Glossary and Vocabulary for Catalog of Huayan School and Buddhist Logic Documents 華嚴宗章疏并因明錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 194 juǎn to coil; to roll 十住毘婆沙論十六卷
2 194 juǎn a coil; a roll; a scroll 十住毘婆沙論十六卷
3 194 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 十住毘婆沙論十六卷
4 194 juǎn to sweep up; to carry away 十住毘婆沙論十六卷
5 194 juǎn to involve; to embroil 十住毘婆沙論十六卷
6 194 juǎn a break roll 十住毘婆沙論十六卷
7 194 juàn an examination paper 十住毘婆沙論十六卷
8 194 juàn a file 十住毘婆沙論十六卷
9 194 quán crinkled; curled 十住毘婆沙論十六卷
10 194 juǎn to include 十住毘婆沙論十六卷
11 194 juǎn to store away 十住毘婆沙論十六卷
12 194 juǎn to sever; to break off 十住毘婆沙論十六卷
13 194 juǎn Juan 十住毘婆沙論十六卷
14 194 juàn tired 十住毘婆沙論十六卷
15 194 quán beautiful 十住毘婆沙論十六卷
16 194 juǎn wrapped 十住毘婆沙論十六卷
17 168 shù to state; to tell; to narrate; to relate 北齊劉謙之述
18 168 shù a summary in a text passage heading 北齊劉謙之述
19 168 shù to adhere to; to follow 北齊劉謙之述
20 168 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 北齊劉謙之述
21 168 shù narrate 北齊劉謙之述
22 88 one 法界無差別論一卷
23 88 Kangxi radical 1 法界無差別論一卷
24 88 pure; concentrated 法界無差別論一卷
25 88 first 法界無差別論一卷
26 88 the same 法界無差別論一卷
27 88 sole; single 法界無差別論一卷
28 88 a very small amount 法界無差別論一卷
29 88 Yi 法界無差別論一卷
30 88 other 法界無差別論一卷
31 88 to unify 法界無差別論一卷
32 88 accidentally; coincidentally 法界無差別論一卷
33 88 abruptly; suddenly 法界無差別論一卷
34 88 one; eka 法界無差別論一卷
35 71 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 圓超苟陪華嚴之末學
36 50 shū to remove obstructions 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
37 50 shū careless; lax; neglectful 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
38 50 shū commentary 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
39 50 shū a memorial to the emperor 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
40 50 shū sparse; thin; few 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
41 50 shū unfriendly; distant; unfamiliar 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
42 50 shū coarse 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
43 50 shū to describe point by point 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
44 50 shū to annotate; to explicate 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
45 50 shū to carve 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
46 50 shū to dredge 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
47 50 shū to grant; to bestow 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
48 50 shū to retreat; to withdraw 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
49 50 shū coarse cloth 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
50 50 shū brown rice; unpolished rice 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
51 50 shū vegetable 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
52 50 shū Shu 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
53 50 shū commentary; vṛtti 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
54 31 to remember; to memorize; to bear in mind 華嚴刊定記十六卷
55 31 to record; to note 華嚴刊定記十六卷
56 31 notes; a record 華嚴刊定記十六卷
57 31 a sign; a mark 華嚴刊定記十六卷
58 31 a birthmark 華嚴刊定記十六卷
59 31 a memorandum 華嚴刊定記十六卷
60 31 an account of a topic, person, or incident 華嚴刊定記十六卷
61 31 a prediction; a prophecy; vyakarana 華嚴刊定記十六卷
62 28 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 法藏盡數
63 28 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 法藏盡數
64 28 法藏 fǎzàng Fazang 法藏盡數
65 22 sān three 金剛三昧論三卷
66 22 sān third 金剛三昧論三卷
67 22 sān more than two 金剛三昧論三卷
68 22 sān very few 金剛三昧論三卷
69 22 sān San 金剛三昧論三卷
70 22 sān three; tri 金剛三昧論三卷
71 22 sān sa 金剛三昧論三卷
72 22 sān three kinds; trividha 金剛三昧論三卷
73 21 èr two 大乘起信論二卷
74 21 èr Kangxi radical 7 大乘起信論二卷
75 21 èr second 大乘起信論二卷
76 21 èr twice; double; di- 大乘起信論二卷
77 21 èr more than one kind 大乘起信論二卷
78 21 èr two; dvā; dvi 大乘起信論二卷
79 21 èr both; dvaya 大乘起信論二卷
80 16 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 頴法師述
81 16 法師 fǎshī a Taoist priest 頴法師述
82 16 法師 fǎshī Venerable 頴法師述
83 16 法師 fǎshī Dharma Teacher 頴法師述
84 16 法師 fǎshī Dharma master 頴法師述
85 16 meaning; sense 華嚴玄義章一卷
86 16 justice; right action; righteousness 華嚴玄義章一卷
87 16 artificial; man-made; fake 華嚴玄義章一卷
88 16 chivalry; generosity 華嚴玄義章一卷
89 16 just; righteous 華嚴玄義章一卷
90 16 adopted 華嚴玄義章一卷
91 16 a relationship 華嚴玄義章一卷
92 16 volunteer 華嚴玄義章一卷
93 16 something suitable 華嚴玄義章一卷
94 16 a martyr 華嚴玄義章一卷
95 16 a law 華嚴玄義章一卷
96 16 Yi 華嚴玄義章一卷
97 16 Righteousness 華嚴玄義章一卷
98 16 aim; artha 華嚴玄義章一卷
99 15 元曉 yuán xiǎo Wŏnhyo 新羅元曉述
100 14 shí ten 十住論十卷
101 14 shí Kangxi radical 24 十住論十卷
102 14 shí tenth 十住論十卷
103 14 shí complete; perfect 十住論十卷
104 14 shí ten; daśa 十住論十卷
105 13 zhāng a chapter; a section 華嚴孔目章四卷
106 13 zhāng Zhang 華嚴孔目章四卷
107 13 zhāng a stanza; a song 華嚴孔目章四卷
108 13 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 華嚴孔目章四卷
109 13 zhāng a rule; a regulation 華嚴孔目章四卷
110 13 zhāng a seal; a stamp 華嚴孔目章四卷
111 13 zhāng a badge; an emblem; an insignia 華嚴孔目章四卷
112 13 zhāng a memorial presented to the emperor 華嚴孔目章四卷
113 13 zhāng literary talent 華嚴孔目章四卷
114 13 zhāng to commend; to praise 華嚴孔目章四卷
115 13 zhāng order 華嚴孔目章四卷
116 13 zhāng to make known; to display 華嚴孔目章四卷
117 13 zhāng a written composition; an article 華嚴孔目章四卷
118 13 zhāng beautiful 華嚴孔目章四卷
119 13 zhāng section; document 華嚴孔目章四卷
120 13 正理 zhènglǐ correct principle 正理疏三卷
121 13 正理 zhènglǐ truth 正理疏三卷
122 11 yào to want; to wish for 華嚴玄明要決一卷
123 11 yào to want 華嚴玄明要決一卷
124 11 yāo a treaty 華嚴玄明要決一卷
125 11 yào to request 華嚴玄明要決一卷
126 11 yào essential points; crux 華嚴玄明要決一卷
127 11 yāo waist 華嚴玄明要決一卷
128 11 yāo to cinch 華嚴玄明要決一卷
129 11 yāo waistband 華嚴玄明要決一卷
130 11 yāo Yao 華嚴玄明要決一卷
131 11 yāo to pursue; to seek; to strive for 華嚴玄明要決一卷
132 11 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 華嚴玄明要決一卷
133 11 yāo to obstruct; to intercept 華嚴玄明要決一卷
134 11 yāo to agree with 華嚴玄明要決一卷
135 11 yāo to invite; to welcome 華嚴玄明要決一卷
136 11 yào to summarize 華嚴玄明要決一卷
137 11 yào essential; important 華嚴玄明要決一卷
138 11 yào to desire 華嚴玄明要決一卷
139 11 yào to demand 華嚴玄明要決一卷
140 11 yào to need 華嚴玄明要決一卷
141 11 yào should; must 華嚴玄明要決一卷
142 11 yào might 華嚴玄明要決一卷
143 11 lùn to comment; to discuss 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
144 11 lùn a theory; a doctrine 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
145 11 lùn to evaluate 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
146 11 lùn opinion; speech; statement 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
147 11 lùn to convict 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
148 11 lùn to edit; to compile 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
149 11 lùn a treatise; sastra 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
150 11 lùn discussion 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
151 10 zhī to go 竊以佛教之興也
152 10 zhī to arrive; to go 竊以佛教之興也
153 10 zhī is 竊以佛教之興也
154 10 zhī to use 竊以佛教之興也
155 10 zhī Zhi 竊以佛教之興也
156 10 zhī winding 竊以佛教之興也
157 10 zào to make; to build; to manufacture 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
158 10 zào to arrive; to go 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
159 10 zào to pay a visit; to call on 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
160 10 zào to edit; to collect; to compile 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
161 10 zào to attain; to achieve 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
162 10 zào an achievement 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
163 10 zào a crop 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
164 10 zào a time; an age 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
165 10 zào fortune; destiny 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
166 10 zào to educate; to train 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
167 10 zào to invent 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
168 10 zào a party in a lawsuit 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
169 10 zào to run wild; to overspend 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
170 10 zào indifferently; negligently 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
171 10 zào a woman moving to her husband's home 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
172 10 zào imaginary 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
173 10 zào to found; to initiate 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
174 10 zào to contain 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
175 10 zào made; kṛta 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
176 10 zuǎn to edit; to compile 華嚴文義略纂一卷
177 10 zuǎn topknot; chignon 華嚴文義略纂一卷
178 9 liù six 十地五門實性論六卷
179 9 liù sixth 十地五門實性論六卷
180 9 liù a note on the Gongche scale 十地五門實性論六卷
181 9 liù six; ṣaṭ 十地五門實性論六卷
182 9 base; foundation 基法師述
183 9 basic; fundamental 基法師述
184 9 a radical 基法師述
185 9 basis 基法師述
186 9 seven 佛地論七卷
187 9 a genre of poetry 佛地論七卷
188 9 seventh day memorial ceremony 佛地論七卷
189 9 seven; sapta 佛地論七卷
190 8 yuàn to hope; to wish; to desire 華嚴普賢行願品疏一卷
191 8 yuàn hope 華嚴普賢行願品疏一卷
192 8 yuàn to be ready; to be willing 華嚴普賢行願品疏一卷
193 8 yuàn to ask for; to solicit 華嚴普賢行願品疏一卷
194 8 yuàn a vow 華嚴普賢行願品疏一卷
195 8 yuàn diligent; attentive 華嚴普賢行願品疏一卷
196 8 yuàn to prefer; to select 華嚴普賢行願品疏一卷
197 8 yuàn to admire 華嚴普賢行願品疏一卷
198 8 yuàn a vow; pranidhana 華嚴普賢行願品疏一卷
199 8 三藏 sān zàng San Zang 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
200 8 三藏 sān zàng Buddhist Canon 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
201 8 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
202 8 xuán profound; mysterious; subtle 大乘起信論玄文二十卷
203 8 xuán black 大乘起信論玄文二十卷
204 8 xuán Kangxi radical 95 大乘起信論玄文二十卷
205 8 xuán incredible; unreliable 大乘起信論玄文二十卷
206 8 xuán occult; mystical 大乘起信論玄文二十卷
207 8 xuán meditative and silent 大乘起信論玄文二十卷
208 8 xuán pretending 大乘起信論玄文二十卷
209 8 xuán Xuan 大乘起信論玄文二十卷
210 8 xuán mysterious; subtle 大乘起信論玄文二十卷
211 8 shàng top; a high position 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
212 8 shang top; the position on or above something 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
213 8 shàng to go up; to go forward 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
214 8 shàng shang 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
215 8 shàng previous; last 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
216 8 shàng high; higher 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
217 8 shàng advanced 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
218 8 shàng a monarch; a sovereign 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
219 8 shàng time 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
220 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
221 8 shàng far 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
222 8 shàng big; as big as 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
223 8 shàng abundant; plentiful 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
224 8 shàng to report 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
225 8 shàng to offer 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
226 8 shàng to go on stage 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
227 8 shàng to take office; to assume a post 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
228 8 shàng to install; to erect 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
229 8 shàng to suffer; to sustain 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
230 8 shàng to burn 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
231 8 shàng to remember 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
232 8 shàng to add 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
233 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
234 8 shàng to meet 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
235 8 shàng falling then rising (4th) tone 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
236 8 shang used after a verb indicating a result 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
237 8 shàng a musical note 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
238 8 shàng higher, superior; uttara 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
239 8 Buddhist temple; monastery; mosque 新經靜法寺慧苑述
240 8 a government office 新經靜法寺慧苑述
241 8 a eunuch 新經靜法寺慧苑述
242 8 Buddhist temple; vihāra 新經靜法寺慧苑述
243 8 to translate; to interpret 龍樹菩薩造羅什譯
244 8 to explain 龍樹菩薩造羅什譯
245 8 to decode; to encode 龍樹菩薩造羅什譯
246 8 líng agile; nimble 見行止五十卷後魏靈辨述
247 8 líng spirit; soul; life principle 見行止五十卷後魏靈辨述
248 8 líng spiritual; sacred 見行止五十卷後魏靈辨述
249 8 líng a witch 見行止五十卷後魏靈辨述
250 8 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 見行止五十卷後魏靈辨述
251 8 líng emotional spirit 見行止五十卷後魏靈辨述
252 8 líng a very capable person 見行止五十卷後魏靈辨述
253 8 líng a coffin containing a corpse 見行止五十卷後魏靈辨述
254 8 líng Ling 見行止五十卷後魏靈辨述
255 8 líng to be reasonable 見行止五十卷後魏靈辨述
256 8 líng to bless and protect 見行止五十卷後魏靈辨述
257 8 líng wonderful; auspicious 見行止五十卷後魏靈辨述
258 8 líng as predicted 見行止五十卷後魏靈辨述
259 8 líng beautiful; good 見行止五十卷後魏靈辨述
260 8 líng quick witted; clever; alert; intelligent 見行止五十卷後魏靈辨述
261 8 líng having divine awareness 見行止五十卷後魏靈辨述
262 8 líng supernatural; unearthly 見行止五十卷後魏靈辨述
263 8 líng spirit; soul; preta 見行止五十卷後魏靈辨述
264 7 míng fame; renown; reputation 亦名五教章法藏述
265 7 míng a name; personal name; designation 亦名五教章法藏述
266 7 míng rank; position 亦名五教章法藏述
267 7 míng an excuse 亦名五教章法藏述
268 7 míng life 亦名五教章法藏述
269 7 míng to name; to call 亦名五教章法藏述
270 7 míng to express; to describe 亦名五教章法藏述
271 7 míng to be called; to have the name 亦名五教章法藏述
272 7 míng to own; to possess 亦名五教章法藏述
273 7 míng famous; renowned 亦名五教章法藏述
274 7 míng moral 亦名五教章法藏述
275 7 míng name; naman 亦名五教章法藏述
276 7 míng fame; renown; yasas 亦名五教章法藏述
277 7 duàn to judge 正理義斷一卷
278 7 duàn to severe; to break 正理義斷一卷
279 7 duàn to stop 正理義斷一卷
280 7 duàn to quit; to give up 正理義斷一卷
281 7 duàn to intercept 正理義斷一卷
282 7 duàn to divide 正理義斷一卷
283 7 duàn to isolate 正理義斷一卷
284 7 智儼 zhì yǎn Zhi Yan 古經至相寺智儼述
285 6 to gather; to collect 自防遺忘集十卷
286 6 collected works; collection 自防遺忘集十卷
287 6 to stablize; to settle 自防遺忘集十卷
288 6 used in place names 自防遺忘集十卷
289 6 to mix; to blend 自防遺忘集十卷
290 6 to hit the mark 自防遺忘集十卷
291 6 to compile 自防遺忘集十卷
292 6 to finish; to accomplish 自防遺忘集十卷
293 6 to rest; to perch 自防遺忘集十卷
294 6 a market 自防遺忘集十卷
295 6 the origin of suffering 自防遺忘集十卷
296 6 assembled; saṃnipatita 自防遺忘集十卷
297 6 疏記 shūjì to record notes 基疏記三卷
298 6 起信 qǐ xìn the awakening of faith 起信義疏二卷
299 6 five 崇重聖教遠越五天
300 6 fifth musical note 崇重聖教遠越五天
301 6 Wu 崇重聖教遠越五天
302 6 the five elements 崇重聖教遠越五天
303 6 five; pañca 崇重聖教遠越五天
304 6 真諦 zhēndì truth 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
305 6 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
306 6 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
307 6 chāo paper money 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
308 6 chāo chao; unit of currency 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
309 6 chāo to transcribe; to copy 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
310 6 chāo Chao 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
311 6 chāo collected writings 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
312 6 chāo to seize 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
313 6 chāo the tip of a branch 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
314 6 新經 xīn jīng new scriptures 新經李通玄述
315 6 four 大品玄文四卷
316 6 note a musical scale 大品玄文四卷
317 6 fourth 大品玄文四卷
318 6 Si 大品玄文四卷
319 6 four; catur 大品玄文四卷
320 6 huì intelligent; clever 新經靜法寺慧苑述
321 6 huì mental ability; intellect 新經靜法寺慧苑述
322 6 huì wisdom; understanding 新經靜法寺慧苑述
323 6 huì Wisdom 新經靜法寺慧苑述
324 6 huì wisdom; prajna 新經靜法寺慧苑述
325 6 huì intellect; mati 新經靜法寺慧苑述
326 6 huì can; be able to 華嚴經會釋論十四卷
327 6 huì able to 華嚴經會釋論十四卷
328 6 huì a meeting; a conference; an assembly 華嚴經會釋論十四卷
329 6 kuài to balance an account 華嚴經會釋論十四卷
330 6 huì to assemble 華嚴經會釋論十四卷
331 6 huì to meet 華嚴經會釋論十四卷
332 6 huì a temple fair 華嚴經會釋論十四卷
333 6 huì a religious assembly 華嚴經會釋論十四卷
334 6 huì an association; a society 華嚴經會釋論十四卷
335 6 huì a national or provincial capital 華嚴經會釋論十四卷
336 6 huì an opportunity 華嚴經會釋論十四卷
337 6 huì to understand 華嚴經會釋論十四卷
338 6 huì to be familiar with; to know 華嚴經會釋論十四卷
339 6 huì to be possible; to be likely 華嚴經會釋論十四卷
340 6 huì to be good at 華嚴經會釋論十四卷
341 6 huì a moment 華嚴經會釋論十四卷
342 6 huì to happen to 華嚴經會釋論十四卷
343 6 huì to pay 華嚴經會釋論十四卷
344 6 huì a meeting place 華嚴經會釋論十四卷
345 6 kuài the seam of a cap 華嚴經會釋論十四卷
346 6 huì in accordance with 華嚴經會釋論十四卷
347 6 huì imperial civil service examination 華嚴經會釋論十四卷
348 6 huì to have sexual intercourse 華嚴經會釋論十四卷
349 6 huì Hui 華嚴經會釋論十四卷
350 6 huì combining; samsarga 華嚴經會釋論十四卷
351 6 to record; to copy 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
352 6 to hire; to employ 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
353 6 to record sound 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
354 6 a record; a register 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
355 6 to register; to enroll 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
356 6 to supervise; to direct 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
357 6 a sequence; an order 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
358 6 to determine a prison sentence 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
359 6 catalog 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
360 6 mén door; gate; doorway; gateway 十地五門實性論六卷
361 6 mén phylum; division 十地五門實性論六卷
362 6 mén sect; school 十地五門實性論六卷
363 6 mén Kangxi radical 169 十地五門實性論六卷
364 6 mén a door-like object 十地五門實性論六卷
365 6 mén an opening 十地五門實性論六卷
366 6 mén an access point; a border entrance 十地五門實性論六卷
367 6 mén a household; a clan 十地五門實性論六卷
368 6 mén a kind; a category 十地五門實性論六卷
369 6 mén to guard a gate 十地五門實性論六卷
370 6 mén Men 十地五門實性論六卷
371 6 mén a turning point 十地五門實性論六卷
372 6 mén a method 十地五門實性論六卷
373 6 mén a sense organ 十地五門實性論六卷
374 6 mén door; gate; dvara 十地五門實性論六卷
375 6 chuán to transmit 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
376 6 zhuàn a biography 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
377 6 chuán to teach 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
378 6 chuán to summon 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
379 6 chuán to pass on to later generations 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
380 6 chuán to spread; to propagate 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
381 6 chuán to express 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
382 6 chuán to conduct 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
383 6 zhuàn a posthouse 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
384 6 zhuàn a commentary 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
385 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
386 6 起信疏 qǐ xìn shū Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith 起信疏一卷
387 5 reason; logic; truth 理門疏六卷
388 5 to manage 理門疏六卷
389 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理門疏六卷
390 5 to work jade; to remove jade from ore 理門疏六卷
391 5 a natural science 理門疏六卷
392 5 law; principle; theory; inner principle or structure 理門疏六卷
393 5 to acknowledge; to respond; to answer 理門疏六卷
394 5 a judge 理門疏六卷
395 5 li; moral principle 理門疏六卷
396 5 to tidy up; to put in order 理門疏六卷
397 5 grain; texture 理門疏六卷
398 5 reason; logic; truth 理門疏六卷
399 5 principle; naya 理門疏六卷
400 5 二十 èrshí twenty 註十地論二十卷
401 5 二十 èrshí twenty; vimsati 註十地論二十卷
402 5 zōng school; sect 諸宗章疏漸瀆塞
403 5 zōng ancestor 諸宗章疏漸瀆塞
404 5 zōng to take as one's model as 諸宗章疏漸瀆塞
405 5 zōng purpose 諸宗章疏漸瀆塞
406 5 zōng an ancestral temple 諸宗章疏漸瀆塞
407 5 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 諸宗章疏漸瀆塞
408 5 zōng clan; family 諸宗章疏漸瀆塞
409 5 zōng a model 諸宗章疏漸瀆塞
410 5 zōng a county 諸宗章疏漸瀆塞
411 5 zōng religion 諸宗章疏漸瀆塞
412 5 zōng essential; necessary 諸宗章疏漸瀆塞
413 5 zōng summation 諸宗章疏漸瀆塞
414 5 zōng a visit by feudal lords 諸宗章疏漸瀆塞
415 5 zōng Zong 諸宗章疏漸瀆塞
416 5 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 諸宗章疏漸瀆塞
417 5 zōng sect; thought; mata 諸宗章疏漸瀆塞
418 5 guān to look at; to watch; to observe 華嚴三昧觀一卷
419 5 guàn Taoist monastery; monastery 華嚴三昧觀一卷
420 5 guān to display; to show; to make visible 華嚴三昧觀一卷
421 5 guān Guan 華嚴三昧觀一卷
422 5 guān appearance; looks 華嚴三昧觀一卷
423 5 guān a sight; a view; a vista 華嚴三昧觀一卷
424 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 華嚴三昧觀一卷
425 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 華嚴三昧觀一卷
426 5 guàn an announcement 華嚴三昧觀一卷
427 5 guàn a high tower; a watchtower 華嚴三昧觀一卷
428 5 guān Surview 華嚴三昧觀一卷
429 5 guān Observe 華嚴三昧觀一卷
430 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 華嚴三昧觀一卷
431 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 華嚴三昧觀一卷
432 5 guān recollection; anusmrti 華嚴三昧觀一卷
433 5 guān viewing; avaloka 華嚴三昧觀一卷
434 5 big; huge; large 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
435 5 Kangxi radical 37 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
436 5 great; major; important 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
437 5 size 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
438 5 old 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
439 5 oldest; earliest 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
440 5 adult 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
441 5 dài an important person 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
442 5 senior 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
443 5 an element 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
444 5 great; mahā 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
445 5 Kangxi radical 49 已上唐書
446 5 to bring to an end; to stop 已上唐書
447 5 to complete 已上唐書
448 5 to demote; to dismiss 已上唐書
449 5 to recover from an illness 已上唐書
450 5 former; pūrvaka 已上唐書
451 5 suí Sui Dynasty 隋西京大興善寺洪遵述
452 5 tán clouds 齊鄴中曇遵述
453 5 tán to be overcast 齊鄴中曇遵述
454 5 tán tan 齊鄴中曇遵述
455 5 tán dha; dharma 齊鄴中曇遵述
456 5 jiàn to build; to construct 興福寺願建述
457 5 jiàn to establish 興福寺願建述
458 5 jiàn to propose; to suggest 興福寺願建述
459 5 jiàn Jian River 興福寺願建述
460 5 jiàn Fujian 興福寺願建述
461 5 jiàn to appoint 興福寺願建述
462 5 jiàn to stand upright 興福寺願建述
463 5 jiàn to determine 興福寺願建述
464 5 jiàn area of the night sky that the Bigger Dipper points to 興福寺願建述
465 5 jiàn Jian 興福寺願建述
466 5 jiàn build; ucchrayaṇa 興福寺願建述
467 5 十門 shí mén ten gates 十門法藏述
468 5 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界無差別論一卷
469 5 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界無差別論一卷
470 5 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界無差別論一卷
471 5 method; way 新經靜法寺慧苑述
472 5 France 新經靜法寺慧苑述
473 5 the law; rules; regulations 新經靜法寺慧苑述
474 5 the teachings of the Buddha; Dharma 新經靜法寺慧苑述
475 5 a standard; a norm 新經靜法寺慧苑述
476 5 an institution 新經靜法寺慧苑述
477 5 to emulate 新經靜法寺慧苑述
478 5 magic; a magic trick 新經靜法寺慧苑述
479 5 punishment 新經靜法寺慧苑述
480 5 Fa 新經靜法寺慧苑述
481 5 a precedent 新經靜法寺慧苑述
482 5 a classification of some kinds of Han texts 新經靜法寺慧苑述
483 5 relating to a ceremony or rite 新經靜法寺慧苑述
484 5 Dharma 新經靜法寺慧苑述
485 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 新經靜法寺慧苑述
486 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 新經靜法寺慧苑述
487 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 新經靜法寺慧苑述
488 5 quality; characteristic 新經靜法寺慧苑述
489 5 biàn to distinguish; to recognize 見行止五十卷後魏靈辨述
490 5 biàn to debate; to argue 見行止五十卷後魏靈辨述
491 5 biàn argument 見行止五十卷後魏靈辨述
492 5 biàn distinct 見行止五十卷後魏靈辨述
493 5 biàn distinguish; vibhāga 見行止五十卷後魏靈辨述
494 5 wén writing; text 大乘起信論玄文二十卷
495 5 wén Kangxi radical 67 大乘起信論玄文二十卷
496 5 wén Wen 大乘起信論玄文二十卷
497 5 wén lines or grain on an object 大乘起信論玄文二十卷
498 5 wén culture 大乘起信論玄文二十卷
499 5 wén refined writings 大乘起信論玄文二十卷
500 5 wén civil; non-military 大乘起信論玄文二十卷

Frequencies of all Words

Top 906

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 194 juǎn to coil; to roll 十住毘婆沙論十六卷
2 194 juǎn a coil; a roll; a scroll 十住毘婆沙論十六卷
3 194 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 十住毘婆沙論十六卷
4 194 juǎn roll 十住毘婆沙論十六卷
5 194 juǎn to sweep up; to carry away 十住毘婆沙論十六卷
6 194 juǎn to involve; to embroil 十住毘婆沙論十六卷
7 194 juǎn a break roll 十住毘婆沙論十六卷
8 194 juàn an examination paper 十住毘婆沙論十六卷
9 194 juàn a file 十住毘婆沙論十六卷
10 194 quán crinkled; curled 十住毘婆沙論十六卷
11 194 juǎn to include 十住毘婆沙論十六卷
12 194 juǎn to store away 十住毘婆沙論十六卷
13 194 juǎn to sever; to break off 十住毘婆沙論十六卷
14 194 juǎn Juan 十住毘婆沙論十六卷
15 194 juàn a scroll 十住毘婆沙論十六卷
16 194 juàn tired 十住毘婆沙論十六卷
17 194 quán beautiful 十住毘婆沙論十六卷
18 194 juǎn wrapped 十住毘婆沙論十六卷
19 168 shù to state; to tell; to narrate; to relate 北齊劉謙之述
20 168 shù a summary in a text passage heading 北齊劉謙之述
21 168 shù to adhere to; to follow 北齊劉謙之述
22 168 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 北齊劉謙之述
23 168 shù narrate 北齊劉謙之述
24 88 one 法界無差別論一卷
25 88 Kangxi radical 1 法界無差別論一卷
26 88 as soon as; all at once 法界無差別論一卷
27 88 pure; concentrated 法界無差別論一卷
28 88 whole; all 法界無差別論一卷
29 88 first 法界無差別論一卷
30 88 the same 法界無差別論一卷
31 88 each 法界無差別論一卷
32 88 certain 法界無差別論一卷
33 88 throughout 法界無差別論一卷
34 88 used in between a reduplicated verb 法界無差別論一卷
35 88 sole; single 法界無差別論一卷
36 88 a very small amount 法界無差別論一卷
37 88 Yi 法界無差別論一卷
38 88 other 法界無差別論一卷
39 88 to unify 法界無差別論一卷
40 88 accidentally; coincidentally 法界無差別論一卷
41 88 abruptly; suddenly 法界無差別論一卷
42 88 or 法界無差別論一卷
43 88 one; eka 法界無差別論一卷
44 71 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 圓超苟陪華嚴之末學
45 50 shū to remove obstructions 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
46 50 shū careless; lax; neglectful 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
47 50 shū commentary 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
48 50 shū a memorial to the emperor 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
49 50 shū sparse; thin; few 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
50 50 shū unfriendly; distant; unfamiliar 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
51 50 shū coarse 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
52 50 shū to describe point by point 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
53 50 shū to annotate; to explicate 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
54 50 shū to carve 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
55 50 shū to dredge 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
56 50 shū to grant; to bestow 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
57 50 shū to retreat; to withdraw 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
58 50 shū coarse cloth 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
59 50 shū brown rice; unpolished rice 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
60 50 shū vegetable 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
61 50 shū Shu 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
62 50 shū commentary; vṛtti 釋迦能仁駕鹿苑而疏其源
63 31 to remember; to memorize; to bear in mind 華嚴刊定記十六卷
64 31 measure word for striking actions 華嚴刊定記十六卷
65 31 to record; to note 華嚴刊定記十六卷
66 31 notes; a record 華嚴刊定記十六卷
67 31 a sign; a mark 華嚴刊定記十六卷
68 31 a birthmark 華嚴刊定記十六卷
69 31 a memorandum 華嚴刊定記十六卷
70 31 an account of a topic, person, or incident 華嚴刊定記十六卷
71 31 a prediction; a prophecy; vyakarana 華嚴刊定記十六卷
72 28 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 法藏盡數
73 28 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 法藏盡數
74 28 法藏 fǎzàng Fazang 法藏盡數
75 22 sān three 金剛三昧論三卷
76 22 sān third 金剛三昧論三卷
77 22 sān more than two 金剛三昧論三卷
78 22 sān very few 金剛三昧論三卷
79 22 sān repeatedly 金剛三昧論三卷
80 22 sān San 金剛三昧論三卷
81 22 sān three; tri 金剛三昧論三卷
82 22 sān sa 金剛三昧論三卷
83 22 sān three kinds; trividha 金剛三昧論三卷
84 21 èr two 大乘起信論二卷
85 21 èr Kangxi radical 7 大乘起信論二卷
86 21 èr second 大乘起信論二卷
87 21 èr twice; double; di- 大乘起信論二卷
88 21 èr another; the other 大乘起信論二卷
89 21 èr more than one kind 大乘起信論二卷
90 21 èr two; dvā; dvi 大乘起信論二卷
91 21 èr both; dvaya 大乘起信論二卷
92 16 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 頴法師述
93 16 法師 fǎshī a Taoist priest 頴法師述
94 16 法師 fǎshī Venerable 頴法師述
95 16 法師 fǎshī Dharma Teacher 頴法師述
96 16 法師 fǎshī Dharma master 頴法師述
97 16 meaning; sense 華嚴玄義章一卷
98 16 justice; right action; righteousness 華嚴玄義章一卷
99 16 artificial; man-made; fake 華嚴玄義章一卷
100 16 chivalry; generosity 華嚴玄義章一卷
101 16 just; righteous 華嚴玄義章一卷
102 16 adopted 華嚴玄義章一卷
103 16 a relationship 華嚴玄義章一卷
104 16 volunteer 華嚴玄義章一卷
105 16 something suitable 華嚴玄義章一卷
106 16 a martyr 華嚴玄義章一卷
107 16 a law 華嚴玄義章一卷
108 16 Yi 華嚴玄義章一卷
109 16 Righteousness 華嚴玄義章一卷
110 16 aim; artha 華嚴玄義章一卷
111 15 元曉 yuán xiǎo Wŏnhyo 新羅元曉述
112 14 shí ten 十住論十卷
113 14 shí Kangxi radical 24 十住論十卷
114 14 shí tenth 十住論十卷
115 14 shí complete; perfect 十住論十卷
116 14 shí ten; daśa 十住論十卷
117 13 zhāng a chapter; a section 華嚴孔目章四卷
118 13 zhāng Zhang 華嚴孔目章四卷
119 13 zhāng clause 華嚴孔目章四卷
120 13 zhāng a stanza; a song 華嚴孔目章四卷
121 13 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 華嚴孔目章四卷
122 13 zhāng a rule; a regulation 華嚴孔目章四卷
123 13 zhāng a seal; a stamp 華嚴孔目章四卷
124 13 zhāng a badge; an emblem; an insignia 華嚴孔目章四卷
125 13 zhāng a memorial presented to the emperor 華嚴孔目章四卷
126 13 zhāng literary talent 華嚴孔目章四卷
127 13 zhāng to commend; to praise 華嚴孔目章四卷
128 13 zhāng order 華嚴孔目章四卷
129 13 zhāng to make known; to display 華嚴孔目章四卷
130 13 zhāng a written composition; an article 華嚴孔目章四卷
131 13 zhāng beautiful 華嚴孔目章四卷
132 13 zhāng section; document 華嚴孔目章四卷
133 13 正理 zhènglǐ correct principle 正理疏三卷
134 13 正理 zhènglǐ truth 正理疏三卷
135 11 yào to want; to wish for 華嚴玄明要決一卷
136 11 yào if 華嚴玄明要決一卷
137 11 yào to be about to; in the future 華嚴玄明要決一卷
138 11 yào to want 華嚴玄明要決一卷
139 11 yāo a treaty 華嚴玄明要決一卷
140 11 yào to request 華嚴玄明要決一卷
141 11 yào essential points; crux 華嚴玄明要決一卷
142 11 yāo waist 華嚴玄明要決一卷
143 11 yāo to cinch 華嚴玄明要決一卷
144 11 yāo waistband 華嚴玄明要決一卷
145 11 yāo Yao 華嚴玄明要決一卷
146 11 yāo to pursue; to seek; to strive for 華嚴玄明要決一卷
147 11 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 華嚴玄明要決一卷
148 11 yāo to obstruct; to intercept 華嚴玄明要決一卷
149 11 yāo to agree with 華嚴玄明要決一卷
150 11 yāo to invite; to welcome 華嚴玄明要決一卷
151 11 yào to summarize 華嚴玄明要決一卷
152 11 yào essential; important 華嚴玄明要決一卷
153 11 yào to desire 華嚴玄明要決一卷
154 11 yào to demand 華嚴玄明要決一卷
155 11 yào to need 華嚴玄明要決一卷
156 11 yào should; must 華嚴玄明要決一卷
157 11 yào might 華嚴玄明要決一卷
158 11 yào or 華嚴玄明要決一卷
159 11 yào necessarily; avaśyam 華嚴玄明要決一卷
160 11 lùn to comment; to discuss 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
161 11 lùn a theory; a doctrine 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
162 11 lùn by the; per 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
163 11 lùn to evaluate 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
164 11 lùn opinion; speech; statement 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
165 11 lùn to convict 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
166 11 lùn to edit; to compile 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
167 11 lùn a treatise; sastra 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
168 11 lùn discussion 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
169 10 zhī him; her; them; that 竊以佛教之興也
170 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 竊以佛教之興也
171 10 zhī to go 竊以佛教之興也
172 10 zhī this; that 竊以佛教之興也
173 10 zhī genetive marker 竊以佛教之興也
174 10 zhī it 竊以佛教之興也
175 10 zhī in; in regards to 竊以佛教之興也
176 10 zhī all 竊以佛教之興也
177 10 zhī and 竊以佛教之興也
178 10 zhī however 竊以佛教之興也
179 10 zhī if 竊以佛教之興也
180 10 zhī then 竊以佛教之興也
181 10 zhī to arrive; to go 竊以佛教之興也
182 10 zhī is 竊以佛教之興也
183 10 zhī to use 竊以佛教之興也
184 10 zhī Zhi 竊以佛教之興也
185 10 zhī winding 竊以佛教之興也
186 10 zào to make; to build; to manufacture 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
187 10 zào to arrive; to go 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
188 10 zào to pay a visit; to call on 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
189 10 zào to edit; to collect; to compile 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
190 10 zào to attain; to achieve 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
191 10 zào an achievement 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
192 10 zào a crop 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
193 10 zào a time; an age 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
194 10 zào fortune; destiny 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
195 10 zào suddenly 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
196 10 zào to educate; to train 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
197 10 zào to invent 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
198 10 zào a party in a lawsuit 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
199 10 zào to run wild; to overspend 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
200 10 zào indifferently; negligently 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
201 10 zào a woman moving to her husband's home 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
202 10 zào imaginary 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
203 10 zào to found; to initiate 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
204 10 zào to contain 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
205 10 zào made; kṛta 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
206 10 zuǎn to edit; to compile 華嚴文義略纂一卷
207 10 zuǎn topknot; chignon 華嚴文義略纂一卷
208 9 liù six 十地五門實性論六卷
209 9 liù sixth 十地五門實性論六卷
210 9 liù a note on the Gongche scale 十地五門實性論六卷
211 9 liù six; ṣaṭ 十地五門實性論六卷
212 9 base; foundation 基法師述
213 9 basic; fundamental 基法師述
214 9 a radical 基法師述
215 9 basis 基法師述
216 9 seven 佛地論七卷
217 9 a genre of poetry 佛地論七卷
218 9 seventh day memorial ceremony 佛地論七卷
219 9 seven; sapta 佛地論七卷
220 8 yuàn to hope; to wish; to desire 華嚴普賢行願品疏一卷
221 8 yuàn hope 華嚴普賢行願品疏一卷
222 8 yuàn to be ready; to be willing 華嚴普賢行願品疏一卷
223 8 yuàn to ask for; to solicit 華嚴普賢行願品疏一卷
224 8 yuàn a vow 華嚴普賢行願品疏一卷
225 8 yuàn diligent; attentive 華嚴普賢行願品疏一卷
226 8 yuàn to prefer; to select 華嚴普賢行願品疏一卷
227 8 yuàn to admire 華嚴普賢行願品疏一卷
228 8 yuàn a vow; pranidhana 華嚴普賢行願品疏一卷
229 8 三藏 sān zàng San Zang 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
230 8 三藏 sān zàng Buddhist Canon 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
231 8 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
232 8 xuán profound; mysterious; subtle 大乘起信論玄文二十卷
233 8 xuán black 大乘起信論玄文二十卷
234 8 xuán Kangxi radical 95 大乘起信論玄文二十卷
235 8 xuán incredible; unreliable 大乘起信論玄文二十卷
236 8 xuán occult; mystical 大乘起信論玄文二十卷
237 8 xuán meditative and silent 大乘起信論玄文二十卷
238 8 xuán pretending 大乘起信論玄文二十卷
239 8 xuán Xuan 大乘起信論玄文二十卷
240 8 xuán mysterious; subtle 大乘起信論玄文二十卷
241 8 shàng top; a high position 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
242 8 shang top; the position on or above something 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
243 8 shàng to go up; to go forward 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
244 8 shàng shang 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
245 8 shàng previous; last 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
246 8 shàng high; higher 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
247 8 shàng advanced 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
248 8 shàng a monarch; a sovereign 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
249 8 shàng time 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
250 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
251 8 shàng far 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
252 8 shàng big; as big as 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
253 8 shàng abundant; plentiful 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
254 8 shàng to report 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
255 8 shàng to offer 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
256 8 shàng to go on stage 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
257 8 shàng to take office; to assume a post 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
258 8 shàng to install; to erect 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
259 8 shàng to suffer; to sustain 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
260 8 shàng to burn 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
261 8 shàng to remember 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
262 8 shang on; in 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
263 8 shàng upward 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
264 8 shàng to add 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
265 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
266 8 shàng to meet 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
267 8 shàng falling then rising (4th) tone 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
268 8 shang used after a verb indicating a result 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
269 8 shàng a musical note 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
270 8 shàng higher, superior; uttara 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
271 8 Buddhist temple; monastery; mosque 新經靜法寺慧苑述
272 8 a government office 新經靜法寺慧苑述
273 8 a eunuch 新經靜法寺慧苑述
274 8 Buddhist temple; vihāra 新經靜法寺慧苑述
275 8 to translate; to interpret 龍樹菩薩造羅什譯
276 8 to explain 龍樹菩薩造羅什譯
277 8 to decode; to encode 龍樹菩薩造羅什譯
278 8 líng agile; nimble 見行止五十卷後魏靈辨述
279 8 líng spirit; soul; life principle 見行止五十卷後魏靈辨述
280 8 líng spiritual; sacred 見行止五十卷後魏靈辨述
281 8 líng a witch 見行止五十卷後魏靈辨述
282 8 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 見行止五十卷後魏靈辨述
283 8 líng emotional spirit 見行止五十卷後魏靈辨述
284 8 líng a very capable person 見行止五十卷後魏靈辨述
285 8 líng a coffin containing a corpse 見行止五十卷後魏靈辨述
286 8 líng Ling 見行止五十卷後魏靈辨述
287 8 líng to be reasonable 見行止五十卷後魏靈辨述
288 8 líng to bless and protect 見行止五十卷後魏靈辨述
289 8 líng wonderful; auspicious 見行止五十卷後魏靈辨述
290 8 líng as predicted 見行止五十卷後魏靈辨述
291 8 líng beautiful; good 見行止五十卷後魏靈辨述
292 8 líng quick witted; clever; alert; intelligent 見行止五十卷後魏靈辨述
293 8 líng having divine awareness 見行止五十卷後魏靈辨述
294 8 líng supernatural; unearthly 見行止五十卷後魏靈辨述
295 8 líng spirit; soul; preta 見行止五十卷後魏靈辨述
296 7 míng measure word for people 亦名五教章法藏述
297 7 míng fame; renown; reputation 亦名五教章法藏述
298 7 míng a name; personal name; designation 亦名五教章法藏述
299 7 míng rank; position 亦名五教章法藏述
300 7 míng an excuse 亦名五教章法藏述
301 7 míng life 亦名五教章法藏述
302 7 míng to name; to call 亦名五教章法藏述
303 7 míng to express; to describe 亦名五教章法藏述
304 7 míng to be called; to have the name 亦名五教章法藏述
305 7 míng to own; to possess 亦名五教章法藏述
306 7 míng famous; renowned 亦名五教章法藏述
307 7 míng moral 亦名五教章法藏述
308 7 míng name; naman 亦名五教章法藏述
309 7 míng fame; renown; yasas 亦名五教章法藏述
310 7 duàn absolutely; decidedly 正理義斷一卷
311 7 duàn to judge 正理義斷一卷
312 7 duàn to severe; to break 正理義斷一卷
313 7 duàn to stop 正理義斷一卷
314 7 duàn to quit; to give up 正理義斷一卷
315 7 duàn to intercept 正理義斷一卷
316 7 duàn to divide 正理義斷一卷
317 7 duàn to isolate 正理義斷一卷
318 7 duàn cutting off; uccheda 正理義斷一卷
319 7 智儼 zhì yǎn Zhi Yan 古經至相寺智儼述
320 6 to gather; to collect 自防遺忘集十卷
321 6 collected works; collection 自防遺忘集十卷
322 6 volume; part 自防遺忘集十卷
323 6 to stablize; to settle 自防遺忘集十卷
324 6 used in place names 自防遺忘集十卷
325 6 to mix; to blend 自防遺忘集十卷
326 6 to hit the mark 自防遺忘集十卷
327 6 to compile 自防遺忘集十卷
328 6 to finish; to accomplish 自防遺忘集十卷
329 6 to rest; to perch 自防遺忘集十卷
330 6 a market 自防遺忘集十卷
331 6 the origin of suffering 自防遺忘集十卷
332 6 assembled; saṃnipatita 自防遺忘集十卷
333 6 疏記 shūjì to record notes 基疏記三卷
334 6 起信 qǐ xìn the awakening of faith 起信義疏二卷
335 6 five 崇重聖教遠越五天
336 6 fifth musical note 崇重聖教遠越五天
337 6 Wu 崇重聖教遠越五天
338 6 the five elements 崇重聖教遠越五天
339 6 five; pañca 崇重聖教遠越五天
340 6 真諦 zhēndì truth 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
341 6 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
342 6 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 馬鳴菩薩造真諦三藏譯
343 6 chāo paper money 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
344 6 chāo chao; unit of currency 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
345 6 chāo to transcribe; to copy 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
346 6 chāo Chao 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
347 6 chāo collected writings 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
348 6 chāo to seize 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
349 6 chāo the tip of a branch 分本末為六十卷請來錄云演義鈔四十卷清涼山大華嚴寺澄觀述
350 6 新經 xīn jīng new scriptures 新經李通玄述
351 6 four 大品玄文四卷
352 6 note a musical scale 大品玄文四卷
353 6 fourth 大品玄文四卷
354 6 Si 大品玄文四卷
355 6 four; catur 大品玄文四卷
356 6 huì intelligent; clever 新經靜法寺慧苑述
357 6 huì mental ability; intellect 新經靜法寺慧苑述
358 6 huì wisdom; understanding 新經靜法寺慧苑述
359 6 huì Wisdom 新經靜法寺慧苑述
360 6 huì wisdom; prajna 新經靜法寺慧苑述
361 6 huì intellect; mati 新經靜法寺慧苑述
362 6 huì can; be able to 華嚴經會釋論十四卷
363 6 huì able to 華嚴經會釋論十四卷
364 6 huì a meeting; a conference; an assembly 華嚴經會釋論十四卷
365 6 kuài to balance an account 華嚴經會釋論十四卷
366 6 huì to assemble 華嚴經會釋論十四卷
367 6 huì to meet 華嚴經會釋論十四卷
368 6 huì a temple fair 華嚴經會釋論十四卷
369 6 huì a religious assembly 華嚴經會釋論十四卷
370 6 huì an association; a society 華嚴經會釋論十四卷
371 6 huì a national or provincial capital 華嚴經會釋論十四卷
372 6 huì an opportunity 華嚴經會釋論十四卷
373 6 huì to understand 華嚴經會釋論十四卷
374 6 huì to be familiar with; to know 華嚴經會釋論十四卷
375 6 huì to be possible; to be likely 華嚴經會釋論十四卷
376 6 huì to be good at 華嚴經會釋論十四卷
377 6 huì a moment 華嚴經會釋論十四卷
378 6 huì to happen to 華嚴經會釋論十四卷
379 6 huì to pay 華嚴經會釋論十四卷
380 6 huì a meeting place 華嚴經會釋論十四卷
381 6 kuài the seam of a cap 華嚴經會釋論十四卷
382 6 huì in accordance with 華嚴經會釋論十四卷
383 6 huì imperial civil service examination 華嚴經會釋論十四卷
384 6 huì to have sexual intercourse 華嚴經會釋論十四卷
385 6 huì Hui 華嚴經會釋論十四卷
386 6 huì combining; samsarga 華嚴經會釋論十四卷
387 6 to record; to copy 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
388 6 to hire; to employ 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
389 6 to record sound 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
390 6 a record; a register 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
391 6 to register; to enroll 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
392 6 to supervise; to direct 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
393 6 a sequence; an order 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
394 6 to determine a prison sentence 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
395 6 catalog 東大寺圓超大法師奉聖王勅錄上
396 6 mén door; gate; doorway; gateway 十地五門實性論六卷
397 6 mén phylum; division 十地五門實性論六卷
398 6 mén sect; school 十地五門實性論六卷
399 6 mén Kangxi radical 169 十地五門實性論六卷
400 6 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 十地五門實性論六卷
401 6 mén a door-like object 十地五門實性論六卷
402 6 mén an opening 十地五門實性論六卷
403 6 mén an access point; a border entrance 十地五門實性論六卷
404 6 mén a household; a clan 十地五門實性論六卷
405 6 mén a kind; a category 十地五門實性論六卷
406 6 mén to guard a gate 十地五門實性論六卷
407 6 mén Men 十地五門實性論六卷
408 6 mén a turning point 十地五門實性論六卷
409 6 mén a method 十地五門實性論六卷
410 6 mén a sense organ 十地五門實性論六卷
411 6 mén door; gate; dvara 十地五門實性論六卷
412 6 chuán to transmit 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
413 6 zhuàn a biography 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
414 6 chuán to teach 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
415 6 chuán to summon 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
416 6 chuán to pass on to later generations 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
417 6 chuán to spread; to propagate 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
418 6 chuán to express 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
419 6 chuán to conduct 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
420 6 zhuàn a posthouse 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
421 6 zhuàn a commentary 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
422 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 磯城嶋金剌宮御宇欽明天皇十三年佛法始傳矣
423 6 起信疏 qǐ xìn shū Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith 起信疏一卷
424 5 reason; logic; truth 理門疏六卷
425 5 to manage 理門疏六卷
426 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理門疏六卷
427 5 to work jade; to remove jade from ore 理門疏六卷
428 5 a natural science 理門疏六卷
429 5 law; principle; theory; inner principle or structure 理門疏六卷
430 5 to acknowledge; to respond; to answer 理門疏六卷
431 5 a judge 理門疏六卷
432 5 li; moral principle 理門疏六卷
433 5 to tidy up; to put in order 理門疏六卷
434 5 grain; texture 理門疏六卷
435 5 reason; logic; truth 理門疏六卷
436 5 principle; naya 理門疏六卷
437 5 二十 èrshí twenty 註十地論二十卷
438 5 二十 èrshí twenty; vimsati 註十地論二十卷
439 5 zōng school; sect 諸宗章疏漸瀆塞
440 5 zōng ancestor 諸宗章疏漸瀆塞
441 5 zōng a measure word for transaction or business related things 諸宗章疏漸瀆塞
442 5 zōng to take as one's model as 諸宗章疏漸瀆塞
443 5 zōng purpose 諸宗章疏漸瀆塞
444 5 zōng an ancestral temple 諸宗章疏漸瀆塞
445 5 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 諸宗章疏漸瀆塞
446 5 zōng clan; family 諸宗章疏漸瀆塞
447 5 zōng a model 諸宗章疏漸瀆塞
448 5 zōng a county 諸宗章疏漸瀆塞
449 5 zōng religion 諸宗章疏漸瀆塞
450 5 zōng essential; necessary 諸宗章疏漸瀆塞
451 5 zōng summation 諸宗章疏漸瀆塞
452 5 zōng a visit by feudal lords 諸宗章疏漸瀆塞
453 5 zōng Zong 諸宗章疏漸瀆塞
454 5 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 諸宗章疏漸瀆塞
455 5 zōng sect; thought; mata 諸宗章疏漸瀆塞
456 5 guān to look at; to watch; to observe 華嚴三昧觀一卷
457 5 guàn Taoist monastery; monastery 華嚴三昧觀一卷
458 5 guān to display; to show; to make visible 華嚴三昧觀一卷
459 5 guān Guan 華嚴三昧觀一卷
460 5 guān appearance; looks 華嚴三昧觀一卷
461 5 guān a sight; a view; a vista 華嚴三昧觀一卷
462 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 華嚴三昧觀一卷
463 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 華嚴三昧觀一卷
464 5 guàn an announcement 華嚴三昧觀一卷
465 5 guàn a high tower; a watchtower 華嚴三昧觀一卷
466 5 guān Surview 華嚴三昧觀一卷
467 5 guān Observe 華嚴三昧觀一卷
468 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 華嚴三昧觀一卷
469 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 華嚴三昧觀一卷
470 5 guān recollection; anusmrti 華嚴三昧觀一卷
471 5 guān viewing; avaloka 華嚴三昧觀一卷
472 5 big; huge; large 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
473 5 Kangxi radical 37 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
474 5 great; major; important 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
475 5 size 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
476 5 old 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
477 5 greatly; very 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
478 5 oldest; earliest 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
479 5 adult 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
480 5 tài greatest; grand 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
481 5 dài an important person 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
482 5 senior 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
483 5 approximately 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
484 5 tài greatest; grand 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
485 5 an element 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
486 5 great; mahā 龍樹菩薩造後秦耶舍三藏共羅什譯出釋十地品至第二地是大不思議論一分也
487 5 already 已上唐書
488 5 Kangxi radical 49 已上唐書
489 5 from 已上唐書
490 5 to bring to an end; to stop 已上唐書
491 5 final aspectual particle 已上唐書
492 5 afterwards; thereafter 已上唐書
493 5 too; very; excessively 已上唐書
494 5 to complete 已上唐書
495 5 to demote; to dismiss 已上唐書
496 5 to recover from an illness 已上唐書
497 5 certainly 已上唐書
498 5 an interjection of surprise 已上唐書
499 5 this 已上唐書
500 5 former; pūrvaka 已上唐書

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
shù narrate
one; eka
华严 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
shū commentary; vṛtti
a prediction; a prophecy; vyakarana
法藏
  1. fǎzàng
  2. fǎzàng
  3. fǎzàng
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
智俨 智儼 32 Zhi Yan
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
澄观 澄觀 99 Cheng Guan
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘起信论疏 大乘起信論疏 100 A Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Taesung Kisin Non So
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大乘義章 大乘义章 100 Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna; Dasheng Yi Zhang
定宾 定賓 100 Ding Bin
东汉 東漢 100 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
杜顺 杜順 100 Du Shun
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华宗要 法華宗要 102 Fa Hua Zong Yao
法敏 102 Fa Min
翻梵语 翻梵語 102 Translating Sanskrit; Fan Fanyu
梵网经 梵網經 102
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛地论 佛地論 102 Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广百论 廣百論 103 Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
光统 光統 103 Guang Tong
光宅寺 103 Guangzhai Temple
海印三昧论 海印三昧論 104 Ocean Reflection Samādi Treatise
后秦 後秦 104 Later Qin
后魏 後魏 104
  1. Later Wei
  2. Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
华严菩萨 華嚴菩薩 104 Flower Garland Bodhisattva
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经探玄记 華嚴經探玄記 104 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra; Huayan Jing Tan Xuan Ji
华严遊心法界记 華嚴遊心法界記 104 Huayan You Xin Fajie Ji
华严遊意 華嚴遊意 104 Huayan You Yi
华严宗章疏并因明录 華嚴宗章疏并因明錄 104 Catalog of Huayan School and Buddhist Logic Documents
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
慧觉 慧覺 104 Hui Jue
慧叡 104 Hui Rui
慧沼 104 Hui Zhao
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
吉藏 106 Jizang
坚慧菩萨 堅慧菩薩 106 Sthiramati
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
靖迈 靖邁 106 Jing Mai
竟陵 106 Jingling
净影寺 淨影寺 106 Jingying Temple
勒那摩提 108
  1. Ratnamati
  2. Ratnamati
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
理门论 理門論 108 Nyāyamukha
李通玄 108 Li Tongxuan
礼拜天 禮拜天 108 Sunday
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
罗什 羅什 108 Kumārajīva
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明皛 109 Ming Xiao
菩提留支 112 Bodhiruci
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
起信疏 113 Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith
亲光 親光 113 Bandhuprabha
如实论 如實論 114 Tarkaśāstra; Rushi Lun
入正理论 入正理論 114 Nyāyapraveśa; Primer on Logic
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧正 115 Monastic Director
善财童子 善財童子 115 Sudhana
神泰 115 Shen Tai
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
胜庄 勝莊 115 Seungjang
十地论 十地論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十住论 十住論 115 Commentary on the Ten Abodes
十住毘婆沙论 十住毘婆沙論 115 Commentary on the Ten Abodes; Daśabhūmivibhāsā Śāstra
十二门论疏 十二門論疏 115 Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra
释迦 釋迦 115 Sakya
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115 Sui Dynasty
太贤 太賢 116 Tai Xian
唐书 唐書 116 Old Book of Tang
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
提云般若 提雲般若 116 Devaprajñā
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
魏国西寺 魏國西寺 119 Weiguo Xi Temple; Chongfu Temple; National Western Temple
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
五教章 119 Five Classifications of the Teachings
武德 119 Wude
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
相州 120 Xiangzhou
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
兴福寺 興福寺 120 Xingfu Temple
行贺 行賀 120 Gyōga
新罗 新羅 120 Silla
西天 120 India; Indian continent
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
121
  1. Ye
  2. Ye
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
  3. Buddhayaśas
121 Yong; Nanning
圆测 圓測 121 Woncheuk
元晓 元曉 121 Wŏnhyo
圆超 圓超 121
  1. Enchō
  2. Yuan Chao
越州 121 Yuezhou
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
震旦 122 China
智周 122 Zhi Zhou
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
中边分别论 中邊分別論 122 Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
比量 98 inference; anumāna
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
二障 195 two kinds of obstacles
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
古译 古譯 103 old translation
迴心 104 to turn the mind towards
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
金人 106 golden person; Buddha statue
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
旧经 舊經 106 old scriptures
九识 九識 106 nine kinds of cognition
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六宗 108 six schools
论疏 論疏 108 Śastra commentary
能仁 110 great in lovingkindness
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
起信 113 the awakening of faith
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
如理 114 principle of suchness
三量 115 three ways of knowing
三论 三論 115 three treatises
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
圣教 聖教 115 sacred teachings
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十地品 115 ten grounds [chapter]
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十门 十門 115 ten gates
世界海 115 sea of worlds
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
文备 文備 119 Wen Bei
五教 119
  1. five divisions of teaching
  2. five teachings
五聚 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
新华严经 新華嚴經 120
  1. new Avatamsaka Sutra
  2. new Avatamsaka Sutra
新经 新經 120 new scriptures
玄应 玄應 120
  1. a profound response
  2. Xuanying
译出 譯出 121 translate
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
章疏 122 documents
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
诤论 諍論 122 to debate
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara