Glossary and Vocabulary for Sutra on the Parable of the Arrow (Cūlamāluṅkyasutta) 箭喻經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 self 我不能忍
2 55 [my] dear 我不能忍
3 55 Wo 我不能忍
4 55 self; atman; attan 我不能忍
5 55 ga 我不能忍
6 32 世尊 shìzūn World-Honored One 謂世尊棄邪見
7 32 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 謂世尊棄邪見
8 30 infix potential marker 不記說世間有常
9 25 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
10 25 to record; to note 不記說世間有常
11 25 notes; a record 不記說世間有常
12 25 a sign; a mark 不記說世間有常
13 25 a birthmark 不記說世間有常
14 25 a memorandum 不記說世間有常
15 25 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
16 25 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
17 23 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
18 23 世間 shìjiān world 不記說世間有常
19 23 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
20 23 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
21 20 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 我當從行梵行
22 20 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 我當從行梵行
23 20 ye 汝便從我行梵行耶
24 20 ya 汝便從我行梵行耶
25 19 xíng to walk 我當從行梵行
26 19 xíng capable; competent 我當從行梵行
27 19 háng profession 我當從行梵行
28 19 xíng Kangxi radical 144 我當從行梵行
29 19 xíng to travel 我當從行梵行
30 19 xìng actions; conduct 我當從行梵行
31 19 xíng to do; to act; to practice 我當從行梵行
32 19 xíng all right; OK; okay 我當從行梵行
33 19 háng horizontal line 我當從行梵行
34 19 héng virtuous deeds 我當從行梵行
35 19 hàng a line of trees 我當從行梵行
36 19 hàng bold; steadfast 我當從行梵行
37 19 xíng to move 我當從行梵行
38 19 xíng to put into effect; to implement 我當從行梵行
39 19 xíng travel 我當從行梵行
40 19 xíng to circulate 我當從行梵行
41 19 xíng running script; running script 我當從行梵行
42 19 xíng temporary 我當從行梵行
43 19 háng rank; order 我當從行梵行
44 19 háng a business; a shop 我當從行梵行
45 19 xíng to depart; to leave 我當從行梵行
46 19 xíng to experience 我當從行梵行
47 19 xíng path; way 我當從行梵行
48 19 xíng xing; ballad 我當從行梵行
49 19 xíng Xing 我當從行梵行
50 19 xíng Practice 我當從行梵行
51 19 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我當從行梵行
52 19 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我當從行梵行
53 17 無有 wú yǒu there is not 無有命終
54 17 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
55 17 cháng Chang 不記說世間有常
56 17 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
57 17 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
58 17 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
59 17 wéi to act as; to serve 為是薩羅木
60 17 wéi to change into; to become 為是薩羅木
61 17 wéi to be; is 為是薩羅木
62 17 wéi to do 為是薩羅木
63 17 wèi to support; to help 為是薩羅木
64 17 wéi to govern 為是薩羅木
65 17 wèi to be; bhū 為是薩羅木
66 16 jiàn arrow 猶若有人身中毒箭
67 16 jiàn a dart 猶若有人身中毒箭
68 16 jiàn an indicator for a water clock 猶若有人身中毒箭
69 16 jiàn swift 猶若有人身中毒箭
70 16 jiàn arrow bamboo 猶若有人身中毒箭
71 16 jiàn stem of a plant 猶若有人身中毒箭
72 16 jiàn arrow; śara 猶若有人身中毒箭
73 15 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 餘者愚癡者
74 15 愚癡 yúchī Ignorance 餘者愚癡者
75 15 愚癡 yúchī ignorance 餘者愚癡者
76 14 zhī to know 但直言我不能知
77 14 zhī to comprehend 但直言我不能知
78 14 zhī to inform; to tell 但直言我不能知
79 14 zhī to administer 但直言我不能知
80 14 zhī to distinguish; to discern; to recognize 但直言我不能知
81 14 zhī to be close friends 但直言我不能知
82 14 zhī to feel; to sense; to perceive 但直言我不能知
83 14 zhī to receive; to entertain 但直言我不能知
84 14 zhī knowledge 但直言我不能知
85 14 zhī consciousness; perception 但直言我不能知
86 14 zhī a close friend 但直言我不能知
87 14 zhì wisdom 但直言我不能知
88 14 zhì Zhi 但直言我不能知
89 14 zhī to appreciate 但直言我不能知
90 14 zhī to make known 但直言我不能知
91 14 zhī to have control over 但直言我不能知
92 14 zhī to expect; to foresee 但直言我不能知
93 14 zhī Understanding 但直言我不能知
94 14 zhī know; jña 但直言我不能知
95 14 yào to want; to wish for 要令世尊一向記世間有常
96 14 yào to want 要令世尊一向記世間有常
97 14 yāo a treaty 要令世尊一向記世間有常
98 14 yào to request 要令世尊一向記世間有常
99 14 yào essential points; crux 要令世尊一向記世間有常
100 14 yāo waist 要令世尊一向記世間有常
101 14 yāo to cinch 要令世尊一向記世間有常
102 14 yāo waistband 要令世尊一向記世間有常
103 14 yāo Yao 要令世尊一向記世間有常
104 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 要令世尊一向記世間有常
105 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要令世尊一向記世間有常
106 14 yāo to obstruct; to intercept 要令世尊一向記世間有常
107 14 yāo to agree with 要令世尊一向記世間有常
108 14 yāo to invite; to welcome 要令世尊一向記世間有常
109 14 yào to summarize 要令世尊一向記世間有常
110 14 yào essential; important 要令世尊一向記世間有常
111 14 yào to desire 要令世尊一向記世間有常
112 14 yào to demand 要令世尊一向記世間有常
113 14 yào to need 要令世尊一向記世間有常
114 14 yào should; must 要令世尊一向記世間有常
115 14 yào might 要令世尊一向記世間有常
116 14 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
117 14 zhì to arrive 至世尊所
118 14 zhì approach; upagama 至世尊所
119 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是世間
120 13 zhě ca 世尊若一向記世間有常者
121 11 jīn sinew; ligament 要當知彼筋
122 11 jīn muscle 要當知彼筋
123 11 jīn veins 要當知彼筋
124 11 jīn a band 要當知彼筋
125 11 jīn sinew; muscle; snāyu 要當知彼筋
126 11 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 求索除毒箭師
127 11 chú to divide 求索除毒箭師
128 11 chú to put in order 求索除毒箭師
129 11 chú to appoint to an official position 求索除毒箭師
130 11 chú door steps; stairs 求索除毒箭師
131 11 chú to replace an official 求索除毒箭師
132 11 chú to change; to replace 求索除毒箭師
133 11 chú to renovate; to restore 求索除毒箭師
134 11 chú division 求索除毒箭師
135 11 chú except; without; anyatra 求索除毒箭師
136 11 世間無常 shìjiān wúcháng the world is impermanent 世間無常
137 11 rén person; people; a human being 汝愚癡人
138 11 rén Kangxi radical 9 汝愚癡人
139 11 rén a kind of person 汝愚癡人
140 11 rén everybody 汝愚癡人
141 11 rén adult 汝愚癡人
142 11 rén somebody; others 汝愚癡人
143 11 rén an upright person 汝愚癡人
144 11 rén person; manuṣya 汝愚癡人
145 10 一向 yìxiàng having the same inclination 若世尊一向記我言真諦
146 10 一向 yìxiàng a moment 若世尊一向記我言真諦
147 10 一向 yìxiàng a period of time 若世尊一向記我言真諦
148 10 一向 yì xiàng one direction 若世尊一向記我言真諦
149 10 一向 yì xiàng single minded 若世尊一向記我言真諦
150 10 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 謂世尊棄邪見
151 10 poison; venom 求索除毒箭師
152 10 poisonous 求索除毒箭師
153 10 to poison 求索除毒箭師
154 10 to endanger 求索除毒箭師
155 10 to lothe; to hate 求索除毒箭師
156 10 a disaster 求索除毒箭師
157 10 narcotics 求索除毒箭師
158 10 to harm 求索除毒箭師
159 10 harmful 求索除毒箭師
160 10 harmful 求索除毒箭師
161 10 poison; viṣa 求索除毒箭師
162 8 鳩摩羅 jiūmóluó Kumara 尊者摩羅鳩摩羅
163 8 xiàng direction 世尊若一向記世間有常者
164 8 xiàng to face 世尊若一向記世間有常者
165 8 xiàng previous; former; earlier 世尊若一向記世間有常者
166 8 xiàng a north facing window 世尊若一向記世間有常者
167 8 xiàng a trend 世尊若一向記世間有常者
168 8 xiàng Xiang 世尊若一向記世間有常者
169 8 xiàng Xiang 世尊若一向記世間有常者
170 8 xiàng to move towards 世尊若一向記世間有常者
171 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 世尊若一向記世間有常者
172 8 xiàng to favor; to be partial to 世尊若一向記世間有常者
173 8 xiàng to approximate 世尊若一向記世間有常者
174 8 xiàng presuming 世尊若一向記世間有常者
175 8 xiàng to attack 世尊若一向記世間有常者
176 8 xiàng echo 世尊若一向記世間有常者
177 8 xiàng to make clear 世尊若一向記世間有常者
178 8 xiàng facing towards; abhimukha 世尊若一向記世間有常者
179 8 摩羅 móluó Māra 尊者摩羅鳩摩羅
180 8 cóng to follow 我當從行梵行
181 8 cóng to comply; to submit; to defer 我當從行梵行
182 8 cóng to participate in something 我當從行梵行
183 8 cóng to use a certain method or principle 我當從行梵行
184 8 cóng something secondary 我當從行梵行
185 8 cóng remote relatives 我當從行梵行
186 8 cóng secondary 我當從行梵行
187 8 cóng to go on; to advance 我當從行梵行
188 8 cōng at ease; informal 我當從行梵行
189 8 zòng a follower; a supporter 我當從行梵行
190 8 zòng to release 我當從行梵行
191 8 zòng perpendicular; longitudinal 我當從行梵行
192 8 真諦 zhēndì truth 若世尊一向記我言真諦
193 8 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 若世尊一向記我言真諦
194 8 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 若世尊一向記我言真諦
195 8 餘者 yúzhě the remaining people 餘者愚癡者
196 8 yán to speak; to say; said 若世尊一向記我言真諦
197 8 yán language; talk; words; utterance; speech 若世尊一向記我言真諦
198 8 yán Kangxi radical 149 若世尊一向記我言真諦
199 8 yán phrase; sentence 若世尊一向記我言真諦
200 8 yán a word; a syllable 若世尊一向記我言真諦
201 8 yán a theory; a doctrine 若世尊一向記我言真諦
202 8 yán to regard as 若世尊一向記我言真諦
203 8 yán to act as 若世尊一向記我言真諦
204 8 yán word; vacana 若世尊一向記我言真諦
205 8 yán speak; vad 若世尊一向記我言真諦
206 7 Ru River 我前頗向汝說
207 7 Ru 我前頗向汝說
208 7 Kangxi radical 71
209 7 to not have; without
210 7 mo
211 7 to not have
212 7 Wu
213 7 mo
214 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
215 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
216 7 shuì to persuade 不記說世間有常
217 7 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
218 7 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
219 7 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
220 7 shuō allocution 不記說世間有常
221 7 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
222 7 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
223 7 shuō speach; vāda 不記說世間有常
224 7 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
225 7 shuō to instruct 不記說世間有常
226 6 zhī to go 世尊當記之
227 6 zhī to arrive; to go 世尊當記之
228 6 zhī is 世尊當記之
229 6 zhī to use 世尊當記之
230 6 zhī Zhi 世尊當記之
231 6 zhī winding 世尊當記之
232 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 我不能忍
233 6 Yi 彼人亦不能知
234 6 xìng family name; surname 要知彼人己姓是
235 6 xìng to have the surname 要知彼人己姓是
236 6 xìng life 要知彼人己姓是
237 6 xìng a government official 要知彼人己姓是
238 6 xìng common people 要知彼人己姓是
239 6 xìng descendents 要知彼人己姓是
240 6 xìng a household; a clan 要知彼人己姓是
241 6 xìng family name; lineage; gotra 要知彼人己姓是
242 6 to go; to 於中間當命終
243 6 to rely on; to depend on 於中間當命終
244 6 Yu 於中間當命終
245 6 a crow 於中間當命終
246 6 niàn to read aloud 有是念生
247 6 niàn to remember; to expect 有是念生
248 6 niàn to miss 有是念生
249 6 niàn to consider 有是念生
250 6 niàn to recite; to chant 有是念生
251 6 niàn to show affection for 有是念生
252 6 niàn a thought; an idea 有是念生
253 6 niàn twenty 有是念生
254 6 niàn memory 有是念生
255 6 niàn an instant 有是念生
256 6 niàn Nian 有是念生
257 6 niàn mindfulness; smrti 有是念生
258 6 niàn a thought; citta 有是念生
259 6 shēn human body; torso 命是身
260 6 shēn Kangxi radical 158 命是身
261 6 shēn self 命是身
262 6 shēn life 命是身
263 6 shēn an object 命是身
264 6 shēn a lifetime 命是身
265 6 shēn moral character 命是身
266 6 shēn status; identity; position 命是身
267 6 shēn pregnancy 命是身
268 6 juān India 命是身
269 6 shēn body; kāya 命是身
270 5 Kangxi radical 49 論已當離去
271 5 to bring to an end; to stop 論已當離去
272 5 to complete 論已當離去
273 5 to demote; to dismiss 論已當離去
274 5 to recover from an illness 論已當離去
275 5 former; pūrvaka 論已當離去
276 5 中間 zhōngjiān in between; middle 中間當命終
277 5 中間 zhōngjiān inside 中間當命終
278 5 中間 zhōngjiān during 中間當命終
279 5 中間 zhōngjiān in between rooms 中間當命終
280 5 中間 zhōngjiān middle 中間當命終
281 5 zuò to do 作是念
282 5 zuò to act as; to serve as 作是念
283 5 zuò to start 作是念
284 5 zuò a writing; a work 作是念
285 5 zuò to dress as; to be disguised as 作是念
286 5 zuō to create; to make 作是念
287 5 zuō a workshop 作是念
288 5 zuō to write; to compose 作是念
289 5 zuò to rise 作是念
290 5 zuò to be aroused 作是念
291 5 zuò activity; action; undertaking 作是念
292 5 zuò to regard as 作是念
293 5 zuò action; kāraṇa 作是念
294 5 wood; lumber 為是薩羅木
295 5 Kangxi radical 75 為是薩羅木
296 5 a tree 為是薩羅木
297 5 wood phase; wood element 為是薩羅木
298 5 a category of musical instrument 為是薩羅木
299 5 stiff; rigid 為是薩羅木
300 5 laurel magnolia 為是薩羅木
301 5 a coffin 為是薩羅木
302 5 Jupiter 為是薩羅木
303 5 Mu 為是薩羅木
304 5 wooden 為是薩羅木
305 5 not having perception 為是薩羅木
306 5 dimwitted 為是薩羅木
307 5 to loose consciousness 為是薩羅木
308 5 wood; kāṣṭha 為是薩羅木
309 5 lìng to make; to cause to be; to lead 要令世尊一向記世間有常
310 5 lìng to issue a command 要令世尊一向記世間有常
311 5 lìng rules of behavior; customs 要令世尊一向記世間有常
312 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 要令世尊一向記世間有常
313 5 lìng a season 要令世尊一向記世間有常
314 5 lìng respected; good reputation 要令世尊一向記世間有常
315 5 lìng good 要令世尊一向記世間有常
316 5 lìng pretentious 要令世尊一向記世間有常
317 5 lìng a transcending state of existence 要令世尊一向記世間有常
318 5 lìng a commander 要令世尊一向記世間有常
319 5 lìng a commanding quality; an impressive character 要令世尊一向記世間有常
320 5 lìng lyrics 要令世尊一向記世間有常
321 5 lìng Ling 要令世尊一向記世間有常
322 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 要令世尊一向記世間有常
323 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者摩羅鳩摩羅
324 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者摩羅鳩摩羅
325 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 此不可記
326 4 不可 bù kě improbable 此不可記
327 4 miàn side; surface 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
328 4 miàn flour 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
329 4 miàn Kangxi radical 176 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
330 4 miàn a rural district; a township 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
331 4 miàn face 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
332 4 miàn to face in a certain direction 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
333 4 miàn noodles 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
334 4 miàn powder 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
335 4 miàn soft and mushy 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
336 4 miàn an aspect 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
337 4 miàn a direction 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
338 4 miàn to meet 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
339 4 miàn face; vaktra 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
340 4 miàn flour; saktu 於是尊者摩羅鳩摩羅面被世尊責
341 4 我所 wǒ suǒ my; mama 我所不用
342 4 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 我所不用
343 4 ya 不也
344 4 suǒ a few; various; some 至世尊所
345 4 suǒ a place; a location 至世尊所
346 4 suǒ indicates a passive voice 至世尊所
347 4 suǒ an ordinal number 至世尊所
348 4 suǒ meaning 至世尊所
349 4 suǒ garrison 至世尊所
350 4 suǒ place; pradeśa 至世尊所
351 4 biān side; boundary; edge; margin 世間有邊
352 4 biān frontier; border 世間有邊
353 4 biān end; extremity; limit 世間有邊
354 4 biān to be near; to approach 世間有邊
355 4 biān a party; a side 世間有邊
356 4 biān edge; prānta 世間有邊
357 4 zài in; at 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
358 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
359 4 zài to consist of 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
360 4 zài to be at a post 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
361 4 zài in; bhū 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
362 4 shēng to be born; to give birth 有是念生
363 4 shēng to live 有是念生
364 4 shēng raw 有是念生
365 4 shēng a student 有是念生
366 4 shēng life 有是念生
367 4 shēng to produce; to give rise 有是念生
368 4 shēng alive 有是念生
369 4 shēng a lifetime 有是念生
370 4 shēng to initiate; to become 有是念生
371 4 shēng to grow 有是念生
372 4 shēng unfamiliar 有是念生
373 4 shēng not experienced 有是念生
374 4 shēng hard; stiff; strong 有是念生
375 4 shēng having academic or professional knowledge 有是念生
376 4 shēng a male role in traditional theatre 有是念生
377 4 shēng gender 有是念生
378 4 shēng to develop; to grow 有是念生
379 4 shēng to set up 有是念生
380 4 shēng a prostitute 有是念生
381 4 shēng a captive 有是念生
382 4 shēng a gentleman 有是念生
383 4 shēng Kangxi radical 100 有是念生
384 4 shēng unripe 有是念生
385 4 shēng nature 有是念生
386 4 shēng to inherit; to succeed 有是念生
387 4 shēng destiny 有是念生
388 4 shēng birth 有是念生
389 4 shēng arise; produce; utpad 有是念生
390 4 自知 zìzhī to know for oneself 彼愚癡人不自知
391 4 不從 bùcóng not following; not joining 我不從世尊行梵行
392 4 應從 yīngcóng to assent; to comply with 不應從我行梵行
393 4 bitterness; bitter flavor 如是此大苦陰是習
394 4 hardship; suffering 如是此大苦陰是習
395 4 to make things difficult for 如是此大苦陰是習
396 4 to train; to practice 如是此大苦陰是習
397 4 to suffer from a misfortune 如是此大苦陰是習
398 4 bitter 如是此大苦陰是習
399 4 grieved; facing hardship 如是此大苦陰是習
400 4 in low spirits; depressed 如是此大苦陰是習
401 4 painful 如是此大苦陰是習
402 4 suffering; duḥkha; dukkha 如是此大苦陰是習
403 4 different; other 命異身異
404 4 to distinguish; to separate; to discriminate 命異身異
405 4 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 命異身異
406 4 unfamiliar; foreign 命異身異
407 4 unusual; strange; surprising 命異身異
408 4 to marvel; to wonder 命異身異
409 4 distinction; viśeṣa 命異身異
410 4 mìng life 命是身
411 4 mìng to order 命是身
412 4 mìng destiny; fate; luck 命是身
413 4 mìng an order; a command 命是身
414 4 mìng to name; to assign 命是身
415 4 mìng livelihood 命是身
416 4 mìng advice 命是身
417 4 mìng to confer a title 命是身
418 4 mìng lifespan 命是身
419 4 mìng to think 命是身
420 4 mìng life; jīva 命是身
421 3 bái white 白世尊曰
422 3 bái Kangxi radical 106 白世尊曰
423 3 bái plain 白世尊曰
424 3 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊曰
425 3 bái pure; clean; stainless 白世尊曰
426 3 bái bright 白世尊曰
427 3 bái a wrongly written character 白世尊曰
428 3 bái clear 白世尊曰
429 3 bái true; sincere; genuine 白世尊曰
430 3 bái reactionary 白世尊曰
431 3 bái a wine cup 白世尊曰
432 3 bái a spoken part in an opera 白世尊曰
433 3 bái a dialect 白世尊曰
434 3 bái to understand 白世尊曰
435 3 bái to report 白世尊曰
436 3 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊曰
437 3 bái empty; blank 白世尊曰
438 3 bái free 白世尊曰
439 3 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊曰
440 3 bái relating to funerals 白世尊曰
441 3 bái Bai 白世尊曰
442 3 bái vernacular; spoken language 白世尊曰
443 3 bái a symbol for silver 白世尊曰
444 3 bái clean; avadāta 白世尊曰
445 3 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊曰
446 3 zhōng middle 若長若短若中
447 3 zhōng medium; medium sized 若長若短若中
448 3 zhōng China 若長若短若中
449 3 zhòng to hit the mark 若長若短若中
450 3 zhōng midday 若長若短若中
451 3 zhōng inside 若長若短若中
452 3 zhōng during 若長若短若中
453 3 zhōng Zhong 若長若短若中
454 3 zhōng intermediary 若長若短若中
455 3 zhōng half 若長若短若中
456 3 zhòng to reach; to attain 若長若短若中
457 3 zhòng to suffer; to infect 若長若短若中
458 3 zhòng to obtain 若長若短若中
459 3 zhòng to pass an exam 若長若短若中
460 3 zhōng middle 若長若短若中
461 3 氂牛 máoniú a yak 若氂牛筋
462 3 gōng Gong 要當知彼弓
463 3 gōng a bow 要當知彼弓
464 3 gōng Kangxi radical 57 要當知彼弓
465 3 gōng to bend; to arch 要當知彼弓
466 3 gōng curved; arched 要當知彼弓
467 3 gōng a bow shaped thing 要當知彼弓
468 3 gōng an instrument for measuring land 要當知彼弓
469 3 gōng a unit of length 要當知彼弓
470 3 gōng a bow; dhanus 要當知彼弓
471 3 niú an ox; a cow; a bull 若牛筋
472 3 niú Niu 若牛筋
473 3 niú Kangxi radical 93 若牛筋
474 3 niú Taurus 若牛筋
475 3 niú stubborn 若牛筋
476 3 niú cow; cattle; dhenu 若牛筋
477 3 niú Abhijit 若牛筋
478 3 yáng sheep; goat 若羊筋
479 3 yáng Kangxi radical 123 若羊筋
480 3 yáng Yang 若羊筋
481 3 xiáng lucky 若羊筋
482 3 yáng goat; eḍaka 若羊筋
483 3 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 謂世尊棄邪見
484 3 to overlook; to forget 謂世尊棄邪見
485 3 Qi 謂世尊棄邪見
486 3 to expell from the Sangha 謂世尊棄邪見
487 3 abandon; chorita 謂世尊棄邪見
488 3 ér Kangxi radical 126 而用纏彼弓
489 3 ér as if; to seem like 而用纏彼弓
490 3 néng can; able 而用纏彼弓
491 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而用纏彼弓
492 3 ér to arrive; up to 而用纏彼弓
493 3 fēi Kangxi radical 175 如是世間非是常
494 3 fēi wrong; bad; untruthful 如是世間非是常
495 3 fēi different 如是世間非是常
496 3 fēi to not be; to not have 如是世間非是常
497 3 fēi to violate; to be contrary to 如是世間非是常
498 3 fēi Africa 如是世間非是常
499 3 fēi to slander 如是世間非是常
500 3 fěi to avoid 如是世間非是常

Frequencies of all Words

Top 908

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 I; me; my 我不能忍
2 55 self 我不能忍
3 55 we; our 我不能忍
4 55 [my] dear 我不能忍
5 55 Wo 我不能忍
6 55 self; atman; attan 我不能忍
7 55 ga 我不能忍
8 55 I; aham 我不能忍
9 38 shì is; are; am; to be 有是念生
10 38 shì is exactly 有是念生
11 38 shì is suitable; is in contrast 有是念生
12 38 shì this; that; those 有是念生
13 38 shì really; certainly 有是念生
14 38 shì correct; yes; affirmative 有是念生
15 38 shì true 有是念生
16 38 shì is; has; exists 有是念生
17 38 shì used between repetitions of a word 有是念生
18 38 shì a matter; an affair 有是念生
19 38 shì Shi 有是念生
20 38 shì is; bhū 有是念生
21 38 shì this; idam 有是念生
22 36 yǒu is; are; to exist 有是念生
23 36 yǒu to have; to possess 有是念生
24 36 yǒu indicates an estimate 有是念生
25 36 yǒu indicates a large quantity 有是念生
26 36 yǒu indicates an affirmative response 有是念生
27 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有是念生
28 36 yǒu used to compare two things 有是念生
29 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有是念生
30 36 yǒu used before the names of dynasties 有是念生
31 36 yǒu a certain thing; what exists 有是念生
32 36 yǒu multiple of ten and ... 有是念生
33 36 yǒu abundant 有是念生
34 36 yǒu purposeful 有是念生
35 36 yǒu You 有是念生
36 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 有是念生
37 36 yǒu becoming; bhava 有是念生
38 36 ruò to seem; to be like; as 若世尊不一向記世間
39 36 ruò seemingly 若世尊不一向記世間
40 36 ruò if 若世尊不一向記世間
41 36 ruò you 若世尊不一向記世間
42 36 ruò this; that 若世尊不一向記世間
43 36 ruò and; or 若世尊不一向記世間
44 36 ruò as for; pertaining to 若世尊不一向記世間
45 36 pomegranite 若世尊不一向記世間
46 36 ruò to choose 若世尊不一向記世間
47 36 ruò to agree; to accord with; to conform to 若世尊不一向記世間
48 36 ruò thus 若世尊不一向記世間
49 36 ruò pollia 若世尊不一向記世間
50 36 ruò Ruo 若世尊不一向記世間
51 36 ruò only then 若世尊不一向記世間
52 36 ja 若世尊不一向記世間
53 36 jñā 若世尊不一向記世間
54 36 ruò if; yadi 若世尊不一向記世間
55 32 世尊 shìzūn World-Honored One 謂世尊棄邪見
56 32 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 謂世尊棄邪見
57 30 not; no 不記說世間有常
58 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 不記說世間有常
59 30 as a correlative 不記說世間有常
60 30 no (answering a question) 不記說世間有常
61 30 forms a negative adjective from a noun 不記說世間有常
62 30 at the end of a sentence to form a question 不記說世間有常
63 30 to form a yes or no question 不記說世間有常
64 30 infix potential marker 不記說世間有常
65 30 no; na 不記說世間有常
66 27 dāng to be; to act as; to serve as 我當從行梵行
67 27 dāng at or in the very same; be apposite 我當從行梵行
68 27 dāng dang (sound of a bell) 我當從行梵行
69 27 dāng to face 我當從行梵行
70 27 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當從行梵行
71 27 dāng to manage; to host 我當從行梵行
72 27 dāng should 我當從行梵行
73 27 dāng to treat; to regard as 我當從行梵行
74 27 dǎng to think 我當從行梵行
75 27 dàng suitable; correspond to 我當從行梵行
76 27 dǎng to be equal 我當從行梵行
77 27 dàng that 我當從行梵行
78 27 dāng an end; top 我當從行梵行
79 27 dàng clang; jingle 我當從行梵行
80 27 dāng to judge 我當從行梵行
81 27 dǎng to bear on one's shoulder 我當從行梵行
82 27 dàng the same 我當從行梵行
83 27 dàng to pawn 我當從行梵行
84 27 dàng to fail [an exam] 我當從行梵行
85 27 dàng a trap 我當從行梵行
86 27 dàng a pawned item 我當從行梵行
87 27 dāng will be; bhaviṣyati 我當從行梵行
88 25 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
89 25 measure word for striking actions 不記說世間有常
90 25 to record; to note 不記說世間有常
91 25 notes; a record 不記說世間有常
92 25 a sign; a mark 不記說世間有常
93 25 a birthmark 不記說世間有常
94 25 a memorandum 不記說世間有常
95 25 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
96 25 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
97 25 that; those 彼時
98 25 another; the other 彼時
99 25 that; tad 彼時
100 23 this; these 有如此命終
101 23 in this way 有如此命終
102 23 otherwise; but; however; so 有如此命終
103 23 at this time; now; here 有如此命終
104 23 this; here; etad 有如此命終
105 23 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
106 23 世間 shìjiān world 不記說世間有常
107 23 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
108 23 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
109 20 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 我當從行梵行
110 20 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 我當從行梵行
111 20 final interogative 汝便從我行梵行耶
112 20 ye 汝便從我行梵行耶
113 20 ya 汝便從我行梵行耶
114 19 xíng to walk 我當從行梵行
115 19 xíng capable; competent 我當從行梵行
116 19 háng profession 我當從行梵行
117 19 háng line; row 我當從行梵行
118 19 xíng Kangxi radical 144 我當從行梵行
119 19 xíng to travel 我當從行梵行
120 19 xìng actions; conduct 我當從行梵行
121 19 xíng to do; to act; to practice 我當從行梵行
122 19 xíng all right; OK; okay 我當從行梵行
123 19 háng horizontal line 我當從行梵行
124 19 héng virtuous deeds 我當從行梵行
125 19 hàng a line of trees 我當從行梵行
126 19 hàng bold; steadfast 我當從行梵行
127 19 xíng to move 我當從行梵行
128 19 xíng to put into effect; to implement 我當從行梵行
129 19 xíng travel 我當從行梵行
130 19 xíng to circulate 我當從行梵行
131 19 xíng running script; running script 我當從行梵行
132 19 xíng temporary 我當從行梵行
133 19 xíng soon 我當從行梵行
134 19 háng rank; order 我當從行梵行
135 19 háng a business; a shop 我當從行梵行
136 19 xíng to depart; to leave 我當從行梵行
137 19 xíng to experience 我當從行梵行
138 19 xíng path; way 我當從行梵行
139 19 xíng xing; ballad 我當從行梵行
140 19 xíng a round [of drinks] 我當從行梵行
141 19 xíng Xing 我當從行梵行
142 19 xíng moreover; also 我當從行梵行
143 19 xíng Practice 我當從行梵行
144 19 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 我當從行梵行
145 19 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 我當從行梵行
146 17 無有 wú yǒu there is not 無有命終
147 17 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
148 17 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不記說世間有常
149 17 cháng Chang 不記說世間有常
150 17 cháng long-lasting 不記說世間有常
151 17 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
152 17 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
153 17 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
154 17 wèi for; to 為是薩羅木
155 17 wèi because of 為是薩羅木
156 17 wéi to act as; to serve 為是薩羅木
157 17 wéi to change into; to become 為是薩羅木
158 17 wéi to be; is 為是薩羅木
159 17 wéi to do 為是薩羅木
160 17 wèi for 為是薩羅木
161 17 wèi because of; for; to 為是薩羅木
162 17 wèi to 為是薩羅木
163 17 wéi in a passive construction 為是薩羅木
164 17 wéi forming a rehetorical question 為是薩羅木
165 17 wéi forming an adverb 為是薩羅木
166 17 wéi to add emphasis 為是薩羅木
167 17 wèi to support; to help 為是薩羅木
168 17 wéi to govern 為是薩羅木
169 17 wèi to be; bhū 為是薩羅木
170 16 jiàn arrow 猶若有人身中毒箭
171 16 jiàn a dart 猶若有人身中毒箭
172 16 jiàn an indicator for a water clock 猶若有人身中毒箭
173 16 jiàn swift 猶若有人身中毒箭
174 16 jiàn arrow bamboo 猶若有人身中毒箭
175 16 jiàn stem of a plant 猶若有人身中毒箭
176 16 jiàn arrow; śara 猶若有人身中毒箭
177 15 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 餘者愚癡者
178 15 愚癡 yúchī Ignorance 餘者愚癡者
179 15 愚癡 yúchī ignorance 餘者愚癡者
180 14 zhī to know 但直言我不能知
181 14 zhī to comprehend 但直言我不能知
182 14 zhī to inform; to tell 但直言我不能知
183 14 zhī to administer 但直言我不能知
184 14 zhī to distinguish; to discern; to recognize 但直言我不能知
185 14 zhī to be close friends 但直言我不能知
186 14 zhī to feel; to sense; to perceive 但直言我不能知
187 14 zhī to receive; to entertain 但直言我不能知
188 14 zhī knowledge 但直言我不能知
189 14 zhī consciousness; perception 但直言我不能知
190 14 zhī a close friend 但直言我不能知
191 14 zhì wisdom 但直言我不能知
192 14 zhì Zhi 但直言我不能知
193 14 zhī to appreciate 但直言我不能知
194 14 zhī to make known 但直言我不能知
195 14 zhī to have control over 但直言我不能知
196 14 zhī to expect; to foresee 但直言我不能知
197 14 zhī Understanding 但直言我不能知
198 14 zhī know; jña 但直言我不能知
199 14 yào to want; to wish for 要令世尊一向記世間有常
200 14 yào if 要令世尊一向記世間有常
201 14 yào to be about to; in the future 要令世尊一向記世間有常
202 14 yào to want 要令世尊一向記世間有常
203 14 yāo a treaty 要令世尊一向記世間有常
204 14 yào to request 要令世尊一向記世間有常
205 14 yào essential points; crux 要令世尊一向記世間有常
206 14 yāo waist 要令世尊一向記世間有常
207 14 yāo to cinch 要令世尊一向記世間有常
208 14 yāo waistband 要令世尊一向記世間有常
209 14 yāo Yao 要令世尊一向記世間有常
210 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 要令世尊一向記世間有常
211 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要令世尊一向記世間有常
212 14 yāo to obstruct; to intercept 要令世尊一向記世間有常
213 14 yāo to agree with 要令世尊一向記世間有常
214 14 yāo to invite; to welcome 要令世尊一向記世間有常
215 14 yào to summarize 要令世尊一向記世間有常
216 14 yào essential; important 要令世尊一向記世間有常
217 14 yào to desire 要令世尊一向記世間有常
218 14 yào to demand 要令世尊一向記世間有常
219 14 yào to need 要令世尊一向記世間有常
220 14 yào should; must 要令世尊一向記世間有常
221 14 yào might 要令世尊一向記世間有常
222 14 yào or 要令世尊一向記世間有常
223 14 yào necessarily; avaśyam 要令世尊一向記世間有常
224 14 zhì to; until 至世尊所
225 14 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
226 14 zhì extremely; very; most 至世尊所
227 14 zhì to arrive 至世尊所
228 14 zhì approach; upagama 至世尊所
229 14 如是 rúshì thus; so 如是世間
230 14 如是 rúshì thus, so 如是世間
231 14 如是 rúshì thus; evam 如是世間
232 14 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是世間
233 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 世尊若一向記世間有常者
234 13 zhě that 世尊若一向記世間有常者
235 13 zhě nominalizing function word 世尊若一向記世間有常者
236 13 zhě used to mark a definition 世尊若一向記世間有常者
237 13 zhě used to mark a pause 世尊若一向記世間有常者
238 13 zhě topic marker; that; it 世尊若一向記世間有常者
239 13 zhuó according to 世尊若一向記世間有常者
240 13 zhě ca 世尊若一向記世間有常者
241 11 jīn sinew; ligament 要當知彼筋
242 11 jīn muscle 要當知彼筋
243 11 jīn veins 要當知彼筋
244 11 jīn a band 要當知彼筋
245 11 jīn sinew; muscle; snāyu 要當知彼筋
246 11 chú except; besides 求索除毒箭師
247 11 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 求索除毒箭師
248 11 chú to divide 求索除毒箭師
249 11 chú to put in order 求索除毒箭師
250 11 chú to appoint to an official position 求索除毒箭師
251 11 chú door steps; stairs 求索除毒箭師
252 11 chú to replace an official 求索除毒箭師
253 11 chú to change; to replace 求索除毒箭師
254 11 chú to renovate; to restore 求索除毒箭師
255 11 chú division 求索除毒箭師
256 11 chú except; without; anyatra 求索除毒箭師
257 11 世間無常 shìjiān wúcháng the world is impermanent 世間無常
258 11 rén person; people; a human being 汝愚癡人
259 11 rén Kangxi radical 9 汝愚癡人
260 11 rén a kind of person 汝愚癡人
261 11 rén everybody 汝愚癡人
262 11 rén adult 汝愚癡人
263 11 rén somebody; others 汝愚癡人
264 11 rén an upright person 汝愚癡人
265 11 rén person; manuṣya 汝愚癡人
266 10 一向 yìxiàng all along; always 若世尊一向記我言真諦
267 10 一向 yìxiàng having the same inclination 若世尊一向記我言真諦
268 10 一向 yìxiàng a moment 若世尊一向記我言真諦
269 10 一向 yìxiàng a period of time 若世尊一向記我言真諦
270 10 一向 yì xiàng one direction 若世尊一向記我言真諦
271 10 一向 yì xiàng single minded 若世尊一向記我言真諦
272 10 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 謂世尊棄邪見
273 10 poison; venom 求索除毒箭師
274 10 poisonous 求索除毒箭師
275 10 to poison 求索除毒箭師
276 10 to endanger 求索除毒箭師
277 10 to lothe; to hate 求索除毒箭師
278 10 a disaster 求索除毒箭師
279 10 narcotics 求索除毒箭師
280 10 to harm 求索除毒箭師
281 10 harmful 求索除毒箭師
282 10 harmful 求索除毒箭師
283 10 poison; viṣa 求索除毒箭師
284 8 鳩摩羅 jiūmóluó Kumara 尊者摩羅鳩摩羅
285 8 xiàng towards; to 世尊若一向記世間有常者
286 8 xiàng direction 世尊若一向記世間有常者
287 8 xiàng to face 世尊若一向記世間有常者
288 8 xiàng previous; former; earlier 世尊若一向記世間有常者
289 8 xiàng formerly 世尊若一向記世間有常者
290 8 xiàng a north facing window 世尊若一向記世間有常者
291 8 xiàng a trend 世尊若一向記世間有常者
292 8 xiàng Xiang 世尊若一向記世間有常者
293 8 xiàng Xiang 世尊若一向記世間有常者
294 8 xiàng to move towards 世尊若一向記世間有常者
295 8 xiàng to respect; to admire; to look up to 世尊若一向記世間有常者
296 8 xiàng to favor; to be partial to 世尊若一向記世間有常者
297 8 xiàng always 世尊若一向記世間有常者
298 8 xiàng just now; a moment ago 世尊若一向記世間有常者
299 8 xiàng to approximate 世尊若一向記世間有常者
300 8 xiàng presuming 世尊若一向記世間有常者
301 8 xiàng to attack 世尊若一向記世間有常者
302 8 xiàng echo 世尊若一向記世間有常者
303 8 xiàng to make clear 世尊若一向記世間有常者
304 8 xiàng facing towards; abhimukha 世尊若一向記世間有常者
305 8 摩羅 móluó Māra 尊者摩羅鳩摩羅
306 8 cóng from 我當從行梵行
307 8 cóng to follow 我當從行梵行
308 8 cóng past; through 我當從行梵行
309 8 cóng to comply; to submit; to defer 我當從行梵行
310 8 cóng to participate in something 我當從行梵行
311 8 cóng to use a certain method or principle 我當從行梵行
312 8 cóng usually 我當從行梵行
313 8 cóng something secondary 我當從行梵行
314 8 cóng remote relatives 我當從行梵行
315 8 cóng secondary 我當從行梵行
316 8 cóng to go on; to advance 我當從行梵行
317 8 cōng at ease; informal 我當從行梵行
318 8 zòng a follower; a supporter 我當從行梵行
319 8 zòng to release 我當從行梵行
320 8 zòng perpendicular; longitudinal 我當從行梵行
321 8 cóng receiving; upādāya 我當從行梵行
322 8 真諦 zhēndì truth 若世尊一向記我言真諦
323 8 真諦 zhēndì paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 若世尊一向記我言真諦
324 8 真諦 zhēndì Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha 若世尊一向記我言真諦
325 8 餘者 yúzhě the remaining people 餘者愚癡者
326 8 yán to speak; to say; said 若世尊一向記我言真諦
327 8 yán language; talk; words; utterance; speech 若世尊一向記我言真諦
328 8 yán Kangxi radical 149 若世尊一向記我言真諦
329 8 yán a particle with no meaning 若世尊一向記我言真諦
330 8 yán phrase; sentence 若世尊一向記我言真諦
331 8 yán a word; a syllable 若世尊一向記我言真諦
332 8 yán a theory; a doctrine 若世尊一向記我言真諦
333 8 yán to regard as 若世尊一向記我言真諦
334 8 yán to act as 若世尊一向記我言真諦
335 8 yán word; vacana 若世尊一向記我言真諦
336 8 yán speak; vad 若世尊一向記我言真諦
337 7 you; thou 我前頗向汝說
338 7 Ru River 我前頗向汝說
339 7 Ru 我前頗向汝說
340 7 you; tvam; bhavat 我前頗向汝說
341 7 no
342 7 Kangxi radical 71
343 7 to not have; without
344 7 has not yet
345 7 mo
346 7 do not
347 7 not; -less; un-
348 7 regardless of
349 7 to not have
350 7 um
351 7 Wu
352 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
353 7 not; non-
354 7 mo
355 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
356 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
357 7 shuì to persuade 不記說世間有常
358 7 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
359 7 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
360 7 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
361 7 shuō allocution 不記說世間有常
362 7 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
363 7 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
364 7 shuō speach; vāda 不記說世間有常
365 7 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
366 7 shuō to instruct 不記說世間有常
367 6 zhī him; her; them; that 世尊當記之
368 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世尊當記之
369 6 zhī to go 世尊當記之
370 6 zhī this; that 世尊當記之
371 6 zhī genetive marker 世尊當記之
372 6 zhī it 世尊當記之
373 6 zhī in; in regards to 世尊當記之
374 6 zhī all 世尊當記之
375 6 zhī and 世尊當記之
376 6 zhī however 世尊當記之
377 6 zhī if 世尊當記之
378 6 zhī then 世尊當記之
379 6 zhī to arrive; to go 世尊當記之
380 6 zhī is 世尊當記之
381 6 zhī to use 世尊當記之
382 6 zhī Zhi 世尊當記之
383 6 zhī winding 世尊當記之
384 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 我不能忍
385 6 also; too 彼人亦不能知
386 6 but 彼人亦不能知
387 6 this; he; she 彼人亦不能知
388 6 although; even though 彼人亦不能知
389 6 already 彼人亦不能知
390 6 particle with no meaning 彼人亦不能知
391 6 Yi 彼人亦不能知
392 6 xìng family name; surname 要知彼人己姓是
393 6 xìng to have the surname 要知彼人己姓是
394 6 xìng life 要知彼人己姓是
395 6 xìng a government official 要知彼人己姓是
396 6 xìng common people 要知彼人己姓是
397 6 xìng descendents 要知彼人己姓是
398 6 xìng a household; a clan 要知彼人己姓是
399 6 xìng family name; lineage; gotra 要知彼人己姓是
400 6 in; at 於中間當命終
401 6 in; at 於中間當命終
402 6 in; at; to; from 於中間當命終
403 6 to go; to 於中間當命終
404 6 to rely on; to depend on 於中間當命終
405 6 to go to; to arrive at 於中間當命終
406 6 from 於中間當命終
407 6 give 於中間當命終
408 6 oppposing 於中間當命終
409 6 and 於中間當命終
410 6 compared to 於中間當命終
411 6 by 於中間當命終
412 6 and; as well as 於中間當命終
413 6 for 於中間當命終
414 6 Yu 於中間當命終
415 6 a crow 於中間當命終
416 6 whew; wow 於中間當命終
417 6 near to; antike 於中間當命終
418 6 niàn to read aloud 有是念生
419 6 niàn to remember; to expect 有是念生
420 6 niàn to miss 有是念生
421 6 niàn to consider 有是念生
422 6 niàn to recite; to chant 有是念生
423 6 niàn to show affection for 有是念生
424 6 niàn a thought; an idea 有是念生
425 6 niàn twenty 有是念生
426 6 niàn memory 有是念生
427 6 niàn an instant 有是念生
428 6 niàn Nian 有是念生
429 6 niàn mindfulness; smrti 有是念生
430 6 niàn a thought; citta 有是念生
431 6 shēn human body; torso 命是身
432 6 shēn Kangxi radical 158 命是身
433 6 shēn measure word for clothes 命是身
434 6 shēn self 命是身
435 6 shēn life 命是身
436 6 shēn an object 命是身
437 6 shēn a lifetime 命是身
438 6 shēn personally 命是身
439 6 shēn moral character 命是身
440 6 shēn status; identity; position 命是身
441 6 shēn pregnancy 命是身
442 6 juān India 命是身
443 6 shēn body; kāya 命是身
444 5 already 論已當離去
445 5 Kangxi radical 49 論已當離去
446 5 from 論已當離去
447 5 to bring to an end; to stop 論已當離去
448 5 final aspectual particle 論已當離去
449 5 afterwards; thereafter 論已當離去
450 5 too; very; excessively 論已當離去
451 5 to complete 論已當離去
452 5 to demote; to dismiss 論已當離去
453 5 to recover from an illness 論已當離去
454 5 certainly 論已當離去
455 5 an interjection of surprise 論已當離去
456 5 this 論已當離去
457 5 former; pūrvaka 論已當離去
458 5 former; pūrvaka 論已當離去
459 5 中間 zhōngjiān in between; middle 中間當命終
460 5 中間 zhōngjiān inside 中間當命終
461 5 中間 zhōngjiān during 中間當命終
462 5 中間 zhōngjiān in between rooms 中間當命終
463 5 中間 zhōngjiān middle 中間當命終
464 5 zuò to do 作是念
465 5 zuò to act as; to serve as 作是念
466 5 zuò to start 作是念
467 5 zuò a writing; a work 作是念
468 5 zuò to dress as; to be disguised as 作是念
469 5 zuō to create; to make 作是念
470 5 zuō a workshop 作是念
471 5 zuō to write; to compose 作是念
472 5 zuò to rise 作是念
473 5 zuò to be aroused 作是念
474 5 zuò activity; action; undertaking 作是念
475 5 zuò to regard as 作是念
476 5 zuò action; kāraṇa 作是念
477 5 wood; lumber 為是薩羅木
478 5 Kangxi radical 75 為是薩羅木
479 5 a tree 為是薩羅木
480 5 wood phase; wood element 為是薩羅木
481 5 a category of musical instrument 為是薩羅木
482 5 stiff; rigid 為是薩羅木
483 5 laurel magnolia 為是薩羅木
484 5 a coffin 為是薩羅木
485 5 Jupiter 為是薩羅木
486 5 Mu 為是薩羅木
487 5 wooden 為是薩羅木
488 5 not having perception 為是薩羅木
489 5 dimwitted 為是薩羅木
490 5 to loose consciousness 為是薩羅木
491 5 wood; kāṣṭha 為是薩羅木
492 5 lìng to make; to cause to be; to lead 要令世尊一向記世間有常
493 5 lìng to issue a command 要令世尊一向記世間有常
494 5 lìng rules of behavior; customs 要令世尊一向記世間有常
495 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 要令世尊一向記世間有常
496 5 lìng a season 要令世尊一向記世間有常
497 5 lìng respected; good reputation 要令世尊一向記世間有常
498 5 lìng good 要令世尊一向記世間有常
499 5 lìng pretentious 要令世尊一向記世間有常
500 5 lìng a transcending state of existence 要令世尊一向記世間有常

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
no; na
dāng will be; bhaviṣyati
a prediction; a prophecy; vyakarana
that; tad
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
箭喻经 箭喻經 106 Sutra on the Parable of the Arrow; Cūlamāluṅkyasutta; Cula-Malunkyovada Sutta
鸠摩罗 鳩摩羅 106 Kumara
摩罗 摩羅 109 Māra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆蹉 112
  1. Vatsa
  2. Vatsa
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
至大 122 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
苦习 苦習 107 the [noble truth of the] origination of suffering
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
译人 譯人 121 a translator
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
知世间 知世間 122 one who knows the world
诸比丘 諸比丘 122 monks