Glossary and Vocabulary for Salt Water Parable Sūtra (Yan Shui Yu Jing) 鹹水喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
2 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
3 25 rén a kind of person 若人沒於水
4 25 rén everybody 若人沒於水
5 25 rén adult 若人沒於水
6 25 rén somebody; others 若人沒於水
7 25 rén an upright person 若人沒於水
8 25 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人沒於水
9 19 to go; to 若人沒於水
10 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
11 19 Yu 若人沒於水
12 19 a crow 若人沒於水
13 14 shuǐ water 若人沒於水
14 14 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
15 14 shuǐ a river 若人沒於水
16 14 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
17 14 shuǐ a flood 若人沒於水
18 14 shuǐ to swim 若人沒於水
19 14 shuǐ a body of water 若人沒於水
20 14 shuǐ Shui 若人沒於水
21 14 shuǐ water element 若人沒於水
22 14 shuǐ water 若人沒於水
23 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
24 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
25 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
26 12 kuì to humiliate 懷慙愧
27 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
28 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
29 12 cán to be ashamed 懷慙愧
30 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
31 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
32 10 to drown; to sink 若人沒於水
33 10 to overflow; to inundate 若人沒於水
34 10 to confiscate; to impound 若人沒於水
35 10 to end; to the end 若人沒於水
36 10 to die 若人沒於水
37 10 deeply buried 若人沒於水
38 10 to disappear 若人沒於水
39 10 méi not as good as 若人沒於水
40 10 méi not 若人沒於水
41 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
42 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
43 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
44 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
45 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
46 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
47 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
48 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
49 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
50 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
51 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
52 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
53 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
54 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
55 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
56 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
57 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
58 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
59 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
60 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
61 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
62 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
63 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
64 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
65 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
66 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
67 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
68 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
69 7 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
70 7 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
71 7 to complete 或有人已至彼岸
72 7 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
73 7 to recover from an illness 或有人已至彼岸
74 7 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
75 6 huái bosom; breast 懷慙愧
76 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
77 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
78 6 huái to cherish 懷慙愧
79 6 huái to be pregnant 懷慙愧
80 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
81 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
82 6 huái to embrace 懷慙愧
83 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
84 6 huái to comfort 懷慙愧
85 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
86 6 huái to think of a plan 懷慙愧
87 6 huái Huai 懷慙愧
88 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
89 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
90 6 to drown 彼云何人沒溺於水
91 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
92 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
93 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
94 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
95 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
96 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
97 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
98 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
99 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
100 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
101 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
102 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
103 6 xìn a letter 有信於善法
104 6 xìn evidence 有信於善法
105 6 xìn faith; confidence 有信於善法
106 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
107 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
108 6 xìn an official holding a document 有信於善法
109 6 xìn a gift 有信於善法
110 6 xìn credit 有信於善法
111 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
112 6 xìn news; a message 有信於善法
113 6 xìn arsenic 有信於善法
114 6 xìn Faith 有信於善法
115 6 xìn faith; confidence 有信於善法
116 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
117 6 Yu 是謂三人喻彼出水
118 6 to explain 是謂三人喻彼出水
119 6 to understand 是謂三人喻彼出水
120 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
121 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
122 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
123 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
124 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
125 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
126 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
127 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
128 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
129 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
130 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
131 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
132 5 desire 或有人欲行出水
133 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
134 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
135 5 lust 或有人欲行出水
136 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
137 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
138 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
139 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
140 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
141 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
142 4 idea 有勇猛意
143 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
144 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
145 4 mood; feeling 有勇猛意
146 4 will; willpower; determination 有勇猛意
147 4 bearing; spirit 有勇猛意
148 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
149 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
150 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
151 4 meaning 有勇猛意
152 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
153 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
154 4 Yi 有勇猛意
155 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
156 4 to stand 淨志得立彼岸
157 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
158 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
159 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
160 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
161 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
162 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
163 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
164 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
165 4 to take a stand 淨志得立彼岸
166 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
167 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
168 4 stand 淨志得立彼岸
169 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
170 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
171 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
172 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
173 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊告諸比丘
174 4 suǒ a few; various; some 必當還所獲
175 4 suǒ a place; a location 必當還所獲
176 4 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
177 4 suǒ an ordinal number 必當還所獲
178 4 suǒ meaning 必當還所獲
179 4 suǒ garrison 必當還所獲
180 4 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
181 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
182 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
183 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
184 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
185 4 zuò to do 或有一人作是沒溺
186 4 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
187 4 zuò to start 或有一人作是沒溺
188 4 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
189 4 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
190 4 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
191 4 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
192 4 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
193 4 zuò to rise 或有一人作是沒溺
194 4 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
195 4 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
196 4 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
197 4 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
198 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
199 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
200 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
201 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
202 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
203 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
204 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
205 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
206 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
207 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
208 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
209 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
210 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
211 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
212 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
213 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
214 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
215 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
216 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
217 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
218 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
219 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
220 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
221 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
222 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
223 4 huán since 從水出頭復還沒水
224 3 wén to hear 聞如是
225 3 wén Wen 聞如是
226 3 wén sniff at; to smell 聞如是
227 3 wén to be widely known 聞如是
228 3 wén to confirm; to accept 聞如是
229 3 wén information 聞如是
230 3 wèn famous; well known 聞如是
231 3 wén knowledge; learning 聞如是
232 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
233 3 wén to question 聞如是
234 3 wén hearing; śruti 聞如是
235 3 self 我與汝等說水喻七事
236 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
237 3 Wo 我與汝等說水喻七事
238 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
239 3 ga 我與汝等說水喻七事
240 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
241 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
242 3 to give 我與汝等說水喻七事
243 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
244 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
245 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
246 3 to help 我與汝等說水喻七事
247 3 for 我與汝等說水喻七事
248 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
249 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
250 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
251 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
252 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
253 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
254 3 鹹水喻經 Xiánshuǐ Yù jīng Salt Water Parable Sūtra 佛說鹹水喻經
255 2 水喻 shuǐ yù the water simile 我與汝等說水喻七事
256 2 lái to come 來至此間而盡苦本
257 2 lái please 來至此間而盡苦本
258 2 lái used to substitute for another verb 來至此間而盡苦本
259 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至此間而盡苦本
260 2 lái wheat 來至此間而盡苦本
261 2 lái next; future 來至此間而盡苦本
262 2 lái a simple complement of direction 來至此間而盡苦本
263 2 lái to occur; to arise 來至此間而盡苦本
264 2 lái to earn 來至此間而盡苦本
265 2 lái to come; āgata 來至此間而盡苦本
266 2 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 或出頭遍觀四方
267 2 四方 sì fāng neighboring states on all borders 或出頭遍觀四方
268 2 四方 sì fāng a rectangle 或出頭遍觀四方
269 2 四方 sì fāng four quarters 或出頭遍觀四方
270 2 zhù to dwell; to live; to reside 彼云何人出水住
271 2 zhù to stop; to halt 彼云何人出水住
272 2 zhù to retain; to remain 彼云何人出水住
273 2 zhù to lodge at [temporarily] 彼云何人出水住
274 2 zhù verb complement 彼云何人出水住
275 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼云何人出水住
276 2 便 biàn convenient; handy; easy 或有一人便出水
277 2 便 biàn advantageous 或有一人便出水
278 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 或有一人便出水
279 2 便 pián fat; obese 或有一人便出水
280 2 便 biàn to make easy 或有一人便出水
281 2 便 biàn an unearned advantage 或有一人便出水
282 2 便 biàn ordinary; plain 或有一人便出水
283 2 便 biàn in passing 或有一人便出水
284 2 便 biàn informal 或有一人便出水
285 2 便 biàn appropriate; suitable 或有一人便出水
286 2 便 biàn an advantageous occasion 或有一人便出水
287 2 便 biàn stool 或有一人便出水
288 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 或有一人便出水
289 2 便 biàn proficient; skilled 或有一人便出水
290 2 便 pián shrewd; slick; good with words 或有一人便出水
291 2 seven 此七人
292 2 a genre of poetry 此七人
293 2 seventh day memorial ceremony 此七人
294 2 seven; sapta 此七人
295 2 三結 sān jié the three fetters 彼於三結使盡
296 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 爾時諸比丘從佛聞教
297 2 jiào a school of thought; a sect 爾時諸比丘從佛聞教
298 2 jiào to make; to cause 爾時諸比丘從佛聞教
299 2 jiào religion 爾時諸比丘從佛聞教
300 2 jiào instruction; a teaching 爾時諸比丘從佛聞教
301 2 jiào Jiao 爾時諸比丘從佛聞教
302 2 jiào a directive; an order 爾時諸比丘從佛聞教
303 2 jiào to urge; to incite 爾時諸比丘從佛聞教
304 2 jiào to pass on; to convey 爾時諸比丘從佛聞教
305 2 jiào etiquette 爾時諸比丘從佛聞教
306 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 或有一人以不善法盡纏裹身
307 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
308 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
309 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
310 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
311 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
312 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
313 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
314 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
315 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 淨志得立彼岸
316 2 děi to want to; to need to 淨志得立彼岸
317 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
318 2 de 淨志得立彼岸
319 2 de infix potential marker 淨志得立彼岸
320 2 to result in 淨志得立彼岸
321 2 to be proper; to fit; to suit 淨志得立彼岸
322 2 to be satisfied 淨志得立彼岸
323 2 to be finished 淨志得立彼岸
324 2 děi satisfying 淨志得立彼岸
325 2 to contract 淨志得立彼岸
326 2 to hear 淨志得立彼岸
327 2 to have; there is 淨志得立彼岸
328 2 marks time passed 淨志得立彼岸
329 2 obtain; attain; prāpta 淨志得立彼岸
330 2 method; way 或有一人以不善法盡纏裹身
331 2 France 或有一人以不善法盡纏裹身
332 2 the law; rules; regulations 或有一人以不善法盡纏裹身
333 2 the teachings of the Buddha; Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
334 2 a standard; a norm 或有一人以不善法盡纏裹身
335 2 an institution 或有一人以不善法盡纏裹身
336 2 to emulate 或有一人以不善法盡纏裹身
337 2 magic; a magic trick 或有一人以不善法盡纏裹身
338 2 punishment 或有一人以不善法盡纏裹身
339 2 Fa 或有一人以不善法盡纏裹身
340 2 a precedent 或有一人以不善法盡纏裹身
341 2 a classification of some kinds of Han texts 或有一人以不善法盡纏裹身
342 2 relating to a ceremony or rite 或有一人以不善法盡纏裹身
343 2 Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
344 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或有一人以不善法盡纏裹身
345 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或有一人以不善法盡纏裹身
346 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或有一人以不善法盡纏裹身
347 2 quality; characteristic 或有一人以不善法盡纏裹身
348 2 shàng top; a high position 彼出水上
349 2 shang top; the position on or above something 彼出水上
350 2 shàng to go up; to go forward 彼出水上
351 2 shàng shang 彼出水上
352 2 shàng previous; last 彼出水上
353 2 shàng high; higher 彼出水上
354 2 shàng advanced 彼出水上
355 2 shàng a monarch; a sovereign 彼出水上
356 2 shàng time 彼出水上
357 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 彼出水上
358 2 shàng far 彼出水上
359 2 shàng big; as big as 彼出水上
360 2 shàng abundant; plentiful 彼出水上
361 2 shàng to report 彼出水上
362 2 shàng to offer 彼出水上
363 2 shàng to go on stage 彼出水上
364 2 shàng to take office; to assume a post 彼出水上
365 2 shàng to install; to erect 彼出水上
366 2 shàng to suffer; to sustain 彼出水上
367 2 shàng to burn 彼出水上
368 2 shàng to remember 彼出水上
369 2 shàng to add 彼出水上
370 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 彼出水上
371 2 shàng to meet 彼出水上
372 2 shàng falling then rising (4th) tone 彼出水上
373 2 shang used after a verb indicating a result 彼出水上
374 2 shàng a musical note 彼出水上
375 2 shàng higher, superior; uttara 彼出水上
376 2 使 shǐ to make; to cause 彼盡三結使
377 2 使 shǐ to make use of for labor 彼盡三結使
378 2 使 shǐ to indulge 彼盡三結使
379 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 彼盡三結使
380 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 彼盡三結使
381 2 使 shǐ to dispatch 彼盡三結使
382 2 使 shǐ to use 彼盡三結使
383 2 使 shǐ to be able to 彼盡三結使
384 2 使 shǐ messenger; dūta 彼盡三結使
385 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
386 2 relating to Buddhism 爾時諸比丘從佛聞教
387 2 a statue or image of a Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
388 2 a Buddhist text 爾時諸比丘從佛聞教
389 2 to touch; to stroke 爾時諸比丘從佛聞教
390 2 Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
391 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
392 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 念解脫
393 2 解脫 jiětuō liberation 念解脫
394 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 念解脫
395 2 cóng to follow 爾時諸比丘從佛聞教
396 2 cóng to comply; to submit; to defer 爾時諸比丘從佛聞教
397 2 cóng to participate in something 爾時諸比丘從佛聞教
398 2 cóng to use a certain method or principle 爾時諸比丘從佛聞教
399 2 cóng something secondary 爾時諸比丘從佛聞教
400 2 cóng remote relatives 爾時諸比丘從佛聞教
401 2 cóng secondary 爾時諸比丘從佛聞教
402 2 cóng to go on; to advance 爾時諸比丘從佛聞教
403 2 cōng at ease; informal 爾時諸比丘從佛聞教
404 2 zòng a follower; a supporter 爾時諸比丘從佛聞教
405 2 zòng to release 爾時諸比丘從佛聞教
406 2 zòng perpendicular; longitudinal 爾時諸比丘從佛聞教
407 2 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸比丘
408 2 gào to request 爾時世尊告諸比丘
409 2 gào to report; to inform 爾時世尊告諸比丘
410 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸比丘
411 2 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸比丘
412 2 gào to reach 爾時世尊告諸比丘
413 2 gào an announcement 爾時世尊告諸比丘
414 2 gào a party 爾時世尊告諸比丘
415 2 gào a vacation 爾時世尊告諸比丘
416 2 gào Gao 爾時世尊告諸比丘
417 2 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸比丘
418 2 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說鹹水喻經
419 2 guān to look at; to watch; to observe 或出頭遍觀四方
420 2 guàn Taoist monastery; monastery 或出頭遍觀四方
421 2 guān to display; to show; to make visible 或出頭遍觀四方
422 2 guān Guan 或出頭遍觀四方
423 2 guān appearance; looks 或出頭遍觀四方
424 2 guān a sight; a view; a vista 或出頭遍觀四方
425 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或出頭遍觀四方
426 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或出頭遍觀四方
427 2 guàn an announcement 或出頭遍觀四方
428 2 guàn a high tower; a watchtower 或出頭遍觀四方
429 2 guān Surview 或出頭遍觀四方
430 2 guān Observe 或出頭遍觀四方
431 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 或出頭遍觀四方
432 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 或出頭遍觀四方
433 2 guān recollection; anusmrti 或出頭遍觀四方
434 2 guān viewing; avaloka 或出頭遍觀四方
435 2 淨志 jìngzhì a wandering monk; śramaṇa 淨志得立彼岸
436 2 jiān space between 來至此間而盡苦本
437 2 jiān time interval 來至此間而盡苦本
438 2 jiān a room 來至此間而盡苦本
439 2 jiàn to thin out 來至此間而盡苦本
440 2 jiàn to separate 來至此間而盡苦本
441 2 jiàn to sow discord; to criticize 來至此間而盡苦本
442 2 jiàn an opening; a gap 來至此間而盡苦本
443 2 jiàn a leak; a crevice 來至此間而盡苦本
444 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 來至此間而盡苦本
445 2 jiàn to make as a pretext 來至此間而盡苦本
446 2 jiàn alternately 來至此間而盡苦本
447 2 jiàn for friends to part 來至此間而盡苦本
448 2 jiān a place; a space 來至此間而盡苦本
449 2 jiàn a spy; a treacherous person 來至此間而盡苦本
450 2 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 我與汝等說水喻七事
451 2 huò to reap; to harvest 必當還所獲
452 2 huò to obtain; to get 必當還所獲
453 2 huò to hunt; to capture 必當還所獲
454 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 必當還所獲
455 2 huò game (hunting) 必當還所獲
456 2 huò a female servant 必當還所獲
457 2 huái Huai 必當還所獲
458 2 huò harvest 必當還所獲
459 2 huò results 必當還所獲
460 2 huò to obtain 必當還所獲
461 1 shù tree 樹下
462 1 shù to plant 樹下
463 1 shù to establish 樹下
464 1 shù a door screen 樹下
465 1 shù a door screen 樹下
466 1 纏裹 chánguǒ to bandage; to bind 或有一人以不善法盡纏裹身
467 1 niàn to read aloud 念解脫
468 1 niàn to remember; to expect 念解脫
469 1 niàn to miss 念解脫
470 1 niàn to consider 念解脫
471 1 niàn to recite; to chant 念解脫
472 1 niàn to show affection for 念解脫
473 1 niàn a thought; an idea 念解脫
474 1 niàn twenty 念解脫
475 1 niàn memory 念解脫
476 1 niàn an instant 念解脫
477 1 niàn Nian 念解脫
478 1 niàn mindfulness; smrti 念解脫
479 1 niàn a thought; citta 念解脫
480 1 chún pure; unmixed 純罪熟
481 1 chún silk thread of a single color 純罪熟
482 1 chún uncorrupted 純罪熟
483 1 zhǔn border for clothing 純罪熟
484 1 tún to enclose; to wrap 純罪熟
485 1 tún a bolt [of silk] 純罪熟
486 1 chún pure; only; exclusively; alone 純罪熟
487 1 chū rudimentary; elementary 是謂初入水沒溺
488 1 chū original 是謂初入水沒溺
489 1 chū foremost, first; prathama 是謂初入水沒溺
490 1 cháng Chang 是謂此人常沒溺於水
491 1 cháng common; general; ordinary 是謂此人常沒溺於水
492 1 cháng a principle; a rule 是謂此人常沒溺於水
493 1 cháng eternal; nitya 是謂此人常沒溺於水
494 1 一劫 yījié one kalpa 至地獄一劫受罪不可療治
495 1 一劫 yījié one kalpa 至地獄一劫受罪不可療治
496 1 shēn human body; torso 或有一人以不善法盡纏裹身
497 1 shēn Kangxi radical 158 或有一人以不善法盡纏裹身
498 1 shēn self 或有一人以不善法盡纏裹身
499 1 shēn life 或有一人以不善法盡纏裹身
500 1 shēn an object 或有一人以不善法盡纏裹身

Frequencies of all Words

Top 788

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 yǒu is; are; to exist 或有一人以不善法盡纏裹身
2 28 yǒu to have; to possess 或有一人以不善法盡纏裹身
3 28 yǒu indicates an estimate 或有一人以不善法盡纏裹身
4 28 yǒu indicates a large quantity 或有一人以不善法盡纏裹身
5 28 yǒu indicates an affirmative response 或有一人以不善法盡纏裹身
6 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有一人以不善法盡纏裹身
7 28 yǒu used to compare two things 或有一人以不善法盡纏裹身
8 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有一人以不善法盡纏裹身
9 28 yǒu used before the names of dynasties 或有一人以不善法盡纏裹身
10 28 yǒu a certain thing; what exists 或有一人以不善法盡纏裹身
11 28 yǒu multiple of ten and ... 或有一人以不善法盡纏裹身
12 28 yǒu abundant 或有一人以不善法盡纏裹身
13 28 yǒu purposeful 或有一人以不善法盡纏裹身
14 28 yǒu You 或有一人以不善法盡纏裹身
15 28 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有一人以不善法盡纏裹身
16 28 yǒu becoming; bhava 或有一人以不善法盡纏裹身
17 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
18 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
19 25 rén a kind of person 若人沒於水
20 25 rén everybody 若人沒於水
21 25 rén adult 若人沒於水
22 25 rén somebody; others 若人沒於水
23 25 rén an upright person 若人沒於水
24 25 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人沒於水
25 23 that; those 彼云何人沒溺於水
26 23 another; the other 彼云何人沒溺於水
27 19 in; at 若人沒於水
28 19 in; at 若人沒於水
29 19 in; at; to; from 若人沒於水
30 19 to go; to 若人沒於水
31 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
32 19 to go to; to arrive at 若人沒於水
33 19 from 若人沒於水
34 19 give 若人沒於水
35 19 oppposing 若人沒於水
36 19 and 若人沒於水
37 19 compared to 若人沒於水
38 19 by 若人沒於水
39 19 and; as well as 若人沒於水
40 19 for 若人沒於水
41 19 Yu 若人沒於水
42 19 a crow 若人沒於水
43 19 whew; wow 若人沒於水
44 14 shuǐ water 若人沒於水
45 14 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
46 14 shuǐ a river 若人沒於水
47 14 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
48 14 shuǐ a flood 若人沒於水
49 14 shuǐ to swim 若人沒於水
50 14 shuǐ a body of water 若人沒於水
51 14 shuǐ Shui 若人沒於水
52 14 shuǐ water element 若人沒於水
53 14 shuǐ water 若人沒於水
54 13 huò or; either; else 或出頭遍觀四方
55 13 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出頭遍觀四方
56 13 huò some; someone 或出頭遍觀四方
57 13 míngnián suddenly 或出頭遍觀四方
58 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
59 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
60 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
61 12 kuì to humiliate 懷慙愧
62 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
63 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
64 12 cán to be ashamed 懷慙愧
65 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
66 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
67 11 shì is; are; am; to be 是謂此人常沒溺於水
68 11 shì is exactly 是謂此人常沒溺於水
69 11 shì is suitable; is in contrast 是謂此人常沒溺於水
70 11 shì this; that; those 是謂此人常沒溺於水
71 11 shì really; certainly 是謂此人常沒溺於水
72 11 shì correct; yes; affirmative 是謂此人常沒溺於水
73 11 shì true 是謂此人常沒溺於水
74 11 shì is; has; exists 是謂此人常沒溺於水
75 11 shì used between repetitions of a word 是謂此人常沒溺於水
76 11 shì a matter; an affair 是謂此人常沒溺於水
77 11 shì Shi 是謂此人常沒溺於水
78 11 shì is; bhū 是謂此人常沒溺於水
79 11 shì this; idam 是謂此人常沒溺於水
80 10 méi not have 若人沒於水
81 10 méi not 若人沒於水
82 10 to drown; to sink 若人沒於水
83 10 to overflow; to inundate 若人沒於水
84 10 to confiscate; to impound 若人沒於水
85 10 to end; to the end 若人沒於水
86 10 to die 若人沒於水
87 10 deeply buried 若人沒於水
88 10 to disappear 若人沒於水
89 10 méi not as good as 若人沒於水
90 10 méi not 若人沒於水
91 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
92 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
93 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
94 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
95 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
96 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
97 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
98 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
99 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
100 9 wèi and 是謂此人常沒溺於水
101 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
102 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
103 9 wèi which; what; yad 是謂此人常沒溺於水
104 9 wèi to say; iti 是謂此人常沒溺於水
105 9 zhū all; many; various 於諸善法皆懷慙愧
106 9 zhū Zhu 於諸善法皆懷慙愧
107 9 zhū all; members of the class 於諸善法皆懷慙愧
108 9 zhū interrogative particle 於諸善法皆懷慙愧
109 9 zhū him; her; them; it 於諸善法皆懷慙愧
110 9 zhū of; in 於諸善法皆懷慙愧
111 9 zhū all; many; sarva 於諸善法皆懷慙愧
112 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
113 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
114 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
115 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
116 8 as soon as; all at once 或有一人以不善法盡纏裹身
117 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
118 8 whole; all 或有一人以不善法盡纏裹身
119 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
120 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
121 8 each 或有一人以不善法盡纏裹身
122 8 certain 或有一人以不善法盡纏裹身
123 8 throughout 或有一人以不善法盡纏裹身
124 8 used in between a reduplicated verb 或有一人以不善法盡纏裹身
125 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
126 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
127 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
128 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
129 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
130 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
131 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
132 8 or 或有一人以不善法盡纏裹身
133 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
134 8 zhì to; until 或有人欲至彼岸
135 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
136 8 zhì extremely; very; most 或有人欲至彼岸
137 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
138 8 云何 yúnhé why 云何
139 7 already 或有人已至彼岸
140 7 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
141 7 from 或有人已至彼岸
142 7 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
143 7 final aspectual particle 或有人已至彼岸
144 7 afterwards; thereafter 或有人已至彼岸
145 7 too; very; excessively 或有人已至彼岸
146 7 to complete 或有人已至彼岸
147 7 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
148 7 to recover from an illness 或有人已至彼岸
149 7 certainly 或有人已至彼岸
150 7 an interjection of surprise 或有人已至彼岸
151 7 this 或有人已至彼岸
152 7 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
153 7 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
154 6 huái bosom; breast 懷慙愧
155 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
156 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
157 6 huái to cherish 懷慙愧
158 6 huái to be pregnant 懷慙愧
159 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
160 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
161 6 huái to embrace 懷慙愧
162 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
163 6 huái to comfort 懷慙愧
164 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
165 6 huái to think of a plan 懷慙愧
166 6 huái Huai 懷慙愧
167 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
168 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
169 6 to drown 彼云何人沒溺於水
170 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
171 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
172 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
173 6 excessively inappropriate 彼云何人沒溺於水
174 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
175 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
176 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
177 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
178 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
179 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
180 6 jìn furthest; extreme 或有一人以不善法盡纏裹身
181 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
182 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
183 6 jìn to be within the limit 或有一人以不善法盡纏裹身
184 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
185 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
186 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
187 6 xìn a letter 有信於善法
188 6 xìn evidence 有信於善法
189 6 xìn faith; confidence 有信於善法
190 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
191 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
192 6 xìn an official holding a document 有信於善法
193 6 xìn willfully; randomly 有信於善法
194 6 xìn truly 有信於善法
195 6 xìn a gift 有信於善法
196 6 xìn credit 有信於善法
197 6 xìn on time; regularly 有信於善法
198 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
199 6 xìn news; a message 有信於善法
200 6 xìn arsenic 有信於善法
201 6 xìn Faith 有信於善法
202 6 xìn faith; confidence 有信於善法
203 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
204 6 Yu 是謂三人喻彼出水
205 6 to explain 是謂三人喻彼出水
206 6 to understand 是謂三人喻彼出水
207 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
208 6 jiē all; each and every; in all cases 於諸善法皆懷慙愧
209 6 jiē same; equally 於諸善法皆懷慙愧
210 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
211 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
212 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
213 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
214 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
215 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
216 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
217 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
218 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
219 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
220 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
221 5 desire 或有人欲行出水
222 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
223 5 almost; nearly; about to occur 或有人欲行出水
224 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
225 5 lust 或有人欲行出水
226 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
227 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 成須陀洹而不退轉
228 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
229 4 ér you 成須陀洹而不退轉
230 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 成須陀洹而不退轉
231 4 ér right away; then 成須陀洹而不退轉
232 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 成須陀洹而不退轉
233 4 ér if; in case; in the event that 成須陀洹而不退轉
234 4 ér therefore; as a result; thus 成須陀洹而不退轉
235 4 ér how can it be that? 成須陀洹而不退轉
236 4 ér so as to 成須陀洹而不退轉
237 4 ér only then 成須陀洹而不退轉
238 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
239 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
240 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
241 4 ér me 成須陀洹而不退轉
242 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
243 4 ér possessive 成須陀洹而不退轉
244 4 如是 rúshì thus; so 聞如是
245 4 如是 rúshì thus, so 聞如是
246 4 idea 有勇猛意
247 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
248 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
249 4 mood; feeling 有勇猛意
250 4 will; willpower; determination 有勇猛意
251 4 bearing; spirit 有勇猛意
252 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
253 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
254 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
255 4 meaning 有勇猛意
256 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
257 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
258 4 or 有勇猛意
259 4 Yi 有勇猛意
260 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
261 4 to stand 淨志得立彼岸
262 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
263 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
264 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
265 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
266 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
267 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
268 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
269 4 instantaneously; immediatley 淨志得立彼岸
270 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
271 4 to take a stand 淨志得立彼岸
272 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
273 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
274 4 stand 淨志得立彼岸
275 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
276 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
277 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
278 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
279 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊告諸比丘
280 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 必當還所獲
281 4 suǒ an office; an institute 必當還所獲
282 4 suǒ introduces a relative clause 必當還所獲
283 4 suǒ it 必當還所獲
284 4 suǒ if; supposing 必當還所獲
285 4 suǒ a few; various; some 必當還所獲
286 4 suǒ a place; a location 必當還所獲
287 4 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
288 4 suǒ that which 必當還所獲
289 4 suǒ an ordinal number 必當還所獲
290 4 suǒ meaning 必當還所獲
291 4 suǒ garrison 必當還所獲
292 4 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
293 4 suǒ that which; yad 必當還所獲
294 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
295 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
296 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
297 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
298 4 zuò to do 或有一人作是沒溺
299 4 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
300 4 zuò to start 或有一人作是沒溺
301 4 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
302 4 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
303 4 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
304 4 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
305 4 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
306 4 zuò to rise 或有一人作是沒溺
307 4 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
308 4 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
309 4 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
310 4 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
311 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
312 4 chéng one tenth 成須陀洹而不退轉
313 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
314 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
315 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
316 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
317 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
318 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
319 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
320 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
321 4 chéng alright; OK 成須陀洹而不退轉
322 4 chéng an area of ten square miles 成須陀洹而不退轉
323 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
324 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
325 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
326 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
327 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
328 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
329 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
330 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
331 4 hái also; in addition; more 從水出頭復還沒水
332 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
333 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
334 4 hái yet; still 從水出頭復還沒水
335 4 hái still more; even more 從水出頭復還沒水
336 4 hái fairly 從水出頭復還沒水
337 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
338 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
339 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
340 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
341 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
342 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
343 4 huán since 從水出頭復還沒水
344 4 hái however 從水出頭復還沒水
345 4 hái already 從水出頭復還沒水
346 4 hái already 從水出頭復還沒水
347 4 hái or 從水出頭復還沒水
348 3 wén to hear 聞如是
349 3 wén Wen 聞如是
350 3 wén sniff at; to smell 聞如是
351 3 wén to be widely known 聞如是
352 3 wén to confirm; to accept 聞如是
353 3 wén information 聞如是
354 3 wèn famous; well known 聞如是
355 3 wén knowledge; learning 聞如是
356 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
357 3 wén to question 聞如是
358 3 wén hearing; śruti 聞如是
359 3 this; these 是謂此人常沒溺於水
360 3 in this way 是謂此人常沒溺於水
361 3 otherwise; but; however; so 是謂此人常沒溺於水
362 3 at this time; now; here 是謂此人常沒溺於水
363 3 this; here; etad 是謂此人常沒溺於水
364 3 I; me; my 我與汝等說水喻七事
365 3 self 我與汝等說水喻七事
366 3 we; our 我與汝等說水喻七事
367 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
368 3 Wo 我與汝等說水喻七事
369 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
370 3 ga 我與汝等說水喻七事
371 3 I; aham 我與汝等說水喻七事
372 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
373 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
374 3 and 我與汝等說水喻七事
375 3 to give 我與汝等說水喻七事
376 3 together with 我與汝等說水喻七事
377 3 interrogative particle 我與汝等說水喻七事
378 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
379 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
380 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
381 3 to help 我與汝等說水喻七事
382 3 for 我與汝等說水喻七事
383 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
384 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
385 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
386 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
387 3 有人 yǒurén a person; anyone; someone 或有人欲行出水
388 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
389 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
390 3 鹹水喻經 Xiánshuǐ Yù jīng Salt Water Parable Sūtra 佛說鹹水喻經
391 2 水喻 shuǐ yù the water simile 我與汝等說水喻七事
392 2 lái to come 來至此間而盡苦本
393 2 lái indicates an approximate quantity 來至此間而盡苦本
394 2 lái please 來至此間而盡苦本
395 2 lái used to substitute for another verb 來至此間而盡苦本
396 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至此間而盡苦本
397 2 lái ever since 來至此間而盡苦本
398 2 lái wheat 來至此間而盡苦本
399 2 lái next; future 來至此間而盡苦本
400 2 lái a simple complement of direction 來至此間而盡苦本
401 2 lái to occur; to arise 來至此間而盡苦本
402 2 lái to earn 來至此間而盡苦本
403 2 lái to come; āgata 來至此間而盡苦本
404 2 至此 zhìcǐ up until now; so far 來至此間而盡苦本
405 2 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 或出頭遍觀四方
406 2 四方 sì fāng neighboring states on all borders 或出頭遍觀四方
407 2 四方 sì fāng a rectangle 或出頭遍觀四方
408 2 四方 sì fāng four quarters 或出頭遍觀四方
409 2 zhù to dwell; to live; to reside 彼云何人出水住
410 2 zhù to stop; to halt 彼云何人出水住
411 2 zhù to retain; to remain 彼云何人出水住
412 2 zhù to lodge at [temporarily] 彼云何人出水住
413 2 zhù firmly; securely 彼云何人出水住
414 2 zhù verb complement 彼云何人出水住
415 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼云何人出水住
416 2 便 biàn convenient; handy; easy 或有一人便出水
417 2 便 biàn advantageous 或有一人便出水
418 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 或有一人便出水
419 2 便 pián fat; obese 或有一人便出水
420 2 便 biàn to make easy 或有一人便出水
421 2 便 biàn an unearned advantage 或有一人便出水
422 2 便 biàn ordinary; plain 或有一人便出水
423 2 便 biàn if only; so long as; to the contrary 或有一人便出水
424 2 便 biàn in passing 或有一人便出水
425 2 便 biàn informal 或有一人便出水
426 2 便 biàn right away; then; right after 或有一人便出水
427 2 便 biàn appropriate; suitable 或有一人便出水
428 2 便 biàn an advantageous occasion 或有一人便出水
429 2 便 biàn stool 或有一人便出水
430 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 或有一人便出水
431 2 便 biàn proficient; skilled 或有一人便出水
432 2 便 biàn even if; even though 或有一人便出水
433 2 便 pián shrewd; slick; good with words 或有一人便出水
434 2 便 biàn then; atha 或有一人便出水
435 2 seven 此七人
436 2 a genre of poetry 此七人
437 2 seventh day memorial ceremony 此七人
438 2 seven; sapta 此七人
439 2 三結 sān jié the three fetters 彼於三結使盡
440 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 爾時諸比丘從佛聞教
441 2 jiào a school of thought; a sect 爾時諸比丘從佛聞教
442 2 jiào to make; to cause 爾時諸比丘從佛聞教
443 2 jiào religion 爾時諸比丘從佛聞教
444 2 jiào instruction; a teaching 爾時諸比丘從佛聞教
445 2 jiào Jiao 爾時諸比丘從佛聞教
446 2 jiào a directive; an order 爾時諸比丘從佛聞教
447 2 jiào to urge; to incite 爾時諸比丘從佛聞教
448 2 jiào to pass on; to convey 爾時諸比丘從佛聞教
449 2 jiào etiquette 爾時諸比丘從佛聞教
450 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 或有一人以不善法盡纏裹身
451 2 biàn turn; one time 或出頭遍觀四方
452 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
453 2 biàn everywhere; common 或出頭遍觀四方
454 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
455 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
456 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
457 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
458 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
459 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
460 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
461 2 de potential marker 淨志得立彼岸
462 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 淨志得立彼岸
463 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
464 2 děi to want to; to need to 淨志得立彼岸
465 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
466 2 de 淨志得立彼岸
467 2 de infix potential marker 淨志得立彼岸
468 2 to result in 淨志得立彼岸
469 2 to be proper; to fit; to suit 淨志得立彼岸
470 2 to be satisfied 淨志得立彼岸
471 2 to be finished 淨志得立彼岸
472 2 de result of degree 淨志得立彼岸
473 2 de marks completion of an action 淨志得立彼岸
474 2 děi satisfying 淨志得立彼岸
475 2 to contract 淨志得立彼岸
476 2 marks permission or possibility 淨志得立彼岸
477 2 expressing frustration 淨志得立彼岸
478 2 to hear 淨志得立彼岸
479 2 to have; there is 淨志得立彼岸
480 2 marks time passed 淨志得立彼岸
481 2 obtain; attain; prāpta 淨志得立彼岸
482 2 method; way 或有一人以不善法盡纏裹身
483 2 France 或有一人以不善法盡纏裹身
484 2 the law; rules; regulations 或有一人以不善法盡纏裹身
485 2 the teachings of the Buddha; Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
486 2 a standard; a norm 或有一人以不善法盡纏裹身
487 2 an institution 或有一人以不善法盡纏裹身
488 2 to emulate 或有一人以不善法盡纏裹身
489 2 magic; a magic trick 或有一人以不善法盡纏裹身
490 2 punishment 或有一人以不善法盡纏裹身
491 2 Fa 或有一人以不善法盡纏裹身
492 2 a precedent 或有一人以不善法盡纏裹身
493 2 a classification of some kinds of Han texts 或有一人以不善法盡纏裹身
494 2 relating to a ceremony or rite 或有一人以不善法盡纏裹身
495 2 Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
496 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或有一人以不善法盡纏裹身
497 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或有一人以不善法盡纏裹身
498 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或有一人以不善法盡纏裹身
499 2 quality; characteristic 或有一人以不善法盡纏裹身
500 2 shàng top; a high position 彼出水上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
shuǐ water
kuì shame; decorum; propriety
善法
  1. shànfǎ
  2. shànfǎ
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zhū all; many; sarva
彼岸
  1. bǐ àn
  2. bǐ àn
  1. the other shore
  2. the other shore
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 81 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
咸水喻经 鹹水喻經 88 Salt Water Parable Sūtra
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
般涅槃 98 parinirvana
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
必当 必當 98 must
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净志 淨志 106 a wandering monk; śramaṇa
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三结 三結 115 the three fetters
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
水喻 115 the water simile
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五下分结 五下分結 119 five lower fetters
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
闲居 閑居 120 a place to rest
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
有漏 121 having flow; pain; affliction; vexation; defilement; bhavāsrava; āsrava
于现法 於現法 121 here in the present life
诸比丘 諸比丘 122 monks