Glossary and Vocabulary for Dou Tiao (Śukasūtra)兜調經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 zhě ca 其子谷者愛是狗子
2 32 infix potential marker 食之不食
3 28 rén person; people; a human being 是人持惡意來
4 28 rén Kangxi radical 9 是人持惡意來
5 28 rén a kind of person 是人持惡意來
6 28 rén everybody 是人持惡意來
7 28 rén adult 是人持惡意來
8 28 rén somebody; others 是人持惡意來
9 28 rén an upright person 是人持惡意來
10 28 rén person; manuṣya 是人持惡意來
11 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得珍寶琦物甚眾多
12 25 děi to want to; to need to 得珍寶琦物甚眾多
13 25 děi must; ought to 得珍寶琦物甚眾多
14 25 de 得珍寶琦物甚眾多
15 25 de infix potential marker 得珍寶琦物甚眾多
16 25 to result in 得珍寶琦物甚眾多
17 25 to be proper; to fit; to suit 得珍寶琦物甚眾多
18 25 to be satisfied 得珍寶琦物甚眾多
19 25 to be finished 得珍寶琦物甚眾多
20 25 děi satisfying 得珍寶琦物甚眾多
21 25 to contract 得珍寶琦物甚眾多
22 25 to hear 得珍寶琦物甚眾多
23 25 to have; there is 得珍寶琦物甚眾多
24 25 marks time passed 得珍寶琦物甚眾多
25 25 obtain; attain; prāpta 得珍寶琦物甚眾多
26 24 valley; gorge; ravine 有子名曰谷
27 24 grain; corn 有子名曰谷
28 24 Gu 有子名曰谷
29 24 Kangxi radical 150 有子名曰谷
30 24 virtuous 有子名曰谷
31 24 an official's salary 有子名曰谷
32 24 to bring up 有子名曰谷
33 24 to survive; to grow up 有子名曰谷
34 24 poverty 有子名曰谷
35 24 Tuyuhun people 有子名曰谷
36 24 grain; priyaṅgu 有子名曰谷
37 24 valley; kandara 有子名曰谷
38 22 gǒu dog 身死還自為其家作狗子
39 22 gǒu Gou 身死還自為其家作狗子
40 22 gǒu to flatter 身死還自為其家作狗子
41 22 gǒu dog; kukkura 身死還自為其家作狗子
42 20 to be near by; to be close to 佛即言
43 20 at that time 佛即言
44 20 to be exactly the same as; to be thus 佛即言
45 20 supposed; so-called 佛即言
46 20 to arrive at; to ascend 佛即言
47 20 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
48 20 relating to Buddhism 佛在舍衛國
49 20 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
50 20 a Buddhist text 佛在舍衛國
51 20 to touch; to stroke 佛在舍衛國
52 20 Buddha 佛在舍衛國
53 20 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
54 19 to go; to 佛於樹下為諸比丘說經
55 19 to rely on; to depend on 佛於樹下為諸比丘說經
56 19 Yu 佛於樹下為諸比丘說經
57 19 a crow 佛於樹下為諸比丘說經
58 18 yán to speak; to say; said 佛即言
59 18 yán language; talk; words; utterance; speech 佛即言
60 18 yán Kangxi radical 149 佛即言
61 18 yán phrase; sentence 佛即言
62 18 yán a word; a syllable 佛即言
63 18 yán a theory; a doctrine 佛即言
64 18 yán to regard as 佛即言
65 18 yán to act as 佛即言
66 18 yán word; vacana 佛即言
67 18 yán speak; vad 佛即言
68 18 地獄 dìyù a hell 死者便墮地獄中
69 18 地獄 dìyù hell 死者便墮地獄中
70 18 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 死者便墮地獄中
71 18 zhōng middle 死者便墮地獄中
72 18 zhōng medium; medium sized 死者便墮地獄中
73 18 zhōng China 死者便墮地獄中
74 18 zhòng to hit the mark 死者便墮地獄中
75 18 zhōng midday 死者便墮地獄中
76 18 zhōng inside 死者便墮地獄中
77 18 zhōng during 死者便墮地獄中
78 18 zhōng Zhong 死者便墮地獄中
79 18 zhōng intermediary 死者便墮地獄中
80 18 zhōng half 死者便墮地獄中
81 18 zhòng to reach; to attain 死者便墮地獄中
82 18 zhòng to suffer; to infect 死者便墮地獄中
83 18 zhòng to obtain 死者便墮地獄中
84 18 zhòng to pass an exam 死者便墮地獄中
85 18 zhōng middle 死者便墮地獄中
86 16 世間 shìjiān world; the human world 人居世間
87 16 世間 shìjiān world 人居世間
88 16 世間 shìjiān world; loka 人居世間
89 15 self 屬者何沙門過我門罵我狗
90 15 [my] dear 屬者何沙門過我門罵我狗
91 15 Wo 屬者何沙門過我門罵我狗
92 15 self; atman; attan 屬者何沙門過我門罵我狗
93 15 ga 屬者何沙門過我門罵我狗
94 15 qiú to request 人求壽得壽
95 15 qiú to seek; to look for 人求壽得壽
96 15 qiú to implore 人求壽得壽
97 15 qiú to aspire to 人求壽得壽
98 15 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 人求壽得壽
99 15 qiú to attract 人求壽得壽
100 15 qiú to bribe 人求壽得壽
101 15 qiú Qiu 人求壽得壽
102 15 qiú to demand 人求壽得壽
103 15 qiú to end 人求壽得壽
104 15 qiú to seek; kāṅkṣ 人求壽得壽
105 14 為人 wéirén behavior; personal conduct 兜調為人急弊
106 14 為人 wéirén a person's external appearance 兜調為人急弊
107 14 為人 wéirén to be human 兜調為人急弊
108 14 為人 wéirén to have sexual intercourse 兜調為人急弊
109 14 to die 身死還自為其家作狗子
110 14 to sever; to break off 身死還自為其家作狗子
111 14 dead 身死還自為其家作狗子
112 14 death 身死還自為其家作狗子
113 14 to sacrifice one's life 身死還自為其家作狗子
114 14 lost; severed 身死還自為其家作狗子
115 14 lifeless; not moving 身死還自為其家作狗子
116 14 stiff; inflexible 身死還自為其家作狗子
117 14 already fixed; set; established 身死還自為其家作狗子
118 14 damned 身死還自為其家作狗子
119 14 to die; maraṇa 身死還自為其家作狗子
120 14 lái to come 屬者有一沙門來過
121 14 lái please 屬者有一沙門來過
122 14 lái used to substitute for another verb 屬者有一沙門來過
123 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 屬者有一沙門來過
124 14 lái wheat 屬者有一沙門來過
125 14 lái next; future 屬者有一沙門來過
126 14 lái a simple complement of direction 屬者有一沙門來過
127 14 lái to occur; to arise 屬者有一沙門來過
128 14 lái to earn 屬者有一沙門來過
129 14 lái to come; āgata 屬者有一沙門來過
130 14 Ru River 汝平常時舉手言咆
131 14 Ru 汝平常時舉手言咆
132 13 zhī to go 食之不食
133 13 zhī to arrive; to go 食之不食
134 13 zhī is 食之不食
135 13 zhī to use 食之不食
136 13 zhī Zhi 食之不食
137 11 shí food; food and drink 食以金盤美食
138 11 shí Kangxi radical 184 食以金盤美食
139 11 shí to eat 食以金盤美食
140 11 to feed 食以金盤美食
141 11 shí meal; cooked cereals 食以金盤美食
142 11 to raise; to nourish 食以金盤美食
143 11 shí to receive; to accept 食以金盤美食
144 11 shí to receive an official salary 食以金盤美食
145 11 shí an eclipse 食以金盤美食
146 11 shí food; bhakṣa 食以金盤美食
147 11 to go back; to return 谷復言
148 11 to resume; to restart 谷復言
149 11 to do in detail 谷復言
150 11 to restore 谷復言
151 11 to respond; to reply to 谷復言
152 11 Fu; Return 谷復言
153 11 to retaliate; to reciprocate 谷復言
154 11 to avoid forced labor or tax 谷復言
155 11 Fu 谷復言
156 11 doubled; to overlapping; folded 谷復言
157 11 a lined garment with doubled thickness 谷復言
158 10 suǒ a few; various; some 狗不復上所臥牀
159 10 suǒ a place; a location 狗不復上所臥牀
160 10 suǒ indicates a passive voice 狗不復上所臥牀
161 10 suǒ an ordinal number 狗不復上所臥牀
162 10 suǒ meaning 狗不復上所臥牀
163 10 suǒ garrison 狗不復上所臥牀
164 10 suǒ place; pradeśa 狗不復上所臥牀
165 10 jiàn to see 見狗不食
166 10 jiàn opinion; view; understanding 見狗不食
167 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見狗不食
168 10 jiàn refer to; for details see 見狗不食
169 10 jiàn to listen to 見狗不食
170 10 jiàn to meet 見狗不食
171 10 jiàn to receive (a guest) 見狗不食
172 10 jiàn let me; kindly 見狗不食
173 10 jiàn Jian 見狗不食
174 10 xiàn to appear 見狗不食
175 10 xiàn to introduce 見狗不食
176 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見狗不食
177 10 jiàn seeing; observing; darśana 見狗不食
178 10 wéi to act as; to serve 身死還自為其家作狗子
179 10 wéi to change into; to become 身死還自為其家作狗子
180 10 wéi to be; is 身死還自為其家作狗子
181 10 wéi to do 身死還自為其家作狗子
182 10 wèi to support; to help 身死還自為其家作狗子
183 10 wéi to govern 身死還自為其家作狗子
184 10 wèi to be; bhū 身死還自為其家作狗子
185 9 wèn to ask 問家言
186 9 wèn to inquire after 問家言
187 9 wèn to interrogate 問家言
188 9 wèn to hold responsible 問家言
189 9 wèn to request something 問家言
190 9 wèn to rebuke 問家言
191 9 wèn to send an official mission bearing gifts 問家言
192 9 wèn news 問家言
193 9 wèn to propose marriage 問家言
194 9 wén to inform 問家言
195 9 wèn to research 問家言
196 9 wèn Wen 問家言
197 9 wèn a question 問家言
198 9 wèn ask; prccha 問家言
199 9 shěn to examine; to investigate; to analyze to judge 不審何言
200 9 shěn to understand 不審何言
201 9 shěn to try in a court of law 不審何言
202 9 shěn to be cautious; to be prudent 不審何言
203 9 shěn Shen 不審何言
204 9 father 是汝父兜調也
205 9 Kangxi radical 88 是汝父兜調也
206 9 a male of an older generation 是汝父兜調也
207 9 a polite form of address for an older male 是汝父兜調也
208 9 worker 是汝父兜調也
209 9 father; pitṛ 是汝父兜調也
210 9 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
211 9 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
212 9 cóng to follow 谷從外來
213 9 cóng to comply; to submit; to defer 谷從外來
214 9 cóng to participate in something 谷從外來
215 9 cóng to use a certain method or principle 谷從外來
216 9 cóng something secondary 谷從外來
217 9 cóng remote relatives 谷從外來
218 9 cóng secondary 谷從外來
219 9 cóng to go on; to advance 谷從外來
220 9 cōng at ease; informal 谷從外來
221 9 zòng a follower; a supporter 谷從外來
222 9 zòng to release 谷從外來
223 9 zòng perpendicular; longitudinal 谷從外來
224 8 to lie 牀臥常以氍氀毾
225 8 to crouch 牀臥常以氍氀毾
226 8 to rest; to sleep 牀臥常以氍氀毾
227 8 to cut across; to traverse 牀臥常以氍氀毾
228 8 to live in seclusion 牀臥常以氍氀毾
229 8 providing rest 牀臥常以氍氀毾
230 8 lying down; śayana 牀臥常以氍氀毾
231 8 mèi to flatter 何故獨有媚者
232 8 mèi to be fond of 何故獨有媚者
233 8 mèi charming; attractive 何故獨有媚者
234 8 mèi amiable; prāsādika 何故獨有媚者
235 8 to enter 死入地獄中
236 8 Kangxi radical 11 死入地獄中
237 8 radical 死入地獄中
238 8 income 死入地獄中
239 8 to conform with 死入地獄中
240 8 to descend 死入地獄中
241 8 the entering tone 死入地獄中
242 8 to pay 死入地獄中
243 8 to join 死入地獄中
244 8 entering; praveśa 死入地獄中
245 8 entered; attained; āpanna 死入地獄中
246 7 shòu old age; long life 何故獨有壽者
247 7 shòu lifespan 何故獨有壽者
248 7 shòu age 何故獨有壽者
249 7 shòu birthday 何故獨有壽者
250 7 shòu Shou 何故獨有壽者
251 7 shòu to give gold or silk in congratulations 何故獨有壽者
252 7 shòu used in preparation for death 何故獨有壽者
253 7 shòu long life; āyus 何故獨有壽者
254 7 tiān day 從天來下生人間
255 7 tiān heaven 從天來下生人間
256 7 tiān nature 從天來下生人間
257 7 tiān sky 從天來下生人間
258 7 tiān weather 從天來下生人間
259 7 tiān father; husband 從天來下生人間
260 7 tiān a necessity 從天來下生人間
261 7 tiān season 從天來下生人間
262 7 tiān destiny 從天來下生人間
263 7 tiān very high; sky high [prices] 從天來下生人間
264 7 tiān a deva; a god 從天來下生人間
265 7 tiān Heaven 從天來下生人間
266 7 獨有 dú yǒu to personally own; to possess solely; only; solely; there is only 何故獨有壽者
267 7 zuì crime; offense; sin; vice 地獄中罪竟
268 7 zuì fault; error 地獄中罪竟
269 7 zuì hardship; suffering 地獄中罪竟
270 7 zuì to blame; to accuse 地獄中罪竟
271 7 zuì punishment 地獄中罪竟
272 7 zuì transgression; āpatti 地獄中罪竟
273 7 zuì sin; agha 地獄中罪竟
274 7 下生 xià shēng for a bodhisattva for descend to the human world 從天來下生人間
275 7 上天 shàngtiān Heaven; Providence; God 死上天
276 7 上天 shàngtiān the day before 死上天
277 7 上天 shàngtiān the sky above 死上天
278 7 上天 shàngtiān to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away 死上天
279 7 上天 shàngtiān to die; to pass away 死上天
280 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 屬者有一沙門來過
281 7 沙門 shāmén sramana 屬者有一沙門來過
282 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 屬者有一沙門來過
283 7 jìng to end; to finish 地獄中罪竟
284 7 jìng all; entire 地獄中罪竟
285 7 jìng to investigate 地獄中罪竟
286 7 jìng conclusion; avasāna 地獄中罪竟
287 6 調 tiáo to harmonize 名曰兜調
288 6 調 diào to transfer; to change job 名曰兜調
289 6 調 diào tune; tone 名曰兜調
290 6 調 diào a stanza; a verse 名曰兜調
291 6 調 tiáo to twist threads together 名曰兜調
292 6 調 tiáo to tame 名曰兜調
293 6 調 tiáo to provoke 名曰兜調
294 6 調 tiáo to reconcile 名曰兜調
295 6 調 tiáo to be equal 名曰兜調
296 6 調 tiáo to blend 名曰兜調
297 6 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 名曰兜調
298 6 調 tiáo normal; regular 名曰兜調
299 6 調 diào to exchange 名曰兜調
300 6 調 diào to arrange; to plan; to set up 名曰兜調
301 6 調 diào tone of voice 名曰兜調
302 6 調 diào stress; emphasis 名曰兜調
303 6 調 diào idea; opinion 名曰兜調
304 6 調 diào personal style 名曰兜調
305 6 調 diào household tax 名曰兜調
306 6 調 tiáo tame; dam 名曰兜調
307 6 chuáng bed 牀臥常以氍氀毾
308 6 chuáng bed; paryaṅka 牀臥常以氍氀毾
309 6 wén to hear 聞如是
310 6 wén Wen 聞如是
311 6 wén sniff at; to smell 聞如是
312 6 wén to be widely known 聞如是
313 6 wén to confirm; to accept 聞如是
314 6 wén information 聞如是
315 6 wèn famous; well known 聞如是
316 6 wén knowledge; learning 聞如是
317 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
318 6 wén to question 聞如是
319 6 wén heard; śruta 聞如是
320 6 wén hearing; śruti 聞如是
321 6 chù a place; location; a spot; a point 不臥其處
322 6 chǔ to reside; to live; to dwell 不臥其處
323 6 chù an office; a department; a bureau 不臥其處
324 6 chù a part; an aspect 不臥其處
325 6 chǔ to be in; to be in a position of 不臥其處
326 6 chǔ to get along with 不臥其處
327 6 chǔ to deal with; to manage 不臥其處
328 6 chǔ to punish; to sentence 不臥其處
329 6 chǔ to stop; to pause 不臥其處
330 6 chǔ to be associated with 不臥其處
331 6 chǔ to situate; to fix a place for 不臥其處
332 6 chǔ to occupy; to control 不臥其處
333 6 chù circumstances; situation 不臥其處
334 6 chù an occasion; a time 不臥其處
335 6 chù position; sthāna 不臥其處
336 6 è evil; vice 有惡色者
337 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有惡色者
338 6 ě queasy; nauseous 有惡色者
339 6 to hate; to detest 有惡色者
340 6 è fierce 有惡色者
341 6 è detestable; offensive; unpleasant 有惡色者
342 6 to denounce 有惡色者
343 6 è e 有惡色者
344 6 è evil 有惡色者
345 6 dōu a pocket; a pouch 名曰兜調
346 6 dōu to wrap up in a bag 名曰兜調
347 6 dōu to accept responsibility 名曰兜調
348 6 dōu to circle around 名曰兜調
349 6 dōu a kind hat; a battle helmet 名曰兜調
350 6 dōu to decieve 名曰兜調
351 6 dōu a chair-litter 名曰兜調
352 6 dōu a vest 名曰兜調
353 6 dōu to solicit 名曰兜調
354 6 dōu Tusita 名曰兜調
355 6 zuò to do 身死還自為其家作狗子
356 6 zuò to act as; to serve as 身死還自為其家作狗子
357 6 zuò to start 身死還自為其家作狗子
358 6 zuò a writing; a work 身死還自為其家作狗子
359 6 zuò to dress as; to be disguised as 身死還自為其家作狗子
360 6 zuō to create; to make 身死還自為其家作狗子
361 6 zuō a workshop 身死還自為其家作狗子
362 6 zuō to write; to compose 身死還自為其家作狗子
363 6 zuò to rise 身死還自為其家作狗子
364 6 zuò to be aroused 身死還自為其家作狗子
365 6 zuò activity; action; undertaking 身死還自為其家作狗子
366 6 zuò to regard as 身死還自為其家作狗子
367 6 zuò action; kāraṇa 身死還自為其家作狗子
368 6 人間 rénjiān the human world; the world 從天來下生人間
369 6 人間 rénjiān human world 從天來下生人間
370 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 從天來下生人間
371 6 shí time; a point or period of time 汝平常時舉手言咆
372 6 shí a season; a quarter of a year 汝平常時舉手言咆
373 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 汝平常時舉手言咆
374 6 shí fashionable 汝平常時舉手言咆
375 6 shí fate; destiny; luck 汝平常時舉手言咆
376 6 shí occasion; opportunity; chance 汝平常時舉手言咆
377 6 shí tense 汝平常時舉手言咆
378 6 shí particular; special 汝平常時舉手言咆
379 6 shí to plant; to cultivate 汝平常時舉手言咆
380 6 shí an era; a dynasty 汝平常時舉手言咆
381 6 shí time [abstract] 汝平常時舉手言咆
382 6 shí seasonal 汝平常時舉手言咆
383 6 shí to wait upon 汝平常時舉手言咆
384 6 shí hour 汝平常時舉手言咆
385 6 shí appropriate; proper; timely 汝平常時舉手言咆
386 6 shí Shi 汝平常時舉手言咆
387 6 shí a present; currentlt 汝平常時舉手言咆
388 6 shí time; kāla 汝平常時舉手言咆
389 6 shí at that time; samaya 汝平常時舉手言咆
390 6 cháng Chang 常憙罵詈
391 6 cháng common; general; ordinary 常憙罵詈
392 6 cháng a principle; a rule 常憙罵詈
393 6 cháng eternal; nitya 常憙罵詈
394 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 何故獨有尊者
395 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 何故獨有尊者
396 5 rich; wealthy 何故獨有富者
397 5 property 何故獨有富者
398 5 abundant; ample 何故獨有富者
399 5 auspicious 何故獨有富者
400 5 sturdy 何故獨有富者
401 5 Fu 何故獨有富者
402 5 wealthy; āḍhya 何故獨有富者
403 5 Qi 身死還自為其家作狗子
404 5 luó mule 名曰騾
405 5 anger; rage; fury 聞善語亦怒
406 5 to be angry 聞善語亦怒
407 5 to force; to impel 聞善語亦怒
408 5 intense 聞善語亦怒
409 5 to denounce; to criticize 聞善語亦怒
410 5 sturdy; strong 聞善語亦怒
411 5 huge and strong 聞善語亦怒
412 5 anger; krodha 聞善語亦怒
413 5 pín poor; impoverished 有貧者
414 5 pín deficient 有貧者
415 5 pín talkative 有貧者
416 5 pín few; sparse 有貧者
417 5 pín poverty 有貧者
418 5 pín poor; nirdhana 有貧者
419 5 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
420 5 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
421 5 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
422 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
423 5 yīn cause; reason 狗因走入牀下臥地
424 5 yīn to accord with 狗因走入牀下臥地
425 5 yīn to follow 狗因走入牀下臥地
426 5 yīn to rely on 狗因走入牀下臥地
427 5 yīn via; through 狗因走入牀下臥地
428 5 yīn to continue 狗因走入牀下臥地
429 5 yīn to receive 狗因走入牀下臥地
430 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 狗因走入牀下臥地
431 5 yīn to seize an opportunity 狗因走入牀下臥地
432 5 yīn to be like 狗因走入牀下臥地
433 5 yīn a standrd; a criterion 狗因走入牀下臥地
434 5 yīn cause; hetu 狗因走入牀下臥地
435 5 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛於樹下為諸比丘說經
436 5 jīng to go through; to experience 我父兜調在世時明經道經
437 5 jīng a sutra; a scripture 我父兜調在世時明經道經
438 5 jīng warp 我父兜調在世時明經道經
439 5 jīng longitude 我父兜調在世時明經道經
440 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 我父兜調在世時明經道經
441 5 jīng a woman's period 我父兜調在世時明經道經
442 5 jīng to bear; to endure 我父兜調在世時明經道經
443 5 jīng to hang; to die by hanging 我父兜調在世時明經道經
444 5 jīng classics 我父兜調在世時明經道經
445 5 jīng to be frugal; to save 我父兜調在世時明經道經
446 5 jīng a classic; a scripture; canon 我父兜調在世時明經道經
447 5 jīng a standard; a norm 我父兜調在世時明經道經
448 5 jīng a section of a Confucian work 我父兜調在世時明經道經
449 5 jīng to measure 我父兜調在世時明經道經
450 5 jīng human pulse 我父兜調在世時明經道經
451 5 jīng menstruation; a woman's period 我父兜調在世時明經道經
452 5 jīng sutra; discourse 我父兜調在世時明經道經
453 5 bìng ailment; sickness; illness; disease 即多病
454 5 bìng to be sick 即多病
455 5 bìng a defect; a fault; a shortcoming 即多病
456 5 bìng to be disturbed about 即多病
457 5 bìng to suffer for 即多病
458 5 bìng to harm 即多病
459 5 bìng to worry 即多病
460 5 bìng to hate; to resent 即多病
461 5 bìng to criticize; to find fault with 即多病
462 5 bìng withered 即多病
463 5 bìng exhausted 即多病
464 5 bìng sickness; vyādhi 即多病
465 5 stupid; doltish; foolish; ignorant 有愚者
466 5 humble 有愚者
467 5 to dupe; to deceive 有愚者
468 5 folly; moha 有愚者
469 5 jiā house; home; residence 身死還自為其家作狗子
470 5 jiā family 身死還自為其家作狗子
471 5 jiā a specialist 身死還自為其家作狗子
472 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 身死還自為其家作狗子
473 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 身死還自為其家作狗子
474 5 jiā a person with particular characteristics 身死還自為其家作狗子
475 5 jiā someone related to oneself in a particular way 身死還自為其家作狗子
476 5 jiā domestic 身死還自為其家作狗子
477 5 jiā ethnic group; nationality 身死還自為其家作狗子
478 5 jiā side; party 身死還自為其家作狗子
479 5 jiā dynastic line 身死還自為其家作狗子
480 5 jiā a respectful form of address 身死還自為其家作狗子
481 5 jiā a familiar form of address 身死還自為其家作狗子
482 5 jiā I; my; our 身死還自為其家作狗子
483 5 jiā district 身死還自為其家作狗子
484 5 jiā private propery 身死還自為其家作狗子
485 5 jiā Jia 身死還自為其家作狗子
486 5 jiā to reside; to dwell 身死還自為其家作狗子
487 5 lady 身死還自為其家作狗子
488 5 jiā house; gṛha 身死還自為其家作狗子
489 5 jiā family; kula 身死還自為其家作狗子
490 5 jiā school; sect; lineage 身死還自為其家作狗子
491 5 míng bright; luminous; brilliant 我父兜調在世時明經道經
492 5 míng Ming 我父兜調在世時明經道經
493 5 míng Ming Dynasty 我父兜調在世時明經道經
494 5 míng obvious; explicit; clear 我父兜調在世時明經道經
495 5 míng intelligent; clever; perceptive 我父兜調在世時明經道經
496 5 míng to illuminate; to shine 我父兜調在世時明經道經
497 5 míng consecrated 我父兜調在世時明經道經
498 5 míng to understand; to comprehend 我父兜調在世時明經道經
499 5 míng to explain; to clarify 我父兜調在世時明經道經
500 5 míng Souther Ming; Later Ming 我父兜調在世時明經道經

Frequencies of all Words

Top 1105

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其子谷者愛是狗子
2 33 zhě that 其子谷者愛是狗子
3 33 zhě nominalizing function word 其子谷者愛是狗子
4 33 zhě used to mark a definition 其子谷者愛是狗子
5 33 zhě used to mark a pause 其子谷者愛是狗子
6 33 zhě topic marker; that; it 其子谷者愛是狗子
7 33 zhuó according to 其子谷者愛是狗子
8 33 zhě ca 其子谷者愛是狗子
9 32 not; no 食之不食
10 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 食之不食
11 32 as a correlative 食之不食
12 32 no (answering a question) 食之不食
13 32 forms a negative adjective from a noun 食之不食
14 32 at the end of a sentence to form a question 食之不食
15 32 to form a yes or no question 食之不食
16 32 infix potential marker 食之不食
17 32 no; na 食之不食
18 28 rén person; people; a human being 是人持惡意來
19 28 rén Kangxi radical 9 是人持惡意來
20 28 rén a kind of person 是人持惡意來
21 28 rén everybody 是人持惡意來
22 28 rén adult 是人持惡意來
23 28 rén somebody; others 是人持惡意來
24 28 rén an upright person 是人持惡意來
25 28 rén person; manuṣya 是人持惡意來
26 25 de potential marker 得珍寶琦物甚眾多
27 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得珍寶琦物甚眾多
28 25 děi must; ought to 得珍寶琦物甚眾多
29 25 děi to want to; to need to 得珍寶琦物甚眾多
30 25 děi must; ought to 得珍寶琦物甚眾多
31 25 de 得珍寶琦物甚眾多
32 25 de infix potential marker 得珍寶琦物甚眾多
33 25 to result in 得珍寶琦物甚眾多
34 25 to be proper; to fit; to suit 得珍寶琦物甚眾多
35 25 to be satisfied 得珍寶琦物甚眾多
36 25 to be finished 得珍寶琦物甚眾多
37 25 de result of degree 得珍寶琦物甚眾多
38 25 de marks completion of an action 得珍寶琦物甚眾多
39 25 děi satisfying 得珍寶琦物甚眾多
40 25 to contract 得珍寶琦物甚眾多
41 25 marks permission or possibility 得珍寶琦物甚眾多
42 25 expressing frustration 得珍寶琦物甚眾多
43 25 to hear 得珍寶琦物甚眾多
44 25 to have; there is 得珍寶琦物甚眾多
45 25 marks time passed 得珍寶琦物甚眾多
46 25 obtain; attain; prāpta 得珍寶琦物甚眾多
47 24 valley; gorge; ravine 有子名曰谷
48 24 grain; corn 有子名曰谷
49 24 Gu 有子名曰谷
50 24 Kangxi radical 150 有子名曰谷
51 24 virtuous 有子名曰谷
52 24 an official's salary 有子名曰谷
53 24 to bring up 有子名曰谷
54 24 to survive; to grow up 有子名曰谷
55 24 poverty 有子名曰谷
56 24 Tuyuhun people 有子名曰谷
57 24 grain; priyaṅgu 有子名曰谷
58 24 valley; kandara 有子名曰谷
59 22 gǒu dog 身死還自為其家作狗子
60 22 gǒu Gou 身死還自為其家作狗子
61 22 gǒu to flatter 身死還自為其家作狗子
62 22 gǒu dog; kukkura 身死還自為其家作狗子
63 20 promptly; right away; immediately 佛即言
64 20 to be near by; to be close to 佛即言
65 20 at that time 佛即言
66 20 to be exactly the same as; to be thus 佛即言
67 20 supposed; so-called 佛即言
68 20 if; but 佛即言
69 20 to arrive at; to ascend 佛即言
70 20 then; following 佛即言
71 20 so; just so; eva 佛即言
72 20 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
73 20 relating to Buddhism 佛在舍衛國
74 20 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
75 20 a Buddhist text 佛在舍衛國
76 20 to touch; to stroke 佛在舍衛國
77 20 Buddha 佛在舍衛國
78 20 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
79 19 in; at 佛於樹下為諸比丘說經
80 19 in; at 佛於樹下為諸比丘說經
81 19 in; at; to; from 佛於樹下為諸比丘說經
82 19 to go; to 佛於樹下為諸比丘說經
83 19 to rely on; to depend on 佛於樹下為諸比丘說經
84 19 to go to; to arrive at 佛於樹下為諸比丘說經
85 19 from 佛於樹下為諸比丘說經
86 19 give 佛於樹下為諸比丘說經
87 19 oppposing 佛於樹下為諸比丘說經
88 19 and 佛於樹下為諸比丘說經
89 19 compared to 佛於樹下為諸比丘說經
90 19 by 佛於樹下為諸比丘說經
91 19 and; as well as 佛於樹下為諸比丘說經
92 19 for 佛於樹下為諸比丘說經
93 19 Yu 佛於樹下為諸比丘說經
94 19 a crow 佛於樹下為諸比丘說經
95 19 whew; wow 佛於樹下為諸比丘說經
96 19 near to; antike 佛於樹下為諸比丘說經
97 18 yán to speak; to say; said 佛即言
98 18 yán language; talk; words; utterance; speech 佛即言
99 18 yán Kangxi radical 149 佛即言
100 18 yán a particle with no meaning 佛即言
101 18 yán phrase; sentence 佛即言
102 18 yán a word; a syllable 佛即言
103 18 yán a theory; a doctrine 佛即言
104 18 yán to regard as 佛即言
105 18 yán to act as 佛即言
106 18 yán word; vacana 佛即言
107 18 yán speak; vad 佛即言
108 18 地獄 dìyù a hell 死者便墮地獄中
109 18 地獄 dìyù hell 死者便墮地獄中
110 18 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 死者便墮地獄中
111 18 zhōng middle 死者便墮地獄中
112 18 zhōng medium; medium sized 死者便墮地獄中
113 18 zhōng China 死者便墮地獄中
114 18 zhòng to hit the mark 死者便墮地獄中
115 18 zhōng in; amongst 死者便墮地獄中
116 18 zhōng midday 死者便墮地獄中
117 18 zhōng inside 死者便墮地獄中
118 18 zhōng during 死者便墮地獄中
119 18 zhōng Zhong 死者便墮地獄中
120 18 zhōng intermediary 死者便墮地獄中
121 18 zhōng half 死者便墮地獄中
122 18 zhōng just right; suitably 死者便墮地獄中
123 18 zhōng while 死者便墮地獄中
124 18 zhòng to reach; to attain 死者便墮地獄中
125 18 zhòng to suffer; to infect 死者便墮地獄中
126 18 zhòng to obtain 死者便墮地獄中
127 18 zhòng to pass an exam 死者便墮地獄中
128 18 zhōng middle 死者便墮地獄中
129 16 世間 shìjiān world; the human world 人居世間
130 16 世間 shìjiān world 人居世間
131 16 世間 shìjiān world; loka 人居世間
132 15 I; me; my 屬者何沙門過我門罵我狗
133 15 self 屬者何沙門過我門罵我狗
134 15 we; our 屬者何沙門過我門罵我狗
135 15 [my] dear 屬者何沙門過我門罵我狗
136 15 Wo 屬者何沙門過我門罵我狗
137 15 self; atman; attan 屬者何沙門過我門罵我狗
138 15 ga 屬者何沙門過我門罵我狗
139 15 I; aham 屬者何沙門過我門罵我狗
140 15 qiú to request 人求壽得壽
141 15 qiú to seek; to look for 人求壽得壽
142 15 qiú to implore 人求壽得壽
143 15 qiú to aspire to 人求壽得壽
144 15 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 人求壽得壽
145 15 qiú to attract 人求壽得壽
146 15 qiú to bribe 人求壽得壽
147 15 qiú Qiu 人求壽得壽
148 15 qiú to demand 人求壽得壽
149 15 qiú to end 人求壽得壽
150 15 qiú to seek; kāṅkṣ 人求壽得壽
151 14 shì is; are; am; to be 其子谷者愛是狗子
152 14 shì is exactly 其子谷者愛是狗子
153 14 shì is suitable; is in contrast 其子谷者愛是狗子
154 14 shì this; that; those 其子谷者愛是狗子
155 14 shì really; certainly 其子谷者愛是狗子
156 14 shì correct; yes; affirmative 其子谷者愛是狗子
157 14 shì true 其子谷者愛是狗子
158 14 shì is; has; exists 其子谷者愛是狗子
159 14 shì used between repetitions of a word 其子谷者愛是狗子
160 14 shì a matter; an affair 其子谷者愛是狗子
161 14 shì Shi 其子谷者愛是狗子
162 14 shì is; bhū 其子谷者愛是狗子
163 14 shì this; idam 其子谷者愛是狗子
164 14 為人 wéirén behavior; personal conduct 兜調為人急弊
165 14 為人 wéirén a person's external appearance 兜調為人急弊
166 14 為人 wéirén to be human 兜調為人急弊
167 14 為人 wéirén to have sexual intercourse 兜調為人急弊
168 14 to die 身死還自為其家作狗子
169 14 to sever; to break off 身死還自為其家作狗子
170 14 extremely; very 身死還自為其家作狗子
171 14 to do one's utmost 身死還自為其家作狗子
172 14 dead 身死還自為其家作狗子
173 14 death 身死還自為其家作狗子
174 14 to sacrifice one's life 身死還自為其家作狗子
175 14 lost; severed 身死還自為其家作狗子
176 14 lifeless; not moving 身死還自為其家作狗子
177 14 stiff; inflexible 身死還自為其家作狗子
178 14 already fixed; set; established 身死還自為其家作狗子
179 14 damned 身死還自為其家作狗子
180 14 to die; maraṇa 身死還自為其家作狗子
181 14 lái to come 屬者有一沙門來過
182 14 lái indicates an approximate quantity 屬者有一沙門來過
183 14 lái please 屬者有一沙門來過
184 14 lái used to substitute for another verb 屬者有一沙門來過
185 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 屬者有一沙門來過
186 14 lái ever since 屬者有一沙門來過
187 14 lái wheat 屬者有一沙門來過
188 14 lái next; future 屬者有一沙門來過
189 14 lái a simple complement of direction 屬者有一沙門來過
190 14 lái to occur; to arise 屬者有一沙門來過
191 14 lái to earn 屬者有一沙門來過
192 14 lái to come; āgata 屬者有一沙門來過
193 14 yǒu is; are; to exist 國中有一婆羅門
194 14 yǒu to have; to possess 國中有一婆羅門
195 14 yǒu indicates an estimate 國中有一婆羅門
196 14 yǒu indicates a large quantity 國中有一婆羅門
197 14 yǒu indicates an affirmative response 國中有一婆羅門
198 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有一婆羅門
199 14 yǒu used to compare two things 國中有一婆羅門
200 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有一婆羅門
201 14 yǒu used before the names of dynasties 國中有一婆羅門
202 14 yǒu a certain thing; what exists 國中有一婆羅門
203 14 yǒu multiple of ten and ... 國中有一婆羅門
204 14 yǒu abundant 國中有一婆羅門
205 14 yǒu purposeful 國中有一婆羅門
206 14 yǒu You 國中有一婆羅門
207 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 國中有一婆羅門
208 14 yǒu becoming; bhava 國中有一婆羅門
209 14 you; thou 汝平常時舉手言咆
210 14 Ru River 汝平常時舉手言咆
211 14 Ru 汝平常時舉手言咆
212 14 you; tvam; bhavat 汝平常時舉手言咆
213 13 zhī him; her; them; that 食之不食
214 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 食之不食
215 13 zhī to go 食之不食
216 13 zhī this; that 食之不食
217 13 zhī genetive marker 食之不食
218 13 zhī it 食之不食
219 13 zhī in 食之不食
220 13 zhī all 食之不食
221 13 zhī and 食之不食
222 13 zhī however 食之不食
223 13 zhī if 食之不食
224 13 zhī then 食之不食
225 13 zhī to arrive; to go 食之不食
226 13 zhī is 食之不食
227 13 zhī to use 食之不食
228 13 zhī Zhi 食之不食
229 11 shí food; food and drink 食以金盤美食
230 11 shí Kangxi radical 184 食以金盤美食
231 11 shí to eat 食以金盤美食
232 11 to feed 食以金盤美食
233 11 shí meal; cooked cereals 食以金盤美食
234 11 to raise; to nourish 食以金盤美食
235 11 shí to receive; to accept 食以金盤美食
236 11 shí to receive an official salary 食以金盤美食
237 11 shí an eclipse 食以金盤美食
238 11 shí food; bhakṣa 食以金盤美食
239 11 again; more; repeatedly 谷復言
240 11 to go back; to return 谷復言
241 11 to resume; to restart 谷復言
242 11 to do in detail 谷復言
243 11 to restore 谷復言
244 11 to respond; to reply to 谷復言
245 11 after all; and then 谷復言
246 11 even if; although 谷復言
247 11 Fu; Return 谷復言
248 11 to retaliate; to reciprocate 谷復言
249 11 to avoid forced labor or tax 谷復言
250 11 particle without meaing 谷復言
251 11 Fu 谷復言
252 11 repeated; again 谷復言
253 11 doubled; to overlapping; folded 谷復言
254 11 a lined garment with doubled thickness 谷復言
255 11 again; punar 谷復言
256 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 狗不復上所臥牀
257 10 suǒ an office; an institute 狗不復上所臥牀
258 10 suǒ introduces a relative clause 狗不復上所臥牀
259 10 suǒ it 狗不復上所臥牀
260 10 suǒ if; supposing 狗不復上所臥牀
261 10 suǒ a few; various; some 狗不復上所臥牀
262 10 suǒ a place; a location 狗不復上所臥牀
263 10 suǒ indicates a passive voice 狗不復上所臥牀
264 10 suǒ that which 狗不復上所臥牀
265 10 suǒ an ordinal number 狗不復上所臥牀
266 10 suǒ meaning 狗不復上所臥牀
267 10 suǒ garrison 狗不復上所臥牀
268 10 suǒ place; pradeśa 狗不復上所臥牀
269 10 suǒ that which; yad 狗不復上所臥牀
270 10 jiàn to see 見狗不食
271 10 jiàn opinion; view; understanding 見狗不食
272 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見狗不食
273 10 jiàn refer to; for details see 見狗不食
274 10 jiàn passive marker 見狗不食
275 10 jiàn to listen to 見狗不食
276 10 jiàn to meet 見狗不食
277 10 jiàn to receive (a guest) 見狗不食
278 10 jiàn let me; kindly 見狗不食
279 10 jiàn Jian 見狗不食
280 10 xiàn to appear 見狗不食
281 10 xiàn to introduce 見狗不食
282 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見狗不食
283 10 jiàn seeing; observing; darśana 見狗不食
284 10 wèi for; to 身死還自為其家作狗子
285 10 wèi because of 身死還自為其家作狗子
286 10 wéi to act as; to serve 身死還自為其家作狗子
287 10 wéi to change into; to become 身死還自為其家作狗子
288 10 wéi to be; is 身死還自為其家作狗子
289 10 wéi to do 身死還自為其家作狗子
290 10 wèi for 身死還自為其家作狗子
291 10 wèi because of; for; to 身死還自為其家作狗子
292 10 wèi to 身死還自為其家作狗子
293 10 wéi in a passive construction 身死還自為其家作狗子
294 10 wéi forming a rehetorical question 身死還自為其家作狗子
295 10 wéi forming an adverb 身死還自為其家作狗子
296 10 wéi to add emphasis 身死還自為其家作狗子
297 10 wèi to support; to help 身死還自為其家作狗子
298 10 wéi to govern 身死還自為其家作狗子
299 10 wèi to be; bhū 身死還自為其家作狗子
300 9 wèn to ask 問家言
301 9 wèn to inquire after 問家言
302 9 wèn to interrogate 問家言
303 9 wèn to hold responsible 問家言
304 9 wèn to request something 問家言
305 9 wèn to rebuke 問家言
306 9 wèn to send an official mission bearing gifts 問家言
307 9 wèn news 問家言
308 9 wèn to propose marriage 問家言
309 9 wén to inform 問家言
310 9 wèn to research 問家言
311 9 wèn Wen 問家言
312 9 wèn to 問家言
313 9 wèn a question 問家言
314 9 wèn ask; prccha 問家言
315 9 shěn to examine; to investigate; to analyze to judge 不審何言
316 9 shěn to understand 不審何言
317 9 shěn to try in a court of law 不審何言
318 9 shěn to be cautious; to be prudent 不審何言
319 9 shěn minutely 不審何言
320 9 shěn Shen 不審何言
321 9 shěn completely; nipuṇam 不審何言
322 9 dāng to be; to act as; to serve as 當墮地獄中
323 9 dāng at or in the very same; be apposite 當墮地獄中
324 9 dāng dang (sound of a bell) 當墮地獄中
325 9 dāng to face 當墮地獄中
326 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當墮地獄中
327 9 dāng to manage; to host 當墮地獄中
328 9 dāng should 當墮地獄中
329 9 dāng to treat; to regard as 當墮地獄中
330 9 dǎng to think 當墮地獄中
331 9 dàng suitable; correspond to 當墮地獄中
332 9 dǎng to be equal 當墮地獄中
333 9 dàng that 當墮地獄中
334 9 dāng an end; top 當墮地獄中
335 9 dàng clang; jingle 當墮地獄中
336 9 dāng to judge 當墮地獄中
337 9 dǎng to bear on one's shoulder 當墮地獄中
338 9 dàng the same 當墮地獄中
339 9 dàng to pawn 當墮地獄中
340 9 dàng to fail [an exam] 當墮地獄中
341 9 dàng a trap 當墮地獄中
342 9 dàng a pawned item 當墮地獄中
343 9 dāng will be; bhaviṣyati 當墮地獄中
344 9 father 是汝父兜調也
345 9 Kangxi radical 88 是汝父兜調也
346 9 a male of an older generation 是汝父兜調也
347 9 a polite form of address for an older male 是汝父兜調也
348 9 worker 是汝父兜調也
349 9 father; pitṛ 是汝父兜調也
350 9 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
351 9 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
352 9 cóng from 谷從外來
353 9 cóng to follow 谷從外來
354 9 cóng past; through 谷從外來
355 9 cóng to comply; to submit; to defer 谷從外來
356 9 cóng to participate in something 谷從外來
357 9 cóng to use a certain method or principle 谷從外來
358 9 cóng usually 谷從外來
359 9 cóng something secondary 谷從外來
360 9 cóng remote relatives 谷從外來
361 9 cóng secondary 谷從外來
362 9 cóng to go on; to advance 谷從外來
363 9 cōng at ease; informal 谷從外來
364 9 zòng a follower; a supporter 谷從外來
365 9 zòng to release 谷從外來
366 9 zòng perpendicular; longitudinal 谷從外來
367 9 cóng receiving; upādāya 谷從外來
368 8 to lie 牀臥常以氍氀毾
369 8 to crouch 牀臥常以氍氀毾
370 8 to rest; to sleep 牀臥常以氍氀毾
371 8 to cut across; to traverse 牀臥常以氍氀毾
372 8 to live in seclusion 牀臥常以氍氀毾
373 8 providing rest 牀臥常以氍氀毾
374 8 lying down; śayana 牀臥常以氍氀毾
375 8 mèi to flatter 何故獨有媚者
376 8 mèi to be fond of 何故獨有媚者
377 8 mèi charming; attractive 何故獨有媚者
378 8 mèi amiable; prāsādika 何故獨有媚者
379 8 to enter 死入地獄中
380 8 Kangxi radical 11 死入地獄中
381 8 radical 死入地獄中
382 8 income 死入地獄中
383 8 to conform with 死入地獄中
384 8 to descend 死入地獄中
385 8 the entering tone 死入地獄中
386 8 to pay 死入地獄中
387 8 to join 死入地獄中
388 8 entering; praveśa 死入地獄中
389 8 entered; attained; āpanna 死入地獄中
390 7 shòu old age; long life 何故獨有壽者
391 7 shòu lifespan 何故獨有壽者
392 7 shòu age 何故獨有壽者
393 7 shòu birthday 何故獨有壽者
394 7 shòu Shou 何故獨有壽者
395 7 shòu to give gold or silk in congratulations 何故獨有壽者
396 7 shòu used in preparation for death 何故獨有壽者
397 7 shòu long life; āyus 何故獨有壽者
398 7 tiān day 從天來下生人間
399 7 tiān day 從天來下生人間
400 7 tiān heaven 從天來下生人間
401 7 tiān nature 從天來下生人間
402 7 tiān sky 從天來下生人間
403 7 tiān weather 從天來下生人間
404 7 tiān father; husband 從天來下生人間
405 7 tiān a necessity 從天來下生人間
406 7 tiān season 從天來下生人間
407 7 tiān destiny 從天來下生人間
408 7 tiān very high; sky high [prices] 從天來下生人間
409 7 tiān very 從天來下生人間
410 7 tiān a deva; a god 從天來下生人間
411 7 tiān Heaven 從天來下生人間
412 7 獨有 dú yǒu to personally own; to possess solely; only; solely; there is only 何故獨有壽者
413 7 zuì crime; offense; sin; vice 地獄中罪竟
414 7 zuì fault; error 地獄中罪竟
415 7 zuì hardship; suffering 地獄中罪竟
416 7 zuì to blame; to accuse 地獄中罪竟
417 7 zuì punishment 地獄中罪竟
418 7 zuì transgression; āpatti 地獄中罪竟
419 7 zuì sin; agha 地獄中罪竟
420 7 何故 hégù what reason 何故獨有壽者
421 7 下生 xià shēng for a bodhisattva for descend to the human world 從天來下生人間
422 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 欲害人故
423 7 old; ancient; former; past 欲害人故
424 7 reason; cause; purpose 欲害人故
425 7 to die 欲害人故
426 7 so; therefore; hence 欲害人故
427 7 original 欲害人故
428 7 accident; happening; instance 欲害人故
429 7 a friend; an acquaintance; friendship 欲害人故
430 7 something in the past 欲害人故
431 7 deceased; dead 欲害人故
432 7 still; yet 欲害人故
433 7 therefore; tasmāt 欲害人故
434 7 上天 shàngtiān Heaven; Providence; God 死上天
435 7 上天 shàngtiān the day before 死上天
436 7 上天 shàngtiān the sky above 死上天
437 7 上天 shàngtiān to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away 死上天
438 7 上天 shàngtiān to die; to pass away 死上天
439 7 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 屬者有一沙門來過
440 7 沙門 shāmén sramana 屬者有一沙門來過
441 7 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 屬者有一沙門來過
442 7 jìng actually; in the end 地獄中罪竟
443 7 jìng unexpectedly; to go so far as to 地獄中罪竟
444 7 jìng to end; to finish 地獄中罪竟
445 7 jìng all; entire 地獄中罪竟
446 7 jìng directly 地獄中罪竟
447 7 jìng to investigate 地獄中罪竟
448 7 jìng conclusion; avasāna 地獄中罪竟
449 6 調 tiáo to harmonize 名曰兜調
450 6 調 diào to transfer; to change job 名曰兜調
451 6 調 diào tune; tone 名曰兜調
452 6 調 diào a stanza; a verse 名曰兜調
453 6 調 tiáo to twist threads together 名曰兜調
454 6 調 tiáo to tame 名曰兜調
455 6 調 tiáo to provoke 名曰兜調
456 6 調 tiáo to reconcile 名曰兜調
457 6 調 tiáo to be equal 名曰兜調
458 6 調 tiáo to blend 名曰兜調
459 6 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 名曰兜調
460 6 調 tiáo normal; regular 名曰兜調
461 6 調 diào to exchange 名曰兜調
462 6 調 diào to arrange; to plan; to set up 名曰兜調
463 6 調 diào tone of voice 名曰兜調
464 6 調 diào stress; emphasis 名曰兜調
465 6 調 diào idea; opinion 名曰兜調
466 6 調 diào personal style 名曰兜調
467 6 調 diào household tax 名曰兜調
468 6 調 tiáo tame; dam 名曰兜調
469 6 chuáng bed 牀臥常以氍氀毾
470 6 chuáng bed; paryaṅka 牀臥常以氍氀毾
471 6 wén to hear 聞如是
472 6 wén Wen 聞如是
473 6 wén sniff at; to smell 聞如是
474 6 wén to be widely known 聞如是
475 6 wén to confirm; to accept 聞如是
476 6 wén information 聞如是
477 6 wèn famous; well known 聞如是
478 6 wén knowledge; learning 聞如是
479 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
480 6 wén to question 聞如是
481 6 wén heard; śruta 聞如是
482 6 wén hearing; śruti 聞如是
483 6 chù a place; location; a spot; a point 不臥其處
484 6 chǔ to reside; to live; to dwell 不臥其處
485 6 chù location 不臥其處
486 6 chù an office; a department; a bureau 不臥其處
487 6 chù a part; an aspect 不臥其處
488 6 chǔ to be in; to be in a position of 不臥其處
489 6 chǔ to get along with 不臥其處
490 6 chǔ to deal with; to manage 不臥其處
491 6 chǔ to punish; to sentence 不臥其處
492 6 chǔ to stop; to pause 不臥其處
493 6 chǔ to be associated with 不臥其處
494 6 chǔ to situate; to fix a place for 不臥其處
495 6 chǔ to occupy; to control 不臥其處
496 6 chù circumstances; situation 不臥其處
497 6 chù an occasion; a time 不臥其處
498 6 chù position; sthāna 不臥其處
499 6 è evil; vice 有惡色者
500 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有惡色者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
no; na
rén person; manuṣya
obtain; attain; prāpta
  1. grain; priyaṅgu
  2. valley; kandara
gǒu dog; kukkura
so; just so; eva
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
near to; antike
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
兜调经 兜調經 68 Dou Tiao Jing; Śukasūtra
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
有子 121 Master You
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不孝父母 98 unfilial to parents
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
名曰 109 to be named; to be called
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 highest rebirth
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五戒 119 the five precepts
无色 無色 119 formless; no form; arupa
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
中食 122 midday meal
诸比丘 諸比丘 122 monks
作善 122 to do good deeds