Glossary and Vocabulary for Salt Water Parable Sūtra (Yan Shui Yu Jing) 鹹水喻經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
2 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
3 25 rén a kind of person 若人沒於水
4 25 rén everybody 若人沒於水
5 25 rén adult 若人沒於水
6 25 rén somebody; others 若人沒於水
7 25 rén an upright person 若人沒於水
8 25 rén person; manuṣya 若人沒於水
9 19 to go; to 若人沒於水
10 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
11 19 Yu 若人沒於水
12 19 a crow 若人沒於水
13 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
14 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
15 12 shuǐ water 若人沒於水
16 12 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
17 12 shuǐ a river 若人沒於水
18 12 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
19 12 shuǐ a flood 若人沒於水
20 12 shuǐ to swim 若人沒於水
21 12 shuǐ a body of water 若人沒於水
22 12 shuǐ Shui 若人沒於水
23 12 shuǐ water element 若人沒於水
24 12 shuǐ water 若人沒於水
25 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
26 12 kuì to humiliate 懷慙愧
27 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
28 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
29 12 cán to be ashamed 懷慙愧
30 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
31 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
32 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
33 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
34 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
35 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
36 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
37 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
38 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
39 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
40 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
41 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
42 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
43 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
44 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
45 8 to drown; to sink 若人沒於水
46 8 to overflow; to inundate 若人沒於水
47 8 to confiscate; to impound 若人沒於水
48 8 to end; to the end 若人沒於水
49 8 to die 若人沒於水
50 8 deeply buried 若人沒於水
51 8 to disappear 若人沒於水
52 8 méi not as good as 若人沒於水
53 8 méi not 若人沒於水
54 8 méi gone away; cyuta 若人沒於水
55 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
56 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
57 8 zhì approach; upagama 或有人欲至彼岸
58 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
59 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
60 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
61 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
62 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
63 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
64 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
65 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
66 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
67 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
68 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
69 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
70 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
71 6 huái bosom; breast 懷慙愧
72 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
73 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
74 6 huái to cherish 懷慙愧
75 6 huái to be pregnant 懷慙愧
76 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
77 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
78 6 huái to embrace 懷慙愧
79 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
80 6 huái to comfort 懷慙愧
81 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
82 6 huái to think of a plan 懷慙愧
83 6 huái Huai 懷慙愧
84 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
85 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
86 6 huái embrace; utsaṅga 懷慙愧
87 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
88 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
89 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
90 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
91 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
92 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
93 6 jìn exhaustion; kṣaya 或有一人以不善法盡纏裹身
94 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
95 6 xìn a letter 有信於善法
96 6 xìn evidence 有信於善法
97 6 xìn faith; confidence 有信於善法
98 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
99 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
100 6 xìn an official holding a document 有信於善法
101 6 xìn a gift 有信於善法
102 6 xìn credit 有信於善法
103 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
104 6 xìn news; a message 有信於善法
105 6 xìn arsenic 有信於善法
106 6 xìn Faith 有信於善法
107 6 xìn faith; confidence 有信於善法
108 6 to drown 彼云何人沒溺於水
109 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
110 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
111 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
112 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
113 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
114 6 to sink; majj 彼云何人沒溺於水
115 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
116 6 Yu 是謂三人喻彼出水
117 6 to explain 是謂三人喻彼出水
118 6 to understand 是謂三人喻彼出水
119 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
120 6 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
121 6 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
122 6 to complete 或有人已至彼岸
123 6 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
124 6 to recover from an illness 或有人已至彼岸
125 6 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
126 5 desire 或有人欲行出水
127 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
128 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
129 5 lust 或有人欲行出水
130 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
131 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
132 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
133 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
134 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
135 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
136 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
137 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
138 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
139 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
140 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
141 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
142 5 shuō to instruct 我與汝等說水喻七事
143 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
144 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
145 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
146 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
147 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
148 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
149 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
150 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
151 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
152 4 idea 有勇猛意
153 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
154 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
155 4 mood; feeling 有勇猛意
156 4 will; willpower; determination 有勇猛意
157 4 bearing; spirit 有勇猛意
158 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
159 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
160 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
161 4 meaning 有勇猛意
162 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
163 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
164 4 Yi 有勇猛意
165 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
166 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
167 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
168 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
169 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
170 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
171 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
172 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
173 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
174 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
175 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
176 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
177 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
178 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
179 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
180 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
181 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
182 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
183 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
184 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
185 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
186 4 to stand 淨志得立彼岸
187 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
188 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
189 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
190 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
191 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
192 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
193 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
194 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
195 4 to take a stand 淨志得立彼岸
196 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
197 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
198 4 stand 淨志得立彼岸
199 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
200 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
201 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
202 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
203 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
204 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
205 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
206 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
207 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
208 4 huán since 從水出頭復還沒水
209 4 hái to return; pratyāgam 從水出頭復還沒水
210 4 hái again; further; punar 從水出頭復還沒水
211 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
212 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
213 3 self 我與汝等說水喻七事
214 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
215 3 Wo 我與汝等說水喻七事
216 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
217 3 ga 我與汝等說水喻七事
218 3 to give 我與汝等說水喻七事
219 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
220 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
221 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
222 3 to help 我與汝等說水喻七事
223 3 for 我與汝等說水喻七事
224 3 suǒ a few; various; some 必當還所獲
225 3 suǒ a place; a location 必當還所獲
226 3 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
227 3 suǒ an ordinal number 必當還所獲
228 3 suǒ meaning 必當還所獲
229 3 suǒ garrison 必當還所獲
230 3 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
231 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
232 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
233 3 wén to hear 聞如是
234 3 wén Wen 聞如是
235 3 wén sniff at; to smell 聞如是
236 3 wén to be widely known 聞如是
237 3 wén to confirm; to accept 聞如是
238 3 wén information 聞如是
239 3 wèn famous; well known 聞如是
240 3 wén knowledge; learning 聞如是
241 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
242 3 wén to question 聞如是
243 3 wén heard; śruta 聞如是
244 3 wén hearing; śruti 聞如是
245 3 zuò to do 或有一人作是沒溺
246 3 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
247 3 zuò to start 或有一人作是沒溺
248 3 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
249 3 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
250 3 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
251 3 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
252 3 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
253 3 zuò to rise 或有一人作是沒溺
254 3 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
255 3 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
256 3 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
257 3 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
258 3 鹹水喻經 xiánshuǐ yù jīng Salt Water Parable sūtra 佛說鹹水喻經
259 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
260 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
261 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
262 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
263 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
264 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
265 2 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 我與汝等說水喻七事
266 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
267 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
268 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
269 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
270 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
271 2 biàn everywhere; spharaṇa 或出頭遍觀四方
272 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 爾時諸比丘從佛聞教
273 2 jiào a school of thought; a sect 爾時諸比丘從佛聞教
274 2 jiào to make; to cause 爾時諸比丘從佛聞教
275 2 jiào religion 爾時諸比丘從佛聞教
276 2 jiào instruction; a teaching 爾時諸比丘從佛聞教
277 2 jiào Jiao 爾時諸比丘從佛聞教
278 2 jiào a directive; an order 爾時諸比丘從佛聞教
279 2 jiào to urge; to incite 爾時諸比丘從佛聞教
280 2 jiào to pass on; to convey 爾時諸比丘從佛聞教
281 2 jiào etiquette 爾時諸比丘從佛聞教
282 2 jiāo teaching; śāsana 爾時諸比丘從佛聞教
283 2 zhù to dwell; to live; to reside 彼云何人出水住
284 2 zhù to stop; to halt 彼云何人出水住
285 2 zhù to retain; to remain 彼云何人出水住
286 2 zhù to lodge at [temporarily] 彼云何人出水住
287 2 zhù verb complement 彼云何人出水住
288 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼云何人出水住
289 2 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸比丘
290 2 gào to request 爾時世尊告諸比丘
291 2 gào to report; to inform 爾時世尊告諸比丘
292 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸比丘
293 2 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸比丘
294 2 gào to reach 爾時世尊告諸比丘
295 2 gào an announcement 爾時世尊告諸比丘
296 2 gào a party 爾時世尊告諸比丘
297 2 gào a vacation 爾時世尊告諸比丘
298 2 gào Gao 爾時世尊告諸比丘
299 2 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸比丘
300 2 沒水 mò shuǐ sink in the water 從水出頭復還沒水
301 2 水喻 shuǐ yù the water simile 我與汝等說水喻七事
302 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 或有一人以不善法盡纏裹身
303 2 cóng to follow 爾時諸比丘從佛聞教
304 2 cóng to comply; to submit; to defer 爾時諸比丘從佛聞教
305 2 cóng to participate in something 爾時諸比丘從佛聞教
306 2 cóng to use a certain method or principle 爾時諸比丘從佛聞教
307 2 cóng something secondary 爾時諸比丘從佛聞教
308 2 cóng remote relatives 爾時諸比丘從佛聞教
309 2 cóng secondary 爾時諸比丘從佛聞教
310 2 cóng to go on; to advance 爾時諸比丘從佛聞教
311 2 cōng at ease; informal 爾時諸比丘從佛聞教
312 2 zòng a follower; a supporter 爾時諸比丘從佛聞教
313 2 zòng to release 爾時諸比丘從佛聞教
314 2 zòng perpendicular; longitudinal 爾時諸比丘從佛聞教
315 2 guān to look at; to watch; to observe 或出頭遍觀四方
316 2 guàn Taoist monastery; monastery 或出頭遍觀四方
317 2 guān to display; to show; to make visible 或出頭遍觀四方
318 2 guān Guan 或出頭遍觀四方
319 2 guān appearance; looks 或出頭遍觀四方
320 2 guān a sight; a view; a vista 或出頭遍觀四方
321 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或出頭遍觀四方
322 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或出頭遍觀四方
323 2 guàn an announcement 或出頭遍觀四方
324 2 guàn a high tower; a watchtower 或出頭遍觀四方
325 2 guān Surview 或出頭遍觀四方
326 2 guān Observe 或出頭遍觀四方
327 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 或出頭遍觀四方
328 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 或出頭遍觀四方
329 2 guān recollection; anusmrti 或出頭遍觀四方
330 2 guān viewing; avaloka 或出頭遍觀四方
331 2 三結 sān jié the three fetters 彼於三結使盡
332 2 method; way 或有一人以不善法盡纏裹身
333 2 France 或有一人以不善法盡纏裹身
334 2 the law; rules; regulations 或有一人以不善法盡纏裹身
335 2 the teachings of the Buddha; Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
336 2 a standard; a norm 或有一人以不善法盡纏裹身
337 2 an institution 或有一人以不善法盡纏裹身
338 2 to emulate 或有一人以不善法盡纏裹身
339 2 magic; a magic trick 或有一人以不善法盡纏裹身
340 2 punishment 或有一人以不善法盡纏裹身
341 2 Fa 或有一人以不善法盡纏裹身
342 2 a precedent 或有一人以不善法盡纏裹身
343 2 a classification of some kinds of Han texts 或有一人以不善法盡纏裹身
344 2 relating to a ceremony or rite 或有一人以不善法盡纏裹身
345 2 Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
346 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或有一人以不善法盡纏裹身
347 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或有一人以不善法盡纏裹身
348 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或有一人以不善法盡纏裹身
349 2 quality; characteristic 或有一人以不善法盡纏裹身
350 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 淨志得立彼岸
351 2 děi to want to; to need to 淨志得立彼岸
352 2 děi must; ought to 淨志得立彼岸
353 2 de 淨志得立彼岸
354 2 de infix potential marker 淨志得立彼岸
355 2 to result in 淨志得立彼岸
356 2 to be proper; to fit; to suit 淨志得立彼岸
357 2 to be satisfied 淨志得立彼岸
358 2 to be finished 淨志得立彼岸
359 2 děi satisfying 淨志得立彼岸
360 2 to contract 淨志得立彼岸
361 2 to hear 淨志得立彼岸
362 2 to have; there is 淨志得立彼岸
363 2 marks time passed 淨志得立彼岸
364 2 obtain; attain; prāpta 淨志得立彼岸
365 2 淨志 jìngzhì a wandering monk; śramaṇa 淨志得立彼岸
366 2 shàng top; a high position 彼出水上
367 2 shang top; the position on or above something 彼出水上
368 2 shàng to go up; to go forward 彼出水上
369 2 shàng shang 彼出水上
370 2 shàng previous; last 彼出水上
371 2 shàng high; higher 彼出水上
372 2 shàng advanced 彼出水上
373 2 shàng a monarch; a sovereign 彼出水上
374 2 shàng time 彼出水上
375 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 彼出水上
376 2 shàng far 彼出水上
377 2 shàng big; as big as 彼出水上
378 2 shàng abundant; plentiful 彼出水上
379 2 shàng to report 彼出水上
380 2 shàng to offer 彼出水上
381 2 shàng to go on stage 彼出水上
382 2 shàng to take office; to assume a post 彼出水上
383 2 shàng to install; to erect 彼出水上
384 2 shàng to suffer; to sustain 彼出水上
385 2 shàng to burn 彼出水上
386 2 shàng to remember 彼出水上
387 2 shàng to add 彼出水上
388 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 彼出水上
389 2 shàng to meet 彼出水上
390 2 shàng falling then rising (4th) tone 彼出水上
391 2 shang used after a verb indicating a result 彼出水上
392 2 shàng a musical note 彼出水上
393 2 shàng higher, superior; uttara 彼出水上
394 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 念解脫
395 2 解脫 jiětuō liberation 念解脫
396 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 念解脫
397 2 jiān space between 來至此間而盡苦本
398 2 jiān time interval 來至此間而盡苦本
399 2 jiān a room 來至此間而盡苦本
400 2 jiàn to thin out 來至此間而盡苦本
401 2 jiàn to separate 來至此間而盡苦本
402 2 jiàn to sow discord; to criticize 來至此間而盡苦本
403 2 jiàn an opening; a gap 來至此間而盡苦本
404 2 jiàn a leak; a crevice 來至此間而盡苦本
405 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 來至此間而盡苦本
406 2 jiàn to make as a pretext 來至此間而盡苦本
407 2 jiàn alternately 來至此間而盡苦本
408 2 jiàn for friends to part 來至此間而盡苦本
409 2 jiān a place; a space 來至此間而盡苦本
410 2 jiàn a spy; a treacherous person 來至此間而盡苦本
411 2 jiān interior; antara 來至此間而盡苦本
412 2 使 shǐ to make; to cause 彼盡三結使
413 2 使 shǐ to make use of for labor 彼盡三結使
414 2 使 shǐ to indulge 彼盡三結使
415 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 彼盡三結使
416 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 彼盡三結使
417 2 使 shǐ to dispatch 彼盡三結使
418 2 使 shǐ to use 彼盡三結使
419 2 使 shǐ to be able to 彼盡三結使
420 2 使 shǐ messenger; dūta 彼盡三結使
421 2 便 biàn convenient; handy; easy 或有一人便出水
422 2 便 biàn advantageous 或有一人便出水
423 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 或有一人便出水
424 2 便 pián fat; obese 或有一人便出水
425 2 便 biàn to make easy 或有一人便出水
426 2 便 biàn an unearned advantage 或有一人便出水
427 2 便 biàn ordinary; plain 或有一人便出水
428 2 便 biàn in passing 或有一人便出水
429 2 便 biàn informal 或有一人便出水
430 2 便 biàn appropriate; suitable 或有一人便出水
431 2 便 biàn an advantageous occasion 或有一人便出水
432 2 便 biàn stool 或有一人便出水
433 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 或有一人便出水
434 2 便 biàn proficient; skilled 或有一人便出水
435 2 便 pián shrewd; slick; good with words 或有一人便出水
436 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
437 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
438 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
439 2 huò to reap; to harvest 必當還所獲
440 2 huò to obtain; to get 必當還所獲
441 2 huò to hunt; to capture 必當還所獲
442 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 必當還所獲
443 2 huò game (hunting) 必當還所獲
444 2 huò a female servant 必當還所獲
445 2 huái Huai 必當還所獲
446 2 huò harvest 必當還所獲
447 2 huò results 必當還所獲
448 2 huò to obtain 必當還所獲
449 2 huò to take; labh 必當還所獲
450 2 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 或出頭遍觀四方
451 2 四方 sì fāng neighboring states on all borders 或出頭遍觀四方
452 2 四方 sì fāng a rectangle 或出頭遍觀四方
453 2 四方 sì fāng four quarters 或出頭遍觀四方
454 2 seven 此七人
455 2 a genre of poetry 此七人
456 2 seventh day memorial ceremony 此七人
457 2 seven; sapta 此七人
458 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
459 2 relating to Buddhism 爾時諸比丘從佛聞教
460 2 a statue or image of a Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
461 2 a Buddhist text 爾時諸比丘從佛聞教
462 2 to touch; to stroke 爾時諸比丘從佛聞教
463 2 Buddha 爾時諸比丘從佛聞教
464 2 Buddha; Awakened One 爾時諸比丘從佛聞教
465 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說鹹水喻經
466 2 lái to come 來至此間而盡苦本
467 2 lái please 來至此間而盡苦本
468 2 lái used to substitute for another verb 來至此間而盡苦本
469 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至此間而盡苦本
470 2 lái wheat 來至此間而盡苦本
471 2 lái next; future 來至此間而盡苦本
472 2 lái a simple complement of direction 來至此間而盡苦本
473 2 lái to occur; to arise 來至此間而盡苦本
474 2 lái to earn 來至此間而盡苦本
475 2 lái to come; āgata 來至此間而盡苦本
476 1 to go back; to return 從水出頭復還沒水
477 1 to resume; to restart 從水出頭復還沒水
478 1 to do in detail 從水出頭復還沒水
479 1 to restore 從水出頭復還沒水
480 1 to respond; to reply to 從水出頭復還沒水
481 1 Fu; Return 從水出頭復還沒水
482 1 to retaliate; to reciprocate 從水出頭復還沒水
483 1 to avoid forced labor or tax 從水出頭復還沒水
484 1 Fu 從水出頭復還沒水
485 1 doubled; to overlapping; folded 從水出頭復還沒水
486 1 a lined garment with doubled thickness 從水出頭復還沒水
487 1 capacity; degree; a standard; a measure 皆使得度
488 1 duó to estimate; to calculate 皆使得度
489 1 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 皆使得度
490 1 to save; to rescue; to liberate; to overcome 皆使得度
491 1 musical or poetic rhythm 皆使得度
492 1 conduct; bearing 皆使得度
493 1 to spend time; to pass time 皆使得度
494 1 pāramitā; perfection 皆使得度
495 1 ordination 皆使得度
496 1 liberate; ferry; mokṣa 皆使得度
497 1 聲聞 shēngwén sravaka 諸世尊與諸聲聞所應當說
498 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 諸世尊與諸聲聞所應當說
499 1 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
500 1 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄

Frequencies of all Words

Top 847

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 yǒu is; are; to exist 或有一人以不善法盡纏裹身
2 28 yǒu to have; to possess 或有一人以不善法盡纏裹身
3 28 yǒu indicates an estimate 或有一人以不善法盡纏裹身
4 28 yǒu indicates a large quantity 或有一人以不善法盡纏裹身
5 28 yǒu indicates an affirmative response 或有一人以不善法盡纏裹身
6 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有一人以不善法盡纏裹身
7 28 yǒu used to compare two things 或有一人以不善法盡纏裹身
8 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有一人以不善法盡纏裹身
9 28 yǒu used before the names of dynasties 或有一人以不善法盡纏裹身
10 28 yǒu a certain thing; what exists 或有一人以不善法盡纏裹身
11 28 yǒu multiple of ten and ... 或有一人以不善法盡纏裹身
12 28 yǒu abundant 或有一人以不善法盡纏裹身
13 28 yǒu purposeful 或有一人以不善法盡纏裹身
14 28 yǒu You 或有一人以不善法盡纏裹身
15 28 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有一人以不善法盡纏裹身
16 28 yǒu becoming; bhava 或有一人以不善法盡纏裹身
17 25 rén person; people; a human being 若人沒於水
18 25 rén Kangxi radical 9 若人沒於水
19 25 rén a kind of person 若人沒於水
20 25 rén everybody 若人沒於水
21 25 rén adult 若人沒於水
22 25 rén somebody; others 若人沒於水
23 25 rén an upright person 若人沒於水
24 25 rén person; manuṣya 若人沒於水
25 23 that; those 彼云何人沒溺於水
26 23 another; the other 彼云何人沒溺於水
27 23 that; tad 彼云何人沒溺於水
28 19 in; at 若人沒於水
29 19 in; at 若人沒於水
30 19 in; at; to; from 若人沒於水
31 19 to go; to 若人沒於水
32 19 to rely on; to depend on 若人沒於水
33 19 to go to; to arrive at 若人沒於水
34 19 from 若人沒於水
35 19 give 若人沒於水
36 19 oppposing 若人沒於水
37 19 and 若人沒於水
38 19 compared to 若人沒於水
39 19 by 若人沒於水
40 19 and; as well as 若人沒於水
41 19 for 若人沒於水
42 19 Yu 若人沒於水
43 19 a crow 若人沒於水
44 19 whew; wow 若人沒於水
45 19 near to; antike 若人沒於水
46 13 huò or; either; else 或出頭遍觀四方
47 13 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出頭遍觀四方
48 13 huò some; someone 或出頭遍觀四方
49 13 míngnián suddenly 或出頭遍觀四方
50 13 huò or; vā 或出頭遍觀四方
51 13 出水 chūshuǐ to discharge water 或有人欲行出水
52 13 出水 chūshuǐ for a prostitute to be removed from the register 或有人欲行出水
53 12 shuǐ water 若人沒於水
54 12 shuǐ Kangxi radical 85 若人沒於水
55 12 shuǐ a river 若人沒於水
56 12 shuǐ liquid; lotion; juice 若人沒於水
57 12 shuǐ a flood 若人沒於水
58 12 shuǐ to swim 若人沒於水
59 12 shuǐ a body of water 若人沒於水
60 12 shuǐ Shui 若人沒於水
61 12 shuǐ water element 若人沒於水
62 12 shuǐ water 若人沒於水
63 12 kuì to be ashamed 懷慙愧
64 12 kuì to humiliate 懷慙愧
65 12 kuì to let down; to disappoint 懷慙愧
66 12 kuì shame; decorum; propriety 懷慙愧
67 12 cán to be ashamed 懷慙愧
68 11 善法 shànfǎ a wholesome dharma 有信於善法
69 11 善法 shànfǎ a wholesome teaching 有信於善法
70 11 shì is; are; am; to be 是謂此人常沒溺於水
71 11 shì is exactly 是謂此人常沒溺於水
72 11 shì is suitable; is in contrast 是謂此人常沒溺於水
73 11 shì this; that; those 是謂此人常沒溺於水
74 11 shì really; certainly 是謂此人常沒溺於水
75 11 shì correct; yes; affirmative 是謂此人常沒溺於水
76 11 shì true 是謂此人常沒溺於水
77 11 shì is; has; exists 是謂此人常沒溺於水
78 11 shì used between repetitions of a word 是謂此人常沒溺於水
79 11 shì a matter; an affair 是謂此人常沒溺於水
80 11 shì Shi 是謂此人常沒溺於水
81 11 shì is; bhū 是謂此人常沒溺於水
82 11 shì this; idam 是謂此人常沒溺於水
83 9 zhū all; many; various 於諸善法皆懷慙愧
84 9 zhū Zhu 於諸善法皆懷慙愧
85 9 zhū all; members of the class 於諸善法皆懷慙愧
86 9 zhū interrogative particle 於諸善法皆懷慙愧
87 9 zhū him; her; them; it 於諸善法皆懷慙愧
88 9 zhū of; in 於諸善法皆懷慙愧
89 9 zhū all; many; sarva 於諸善法皆懷慙愧
90 9 wèi to call 是謂此人常沒溺於水
91 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂此人常沒溺於水
92 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
93 9 wèi to treat as; to regard as 是謂此人常沒溺於水
94 9 wèi introducing a condition situation 是謂此人常沒溺於水
95 9 wèi to speak to; to address 是謂此人常沒溺於水
96 9 wèi to think 是謂此人常沒溺於水
97 9 wèi for; is to be 是謂此人常沒溺於水
98 9 wèi to make; to cause 是謂此人常沒溺於水
99 9 wèi and 是謂此人常沒溺於水
100 9 wèi principle; reason 是謂此人常沒溺於水
101 9 wèi Wei 是謂此人常沒溺於水
102 9 wèi which; what; yad 是謂此人常沒溺於水
103 9 wèi to say; iti 是謂此人常沒溺於水
104 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
105 9 彼岸 bǐ àn the other shore 或有人欲至彼岸
106 8 méi not have 若人沒於水
107 8 méi not 若人沒於水
108 8 to drown; to sink 若人沒於水
109 8 to overflow; to inundate 若人沒於水
110 8 to confiscate; to impound 若人沒於水
111 8 to end; to the end 若人沒於水
112 8 to die 若人沒於水
113 8 deeply buried 若人沒於水
114 8 to disappear 若人沒於水
115 8 méi not as good as 若人沒於水
116 8 méi not 若人沒於水
117 8 méi gone away; cyuta 若人沒於水
118 8 云何 yúnhé why; how 云何
119 8 云何 yúnhé how; katham 云何
120 8 zhì to; until 或有人欲至彼岸
121 8 zhì Kangxi radical 133 或有人欲至彼岸
122 8 zhì extremely; very; most 或有人欲至彼岸
123 8 zhì to arrive 或有人欲至彼岸
124 8 zhì approach; upagama 或有人欲至彼岸
125 8 one 或有一人以不善法盡纏裹身
126 8 Kangxi radical 1 或有一人以不善法盡纏裹身
127 8 as soon as; all at once 或有一人以不善法盡纏裹身
128 8 pure; concentrated 或有一人以不善法盡纏裹身
129 8 whole; all 或有一人以不善法盡纏裹身
130 8 first 或有一人以不善法盡纏裹身
131 8 the same 或有一人以不善法盡纏裹身
132 8 each 或有一人以不善法盡纏裹身
133 8 certain 或有一人以不善法盡纏裹身
134 8 throughout 或有一人以不善法盡纏裹身
135 8 used in between a reduplicated verb 或有一人以不善法盡纏裹身
136 8 sole; single 或有一人以不善法盡纏裹身
137 8 a very small amount 或有一人以不善法盡纏裹身
138 8 Yi 或有一人以不善法盡纏裹身
139 8 other 或有一人以不善法盡纏裹身
140 8 to unify 或有一人以不善法盡纏裹身
141 8 accidentally; coincidentally 或有一人以不善法盡纏裹身
142 8 abruptly; suddenly 或有一人以不善法盡纏裹身
143 8 or 或有一人以不善法盡纏裹身
144 8 one; eka 或有一人以不善法盡纏裹身
145 6 huái bosom; breast 懷慙愧
146 6 huái to carry in bosom 懷慙愧
147 6 huái to miss; to think of 懷慙愧
148 6 huái to cherish 懷慙愧
149 6 huái to be pregnant 懷慙愧
150 6 huái to keep in mind; to be concerned for 懷慙愧
151 6 huái inner heart; mind; feelings 懷慙愧
152 6 huái to embrace 懷慙愧
153 6 huái to encircle; to surround 懷慙愧
154 6 huái to comfort 懷慙愧
155 6 huái to incline to; to be attracted to 懷慙愧
156 6 huái to think of a plan 懷慙愧
157 6 huái Huai 懷慙愧
158 6 huái to be patient with; to tolerate 懷慙愧
159 6 huái aspiration; intention 懷慙愧
160 6 huái embrace; utsaṅga 懷慙愧
161 6 jìn to the greatest extent; utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
162 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
163 6 jìn perfect; flawless 或有一人以不善法盡纏裹身
164 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 或有一人以不善法盡纏裹身
165 6 jìn furthest; extreme 或有一人以不善法盡纏裹身
166 6 jìn to vanish 或有一人以不善法盡纏裹身
167 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 或有一人以不善法盡纏裹身
168 6 jìn to be within the limit 或有一人以不善法盡纏裹身
169 6 jìn all; every 或有一人以不善法盡纏裹身
170 6 jìn to die 或有一人以不善法盡纏裹身
171 6 jìn exhaustion; kṣaya 或有一人以不善法盡纏裹身
172 6 xìn to believe; to trust 有信於善法
173 6 xìn a letter 有信於善法
174 6 xìn evidence 有信於善法
175 6 xìn faith; confidence 有信於善法
176 6 xìn honest; sincere; true 有信於善法
177 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有信於善法
178 6 xìn an official holding a document 有信於善法
179 6 xìn willfully; randomly 有信於善法
180 6 xìn truly 有信於善法
181 6 xìn a gift 有信於善法
182 6 xìn credit 有信於善法
183 6 xìn on time; regularly 有信於善法
184 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有信於善法
185 6 xìn news; a message 有信於善法
186 6 xìn arsenic 有信於善法
187 6 xìn Faith 有信於善法
188 6 xìn faith; confidence 有信於善法
189 6 to drown 彼云何人沒溺於水
190 6 to be submerged in water 彼云何人沒溺於水
191 6 to indulge 彼云何人沒溺於水
192 6 to be caught in a dangerous situation 彼云何人沒溺於水
193 6 excessively inappropriate 彼云何人沒溺於水
194 6 niào urine 彼云何人沒溺於水
195 6 niào to urinate 彼云何人沒溺於水
196 6 to sink; majj 彼云何人沒溺於水
197 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 是謂三人喻彼出水
198 6 Yu 是謂三人喻彼出水
199 6 to explain 是謂三人喻彼出水
200 6 to understand 是謂三人喻彼出水
201 6 allegory; dṛṣṭānta 是謂三人喻彼出水
202 6 already 或有人已至彼岸
203 6 Kangxi radical 49 或有人已至彼岸
204 6 from 或有人已至彼岸
205 6 to bring to an end; to stop 或有人已至彼岸
206 6 final aspectual particle 或有人已至彼岸
207 6 afterwards; thereafter 或有人已至彼岸
208 6 too; very; excessively 或有人已至彼岸
209 6 to complete 或有人已至彼岸
210 6 to demote; to dismiss 或有人已至彼岸
211 6 to recover from an illness 或有人已至彼岸
212 6 certainly 或有人已至彼岸
213 6 an interjection of surprise 或有人已至彼岸
214 6 this 或有人已至彼岸
215 6 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
216 6 former; pūrvaka 或有人已至彼岸
217 6 jiē all; each and every; in all cases 於諸善法皆懷慙愧
218 6 jiē same; equally 於諸善法皆懷慙愧
219 6 jiē all; sarva 於諸善法皆懷慙愧
220 5 desire 或有人欲行出水
221 5 to desire; to wish 或有人欲行出水
222 5 almost; nearly; about to occur 或有人欲行出水
223 5 to desire; to intend 或有人欲行出水
224 5 lust 或有人欲行出水
225 5 desire; intention; wish; kāma 或有人欲行出水
226 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我與汝等說水喻七事
227 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我與汝等說水喻七事
228 5 shuì to persuade 我與汝等說水喻七事
229 5 shuō to teach; to recite; to explain 我與汝等說水喻七事
230 5 shuō a doctrine; a theory 我與汝等說水喻七事
231 5 shuō to claim; to assert 我與汝等說水喻七事
232 5 shuō allocution 我與汝等說水喻七事
233 5 shuō to criticize; to scold 我與汝等說水喻七事
234 5 shuō to indicate; to refer to 我與汝等說水喻七事
235 5 shuō speach; vāda 我與汝等說水喻七事
236 5 shuō to speak; bhāṣate 我與汝等說水喻七事
237 5 shuō to instruct 我與汝等說水喻七事
238 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 成須陀洹而不退轉
239 4 ér Kangxi radical 126 成須陀洹而不退轉
240 4 ér you 成須陀洹而不退轉
241 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 成須陀洹而不退轉
242 4 ér right away; then 成須陀洹而不退轉
243 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 成須陀洹而不退轉
244 4 ér if; in case; in the event that 成須陀洹而不退轉
245 4 ér therefore; as a result; thus 成須陀洹而不退轉
246 4 ér how can it be that? 成須陀洹而不退轉
247 4 ér so as to 成須陀洹而不退轉
248 4 ér only then 成須陀洹而不退轉
249 4 ér as if; to seem like 成須陀洹而不退轉
250 4 néng can; able 成須陀洹而不退轉
251 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 成須陀洹而不退轉
252 4 ér me 成須陀洹而不退轉
253 4 ér to arrive; up to 成須陀洹而不退轉
254 4 ér possessive 成須陀洹而不退轉
255 4 ér and; ca 成須陀洹而不退轉
256 4 不復 bùfù to not go back 或出頭不復沒水
257 4 不復 bùfù not again 或出頭不復沒水
258 4 勇猛 yǒngměng bold and powerful 有勇猛意
259 4 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 有勇猛意
260 4 idea 有勇猛意
261 4 Italy (abbreviation) 有勇猛意
262 4 a wish; a desire; intention 有勇猛意
263 4 mood; feeling 有勇猛意
264 4 will; willpower; determination 有勇猛意
265 4 bearing; spirit 有勇猛意
266 4 to think of; to long for; to miss 有勇猛意
267 4 to anticipate; to expect 有勇猛意
268 4 to doubt; to suspect 有勇猛意
269 4 meaning 有勇猛意
270 4 a suggestion; a hint 有勇猛意
271 4 an understanding; a point of view 有勇猛意
272 4 or 有勇猛意
273 4 Yi 有勇猛意
274 4 manas; mind; mentation 有勇猛意
275 4 出頭 chūtóu to get out of a predicament 從水出頭復還沒水
276 4 出頭 chūtóu to take the initiative 從水出頭復還沒水
277 4 出頭 chūtóu remainder after division 從水出頭復還沒水
278 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成須陀洹而不退轉
279 4 chéng one tenth 成須陀洹而不退轉
280 4 chéng to become; to turn into 成須陀洹而不退轉
281 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成須陀洹而不退轉
282 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成須陀洹而不退轉
283 4 chéng a full measure of 成須陀洹而不退轉
284 4 chéng whole 成須陀洹而不退轉
285 4 chéng set; established 成須陀洹而不退轉
286 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成須陀洹而不退轉
287 4 chéng to reconcile 成須陀洹而不退轉
288 4 chéng alright; OK 成須陀洹而不退轉
289 4 chéng an area of ten square miles 成須陀洹而不退轉
290 4 chéng to resmble; to be similar to 成須陀洹而不退轉
291 4 chéng composed of 成須陀洹而不退轉
292 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成須陀洹而不退轉
293 4 chéng capable; able; accomplished 成須陀洹而不退轉
294 4 chéng to help somebody achieve something 成須陀洹而不退轉
295 4 chéng Cheng 成須陀洹而不退轉
296 4 chéng Become 成須陀洹而不退轉
297 4 chéng becoming; bhāva 成須陀洹而不退轉
298 4 to stand 淨志得立彼岸
299 4 Kangxi radical 117 淨志得立彼岸
300 4 erect; upright; vertical 淨志得立彼岸
301 4 to establish; to set up; to found 淨志得立彼岸
302 4 to conclude; to draw up 淨志得立彼岸
303 4 to ascend the throne 淨志得立彼岸
304 4 to designate; to appoint 淨志得立彼岸
305 4 to live; to exist 淨志得立彼岸
306 4 instantaneously; immediatley 淨志得立彼岸
307 4 to erect; to stand something up 淨志得立彼岸
308 4 to take a stand 淨志得立彼岸
309 4 to cease; to stop 淨志得立彼岸
310 4 a two week period at the onset o feach season 淨志得立彼岸
311 4 stand 淨志得立彼岸
312 4 如是 rúshì thus; so 聞如是
313 4 如是 rúshì thus, so 聞如是
314 4 如是 rúshì thus; evam 聞如是
315 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
316 4 hái also; in addition; more 從水出頭復還沒水
317 4 huán to go back; to turn around; to return 從水出頭復還沒水
318 4 huán to pay back; to give back 從水出頭復還沒水
319 4 hái yet; still 從水出頭復還沒水
320 4 hái still more; even more 從水出頭復還沒水
321 4 hái fairly 從水出頭復還沒水
322 4 huán to do in return 從水出頭復還沒水
323 4 huán Huan 從水出頭復還沒水
324 4 huán to revert 從水出頭復還沒水
325 4 huán to turn one's head; to look back 從水出頭復還沒水
326 4 huán to encircle 從水出頭復還沒水
327 4 xuán to rotate 從水出頭復還沒水
328 4 huán since 從水出頭復還沒水
329 4 hái however 從水出頭復還沒水
330 4 hái already 從水出頭復還沒水
331 4 hái already 從水出頭復還沒水
332 4 hái or 從水出頭復還沒水
333 4 hái to return; pratyāgam 從水出頭復還沒水
334 4 hái again; further; punar 從水出頭復還沒水
335 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
336 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
337 3 有人 yǒurén a person; anyone; someone 或有人欲行出水
338 3 I; me; my 我與汝等說水喻七事
339 3 self 我與汝等說水喻七事
340 3 we; our 我與汝等說水喻七事
341 3 [my] dear 我與汝等說水喻七事
342 3 Wo 我與汝等說水喻七事
343 3 self; atman; attan 我與汝等說水喻七事
344 3 ga 我與汝等說水喻七事
345 3 I; aham 我與汝等說水喻七事
346 3 and 我與汝等說水喻七事
347 3 to give 我與汝等說水喻七事
348 3 together with 我與汝等說水喻七事
349 3 interrogative particle 我與汝等說水喻七事
350 3 to accompany 我與汝等說水喻七事
351 3 to particate in 我與汝等說水喻七事
352 3 of the same kind 我與汝等說水喻七事
353 3 to help 我與汝等說水喻七事
354 3 for 我與汝等說水喻七事
355 3 and; ca 我與汝等說水喻七事
356 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 必當還所獲
357 3 suǒ an office; an institute 必當還所獲
358 3 suǒ introduces a relative clause 必當還所獲
359 3 suǒ it 必當還所獲
360 3 suǒ if; supposing 必當還所獲
361 3 suǒ a few; various; some 必當還所獲
362 3 suǒ a place; a location 必當還所獲
363 3 suǒ indicates a passive voice 必當還所獲
364 3 suǒ that which 必當還所獲
365 3 suǒ an ordinal number 必當還所獲
366 3 suǒ meaning 必當還所獲
367 3 suǒ garrison 必當還所獲
368 3 suǒ place; pradeśa 必當還所獲
369 3 suǒ that which; yad 必當還所獲
370 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
371 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 我與汝等說水喻七事
372 3 wén to hear 聞如是
373 3 wén Wen 聞如是
374 3 wén sniff at; to smell 聞如是
375 3 wén to be widely known 聞如是
376 3 wén to confirm; to accept 聞如是
377 3 wén information 聞如是
378 3 wèn famous; well known 聞如是
379 3 wén knowledge; learning 聞如是
380 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
381 3 wén to question 聞如是
382 3 wén heard; śruta 聞如是
383 3 wén hearing; śruti 聞如是
384 3 zuò to do 或有一人作是沒溺
385 3 zuò to act as; to serve as 或有一人作是沒溺
386 3 zuò to start 或有一人作是沒溺
387 3 zuò a writing; a work 或有一人作是沒溺
388 3 zuò to dress as; to be disguised as 或有一人作是沒溺
389 3 zuō to create; to make 或有一人作是沒溺
390 3 zuō a workshop 或有一人作是沒溺
391 3 zuō to write; to compose 或有一人作是沒溺
392 3 zuò to rise 或有一人作是沒溺
393 3 zuò to be aroused 或有一人作是沒溺
394 3 zuò activity; action; undertaking 或有一人作是沒溺
395 3 zuò to regard as 或有一人作是沒溺
396 3 zuò action; kāraṇa 或有一人作是沒溺
397 3 鹹水喻經 xiánshuǐ yù jīng Salt Water Parable sūtra 佛說鹹水喻經
398 3 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
399 3 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
400 3 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
401 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
402 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
403 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
404 3 this; these 是謂此人常沒溺於水
405 3 in this way 是謂此人常沒溺於水
406 3 otherwise; but; however; so 是謂此人常沒溺於水
407 3 at this time; now; here 是謂此人常沒溺於水
408 3 this; here; etad 是謂此人常沒溺於水
409 2 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 我與汝等說水喻七事
410 2 至此 zhìcǐ up until now; so far 來至此間而盡苦本
411 2 biàn turn; one time 或出頭遍觀四方
412 2 biàn all; complete 或出頭遍觀四方
413 2 biàn everywhere; common 或出頭遍觀四方
414 2 biàn to be covered with 或出頭遍觀四方
415 2 biàn everywhere; sarva 或出頭遍觀四方
416 2 biàn pervade; visva 或出頭遍觀四方
417 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 或出頭遍觀四方
418 2 biàn everywhere; spharaṇa 或出頭遍觀四方
419 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 爾時諸比丘從佛聞教
420 2 jiào a school of thought; a sect 爾時諸比丘從佛聞教
421 2 jiào to make; to cause 爾時諸比丘從佛聞教
422 2 jiào religion 爾時諸比丘從佛聞教
423 2 jiào instruction; a teaching 爾時諸比丘從佛聞教
424 2 jiào Jiao 爾時諸比丘從佛聞教
425 2 jiào a directive; an order 爾時諸比丘從佛聞教
426 2 jiào to urge; to incite 爾時諸比丘從佛聞教
427 2 jiào to pass on; to convey 爾時諸比丘從佛聞教
428 2 jiào etiquette 爾時諸比丘從佛聞教
429 2 jiāo teaching; śāsana 爾時諸比丘從佛聞教
430 2 zhù to dwell; to live; to reside 彼云何人出水住
431 2 zhù to stop; to halt 彼云何人出水住
432 2 zhù to retain; to remain 彼云何人出水住
433 2 zhù to lodge at [temporarily] 彼云何人出水住
434 2 zhù firmly; securely 彼云何人出水住
435 2 zhù verb complement 彼云何人出水住
436 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼云何人出水住
437 2 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸比丘
438 2 gào to request 爾時世尊告諸比丘
439 2 gào to report; to inform 爾時世尊告諸比丘
440 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸比丘
441 2 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸比丘
442 2 gào to reach 爾時世尊告諸比丘
443 2 gào an announcement 爾時世尊告諸比丘
444 2 gào a party 爾時世尊告諸比丘
445 2 gào a vacation 爾時世尊告諸比丘
446 2 gào Gao 爾時世尊告諸比丘
447 2 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸比丘
448 2 沒水 mò shuǐ sink in the water 從水出頭復還沒水
449 2 水喻 shuǐ yù the water simile 我與汝等說水喻七事
450 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 或有一人以不善法盡纏裹身
451 2 cóng from 爾時諸比丘從佛聞教
452 2 cóng to follow 爾時諸比丘從佛聞教
453 2 cóng past; through 爾時諸比丘從佛聞教
454 2 cóng to comply; to submit; to defer 爾時諸比丘從佛聞教
455 2 cóng to participate in something 爾時諸比丘從佛聞教
456 2 cóng to use a certain method or principle 爾時諸比丘從佛聞教
457 2 cóng usually 爾時諸比丘從佛聞教
458 2 cóng something secondary 爾時諸比丘從佛聞教
459 2 cóng remote relatives 爾時諸比丘從佛聞教
460 2 cóng secondary 爾時諸比丘從佛聞教
461 2 cóng to go on; to advance 爾時諸比丘從佛聞教
462 2 cōng at ease; informal 爾時諸比丘從佛聞教
463 2 zòng a follower; a supporter 爾時諸比丘從佛聞教
464 2 zòng to release 爾時諸比丘從佛聞教
465 2 zòng perpendicular; longitudinal 爾時諸比丘從佛聞教
466 2 cóng receiving; upādāya 爾時諸比丘從佛聞教
467 2 guān to look at; to watch; to observe 或出頭遍觀四方
468 2 guàn Taoist monastery; monastery 或出頭遍觀四方
469 2 guān to display; to show; to make visible 或出頭遍觀四方
470 2 guān Guan 或出頭遍觀四方
471 2 guān appearance; looks 或出頭遍觀四方
472 2 guān a sight; a view; a vista 或出頭遍觀四方
473 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或出頭遍觀四方
474 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或出頭遍觀四方
475 2 guàn an announcement 或出頭遍觀四方
476 2 guàn a high tower; a watchtower 或出頭遍觀四方
477 2 guān Surview 或出頭遍觀四方
478 2 guān Observe 或出頭遍觀四方
479 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 或出頭遍觀四方
480 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 或出頭遍觀四方
481 2 guān recollection; anusmrti 或出頭遍觀四方
482 2 guān viewing; avaloka 或出頭遍觀四方
483 2 三結 sān jié the three fetters 彼於三結使盡
484 2 method; way 或有一人以不善法盡纏裹身
485 2 France 或有一人以不善法盡纏裹身
486 2 the law; rules; regulations 或有一人以不善法盡纏裹身
487 2 the teachings of the Buddha; Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
488 2 a standard; a norm 或有一人以不善法盡纏裹身
489 2 an institution 或有一人以不善法盡纏裹身
490 2 to emulate 或有一人以不善法盡纏裹身
491 2 magic; a magic trick 或有一人以不善法盡纏裹身
492 2 punishment 或有一人以不善法盡纏裹身
493 2 Fa 或有一人以不善法盡纏裹身
494 2 a precedent 或有一人以不善法盡纏裹身
495 2 a classification of some kinds of Han texts 或有一人以不善法盡纏裹身
496 2 relating to a ceremony or rite 或有一人以不善法盡纏裹身
497 2 Dharma 或有一人以不善法盡纏裹身
498 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 或有一人以不善法盡纏裹身
499 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 或有一人以不善法盡纏裹身
500 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 或有一人以不善法盡纏裹身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya
that; tad
near to; antike
huò or; vā
shuǐ water
kuì shame; decorum; propriety
善法
  1. shànfǎ
  2. shànfǎ
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
咸水喻经 鹹水喻經 120 Salt Water Parable sūtra
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
般涅槃 98 parinirvana
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
必当 必當 98 must
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净志 淨志 106 a wandering monk; śramaṇa
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三结 三結 115 the three fetters
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
水喻 115 the water simile
所作已办 所作已辦 115 their work done
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五下分结 五下分結 119 five lower fetters
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
闲居 閑居 120 a place to rest
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
于现法 於現法 121 here in the present life
诸比丘 諸比丘 122 monks