Glossary and Vocabulary for The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 胡摩兜摩呵迦吒羅
2 16 zhà to scold; to find fault with someone 胡摩兜摩呵迦吒羅
3 16 zhà to sympathize with; to lament 胡摩兜摩呵迦吒羅
4 16 zhā zha 胡摩兜摩呵迦吒羅
5 16 zhà to exaggerate 胡摩兜摩呵迦吒羅
6 16 zhà ta 胡摩兜摩呵迦吒羅
7 12 to cry out; to shout 呼盧兜
8 12 to breath out; to exhale 呼盧兜
9 12 to praise 呼盧兜
10 12 to regard as 呼盧兜
11 12 to call; to beckon 呼盧兜
12 12 to call by name; to refer to 呼盧兜
13 12 hu 呼盧兜
14 12 Hu 呼盧兜
15 12 to call; āhūta 呼盧兜
16 12 ho 呼盧兜
17 10 luó Luo 胡摩兜摩呵迦吒羅
18 10 luó to catch; to capture 胡摩兜摩呵迦吒羅
19 10 luó gauze 胡摩兜摩呵迦吒羅
20 10 luó a sieve; cloth for filtering 胡摩兜摩呵迦吒羅
21 10 luó a net for catching birds 胡摩兜摩呵迦吒羅
22 10 luó to recruit 胡摩兜摩呵迦吒羅
23 10 luó to include 胡摩兜摩呵迦吒羅
24 10 luó to distribute 胡摩兜摩呵迦吒羅
25 10 luó ra 胡摩兜摩呵迦吒羅
26 10 dōu a pocket; a pouch 胡摩兜
27 10 dōu to wrap up in a bag 胡摩兜
28 10 dōu to accept responsibility 胡摩兜
29 10 dōu to circle around 胡摩兜
30 10 dōu a kind hat; a battle helmet 胡摩兜
31 10 dōu to decieve 胡摩兜
32 10 dōu a chair-litter 胡摩兜
33 10 dōu a vest 胡摩兜
34 10 dōu to solicit 胡摩兜
35 10 dōu Tusita 胡摩兜
36 10 zhòu charm; spell; incantation 吾今說大普賢呪
37 10 zhòu a curse 吾今說大普賢呪
38 10 zhòu urging; adjure 吾今說大普賢呪
39 10 zhòu mantra 吾今說大普賢呪
40 9 èr two
41 9 èr Kangxi radical 7
42 9 èr second
43 9 èr twice; double; di-
44 9 èr more than one kind
45 9 èr two; dvā; dvi
46 9 èr both; dvaya
47 9 sān three
48 9 sān third
49 9 sān more than two
50 9 sān very few
51 9 sān San
52 9 sān three; tri
53 9 sān sa
54 9 sān three kinds; trividha
55 8 seven 呪水七遍與病人飲之
56 8 a genre of poetry 呪水七遍與病人飲之
57 8 seventh day memorial ceremony 呪水七遍與病人飲之
58 8 seven; sapta 呪水七遍與病人飲之
59 8 greasy; oily 比膩波
60 8 smooth; glossy 比膩波
61 8 rich 比膩波
62 8 impurity 比膩波
63 8 intimate 比膩波
64 8 to stick together 比膩波
65 8 to be disgusted 比膩波
66 8 sticky; snigdha 比膩波
67 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多擲多
68 7 duó many; much 多擲多
69 7 duō more 多擲多
70 7 duō excessive 多擲多
71 7 duō abundant 多擲多
72 7 duō to multiply; to acrue 多擲多
73 7 duō Duo 多擲多
74 7 duō ta 多擲多
75 7 chá tea 茶彌茶
76 7 chá tea leaves; tea tree 茶彌茶
77 7 chá herbal tea; hot drink 茶彌茶
78 7 chá tea 茶彌茶
79 7 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
80 7 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
81 7 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
82 7 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
83 7 míng life 失譯人名今附梁錄
84 7 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
85 7 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
86 7 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
87 7 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
88 7 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
89 7 míng moral 失譯人名今附梁錄
90 7 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
91 7 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
92 7 pear 遮居梨
93 7 an opera 遮居梨
94 7 to cut; to slash 遮居梨
95 7 遮居梨
96 7 to break; to split; to smash 破波羅胡摩兜
97 7 worn-out; broken 破波羅胡摩兜
98 7 to destroy; to ruin 破波羅胡摩兜
99 7 to break a rule; to allow an exception 破波羅胡摩兜
100 7 to defeat 破波羅胡摩兜
101 7 low quality; in poor condition 破波羅胡摩兜
102 7 to strike; to hit 破波羅胡摩兜
103 7 to spend [money]; to squander 破波羅胡摩兜
104 7 to disprove [an argument] 破波羅胡摩兜
105 7 finale 破波羅胡摩兜
106 7 to use up; to exhaust 破波羅胡摩兜
107 7 to penetrate 破波羅胡摩兜
108 7 pha 破波羅胡摩兜
109 7 break; bheda 破波羅胡摩兜
110 7 to rub 胡摩兜
111 7 to approach; to press in 胡摩兜
112 7 to sharpen; to grind 胡摩兜
113 7 to obliterate; to erase 胡摩兜
114 7 to compare notes; to learn by interaction 胡摩兜
115 7 friction 胡摩兜
116 7 ma 胡摩兜
117 7 Māyā 胡摩兜
118 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
119 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
120 6 four
121 6 note a musical scale
122 6 fourth
123 6 Si
124 6 four; catur
125 6 he 莎呵
126 6 to scold 莎呵
127 6 a yawn 莎呵
128 6 ha 莎呵
129 6 yawn; vijṛmbhā 莎呵
130 6 la 莎呵
131 6 to adjoin; to border 毘魔羅呼盧兜
132 6 to help; to assist 毘魔羅呼盧兜
133 6 vai 毘魔羅呼盧兜
134 6 undulations 比膩波
135 6 waves; breakers 比膩波
136 6 wavelength 比膩波
137 6 pa 比膩波
138 6 wave; taraṅga 比膩波
139 6 guǐ a ghost; spirit of dead 除一切不得食下鬼名
140 6 guǐ Kangxi radical 194 除一切不得食下鬼名
141 6 guǐ a devil 除一切不得食下鬼名
142 6 one
143 6 Kangxi radical 1
144 6 pure; concentrated
145 6 first
146 6 the same
147 6 sole; single
148 6 a very small amount
149 6 Yi
150 6 other
151 6 to unify
152 6 accidentally; coincidentally
153 6 abruptly; suddenly
154 6 one; eka
155 6 zhì to place; to lay out 浮律置浮吒吒
156 6 zhì to establish; to set up; to install 浮律置浮吒吒
157 6 zhì to buy 浮律置浮吒吒
158 6 zhì a relay station 浮律置浮吒吒
159 6 zhì to release; to set free; to pardon 浮律置浮吒吒
160 6 zhì to discard; to abandon 浮律置浮吒吒
161 6 zhì to set aside 浮律置浮吒吒
162 6 zhì to place; nikṣepa 浮律置浮吒吒
163 5 five
164 5 fifth musical note
165 5 Wu
166 5 the five elements
167 5 five; pañca
168 5 suō a kind of sedge grass 莎呵
169 5 suō growing sedge grass 莎呵
170 5 shā a kind of insect 莎呵
171 5 suō svaṃ 莎呵
172 5 biàn all; complete 呪水七遍與病人飲之
173 5 biàn to be covered with 呪水七遍與病人飲之
174 5 biàn everywhere; sarva 呪水七遍與病人飲之
175 5 biàn pervade; visva 呪水七遍與病人飲之
176 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪水七遍與病人飲之
177 5 biàn everywhere; spharaṇa 呪水七遍與病人飲之
178 5 to float; to drift; to waft 浮律置浮吒吒
179 5 to exceed; to surpass 浮律置浮吒吒
180 5 excessive; superfluous 浮律置浮吒吒
181 5 superficial; frivolous; not substantial 浮律置浮吒吒
182 5 impermanent; fleeting; provisional; temporary 浮律置浮吒吒
183 5 empty; void; false 浮律置浮吒吒
184 5 to appear 浮律置浮吒吒
185 5 a penalty in a drinking game 浮律置浮吒吒
186 5 to sail 浮律置浮吒吒
187 5 to drift from one place to the next 浮律置浮吒吒
188 5 to immerse; to soak 浮律置浮吒吒
189 5 Buddha 浮律置浮吒吒
190 5 to float; plu 浮律置浮吒吒
191 5 děng et cetera; and so on 除一切夜叉羅剎復多等
192 5 děng to wait 除一切夜叉羅剎復多等
193 5 děng to be equal 除一切夜叉羅剎復多等
194 5 děng degree; level 除一切夜叉羅剎復多等
195 5 děng to compare 除一切夜叉羅剎復多等
196 5 děng same; equal; sama 除一切夜叉羅剎復多等
197 5 Hu 胡摩兜
198 5 non-Han people 胡摩兜
199 5 foreign 胡摩兜
200 5 huqin 胡摩兜
201 5 big; great 胡摩兜
202 5 hutong 胡摩兜
203 5 dewlap 胡摩兜
204 5 smaller curved blade on underside of a glaive 胡摩兜
205 5 neck 胡摩兜
206 5 longevity 胡摩兜
207 5 Hu 胡摩兜
208 5 beard; mustache 胡摩兜
209 5 non-Han people 胡摩兜
210 5 is exactly 伊呼迦吒羅
211 5 Yi 伊呼迦吒羅
212 5 Yi River 伊呼迦吒羅
213 5 Iraq 伊呼迦吒羅
214 5 Iran 伊呼迦吒羅
215 5 i 伊呼迦吒羅
216 5 zhī to support 阿支拏呼吒吒
217 5 zhī a branch 阿支拏呼吒吒
218 5 zhī a sect; a denomination; a division 阿支拏呼吒吒
219 5 zhī Kangxi radical 65 阿支拏呼吒吒
220 5 zhī hands and feet; limb 阿支拏呼吒吒
221 5 zhī to disperse; to pay 阿支拏呼吒吒
222 5 zhī earthly branch 阿支拏呼吒吒
223 5 zhī Zhi 阿支拏呼吒吒
224 5 zhī able to sustain 阿支拏呼吒吒
225 5 zhī to receive; to draw; to get 阿支拏呼吒吒
226 5 zhī to dispatch; to assign 阿支拏呼吒吒
227 5 zhī limb; avayava 阿支拏呼吒吒
228 4 Lu 呼盧兜
229 4 a cooking utensil 呼盧兜
230 4 black 呼盧兜
231 4 a vine-like plant 呼盧兜
232 4 呼盧兜
233 4 ā to groan 阿咤
234 4 ā a 阿咤
235 4 ē to flatter 阿咤
236 4 ē river bank 阿咤
237 4 ē beam; pillar 阿咤
238 4 ē a hillslope; a mound 阿咤
239 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿咤
240 4 ē E 阿咤
241 4 ē to depend on 阿咤
242 4 ē e 阿咤
243 4 ē a buttress 阿咤
244 4 ē be partial to 阿咤
245 4 ē thick silk 阿咤
246 4 ē e 阿咤
247 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
248 4 department 繫脚腕次繫髀
249 4 system 繫脚腕次繫髀
250 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
251 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
252 4 to bind; to tie up 繫脚腕次繫髀
253 4 to involve 繫脚腕次繫髀
254 4 to tie; to bind; to fasten 繫脚腕次繫髀
255 4 lineage 繫脚腕次繫髀
256 4 to hang from; to suspend; to depend 繫脚腕次繫髀
257 4 a belt; a band; a girdle 繫脚腕次繫髀
258 4 the coda of a fu 繫脚腕次繫髀
259 4 to be 繫脚腕次繫髀
260 4 to relate to 繫脚腕次繫髀
261 4 to detain; to imprison 繫脚腕次繫髀
262 4 to be concerned; to be mindful of 繫脚腕次繫髀
263 4 Xi 繫脚腕次繫髀
264 4 to tie; to fasten 繫脚腕次繫髀
265 4 to hang from; to suspend 繫脚腕次繫髀
266 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
267 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
268 4 a connection; a relation 繫脚腕次繫髀
269 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
270 4 to tie 繫脚腕次繫髀
271 4 to tie; grantha 繫脚腕次繫髀
272 4 hi 繫脚腕次繫髀
273 4 阿難 Ānán Ananda 時佛告阿難
274 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛告阿難
275 4 zuò to do 結作七結
276 4 zuò to act as; to serve as 結作七結
277 4 zuò to start 結作七結
278 4 zuò a writing; a work 結作七結
279 4 zuò to dress as; to be disguised as 結作七結
280 4 zuō to create; to make 結作七結
281 4 zuō a workshop 結作七結
282 4 zuō to write; to compose 結作七結
283 4 zuò to rise 結作七結
284 4 zuò to be aroused 結作七結
285 4 zuò activity; action; undertaking 結作七結
286 4 zuò to regard as 結作七結
287 4 zuò action; kāraṇa 結作七結
288 4 波羅 bōluó pineapple 破波羅胡摩兜
289 4 一切 yīqiè temporary 遮滅一切
290 4 一切 yīqiè the same 遮滅一切
291 4 zuò to sit 設使左耳痛南向坐
292 4 zuò to ride 設使左耳痛南向坐
293 4 zuò to visit 設使左耳痛南向坐
294 4 zuò a seat 設使左耳痛南向坐
295 4 zuò to hold fast to; to stick to 設使左耳痛南向坐
296 4 zuò to be in a position 設使左耳痛南向坐
297 4 zuò to convict; to try 設使左耳痛南向坐
298 4 zuò to stay 設使左耳痛南向坐
299 4 zuò to kneel 設使左耳痛南向坐
300 4 zuò to violate 設使左耳痛南向坐
301 4 zuò to sit; niṣad 設使左耳痛南向坐
302 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 設使左耳痛南向坐
303 3 zhī to go 呪水七遍與病人飲之
304 3 zhī to arrive; to go 呪水七遍與病人飲之
305 3 zhī is 呪水七遍與病人飲之
306 3 zhī to use 呪水七遍與病人飲之
307 3 zhī Zhi 呪水七遍與病人飲之
308 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除一切怨仇
309 3 chú to divide 除一切怨仇
310 3 chú to put in order 除一切怨仇
311 3 chú to appoint to an official position 除一切怨仇
312 3 chú door steps; stairs 除一切怨仇
313 3 chú to replace an official 除一切怨仇
314 3 chú to change; to replace 除一切怨仇
315 3 chú to renovate; to restore 除一切怨仇
316 3 chú division 除一切怨仇
317 3 chú except; without; anyatra 除一切怨仇
318 3 No 那咤
319 3 nuó to move 那咤
320 3 nuó much 那咤
321 3 nuó stable; quiet 那咤
322 3 na 那咤
323 3 xiàng direction 設使左耳痛南向坐
324 3 xiàng to face 設使左耳痛南向坐
325 3 xiàng previous; former; earlier 設使左耳痛南向坐
326 3 xiàng a north facing window 設使左耳痛南向坐
327 3 xiàng a trend 設使左耳痛南向坐
328 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
329 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
330 3 xiàng to move towards 設使左耳痛南向坐
331 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 設使左耳痛南向坐
332 3 xiàng to favor; to be partial to 設使左耳痛南向坐
333 3 xiàng to approximate 設使左耳痛南向坐
334 3 xiàng presuming 設使左耳痛南向坐
335 3 xiàng to attack 設使左耳痛南向坐
336 3 xiàng echo 設使左耳痛南向坐
337 3 xiàng to make clear 設使左耳痛南向坐
338 3 xiàng facing towards; abhimukha 設使左耳痛南向坐
339 3 佛說大普賢陀羅尼經 fó shuō dà pǔxián tuóluóní jīng The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經
340 3 wèi to fear; to dread
341 3 wèi to revere; to esteem; to admire
342 3 wèi fear; bhaya
343 3 residence; dwelling 遮居梨
344 3 to be at a position 遮居梨
345 3 to live; to dwell; to reside 遮居梨
346 3 to stay put 遮居梨
347 3 to claim; to assert 遮居梨
348 3 to store up; to accumulate 遮居梨
349 3 to sit down 遮居梨
350 3 to possess 遮居梨
351 3 to hold in storage; to retain; to harbor 遮居梨
352 3 Ju 遮居梨
353 3 dwell; vāsa 遮居梨
354 3 xià bottom 除一切不得食下鬼名
355 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 除一切不得食下鬼名
356 3 xià to announce 除一切不得食下鬼名
357 3 xià to do 除一切不得食下鬼名
358 3 xià to withdraw; to leave; to exit 除一切不得食下鬼名
359 3 xià the lower class; a member of the lower class 除一切不得食下鬼名
360 3 xià inside 除一切不得食下鬼名
361 3 xià an aspect 除一切不得食下鬼名
362 3 xià a certain time 除一切不得食下鬼名
363 3 xià to capture; to take 除一切不得食下鬼名
364 3 xià to put in 除一切不得食下鬼名
365 3 xià to enter 除一切不得食下鬼名
366 3 xià to eliminate; to remove; to get off 除一切不得食下鬼名
367 3 xià to finish work or school 除一切不得食下鬼名
368 3 xià to go 除一切不得食下鬼名
369 3 xià to scorn; to look down on 除一切不得食下鬼名
370 3 xià to modestly decline 除一切不得食下鬼名
371 3 xià to produce 除一切不得食下鬼名
372 3 xià to stay at; to lodge at 除一切不得食下鬼名
373 3 xià to decide 除一切不得食下鬼名
374 3 xià to be less than 除一切不得食下鬼名
375 3 xià humble; lowly 除一切不得食下鬼名
376 3 xià below; adhara 除一切不得食下鬼名
377 3 xià lower; inferior; hina 除一切不得食下鬼名
378 3 liù six
379 3 liù sixth
380 3 liù a note on the Gongche scale
381 3 liù six; ṣaṭ
382 3 耳痛 ěrtòng earache 耳痛鬼名
383 3 yìng to answer; to respond 水道中若急難處應念此呪
384 3 yìng to confirm; to verify 水道中若急難處應念此呪
385 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 水道中若急難處應念此呪
386 3 yìng to accept 水道中若急難處應念此呪
387 3 yìng to permit; to allow 水道中若急難處應念此呪
388 3 yìng to echo 水道中若急難處應念此呪
389 3 yìng to handle; to deal with 水道中若急難處應念此呪
390 3 yìng Ying 水道中若急難處應念此呪
391 2 to think; consider; to ponder 思提
392 2 thinking; consideration 思提
393 2 to miss; to long for 思提
394 2 emotions 思提
395 2 to mourn; to grieve 思提
396 2 Si 思提
397 2 sāi hairy [beard] 思提
398 2 Think 思提
399 2 volition; cetanā 思提
400 2 consciousness, understanding; cetanā 思提
401 2 thought; cintā 思提
402 2 善男子 shàn nánzi good men 善男子善女人所至之處
403 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子善女人所至之處
404 2 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
405 2 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
406 2 jīn modern 失譯人名今附梁錄
407 2 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
408 2 hóu throat; gullet; larynx 烏奢睺睺胡摩兜
409 2 hóu guttural 烏奢睺睺胡摩兜
410 2 hóu to watch 烏奢睺睺胡摩兜
411 2 hóu throat; kaṇṭha 烏奢睺睺胡摩兜
412 2 zhà to scold; to bellow; to shout at; to roar 阿咤
413 2 zhà tha 阿咤
414 2 zhà ta 阿咤
415 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令頭破作七分
416 2 lìng to issue a command 令頭破作七分
417 2 lìng rules of behavior; customs 令頭破作七分
418 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令頭破作七分
419 2 lìng a season 令頭破作七分
420 2 lìng respected; good reputation 令頭破作七分
421 2 lìng good 令頭破作七分
422 2 lìng pretentious 令頭破作七分
423 2 lìng a transcending state of existence 令頭破作七分
424 2 lìng a commander 令頭破作七分
425 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令頭破作七分
426 2 lìng lyrics 令頭破作七分
427 2 lìng Ling 令頭破作七分
428 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令頭破作七分
429 2 chí an islet; a rock in a river 居梨茶也拔坻
430 2 chí an embankment 居梨茶也拔坻
431 2 zhǐ to stop 居梨茶也拔坻
432 2 zhǐ a molehill 居梨茶也拔坻
433 2 zhǐ foundation 居梨茶也拔坻
434 2 a slope 居梨茶也拔坻
435 2 zhōng middle 若行道中若
436 2 zhōng medium; medium sized 若行道中若
437 2 zhōng China 若行道中若
438 2 zhòng to hit the mark 若行道中若
439 2 zhōng midday 若行道中若
440 2 zhōng inside 若行道中若
441 2 zhōng during 若行道中若
442 2 zhōng Zhong 若行道中若
443 2 zhōng intermediary 若行道中若
444 2 zhōng half 若行道中若
445 2 zhòng to reach; to attain 若行道中若
446 2 zhòng to suffer; to infect 若行道中若
447 2 zhòng to obtain 若行道中若
448 2 zhòng to pass an exam 若行道中若
449 2 zhōng middle 若行道中若
450 2 呼呼 hūhū huhu 呼呼羅
451 2 shàng top; a high position 如上天龍鬼神二
452 2 shang top; the position on or above something 如上天龍鬼神二
453 2 shàng to go up; to go forward 如上天龍鬼神二
454 2 shàng shang 如上天龍鬼神二
455 2 shàng previous; last 如上天龍鬼神二
456 2 shàng high; higher 如上天龍鬼神二
457 2 shàng advanced 如上天龍鬼神二
458 2 shàng a monarch; a sovereign 如上天龍鬼神二
459 2 shàng time 如上天龍鬼神二
460 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上天龍鬼神二
461 2 shàng far 如上天龍鬼神二
462 2 shàng big; as big as 如上天龍鬼神二
463 2 shàng abundant; plentiful 如上天龍鬼神二
464 2 shàng to report 如上天龍鬼神二
465 2 shàng to offer 如上天龍鬼神二
466 2 shàng to go on stage 如上天龍鬼神二
467 2 shàng to take office; to assume a post 如上天龍鬼神二
468 2 shàng to install; to erect 如上天龍鬼神二
469 2 shàng to suffer; to sustain 如上天龍鬼神二
470 2 shàng to burn 如上天龍鬼神二
471 2 shàng to remember 如上天龍鬼神二
472 2 shàng to add 如上天龍鬼神二
473 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上天龍鬼神二
474 2 shàng to meet 如上天龍鬼神二
475 2 shàng falling then rising (4th) tone 如上天龍鬼神二
476 2 shang used after a verb indicating a result 如上天龍鬼神二
477 2 shàng a musical note 如上天龍鬼神二
478 2 shàng higher, superior; uttara 如上天龍鬼神二
479 2 門外 ménwài outside the door 東向門病人門內坐呪師門外坐
480 2 shuāi to weaken; to decline 又無水火刀杖兵凶毒藥衰害呪術方
481 2 cuī mourning garments 又無水火刀杖兵凶毒藥衰害呪術方
482 2 shuāi to harm 又無水火刀杖兵凶毒藥衰害呪術方
483 2 cuī to decline 又無水火刀杖兵凶毒藥衰害呪術方
484 2 extensive; full 茶彌茶
485 2 to fill; to permeate; to pervade 茶彌茶
486 2 to join 茶彌茶
487 2 to spread 茶彌茶
488 2 Mi 茶彌茶
489 2 to restrain 茶彌茶
490 2 to complete; to be full 茶彌茶
491 2 a statute; a law; a regulation 浮律置浮吒吒
492 2 to tune 浮律置浮吒吒
493 2 to restrain 浮律置浮吒吒
494 2 pitch pipes 浮律置浮吒吒
495 2 a regulated verse of eight lines 浮律置浮吒吒
496 2 a requirement 浮律置浮吒吒
497 2 monastic discipline; vinaya 浮律置浮吒吒
498 2 yāo waist 腰脚痛鬼名
499 2 yāo kidney 腰脚痛鬼名
500 2 yāo waist [of a garment] 腰脚痛鬼名

Frequencies of all Words

Top 932

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 胡摩兜摩呵迦吒羅
2 16 zhà to scold; to find fault with someone 胡摩兜摩呵迦吒羅
3 16 zhà to sympathize with; to lament 胡摩兜摩呵迦吒羅
4 16 zhā zha 胡摩兜摩呵迦吒羅
5 16 zhà to exaggerate 胡摩兜摩呵迦吒羅
6 16 zhà talking while eating 胡摩兜摩呵迦吒羅
7 16 zhà ta 胡摩兜摩呵迦吒羅
8 12 to cry out; to shout 呼盧兜
9 12 to breath out; to exhale 呼盧兜
10 12 to praise 呼盧兜
11 12 to regard as 呼盧兜
12 12 to call; to beckon 呼盧兜
13 12 to call by name; to refer to 呼盧兜
14 12 sigh 呼盧兜
15 12 hu 呼盧兜
16 12 Hu 呼盧兜
17 12 to call; āhūta 呼盧兜
18 12 ho 呼盧兜
19 10 luó Luo 胡摩兜摩呵迦吒羅
20 10 luó to catch; to capture 胡摩兜摩呵迦吒羅
21 10 luó gauze 胡摩兜摩呵迦吒羅
22 10 luó a sieve; cloth for filtering 胡摩兜摩呵迦吒羅
23 10 luó a net for catching birds 胡摩兜摩呵迦吒羅
24 10 luó to recruit 胡摩兜摩呵迦吒羅
25 10 luó to include 胡摩兜摩呵迦吒羅
26 10 luó to distribute 胡摩兜摩呵迦吒羅
27 10 luó ra 胡摩兜摩呵迦吒羅
28 10 dōu a pocket; a pouch 胡摩兜
29 10 dōu to wrap up in a bag 胡摩兜
30 10 dōu to accept responsibility 胡摩兜
31 10 dōu to circle around 胡摩兜
32 10 dōu a kind hat; a battle helmet 胡摩兜
33 10 dōu to decieve 胡摩兜
34 10 dōu a chair-litter 胡摩兜
35 10 dōu a vest 胡摩兜
36 10 dōu to solicit 胡摩兜
37 10 dōu Tusita 胡摩兜
38 10 zhòu charm; spell; incantation 吾今說大普賢呪
39 10 zhòu a curse 吾今說大普賢呪
40 10 zhòu urging; adjure 吾今說大普賢呪
41 10 zhòu mantra 吾今說大普賢呪
42 9 èr two
43 9 èr Kangxi radical 7
44 9 èr second
45 9 èr twice; double; di-
46 9 èr another; the other
47 9 èr more than one kind
48 9 èr two; dvā; dvi
49 9 èr both; dvaya
50 9 sān three
51 9 sān third
52 9 sān more than two
53 9 sān very few
54 9 sān repeatedly
55 9 sān San
56 9 sān three; tri
57 9 sān sa
58 9 sān three kinds; trividha
59 8 seven 呪水七遍與病人飲之
60 8 a genre of poetry 呪水七遍與病人飲之
61 8 seventh day memorial ceremony 呪水七遍與病人飲之
62 8 seven; sapta 呪水七遍與病人飲之
63 8 greasy; oily 比膩波
64 8 smooth; glossy 比膩波
65 8 rich 比膩波
66 8 impurity 比膩波
67 8 intimate 比膩波
68 8 to stick together 比膩波
69 8 to be disgusted 比膩波
70 8 sticky; snigdha 比膩波
71 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多擲多
72 7 duó many; much 多擲多
73 7 duō more 多擲多
74 7 duō an unspecified extent 多擲多
75 7 duō used in exclamations 多擲多
76 7 duō excessive 多擲多
77 7 duō to what extent 多擲多
78 7 duō abundant 多擲多
79 7 duō to multiply; to acrue 多擲多
80 7 duō mostly 多擲多
81 7 duō simply; merely 多擲多
82 7 duō frequently 多擲多
83 7 duō very 多擲多
84 7 duō Duo 多擲多
85 7 duō ta 多擲多
86 7 duō many; bahu 多擲多
87 7 chá tea 茶彌茶
88 7 chá tea leaves; tea tree 茶彌茶
89 7 chá herbal tea; hot drink 茶彌茶
90 7 chá tea 茶彌茶
91 7 míng measure word for people 失譯人名今附梁錄
92 7 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
93 7 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
94 7 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
95 7 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
96 7 míng life 失譯人名今附梁錄
97 7 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
98 7 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
99 7 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
100 7 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
101 7 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
102 7 míng moral 失譯人名今附梁錄
103 7 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
104 7 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
105 7 pear 遮居梨
106 7 an opera 遮居梨
107 7 to cut; to slash 遮居梨
108 7 遮居梨
109 7 to break; to split; to smash 破波羅胡摩兜
110 7 worn-out; broken 破波羅胡摩兜
111 7 to destroy; to ruin 破波羅胡摩兜
112 7 to break a rule; to allow an exception 破波羅胡摩兜
113 7 to defeat 破波羅胡摩兜
114 7 low quality; in poor condition 破波羅胡摩兜
115 7 to strike; to hit 破波羅胡摩兜
116 7 to spend [money]; to squander 破波羅胡摩兜
117 7 to disprove [an argument] 破波羅胡摩兜
118 7 finale 破波羅胡摩兜
119 7 to use up; to exhaust 破波羅胡摩兜
120 7 to penetrate 破波羅胡摩兜
121 7 pha 破波羅胡摩兜
122 7 break; bheda 破波羅胡摩兜
123 7 to rub 胡摩兜
124 7 to approach; to press in 胡摩兜
125 7 to sharpen; to grind 胡摩兜
126 7 to obliterate; to erase 胡摩兜
127 7 to compare notes; to learn by interaction 胡摩兜
128 7 friction 胡摩兜
129 7 ma 胡摩兜
130 7 Māyā 胡摩兜
131 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
132 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
133 6 four
134 6 note a musical scale
135 6 fourth
136 6 Si
137 6 four; catur
138 6 a laughing sound 莎呵
139 6 he 莎呵
140 6 to scold 莎呵
141 6 a yawn 莎呵
142 6 ha 莎呵
143 6 yawn; vijṛmbhā 莎呵
144 6 la 莎呵
145 6 to adjoin; to border 毘魔羅呼盧兜
146 6 to help; to assist 毘魔羅呼盧兜
147 6 vai 毘魔羅呼盧兜
148 6 undulations 比膩波
149 6 waves; breakers 比膩波
150 6 wavelength 比膩波
151 6 pa 比膩波
152 6 wave; taraṅga 比膩波
153 6 ruò to seem; to be like; as 若行道中若
154 6 ruò seemingly 若行道中若
155 6 ruò if 若行道中若
156 6 ruò you 若行道中若
157 6 ruò this; that 若行道中若
158 6 ruò and; or 若行道中若
159 6 ruò as for; pertaining to 若行道中若
160 6 pomegranite 若行道中若
161 6 ruò to choose 若行道中若
162 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行道中若
163 6 ruò thus 若行道中若
164 6 ruò pollia 若行道中若
165 6 ruò Ruo 若行道中若
166 6 ruò only then 若行道中若
167 6 ja 若行道中若
168 6 jñā 若行道中若
169 6 ruò if; yadi 若行道中若
170 6 guǐ a ghost; spirit of dead 除一切不得食下鬼名
171 6 guǐ Kangxi radical 194 除一切不得食下鬼名
172 6 guǐ a devil 除一切不得食下鬼名
173 6 one
174 6 Kangxi radical 1
175 6 as soon as; all at once
176 6 pure; concentrated
177 6 whole; all
178 6 first
179 6 the same
180 6 each
181 6 certain
182 6 throughout
183 6 used in between a reduplicated verb
184 6 sole; single
185 6 a very small amount
186 6 Yi
187 6 other
188 6 to unify
189 6 accidentally; coincidentally
190 6 abruptly; suddenly
191 6 or
192 6 one; eka
193 6 zhì to place; to lay out 浮律置浮吒吒
194 6 zhì to establish; to set up; to install 浮律置浮吒吒
195 6 zhì to buy 浮律置浮吒吒
196 6 zhì a relay station 浮律置浮吒吒
197 6 zhì to release; to set free; to pardon 浮律置浮吒吒
198 6 zhì to discard; to abandon 浮律置浮吒吒
199 6 zhì to set aside 浮律置浮吒吒
200 6 zhì to place; nikṣepa 浮律置浮吒吒
201 6 this; these 阿難此大普賢呪
202 6 in this way 阿難此大普賢呪
203 6 otherwise; but; however; so 阿難此大普賢呪
204 6 at this time; now; here 阿難此大普賢呪
205 6 this; here; etad 阿難此大普賢呪
206 5 five
207 5 fifth musical note
208 5 Wu
209 5 the five elements
210 5 five; pañca
211 5 suō a kind of sedge grass 莎呵
212 5 suō growing sedge grass 莎呵
213 5 shā a kind of insect 莎呵
214 5 suō svaṃ 莎呵
215 5 biàn turn; one time 呪水七遍與病人飲之
216 5 biàn all; complete 呪水七遍與病人飲之
217 5 biàn everywhere; common 呪水七遍與病人飲之
218 5 biàn to be covered with 呪水七遍與病人飲之
219 5 biàn everywhere; sarva 呪水七遍與病人飲之
220 5 biàn pervade; visva 呪水七遍與病人飲之
221 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪水七遍與病人飲之
222 5 biàn everywhere; spharaṇa 呪水七遍與病人飲之
223 5 to float; to drift; to waft 浮律置浮吒吒
224 5 to exceed; to surpass 浮律置浮吒吒
225 5 excessive; superfluous 浮律置浮吒吒
226 5 superficial; frivolous; not substantial 浮律置浮吒吒
227 5 impermanent; fleeting; provisional; temporary 浮律置浮吒吒
228 5 empty; void; false 浮律置浮吒吒
229 5 to appear 浮律置浮吒吒
230 5 a penalty in a drinking game 浮律置浮吒吒
231 5 to sail 浮律置浮吒吒
232 5 to drift from one place to the next 浮律置浮吒吒
233 5 to immerse; to soak 浮律置浮吒吒
234 5 Buddha 浮律置浮吒吒
235 5 to float; plu 浮律置浮吒吒
236 5 děng et cetera; and so on 除一切夜叉羅剎復多等
237 5 děng to wait 除一切夜叉羅剎復多等
238 5 děng degree; kind 除一切夜叉羅剎復多等
239 5 děng plural 除一切夜叉羅剎復多等
240 5 děng to be equal 除一切夜叉羅剎復多等
241 5 děng degree; level 除一切夜叉羅剎復多等
242 5 děng to compare 除一切夜叉羅剎復多等
243 5 děng same; equal; sama 除一切夜叉羅剎復多等
244 5 Hu 胡摩兜
245 5 what?, why?, how? 胡摩兜
246 5 non-Han people 胡摩兜
247 5 recklessly 胡摩兜
248 5 foreign 胡摩兜
249 5 huqin 胡摩兜
250 5 big; great 胡摩兜
251 5 hutong 胡摩兜
252 5 dewlap 胡摩兜
253 5 smaller curved blade on underside of a glaive 胡摩兜
254 5 neck 胡摩兜
255 5 longevity 胡摩兜
256 5 Hu 胡摩兜
257 5 beard; mustache 胡摩兜
258 5 non-Han people 胡摩兜
259 5 is exactly 伊呼迦吒羅
260 5 Yi 伊呼迦吒羅
261 5 he; she 伊呼迦吒羅
262 5 Yi River 伊呼迦吒羅
263 5 you 伊呼迦吒羅
264 5 particle with no meaning 伊呼迦吒羅
265 5 just now 伊呼迦吒羅
266 5 Iraq 伊呼迦吒羅
267 5 Iran 伊呼迦吒羅
268 5 i 伊呼迦吒羅
269 5 zhī to support 阿支拏呼吒吒
270 5 zhī a branch 阿支拏呼吒吒
271 5 zhī a sect; a denomination; a division 阿支拏呼吒吒
272 5 zhī Kangxi radical 65 阿支拏呼吒吒
273 5 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 阿支拏呼吒吒
274 5 zhī hands and feet; limb 阿支拏呼吒吒
275 5 zhī to disperse; to pay 阿支拏呼吒吒
276 5 zhī earthly branch 阿支拏呼吒吒
277 5 zhī Zhi 阿支拏呼吒吒
278 5 zhī able to sustain 阿支拏呼吒吒
279 5 zhī to receive; to draw; to get 阿支拏呼吒吒
280 5 zhī to dispatch; to assign 阿支拏呼吒吒
281 5 zhī limb; avayava 阿支拏呼吒吒
282 4 Lu 呼盧兜
283 4 a cooking utensil 呼盧兜
284 4 black 呼盧兜
285 4 a vine-like plant 呼盧兜
286 4 呼盧兜
287 4 ā prefix to names of people 阿咤
288 4 ā to groan 阿咤
289 4 ā a 阿咤
290 4 ē to flatter 阿咤
291 4 ā expresses doubt 阿咤
292 4 ē river bank 阿咤
293 4 ē beam; pillar 阿咤
294 4 ē a hillslope; a mound 阿咤
295 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿咤
296 4 ē E 阿咤
297 4 ē to depend on 阿咤
298 4 ā a final particle 阿咤
299 4 ē e 阿咤
300 4 ē a buttress 阿咤
301 4 ē be partial to 阿咤
302 4 ē thick silk 阿咤
303 4 ā this; these 阿咤
304 4 ē e 阿咤
305 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
306 4 department 繫脚腕次繫髀
307 4 system 繫脚腕次繫髀
308 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
309 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
310 4 to bind; to tie up 繫脚腕次繫髀
311 4 to involve 繫脚腕次繫髀
312 4 to tie; to bind; to fasten 繫脚腕次繫髀
313 4 lineage 繫脚腕次繫髀
314 4 to hang from; to suspend; to depend 繫脚腕次繫髀
315 4 a belt; a band; a girdle 繫脚腕次繫髀
316 4 the coda of a fu 繫脚腕次繫髀
317 4 to be 繫脚腕次繫髀
318 4 to relate to 繫脚腕次繫髀
319 4 to detain; to imprison 繫脚腕次繫髀
320 4 to be concerned; to be mindful of 繫脚腕次繫髀
321 4 Xi 繫脚腕次繫髀
322 4 to tie; to fasten 繫脚腕次繫髀
323 4 to hang from; to suspend 繫脚腕次繫髀
324 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
325 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
326 4 a connection; a relation 繫脚腕次繫髀
327 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
328 4 to tie 繫脚腕次繫髀
329 4 to tie; grantha 繫脚腕次繫髀
330 4 hi 繫脚腕次繫髀
331 4 阿難 Ānán Ananda 時佛告阿難
332 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛告阿難
333 4 zuò to do 結作七結
334 4 zuò to act as; to serve as 結作七結
335 4 zuò to start 結作七結
336 4 zuò a writing; a work 結作七結
337 4 zuò to dress as; to be disguised as 結作七結
338 4 zuō to create; to make 結作七結
339 4 zuō a workshop 結作七結
340 4 zuō to write; to compose 結作七結
341 4 zuò to rise 結作七結
342 4 zuò to be aroused 結作七結
343 4 zuò activity; action; undertaking 結作七結
344 4 zuò to regard as 結作七結
345 4 zuò action; kāraṇa 結作七結
346 4 波羅 bōluó pineapple 破波羅胡摩兜
347 4 一切 yīqiè all; every; everything 遮滅一切
348 4 一切 yīqiè temporary 遮滅一切
349 4 一切 yīqiè the same 遮滅一切
350 4 一切 yīqiè generally 遮滅一切
351 4 一切 yīqiè all, everything 遮滅一切
352 4 一切 yīqiè all; sarva 遮滅一切
353 4 zuò to sit 設使左耳痛南向坐
354 4 zuò to ride 設使左耳痛南向坐
355 4 zuò to visit 設使左耳痛南向坐
356 4 zuò a seat 設使左耳痛南向坐
357 4 zuò to hold fast to; to stick to 設使左耳痛南向坐
358 4 zuò to be in a position 設使左耳痛南向坐
359 4 zuò because; for 設使左耳痛南向坐
360 4 zuò to convict; to try 設使左耳痛南向坐
361 4 zuò to stay 設使左耳痛南向坐
362 4 zuò to kneel 設使左耳痛南向坐
363 4 zuò to violate 設使左耳痛南向坐
364 4 zuò to sit; niṣad 設使左耳痛南向坐
365 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 設使左耳痛南向坐
366 3 zhī him; her; them; that 呪水七遍與病人飲之
367 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 呪水七遍與病人飲之
368 3 zhī to go 呪水七遍與病人飲之
369 3 zhī this; that 呪水七遍與病人飲之
370 3 zhī genetive marker 呪水七遍與病人飲之
371 3 zhī it 呪水七遍與病人飲之
372 3 zhī in 呪水七遍與病人飲之
373 3 zhī all 呪水七遍與病人飲之
374 3 zhī and 呪水七遍與病人飲之
375 3 zhī however 呪水七遍與病人飲之
376 3 zhī if 呪水七遍與病人飲之
377 3 zhī then 呪水七遍與病人飲之
378 3 zhī to arrive; to go 呪水七遍與病人飲之
379 3 zhī is 呪水七遍與病人飲之
380 3 zhī to use 呪水七遍與病人飲之
381 3 zhī Zhi 呪水七遍與病人飲之
382 3 chú except; besides 除一切怨仇
383 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除一切怨仇
384 3 chú to divide 除一切怨仇
385 3 chú to put in order 除一切怨仇
386 3 chú to appoint to an official position 除一切怨仇
387 3 chú door steps; stairs 除一切怨仇
388 3 chú to replace an official 除一切怨仇
389 3 chú to change; to replace 除一切怨仇
390 3 chú to renovate; to restore 除一切怨仇
391 3 chú division 除一切怨仇
392 3 chú except; without; anyatra 除一切怨仇
393 3 that 那咤
394 3 if that is the case 那咤
395 3 nèi that 那咤
396 3 where 那咤
397 3 how 那咤
398 3 No 那咤
399 3 nuó to move 那咤
400 3 nuó much 那咤
401 3 nuó stable; quiet 那咤
402 3 na 那咤
403 3 xiàng towards; to 設使左耳痛南向坐
404 3 xiàng direction 設使左耳痛南向坐
405 3 xiàng to face 設使左耳痛南向坐
406 3 xiàng previous; former; earlier 設使左耳痛南向坐
407 3 xiàng formerly 設使左耳痛南向坐
408 3 xiàng a north facing window 設使左耳痛南向坐
409 3 xiàng a trend 設使左耳痛南向坐
410 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
411 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
412 3 xiàng to move towards 設使左耳痛南向坐
413 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 設使左耳痛南向坐
414 3 xiàng to favor; to be partial to 設使左耳痛南向坐
415 3 xiàng always 設使左耳痛南向坐
416 3 xiàng just now; a moment ago 設使左耳痛南向坐
417 3 xiàng to approximate 設使左耳痛南向坐
418 3 xiàng presuming 設使左耳痛南向坐
419 3 xiàng to attack 設使左耳痛南向坐
420 3 xiàng echo 設使左耳痛南向坐
421 3 xiàng to make clear 設使左耳痛南向坐
422 3 xiàng facing towards; abhimukha 設使左耳痛南向坐
423 3 佛說大普賢陀羅尼經 fó shuō dà pǔxián tuóluóní jīng The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經
424 3 wèi to fear; to dread
425 3 wèi to revere; to esteem; to admire
426 3 wèi fear; bhaya
427 3 residence; dwelling 遮居梨
428 3 to be at a position 遮居梨
429 3 to live; to dwell; to reside 遮居梨
430 3 to stay put 遮居梨
431 3 to claim; to assert 遮居梨
432 3 to store up; to accumulate 遮居梨
433 3 unexpectedly 遮居梨
434 3 to sit down 遮居梨
435 3 to possess 遮居梨
436 3 to hold in storage; to retain; to harbor 遮居梨
437 3 Ju 遮居梨
438 3 interrogative particle 遮居梨
439 3 dwell; vāsa 遮居梨
440 3 yǒu is; are; to exist 阿難若有
441 3 yǒu to have; to possess 阿難若有
442 3 yǒu indicates an estimate 阿難若有
443 3 yǒu indicates a large quantity 阿難若有
444 3 yǒu indicates an affirmative response 阿難若有
445 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 阿難若有
446 3 yǒu used to compare two things 阿難若有
447 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 阿難若有
448 3 yǒu used before the names of dynasties 阿難若有
449 3 yǒu a certain thing; what exists 阿難若有
450 3 yǒu multiple of ten and ... 阿難若有
451 3 yǒu abundant 阿難若有
452 3 yǒu purposeful 阿難若有
453 3 yǒu You 阿難若有
454 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 阿難若有
455 3 yǒu becoming; bhava 阿難若有
456 3 xià next 除一切不得食下鬼名
457 3 xià bottom 除一切不得食下鬼名
458 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 除一切不得食下鬼名
459 3 xià measure word for time 除一切不得食下鬼名
460 3 xià expresses completion of an action 除一切不得食下鬼名
461 3 xià to announce 除一切不得食下鬼名
462 3 xià to do 除一切不得食下鬼名
463 3 xià to withdraw; to leave; to exit 除一切不得食下鬼名
464 3 xià under; below 除一切不得食下鬼名
465 3 xià the lower class; a member of the lower class 除一切不得食下鬼名
466 3 xià inside 除一切不得食下鬼名
467 3 xià an aspect 除一切不得食下鬼名
468 3 xià a certain time 除一切不得食下鬼名
469 3 xià a time; an instance 除一切不得食下鬼名
470 3 xià to capture; to take 除一切不得食下鬼名
471 3 xià to put in 除一切不得食下鬼名
472 3 xià to enter 除一切不得食下鬼名
473 3 xià to eliminate; to remove; to get off 除一切不得食下鬼名
474 3 xià to finish work or school 除一切不得食下鬼名
475 3 xià to go 除一切不得食下鬼名
476 3 xià to scorn; to look down on 除一切不得食下鬼名
477 3 xià to modestly decline 除一切不得食下鬼名
478 3 xià to produce 除一切不得食下鬼名
479 3 xià to stay at; to lodge at 除一切不得食下鬼名
480 3 xià to decide 除一切不得食下鬼名
481 3 xià to be less than 除一切不得食下鬼名
482 3 xià humble; lowly 除一切不得食下鬼名
483 3 xià below; adhara 除一切不得食下鬼名
484 3 xià lower; inferior; hina 除一切不得食下鬼名
485 3 liù six
486 3 liù sixth
487 3 liù a note on the Gongche scale
488 3 liù six; ṣaṭ
489 3 耳痛 ěrtòng earache 耳痛鬼名
490 3 yīng should; ought 水道中若急難處應念此呪
491 3 yìng to answer; to respond 水道中若急難處應念此呪
492 3 yìng to confirm; to verify 水道中若急難處應念此呪
493 3 yīng soon; immediately 水道中若急難處應念此呪
494 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 水道中若急難處應念此呪
495 3 yìng to accept 水道中若急難處應念此呪
496 3 yīng or; either 水道中若急難處應念此呪
497 3 yìng to permit; to allow 水道中若急難處應念此呪
498 3 yìng to echo 水道中若急難處應念此呪
499 3 yìng to handle; to deal with 水道中若急難處應念此呪
500 3 yìng Ying 水道中若急難處應念此呪

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhà ta
  1. to call; āhūta
  2. ho
luó ra
dōu Tusita
zhòu mantra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
seven; sapta
sticky; snigdha
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
佛说大普贤陀罗尼经 佛說大普賢陀羅尼經 102 The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
普贤 普賢 112 Samantabhadra
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
富多那 102 putana
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍遮 112 pisaca
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
杨枝 楊枝 121 willow branch
夜叉 121 yaksa
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka