Glossary and Vocabulary for Dharma Sea Sutra (Fa Hai Jing) 法海經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 zhī to go 吾當定意觀之
2 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
3 49 zhī is 吾當定意觀之
4 49 zhī to use 吾當定意觀之
5 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
6 49 zhī winding 吾當定意觀之
7 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
8 14 Wu 故吾不得說戒耳
9 12 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
10 12 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
11 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
12 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
13 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
14 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
15 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
16 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
17 11 wéi to be; is 汝為沙門
18 11 wéi to do 汝為沙門
19 11 wèi to support; to help 汝為沙門
20 11 wéi to govern 汝為沙門
21 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
22 10 Germany 如來聖德
23 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
24 10 kindness; favor 如來聖德
25 10 conduct; behavior 如來聖德
26 10 to be grateful 如來聖德
27 10 heart; intention 如來聖德
28 10 De 如來聖德
29 10 potency; natural power 如來聖德
30 10 wholesome; good 如來聖德
31 10 Virtue 如來聖德
32 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
33 10 guṇa 如來聖德
34 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
35 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
36 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
37 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
38 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
39 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
40 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
41 9 ér as if; to seem like 而如來默然
42 9 néng can; able 而如來默然
43 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
44 9 ér to arrive; up to 而如來默然
45 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
46 9 to not have; without 世尊將無疲倦
47 9 mo 世尊將無疲倦
48 9 to not have 世尊將無疲倦
49 9 Wu 世尊將無疲倦
50 9 mo 世尊將無疲倦
51 9 method; way 吾僧法
52 9 France 吾僧法
53 9 the law; rules; regulations 吾僧法
54 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
55 9 a standard; a norm 吾僧法
56 9 an institution 吾僧法
57 9 to emulate 吾僧法
58 9 magic; a magic trick 吾僧法
59 9 punishment 吾僧法
60 9 Fa 吾僧法
61 9 a precedent 吾僧法
62 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
63 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
64 9 Dharma 吾僧法
65 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
66 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
67 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
68 9 quality; characteristic 吾僧法
69 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
70 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
71 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
72 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
73 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
74 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
75 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
76 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
77 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
78 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
79 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
80 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
81 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
82 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
83 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
84 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
85 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
86 8 rén everybody 戒猶人之頭首
87 8 rén adult 戒猶人之頭首
88 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
89 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
90 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
91 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
92 7 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
93 7 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
94 7 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
95 7 jiè vow 見其弟子犯于重戒
96 7 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
97 7 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
98 7 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
99 7 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
100 7 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
101 7 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
102 7 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
103 7 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
104 7 jiè morality 見其弟子犯于重戒
105 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
106 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
107 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
108 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
109 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
110 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
111 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
112 7 infix potential marker 不說戒
113 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
114 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
115 6 to complete 初夜中夜已過
116 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
117 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
118 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
119 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
120 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
121 6 to gather; to collect 集已久
122 6 collected works; collection 集已久
123 6 to stablize; to settle 集已久
124 6 used in place names 集已久
125 6 to mix; to blend 集已久
126 6 to hit the mark 集已久
127 6 to compile 集已久
128 6 to finish; to accomplish 集已久
129 6 to rest; to perch 集已久
130 6 a market 集已久
131 6 the origin of suffering 集已久
132 6 assembled; saṃnipatita 集已久
133 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
134 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
135 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
136 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
137 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
138 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
139 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
140 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
141 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
142 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
143 6 to go back; to return 世尊復默然
144 6 to resume; to restart 世尊復默然
145 6 to do in detail 世尊復默然
146 6 to restore 世尊復默然
147 6 to respond; to reply to 世尊復默然
148 6 Fu; Return 世尊復默然
149 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
150 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
151 6 Fu 世尊復默然
152 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
153 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
154 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
155 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
156 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
157 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
158 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
159 5 dào way; road; path 弟子聞道
160 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
161 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
162 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
163 5 dào to think 弟子聞道
164 5 dào circuit; a province 弟子聞道
165 5 dào a course; a channel 弟子聞道
166 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
167 5 dào a doctrine 弟子聞道
168 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
169 5 dào a skill 弟子聞道
170 5 dào a sect 弟子聞道
171 5 dào a line 弟子聞道
172 5 dào Way 弟子聞道
173 5 dào way; path; marga 弟子聞道
174 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
175 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
176 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
177 5 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
178 5 Zi 目連手自引其弟子出
179 5 a nose 目連手自引其弟子出
180 5 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
181 5 origin 目連手自引其弟子出
182 5 to employ; to use 目連手自引其弟子出
183 5 to be 目連手自引其弟子出
184 5 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
185 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
186 5 zuò seat 此如來之座
187 5 zuò stand; base 此如來之座
188 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
189 5 zuò seat; āsana 此如來之座
190 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
191 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
192 5 yóu You 佛猶默然
193 5 wèi taste; flavor 無若干味
194 5 wèi significance 無若干味
195 5 wèi to taste 無若干味
196 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
197 5 wèi smell; odor 無若干味
198 5 wèi a delicacy 無若干味
199 5 wèi taste; rasa 無若干味
200 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
201 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
202 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
203 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
204 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
205 5 Buddha 佛遊瞻波國
206 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
207 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
208 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
209 5 yuē to be called 世尊告曰
210 5 yuē said; ukta 世尊告曰
211 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
212 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
213 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
214 5 shòu to tolerate 受吾戒者
215 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
216 4 不受 bùshòu to not accept 大海不受穢屍
217 4 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 大海不受穢屍
218 4 xiàng direction 初夜向竟
219 4 xiàng to face 初夜向竟
220 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
221 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
222 4 xiàng a trend 初夜向竟
223 4 xiàng Xiang 初夜向竟
224 4 xiàng Xiang 初夜向竟
225 4 xiàng to move towards 初夜向竟
226 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
227 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
228 4 xiàng to approximate 初夜向竟
229 4 xiàng presuming 初夜向竟
230 4 xiàng to attack 初夜向竟
231 4 xiàng echo 初夜向竟
232 4 xiàng to make clear 初夜向竟
233 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
234 4 four 四向觀察
235 4 note a musical scale 四向觀察
236 4 fourth 四向觀察
237 4 Si 四向觀察
238 4 four; catur 四向觀察
239 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
240 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
241 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
242 4 guān Guan 吾當定意觀之
243 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
244 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
245 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
246 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
247 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
248 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
249 4 guān Surview 吾當定意觀之
250 4 guān Observe 吾當定意觀之
251 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
252 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
253 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
254 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
255 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
256 4 zhòng many; numerous 眾坐既久
257 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾坐既久
258 4 zhòng general; common; public 眾坐既久
259 4 shuǐ water 如水如玉
260 4 shuǐ Kangxi radical 85 如水如玉
261 4 shuǐ a river 如水如玉
262 4 shuǐ liquid; lotion; juice 如水如玉
263 4 shuǐ a flood 如水如玉
264 4 shuǐ to swim 如水如玉
265 4 shuǐ a body of water 如水如玉
266 4 shuǐ Shui 如水如玉
267 4 shuǐ water element 如水如玉
268 4 shuǐ water 如水如玉
269 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 以濟其志
270 4 zhì to write down; to record 以濟其志
271 4 zhì Zhi 以濟其志
272 4 zhì a written record; a treatise 以濟其志
273 4 zhì to remember 以濟其志
274 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 以濟其志
275 4 zhì a birthmark; a mole 以濟其志
276 4 zhì determination; will 以濟其志
277 4 zhì a magazine 以濟其志
278 4 zhì to measure; to weigh 以濟其志
279 4 zhì aspiration 以濟其志
280 4 zhì Aspiration 以濟其志
281 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 以濟其志
282 4 big; huge; large 此言大善
283 4 Kangxi radical 37 此言大善
284 4 great; major; important 此言大善
285 4 size 此言大善
286 4 old 此言大善
287 4 oldest; earliest 此言大善
288 4 adult 此言大善
289 4 dài an important person 此言大善
290 4 senior 此言大善
291 4 an element 此言大善
292 4 great; mahā 此言大善
293 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子聞道
294 4 弟子 dìzi youngster 弟子聞道
295 4 弟子 dìzi prostitute 弟子聞道
296 4 弟子 dìzi believer 弟子聞道
297 4 弟子 dìzi disciple 弟子聞道
298 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子聞道
299 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令眾僧得修淨業
300 4 děi to want to; to need to 令眾僧得修淨業
301 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
302 4 de 令眾僧得修淨業
303 4 de infix potential marker 令眾僧得修淨業
304 4 to result in 令眾僧得修淨業
305 4 to be proper; to fit; to suit 令眾僧得修淨業
306 4 to be satisfied 令眾僧得修淨業
307 4 to be finished 令眾僧得修淨業
308 4 děi satisfying 令眾僧得修淨業
309 4 to contract 令眾僧得修淨業
310 4 to hear 令眾僧得修淨業
311 4 to have; there is 令眾僧得修淨業
312 4 marks time passed 令眾僧得修淨業
313 4 obtain; attain; prāpta 令眾僧得修淨業
314 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有比丘
315 4 比丘 bǐqiū bhiksu 時有比丘
316 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有比丘
317 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
318 4 gào to request 世尊告曰
319 4 gào to report; to inform 世尊告曰
320 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
321 4 gào to accuse; to sue 世尊告曰
322 4 gào to reach 世尊告曰
323 4 gào an announcement 世尊告曰
324 4 gào a party 世尊告曰
325 4 gào a vacation 世尊告曰
326 4 gào Gao 世尊告曰
327 4 gào to tell; jalp 世尊告曰
328 4 zhòng heavy 見其弟子犯于重戒
329 4 chóng to repeat 見其弟子犯于重戒
330 4 zhòng significant; serious; important 見其弟子犯于重戒
331 4 chóng layered; folded; tiered 見其弟子犯于重戒
332 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 見其弟子犯于重戒
333 4 zhòng sad 見其弟子犯于重戒
334 4 zhòng a weight 見其弟子犯于重戒
335 4 zhòng large in amount; valuable 見其弟子犯于重戒
336 4 zhòng thick; dense; strong 見其弟子犯于重戒
337 4 zhòng to prefer 見其弟子犯于重戒
338 4 zhòng to add 見其弟子犯于重戒
339 4 zhòng heavy; guru 見其弟子犯于重戒
340 4 以時 yǐ shí at the proper season 願以時說戒
341 3 Qi 卿欲定意觀不淨者令其出眾
342 3 qiú to request 志求寂定
343 3 qiú to seek; to look for 志求寂定
344 3 qiú to implore 志求寂定
345 3 qiú to aspire to 志求寂定
346 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 志求寂定
347 3 qiú to attract 志求寂定
348 3 qiú to bribe 志求寂定
349 3 qiú Qiu 志求寂定
350 3 qiú to demand 志求寂定
351 3 qiú to end 志求寂定
352 3 qiú to seek; kāṅkṣ 志求寂定
353 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 眾僧集久
354 3 yǐn to lead; to guide 目連手自引其弟子出
355 3 yǐn to draw a bow 目連手自引其弟子出
356 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 目連手自引其弟子出
357 3 yǐn to stretch 目連手自引其弟子出
358 3 yǐn to involve 目連手自引其弟子出
359 3 yǐn to quote; to cite 目連手自引其弟子出
360 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend 目連手自引其弟子出
361 3 yǐn to recruit 目連手自引其弟子出
362 3 yǐn to hold 目連手自引其弟子出
363 3 yǐn to withdraw; to leave 目連手自引其弟子出
364 3 yǐn a strap for pulling a cart 目連手自引其弟子出
365 3 yǐn a preface ; a forward 目連手自引其弟子出
366 3 yǐn a license 目連手自引其弟子出
367 3 yǐn long 目連手自引其弟子出
368 3 yǐn to cause 目連手自引其弟子出
369 3 yǐn to pull; to draw 目連手自引其弟子出
370 3 yǐn a refrain; a tune 目連手自引其弟子出
371 3 yǐn to grow 目連手自引其弟子出
372 3 yǐn to command 目連手自引其弟子出
373 3 yǐn to accuse 目連手自引其弟子出
374 3 yǐn to commit suicide 目連手自引其弟子出
375 3 yǐn a genre 目連手自引其弟子出
376 3 yǐn yin; a unit of paper money 目連手自引其弟子出
377 3 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 目連手自引其弟子出
378 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 吾僧法亦復如是
379 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願以時說戒
380 3 yuàn hope 願以時說戒
381 3 yuàn to be ready; to be willing 願以時說戒
382 3 yuàn to ask for; to solicit 願以時說戒
383 3 yuàn a vow 願以時說戒
384 3 yuàn diligent; attentive 願以時說戒
385 3 yuàn to prefer; to select 願以時說戒
386 3 yuàn to admire 願以時說戒
387 3 yuàn a vow; pranidhana 願以時說戒
388 3 zuò to sit 佛坐
389 3 zuò to ride 佛坐
390 3 zuò to visit 佛坐
391 3 zuò a seat 佛坐
392 3 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐
393 3 zuò to be in a position 佛坐
394 3 zuò to convict; to try 佛坐
395 3 zuò to stay 佛坐
396 3 zuò to kneel 佛坐
397 3 zuò to violate 佛坐
398 3 zuò to sit; niṣad 佛坐
399 3 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐
400 3 fēi Kangxi radical 175 為非弟子自悟而成道也
401 3 fēi wrong; bad; untruthful 為非弟子自悟而成道也
402 3 fēi different 為非弟子自悟而成道也
403 3 fēi to not be; to not have 為非弟子自悟而成道也
404 3 fēi to violate; to be contrary to 為非弟子自悟而成道也
405 3 fēi Africa 為非弟子自悟而成道也
406 3 fēi to slander 為非弟子自悟而成道也
407 3 fěi to avoid 為非弟子自悟而成道也
408 3 fēi must 為非弟子自悟而成道也
409 3 fēi an error 為非弟子自悟而成道也
410 3 fēi a problem; a question 為非弟子自悟而成道也
411 3 fēi evil 為非弟子自悟而成道也
412 3 to go; to 人於眾中犯戒
413 3 to rely on; to depend on 人於眾中犯戒
414 3 Yu 人於眾中犯戒
415 3 a crow 人於眾中犯戒
416 3 ěr ear 故吾不得說戒耳
417 3 ěr Kangxi radical 128 故吾不得說戒耳
418 3 ěr an ear-shaped object 故吾不得說戒耳
419 3 ěr on both sides 故吾不得說戒耳
420 3 ěr a vessel handle 故吾不得說戒耳
421 3 ěr ear; śrotra 故吾不得說戒耳
422 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等可自共說戒
423 3 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 至犯戒比丘前
424 3 犯戒 fàn jiè to break the precepts 至犯戒比丘前
425 3 lái to come 尋以時而來
426 3 lái please 尋以時而來
427 3 lái used to substitute for another verb 尋以時而來
428 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 尋以時而來
429 3 lái wheat 尋以時而來
430 3 lái next; future 尋以時而來
431 3 lái a simple complement of direction 尋以時而來
432 3 lái to occur; to arise 尋以時而來
433 3 lái to earn 尋以時而來
434 3 lái to come; āgata 尋以時而來
435 3 to enter 來入僧法
436 3 Kangxi radical 11 來入僧法
437 3 radical 來入僧法
438 3 income 來入僧法
439 3 to conform with 來入僧法
440 3 to descend 來入僧法
441 3 the entering tone 來入僧法
442 3 to pay 來入僧法
443 3 to join 來入僧法
444 3 entering; praveśa 來入僧法
445 3 entered; attained; āpanna 來入僧法
446 3 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 即以棄遠
447 3 to overlook; to forget 即以棄遠
448 3 Qi 即以棄遠
449 3 to expell from the Sangha 即以棄遠
450 3 abandon; chorita 即以棄遠
451 3 zhuó turbid; muddy 無以穢濁廁預大僧大集
452 3 zhuó voiced 無以穢濁廁預大僧大集
453 3 zhuó dirty; filthy; impure 無以穢濁廁預大僧大集
454 3 zhuó confused; chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
455 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 無以穢濁廁預大僧大集
456 3 zhuó ordinary; mundane 無以穢濁廁預大僧大集
457 3 zhuó coarse; crude 無以穢濁廁預大僧大集
458 3 zhuó Bi constellation 無以穢濁廁預大僧大集
459 3 zhuó Zhuo 無以穢濁廁預大僧大集
460 3 zhuó turbid; āvila 無以穢濁廁預大僧大集
461 3 jiàng a general; a high ranking officer 世尊將無疲倦
462 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 世尊將無疲倦
463 3 jiàng to command; to lead 世尊將無疲倦
464 3 qiāng to request 世尊將無疲倦
465 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 世尊將無疲倦
466 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 世尊將無疲倦
467 3 jiāng to checkmate 世尊將無疲倦
468 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 世尊將無疲倦
469 3 jiāng to do; to handle 世尊將無疲倦
470 3 jiàng backbone 世尊將無疲倦
471 3 jiàng king 世尊將無疲倦
472 3 jiāng to rest 世尊將無疲倦
473 3 jiàng a senior member of an organization 世尊將無疲倦
474 3 jiāng large; great 世尊將無疲倦
475 3 lìng to make; to cause to be; to lead 卿欲定意觀不淨者令其出眾
476 3 lìng to issue a command 卿欲定意觀不淨者令其出眾
477 3 lìng rules of behavior; customs 卿欲定意觀不淨者令其出眾
478 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 卿欲定意觀不淨者令其出眾
479 3 lìng a season 卿欲定意觀不淨者令其出眾
480 3 lìng respected; good reputation 卿欲定意觀不淨者令其出眾
481 3 lìng good 卿欲定意觀不淨者令其出眾
482 3 lìng pretentious 卿欲定意觀不淨者令其出眾
483 3 lìng a transcending state of existence 卿欲定意觀不淨者令其出眾
484 3 lìng a commander 卿欲定意觀不淨者令其出眾
485 3 lìng a commanding quality; an impressive character 卿欲定意觀不淨者令其出眾
486 3 lìng lyrics 卿欲定意觀不淨者令其出眾
487 3 lìng Ling 卿欲定意觀不淨者令其出眾
488 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 卿欲定意觀不淨者令其出眾
489 3 shí time; a point or period of time 時應說戒
490 3 shí a season; a quarter of a year 時應說戒
491 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時應說戒
492 3 shí fashionable 時應說戒
493 3 shí fate; destiny; luck 時應說戒
494 3 shí occasion; opportunity; chance 時應說戒
495 3 shí tense 時應說戒
496 3 shí particular; special 時應說戒
497 3 shí to plant; to cultivate 時應說戒
498 3 shí an era; a dynasty 時應說戒
499 3 shí time [abstract] 時應說戒
500 3 shí seasonal 時應說戒

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 zhī him; her; them; that 吾當定意觀之
2 49 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吾當定意觀之
3 49 zhī to go 吾當定意觀之
4 49 zhī this; that 吾當定意觀之
5 49 zhī genetive marker 吾當定意觀之
6 49 zhī it 吾當定意觀之
7 49 zhī in; in regards to 吾當定意觀之
8 49 zhī all 吾當定意觀之
9 49 zhī and 吾當定意觀之
10 49 zhī however 吾當定意觀之
11 49 zhī if 吾當定意觀之
12 49 zhī then 吾當定意觀之
13 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
14 49 zhī is 吾當定意觀之
15 49 zhī to use 吾當定意觀之
16 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
17 49 zhī winding 吾當定意觀之
18 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
19 14 I 故吾不得說戒耳
20 14 my 故吾不得說戒耳
21 14 Wu 故吾不得說戒耳
22 14 I; aham 故吾不得說戒耳
23 13 this; these 此言大善
24 13 in this way 此言大善
25 13 otherwise; but; however; so 此言大善
26 13 at this time; now; here 此言大善
27 13 this; here; etad 此言大善
28 12 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
29 12 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
30 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾僧之中有不淨者
31 12 zhě that 眾僧之中有不淨者
32 12 zhě nominalizing function word 眾僧之中有不淨者
33 12 zhě used to mark a definition 眾僧之中有不淨者
34 12 zhě used to mark a pause 眾僧之中有不淨者
35 12 zhě topic marker; that; it 眾僧之中有不淨者
36 12 zhuó according to 眾僧之中有不淨者
37 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
38 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
39 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
40 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
41 11 wèi for; to 汝為沙門
42 11 wèi because of 汝為沙門
43 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
44 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
45 11 wéi to be; is 汝為沙門
46 11 wéi to do 汝為沙門
47 11 wèi for 汝為沙門
48 11 wèi because of; for; to 汝為沙門
49 11 wèi to 汝為沙門
50 11 wéi in a passive construction 汝為沙門
51 11 wéi forming a rehetorical question 汝為沙門
52 11 wéi forming an adverb 汝為沙門
53 11 wéi to add emphasis 汝為沙門
54 11 wèi to support; to help 汝為沙門
55 11 wéi to govern 汝為沙門
56 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
57 10 Germany 如來聖德
58 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
59 10 kindness; favor 如來聖德
60 10 conduct; behavior 如來聖德
61 10 to be grateful 如來聖德
62 10 heart; intention 如來聖德
63 10 De 如來聖德
64 10 potency; natural power 如來聖德
65 10 wholesome; good 如來聖德
66 10 Virtue 如來聖德
67 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
68 10 guṇa 如來聖德
69 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
70 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
71 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
72 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
73 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
74 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
75 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而如來默然
76 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
77 9 ér you 而如來默然
78 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而如來默然
79 9 ér right away; then 而如來默然
80 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而如來默然
81 9 ér if; in case; in the event that 而如來默然
82 9 ér therefore; as a result; thus 而如來默然
83 9 ér how can it be that? 而如來默然
84 9 ér so as to 而如來默然
85 9 ér only then 而如來默然
86 9 ér as if; to seem like 而如來默然
87 9 néng can; able 而如來默然
88 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
89 9 ér me 而如來默然
90 9 ér to arrive; up to 而如來默然
91 9 ér possessive 而如來默然
92 9 ér and; ca 而如來默然
93 9 no 世尊將無疲倦
94 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
95 9 to not have; without 世尊將無疲倦
96 9 has not yet 世尊將無疲倦
97 9 mo 世尊將無疲倦
98 9 do not 世尊將無疲倦
99 9 not; -less; un- 世尊將無疲倦
100 9 regardless of 世尊將無疲倦
101 9 to not have 世尊將無疲倦
102 9 um 世尊將無疲倦
103 9 Wu 世尊將無疲倦
104 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊將無疲倦
105 9 not; non- 世尊將無疲倦
106 9 mo 世尊將無疲倦
107 9 method; way 吾僧法
108 9 France 吾僧法
109 9 the law; rules; regulations 吾僧法
110 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
111 9 a standard; a norm 吾僧法
112 9 an institution 吾僧法
113 9 to emulate 吾僧法
114 9 magic; a magic trick 吾僧法
115 9 punishment 吾僧法
116 9 Fa 吾僧法
117 9 a precedent 吾僧法
118 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
119 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
120 9 Dharma 吾僧法
121 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
122 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
123 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
124 9 quality; characteristic 吾僧法
125 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
126 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
127 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
128 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
129 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
130 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
131 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
132 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
133 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
134 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
135 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
136 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
137 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
138 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
139 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
140 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
141 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
142 8 rén everybody 戒猶人之頭首
143 8 rén adult 戒猶人之頭首
144 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
145 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
146 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
147 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
148 7 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
149 7 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
150 7 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
151 7 jiè vow 見其弟子犯于重戒
152 7 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
153 7 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
154 7 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
155 7 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
156 7 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
157 7 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
158 7 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
159 7 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
160 7 jiè morality 見其弟子犯于重戒
161 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
162 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
163 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
164 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
165 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
166 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
167 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
168 7 not; no 不說戒
169 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不說戒
170 7 as a correlative 不說戒
171 7 no (answering a question) 不說戒
172 7 forms a negative adjective from a noun 不說戒
173 7 at the end of a sentence to form a question 不說戒
174 7 to form a yes or no question 不說戒
175 7 infix potential marker 不說戒
176 7 no; na 不說戒
177 6 already 初夜中夜已過
178 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
179 6 from 初夜中夜已過
180 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
181 6 final aspectual particle 初夜中夜已過
182 6 afterwards; thereafter 初夜中夜已過
183 6 too; very; excessively 初夜中夜已過
184 6 to complete 初夜中夜已過
185 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
186 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
187 6 certainly 初夜中夜已過
188 6 an interjection of surprise 初夜中夜已過
189 6 this 初夜中夜已過
190 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
191 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
192 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
193 6 qīng term of endearment between spouses 卿欲定意觀不淨者令其出眾
194 6 qīng you 卿欲定意觀不淨者令其出眾
195 6 qīng noble; your lordship 卿欲定意觀不淨者令其出眾
196 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
197 6 to gather; to collect 集已久
198 6 collected works; collection 集已久
199 6 volume; part 集已久
200 6 to stablize; to settle 集已久
201 6 used in place names 集已久
202 6 to mix; to blend 集已久
203 6 to hit the mark 集已久
204 6 to compile 集已久
205 6 to finish; to accomplish 集已久
206 6 to rest; to perch 集已久
207 6 a market 集已久
208 6 the origin of suffering 集已久
209 6 assembled; saṃnipatita 集已久
210 6 無不 wúbù not lacking 無不仰榮
211 6 so as to; in order to 卿以伊蘭臭穢
212 6 to use; to regard as 卿以伊蘭臭穢
213 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
214 6 according to 卿以伊蘭臭穢
215 6 because of 卿以伊蘭臭穢
216 6 on a certain date 卿以伊蘭臭穢
217 6 and; as well as 卿以伊蘭臭穢
218 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
219 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
220 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
221 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
222 6 further; moreover 卿以伊蘭臭穢
223 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
224 6 very 卿以伊蘭臭穢
225 6 already 卿以伊蘭臭穢
226 6 increasingly 卿以伊蘭臭穢
227 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
228 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
229 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
230 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
231 6 again; more; repeatedly 世尊復默然
232 6 to go back; to return 世尊復默然
233 6 to resume; to restart 世尊復默然
234 6 to do in detail 世尊復默然
235 6 to restore 世尊復默然
236 6 to respond; to reply to 世尊復默然
237 6 after all; and then 世尊復默然
238 6 even if; although 世尊復默然
239 6 Fu; Return 世尊復默然
240 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
241 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
242 6 particle without meaing 世尊復默然
243 6 Fu 世尊復默然
244 6 repeated; again 世尊復默然
245 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
246 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
247 6 again; punar 世尊復默然
248 5 yǒu is; are; to exist 時有比丘
249 5 yǒu to have; to possess 時有比丘
250 5 yǒu indicates an estimate 時有比丘
251 5 yǒu indicates a large quantity 時有比丘
252 5 yǒu indicates an affirmative response 時有比丘
253 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有比丘
254 5 yǒu used to compare two things 時有比丘
255 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有比丘
256 5 yǒu used before the names of dynasties 時有比丘
257 5 yǒu a certain thing; what exists 時有比丘
258 5 yǒu multiple of ten and ... 時有比丘
259 5 yǒu abundant 時有比丘
260 5 yǒu purposeful 時有比丘
261 5 yǒu You 時有比丘
262 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有比丘
263 5 yǒu becoming; bhava 時有比丘
264 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
265 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
266 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
267 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
268 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
269 5 dào way; road; path 弟子聞道
270 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
271 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
272 5 dào measure word for long things 弟子聞道
273 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
274 5 dào to think 弟子聞道
275 5 dào times 弟子聞道
276 5 dào circuit; a province 弟子聞道
277 5 dào a course; a channel 弟子聞道
278 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
279 5 dào measure word for doors and walls 弟子聞道
280 5 dào measure word for courses of a meal 弟子聞道
281 5 dào a centimeter 弟子聞道
282 5 dào a doctrine 弟子聞道
283 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
284 5 dào a skill 弟子聞道
285 5 dào a sect 弟子聞道
286 5 dào a line 弟子聞道
287 5 dào Way 弟子聞道
288 5 dào way; path; marga 弟子聞道
289 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
290 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
291 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
292 5 chū to go out; to leave 明星已出
293 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 明星已出
294 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 明星已出
295 5 chū to extend; to spread 明星已出
296 5 chū to appear 明星已出
297 5 chū to exceed 明星已出
298 5 chū to publish; to post 明星已出
299 5 chū to take up an official post 明星已出
300 5 chū to give birth 明星已出
301 5 chū a verb complement 明星已出
302 5 chū to occur; to happen 明星已出
303 5 chū to divorce 明星已出
304 5 chū to chase away 明星已出
305 5 chū to escape; to leave 明星已出
306 5 chū to give 明星已出
307 5 chū to emit 明星已出
308 5 chū quoted from 明星已出
309 5 chū to go out; to leave 明星已出
310 5 naturally; of course; certainly 目連手自引其弟子出
311 5 from; since 目連手自引其弟子出
312 5 self; oneself; itself 目連手自引其弟子出
313 5 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
314 5 Zi 目連手自引其弟子出
315 5 a nose 目連手自引其弟子出
316 5 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
317 5 origin 目連手自引其弟子出
318 5 originally 目連手自引其弟子出
319 5 still; to remain 目連手自引其弟子出
320 5 in person; personally 目連手自引其弟子出
321 5 in addition; besides 目連手自引其弟子出
322 5 if; even if 目連手自引其弟子出
323 5 but 目連手自引其弟子出
324 5 because 目連手自引其弟子出
325 5 to employ; to use 目連手自引其弟子出
326 5 to be 目連手自引其弟子出
327 5 own; one's own; oneself 目連手自引其弟子出
328 5 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
329 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
330 5 zuò seat 此如來之座
331 5 zuò measure word for large things 此如來之座
332 5 zuò stand; base 此如來之座
333 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
334 5 zuò seat; āsana 此如來之座
335 5 yóu also; as if; still 佛猶默然
336 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
337 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
338 5 yóu to seem to be; is like 佛猶默然
339 5 yóu You 佛猶默然
340 5 yóu like; yathā 佛猶默然
341 5 wèi taste; flavor 無若干味
342 5 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 無若干味
343 5 wèi significance 無若干味
344 5 wèi to taste 無若干味
345 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
346 5 wèi smell; odor 無若干味
347 5 wèi a delicacy 無若干味
348 5 wèi taste; rasa 無若干味
349 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不得說戒耳
350 5 old; ancient; former; past 故吾不得說戒耳
351 5 reason; cause; purpose 故吾不得說戒耳
352 5 to die 故吾不得說戒耳
353 5 so; therefore; hence 故吾不得說戒耳
354 5 original 故吾不得說戒耳
355 5 accident; happening; instance 故吾不得說戒耳
356 5 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不得說戒耳
357 5 something in the past 故吾不得說戒耳
358 5 deceased; dead 故吾不得說戒耳
359 5 still; yet 故吾不得說戒耳
360 5 therefore; tasmāt 故吾不得說戒耳
361 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
362 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
363 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
364 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
365 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
366 5 Buddha 佛遊瞻波國
367 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
368 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
369 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
370 5 yuē to be called 世尊告曰
371 5 yuē particle without meaning 世尊告曰
372 5 yuē said; ukta 世尊告曰
373 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
374 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
375 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
376 5 shòu to tolerate 受吾戒者
377 5 shòu suitably 受吾戒者
378 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
379 4 不受 bùshòu to not accept 大海不受穢屍
380 4 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 大海不受穢屍
381 4 xiàng towards; to 初夜向竟
382 4 xiàng direction 初夜向竟
383 4 xiàng to face 初夜向竟
384 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
385 4 xiàng formerly 初夜向竟
386 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
387 4 xiàng a trend 初夜向竟
388 4 xiàng Xiang 初夜向竟
389 4 xiàng Xiang 初夜向竟
390 4 xiàng to move towards 初夜向竟
391 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
392 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
393 4 xiàng always 初夜向竟
394 4 xiàng just now; a moment ago 初夜向竟
395 4 xiàng to approximate 初夜向竟
396 4 xiàng presuming 初夜向竟
397 4 xiàng to attack 初夜向竟
398 4 xiàng echo 初夜向竟
399 4 xiàng to make clear 初夜向竟
400 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
401 4 four 四向觀察
402 4 note a musical scale 四向觀察
403 4 fourth 四向觀察
404 4 Si 四向觀察
405 4 four; catur 四向觀察
406 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
407 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
408 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
409 4 guān Guan 吾當定意觀之
410 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
411 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
412 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
413 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
414 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
415 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
416 4 guān Surview 吾當定意觀之
417 4 guān Observe 吾當定意觀之
418 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
419 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
420 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
421 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
422 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
423 4 zhòng many; numerous 眾坐既久
424 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾坐既久
425 4 zhòng general; common; public 眾坐既久
426 4 zhòng many; all; sarva 眾坐既久
427 4 shuǐ water 如水如玉
428 4 shuǐ Kangxi radical 85 如水如玉
429 4 shuǐ a river 如水如玉
430 4 shuǐ liquid; lotion; juice 如水如玉
431 4 shuǐ a flood 如水如玉
432 4 shuǐ to swim 如水如玉
433 4 shuǐ a body of water 如水如玉
434 4 shuǐ Shui 如水如玉
435 4 shuǐ water element 如水如玉
436 4 shuǐ water 如水如玉
437 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 以濟其志
438 4 zhì to write down; to record 以濟其志
439 4 zhì Zhi 以濟其志
440 4 zhì a written record; a treatise 以濟其志
441 4 zhì to remember 以濟其志
442 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 以濟其志
443 4 zhì a birthmark; a mole 以濟其志
444 4 zhì determination; will 以濟其志
445 4 zhì a magazine 以濟其志
446 4 zhì to measure; to weigh 以濟其志
447 4 zhì aspiration 以濟其志
448 4 zhì Aspiration 以濟其志
449 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 以濟其志
450 4 big; huge; large 此言大善
451 4 Kangxi radical 37 此言大善
452 4 great; major; important 此言大善
453 4 size 此言大善
454 4 old 此言大善
455 4 greatly; very 此言大善
456 4 oldest; earliest 此言大善
457 4 adult 此言大善
458 4 tài greatest; grand 此言大善
459 4 dài an important person 此言大善
460 4 senior 此言大善
461 4 approximately 此言大善
462 4 tài greatest; grand 此言大善
463 4 an element 此言大善
464 4 great; mahā 此言大善
465 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子聞道
466 4 弟子 dìzi youngster 弟子聞道
467 4 弟子 dìzi prostitute 弟子聞道
468 4 弟子 dìzi believer 弟子聞道
469 4 弟子 dìzi disciple 弟子聞道
470 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子聞道
471 4 de potential marker 令眾僧得修淨業
472 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令眾僧得修淨業
473 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
474 4 děi to want to; to need to 令眾僧得修淨業
475 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
476 4 de 令眾僧得修淨業
477 4 de infix potential marker 令眾僧得修淨業
478 4 to result in 令眾僧得修淨業
479 4 to be proper; to fit; to suit 令眾僧得修淨業
480 4 to be satisfied 令眾僧得修淨業
481 4 to be finished 令眾僧得修淨業
482 4 de result of degree 令眾僧得修淨業
483 4 de marks completion of an action 令眾僧得修淨業
484 4 děi satisfying 令眾僧得修淨業
485 4 to contract 令眾僧得修淨業
486 4 marks permission or possibility 令眾僧得修淨業
487 4 expressing frustration 令眾僧得修淨業
488 4 to hear 令眾僧得修淨業
489 4 to have; there is 令眾僧得修淨業
490 4 marks time passed 令眾僧得修淨業
491 4 obtain; attain; prāpta 令眾僧得修淨業
492 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有比丘
493 4 比丘 bǐqiū bhiksu 時有比丘
494 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有比丘
495 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
496 4 gào to request 世尊告曰
497 4 gào to report; to inform 世尊告曰
498 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
499 4 gào to accuse; to sue 世尊告曰
500 4 gào to reach 世尊告曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
I; aham
this; here; etad
说戒 說戒
  1. shuōjiè
  2. shuōjiè
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
zhě ca
大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā
wèi to be; bhū
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
sēng Sangha; monastic community

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿若 196 Ājñāta
八德 98 Eight Virtues
池上 99 Chihshang; Chihshang
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法海经 法海經 102 Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗摩 羅摩 108 Rāma
妙德 109 Wonderful Virtue
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
瞻波国 瞻波國 122 Campa
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
臭秽 臭穢 99 foul
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大愿 大願 100 a great vow
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法如 102 dharma nature
佛界 102 buddha realm; buddha land; buddha country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛土 102 Buddha land
化导 化導 104 instruct and guide
寂定 106 samadhi
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
戒行 106 to abide by precepts
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来座 如來座 114 the seat of the Tathagata
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
深妙 115 profound; deep and subtle
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释种子 釋種子 115 a disciple of the Buddha; a monk
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四双八辈 四雙八輩 115 four pairs in eight classes
四姓 115 four castes
死尸 死屍 115 a corpse
头首 頭首 116 group of head monastics in a monastery
妄语 妄語 119 Lying
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
整衣服 122 straighten one's robe
诸比丘 諸比丘 122 monks
自说 自說 122 udāna; expressions
自悟 122 self realization