Glossary and Vocabulary for Dharma Sea Sutra (Fa Hai Jing) 法海經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 zhī to go 吾當定意觀之
2 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
3 49 zhī is 吾當定意觀之
4 49 zhī to use 吾當定意觀之
5 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
6 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
7 14 Wu 故吾不得說戒耳
8 13 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
9 13 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
10 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
11 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
12 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
13 11 wéi to be; is 汝為沙門
14 11 wéi to do 汝為沙門
15 11 wèi to support; to help 汝為沙門
16 11 wéi to govern 汝為沙門
17 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
18 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
19 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
20 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
21 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
22 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
23 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
24 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
25 10 Germany 如來聖德
26 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
27 10 kindness; favor 如來聖德
28 10 conduct; behavior 如來聖德
29 10 to be grateful 如來聖德
30 10 heart; intention 如來聖德
31 10 De 如來聖德
32 10 potency; natural power 如來聖德
33 10 wholesome; good 如來聖德
34 10 Virtue 如來聖德
35 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
36 10 guṇa 如來聖德
37 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
38 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
39 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
40 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
41 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
42 9 method; way 吾僧法
43 9 France 吾僧法
44 9 the law; rules; regulations 吾僧法
45 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
46 9 a standard; a norm 吾僧法
47 9 an institution 吾僧法
48 9 to emulate 吾僧法
49 9 magic; a magic trick 吾僧法
50 9 punishment 吾僧法
51 9 Fa 吾僧法
52 9 a precedent 吾僧法
53 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
54 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
55 9 Dharma 吾僧法
56 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
57 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
58 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
59 9 quality; characteristic 吾僧法
60 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
61 9 ér as if; to seem like 而如來默然
62 9 néng can; able 而如來默然
63 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
64 9 ér to arrive; up to 而如來默然
65 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
66 9 to not have; without 世尊將無疲倦
67 9 mo 世尊將無疲倦
68 9 to not have 世尊將無疲倦
69 9 Wu 世尊將無疲倦
70 9 mo 世尊將無疲倦
71 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
72 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
73 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
74 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
75 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
76 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
77 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
78 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
79 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
80 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
81 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
82 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
83 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
84 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
85 8 rén everybody 戒猶人之頭首
86 8 rén adult 戒猶人之頭首
87 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
88 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
89 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
90 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
91 7 infix potential marker 不說戒
92 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
93 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
94 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
95 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
96 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
97 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
98 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
99 6 to gather; to collect 集已久
100 6 collected works; collection 集已久
101 6 to stablize; to settle 集已久
102 6 used in place names 集已久
103 6 to mix; to blend 集已久
104 6 to hit the mark 集已久
105 6 to compile 集已久
106 6 to finish; to accomplish 集已久
107 6 to rest; to perch 集已久
108 6 a market 集已久
109 6 the origin of suffering 集已久
110 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
111 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
112 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
113 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
114 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
115 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
116 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
117 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
118 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
119 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
120 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
121 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
122 6 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
123 6 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
124 6 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
125 6 jiè vow 見其弟子犯于重戒
126 6 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
127 6 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
128 6 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
129 6 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
130 6 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
131 6 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
132 6 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
133 6 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
134 6 jiè morality 見其弟子犯于重戒
135 6 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
136 6 Zi 目連手自引其弟子出
137 6 a nose 目連手自引其弟子出
138 6 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
139 6 origin 目連手自引其弟子出
140 6 to employ; to use 目連手自引其弟子出
141 6 to be 目連手自引其弟子出
142 6 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
143 6 to go back; to return 世尊復默然
144 6 to resume; to restart 世尊復默然
145 6 to do in detail 世尊復默然
146 6 to restore 世尊復默然
147 6 to respond; to reply to 世尊復默然
148 6 Fu; Return 世尊復默然
149 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
150 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
151 6 Fu 世尊復默然
152 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
153 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
154 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
155 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
156 6 to complete 初夜中夜已過
157 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
158 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
159 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
160 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
161 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
162 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
163 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
164 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
165 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
166 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
167 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
168 5 wèi taste; flavor 無若干味
169 5 wèi significance 無若干味
170 5 wèi to taste 無若干味
171 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
172 5 wèi smell; odor 無若干味
173 5 wèi a delicacy 無若干味
174 5 wèi taste; rasa 無若干味
175 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
176 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
177 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
178 5 yóu You 佛猶默然
179 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
180 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
181 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
182 5 shòu to tolerate 受吾戒者
183 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
184 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
185 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
186 5 yuē to be called 世尊告曰
187 5 yuē said; ukta 世尊告曰
188 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
189 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
190 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
191 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
192 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
193 5 Buddha 佛遊瞻波國
194 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
195 5 dào way; road; path 弟子聞道
196 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
197 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
198 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
199 5 dào to think 弟子聞道
200 5 dào circuit; a province 弟子聞道
201 5 dào a course; a channel 弟子聞道
202 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
203 5 dào a doctrine 弟子聞道
204 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
205 5 dào a skill 弟子聞道
206 5 dào a sect 弟子聞道
207 5 dào a line 弟子聞道
208 5 dào Way 弟子聞道
209 5 dào way; path; marga 弟子聞道
210 5 zuò seat 此如來之座
211 5 zuò stand; base 此如來之座
212 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
213 5 zuò seat; āsana 此如來之座
214 4 zhòng many; numerous 眾坐既久
215 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾坐既久
216 4 zhòng general; common; public 眾坐既久
217 4 big; huge; large 此言大善
218 4 Kangxi radical 37 此言大善
219 4 great; major; important 此言大善
220 4 size 此言大善
221 4 old 此言大善
222 4 oldest; earliest 此言大善
223 4 adult 此言大善
224 4 dài an important person 此言大善
225 4 senior 此言大善
226 4 an element 此言大善
227 4 great; mahā 此言大善
228 4 four 四向觀察
229 4 note a musical scale 四向觀察
230 4 fourth 四向觀察
231 4 Si 四向觀察
232 4 four; catur 四向觀察
233 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
234 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有比丘
235 4 比丘 bǐqiū bhiksu 時有比丘
236 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有比丘
237 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 以濟其志
238 4 zhì to write down; to record 以濟其志
239 4 zhì Zhi 以濟其志
240 4 zhì a written record; a treatise 以濟其志
241 4 zhì to remember 以濟其志
242 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 以濟其志
243 4 zhì a birthmark; a mole 以濟其志
244 4 zhì determination; will 以濟其志
245 4 zhì a magazine 以濟其志
246 4 zhì to measure; to weigh 以濟其志
247 4 zhì aspiration 以濟其志
248 4 zhì Aspiration 以濟其志
249 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 以濟其志
250 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
251 4 gào to request 世尊告曰
252 4 gào to report; to inform 世尊告曰
253 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
254 4 gào to accuse; to sue 世尊告曰
255 4 gào to reach 世尊告曰
256 4 gào an announcement 世尊告曰
257 4 gào a party 世尊告曰
258 4 gào a vacation 世尊告曰
259 4 gào Gao 世尊告曰
260 4 gào to tell; jalp 世尊告曰
261 4 xiàng direction 初夜向竟
262 4 xiàng to face 初夜向竟
263 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
264 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
265 4 xiàng a trend 初夜向竟
266 4 xiàng Xiang 初夜向竟
267 4 xiàng Xiang 初夜向竟
268 4 xiàng to move towards 初夜向竟
269 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
270 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
271 4 xiàng to approximate 初夜向竟
272 4 xiàng presuming 初夜向竟
273 4 xiàng to attack 初夜向竟
274 4 xiàng echo 初夜向竟
275 4 xiàng to make clear 初夜向竟
276 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
277 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
278 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
279 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
280 4 guān Guan 吾當定意觀之
281 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
282 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
283 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
284 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
285 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
286 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
287 4 guān Surview 吾當定意觀之
288 4 guān Observe 吾當定意觀之
289 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
290 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
291 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
292 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
293 4 以時 yǐ shí at the proper season 願以時說戒
294 4 zhòng heavy 見其弟子犯于重戒
295 4 chóng to repeat 見其弟子犯于重戒
296 4 zhòng significant; serious; important 見其弟子犯于重戒
297 4 chóng layered; folded; tiered 見其弟子犯于重戒
298 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 見其弟子犯于重戒
299 4 zhòng sad 見其弟子犯于重戒
300 4 zhòng a weight 見其弟子犯于重戒
301 4 zhòng large in amount; valuable 見其弟子犯于重戒
302 4 zhòng thick; dense; strong 見其弟子犯于重戒
303 4 zhòng to prefer 見其弟子犯于重戒
304 4 zhòng to add 見其弟子犯于重戒
305 4 zhòng heavy; guru 見其弟子犯于重戒
306 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子聞道
307 4 弟子 dìzi youngster 弟子聞道
308 4 弟子 dìzi prostitute 弟子聞道
309 4 弟子 dìzi believer 弟子聞道
310 4 弟子 dìzi disciple 弟子聞道
311 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子聞道
312 4 shuǐ water 如水如玉
313 4 shuǐ Kangxi radical 85 如水如玉
314 4 shuǐ a river 如水如玉
315 4 shuǐ liquid; lotion; juice 如水如玉
316 4 shuǐ a flood 如水如玉
317 4 shuǐ to swim 如水如玉
318 4 shuǐ a body of water 如水如玉
319 4 shuǐ Shui 如水如玉
320 4 shuǐ water element 如水如玉
321 4 shuǐ water 如水如玉
322 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
323 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令眾僧得修淨業
324 4 děi to want to; to need to 令眾僧得修淨業
325 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
326 4 de 令眾僧得修淨業
327 4 de infix potential marker 令眾僧得修淨業
328 4 to result in 令眾僧得修淨業
329 4 to be proper; to fit; to suit 令眾僧得修淨業
330 4 to be satisfied 令眾僧得修淨業
331 4 to be finished 令眾僧得修淨業
332 4 děi satisfying 令眾僧得修淨業
333 4 to contract 令眾僧得修淨業
334 4 to hear 令眾僧得修淨業
335 4 to have; there is 令眾僧得修淨業
336 4 marks time passed 令眾僧得修淨業
337 4 obtain; attain; prāpta 令眾僧得修淨業
338 4 不受 bùshòu to not accept 大海不受穢屍
339 4 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 大海不受穢屍
340 3 法海經 fǎ hǎi jīng Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing 法海經
341 3 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 即以棄遠
342 3 to overlook; to forget 即以棄遠
343 3 Qi 即以棄遠
344 3 to expell from the Sangha 即以棄遠
345 3 abandon; chorita 即以棄遠
346 3 zhuó turbid; muddy 無以穢濁廁預大僧大集
347 3 zhuó voiced 無以穢濁廁預大僧大集
348 3 zhuó dirty; filthy; impure 無以穢濁廁預大僧大集
349 3 zhuó confused; chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
350 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 無以穢濁廁預大僧大集
351 3 zhuó ordinary; mundane 無以穢濁廁預大僧大集
352 3 zhuó coarse; crude 無以穢濁廁預大僧大集
353 3 zhuó Bi constellation 無以穢濁廁預大僧大集
354 3 zhuó Zhuo 無以穢濁廁預大僧大集
355 3 zhuó turbid; āvila 無以穢濁廁預大僧大集
356 3 zuò to sit 佛坐
357 3 zuò to ride 佛坐
358 3 zuò to visit 佛坐
359 3 zuò a seat 佛坐
360 3 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐
361 3 zuò to be in a position 佛坐
362 3 zuò to convict; to try 佛坐
363 3 zuò to stay 佛坐
364 3 zuò to kneel 佛坐
365 3 zuò to violate 佛坐
366 3 zuò to sit; niṣad 佛坐
367 3 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐
368 3 to go; to 人於眾中犯戒
369 3 to rely on; to depend on 人於眾中犯戒
370 3 Yu 人於眾中犯戒
371 3 a crow 人於眾中犯戒
372 3 Ru River 汝為沙門
373 3 Ru 汝為沙門
374 3 to participate in 不得預如來大眾之清淨集也
375 3 shí time; a point or period of time 時應說戒
376 3 shí a season; a quarter of a year 時應說戒
377 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時應說戒
378 3 shí fashionable 時應說戒
379 3 shí fate; destiny; luck 時應說戒
380 3 shí occasion; opportunity; chance 時應說戒
381 3 shí tense 時應說戒
382 3 shí particular; special 時應說戒
383 3 shí to plant; to cultivate 時應說戒
384 3 shí an era; a dynasty 時應說戒
385 3 shí time [abstract] 時應說戒
386 3 shí seasonal 時應說戒
387 3 shí to wait upon 時應說戒
388 3 shí hour 時應說戒
389 3 shí appropriate; proper; timely 時應說戒
390 3 shí Shi 時應說戒
391 3 shí a present; currentlt 時應說戒
392 3 shí time; kāla 時應說戒
393 3 shí at that time; samaya 時應說戒
394 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
395 3 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
396 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
397 3 lìng to make; to cause to be; to lead 卿欲定意觀不淨者令其出眾
398 3 lìng to issue a command 卿欲定意觀不淨者令其出眾
399 3 lìng rules of behavior; customs 卿欲定意觀不淨者令其出眾
400 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 卿欲定意觀不淨者令其出眾
401 3 lìng a season 卿欲定意觀不淨者令其出眾
402 3 lìng respected; good reputation 卿欲定意觀不淨者令其出眾
403 3 lìng good 卿欲定意觀不淨者令其出眾
404 3 lìng pretentious 卿欲定意觀不淨者令其出眾
405 3 lìng a transcending state of existence 卿欲定意觀不淨者令其出眾
406 3 lìng a commander 卿欲定意觀不淨者令其出眾
407 3 lìng a commanding quality; an impressive character 卿欲定意觀不淨者令其出眾
408 3 lìng lyrics 卿欲定意觀不淨者令其出眾
409 3 lìng Ling 卿欲定意觀不淨者令其出眾
410 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 卿欲定意觀不淨者令其出眾
411 3 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 至犯戒比丘前
412 3 犯戒 fàn jiè to break the precepts 至犯戒比丘前
413 3 lái to come 尋以時而來
414 3 lái please 尋以時而來
415 3 lái used to substitute for another verb 尋以時而來
416 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 尋以時而來
417 3 lái wheat 尋以時而來
418 3 lái next; future 尋以時而來
419 3 lái a simple complement of direction 尋以時而來
420 3 lái to occur; to arise 尋以時而來
421 3 lái to earn 尋以時而來
422 3 lái to come; āgata 尋以時而來
423 3 to enter 來入僧法
424 3 Kangxi radical 11 來入僧法
425 3 radical 來入僧法
426 3 income 來入僧法
427 3 to conform with 來入僧法
428 3 to descend 來入僧法
429 3 the entering tone 來入僧法
430 3 to pay 來入僧法
431 3 to join 來入僧法
432 3 entering; praveśa 來入僧法
433 3 entered; attained; āpanna 來入僧法
434 3 fēi Kangxi radical 175 為非弟子自悟而成道也
435 3 fēi wrong; bad; untruthful 為非弟子自悟而成道也
436 3 fēi different 為非弟子自悟而成道也
437 3 fēi to not be; to not have 為非弟子自悟而成道也
438 3 fēi to violate; to be contrary to 為非弟子自悟而成道也
439 3 fēi Africa 為非弟子自悟而成道也
440 3 fēi to slander 為非弟子自悟而成道也
441 3 fěi to avoid 為非弟子自悟而成道也
442 3 fēi must 為非弟子自悟而成道也
443 3 fēi an error 為非弟子自悟而成道也
444 3 fēi a problem; a question 為非弟子自悟而成道也
445 3 fēi evil 為非弟子自悟而成道也
446 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 眾僧集久
447 3 jiàng a general; a high ranking officer 世尊將無疲倦
448 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 世尊將無疲倦
449 3 jiàng to command; to lead 世尊將無疲倦
450 3 qiāng to request 世尊將無疲倦
451 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 世尊將無疲倦
452 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 世尊將無疲倦
453 3 jiāng to checkmate 世尊將無疲倦
454 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 世尊將無疲倦
455 3 jiāng to do; to handle 世尊將無疲倦
456 3 jiàng backbone 世尊將無疲倦
457 3 jiàng king 世尊將無疲倦
458 3 jiāng to rest 世尊將無疲倦
459 3 jiàng a senior member of an organization 世尊將無疲倦
460 3 jiāng large; great 世尊將無疲倦
461 3 Qi 卿欲定意觀不淨者令其出眾
462 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願以時說戒
463 3 yuàn hope 願以時說戒
464 3 yuàn to be ready; to be willing 願以時說戒
465 3 yuàn to ask for; to solicit 願以時說戒
466 3 yuàn a vow 願以時說戒
467 3 yuàn diligent; attentive 願以時說戒
468 3 yuàn to prefer; to select 願以時說戒
469 3 yuàn to admire 願以時說戒
470 3 yuàn a vow; pranidhana 願以時說戒
471 3 clothes; dress; garment 更整衣服
472 3 funary clothes 更整衣服
473 3 to serve; to obey; to comply; to defer 更整衣服
474 3 to take medicine; to eat 更整衣服
475 3 to be suitable for; to be used to 更整衣服
476 3 to take on; to undertake; to be responsible for 更整衣服
477 3 to harness 更整衣服
478 3 two of a four horse team 更整衣服
479 3 to wear [clothes]; to dress 更整衣服
480 3 morning; funeral arrangements 更整衣服
481 3 Fu 更整衣服
482 3 to cause to yield 更整衣服
483 3 the robe of a monk; cīvara 更整衣服
484 3 yǐn to lead; to guide 目連手自引其弟子出
485 3 yǐn to draw a bow 目連手自引其弟子出
486 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 目連手自引其弟子出
487 3 yǐn to stretch 目連手自引其弟子出
488 3 yǐn to involve 目連手自引其弟子出
489 3 yǐn to quote; to cite 目連手自引其弟子出
490 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend 目連手自引其弟子出
491 3 yǐn to recruit 目連手自引其弟子出
492 3 yǐn to hold 目連手自引其弟子出
493 3 yǐn to withdraw; to leave 目連手自引其弟子出
494 3 yǐn a strap for pulling a cart 目連手自引其弟子出
495 3 yǐn a preface ; a forward 目連手自引其弟子出
496 3 yǐn a license 目連手自引其弟子出
497 3 yǐn long 目連手自引其弟子出
498 3 yǐn to cause 目連手自引其弟子出
499 3 yǐn to pull; to draw 目連手自引其弟子出
500 3 yǐn a refrain; a tune 目連手自引其弟子出

Frequencies of all Words

Top 879

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 zhī him; her; them; that 吾當定意觀之
2 49 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吾當定意觀之
3 49 zhī to go 吾當定意觀之
4 49 zhī this; that 吾當定意觀之
5 49 zhī genetive marker 吾當定意觀之
6 49 zhī it 吾當定意觀之
7 49 zhī in 吾當定意觀之
8 49 zhī all 吾當定意觀之
9 49 zhī and 吾當定意觀之
10 49 zhī however 吾當定意觀之
11 49 zhī if 吾當定意觀之
12 49 zhī then 吾當定意觀之
13 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
14 49 zhī is 吾當定意觀之
15 49 zhī to use 吾當定意觀之
16 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
17 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
18 14 I 故吾不得說戒耳
19 14 my 故吾不得說戒耳
20 14 Wu 故吾不得說戒耳
21 14 I; aham 故吾不得說戒耳
22 13 this; these 此言大善
23 13 in this way 此言大善
24 13 otherwise; but; however; so 此言大善
25 13 at this time; now; here 此言大善
26 13 this; here; etad 此言大善
27 13 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
28 13 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
29 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾僧之中有不淨者
30 12 zhě that 眾僧之中有不淨者
31 12 zhě nominalizing function word 眾僧之中有不淨者
32 12 zhě used to mark a definition 眾僧之中有不淨者
33 12 zhě used to mark a pause 眾僧之中有不淨者
34 12 zhě topic marker; that; it 眾僧之中有不淨者
35 12 zhuó according to 眾僧之中有不淨者
36 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
37 11 wèi for; to 汝為沙門
38 11 wèi because of 汝為沙門
39 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
40 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
41 11 wéi to be; is 汝為沙門
42 11 wéi to do 汝為沙門
43 11 wèi for 汝為沙門
44 11 wèi because of; for; to 汝為沙門
45 11 wèi to 汝為沙門
46 11 wéi in a passive construction 汝為沙門
47 11 wéi forming a rehetorical question 汝為沙門
48 11 wéi forming an adverb 汝為沙門
49 11 wéi to add emphasis 汝為沙門
50 11 wèi to support; to help 汝為沙門
51 11 wéi to govern 汝為沙門
52 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
53 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
54 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
55 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
56 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
57 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
58 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
59 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
60 10 Germany 如來聖德
61 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
62 10 kindness; favor 如來聖德
63 10 conduct; behavior 如來聖德
64 10 to be grateful 如來聖德
65 10 heart; intention 如來聖德
66 10 De 如來聖德
67 10 potency; natural power 如來聖德
68 10 wholesome; good 如來聖德
69 10 Virtue 如來聖德
70 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
71 10 guṇa 如來聖德
72 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
73 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
74 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
75 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
76 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
77 9 method; way 吾僧法
78 9 France 吾僧法
79 9 the law; rules; regulations 吾僧法
80 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
81 9 a standard; a norm 吾僧法
82 9 an institution 吾僧法
83 9 to emulate 吾僧法
84 9 magic; a magic trick 吾僧法
85 9 punishment 吾僧法
86 9 Fa 吾僧法
87 9 a precedent 吾僧法
88 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
89 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
90 9 Dharma 吾僧法
91 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
92 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
93 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
94 9 quality; characteristic 吾僧法
95 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而如來默然
96 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
97 9 ér you 而如來默然
98 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而如來默然
99 9 ér right away; then 而如來默然
100 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而如來默然
101 9 ér if; in case; in the event that 而如來默然
102 9 ér therefore; as a result; thus 而如來默然
103 9 ér how can it be that? 而如來默然
104 9 ér so as to 而如來默然
105 9 ér only then 而如來默然
106 9 ér as if; to seem like 而如來默然
107 9 néng can; able 而如來默然
108 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
109 9 ér me 而如來默然
110 9 ér to arrive; up to 而如來默然
111 9 ér possessive 而如來默然
112 9 ér and; ca 而如來默然
113 9 no 世尊將無疲倦
114 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
115 9 to not have; without 世尊將無疲倦
116 9 has not yet 世尊將無疲倦
117 9 mo 世尊將無疲倦
118 9 do not 世尊將無疲倦
119 9 not; -less; un- 世尊將無疲倦
120 9 regardless of 世尊將無疲倦
121 9 to not have 世尊將無疲倦
122 9 um 世尊將無疲倦
123 9 Wu 世尊將無疲倦
124 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊將無疲倦
125 9 not; non- 世尊將無疲倦
126 9 mo 世尊將無疲倦
127 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
128 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
129 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
130 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
131 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
132 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
133 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
134 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
135 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
136 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
137 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
138 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
139 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
140 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
141 8 rén everybody 戒猶人之頭首
142 8 rén adult 戒猶人之頭首
143 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
144 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
145 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
146 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
147 7 not; no 不說戒
148 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不說戒
149 7 as a correlative 不說戒
150 7 no (answering a question) 不說戒
151 7 forms a negative adjective from a noun 不說戒
152 7 at the end of a sentence to form a question 不說戒
153 7 to form a yes or no question 不說戒
154 7 infix potential marker 不說戒
155 7 no; na 不說戒
156 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
157 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
158 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
159 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
160 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
161 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
162 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
163 6 to gather; to collect 集已久
164 6 collected works; collection 集已久
165 6 volume; part 集已久
166 6 to stablize; to settle 集已久
167 6 used in place names 集已久
168 6 to mix; to blend 集已久
169 6 to hit the mark 集已久
170 6 to compile 集已久
171 6 to finish; to accomplish 集已久
172 6 to rest; to perch 集已久
173 6 a market 集已久
174 6 the origin of suffering 集已久
175 6 無不 wúbù not lacking 無不仰榮
176 6 so as to; in order to 卿以伊蘭臭穢
177 6 to use; to regard as 卿以伊蘭臭穢
178 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
179 6 according to 卿以伊蘭臭穢
180 6 because of 卿以伊蘭臭穢
181 6 on a certain date 卿以伊蘭臭穢
182 6 and; as well as 卿以伊蘭臭穢
183 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
184 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
185 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
186 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
187 6 further; moreover 卿以伊蘭臭穢
188 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
189 6 very 卿以伊蘭臭穢
190 6 already 卿以伊蘭臭穢
191 6 increasingly 卿以伊蘭臭穢
192 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
193 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
194 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
195 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
196 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
197 6 qīng term of endearment between spouses 卿欲定意觀不淨者令其出眾
198 6 qīng you 卿欲定意觀不淨者令其出眾
199 6 qīng noble; your lordship 卿欲定意觀不淨者令其出眾
200 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
201 6 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
202 6 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
203 6 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
204 6 jiè vow 見其弟子犯于重戒
205 6 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
206 6 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
207 6 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
208 6 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
209 6 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
210 6 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
211 6 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
212 6 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
213 6 jiè morality 見其弟子犯于重戒
214 6 naturally; of course; certainly 目連手自引其弟子出
215 6 from; since 目連手自引其弟子出
216 6 self; oneself; itself 目連手自引其弟子出
217 6 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
218 6 Zi 目連手自引其弟子出
219 6 a nose 目連手自引其弟子出
220 6 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
221 6 origin 目連手自引其弟子出
222 6 originally 目連手自引其弟子出
223 6 still; to remain 目連手自引其弟子出
224 6 in person; personally 目連手自引其弟子出
225 6 in addition; besides 目連手自引其弟子出
226 6 if; even if 目連手自引其弟子出
227 6 but 目連手自引其弟子出
228 6 because 目連手自引其弟子出
229 6 to employ; to use 目連手自引其弟子出
230 6 to be 目連手自引其弟子出
231 6 own; one's own; oneself 目連手自引其弟子出
232 6 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
233 6 again; more; repeatedly 世尊復默然
234 6 to go back; to return 世尊復默然
235 6 to resume; to restart 世尊復默然
236 6 to do in detail 世尊復默然
237 6 to restore 世尊復默然
238 6 to respond; to reply to 世尊復默然
239 6 after all; and then 世尊復默然
240 6 even if; although 世尊復默然
241 6 Fu; Return 世尊復默然
242 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
243 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
244 6 particle without meaing 世尊復默然
245 6 Fu 世尊復默然
246 6 repeated; again 世尊復默然
247 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
248 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
249 6 again; punar 世尊復默然
250 6 already 初夜中夜已過
251 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
252 6 from 初夜中夜已過
253 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
254 6 final aspectual particle 初夜中夜已過
255 6 afterwards; thereafter 初夜中夜已過
256 6 too; very; excessively 初夜中夜已過
257 6 to complete 初夜中夜已過
258 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
259 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
260 6 certainly 初夜中夜已過
261 6 an interjection of surprise 初夜中夜已過
262 6 this 初夜中夜已過
263 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
264 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
265 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
266 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
267 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
268 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
269 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
270 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
271 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
272 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
273 5 wèi taste; flavor 無若干味
274 5 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 無若干味
275 5 wèi significance 無若干味
276 5 wèi to taste 無若干味
277 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
278 5 wèi smell; odor 無若干味
279 5 wèi a delicacy 無若干味
280 5 wèi taste; rasa 無若干味
281 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
282 5 yóu also; as if; still 佛猶默然
283 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
284 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
285 5 yóu to seem to be; is like 佛猶默然
286 5 yóu You 佛猶默然
287 5 yóu like; yathā 佛猶默然
288 5 yǒu is; are; to exist 時有比丘
289 5 yǒu to have; to possess 時有比丘
290 5 yǒu indicates an estimate 時有比丘
291 5 yǒu indicates a large quantity 時有比丘
292 5 yǒu indicates an affirmative response 時有比丘
293 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有比丘
294 5 yǒu used to compare two things 時有比丘
295 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有比丘
296 5 yǒu used before the names of dynasties 時有比丘
297 5 yǒu a certain thing; what exists 時有比丘
298 5 yǒu multiple of ten and ... 時有比丘
299 5 yǒu abundant 時有比丘
300 5 yǒu purposeful 時有比丘
301 5 yǒu You 時有比丘
302 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有比丘
303 5 yǒu becoming; bhava 時有比丘
304 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
305 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
306 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
307 5 shòu to tolerate 受吾戒者
308 5 shòu suitably 受吾戒者
309 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
310 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
311 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
312 5 yuē to be called 世尊告曰
313 5 yuē particle without meaning 世尊告曰
314 5 yuē said; ukta 世尊告曰
315 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
316 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
317 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
318 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
319 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
320 5 Buddha 佛遊瞻波國
321 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
322 5 chū to go out; to leave 明星已出
323 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 明星已出
324 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 明星已出
325 5 chū to extend; to spread 明星已出
326 5 chū to appear 明星已出
327 5 chū to exceed 明星已出
328 5 chū to publish; to post 明星已出
329 5 chū to take up an official post 明星已出
330 5 chū to give birth 明星已出
331 5 chū a verb complement 明星已出
332 5 chū to occur; to happen 明星已出
333 5 chū to divorce 明星已出
334 5 chū to chase away 明星已出
335 5 chū to escape; to leave 明星已出
336 5 chū to give 明星已出
337 5 chū to emit 明星已出
338 5 chū quoted from 明星已出
339 5 chū to go out; to leave 明星已出
340 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不得說戒耳
341 5 old; ancient; former; past 故吾不得說戒耳
342 5 reason; cause; purpose 故吾不得說戒耳
343 5 to die 故吾不得說戒耳
344 5 so; therefore; hence 故吾不得說戒耳
345 5 original 故吾不得說戒耳
346 5 accident; happening; instance 故吾不得說戒耳
347 5 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不得說戒耳
348 5 something in the past 故吾不得說戒耳
349 5 deceased; dead 故吾不得說戒耳
350 5 still; yet 故吾不得說戒耳
351 5 therefore; tasmāt 故吾不得說戒耳
352 5 dào way; road; path 弟子聞道
353 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
354 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
355 5 dào measure word for long things 弟子聞道
356 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
357 5 dào to think 弟子聞道
358 5 dào times 弟子聞道
359 5 dào circuit; a province 弟子聞道
360 5 dào a course; a channel 弟子聞道
361 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
362 5 dào measure word for doors and walls 弟子聞道
363 5 dào measure word for courses of a meal 弟子聞道
364 5 dào a centimeter 弟子聞道
365 5 dào a doctrine 弟子聞道
366 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
367 5 dào a skill 弟子聞道
368 5 dào a sect 弟子聞道
369 5 dào a line 弟子聞道
370 5 dào Way 弟子聞道
371 5 dào way; path; marga 弟子聞道
372 5 zuò seat 此如來之座
373 5 zuò measure word for large things 此如來之座
374 5 zuò stand; base 此如來之座
375 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
376 5 zuò seat; āsana 此如來之座
377 4 zhòng many; numerous 眾坐既久
378 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾坐既久
379 4 zhòng general; common; public 眾坐既久
380 4 zhòng many; all; sarva 眾坐既久
381 4 wěi yes 唯願世尊
382 4 wéi only; alone 唯願世尊
383 4 wěi yea 唯願世尊
384 4 wěi obediently 唯願世尊
385 4 wěi hopefully 唯願世尊
386 4 wéi repeatedly 唯願世尊
387 4 wéi still 唯願世尊
388 4 wěi hopefully 唯願世尊
389 4 wěi and 唯願世尊
390 4 wěi then 唯願世尊
391 4 wěi even if 唯願世尊
392 4 wěi because 唯願世尊
393 4 wěi used before year, month, or day 唯願世尊
394 4 wěi only; eva 唯願世尊
395 4 big; huge; large 此言大善
396 4 Kangxi radical 37 此言大善
397 4 great; major; important 此言大善
398 4 size 此言大善
399 4 old 此言大善
400 4 greatly; very 此言大善
401 4 oldest; earliest 此言大善
402 4 adult 此言大善
403 4 tài greatest; grand 此言大善
404 4 dài an important person 此言大善
405 4 senior 此言大善
406 4 approximately 此言大善
407 4 tài greatest; grand 此言大善
408 4 an element 此言大善
409 4 great; mahā 此言大善
410 4 four 四向觀察
411 4 note a musical scale 四向觀察
412 4 fourth 四向觀察
413 4 Si 四向觀察
414 4 four; catur 四向觀察
415 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
416 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有比丘
417 4 比丘 bǐqiū bhiksu 時有比丘
418 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有比丘
419 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 以濟其志
420 4 zhì to write down; to record 以濟其志
421 4 zhì Zhi 以濟其志
422 4 zhì a written record; a treatise 以濟其志
423 4 zhì to remember 以濟其志
424 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 以濟其志
425 4 zhì a birthmark; a mole 以濟其志
426 4 zhì determination; will 以濟其志
427 4 zhì a magazine 以濟其志
428 4 zhì to measure; to weigh 以濟其志
429 4 zhì aspiration 以濟其志
430 4 zhì Aspiration 以濟其志
431 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 以濟其志
432 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
433 4 gào to request 世尊告曰
434 4 gào to report; to inform 世尊告曰
435 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
436 4 gào to accuse; to sue 世尊告曰
437 4 gào to reach 世尊告曰
438 4 gào an announcement 世尊告曰
439 4 gào a party 世尊告曰
440 4 gào a vacation 世尊告曰
441 4 gào Gao 世尊告曰
442 4 gào to tell; jalp 世尊告曰
443 4 xiàng towards; to 初夜向竟
444 4 xiàng direction 初夜向竟
445 4 xiàng to face 初夜向竟
446 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
447 4 xiàng formerly 初夜向竟
448 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
449 4 xiàng a trend 初夜向竟
450 4 xiàng Xiang 初夜向竟
451 4 xiàng Xiang 初夜向竟
452 4 xiàng to move towards 初夜向竟
453 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
454 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
455 4 xiàng always 初夜向竟
456 4 xiàng just now; a moment ago 初夜向竟
457 4 xiàng to approximate 初夜向竟
458 4 xiàng presuming 初夜向竟
459 4 xiàng to attack 初夜向竟
460 4 xiàng echo 初夜向竟
461 4 xiàng to make clear 初夜向竟
462 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
463 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
464 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
465 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
466 4 guān Guan 吾當定意觀之
467 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
468 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
469 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
470 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
471 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
472 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
473 4 guān Surview 吾當定意觀之
474 4 guān Observe 吾當定意觀之
475 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
476 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
477 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
478 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
479 4 以時 yǐ shí at the proper season 願以時說戒
480 4 zhòng heavy 見其弟子犯于重戒
481 4 chóng to repeat 見其弟子犯于重戒
482 4 chóng repetition; iteration; layer 見其弟子犯于重戒
483 4 chóng again 見其弟子犯于重戒
484 4 zhòng significant; serious; important 見其弟子犯于重戒
485 4 chóng layered; folded; tiered 見其弟子犯于重戒
486 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 見其弟子犯于重戒
487 4 zhòng sad 見其弟子犯于重戒
488 4 zhòng a weight 見其弟子犯于重戒
489 4 zhòng large in amount; valuable 見其弟子犯于重戒
490 4 zhòng thick; dense; strong 見其弟子犯于重戒
491 4 zhòng to prefer 見其弟子犯于重戒
492 4 zhòng to add 見其弟子犯于重戒
493 4 zhòng cautiously; prudently 見其弟子犯于重戒
494 4 zhòng heavy; guru 見其弟子犯于重戒
495 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子聞道
496 4 弟子 dìzi youngster 弟子聞道
497 4 弟子 dìzi prostitute 弟子聞道
498 4 弟子 dìzi believer 弟子聞道
499 4 弟子 dìzi disciple 弟子聞道
500 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子聞道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
I; aham
this; here; etad
说戒 說戒
  1. shuōjiè
  2. shuōjiè
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
zhě ca
wèi to be; bhū
大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā
sēng Sangha; monastic community
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿若 196 Ājñāta
八德 98 Eight Virtues
池上 99 Chihshang; Chihshang
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法海经 法海經 102 Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗摩 羅摩 108 Rāma
妙德 109 Wonderful Virtue
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
瞻波国 瞻波國 122 Campa
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
臭秽 臭穢 99 foul
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大愿 大願 100 a great vow
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法如 102 dharma nature
佛界 102 buddha realm; buddha land; buddha country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛土 102 Buddha land
化导 化導 104 instruct and guide
寂定 106 samadhi
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
戒行 106 to abide by precepts
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来座 如來座 114 the seat of the Tathagata
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
深妙 115 profound; deep and subtle
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释种子 釋種子 115 a disciple of the Buddha; a monk
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四双八辈 四雙八輩 115 four pairs in eight classes
四姓 115 four castes
死尸 死屍 115 a corpse
头首 頭首 116 group of head monastics in a monastery
妄语 妄語 119 Lying
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
诸比丘 諸比丘 122 monks
自悟 122 self realization