Glossary and Vocabulary for Lue Ming Bore Mo Hou Yi Song Zan Shu 略明般若末後一頌讚述, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 判其九喻
2 22 Yu 判其九喻
3 22 to explain 判其九喻
4 22 to understand 判其九喻
5 22 allegory; dṛṣṭānta 判其九喻
6 12 to use; to grasp 以三性為本
7 12 to rely on 以三性為本
8 12 to regard 以三性為本
9 12 to be able to 以三性為本
10 12 to order; to command 以三性為本
11 12 used after a verb 以三性為本
12 12 a reason; a cause 以三性為本
13 12 Israel 以三性為本
14 12 Yi 以三性為本
15 12 use; yogena 以三性為本
16 12 Kangxi radical 71 瑜伽則真有俗無
17 12 to not have; without 瑜伽則真有俗無
18 12 mo 瑜伽則真有俗無
19 12 to not have 瑜伽則真有俗無
20 12 Wu 瑜伽則真有俗無
21 12 mo 瑜伽則真有俗無
22 11 ér Kangxi radical 126 而西域相承云
23 11 ér as if; to seem like 而西域相承云
24 11 néng can; able 而西域相承云
25 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而西域相承云
26 11 ér to arrive; up to 而西域相承云
27 11 lùn to comment; to discuss 其論
28 11 lùn a theory; a doctrine 其論
29 11 lùn to evaluate 其論
30 11 lùn opinion; speech; statement 其論
31 11 lùn to convict 其論
32 11 lùn to edit; to compile 其論
33 11 lùn a treatise; sastra 其論
34 11 lùn discussion 其論
35 9 Qi 判其九喻
36 9 yóu Kangxi radical 102 但由真智力
37 9 yóu to follow along 但由真智力
38 9 yóu cause; reason 但由真智力
39 9 yóu You 但由真智力
40 9 jiàn to see 然而見等九事
41 9 jiàn opinion; view; understanding 然而見等九事
42 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 然而見等九事
43 9 jiàn refer to; for details see 然而見等九事
44 9 jiàn to listen to 然而見等九事
45 9 jiàn to meet 然而見等九事
46 9 jiàn to receive (a guest) 然而見等九事
47 9 jiàn let me; kindly 然而見等九事
48 9 jiàn Jian 然而見等九事
49 9 xiàn to appear 然而見等九事
50 9 xiàn to introduce 然而見等九事
51 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 然而見等九事
52 9 jiàn seeing; observing; darśana 然而見等九事
53 9 shēng to be born; to give birth 智不住生津
54 9 shēng to live 智不住生津
55 9 shēng raw 智不住生津
56 9 shēng a student 智不住生津
57 9 shēng life 智不住生津
58 9 shēng to produce; to give rise 智不住生津
59 9 shēng alive 智不住生津
60 9 shēng a lifetime 智不住生津
61 9 shēng to initiate; to become 智不住生津
62 9 shēng to grow 智不住生津
63 9 shēng unfamiliar 智不住生津
64 9 shēng not experienced 智不住生津
65 9 shēng hard; stiff; strong 智不住生津
66 9 shēng having academic or professional knowledge 智不住生津
67 9 shēng a male role in traditional theatre 智不住生津
68 9 shēng gender 智不住生津
69 9 shēng to develop; to grow 智不住生津
70 9 shēng to set up 智不住生津
71 9 shēng a prostitute 智不住生津
72 9 shēng a captive 智不住生津
73 9 shēng a gentleman 智不住生津
74 9 shēng Kangxi radical 100 智不住生津
75 9 shēng unripe 智不住生津
76 9 shēng nature 智不住生津
77 9 shēng to inherit; to succeed 智不住生津
78 9 shēng destiny 智不住生津
79 9 shēng birth 智不住生津
80 9 shēng arise; produce; utpad 智不住生津
81 9 zhī to go 明唯識之義
82 9 zhī to arrive; to go 明唯識之義
83 9 zhī is 明唯識之義
84 9 zhī to use 明唯識之義
85 9 zhī Zhi 明唯識之義
86 9 zhī winding 明唯識之義
87 8 jìng boundary; frontier; boundary 論境
88 8 jìng area; region; place; territory 論境
89 8 jìng situation; circumstances 論境
90 8 jìng degree; level 論境
91 8 jìng the object of one of the six senses 論境
92 8 jìng sphere; region 論境
93 8 shì to release; to set free 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
94 8 shì to explain; to interpret 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
95 8 shì to remove; to dispell; to clear up 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
96 8 shì to give up; to abandon 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
97 8 shì to put down 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
98 8 shì to resolve 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
99 8 shì to melt 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
100 8 shì Śākyamuni 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
101 8 shì Buddhism 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
102 8 shì Śākya; Shakya 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
103 8 pleased; glad 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
104 8 shì explain 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
105 8 shì Śakra; Indra 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
106 8 wéi to act as; to serve 為其釋此
107 8 wéi to change into; to become 為其釋此
108 8 wéi to be; is 為其釋此
109 8 wéi to do 為其釋此
110 8 wèi to support; to help 為其釋此
111 8 wéi to govern 為其釋此
112 8 wèi to be; bhū 為其釋此
113 7 chù a place; location; a spot; a point 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
114 7 chǔ to reside; to live; to dwell 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
115 7 chù an office; a department; a bureau 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
116 7 chù a part; an aspect 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
117 7 chǔ to be in; to be in a position of 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
118 7 chǔ to get along with 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
119 7 chǔ to deal with; to manage 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
120 7 chǔ to punish; to sentence 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
121 7 chǔ to stop; to pause 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
122 7 chǔ to be associated with 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
123 7 chǔ to situate; to fix a place for 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
124 7 chǔ to occupy; to control 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
125 7 chù circumstances; situation 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
126 7 chù an occasion; a time 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
127 7 chù position; sthāna 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
128 7 meaning; sense 明唯識之義
129 7 justice; right action; righteousness 明唯識之義
130 7 artificial; man-made; fake 明唯識之義
131 7 chivalry; generosity 明唯識之義
132 7 just; righteous 明唯識之義
133 7 adopted 明唯識之義
134 7 a relationship 明唯識之義
135 7 volunteer 明唯識之義
136 7 something suitable 明唯識之義
137 7 a martyr 明唯識之義
138 7 a law 明唯識之義
139 7 Yi 明唯識之義
140 7 Righteousness 明唯識之義
141 7 aim; artha 明唯識之義
142 7 shí knowledge; understanding 識介綱
143 7 shí to know; to be familiar with 識介綱
144 7 zhì to record 識介綱
145 7 shí thought; cognition 識介綱
146 7 shí to understand 識介綱
147 7 shí experience; common sense 識介綱
148 7 shí a good friend 識介綱
149 7 zhì to remember; to memorize 識介綱
150 7 zhì a label; a mark 識介綱
151 7 zhì an inscription 識介綱
152 7 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識介綱
153 6 jiè border; boundary 論界
154 6 jiè kingdom 論界
155 6 jiè territory; region 論界
156 6 jiè the world 論界
157 6 jiè scope; extent 論界
158 6 jiè erathem; stratigraphic unit 論界
159 6 jiè to divide; to define a boundary 論界
160 6 jiè to adjoin 論界
161 6 jiè dhatu; realm; field; domain 論界
162 6 diàn electricity 露泡夢電雲
163 6 diàn to give an electric shock 露泡夢電雲
164 6 diàn to send a telegraph 露泡夢電雲
165 6 diàn lightning 露泡夢電雲
166 6 diàn a telephone call; a telegraph; a telegram 露泡夢電雲
167 6 diàn electricity (emotion) 露泡夢電雲
168 6 diàn lightning; vidyut 露泡夢電雲
169 6 a cataract or film over the eye 一切有為法如星瞖燈幻
170 6 obscuration of vision; timira 一切有為法如星瞖燈幻
171 6 jiǔ nine 判其九喻
172 6 jiǔ many 判其九喻
173 6 jiǔ nine; nava 判其九喻
174 6 suì to comply with; to follow along
175 6 suì to advance
176 6 suì to follow through; to achieve
177 6 suì to follow smoothly
178 6 suì an area the capital
179 6 suì a dish underneath a chime; a ditch
180 6 suì a flint
181 6 suì to satisfy
182 6 suì to propose; to nominate
183 6 suì to grow
184 6 suì to use up; to stop
185 6 suì sleeve used in archery
186 6 suì satisfy; pūraṇa
187 6 pào to brew; to steep; to soak 露泡夢電雲
188 6 pào bubble; foam 露泡夢電雲
189 6 pào a blister 露泡夢電雲
190 6 pāo soft; puffy; swollen 露泡夢電雲
191 6 pāo porous; spongy 露泡夢電雲
192 6 pào a bubble shaped thing 露泡夢電雲
193 6 pào to delay 露泡夢電雲
194 6 pāo something soft or puffy 露泡夢電雲
195 6 pào foam; phena 露泡夢電雲
196 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
197 6 般若 bōrě prajna 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
198 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
199 6 般若 bōrě Prajñā 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
200 6 dàn Dan 但為義府幽冲尋者莫測
201 6 wèi Eighth earthly branch 妄生生未極
202 6 wèi 1-3 p.m. 妄生生未極
203 6 wèi to taste 妄生生未極
204 6 wèi future; anāgata 妄生生未極
205 6 yàn flame; blaze 若金烏之焰赫扶桑
206 6 yàn power; influence 若金烏之焰赫扶桑
207 6 yàn flame; ādīpta 若金烏之焰赫扶桑
208 6 yún cloud 露泡夢電雲
209 6 yún Yunnan 露泡夢電雲
210 6 yún Yun 露泡夢電雲
211 6 yún to say 露泡夢電雲
212 6 yún to have 露泡夢電雲
213 6 yún cloud; megha 露泡夢電雲
214 6 yún to say; iti 露泡夢電雲
215 5 xīng a star; a planet 一切有為法如星瞖燈幻
216 5 xīng Xing 一切有為法如星瞖燈幻
217 5 xīng a celebrity 一切有為法如星瞖燈幻
218 5 xīng a spark 一切有為法如星瞖燈幻
219 5 xīng a point of light 一切有為法如星瞖燈幻
220 5 xīng markings on a balance arm 一切有為法如星瞖燈幻
221 5 xīng small; minute 一切有為法如星瞖燈幻
222 5 xīng star-white 一切有為法如星瞖燈幻
223 5 xīng a star; tāra 一切有為法如星瞖燈幻
224 5 xīng Maghā 一切有為法如星瞖燈幻
225 5 huàn a fantasy; an illusion 一切有為法如星瞖燈幻
226 5 huàn to delude; to decieve 一切有為法如星瞖燈幻
227 5 huàn to conjuure; to transform by magic 一切有為法如星瞖燈幻
228 5 huàn illusion; māyā 一切有為法如星瞖燈幻
229 5 zhēn real; true; genuine 瑜伽則真有俗無
230 5 zhēn sincere 瑜伽則真有俗無
231 5 zhēn Zhen 瑜伽則真有俗無
232 5 zhēn regular script 瑜伽則真有俗無
233 5 zhēn a portrait 瑜伽則真有俗無
234 5 zhēn natural state 瑜伽則真有俗無
235 5 zhēn perfect 瑜伽則真有俗無
236 5 zhēn ideal 瑜伽則真有俗無
237 5 zhēn an immortal 瑜伽則真有俗無
238 5 zhēn a true official appointment 瑜伽則真有俗無
239 5 zhēn True 瑜伽則真有俗無
240 5 zhēn true 瑜伽則真有俗無
241 5 dēng a lamp; a lantern 一切有為法如星瞖燈幻
242 5 dēng a lamp; a lantern 一切有為法如星瞖燈幻
243 5 hair 誰能發此明慧
244 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 誰能發此明慧
245 5 to hand over; to deliver; to offer 誰能發此明慧
246 5 to express; to show; to be manifest 誰能發此明慧
247 5 to start out; to set off 誰能發此明慧
248 5 to open 誰能發此明慧
249 5 to requisition 誰能發此明慧
250 5 to occur 誰能發此明慧
251 5 to declare; to proclaim; to utter 誰能發此明慧
252 5 to express; to give vent 誰能發此明慧
253 5 to excavate 誰能發此明慧
254 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 誰能發此明慧
255 5 to get rich 誰能發此明慧
256 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 誰能發此明慧
257 5 to sell 誰能發此明慧
258 5 to shoot with a bow 誰能發此明慧
259 5 to rise in revolt 誰能發此明慧
260 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 誰能發此明慧
261 5 to enlighten; to inspire 誰能發此明慧
262 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 誰能發此明慧
263 5 to ignite; to set on fire 誰能發此明慧
264 5 to sing; to play 誰能發此明慧
265 5 to feel; to sense 誰能發此明慧
266 5 to act; to do 誰能發此明慧
267 5 grass and moss 誰能發此明慧
268 5 Fa 誰能發此明慧
269 5 to issue; to emit; utpāda 誰能發此明慧
270 5 hair; keśa 誰能發此明慧
271 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 論現
272 4 xiàn at present 論現
273 4 xiàn existing at the present time 論現
274 4 xiàn cash 論現
275 4 xiàn to manifest; prādur 論現
276 4 xiàn to manifest; prādur 論現
277 4 xiàn the present time 論現
278 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令教流印度
279 4 lìng to issue a command 令教流印度
280 4 lìng rules of behavior; customs 令教流印度
281 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令教流印度
282 4 lìng a season 令教流印度
283 4 lìng respected; good reputation 令教流印度
284 4 lìng good 令教流印度
285 4 lìng pretentious 令教流印度
286 4 lìng a transcending state of existence 令教流印度
287 4 lìng a commander 令教流印度
288 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令教流印度
289 4 lìng lyrics 令教流印度
290 4 lìng Ling 令教流印度
291 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令教流印度
292 4 děng et cetera; and so on 等玉兔之光浮雪嶺
293 4 děng to wait 等玉兔之光浮雪嶺
294 4 děng to be equal 等玉兔之光浮雪嶺
295 4 děng degree; level 等玉兔之光浮雪嶺
296 4 děng to compare 等玉兔之光浮雪嶺
297 4 děng same; equal; sama 等玉兔之光浮雪嶺
298 4 sòng to praise; to laud; to acclaim 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
299 4 sòng Song; Hymns 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
300 4 sòng a hymn; an ode; a eulogy 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
301 4 sòng a speech in praise of somebody 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
302 4 sòng a divination 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
303 4 sòng to recite 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
304 4 sòng 1. ode; 2. praise 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
305 4 sòng verse; gāthā 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
306 4 yīn cause; reason 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
307 4 yīn to accord with 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
308 4 yīn to follow 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
309 4 yīn to rely on 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
310 4 yīn via; through 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
311 4 yīn to continue 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
312 4 yīn to receive 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
313 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
314 4 yīn to seize an opportunity 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
315 4 yīn to be like 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
316 4 yīn a standrd; a criterion 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
317 4 yīn cause; hetu 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
318 4 wàng absurd; fantastic; presumptuous 道境如瞖妄覩空花
319 4 wàng irregular (behavior) 道境如瞖妄覩空花
320 4 wàng arrogant 道境如瞖妄覩空花
321 4 wàng falsely; mithyā 道境如瞖妄覩空花
322 4 popular; common 復有東印度多聞俗士其名月
323 4 social customs 復有東印度多聞俗士其名月
324 4 vulgar; unrefined 復有東印度多聞俗士其名月
325 4 secular 復有東印度多聞俗士其名月
326 4 worldly; laukika 復有東印度多聞俗士其名月
327 4 fēi Kangxi radical 175 自非地
328 4 fēi wrong; bad; untruthful 自非地
329 4 fēi different 自非地
330 4 fēi to not be; to not have 自非地
331 4 fēi to violate; to be contrary to 自非地
332 4 fēi Africa 自非地
333 4 fēi to slander 自非地
334 4 fěi to avoid 自非地
335 4 fēi must 自非地
336 4 fēi an error 自非地
337 4 fēi a problem; a question 自非地
338 4 fēi evil 自非地
339 4 wáng to die 淨境性亡瑕
340 4 wáng to flee 淨境性亡瑕
341 4 to not have 淨境性亡瑕
342 4 wáng to lose 淨境性亡瑕
343 4 wáng to perish; to be destroyed 淨境性亡瑕
344 4 wáng to leave 淨境性亡瑕
345 4 wáng to forget 淨境性亡瑕
346 4 wáng dead 淨境性亡瑕
347 4 wáng to be exhausted; paryādāna 淨境性亡瑕
348 4 nǎi to be 西方乃
349 4 reason; logic; truth 理義玄簡
350 4 to manage 理義玄簡
351 4 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理義玄簡
352 4 to work jade; to remove jade from ore 理義玄簡
353 4 a natural science 理義玄簡
354 4 law; principle; theory; inner principle or structure 理義玄簡
355 4 to acknowledge; to respond; to answer 理義玄簡
356 4 a judge 理義玄簡
357 4 li; moral principle 理義玄簡
358 4 to tidy up; to put in order 理義玄簡
359 4 grain; texture 理義玄簡
360 4 reason; logic; truth 理義玄簡
361 4 principle; naya 理義玄簡
362 4 fēng wind 還如橐籥風
363 4 fēng Kangxi radical 182 還如橐籥風
364 4 fēng demeanor; style; appearance 還如橐籥風
365 4 fēng prana 還如橐籥風
366 4 fēng a scene 還如橐籥風
367 4 fēng a custom; a tradition 還如橐籥風
368 4 fēng news 還如橐籥風
369 4 fēng a disturbance /an incident 還如橐籥風
370 4 fēng a fetish 還如橐籥風
371 4 fēng a popular folk song 還如橐籥風
372 4 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 還如橐籥風
373 4 fēng Feng 還如橐籥風
374 4 fēng to blow away 還如橐籥風
375 4 fēng sexual interaction of animals 還如橐籥風
376 4 fēng from folklore without a basis 還如橐籥風
377 4 fèng fashion; vogue 還如橐籥風
378 4 fèng to tacfully admonish 還如橐籥風
379 4 fēng weather 還如橐籥風
380 4 fēng quick 還如橐籥風
381 4 fēng prevailing conditions; general sentiment 還如橐籥風
382 4 fēng wind element 還如橐籥風
383 4 fēng wind; vayu 還如橐籥風
384 4 yún cloud 而西域相承云
385 4 yún Yunnan 而西域相承云
386 4 yún Yun 而西域相承云
387 4 yún to say 而西域相承云
388 4 yún to have 而西域相承云
389 4 yún cloud; megha 而西域相承云
390 4 yún to say; iti 而西域相承云
391 4 míng bright; luminous; brilliant 明唯識之義
392 4 míng Ming 明唯識之義
393 4 míng Ming Dynasty 明唯識之義
394 4 míng obvious; explicit; clear 明唯識之義
395 4 míng intelligent; clever; perceptive 明唯識之義
396 4 míng to illuminate; to shine 明唯識之義
397 4 míng consecrated 明唯識之義
398 4 míng to understand; to comprehend 明唯識之義
399 4 míng to explain; to clarify 明唯識之義
400 4 míng Souther Ming; Later Ming 明唯識之義
401 4 míng the world; the human world; the world of the living 明唯識之義
402 4 míng eyesight; vision 明唯識之義
403 4 míng a god; a spirit 明唯識之義
404 4 míng fame; renown 明唯識之義
405 4 míng open; public 明唯識之義
406 4 míng clear 明唯識之義
407 4 míng to become proficient 明唯識之義
408 4 míng to be proficient 明唯識之義
409 4 míng virtuous 明唯識之義
410 4 míng open and honest 明唯識之義
411 4 míng clean; neat 明唯識之義
412 4 míng remarkable; outstanding; notable 明唯識之義
413 4 míng next; afterwards 明唯識之義
414 4 míng positive 明唯識之義
415 4 míng Clear 明唯識之義
416 4 míng wisdom; knowledge; vidyā 明唯識之義
417 4 shū relaxed; calm 妄執久冥舒
418 4 shū Shu 妄執久冥舒
419 4 shū to stretch 妄執久冥舒
420 4 shū to be comfortable; to be free from worry 妄執久冥舒
421 4 to go back; to return 故復親
422 4 to resume; to restart 故復親
423 4 to do in detail 故復親
424 4 to restore 故復親
425 4 to respond; to reply to 故復親
426 4 Fu; Return 故復親
427 4 to retaliate; to reciprocate 故復親
428 4 to avoid forced labor or tax 故復親
429 4 Fu 故復親
430 4 doubled; to overlapping; folded 故復親
431 4 a lined garment with doubled thickness 故復親
432 4 to arise; to get up 見起起不已
433 4 to rise; to raise 見起起不已
434 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 見起起不已
435 4 to appoint (to an official post); to take up a post 見起起不已
436 4 to start 見起起不已
437 4 to establish; to build 見起起不已
438 4 to draft; to draw up (a plan) 見起起不已
439 4 opening sentence; opening verse 見起起不已
440 4 to get out of bed 見起起不已
441 4 to recover; to heal 見起起不已
442 4 to take out; to extract 見起起不已
443 4 marks the beginning of an action 見起起不已
444 4 marks the sufficiency of an action 見起起不已
445 4 to call back from mourning 見起起不已
446 4 to take place; to occur 見起起不已
447 4 to conjecture 見起起不已
448 4 stand up; utthāna 見起起不已
449 4 arising; utpāda 見起起不已
450 4 mèng a dream 露泡夢電雲
451 4 mèng to dream 露泡夢電雲
452 4 mèng grassland 露泡夢電雲
453 4 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 露泡夢電雲
454 4 mèng dream; svapna 露泡夢電雲
455 4 shì matter; thing; item 輒因二九事喻
456 4 shì to serve 輒因二九事喻
457 4 shì a government post 輒因二九事喻
458 4 shì duty; post; work 輒因二九事喻
459 4 shì occupation 輒因二九事喻
460 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 輒因二九事喻
461 4 shì an accident 輒因二九事喻
462 4 shì to attend 輒因二九事喻
463 4 shì an allusion 輒因二九事喻
464 4 shì a condition; a state; a situation 輒因二九事喻
465 4 shì to engage in 輒因二九事喻
466 4 shì to enslave 輒因二九事喻
467 4 shì to pursue 輒因二九事喻
468 4 shì to administer 輒因二九事喻
469 4 shì to appoint 輒因二九事喻
470 4 shì thing; phenomena 輒因二九事喻
471 4 shì actions; karma 輒因二九事喻
472 4 guāng light 等玉兔之光浮雪嶺
473 4 guāng brilliant; bright; shining 等玉兔之光浮雪嶺
474 4 guāng to shine 等玉兔之光浮雪嶺
475 4 guāng to bare; to go naked 等玉兔之光浮雪嶺
476 4 guāng bare; naked 等玉兔之光浮雪嶺
477 4 guāng glory; honor 等玉兔之光浮雪嶺
478 4 guāng scenery 等玉兔之光浮雪嶺
479 4 guāng smooth 等玉兔之光浮雪嶺
480 4 guāng sheen; luster; gloss 等玉兔之光浮雪嶺
481 4 guāng time; a moment 等玉兔之光浮雪嶺
482 4 guāng grace; favor 等玉兔之光浮雪嶺
483 4 guāng Guang 等玉兔之光浮雪嶺
484 4 guāng to manifest 等玉兔之光浮雪嶺
485 4 guāng light; radiance; prabha; tejas 等玉兔之光浮雪嶺
486 4 guāng a ray of light; rasmi 等玉兔之光浮雪嶺
487 4 qīn relatives 親受此八十
488 4 qīn intimate 親受此八十
489 4 qīn a bride 親受此八十
490 4 qīn parents 親受此八十
491 4 qīn marriage 親受此八十
492 4 qīn someone intimately connected to 親受此八十
493 4 qīn friendship 親受此八十
494 4 qīn Qin 親受此八十
495 4 qīn to be close to 親受此八十
496 4 qīn to love 親受此八十
497 4 qīn to kiss 親受此八十
498 4 qīn related [by blood] 親受此八十
499 4 qìng relatives by marriage 親受此八十
500 4 qīn a hazelnut tree 親受此八十

Frequencies of all Words

Top 1142

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 判其九喻
2 22 Yu 判其九喻
3 22 to explain 判其九喻
4 22 to understand 判其九喻
5 22 allegory; dṛṣṭānta 判其九喻
6 17 such as; for example; for instance 而義有闕如
7 17 if 而義有闕如
8 17 in accordance with 而義有闕如
9 17 to be appropriate; should; with regard to 而義有闕如
10 17 this 而義有闕如
11 17 it is so; it is thus; can be compared with 而義有闕如
12 17 to go to 而義有闕如
13 17 to meet 而義有闕如
14 17 to appear; to seem; to be like 而義有闕如
15 17 at least as good as 而義有闕如
16 17 and 而義有闕如
17 17 or 而義有闕如
18 17 but 而義有闕如
19 17 then 而義有闕如
20 17 naturally 而義有闕如
21 17 expresses a question or doubt 而義有闕如
22 17 you 而義有闕如
23 17 the second lunar month 而義有闕如
24 17 in; at 而義有闕如
25 17 Ru 而義有闕如
26 17 Thus 而義有闕如
27 17 thus; tathā 而義有闕如
28 17 like; iva 而義有闕如
29 17 suchness; tathatā 而義有闕如
30 13 yǒu is; are; to exist 有多釋
31 13 yǒu to have; to possess 有多釋
32 13 yǒu indicates an estimate 有多釋
33 13 yǒu indicates a large quantity 有多釋
34 13 yǒu indicates an affirmative response 有多釋
35 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有多釋
36 13 yǒu used to compare two things 有多釋
37 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有多釋
38 13 yǒu used before the names of dynasties 有多釋
39 13 yǒu a certain thing; what exists 有多釋
40 13 yǒu multiple of ten and ... 有多釋
41 13 yǒu abundant 有多釋
42 13 yǒu purposeful 有多釋
43 13 yǒu You 有多釋
44 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 有多釋
45 13 yǒu becoming; bhava 有多釋
46 12 so as to; in order to 以三性為本
47 12 to use; to regard as 以三性為本
48 12 to use; to grasp 以三性為本
49 12 according to 以三性為本
50 12 because of 以三性為本
51 12 on a certain date 以三性為本
52 12 and; as well as 以三性為本
53 12 to rely on 以三性為本
54 12 to regard 以三性為本
55 12 to be able to 以三性為本
56 12 to order; to command 以三性為本
57 12 further; moreover 以三性為本
58 12 used after a verb 以三性為本
59 12 very 以三性為本
60 12 already 以三性為本
61 12 increasingly 以三性為本
62 12 a reason; a cause 以三性為本
63 12 Israel 以三性為本
64 12 Yi 以三性為本
65 12 use; yogena 以三性為本
66 12 no 瑜伽則真有俗無
67 12 Kangxi radical 71 瑜伽則真有俗無
68 12 to not have; without 瑜伽則真有俗無
69 12 has not yet 瑜伽則真有俗無
70 12 mo 瑜伽則真有俗無
71 12 do not 瑜伽則真有俗無
72 12 not; -less; un- 瑜伽則真有俗無
73 12 regardless of 瑜伽則真有俗無
74 12 to not have 瑜伽則真有俗無
75 12 um 瑜伽則真有俗無
76 12 Wu 瑜伽則真有俗無
77 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 瑜伽則真有俗無
78 12 not; non- 瑜伽則真有俗無
79 12 mo 瑜伽則真有俗無
80 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而西域相承云
81 11 ér Kangxi radical 126 而西域相承云
82 11 ér you 而西域相承云
83 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而西域相承云
84 11 ér right away; then 而西域相承云
85 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 而西域相承云
86 11 ér if; in case; in the event that 而西域相承云
87 11 ér therefore; as a result; thus 而西域相承云
88 11 ér how can it be that? 而西域相承云
89 11 ér so as to 而西域相承云
90 11 ér only then 而西域相承云
91 11 ér as if; to seem like 而西域相承云
92 11 néng can; able 而西域相承云
93 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而西域相承云
94 11 ér me 而西域相承云
95 11 ér to arrive; up to 而西域相承云
96 11 ér possessive 而西域相承云
97 11 ér and; ca 而西域相承云
98 11 lùn to comment; to discuss 其論
99 11 lùn a theory; a doctrine 其論
100 11 lùn by the; per 其論
101 11 lùn to evaluate 其論
102 11 lùn opinion; speech; statement 其論
103 11 lùn to convict 其論
104 11 lùn to edit; to compile 其論
105 11 lùn a treatise; sastra 其論
106 11 lùn discussion 其論
107 9 his; hers; its; theirs 判其九喻
108 9 to add emphasis 判其九喻
109 9 used when asking a question in reply to a question 判其九喻
110 9 used when making a request or giving an order 判其九喻
111 9 he; her; it; them 判其九喻
112 9 probably; likely 判其九喻
113 9 will 判其九喻
114 9 may 判其九喻
115 9 if 判其九喻
116 9 or 判其九喻
117 9 Qi 判其九喻
118 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 判其九喻
119 9 yóu follow; from; it is for...to 但由真智力
120 9 yóu Kangxi radical 102 但由真智力
121 9 yóu to follow along 但由真智力
122 9 yóu cause; reason 但由真智力
123 9 yóu by somebody; up to somebody 但由真智力
124 9 yóu from a starting point 但由真智力
125 9 yóu You 但由真智力
126 9 yóu because; yasmāt 但由真智力
127 9 jiàn to see 然而見等九事
128 9 jiàn opinion; view; understanding 然而見等九事
129 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 然而見等九事
130 9 jiàn refer to; for details see 然而見等九事
131 9 jiàn passive marker 然而見等九事
132 9 jiàn to listen to 然而見等九事
133 9 jiàn to meet 然而見等九事
134 9 jiàn to receive (a guest) 然而見等九事
135 9 jiàn let me; kindly 然而見等九事
136 9 jiàn Jian 然而見等九事
137 9 xiàn to appear 然而見等九事
138 9 xiàn to introduce 然而見等九事
139 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 然而見等九事
140 9 jiàn seeing; observing; darśana 然而見等九事
141 9 shēng to be born; to give birth 智不住生津
142 9 shēng to live 智不住生津
143 9 shēng raw 智不住生津
144 9 shēng a student 智不住生津
145 9 shēng life 智不住生津
146 9 shēng to produce; to give rise 智不住生津
147 9 shēng alive 智不住生津
148 9 shēng a lifetime 智不住生津
149 9 shēng to initiate; to become 智不住生津
150 9 shēng to grow 智不住生津
151 9 shēng unfamiliar 智不住生津
152 9 shēng not experienced 智不住生津
153 9 shēng hard; stiff; strong 智不住生津
154 9 shēng very; extremely 智不住生津
155 9 shēng having academic or professional knowledge 智不住生津
156 9 shēng a male role in traditional theatre 智不住生津
157 9 shēng gender 智不住生津
158 9 shēng to develop; to grow 智不住生津
159 9 shēng to set up 智不住生津
160 9 shēng a prostitute 智不住生津
161 9 shēng a captive 智不住生津
162 9 shēng a gentleman 智不住生津
163 9 shēng Kangxi radical 100 智不住生津
164 9 shēng unripe 智不住生津
165 9 shēng nature 智不住生津
166 9 shēng to inherit; to succeed 智不住生津
167 9 shēng destiny 智不住生津
168 9 shēng birth 智不住生津
169 9 shēng arise; produce; utpad 智不住生津
170 9 zhī him; her; them; that 明唯識之義
171 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 明唯識之義
172 9 zhī to go 明唯識之義
173 9 zhī this; that 明唯識之義
174 9 zhī genetive marker 明唯識之義
175 9 zhī it 明唯識之義
176 9 zhī in; in regards to 明唯識之義
177 9 zhī all 明唯識之義
178 9 zhī and 明唯識之義
179 9 zhī however 明唯識之義
180 9 zhī if 明唯識之義
181 9 zhī then 明唯識之義
182 9 zhī to arrive; to go 明唯識之義
183 9 zhī is 明唯識之義
184 9 zhī to use 明唯識之義
185 9 zhī Zhi 明唯識之義
186 9 zhī winding 明唯識之義
187 8 jìng boundary; frontier; boundary 論境
188 8 jìng area; region; place; territory 論境
189 8 jìng situation; circumstances 論境
190 8 jìng degree; level 論境
191 8 jìng the object of one of the six senses 論境
192 8 jìng sphere; region 論境
193 8 shì to release; to set free 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
194 8 shì to explain; to interpret 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
195 8 shì to remove; to dispell; to clear up 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
196 8 shì to give up; to abandon 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
197 8 shì to put down 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
198 8 shì to resolve 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
199 8 shì to melt 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
200 8 shì Śākyamuni 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
201 8 shì Buddhism 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
202 8 shì Śākya; Shakya 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
203 8 pleased; glad 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
204 8 shì explain 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
205 8 shì Śakra; Indra 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
206 8 wèi for; to 為其釋此
207 8 wèi because of 為其釋此
208 8 wéi to act as; to serve 為其釋此
209 8 wéi to change into; to become 為其釋此
210 8 wéi to be; is 為其釋此
211 8 wéi to do 為其釋此
212 8 wèi for 為其釋此
213 8 wèi because of; for; to 為其釋此
214 8 wèi to 為其釋此
215 8 wéi in a passive construction 為其釋此
216 8 wéi forming a rehetorical question 為其釋此
217 8 wéi forming an adverb 為其釋此
218 8 wéi to add emphasis 為其釋此
219 8 wèi to support; to help 為其釋此
220 8 wéi to govern 為其釋此
221 8 wèi to be; bhū 為其釋此
222 7 chù a place; location; a spot; a point 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
223 7 chǔ to reside; to live; to dwell 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
224 7 chù location 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
225 7 chù an office; a department; a bureau 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
226 7 chù a part; an aspect 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
227 7 chǔ to be in; to be in a position of 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
228 7 chǔ to get along with 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
229 7 chǔ to deal with; to manage 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
230 7 chǔ to punish; to sentence 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
231 7 chǔ to stop; to pause 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
232 7 chǔ to be associated with 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
233 7 chǔ to situate; to fix a place for 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
234 7 chǔ to occupy; to control 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
235 7 chù circumstances; situation 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
236 7 chù an occasion; a time 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
237 7 chù position; sthāna 菩薩昔於覩史多天慈氏尊處
238 7 meaning; sense 明唯識之義
239 7 justice; right action; righteousness 明唯識之義
240 7 artificial; man-made; fake 明唯識之義
241 7 chivalry; generosity 明唯識之義
242 7 just; righteous 明唯識之義
243 7 adopted 明唯識之義
244 7 a relationship 明唯識之義
245 7 volunteer 明唯識之義
246 7 something suitable 明唯識之義
247 7 a martyr 明唯識之義
248 7 a law 明唯識之義
249 7 Yi 明唯識之義
250 7 Righteousness 明唯識之義
251 7 aim; artha 明唯識之義
252 7 shí knowledge; understanding 識介綱
253 7 shí to know; to be familiar with 識介綱
254 7 zhì to record 識介綱
255 7 shí thought; cognition 識介綱
256 7 shí to understand 識介綱
257 7 shí experience; common sense 識介綱
258 7 shí a good friend 識介綱
259 7 zhì to remember; to memorize 識介綱
260 7 zhì a label; a mark 識介綱
261 7 zhì an inscription 識介綱
262 7 zhì just now 識介綱
263 7 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識介綱
264 6 jiè border; boundary 論界
265 6 jiè kingdom 論界
266 6 jiè circle; society 論界
267 6 jiè territory; region 論界
268 6 jiè the world 論界
269 6 jiè scope; extent 論界
270 6 jiè erathem; stratigraphic unit 論界
271 6 jiè to divide; to define a boundary 論界
272 6 jiè to adjoin 論界
273 6 jiè dhatu; realm; field; domain 論界
274 6 diàn electricity 露泡夢電雲
275 6 diàn to give an electric shock 露泡夢電雲
276 6 diàn to send a telegraph 露泡夢電雲
277 6 diàn lightning 露泡夢電雲
278 6 diàn a telephone call; a telegraph; a telegram 露泡夢電雲
279 6 diàn in a flash [of time]; instantly 露泡夢電雲
280 6 diàn electricity (emotion) 露泡夢電雲
281 6 diàn lively 露泡夢電雲
282 6 diàn lightning; vidyut 露泡夢電雲
283 6 this; these 誰能發此明慧
284 6 in this way 誰能發此明慧
285 6 otherwise; but; however; so 誰能發此明慧
286 6 at this time; now; here 誰能發此明慧
287 6 this; here; etad 誰能發此明慧
288 6 a cataract or film over the eye 一切有為法如星瞖燈幻
289 6 obscuration of vision; timira 一切有為法如星瞖燈幻
290 6 jiǔ nine 判其九喻
291 6 jiǔ many 判其九喻
292 6 jiǔ nine; nava 判其九喻
293 6 suì to comply with; to follow along
294 6 suì thereupon
295 6 suì to advance
296 6 suì to follow through; to achieve
297 6 suì to follow smoothly
298 6 suì an area the capital
299 6 suì a dish underneath a chime; a ditch
300 6 suì a flint
301 6 suì to satisfy
302 6 suì to propose; to nominate
303 6 suì to grow
304 6 suì to use up; to stop
305 6 suì sleeve used in archery
306 6 suì satisfy; pūraṇa
307 6 pào to brew; to steep; to soak 露泡夢電雲
308 6 pào bubble; foam 露泡夢電雲
309 6 pào a blister 露泡夢電雲
310 6 pāo soft; puffy; swollen 露泡夢電雲
311 6 pāo porous; spongy 露泡夢電雲
312 6 pào a bubble shaped thing 露泡夢電雲
313 6 pào a movement; a motion 露泡夢電雲
314 6 pào to delay 露泡夢電雲
315 6 pāo a time 露泡夢電雲
316 6 pāo something soft or puffy 露泡夢電雲
317 6 pào foam; phena 露泡夢電雲
318 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
319 6 般若 bōrě prajna 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
320 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
321 6 般若 bōrě Prajñā 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
322 6 dàn but; yet; however 但為義府幽冲尋者莫測
323 6 dàn merely; only 但為義府幽冲尋者莫測
324 6 dàn vainly 但為義府幽冲尋者莫測
325 6 dàn promptly 但為義府幽冲尋者莫測
326 6 dàn all 但為義府幽冲尋者莫測
327 6 dàn Dan 但為義府幽冲尋者莫測
328 6 dàn only; kevala 但為義府幽冲尋者莫測
329 6 wèi Eighth earthly branch 妄生生未極
330 6 wèi not yet; still not 妄生生未極
331 6 wèi not; did not; have not 妄生生未極
332 6 wèi or not? 妄生生未極
333 6 wèi 1-3 p.m. 妄生生未極
334 6 wèi to taste 妄生生未極
335 6 wèi future; anāgata 妄生生未極
336 6 yàn flame; blaze 若金烏之焰赫扶桑
337 6 yàn power; influence 若金烏之焰赫扶桑
338 6 yàn flame; ādīpta 若金烏之焰赫扶桑
339 6 yún cloud 露泡夢電雲
340 6 yún Yunnan 露泡夢電雲
341 6 yún Yun 露泡夢電雲
342 6 yún to say 露泡夢電雲
343 6 yún to have 露泡夢電雲
344 6 yún a particle with no meaning 露泡夢電雲
345 6 yún in this way 露泡夢電雲
346 6 yún cloud; megha 露泡夢電雲
347 6 yún to say; iti 露泡夢電雲
348 5 xīng a star; a planet 一切有為法如星瞖燈幻
349 5 xīng Xing 一切有為法如星瞖燈幻
350 5 xīng traveling at high speed 一切有為法如星瞖燈幻
351 5 xīng a celebrity 一切有為法如星瞖燈幻
352 5 xīng a spark 一切有為法如星瞖燈幻
353 5 xīng a point of light 一切有為法如星瞖燈幻
354 5 xīng markings on a balance arm 一切有為法如星瞖燈幻
355 5 xīng small; minute 一切有為法如星瞖燈幻
356 5 xīng star-white 一切有為法如星瞖燈幻
357 5 xīng numerous and scattered everywhere 一切有為法如星瞖燈幻
358 5 xīng a star; tāra 一切有為法如星瞖燈幻
359 5 xīng Maghā 一切有為法如星瞖燈幻
360 5 huàn a fantasy; an illusion 一切有為法如星瞖燈幻
361 5 huàn to delude; to decieve 一切有為法如星瞖燈幻
362 5 huàn to conjuure; to transform by magic 一切有為法如星瞖燈幻
363 5 huàn illusion; māyā 一切有為法如星瞖燈幻
364 5 zhēn real; true; genuine 瑜伽則真有俗無
365 5 zhēn really; indeed; genuinely 瑜伽則真有俗無
366 5 zhēn sincere 瑜伽則真有俗無
367 5 zhēn Zhen 瑜伽則真有俗無
368 5 zhēn clearly; unmistakably 瑜伽則真有俗無
369 5 zhēn regular script 瑜伽則真有俗無
370 5 zhēn a portrait 瑜伽則真有俗無
371 5 zhēn natural state 瑜伽則真有俗無
372 5 zhēn perfect 瑜伽則真有俗無
373 5 zhēn ideal 瑜伽則真有俗無
374 5 zhēn an immortal 瑜伽則真有俗無
375 5 zhēn a true official appointment 瑜伽則真有俗無
376 5 zhēn True 瑜伽則真有俗無
377 5 zhēn true 瑜伽則真有俗無
378 5 dēng a lamp; a lantern 一切有為法如星瞖燈幻
379 5 dēng a lamp; a lantern 一切有為法如星瞖燈幻
380 5 hair 誰能發此明慧
381 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 誰能發此明慧
382 5 round 誰能發此明慧
383 5 to hand over; to deliver; to offer 誰能發此明慧
384 5 to express; to show; to be manifest 誰能發此明慧
385 5 to start out; to set off 誰能發此明慧
386 5 to open 誰能發此明慧
387 5 to requisition 誰能發此明慧
388 5 to occur 誰能發此明慧
389 5 to declare; to proclaim; to utter 誰能發此明慧
390 5 to express; to give vent 誰能發此明慧
391 5 to excavate 誰能發此明慧
392 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 誰能發此明慧
393 5 to get rich 誰能發此明慧
394 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 誰能發此明慧
395 5 to sell 誰能發此明慧
396 5 to shoot with a bow 誰能發此明慧
397 5 to rise in revolt 誰能發此明慧
398 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 誰能發此明慧
399 5 to enlighten; to inspire 誰能發此明慧
400 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 誰能發此明慧
401 5 to ignite; to set on fire 誰能發此明慧
402 5 to sing; to play 誰能發此明慧
403 5 to feel; to sense 誰能發此明慧
404 5 to act; to do 誰能發此明慧
405 5 grass and moss 誰能發此明慧
406 5 Fa 誰能發此明慧
407 5 to issue; to emit; utpāda 誰能發此明慧
408 5 hair; keśa 誰能發此明慧
409 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 論現
410 4 xiàn then; at that time; while 論現
411 4 xiàn at present 論現
412 4 xiàn existing at the present time 論現
413 4 xiàn cash 論現
414 4 xiàn to manifest; prādur 論現
415 4 xiàn to manifest; prādur 論現
416 4 xiàn the present time 論現
417 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令教流印度
418 4 lìng to issue a command 令教流印度
419 4 lìng rules of behavior; customs 令教流印度
420 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令教流印度
421 4 lìng a season 令教流印度
422 4 lìng respected; good reputation 令教流印度
423 4 lìng good 令教流印度
424 4 lìng pretentious 令教流印度
425 4 lìng a transcending state of existence 令教流印度
426 4 lìng a commander 令教流印度
427 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令教流印度
428 4 lìng lyrics 令教流印度
429 4 lìng Ling 令教流印度
430 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令教流印度
431 4 děng et cetera; and so on 等玉兔之光浮雪嶺
432 4 děng to wait 等玉兔之光浮雪嶺
433 4 děng degree; kind 等玉兔之光浮雪嶺
434 4 děng plural 等玉兔之光浮雪嶺
435 4 děng to be equal 等玉兔之光浮雪嶺
436 4 děng degree; level 等玉兔之光浮雪嶺
437 4 děng to compare 等玉兔之光浮雪嶺
438 4 děng same; equal; sama 等玉兔之光浮雪嶺
439 4 sòng to praise; to laud; to acclaim 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
440 4 sòng Song; Hymns 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
441 4 sòng a hymn; an ode; a eulogy 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
442 4 sòng a speech in praise of somebody 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
443 4 sòng a divination 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
444 4 sòng to recite 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
445 4 sòng 1. ode; 2. praise 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
446 4 sòng verse; gāthā 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
447 4 yīn because 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
448 4 yīn cause; reason 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
449 4 yīn to accord with 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
450 4 yīn to follow 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
451 4 yīn to rely on 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
452 4 yīn via; through 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
453 4 yīn to continue 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
454 4 yīn to receive 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
455 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
456 4 yīn to seize an opportunity 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
457 4 yīn to be like 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
458 4 yīn from; because of 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
459 4 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
460 4 yīn a standrd; a criterion 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
461 4 yīn Cause 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
462 4 yīn cause; hetu 義淨因譯無著菩薩般若頌釋訖
463 4 wàng absurd; fantastic; presumptuous 道境如瞖妄覩空花
464 4 wàng rashly; recklessly 道境如瞖妄覩空花
465 4 wàng irregular (behavior) 道境如瞖妄覩空花
466 4 wàng arrogant 道境如瞖妄覩空花
467 4 wàng falsely; mithyā 道境如瞖妄覩空花
468 4 popular; common 復有東印度多聞俗士其名月
469 4 social customs 復有東印度多聞俗士其名月
470 4 vulgar; unrefined 復有東印度多聞俗士其名月
471 4 secular 復有東印度多聞俗士其名月
472 4 worldly; laukika 復有東印度多聞俗士其名月
473 4 ruò to seem; to be like; as 若金烏之焰赫扶桑
474 4 ruò seemingly 若金烏之焰赫扶桑
475 4 ruò if 若金烏之焰赫扶桑
476 4 ruò you 若金烏之焰赫扶桑
477 4 ruò this; that 若金烏之焰赫扶桑
478 4 ruò and; or 若金烏之焰赫扶桑
479 4 ruò as for; pertaining to 若金烏之焰赫扶桑
480 4 pomegranite 若金烏之焰赫扶桑
481 4 ruò to choose 若金烏之焰赫扶桑
482 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若金烏之焰赫扶桑
483 4 ruò thus 若金烏之焰赫扶桑
484 4 ruò pollia 若金烏之焰赫扶桑
485 4 ruò Ruo 若金烏之焰赫扶桑
486 4 ruò only then 若金烏之焰赫扶桑
487 4 ja 若金烏之焰赫扶桑
488 4 jñā 若金烏之焰赫扶桑
489 4 ruò if; yadi 若金烏之焰赫扶桑
490 4 fēi not; non-; un- 自非地
491 4 fēi Kangxi radical 175 自非地
492 4 fēi wrong; bad; untruthful 自非地
493 4 fēi different 自非地
494 4 fēi to not be; to not have 自非地
495 4 fēi to violate; to be contrary to 自非地
496 4 fēi Africa 自非地
497 4 fēi to slander 自非地
498 4 fěi to avoid 自非地
499 4 fēi must 自非地
500 4 fēi an error 自非地

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
allegory; dṛṣṭānta
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
ér and; ca
  1. lùn
  2. lùn
  1. a treatise; sastra
  2. discussion
he; her; it; saḥ; sā; tad
yóu because; yasmāt
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东夏 東夏 100 Eastern China
扶桑 102 Fusang
河中 104 Hezhong
华中 華中 104 Central China
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
略明般若末后一颂赞述 略明般若末後一頌讚述 108 Lue Ming Bore Mo Hou Yi Song Zan Shu
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
三身 115 Trikaya
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
神州 115 China
世亲 世親 115 Vasubandhu
无着菩萨 無著菩薩 119 Asaṅga
西域 120 Western Regions
雪岭 雪嶺 120 Himalayan Mountains
义净 義淨 121 Yijing
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
义玄 義玄 121 Yixuan
玉兔 121 the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon
瑜伽宗 121 Yogacara; Yogacara School
真智 122 Zhen Zhi
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中平 122 Zhongping

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.

Simplified Traditional Pinyin English
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
本无 本無 98 suchness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
藏识 藏識 99 storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
道分 100 destiny to become a Buddha
等流 100 outflow; niṣyanda
二谛 二諦 195 the two truths
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
观行 觀行 103 contemplation and action
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
论识 論識 108 upadesa
能持 110 ability to uphold the precepts
如梦 如夢 114 like in a dream
三受 115 three sensations; three vedanās
三性 115 the three natures; trisvabhava
三心 115 three minds
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
体空 體空 116 the emptiness of substance
妄执 妄執 119 attachment to false views
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
无住涅槃 無住涅槃 119 apratisthitanirvana; nirvāṇa that is not localized
星喻 120 the star simile
心行 120 mental activity
要门 要門 121 essential way; sacred tradition
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应作如是观 應作如是觀 121 one should contemplate them in this way
一切有为法 一切有為法 121 all conditioned dharmas
圆成 圓成 121 complete perfection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
真俗 122 absolute and conventional truth
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva