Glossary and Vocabulary for Foshuo Wu Yun Jie King Jing別譯雜阿含經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 self 色不是我
2 13 [my] dear 色不是我
3 13 Wo 色不是我
4 13 self; atman; attan 色不是我
5 13 ga 色不是我
6 12 color 色不是我
7 12 form; matter 色不是我
8 12 shǎi dice 色不是我
9 12 Kangxi radical 139 色不是我
10 12 countenance 色不是我
11 12 scene; sight 色不是我
12 12 feminine charm; female beauty 色不是我
13 12 kind; type 色不是我
14 12 quality 色不是我
15 12 to be angry 色不是我
16 12 to seek; to search for 色不是我
17 12 lust; sexual desire 色不是我
18 12 form; rupa 色不是我
19 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我欲如是色
20 5 infix potential marker 色不應病及受苦惱
21 4 zhī to know 汝等當知
22 4 zhī to comprehend 汝等當知
23 4 zhī to inform; to tell 汝等當知
24 4 zhī to administer 汝等當知
25 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝等當知
26 4 zhī to be close friends 汝等當知
27 4 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
28 4 zhī to receive; to entertain 汝等當知
29 4 zhī knowledge 汝等當知
30 4 zhī consciousness; perception 汝等當知
31 4 zhī a close friend 汝等當知
32 4 zhì wisdom 汝等當知
33 4 zhì Zhi 汝等當知
34 4 zhī to appreciate 汝等當知
35 4 zhī to make known 汝等當知
36 4 zhī to have control over 汝等當知
37 4 zhī to expect; to foresee 汝等當知
38 4 zhī Understanding 汝等當知
39 4 zhī know; jña 汝等當知
40 4 無常 wúcháng irregular 為是無常
41 4 無常 wúcháng changing frequently 為是無常
42 4 無常 wúcháng impermanence 為是無常
43 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 為是無常
44 3 xíng to walk 受想行識
45 3 xíng capable; competent 受想行識
46 3 háng profession 受想行識
47 3 xíng Kangxi radical 144 受想行識
48 3 xíng to travel 受想行識
49 3 xìng actions; conduct 受想行識
50 3 xíng to do; to act; to practice 受想行識
51 3 xíng all right; OK; okay 受想行識
52 3 háng horizontal line 受想行識
53 3 héng virtuous deeds 受想行識
54 3 hàng a line of trees 受想行識
55 3 hàng bold; steadfast 受想行識
56 3 xíng to move 受想行識
57 3 xíng to put into effect; to implement 受想行識
58 3 xíng travel 受想行識
59 3 xíng to circulate 受想行識
60 3 xíng running script; running script 受想行識
61 3 xíng temporary 受想行識
62 3 háng rank; order 受想行識
63 3 háng a business; a shop 受想行識
64 3 xíng to depart; to leave 受想行識
65 3 xíng to experience 受想行識
66 3 xíng path; way 受想行識
67 3 xíng xing; ballad 受想行識
68 3 xíng Xing 受想行識
69 3 xíng Practice 受想行識
70 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 受想行識
71 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 受想行識
72 3 desire 我欲如是色
73 3 to desire; to wish 我欲如是色
74 3 to desire; to intend 我欲如是色
75 3 lust 我欲如是色
76 3 desire; intention; wish; kāma 我欲如是色
77 3 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 告五苾芻曰
78 3 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 告五苾芻曰
79 3 shí knowledge; understanding 受想行識
80 3 shí to know; to be familiar with 受想行識
81 3 zhì to record 受想行識
82 3 shí thought; cognition 受想行識
83 3 shí to understand 受想行識
84 3 shí experience; common sense 受想行識
85 3 shí a good friend 受想行識
86 3 zhì to remember; to memorize 受想行識
87 3 zhì a label; a mark 受想行識
88 3 zhì an inscription 受想行識
89 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 受想行識
90 3 五蘊皆空經 wǔ yùn Jiē Kōng jīng Wu Yun Jie Kong Jing 佛說五蘊皆空經
91 3 Kangxi radical 49 如是觀已
92 3 to bring to an end; to stop 如是觀已
93 3 to complete 如是觀已
94 3 to demote; to dismiss 如是觀已
95 3 to recover from an illness 如是觀已
96 3 former; pūrvaka 如是觀已
97 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說五蘊皆空經
98 3 yìng to answer; to respond 色不應病及受苦惱
99 3 yìng to confirm; to verify 色不應病及受苦惱
100 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 色不應病及受苦惱
101 3 yìng to accept 色不應病及受苦惱
102 3 yìng to permit; to allow 色不應病及受苦惱
103 3 yìng to echo 色不應病及受苦惱
104 3 yìng to handle; to deal with 色不應病及受苦惱
105 3 yìng Ying 色不應病及受苦惱
106 3 受想 shòu xiǎng sensation and perception 受想行識
107 2 不是 bùshì a fault; an error 色不是我
108 2 不是 bùshì illegal 色不是我
109 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
110 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
111 2 five 告五苾芻曰
112 2 fifth musical note 告五苾芻曰
113 2 Wu 告五苾芻曰
114 2 the five elements 告五苾芻曰
115 2 five; pañca 告五苾芻曰
116 2 suǒ a few; various; some 隨情所欲
117 2 suǒ a place; a location 隨情所欲
118 2 suǒ indicates a passive voice 隨情所欲
119 2 suǒ an ordinal number 隨情所欲
120 2 suǒ meaning 隨情所欲
121 2 suǒ garrison 隨情所欲
122 2 suǒ place; pradeśa 隨情所欲
123 2 to use; to grasp 應以正智而善觀察
124 2 to rely on 應以正智而善觀察
125 2 to regard 應以正智而善觀察
126 2 to be able to 應以正智而善觀察
127 2 to order; to command 應以正智而善觀察
128 2 used after a verb 應以正智而善觀察
129 2 a reason; a cause 應以正智而善觀察
130 2 Israel 應以正智而善觀察
131 2 Yi 應以正智而善觀察
132 2 use; yogena 應以正智而善觀察
133 2 ér Kangxi radical 126 應以正智而善觀察
134 2 ér as if; to seem like 應以正智而善觀察
135 2 néng can; able 應以正智而善觀察
136 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 應以正智而善觀察
137 2 ér to arrive; up to 應以正智而善觀察
138 2 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等當知
139 2 大德 dàdé most virtuous 大德
140 2 大德 dàdé Dade reign 大德
141 2 大德 dàdé a major festival 大德
142 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 大德
143 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 大德
144 2 所有 suǒyǒu to belong to 凡所有色
145 2 zài in; at 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
146 2 zài to exist; to be living 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
147 2 zài to consist of 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
148 2 zài to be at a post 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
149 2 zài in; bhū 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
150 2 zhōng middle 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
151 2 zhōng medium; medium sized 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
152 2 zhōng China 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
153 2 zhòng to hit the mark 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
154 2 zhōng midday 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
155 2 zhōng inside 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
156 2 zhōng during 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
157 2 zhōng Zhong 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
158 2 zhōng intermediary 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
159 2 zhōng half 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
160 2 zhòng to reach; to attain 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
161 2 zhòng to suffer; to infect 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
162 2 zhòng to obtain 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
163 2 zhòng to pass an exam 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
164 2 zhōng middle 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
165 2 正智 zhèngzhì correct understanding; wisdom 應以正智而善觀察
166 2 聲聞 shēngwén sravaka 然我聲聞多聞弟子
167 2 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 然我聲聞多聞弟子
168 2 to complete; to finish 既不如是
169 2 Ji 既不如是
170 2 cháng Chang 色為是常
171 2 cháng common; general; ordinary 色為是常
172 2 cháng a principle; a rule 色為是常
173 2 cháng eternal; nitya 色為是常
174 2 to go; to 於汝意云何
175 2 to rely on; to depend on 於汝意云何
176 2 Yu 於汝意云何
177 2 a crow 於汝意云何
178 2 to take; to get; to fetch 無能取所取
179 2 to obtain 無能取所取
180 2 to choose; to select 無能取所取
181 2 to catch; to seize; to capture 無能取所取
182 2 to accept; to receive 無能取所取
183 2 to seek 無能取所取
184 2 to take a bride 無能取所取
185 2 Qu 無能取所取
186 2 clinging; grasping; upādāna 無能取所取
187 2 to reach 色不應病及受苦惱
188 2 to attain 色不應病及受苦惱
189 2 to understand 色不應病及受苦惱
190 2 able to be compared to; to catch up with 色不應病及受苦惱
191 2 to be involved with; to associate with 色不應病及受苦惱
192 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 色不應病及受苦惱
193 2 and; ca; api 色不應病及受苦惱
194 2 未來現在 wèilái xiànzài the present and the future 若過去未來現在
195 2 過去 guòqù past; previous; former 若過去未來現在
196 2 過去 guòqu to go over; to pass by 若過去未來現在
197 2 過去 guòqu to die 若過去未來現在
198 2 過去 guòqu already past 若過去未來現在
199 2 過去 guòqu to go forward 若過去未來現在
200 2 過去 guòqu to turn one's back 若過去未來現在
201 2 過去 guòqù past 若過去未來現在
202 2 過去 guòqù past; previous; former 若過去未來現在
203 2 wéi to act as; to serve 色為是常
204 2 wéi to change into; to become 色為是常
205 2 wéi to be; is 色為是常
206 2 wéi to do 色為是常
207 2 wèi to support; to help 色為是常
208 2 wéi to govern 色為是常
209 2 wèi to be; bhū 色為是常
210 1 行苦 xíng kǔ suffering as a consequence of action 行苦
211 1 應知 yīng zhī should be known 應知受想行識
212 1 知世間 zhī shìjiān one who knows the world 即知世間
213 1 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能取所取
214 1 自悟 zìwù self realization 但由自悟而證涅槃
215 1 白言 bái yán to say 白言
216 1 èr two 張文明大德二校
217 1 èr Kangxi radical 7 張文明大德二校
218 1 èr second 張文明大德二校
219 1 èr twice; double; di- 張文明大德二校
220 1 èr more than one kind 張文明大德二校
221 1 èr two; dvā; dvi 張文明大德二校
222 1 èr both; dvaya 張文明大德二校
223 1 to know; to learn about; to comprehend 悉應如前正智觀察
224 1 detailed 悉應如前正智觀察
225 1 to elaborate; to expound 悉應如前正智觀察
226 1 to exhaust; to use up 悉應如前正智觀察
227 1 strongly 悉應如前正智觀察
228 1 Xi 悉應如前正智觀察
229 1 all; kṛtsna 悉應如前正智觀察
230 1 轉變 zhuǎnbiàn to change; to transform 亦非轉變
231 1 轉變 zhuǎnbiàn transformation; pariṇāma 亦非轉變
232 1 yóu Kangxi radical 102 但由自悟而證涅槃
233 1 yóu to follow along 但由自悟而證涅槃
234 1 yóu cause; reason 但由自悟而證涅槃
235 1 yóu You 但由自悟而證涅槃
236 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 心得解脫
237 1 解脫 jiětuō liberation 心得解脫
238 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 心得解脫
239 1 book; volume
240 1 a roll of bamboo slips
241 1 a plan; a scheme
242 1 to confer
243 1 chǎi a book with embroidered covers
244 1 patent of enfeoffment
245 1 Ru River 於汝意云何
246 1 Ru 於汝意云何
247 1 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 我有諸色
248 1 jìn nearby 若遠若近
249 1 jìn to approach; to be near; to draw close to 若遠若近
250 1 jìn simple; ordinary 若遠若近
251 1 jìn to be intimate 若遠若近
252 1 jìn Jin 若遠若近
253 1 jìn near; āsanna 若遠若近
254 1 大唐 dà táng Tang Dynasty 大唐三藏法師義淨奉
255 1 chù a place; location; a spot; a point 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
256 1 chǔ to reside; to live; to dwell 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
257 1 chù an office; a department; a bureau 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
258 1 chù a part; an aspect 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
259 1 chǔ to be in; to be in a position of 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
260 1 chǔ to get along with 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
261 1 chǔ to deal with; to manage 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
262 1 chǔ to punish; to sentence 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
263 1 chǔ to stop; to pause 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
264 1 chǔ to be associated with 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
265 1 chǔ to situate; to fix a place for 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
266 1 chǔ to occupy; to control 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
267 1 chù circumstances; situation 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
268 1 chù an occasion; a time 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
269 1 chù position; sthāna 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
270 1 duò to fall; to sink 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
271 1 duò apathetic; lazy 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
272 1 huī to damage; to destroy 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
273 1 duò to degenerate 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
274 1 duò fallen; patita 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
275 1 苦苦 kǔ kǔ suffering from external circumstances 或苦苦
276 1 Yi 亦非轉變
277 1 所作已辦 suǒ zuò yǐ bàn their work done 所作已辦
278 1 method; way 說此法時
279 1 France 說此法時
280 1 the law; rules; regulations 說此法時
281 1 the teachings of the Buddha; Dharma 說此法時
282 1 a standard; a norm 說此法時
283 1 an institution 說此法時
284 1 to emulate 說此法時
285 1 magic; a magic trick 說此法時
286 1 punishment 說此法時
287 1 Fa 說此法時
288 1 a precedent 說此法時
289 1 a classification of some kinds of Han texts 說此法時
290 1 relating to a ceremony or rite 說此法時
291 1 Dharma 說此法時
292 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說此法時
293 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說此法時
294 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說此法時
295 1 quality; characteristic 說此法時
296 1 shēng to be born; to give birth 我生已盡
297 1 shēng to live 我生已盡
298 1 shēng raw 我生已盡
299 1 shēng a student 我生已盡
300 1 shēng life 我生已盡
301 1 shēng to produce; to give rise 我生已盡
302 1 shēng alive 我生已盡
303 1 shēng a lifetime 我生已盡
304 1 shēng to initiate; to become 我生已盡
305 1 shēng to grow 我生已盡
306 1 shēng unfamiliar 我生已盡
307 1 shēng not experienced 我生已盡
308 1 shēng hard; stiff; strong 我生已盡
309 1 shēng having academic or professional knowledge 我生已盡
310 1 shēng a male role in traditional theatre 我生已盡
311 1 shēng gender 我生已盡
312 1 shēng to develop; to grow 我生已盡
313 1 shēng to set up 我生已盡
314 1 shēng a prostitute 我生已盡
315 1 shēng a captive 我生已盡
316 1 shēng a gentleman 我生已盡
317 1 shēng Kangxi radical 100 我生已盡
318 1 shēng unripe 我生已盡
319 1 shēng nature 我生已盡
320 1 shēng to inherit; to succeed 我生已盡
321 1 shēng destiny 我生已盡
322 1 shēng birth 我生已盡
323 1 shēng arise; produce; utpad 我生已盡
324 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄伽梵
325 1 一時 yīshí at the same time 一時薄伽梵
326 1 一時 yīshí sometimes 一時薄伽梵
327 1 一時 yīshí accidentally 一時薄伽梵
328 1 一時 yīshí at one time 一時薄伽梵
329 1 zhèng proof 但由自悟而證涅槃
330 1 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 但由自悟而證涅槃
331 1 zhèng to advise against 但由自悟而證涅槃
332 1 zhèng certificate 但由自悟而證涅槃
333 1 zhèng an illness 但由自悟而證涅槃
334 1 zhèng to accuse 但由自悟而證涅槃
335 1 zhèng realization; adhigama 但由自悟而證涅槃
336 1 zhèng obtaining; prāpti 但由自悟而證涅槃
337 1 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細
338 1 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細
339 1 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細
340 1 shèng to beat; to win; to conquer 若勝若劣
341 1 shèng victory; success 若勝若劣
342 1 shèng wonderful; supurb; superior 若勝若劣
343 1 shèng to surpass 若勝若劣
344 1 shèng triumphant 若勝若劣
345 1 shèng a scenic view 若勝若劣
346 1 shèng a woman's hair decoration 若勝若劣
347 1 shèng Sheng 若勝若劣
348 1 shèng conquering; victorious; jaya 若勝若劣
349 1 shèng superior; agra 若勝若劣
350 1 我所 wǒ suǒ my; mama 知無有我及以我所
351 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 知無有我及以我所
352 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
353 1 薄伽梵 báojiāfàn Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan 一時薄伽梵
354 1 三藏法師義淨 sān zàng fǎshī yì jìn Venerable Yi Jing; Venerable Yijing 大唐三藏法師義淨奉
355 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
356 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
357 1 心得 xīndé experience or skill gained through study or work 心得解脫
358 1 觀察 guānchá to observe; to look carefully 悉應如前正智觀察
359 1 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 悉應如前正智觀察
360 1 觀察 guānchá clear perception 悉應如前正智觀察
361 1 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 悉應如前正智觀察
362 1 děng et cetera; and so on 五苾芻等
363 1 děng to wait 五苾芻等
364 1 děng to be equal 五苾芻等
365 1 děng degree; level 五苾芻等
366 1 děng to compare 五苾芻等
367 1 děng same; equal; sama 五苾芻等
368 1 壞苦 huài kǔ suffering from impermanence 壞苦
369 1 jìn to the greatest extent; utmost 我生已盡
370 1 jìn perfect; flawless 我生已盡
371 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 我生已盡
372 1 jìn to vanish 我生已盡
373 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 我生已盡
374 1 jìn to die 我生已盡
375 1 jìn exhaustion; kṣaya 我生已盡
376 1 文明 wénmíng civilized 張文明大德二校
377 1 文明 wénmíng civilization 張文明大德二校
378 1 文明 wénmíng Wenming 張文明大德二校
379 1 fēi Kangxi radical 175 亦非轉變
380 1 fēi wrong; bad; untruthful 亦非轉變
381 1 fēi different 亦非轉變
382 1 fēi to not be; to not have 亦非轉變
383 1 fēi to violate; to be contrary to 亦非轉變
384 1 fēi Africa 亦非轉變
385 1 fēi to slander 亦非轉變
386 1 fěi to avoid 亦非轉變
387 1 fēi must 亦非轉變
388 1 fēi an error 亦非轉變
389 1 fēi a problem; a question 亦非轉變
390 1 fēi evil 亦非轉變
391 1 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
392 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
393 1 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 梵行已立
394 1 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 梵行已立
395 1 bìng ailment; sickness; illness; disease 色不應病及受苦惱
396 1 bìng to be sick 色不應病及受苦惱
397 1 bìng a defect; a fault; a shortcoming 色不應病及受苦惱
398 1 bìng to be disturbed about 色不應病及受苦惱
399 1 bìng to suffer for 色不應病及受苦惱
400 1 bìng to harm 色不應病及受苦惱
401 1 bìng to worry 色不應病及受苦惱
402 1 bìng to hate; to resent 色不應病及受苦惱
403 1 bìng to criticize; to find fault with 色不應病及受苦惱
404 1 bìng withered 色不應病及受苦惱
405 1 bìng exhausted 色不應病及受苦惱
406 1 bìng sickness; vyādhi 色不應病及受苦惱
407 1 鹿 deer 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
408 1 鹿 Kangxi radical 198 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
409 1 鹿 Lu 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
410 1 鹿 seat of power; ruling authority 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
411 1 鹿 unrefined; common 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
412 1 鹿 a granary 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
413 1 鹿 deer bamboo 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
414 1 鹿 foot of a mountain 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
415 1 鹿 deer; mṛga 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
416 1 chá to examine; to inquire; to inspect 應以正智而善觀察
417 1 chá to observe; to notice 應以正智而善觀察
418 1 chá to understand 應以正智而善觀察
419 1 chá to evaluate and promote 應以正智而善觀察
420 1 chá Cha 應以正智而善觀察
421 1 chá clean 應以正智而善觀察
422 1 chá searched; understood; vicita 應以正智而善觀察
423 1 yuǎn far; distant 若遠若近
424 1 yuǎn far-reaching 若遠若近
425 1 yuǎn separated from 若遠若近
426 1 yuàn estranged from 若遠若近
427 1 yuǎn milkwort 若遠若近
428 1 yuǎn long ago 若遠若近
429 1 yuǎn long-range 若遠若近
430 1 yuǎn a remote area 若遠若近
431 1 yuǎn Yuan 若遠若近
432 1 yuàn to leave 若遠若近
433 1 yuàn to violate; to be contrary to 若遠若近
434 1 yuǎn distant; dura 若遠若近
435 1 shí time; a point or period of time 說此法時
436 1 shí a season; a quarter of a year 說此法時
437 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 說此法時
438 1 shí fashionable 說此法時
439 1 shí fate; destiny; luck 說此法時
440 1 shí occasion; opportunity; chance 說此法時
441 1 shí tense 說此法時
442 1 shí particular; special 說此法時
443 1 shí to plant; to cultivate 說此法時
444 1 shí an era; a dynasty 說此法時
445 1 shí time [abstract] 說此法時
446 1 shí seasonal 說此法時
447 1 shí to wait upon 說此法時
448 1 shí hour 說此法時
449 1 shí appropriate; proper; timely 說此法時
450 1 shí Shi 說此法時
451 1 shí a present; currentlt 說此法時
452 1 shí time; kāla 說此法時
453 1 shí at that time; samaya 說此法時
454 1 to translate; to interpret 制譯
455 1 to explain 制譯
456 1 to decode; to encode 制譯
457 1 lín a wood; a forest; a grove 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
458 1 lín Lin 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
459 1 lín a group of people or tall things resembling a forest 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
460 1 lín forest; vana 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
461 1 guān to look at; to watch; to observe 觀此五取蘊
462 1 guàn Taoist monastery; monastery 觀此五取蘊
463 1 guān to display; to show; to make visible 觀此五取蘊
464 1 guān Guan 觀此五取蘊
465 1 guān appearance; looks 觀此五取蘊
466 1 guān a sight; a view; a vista 觀此五取蘊
467 1 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀此五取蘊
468 1 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀此五取蘊
469 1 guàn an announcement 觀此五取蘊
470 1 guàn a high tower; a watchtower 觀此五取蘊
471 1 guān Surview 觀此五取蘊
472 1 guān Observe 觀此五取蘊
473 1 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀此五取蘊
474 1 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀此五取蘊
475 1 guān recollection; anusmrti 觀此五取蘊
476 1 guān viewing; avaloka 觀此五取蘊
477 1 多聞 duō wén learned 然我聲聞多聞弟子
478 1 多聞 duō wén one who has studied widely 然我聲聞多聞弟子
479 1 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 然我聲聞多聞弟子
480 1 多聞 duō wén Bahusrutiya 然我聲聞多聞弟子
481 1 zhì to create; to make; to manufacture 制譯
482 1 zhì to formulate; to regulate; to designate 制譯
483 1 zhì a system; laws; rules; regulations 制譯
484 1 zhì to overpower; to control; to restrict 制譯
485 1 zhì to cut 制譯
486 1 zhì a style 制譯
487 1 zhì zhi 制譯
488 1 zhì an imperial order 制譯
489 1 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 制譯
490 1 zhì to consider and decide 制譯
491 1 zhì the funeral of a relative 制譯
492 1 zhì to tailor; to make clothes 制譯
493 1 zhì writing; literature 制譯
494 1 zhì regulations; prajñāpti 制譯
495 1 bitterness; bitter flavor 此即是苦
496 1 hardship; suffering 此即是苦
497 1 to make things difficult for 此即是苦
498 1 to train; to practice 此即是苦
499 1 to suffer from a misfortune 此即是苦
500 1 bitter 此即是苦

Frequencies of all Words

Top 757

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 I; me; my 色不是我
2 13 self 色不是我
3 13 we; our 色不是我
4 13 [my] dear 色不是我
5 13 Wo 色不是我
6 13 self; atman; attan 色不是我
7 13 ga 色不是我
8 13 I; aham 色不是我
9 12 color 色不是我
10 12 form; matter 色不是我
11 12 shǎi dice 色不是我
12 12 Kangxi radical 139 色不是我
13 12 countenance 色不是我
14 12 scene; sight 色不是我
15 12 feminine charm; female beauty 色不是我
16 12 kind; type 色不是我
17 12 quality 色不是我
18 12 to be angry 色不是我
19 12 to seek; to search for 色不是我
20 12 lust; sexual desire 色不是我
21 12 form; rupa 色不是我
22 6 ruò to seem; to be like; as 若過去未來現在
23 6 ruò seemingly 若過去未來現在
24 6 ruò if 若過去未來現在
25 6 ruò you 若過去未來現在
26 6 ruò this; that 若過去未來現在
27 6 ruò and; or 若過去未來現在
28 6 ruò as for; pertaining to 若過去未來現在
29 6 pomegranite 若過去未來現在
30 6 ruò to choose 若過去未來現在
31 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若過去未來現在
32 6 ruò thus 若過去未來現在
33 6 ruò pollia 若過去未來現在
34 6 ruò Ruo 若過去未來現在
35 6 ruò only then 若過去未來現在
36 6 ja 若過去未來現在
37 6 jñā 若過去未來現在
38 6 ruò if; yadi 若過去未來現在
39 5 如是 rúshì thus; so 我欲如是色
40 5 如是 rúshì thus, so 我欲如是色
41 5 如是 rúshì thus; evam 我欲如是色
42 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我欲如是色
43 5 not; no 色不應病及受苦惱
44 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 色不應病及受苦惱
45 5 as a correlative 色不應病及受苦惱
46 5 no (answering a question) 色不應病及受苦惱
47 5 forms a negative adjective from a noun 色不應病及受苦惱
48 5 at the end of a sentence to form a question 色不應病及受苦惱
49 5 to form a yes or no question 色不應病及受苦惱
50 5 infix potential marker 色不應病及受苦惱
51 5 no; na 色不應病及受苦惱
52 4 zhī to know 汝等當知
53 4 zhī to comprehend 汝等當知
54 4 zhī to inform; to tell 汝等當知
55 4 zhī to administer 汝等當知
56 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝等當知
57 4 zhī to be close friends 汝等當知
58 4 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
59 4 zhī to receive; to entertain 汝等當知
60 4 zhī knowledge 汝等當知
61 4 zhī consciousness; perception 汝等當知
62 4 zhī a close friend 汝等當知
63 4 zhì wisdom 汝等當知
64 4 zhì Zhi 汝等當知
65 4 zhī to appreciate 汝等當知
66 4 zhī to make known 汝等當知
67 4 zhī to have control over 汝等當知
68 4 zhī to expect; to foresee 汝等當知
69 4 zhī Understanding 汝等當知
70 4 zhī know; jña 汝等當知
71 4 無常 wúcháng irregular 為是無常
72 4 無常 wúcháng changing frequently 為是無常
73 4 無常 wúcháng impermanence 為是無常
74 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 為是無常
75 4 shì is; are; am; to be 既不如是
76 4 shì is exactly 既不如是
77 4 shì is suitable; is in contrast 既不如是
78 4 shì this; that; those 既不如是
79 4 shì really; certainly 既不如是
80 4 shì correct; yes; affirmative 既不如是
81 4 shì true 既不如是
82 4 shì is; has; exists 既不如是
83 4 shì used between repetitions of a word 既不如是
84 4 shì a matter; an affair 既不如是
85 4 shì Shi 既不如是
86 4 shì is; bhū 既不如是
87 4 shì this; idam 既不如是
88 3 xíng to walk 受想行識
89 3 xíng capable; competent 受想行識
90 3 háng profession 受想行識
91 3 háng line; row 受想行識
92 3 xíng Kangxi radical 144 受想行識
93 3 xíng to travel 受想行識
94 3 xìng actions; conduct 受想行識
95 3 xíng to do; to act; to practice 受想行識
96 3 xíng all right; OK; okay 受想行識
97 3 háng horizontal line 受想行識
98 3 héng virtuous deeds 受想行識
99 3 hàng a line of trees 受想行識
100 3 hàng bold; steadfast 受想行識
101 3 xíng to move 受想行識
102 3 xíng to put into effect; to implement 受想行識
103 3 xíng travel 受想行識
104 3 xíng to circulate 受想行識
105 3 xíng running script; running script 受想行識
106 3 xíng temporary 受想行識
107 3 xíng soon 受想行識
108 3 háng rank; order 受想行識
109 3 háng a business; a shop 受想行識
110 3 xíng to depart; to leave 受想行識
111 3 xíng to experience 受想行識
112 3 xíng path; way 受想行識
113 3 xíng xing; ballad 受想行識
114 3 xíng a round [of drinks] 受想行識
115 3 xíng Xing 受想行識
116 3 xíng moreover; also 受想行識
117 3 xíng Practice 受想行識
118 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 受想行識
119 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 受想行識
120 3 dāng to be; to act as; to serve as 汝等當知
121 3 dāng at or in the very same; be apposite 汝等當知
122 3 dāng dang (sound of a bell) 汝等當知
123 3 dāng to face 汝等當知
124 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝等當知
125 3 dāng to manage; to host 汝等當知
126 3 dāng should 汝等當知
127 3 dāng to treat; to regard as 汝等當知
128 3 dǎng to think 汝等當知
129 3 dàng suitable; correspond to 汝等當知
130 3 dǎng to be equal 汝等當知
131 3 dàng that 汝等當知
132 3 dāng an end; top 汝等當知
133 3 dàng clang; jingle 汝等當知
134 3 dāng to judge 汝等當知
135 3 dǎng to bear on one's shoulder 汝等當知
136 3 dàng the same 汝等當知
137 3 dàng to pawn 汝等當知
138 3 dàng to fail [an exam] 汝等當知
139 3 dàng a trap 汝等當知
140 3 dàng a pawned item 汝等當知
141 3 dāng will be; bhaviṣyati 汝等當知
142 3 desire 我欲如是色
143 3 to desire; to wish 我欲如是色
144 3 almost; nearly; about to occur 我欲如是色
145 3 to desire; to intend 我欲如是色
146 3 lust 我欲如是色
147 3 desire; intention; wish; kāma 我欲如是色
148 3 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 告五苾芻曰
149 3 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 告五苾芻曰
150 3 shí knowledge; understanding 受想行識
151 3 shí to know; to be familiar with 受想行識
152 3 zhì to record 受想行識
153 3 shí thought; cognition 受想行識
154 3 shí to understand 受想行識
155 3 shí experience; common sense 受想行識
156 3 shí a good friend 受想行識
157 3 zhì to remember; to memorize 受想行識
158 3 zhì a label; a mark 受想行識
159 3 zhì an inscription 受想行識
160 3 zhì just now 受想行識
161 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 受想行識
162 3 五蘊皆空經 wǔ yùn Jiē Kōng jīng Wu Yun Jie Kong Jing 佛說五蘊皆空經
163 3 this; these 此即是苦
164 3 in this way 此即是苦
165 3 otherwise; but; however; so 此即是苦
166 3 at this time; now; here 此即是苦
167 3 this; here; etad 此即是苦
168 3 already 如是觀已
169 3 Kangxi radical 49 如是觀已
170 3 from 如是觀已
171 3 to bring to an end; to stop 如是觀已
172 3 final aspectual particle 如是觀已
173 3 afterwards; thereafter 如是觀已
174 3 too; very; excessively 如是觀已
175 3 to complete 如是觀已
176 3 to demote; to dismiss 如是觀已
177 3 to recover from an illness 如是觀已
178 3 certainly 如是觀已
179 3 an interjection of surprise 如是觀已
180 3 this 如是觀已
181 3 former; pūrvaka 如是觀已
182 3 former; pūrvaka 如是觀已
183 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說五蘊皆空經
184 3 yīng should; ought 色不應病及受苦惱
185 3 yìng to answer; to respond 色不應病及受苦惱
186 3 yìng to confirm; to verify 色不應病及受苦惱
187 3 yīng soon; immediately 色不應病及受苦惱
188 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 色不應病及受苦惱
189 3 yìng to accept 色不應病及受苦惱
190 3 yīng or; either 色不應病及受苦惱
191 3 yìng to permit; to allow 色不應病及受苦惱
192 3 yìng to echo 色不應病及受苦惱
193 3 yìng to handle; to deal with 色不應病及受苦惱
194 3 yìng Ying 色不應病及受苦惱
195 3 yīng suitable; yukta 色不應病及受苦惱
196 3 受想 shòu xiǎng sensation and perception 受想行識
197 2 不是 bùshi no; is not; not 色不是我
198 2 不是 bùshì a fault; an error 色不是我
199 2 不是 bùshì illegal 色不是我
200 2 不是 bùshì or else; otherwise 色不是我
201 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
202 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
203 2 five 告五苾芻曰
204 2 fifth musical note 告五苾芻曰
205 2 Wu 告五苾芻曰
206 2 the five elements 告五苾芻曰
207 2 five; pañca 告五苾芻曰
208 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 隨情所欲
209 2 suǒ an office; an institute 隨情所欲
210 2 suǒ introduces a relative clause 隨情所欲
211 2 suǒ it 隨情所欲
212 2 suǒ if; supposing 隨情所欲
213 2 suǒ a few; various; some 隨情所欲
214 2 suǒ a place; a location 隨情所欲
215 2 suǒ indicates a passive voice 隨情所欲
216 2 suǒ that which 隨情所欲
217 2 suǒ an ordinal number 隨情所欲
218 2 suǒ meaning 隨情所欲
219 2 suǒ garrison 隨情所欲
220 2 suǒ place; pradeśa 隨情所欲
221 2 suǒ that which; yad 隨情所欲
222 2 so as to; in order to 應以正智而善觀察
223 2 to use; to regard as 應以正智而善觀察
224 2 to use; to grasp 應以正智而善觀察
225 2 according to 應以正智而善觀察
226 2 because of 應以正智而善觀察
227 2 on a certain date 應以正智而善觀察
228 2 and; as well as 應以正智而善觀察
229 2 to rely on 應以正智而善觀察
230 2 to regard 應以正智而善觀察
231 2 to be able to 應以正智而善觀察
232 2 to order; to command 應以正智而善觀察
233 2 further; moreover 應以正智而善觀察
234 2 used after a verb 應以正智而善觀察
235 2 very 應以正智而善觀察
236 2 already 應以正智而善觀察
237 2 increasingly 應以正智而善觀察
238 2 a reason; a cause 應以正智而善觀察
239 2 Israel 應以正智而善觀察
240 2 Yi 應以正智而善觀察
241 2 use; yogena 應以正智而善觀察
242 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 應以正智而善觀察
243 2 ér Kangxi radical 126 應以正智而善觀察
244 2 ér you 應以正智而善觀察
245 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 應以正智而善觀察
246 2 ér right away; then 應以正智而善觀察
247 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 應以正智而善觀察
248 2 ér if; in case; in the event that 應以正智而善觀察
249 2 ér therefore; as a result; thus 應以正智而善觀察
250 2 ér how can it be that? 應以正智而善觀察
251 2 ér so as to 應以正智而善觀察
252 2 ér only then 應以正智而善觀察
253 2 ér as if; to seem like 應以正智而善觀察
254 2 néng can; able 應以正智而善觀察
255 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 應以正智而善觀察
256 2 ér me 應以正智而善觀察
257 2 ér to arrive; up to 應以正智而善觀察
258 2 ér possessive 應以正智而善觀察
259 2 ér and; ca 應以正智而善觀察
260 2 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等當知
261 2 亦復 yìfù also 亦復如是
262 2 大德 dàdé most virtuous 大德
263 2 大德 dàdé Dade reign 大德
264 2 大德 dàdé a major festival 大德
265 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 大德
266 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 大德
267 2 所有 suǒyǒu all 凡所有色
268 2 所有 suǒyǒu to belong to 凡所有色
269 2 所有 suǒyǒu all; sarva 凡所有色
270 2 zài in; at 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
271 2 zài at 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
272 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
273 2 zài to exist; to be living 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
274 2 zài to consist of 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
275 2 zài to be at a post 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
276 2 zài in; bhū 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
277 2 zhōng middle 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
278 2 zhōng medium; medium sized 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
279 2 zhōng China 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
280 2 zhòng to hit the mark 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
281 2 zhōng in; amongst 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
282 2 zhōng midday 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
283 2 zhōng inside 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
284 2 zhōng during 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
285 2 zhōng Zhong 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
286 2 zhōng intermediary 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
287 2 zhōng half 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
288 2 zhōng just right; suitably 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
289 2 zhōng while 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
290 2 zhòng to reach; to attain 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
291 2 zhòng to suffer; to infect 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
292 2 zhòng to obtain 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
293 2 zhòng to pass an exam 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
294 2 zhōng middle 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
295 2 即是 jíshì namely; exactly 此即是苦
296 2 即是 jíshì such as; in this way 此即是苦
297 2 即是 jíshì thus; in this way; tathā 此即是苦
298 2 正智 zhèngzhì correct understanding; wisdom 應以正智而善觀察
299 2 聲聞 shēngwén sravaka 然我聲聞多聞弟子
300 2 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 然我聲聞多聞弟子
301 2 already; since 既不如是
302 2 both ... and ... 既不如是
303 2 to complete; to finish 既不如是
304 2 preverbal particle marking completion 既不如是
305 2 not long 既不如是
306 2 Ji 既不如是
307 2 thereupon; tatas 既不如是
308 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 色為是常
309 2 cháng Chang 色為是常
310 2 cháng long-lasting 色為是常
311 2 cháng common; general; ordinary 色為是常
312 2 cháng a principle; a rule 色為是常
313 2 cháng eternal; nitya 色為是常
314 2 in; at 於汝意云何
315 2 in; at 於汝意云何
316 2 in; at; to; from 於汝意云何
317 2 to go; to 於汝意云何
318 2 to rely on; to depend on 於汝意云何
319 2 to go to; to arrive at 於汝意云何
320 2 from 於汝意云何
321 2 give 於汝意云何
322 2 oppposing 於汝意云何
323 2 and 於汝意云何
324 2 compared to 於汝意云何
325 2 by 於汝意云何
326 2 and; as well as 於汝意云何
327 2 for 於汝意云何
328 2 Yu 於汝意云何
329 2 a crow 於汝意云何
330 2 whew; wow 於汝意云何
331 2 near to; antike 於汝意云何
332 2 to take; to get; to fetch 無能取所取
333 2 to obtain 無能取所取
334 2 to choose; to select 無能取所取
335 2 to catch; to seize; to capture 無能取所取
336 2 to accept; to receive 無能取所取
337 2 to seek 無能取所取
338 2 to take a bride 無能取所取
339 2 placed after a verb to mark an action 無能取所取
340 2 Qu 無能取所取
341 2 clinging; grasping; upādāna 無能取所取
342 2 to reach 色不應病及受苦惱
343 2 and 色不應病及受苦惱
344 2 coming to; when 色不應病及受苦惱
345 2 to attain 色不應病及受苦惱
346 2 to understand 色不應病及受苦惱
347 2 able to be compared to; to catch up with 色不應病及受苦惱
348 2 to be involved with; to associate with 色不應病及受苦惱
349 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 色不應病及受苦惱
350 2 and; ca; api 色不應病及受苦惱
351 2 未來現在 wèilái xiànzài the present and the future 若過去未來現在
352 2 yǒu is; are; to exist 執有我不
353 2 yǒu to have; to possess 執有我不
354 2 yǒu indicates an estimate 執有我不
355 2 yǒu indicates a large quantity 執有我不
356 2 yǒu indicates an affirmative response 執有我不
357 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 執有我不
358 2 yǒu used to compare two things 執有我不
359 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 執有我不
360 2 yǒu used before the names of dynasties 執有我不
361 2 yǒu a certain thing; what exists 執有我不
362 2 yǒu multiple of ten and ... 執有我不
363 2 yǒu abundant 執有我不
364 2 yǒu purposeful 執有我不
365 2 yǒu You 執有我不
366 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 執有我不
367 2 yǒu becoming; bhava 執有我不
368 2 過去 guòqù past; previous; former 若過去未來現在
369 2 過去 guòqu to go over; to pass by 若過去未來現在
370 2 過去 guòqu to die 若過去未來現在
371 2 過去 guòqu already past 若過去未來現在
372 2 過去 guòqu to go forward 若過去未來現在
373 2 過去 guòqu to turn one's back 若過去未來現在
374 2 過去 guòqù past 若過去未來現在
375 2 過去 guòqù past; previous; former 若過去未來現在
376 2 wèi for; to 色為是常
377 2 wèi because of 色為是常
378 2 wéi to act as; to serve 色為是常
379 2 wéi to change into; to become 色為是常
380 2 wéi to be; is 色為是常
381 2 wéi to do 色為是常
382 2 wèi for 色為是常
383 2 wèi because of; for; to 色為是常
384 2 wèi to 色為是常
385 2 wéi in a passive construction 色為是常
386 2 wéi forming a rehetorical question 色為是常
387 2 wéi forming an adverb 色為是常
388 2 wéi to add emphasis 色為是常
389 2 wèi to support; to help 色為是常
390 2 wéi to govern 色為是常
391 2 wèi to be; bhū 色為是常
392 1 行苦 xíng kǔ suffering as a consequence of action 行苦
393 1 應知 yīng zhī should be known 應知受想行識
394 1 知世間 zhī shìjiān one who knows the world 即知世間
395 1 ěr thus; so; like that 不爾
396 1 ěr in a manner 不爾
397 1 ěr final particle with no meaning 不爾
398 1 ěr final particle marking a question 不爾
399 1 ěr you; thou 不爾
400 1 ěr this; that 不爾
401 1 ěr thus; atha khalu 不爾
402 1 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能取所取
403 1 自悟 zìwù self realization 但由自悟而證涅槃
404 1 白言 bái yán to say 白言
405 1 èr two 張文明大德二校
406 1 èr Kangxi radical 7 張文明大德二校
407 1 èr second 張文明大德二校
408 1 èr twice; double; di- 張文明大德二校
409 1 èr another; the other 張文明大德二校
410 1 èr more than one kind 張文明大德二校
411 1 èr two; dvā; dvi 張文明大德二校
412 1 èr both; dvaya 張文明大德二校
413 1 to know; to learn about; to comprehend 悉應如前正智觀察
414 1 all; entire 悉應如前正智觀察
415 1 detailed 悉應如前正智觀察
416 1 to elaborate; to expound 悉應如前正智觀察
417 1 to exhaust; to use up 悉應如前正智觀察
418 1 strongly 悉應如前正智觀察
419 1 Xi 悉應如前正智觀察
420 1 all; kṛtsna 悉應如前正智觀察
421 1 轉變 zhuǎnbiàn to change; to transform 亦非轉變
422 1 轉變 zhuǎnbiàn transformation; pariṇāma 亦非轉變
423 1 yóu follow; from; it is for...to 但由自悟而證涅槃
424 1 yóu Kangxi radical 102 但由自悟而證涅槃
425 1 yóu to follow along 但由自悟而證涅槃
426 1 yóu cause; reason 但由自悟而證涅槃
427 1 yóu by somebody; up to somebody 但由自悟而證涅槃
428 1 yóu from a starting point 但由自悟而證涅槃
429 1 yóu You 但由自悟而證涅槃
430 1 yóu because; yasmāt 但由自悟而證涅槃
431 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 心得解脫
432 1 解脫 jiětuō liberation 心得解脫
433 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 心得解脫
434 1 book; volume
435 1 measure word for book like things
436 1 a roll of bamboo slips
437 1 a plan; a scheme
438 1 to confer
439 1 chǎi a book with embroidered covers
440 1 patent of enfeoffment
441 1 you; thou 於汝意云何
442 1 Ru River 於汝意云何
443 1 Ru 於汝意云何
444 1 you; tvam; bhavat 於汝意云何
445 1 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 我有諸色
446 1 jìn nearby 若遠若近
447 1 jìn recently 若遠若近
448 1 jìn to approach; to be near; to draw close to 若遠若近
449 1 jìn nearly 若遠若近
450 1 jìn simple; ordinary 若遠若近
451 1 jìn to be intimate 若遠若近
452 1 jìn Jin 若遠若近
453 1 a modal particle 若遠若近
454 1 jìn near; āsanna 若遠若近
455 1 大唐 dà táng Tang Dynasty 大唐三藏法師義淨奉
456 1 chù a place; location; a spot; a point 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
457 1 chǔ to reside; to live; to dwell 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
458 1 chù location 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
459 1 chù an office; a department; a bureau 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
460 1 chù a part; an aspect 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
461 1 chǔ to be in; to be in a position of 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
462 1 chǔ to get along with 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
463 1 chǔ to deal with; to manage 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
464 1 chǔ to punish; to sentence 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
465 1 chǔ to stop; to pause 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
466 1 chǔ to be associated with 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
467 1 chǔ to situate; to fix a place for 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
468 1 chǔ to occupy; to control 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
469 1 chù circumstances; situation 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
470 1 chù an occasion; a time 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
471 1 chù position; sthāna 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
472 1 duò to fall; to sink 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
473 1 duò apathetic; lazy 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
474 1 huī to damage; to destroy 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
475 1 duò to degenerate 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
476 1 duò fallen; patita 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中
477 1 復次 fùcì furthermore; moreover 復次苾芻
478 1 復次 fùcì furthermore; moreover 復次苾芻
479 1 苦苦 kǔ kǔ suffering from external circumstances 或苦苦
480 1 also; too 亦非轉變
481 1 but 亦非轉變
482 1 this; he; she 亦非轉變
483 1 although; even though 亦非轉變
484 1 already 亦非轉變
485 1 particle with no meaning 亦非轉變
486 1 Yi 亦非轉變
487 1 所作已辦 suǒ zuò yǐ bàn their work done 所作已辦
488 1 method; way 說此法時
489 1 France 說此法時
490 1 the law; rules; regulations 說此法時
491 1 the teachings of the Buddha; Dharma 說此法時
492 1 a standard; a norm 說此法時
493 1 an institution 說此法時
494 1 to emulate 說此法時
495 1 magic; a magic trick 說此法時
496 1 punishment 說此法時
497 1 Fa 說此法時
498 1 a precedent 說此法時
499 1 a classification of some kinds of Han texts 說此法時
500 1 relating to a ceremony or rite 說此法時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
form; rupa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
no; na
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
无常 無常
  1. wúcháng
  2. wúcháng
  1. impermanence
  2. impermanence; anitya; anicca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗痆斯 婆羅痆斯 112
  1. Varanasi; Benares
  2. Vārānasī
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
五蕴皆空经 五蘊皆空經 119 Wu Yun Jie Kong Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
坏苦 壞苦 104 suffering from impermanence
苦苦 107 suffering from external circumstances
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
受想 115 sensation and perception
随情 隨情 115 compliant
所作已办 所作已辦 115 their work done
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
信受奉行 120 to receive and practice
行苦 120 suffering as a consequence of action
应知 應知 121 should be known
正智 122 correct understanding; wisdom
知世间 知世間 122 one who knows the world
自悟 122 self realization