Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Lu Mu Jing 佛說鹿母經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 鹿 deer 有鹿數百為群
2 42 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 42 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 42 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 42 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 42 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 42 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 42 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 42 鹿 deer; mrga 有鹿數百為群
10 34 child; son 生二子
11 34 egg; newborn 生二子
12 34 first earthly branch 生二子
13 34 11 p.m.-1 a.m. 生二子
14 34 Kangxi radical 39 生二子
15 34 pellet; something small and hard 生二子
16 34 master 生二子
17 34 viscount 生二子
18 34 zi you; your honor 生二子
19 34 masters 生二子
20 34 person 生二子
21 34 young 生二子
22 34 seed 生二子
23 34 subordinate; subsidiary 生二子
24 34 a copper coin 生二子
25 34 female dragonfly 生二子
26 34 constituent 生二子
27 34 offspring; descendants 生二子
28 34 dear 生二子
29 34 little one 生二子
30 34 son; putra 生二子
31 34 offspring; tanaya 生二子
32 31 zhī to go 便往視之
33 31 zhī to arrive; to go 便往視之
34 31 zhī is 便往視之
35 31 zhī to use 便往視之
36 31 zhī Zhi 便往視之
37 31 zhě ca 昔者
38 23 Qi 其奇能言
39 22 yán to speak; to say; said 獵者聞鹿所言
40 22 yán language; talk; words; utterance; speech 獵者聞鹿所言
41 22 yán Kangxi radical 149 獵者聞鹿所言
42 22 yán phrase; sentence 獵者聞鹿所言
43 22 yán a word; a syllable 獵者聞鹿所言
44 22 yán a theory; a doctrine 獵者聞鹿所言
45 22 yán to regard as 獵者聞鹿所言
46 22 yán to act as 獵者聞鹿所言
47 22 yán word; vacana 獵者聞鹿所言
48 22 yán speak; vad 獵者聞鹿所言
49 22 to die 旋則就死
50 22 to sever; to break off 旋則就死
51 22 dead 旋則就死
52 22 death 旋則就死
53 22 to sacrifice one's life 旋則就死
54 22 lost; severed 旋則就死
55 22 lifeless; not moving 旋則就死
56 22 stiff; inflexible 旋則就死
57 22 already fixed; set; established 旋則就死
58 22 damned 旋則就死
59 22 to die; maraṇa 旋則就死
60 22 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
61 22 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
62 22 wéi to be; is 有鹿數百為群
63 22 wéi to do 有鹿數百為群
64 22 wèi to support; to help 有鹿數百為群
65 22 wéi to govern 有鹿數百為群
66 22 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
67 21 to use; to grasp 以實告我
68 21 to rely on 以實告我
69 21 to regard 以實告我
70 21 to be able to 以實告我
71 21 to order; to command 以實告我
72 21 used after a verb 以實告我
73 21 a reason; a cause 以實告我
74 21 Israel 以實告我
75 21 Yi 以實告我
76 21 use; yogena 以實告我
77 18 shēng to be born; to give birth 生二子
78 18 shēng to live 生二子
79 18 shēng raw 生二子
80 18 shēng a student 生二子
81 18 shēng life 生二子
82 18 shēng to produce; to give rise 生二子
83 18 shēng alive 生二子
84 18 shēng a lifetime 生二子
85 18 shēng to initiate; to become 生二子
86 18 shēng to grow 生二子
87 18 shēng unfamiliar 生二子
88 18 shēng not experienced 生二子
89 18 shēng hard; stiff; strong 生二子
90 18 shēng having academic or professional knowledge 生二子
91 18 shēng a male role in traditional theatre 生二子
92 18 shēng gender 生二子
93 18 shēng to develop; to grow 生二子
94 18 shēng to set up 生二子
95 18 shēng a prostitute 生二子
96 18 shēng a captive 生二子
97 18 shēng a gentleman 生二子
98 18 shēng Kangxi radical 100 生二子
99 18 shēng unripe 生二子
100 18 shēng nature 生二子
101 18 shēng to inherit; to succeed 生二子
102 18 shēng destiny 生二子
103 18 shēng birth 生二子
104 18 shòu to suffer; to be subjected to 稟受鹿身
105 18 shòu to transfer; to confer 稟受鹿身
106 18 shòu to receive; to accept 稟受鹿身
107 18 shòu to tolerate 稟受鹿身
108 18 shòu feelings; sensations 稟受鹿身
109 18 infix potential marker 事不獲已
110 18 xìn to believe; to trust 不違信誓
111 18 xìn a letter 不違信誓
112 18 xìn evidence 不違信誓
113 18 xìn faith; confidence 不違信誓
114 18 xìn honest; sincere; true 不違信誓
115 18 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 不違信誓
116 18 xìn an official holding a document 不違信誓
117 18 xìn a gift 不違信誓
118 18 xìn credit 不違信誓
119 18 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 不違信誓
120 18 xìn news; a message 不違信誓
121 18 xìn arsenic 不違信誓
122 18 xìn Faith 不違信誓
123 18 xìn faith; confidence 不違信誓
124 17 huán to go back; to turn around; to return 暫還視子
125 17 huán to pay back; to give back 暫還視子
126 17 huán to do in return 暫還視子
127 17 huán Huan 暫還視子
128 17 huán to revert 暫還視子
129 17 huán to turn one's head; to look back 暫還視子
130 17 huán to encircle 暫還視子
131 17 xuán to rotate 暫還視子
132 17 huán since 暫還視子
133 17 hái to return; pratyāgam 暫還視子
134 17 hái again; further; punar 暫還視子
135 16 liè to hunt [animals] 誤墮獵者弶中
136 16 liè field sports 誤墮獵者弶中
137 16 liè to seek 誤墮獵者弶中
138 16 liè to attack 誤墮獵者弶中
139 16 liè sound of the wind 誤墮獵者弶中
140 16 liè to tread on; to trample 誤墮獵者弶中
141 16 liè to brush against 誤墮獵者弶中
142 16 liè hunt; mṛgayā 誤墮獵者弶中
143 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 鹿母說此偈已
144 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 鹿母說此偈已
145 16 shuì to persuade 鹿母說此偈已
146 16 shuō to teach; to recite; to explain 鹿母說此偈已
147 16 shuō a doctrine; a theory 鹿母說此偈已
148 16 shuō to claim; to assert 鹿母說此偈已
149 16 shuō allocution 鹿母說此偈已
150 16 shuō to criticize; to scold 鹿母說此偈已
151 16 shuō to indicate; to refer to 鹿母說此偈已
152 16 shuō speach; vāda 鹿母說此偈已
153 16 shuō to speak; bhāṣate 鹿母說此偈已
154 16 shuō to instruct 鹿母說此偈已
155 15 to go; to 遊食於林藪
156 15 to rely on; to depend on 遊食於林藪
157 15 Yu 遊食於林藪
158 15 a crow 遊食於林藪
159 15 self 以實告我
160 15 [my] dear 以實告我
161 15 Wo 以實告我
162 15 self; atman; attan 以實告我
163 15 ga 以實告我
164 14 to be near by; to be close to 即問鹿曰
165 14 at that time 即問鹿曰
166 14 to be exactly the same as; to be thus 即問鹿曰
167 14 supposed; so-called 即問鹿曰
168 14 to arrive at; to ascend 即問鹿曰
169 14 mother 有一母鹿
170 14 Kangxi radical 80 有一母鹿
171 14 female 有一母鹿
172 14 female elders; older female relatives 有一母鹿
173 14 parent; source; origin 有一母鹿
174 14 all women 有一母鹿
175 14 to foster; to nurture 有一母鹿
176 14 a large proportion of currency 有一母鹿
177 14 investment capital 有一母鹿
178 14 mother; maternal deity 有一母鹿
179 14 Kangxi radical 132 始自蒙蒙
180 14 Zi 始自蒙蒙
181 14 a nose 始自蒙蒙
182 14 the beginning; the start 始自蒙蒙
183 14 origin 始自蒙蒙
184 14 to employ; to use 始自蒙蒙
185 14 to be 始自蒙蒙
186 14 self; soul; ātman 始自蒙蒙
187 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不能得脫
188 14 děi to want to; to need to 不能得脫
189 14 děi must; ought to 不能得脫
190 14 de 不能得脫
191 14 de infix potential marker 不能得脫
192 14 to result in 不能得脫
193 14 to be proper; to fit; to suit 不能得脫
194 14 to be satisfied 不能得脫
195 14 to be finished 不能得脫
196 14 děi satisfying 不能得脫
197 14 to contract 不能得脫
198 14 to hear 不能得脫
199 14 to have; there is 不能得脫
200 14 marks time passed 不能得脫
201 14 obtain; attain; prāpta 不能得脫
202 14 Wu 吾以先世
203 14 to raise livestock 況汝鹿畜
204 14 chù livestock; domestic animals 況汝鹿畜
205 14 to raise; to nourish; to train; to cultivate 況汝鹿畜
206 14 to restrain; to permit 況汝鹿畜
207 14 to store; to impound 況汝鹿畜
208 14 chù animals 況汝鹿畜
209 14 to comply; to submit to 況汝鹿畜
210 14 Xu 況汝鹿畜
211 14 keeping; dhāraṇa 況汝鹿畜
212 13 èr two 生二子
213 13 èr Kangxi radical 7 生二子
214 13 èr second 生二子
215 13 èr twice; double; di- 生二子
216 13 èr more than one kind 生二子
217 13 èr two; dvā; dvi 生二子
218 13 èr both; dvaya 生二子
219 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋則就死
220 13 jiù to assume 旋則就死
221 13 jiù to receive; to suffer 旋則就死
222 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋則就死
223 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋則就死
224 13 jiù to accomplish 旋則就死
225 13 jiù to go with 旋則就死
226 13 jiù to die 旋則就死
227 12 jīn today; present; now 今來入君弶
228 12 jīn Jin 今來入君弶
229 12 jīn modern 今來入君弶
230 12 jīn now; adhunā 今來入君弶
231 12 xīn heart [organ] 見鹿心喜
232 12 xīn Kangxi radical 61 見鹿心喜
233 12 xīn mind; consciousness 見鹿心喜
234 12 xīn the center; the core; the middle 見鹿心喜
235 12 xīn one of the 28 star constellations 見鹿心喜
236 12 xīn heart 見鹿心喜
237 12 xīn emotion 見鹿心喜
238 12 xīn intention; consideration 見鹿心喜
239 12 xīn disposition; temperament 見鹿心喜
240 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見鹿心喜
241 11 fàng to put; to place 生放死還
242 11 fàng to release; to free; to liberate 生放死還
243 11 fàng to dismiss 生放死還
244 11 fàng to feed a domesticated animal 生放死還
245 11 fàng to shoot; to light on fire 生放死還
246 11 fàng to expand; to enlarge 生放死還
247 11 fàng to exile 生放死還
248 11 fàng to shelve; to set aside; to abandon 生放死還
249 11 fàng to act arbitrarily; to indulge 生放死還
250 11 fàng to open; to reveal fully 生放死還
251 11 fàng to emit; to send out; to issue 生放死還
252 11 fàng to appoint; to assign; to delegate 生放死還
253 11 fǎng according to 生放死還
254 11 fǎng to arrive at 生放死還
255 11 fǎng to copy; to imitate 生放死還
256 11 fàng dispatched; preṣita 生放死還
257 11 jiàn to see 見鹿心喜
258 11 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜
259 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜
260 11 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜
261 11 jiàn to listen to 見鹿心喜
262 11 jiàn to meet 見鹿心喜
263 11 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜
264 11 jiàn let me; kindly 見鹿心喜
265 11 jiàn Jian 見鹿心喜
266 11 xiàn to appear 見鹿心喜
267 11 xiàn to introduce 見鹿心喜
268 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜
269 11 jiàn seeing; observing; darśana 見鹿心喜
270 11 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所言
271 11 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所言
272 11 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所言
273 11 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所言
274 11 suǒ meaning 獵者聞鹿所言
275 11 suǒ garrison 獵者聞鹿所言
276 11 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所言
277 11 Kangxi radical 71 獸意無恨
278 11 to not have; without 獸意無恨
279 11 mo 獸意無恨
280 11 to not have 獸意無恨
281 11 Wu 獸意無恨
282 11 mo 獸意無恨
283 11 wén to hear 獵師聞聲
284 11 wén Wen 獵師聞聲
285 11 wén sniff at; to smell 獵師聞聲
286 11 wén to be widely known 獵師聞聲
287 11 wén to confirm; to accept 獵師聞聲
288 11 wén information 獵師聞聲
289 11 wèn famous; well known 獵師聞聲
290 11 wén knowledge; learning 獵師聞聲
291 11 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲
292 11 wén to question 獵師聞聲
293 11 wén heard; śruta 獵師聞聲
294 11 wén hearing; śruti 獵師聞聲
295 10 Kangxi radical 49 事不獲已
296 10 to bring to an end; to stop 事不獲已
297 10 to complete 事不獲已
298 10 to demote; to dismiss 事不獲已
299 10 to recover from an illness 事不獲已
300 10 former; pūrvaka 事不獲已
301 10 xíng to walk 捨行求食
302 10 xíng capable; competent 捨行求食
303 10 háng profession 捨行求食
304 10 xíng Kangxi radical 144 捨行求食
305 10 xíng to travel 捨行求食
306 10 xìng actions; conduct 捨行求食
307 10 xíng to do; to act; to practice 捨行求食
308 10 xíng all right; OK; okay 捨行求食
309 10 háng horizontal line 捨行求食
310 10 héng virtuous deeds 捨行求食
311 10 hàng a line of trees 捨行求食
312 10 hàng bold; steadfast 捨行求食
313 10 xíng to move 捨行求食
314 10 xíng to put into effect; to implement 捨行求食
315 10 xíng travel 捨行求食
316 10 xíng to circulate 捨行求食
317 10 xíng running script; running script 捨行求食
318 10 xíng temporary 捨行求食
319 10 háng rank; order 捨行求食
320 10 háng a business; a shop 捨行求食
321 10 xíng to depart; to leave 捨行求食
322 10 xíng to experience 捨行求食
323 10 xíng path; way 捨行求食
324 10 xíng xing; ballad 捨行求食
325 10 xíng Xing 捨行求食
326 10 xíng Practice 捨行求食
327 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 捨行求食
328 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 捨行求食
329 10 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 鹿母低頭鳴噭
330 10 mìng life 長短命矣
331 10 mìng to order 長短命矣
332 10 mìng destiny; fate; luck 長短命矣
333 10 mìng an order; a command 長短命矣
334 10 mìng to name; to assign 長短命矣
335 10 mìng livelihood 長短命矣
336 10 mìng advice 長短命矣
337 10 mìng to confer a title 長短命矣
338 10 mìng lifespan 長短命矣
339 10 mìng to think 長短命矣
340 10 mìng life; jīva 長短命矣
341 9 shēn human body; torso 稟受鹿身
342 9 shēn Kangxi radical 158 稟受鹿身
343 9 shēn self 稟受鹿身
344 9 shēn life 稟受鹿身
345 9 shēn an object 稟受鹿身
346 9 shēn a lifetime 稟受鹿身
347 9 shēn moral character 稟受鹿身
348 9 shēn status; identity; position 稟受鹿身
349 9 shēn pregnancy 稟受鹿身
350 9 juān India 稟受鹿身
351 9 shēn body; kāya 稟受鹿身
352 9 shòu a beast; a quadruped; an animal 誠非鹿獸
353 9 shòu wild; beast-like 誠非鹿獸
354 9 shòu an animal; paśu 誠非鹿獸
355 9 a verse 鹿母說此偈已
356 9 jié martial 鹿母說此偈已
357 9 jié brave 鹿母說此偈已
358 9 jié swift; hasty 鹿母說此偈已
359 9 jié forceful 鹿母說此偈已
360 9 gatha; hymn; verse 鹿母說此偈已
361 9 qiǎn to send; to dispatch 若蒙哀遣
362 9 qiǎn to banish; to exile 若蒙哀遣
363 9 qiǎn to release 若蒙哀遣
364 9 qiǎn to divorce 若蒙哀遣
365 9 qiǎn to eliminate 若蒙哀遣
366 9 qiǎn to cause 若蒙哀遣
367 9 qiǎn to use; to apply 若蒙哀遣
368 9 qiàn to bring to a grave 若蒙哀遣
369 9 qiǎn dispatch; preṣ 若蒙哀遣
370 9 shí time; a point or period of time
371 9 shí a season; a quarter of a year
372 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day
373 9 shí fashionable
374 9 shí fate; destiny; luck
375 9 shí occasion; opportunity; chance
376 9 shí tense
377 9 shí particular; special
378 9 shí to plant; to cultivate
379 9 shí an era; a dynasty
380 9 shí time [abstract]
381 9 shí seasonal
382 9 shí to wait upon
383 9 shí hour
384 9 shí appropriate; proper; timely
385 9 shí Shi
386 9 shí a present; currentlt
387 9 shí time; kāla
388 9 shí at that time; samaya
389 9 shí knowledge; understanding 愍及有識
390 9 shí to know; to be familiar with 愍及有識
391 9 zhì to record 愍及有識
392 9 shí thought; cognition 愍及有識
393 9 shí to understand 愍及有識
394 9 shí experience; common sense 愍及有識
395 9 shí a good friend 愍及有識
396 9 zhì to remember; to memorize 愍及有識
397 9 zhì a label; a mark 愍及有識
398 9 zhì an inscription 愍及有識
399 9 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 愍及有識
400 9 畜生 chùsheng animals; domestic animals 故受畜生體
401 9 畜生 chùsheng rebirth as an animal 故受畜生體
402 8 ēn kindness; grace; graciousness 願垂恕恩
403 8 ēn kind; benevolent 願垂恕恩
404 8 ēn affection 願垂恕恩
405 8 ēn Gratitude 願垂恕恩
406 8 ēn kindness; grace; upakāra 願垂恕恩
407 8 míng to cry; to chirp (of birds) 鹿母低頭鳴噭
408 8 míng to sound; to make a sound 鹿母低頭鳴噭
409 8 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 鹿母低頭鳴噭
410 8 míng to express [gratitude] 鹿母低頭鳴噭
411 8 míng to leak a secret 鹿母低頭鳴噭
412 8 míng to be well-known 鹿母低頭鳴噭
413 8 to go back; to return 之彼復到此
414 8 to resume; to restart 之彼復到此
415 8 to do in detail 之彼復到此
416 8 to restore 之彼復到此
417 8 to respond; to reply to 之彼復到此
418 8 Fu; Return 之彼復到此
419 8 to retaliate; to reciprocate 之彼復到此
420 8 to avoid forced labor or tax 之彼復到此
421 8 Fu 之彼復到此
422 8 doubled; to overlapping; folded 之彼復到此
423 8 a lined garment with doubled thickness 之彼復到此
424 8 jiàng a snare 誤墮獵者弶中
425 8 qián front 適前欲殺
426 8 qián former; the past 適前欲殺
427 8 qián to go forward 適前欲殺
428 8 qián preceding 適前欲殺
429 8 qián before; earlier; prior 適前欲殺
430 8 qián to appear before 適前欲殺
431 8 qián future 適前欲殺
432 8 qián top; first 適前欲殺
433 8 qián battlefront 適前欲殺
434 8 qián before; former; pūrva 適前欲殺
435 8 qián facing; mukha 適前欲殺
436 8 idea 獸意無恨
437 8 Italy (abbreviation) 獸意無恨
438 8 a wish; a desire; intention 獸意無恨
439 8 mood; feeling 獸意無恨
440 8 will; willpower; determination 獸意無恨
441 8 bearing; spirit 獸意無恨
442 8 to think of; to long for; to miss 獸意無恨
443 8 to anticipate; to expect 獸意無恨
444 8 to doubt; to suspect 獸意無恨
445 8 meaning 獸意無恨
446 8 a suggestion; a hint 獸意無恨
447 8 an understanding; a point of view 獸意無恨
448 8 Yi 獸意無恨
449 8 manas; mind; mentation 獸意無恨
450 8 zhòng heavy 重身畏死誰能効命
451 8 chóng to repeat 重身畏死誰能効命
452 8 zhòng significant; serious; important 重身畏死誰能効命
453 8 chóng layered; folded; tiered 重身畏死誰能効命
454 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重身畏死誰能効命
455 8 zhòng sad 重身畏死誰能効命
456 8 zhòng a weight 重身畏死誰能効命
457 8 zhòng large in amount; valuable 重身畏死誰能効命
458 8 zhòng thick; dense; strong 重身畏死誰能効命
459 8 zhòng to prefer 重身畏死誰能効命
460 8 zhòng to add 重身畏死誰能効命
461 8 zhòng heavy; guru 重身畏死誰能効命
462 7 zuì crime; offense; sin; vice 貪殘之罪
463 7 zuì fault; error 貪殘之罪
464 7 zuì hardship; suffering 貪殘之罪
465 7 zuì to blame; to accuse 貪殘之罪
466 7 zuì punishment 貪殘之罪
467 7 zuì transgression; āpatti 貪殘之罪
468 7 zuì sin; agha 貪殘之罪
469 7 阿難 Ānán Ananda 佛語賢者阿難
470 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛語賢者阿難
471 7 fēn to separate; to divide into parts 遂各分迸
472 7 fēn a part; a section; a division; a portion 遂各分迸
473 7 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 遂各分迸
474 7 fēn to differentiate; to distinguish 遂各分迸
475 7 fēn a fraction 遂各分迸
476 7 fēn to express as a fraction 遂各分迸
477 7 fēn one tenth 遂各分迸
478 7 fèn a component; an ingredient 遂各分迸
479 7 fèn the limit of an obligation 遂各分迸
480 7 fèn affection; goodwill 遂各分迸
481 7 fèn a role; a responsibility 遂各分迸
482 7 fēn equinox 遂各分迸
483 7 fèn a characteristic 遂各分迸
484 7 fèn to assume; to deduce 遂各分迸
485 7 fēn to share 遂各分迸
486 7 fēn branch [office] 遂各分迸
487 7 fēn clear; distinct 遂各分迸
488 7 fēn a difference 遂各分迸
489 7 fēn a score 遂各分迸
490 7 fèn identity 遂各分迸
491 7 fèn a part; a portion 遂各分迸
492 7 fēn part; avayava 遂各分迸
493 7 niàn to read aloud 至心念子
494 7 niàn to remember; to expect 至心念子
495 7 niàn to miss 至心念子
496 7 niàn to consider 至心念子
497 7 niàn to recite; to chant 至心念子
498 7 niàn to show affection for 至心念子
499 7 niàn a thought; an idea 至心念子
500 7 niàn twenty 至心念子

Frequencies of all Words

Top 1082

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 鹿 deer 有鹿數百為群
2 42 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 42 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 42 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 42 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 42 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 42 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 42 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 42 鹿 deer; mrga 有鹿數百為群
10 34 child; son 生二子
11 34 egg; newborn 生二子
12 34 first earthly branch 生二子
13 34 11 p.m.-1 a.m. 生二子
14 34 Kangxi radical 39 生二子
15 34 zi indicates that the the word is used as a noun 生二子
16 34 pellet; something small and hard 生二子
17 34 master 生二子
18 34 viscount 生二子
19 34 zi you; your honor 生二子
20 34 masters 生二子
21 34 person 生二子
22 34 young 生二子
23 34 seed 生二子
24 34 subordinate; subsidiary 生二子
25 34 a copper coin 生二子
26 34 bundle 生二子
27 34 female dragonfly 生二子
28 34 constituent 生二子
29 34 offspring; descendants 生二子
30 34 dear 生二子
31 34 little one 生二子
32 34 son; putra 生二子
33 34 offspring; tanaya 生二子
34 31 zhī him; her; them; that 便往視之
35 31 zhī used between a modifier and a word to form a word group 便往視之
36 31 zhī to go 便往視之
37 31 zhī this; that 便往視之
38 31 zhī genetive marker 便往視之
39 31 zhī it 便往視之
40 31 zhī in 便往視之
41 31 zhī all 便往視之
42 31 zhī and 便往視之
43 31 zhī however 便往視之
44 31 zhī if 便往視之
45 31 zhī then 便往視之
46 31 zhī to arrive; to go 便往視之
47 31 zhī is 便往視之
48 31 zhī to use 便往視之
49 31 zhī Zhi 便往視之
50 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
51 31 zhě that 昔者
52 31 zhě nominalizing function word 昔者
53 31 zhě used to mark a definition 昔者
54 31 zhě used to mark a pause 昔者
55 31 zhě topic marker; that; it 昔者
56 31 zhuó according to 昔者
57 31 zhě ca 昔者
58 23 his; hers; its; theirs 其奇能言
59 23 to add emphasis 其奇能言
60 23 used when asking a question in reply to a question 其奇能言
61 23 used when making a request or giving an order 其奇能言
62 23 he; her; it; them 其奇能言
63 23 probably; likely 其奇能言
64 23 will 其奇能言
65 23 may 其奇能言
66 23 if 其奇能言
67 23 or 其奇能言
68 23 Qi 其奇能言
69 23 he; her; it; saḥ; sā; tad 其奇能言
70 23 dāng to be; to act as; to serve as 各當沒命
71 23 dāng at or in the very same; be apposite 各當沒命
72 23 dāng dang (sound of a bell) 各當沒命
73 23 dāng to face 各當沒命
74 23 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 各當沒命
75 23 dāng to manage; to host 各當沒命
76 23 dāng should 各當沒命
77 23 dāng to treat; to regard as 各當沒命
78 23 dǎng to think 各當沒命
79 23 dàng suitable; correspond to 各當沒命
80 23 dǎng to be equal 各當沒命
81 23 dàng that 各當沒命
82 23 dāng an end; top 各當沒命
83 23 dàng clang; jingle 各當沒命
84 23 dāng to judge 各當沒命
85 23 dǎng to bear on one's shoulder 各當沒命
86 23 dàng the same 各當沒命
87 23 dàng to pawn 各當沒命
88 23 dàng to fail [an exam] 各當沒命
89 23 dàng a trap 各當沒命
90 23 dàng a pawned item 各當沒命
91 23 dāng will be; bhaviṣyati 各當沒命
92 22 yán to speak; to say; said 獵者聞鹿所言
93 22 yán language; talk; words; utterance; speech 獵者聞鹿所言
94 22 yán Kangxi radical 149 獵者聞鹿所言
95 22 yán a particle with no meaning 獵者聞鹿所言
96 22 yán phrase; sentence 獵者聞鹿所言
97 22 yán a word; a syllable 獵者聞鹿所言
98 22 yán a theory; a doctrine 獵者聞鹿所言
99 22 yán to regard as 獵者聞鹿所言
100 22 yán to act as 獵者聞鹿所言
101 22 yán word; vacana 獵者聞鹿所言
102 22 yán speak; vad 獵者聞鹿所言
103 22 to die 旋則就死
104 22 to sever; to break off 旋則就死
105 22 extremely; very 旋則就死
106 22 to do one's utmost 旋則就死
107 22 dead 旋則就死
108 22 death 旋則就死
109 22 to sacrifice one's life 旋則就死
110 22 lost; severed 旋則就死
111 22 lifeless; not moving 旋則就死
112 22 stiff; inflexible 旋則就死
113 22 already fixed; set; established 旋則就死
114 22 damned 旋則就死
115 22 to die; maraṇa 旋則就死
116 22 wèi for; to 有鹿數百為群
117 22 wèi because of 有鹿數百為群
118 22 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
119 22 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
120 22 wéi to be; is 有鹿數百為群
121 22 wéi to do 有鹿數百為群
122 22 wèi for 有鹿數百為群
123 22 wèi because of; for; to 有鹿數百為群
124 22 wèi to 有鹿數百為群
125 22 wéi in a passive construction 有鹿數百為群
126 22 wéi forming a rehetorical question 有鹿數百為群
127 22 wéi forming an adverb 有鹿數百為群
128 22 wéi to add emphasis 有鹿數百為群
129 22 wèi to support; to help 有鹿數百為群
130 22 wéi to govern 有鹿數百為群
131 22 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
132 21 so as to; in order to 以實告我
133 21 to use; to regard as 以實告我
134 21 to use; to grasp 以實告我
135 21 according to 以實告我
136 21 because of 以實告我
137 21 on a certain date 以實告我
138 21 and; as well as 以實告我
139 21 to rely on 以實告我
140 21 to regard 以實告我
141 21 to be able to 以實告我
142 21 to order; to command 以實告我
143 21 further; moreover 以實告我
144 21 used after a verb 以實告我
145 21 very 以實告我
146 21 already 以實告我
147 21 increasingly 以實告我
148 21 a reason; a cause 以實告我
149 21 Israel 以實告我
150 21 Yi 以實告我
151 21 use; yogena 以實告我
152 18 shēng to be born; to give birth 生二子
153 18 shēng to live 生二子
154 18 shēng raw 生二子
155 18 shēng a student 生二子
156 18 shēng life 生二子
157 18 shēng to produce; to give rise 生二子
158 18 shēng alive 生二子
159 18 shēng a lifetime 生二子
160 18 shēng to initiate; to become 生二子
161 18 shēng to grow 生二子
162 18 shēng unfamiliar 生二子
163 18 shēng not experienced 生二子
164 18 shēng hard; stiff; strong 生二子
165 18 shēng very; extremely 生二子
166 18 shēng having academic or professional knowledge 生二子
167 18 shēng a male role in traditional theatre 生二子
168 18 shēng gender 生二子
169 18 shēng to develop; to grow 生二子
170 18 shēng to set up 生二子
171 18 shēng a prostitute 生二子
172 18 shēng a captive 生二子
173 18 shēng a gentleman 生二子
174 18 shēng Kangxi radical 100 生二子
175 18 shēng unripe 生二子
176 18 shēng nature 生二子
177 18 shēng to inherit; to succeed 生二子
178 18 shēng destiny 生二子
179 18 shēng birth 生二子
180 18 shòu to suffer; to be subjected to 稟受鹿身
181 18 shòu to transfer; to confer 稟受鹿身
182 18 shòu to receive; to accept 稟受鹿身
183 18 shòu to tolerate 稟受鹿身
184 18 shòu suitably 稟受鹿身
185 18 shòu feelings; sensations 稟受鹿身
186 18 not; no 事不獲已
187 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 事不獲已
188 18 as a correlative 事不獲已
189 18 no (answering a question) 事不獲已
190 18 forms a negative adjective from a noun 事不獲已
191 18 at the end of a sentence to form a question 事不獲已
192 18 to form a yes or no question 事不獲已
193 18 infix potential marker 事不獲已
194 18 no; na 事不獲已
195 18 xìn to believe; to trust 不違信誓
196 18 xìn a letter 不違信誓
197 18 xìn evidence 不違信誓
198 18 xìn faith; confidence 不違信誓
199 18 xìn honest; sincere; true 不違信誓
200 18 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 不違信誓
201 18 xìn an official holding a document 不違信誓
202 18 xìn willfully; randomly 不違信誓
203 18 xìn truly 不違信誓
204 18 xìn a gift 不違信誓
205 18 xìn credit 不違信誓
206 18 xìn on time; regularly 不違信誓
207 18 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 不違信誓
208 18 xìn news; a message 不違信誓
209 18 xìn arsenic 不違信誓
210 18 xìn Faith 不違信誓
211 18 xìn faith; confidence 不違信誓
212 17 hái also; in addition; more 暫還視子
213 17 huán to go back; to turn around; to return 暫還視子
214 17 huán to pay back; to give back 暫還視子
215 17 hái yet; still 暫還視子
216 17 hái still more; even more 暫還視子
217 17 hái fairly 暫還視子
218 17 huán to do in return 暫還視子
219 17 huán Huan 暫還視子
220 17 huán to revert 暫還視子
221 17 huán to turn one's head; to look back 暫還視子
222 17 huán to encircle 暫還視子
223 17 xuán to rotate 暫還視子
224 17 huán since 暫還視子
225 17 hái however 暫還視子
226 17 hái already 暫還視子
227 17 hái already 暫還視子
228 17 hái or 暫還視子
229 17 hái to return; pratyāgam 暫還視子
230 17 hái again; further; punar 暫還視子
231 16 liè to hunt [animals] 誤墮獵者弶中
232 16 liè field sports 誤墮獵者弶中
233 16 liè to seek 誤墮獵者弶中
234 16 liè to attack 誤墮獵者弶中
235 16 liè sound of the wind 誤墮獵者弶中
236 16 liè to tread on; to trample 誤墮獵者弶中
237 16 liè to brush against 誤墮獵者弶中
238 16 liè hunt; mṛgayā 誤墮獵者弶中
239 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 鹿母說此偈已
240 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 鹿母說此偈已
241 16 shuì to persuade 鹿母說此偈已
242 16 shuō to teach; to recite; to explain 鹿母說此偈已
243 16 shuō a doctrine; a theory 鹿母說此偈已
244 16 shuō to claim; to assert 鹿母說此偈已
245 16 shuō allocution 鹿母說此偈已
246 16 shuō to criticize; to scold 鹿母說此偈已
247 16 shuō to indicate; to refer to 鹿母說此偈已
248 16 shuō speach; vāda 鹿母說此偈已
249 16 shuō to speak; bhāṣate 鹿母說此偈已
250 16 shuō to instruct 鹿母說此偈已
251 15 in; at 遊食於林藪
252 15 in; at 遊食於林藪
253 15 in; at; to; from 遊食於林藪
254 15 to go; to 遊食於林藪
255 15 to rely on; to depend on 遊食於林藪
256 15 to go to; to arrive at 遊食於林藪
257 15 from 遊食於林藪
258 15 give 遊食於林藪
259 15 oppposing 遊食於林藪
260 15 and 遊食於林藪
261 15 compared to 遊食於林藪
262 15 by 遊食於林藪
263 15 and; as well as 遊食於林藪
264 15 for 遊食於林藪
265 15 Yu 遊食於林藪
266 15 a crow 遊食於林藪
267 15 whew; wow 遊食於林藪
268 15 near to; antike 遊食於林藪
269 15 I; me; my 以實告我
270 15 self 以實告我
271 15 we; our 以實告我
272 15 [my] dear 以實告我
273 15 Wo 以實告我
274 15 self; atman; attan 以實告我
275 15 ga 以實告我
276 15 I; aham 以實告我
277 14 promptly; right away; immediately 即問鹿曰
278 14 to be near by; to be close to 即問鹿曰
279 14 at that time 即問鹿曰
280 14 to be exactly the same as; to be thus 即問鹿曰
281 14 supposed; so-called 即問鹿曰
282 14 if; but 即問鹿曰
283 14 to arrive at; to ascend 即問鹿曰
284 14 then; following 即問鹿曰
285 14 so; just so; eva 即問鹿曰
286 14 mother 有一母鹿
287 14 Kangxi radical 80 有一母鹿
288 14 female 有一母鹿
289 14 female elders; older female relatives 有一母鹿
290 14 parent; source; origin 有一母鹿
291 14 all women 有一母鹿
292 14 to foster; to nurture 有一母鹿
293 14 a large proportion of currency 有一母鹿
294 14 investment capital 有一母鹿
295 14 mother; maternal deity 有一母鹿
296 14 naturally; of course; certainly 始自蒙蒙
297 14 from; since 始自蒙蒙
298 14 self; oneself; itself 始自蒙蒙
299 14 Kangxi radical 132 始自蒙蒙
300 14 Zi 始自蒙蒙
301 14 a nose 始自蒙蒙
302 14 the beginning; the start 始自蒙蒙
303 14 origin 始自蒙蒙
304 14 originally 始自蒙蒙
305 14 still; to remain 始自蒙蒙
306 14 in person; personally 始自蒙蒙
307 14 in addition; besides 始自蒙蒙
308 14 if; even if 始自蒙蒙
309 14 but 始自蒙蒙
310 14 because 始自蒙蒙
311 14 to employ; to use 始自蒙蒙
312 14 to be 始自蒙蒙
313 14 own; one's own; oneself 始自蒙蒙
314 14 self; soul; ātman 始自蒙蒙
315 14 de potential marker 不能得脫
316 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不能得脫
317 14 děi must; ought to 不能得脫
318 14 děi to want to; to need to 不能得脫
319 14 děi must; ought to 不能得脫
320 14 de 不能得脫
321 14 de infix potential marker 不能得脫
322 14 to result in 不能得脫
323 14 to be proper; to fit; to suit 不能得脫
324 14 to be satisfied 不能得脫
325 14 to be finished 不能得脫
326 14 de result of degree 不能得脫
327 14 de marks completion of an action 不能得脫
328 14 děi satisfying 不能得脫
329 14 to contract 不能得脫
330 14 marks permission or possibility 不能得脫
331 14 expressing frustration 不能得脫
332 14 to hear 不能得脫
333 14 to have; there is 不能得脫
334 14 marks time passed 不能得脫
335 14 obtain; attain; prāpta 不能得脫
336 14 I 吾以先世
337 14 my 吾以先世
338 14 Wu 吾以先世
339 14 I; aham 吾以先世
340 14 to raise livestock 況汝鹿畜
341 14 chù livestock; domestic animals 況汝鹿畜
342 14 to raise; to nourish; to train; to cultivate 況汝鹿畜
343 14 to restrain; to permit 況汝鹿畜
344 14 to store; to impound 況汝鹿畜
345 14 chù animals 況汝鹿畜
346 14 to comply; to submit to 況汝鹿畜
347 14 Xu 況汝鹿畜
348 14 keeping; dhāraṇa 況汝鹿畜
349 14 jiē all; each and every; in all cases 皆由因緣合
350 14 jiē same; equally 皆由因緣合
351 14 jiē all; sarva 皆由因緣合
352 13 èr two 生二子
353 13 èr Kangxi radical 7 生二子
354 13 èr second 生二子
355 13 èr twice; double; di- 生二子
356 13 èr another; the other 生二子
357 13 èr more than one kind 生二子
358 13 èr two; dvā; dvi 生二子
359 13 èr both; dvaya 生二子
360 13 jiù right away 旋則就死
361 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋則就死
362 13 jiù with regard to; concerning; to follow 旋則就死
363 13 jiù to assume 旋則就死
364 13 jiù to receive; to suffer 旋則就死
365 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋則就死
366 13 jiù precisely; exactly 旋則就死
367 13 jiù namely 旋則就死
368 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋則就死
369 13 jiù only; just 旋則就死
370 13 jiù to accomplish 旋則就死
371 13 jiù to go with 旋則就死
372 13 jiù already 旋則就死
373 13 jiù as much as 旋則就死
374 13 jiù to begin with; as expected 旋則就死
375 13 jiù even if 旋則就死
376 13 jiù to die 旋則就死
377 13 jiù for instance; namely; yathā 旋則就死
378 13 yǒu is; are; to exist 有鹿數百為群
379 13 yǒu to have; to possess 有鹿數百為群
380 13 yǒu indicates an estimate 有鹿數百為群
381 13 yǒu indicates a large quantity 有鹿數百為群
382 13 yǒu indicates an affirmative response 有鹿數百為群
383 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有鹿數百為群
384 13 yǒu used to compare two things 有鹿數百為群
385 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有鹿數百為群
386 13 yǒu used before the names of dynasties 有鹿數百為群
387 13 yǒu a certain thing; what exists 有鹿數百為群
388 13 yǒu multiple of ten and ... 有鹿數百為群
389 13 yǒu abundant 有鹿數百為群
390 13 yǒu purposeful 有鹿數百為群
391 13 yǒu You 有鹿數百為群
392 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 有鹿數百為群
393 13 yǒu becoming; bhava 有鹿數百為群
394 12 shì is; are; am; to be 是時
395 12 shì is exactly 是時
396 12 shì is suitable; is in contrast 是時
397 12 shì this; that; those 是時
398 12 shì really; certainly 是時
399 12 shì correct; yes; affirmative 是時
400 12 shì true 是時
401 12 shì is; has; exists 是時
402 12 shì used between repetitions of a word 是時
403 12 shì a matter; an affair 是時
404 12 shì Shi 是時
405 12 shì is; bhū 是時
406 12 shì this; idam 是時
407 12 jīn today; present; now 今來入君弶
408 12 jīn Jin 今來入君弶
409 12 jīn modern 今來入君弶
410 12 jīn now; adhunā 今來入君弶
411 12 xīn heart [organ] 見鹿心喜
412 12 xīn Kangxi radical 61 見鹿心喜
413 12 xīn mind; consciousness 見鹿心喜
414 12 xīn the center; the core; the middle 見鹿心喜
415 12 xīn one of the 28 star constellations 見鹿心喜
416 12 xīn heart 見鹿心喜
417 12 xīn emotion 見鹿心喜
418 12 xīn intention; consideration 見鹿心喜
419 12 xīn disposition; temperament 見鹿心喜
420 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見鹿心喜
421 11 fàng to put; to place 生放死還
422 11 fàng to release; to free; to liberate 生放死還
423 11 fàng to dismiss 生放死還
424 11 fàng to feed a domesticated animal 生放死還
425 11 fàng to shoot; to light on fire 生放死還
426 11 fàng to expand; to enlarge 生放死還
427 11 fàng to exile 生放死還
428 11 fàng to shelve; to set aside; to abandon 生放死還
429 11 fàng to act arbitrarily; to indulge 生放死還
430 11 fàng to open; to reveal fully 生放死還
431 11 fàng to emit; to send out; to issue 生放死還
432 11 fàng to appoint; to assign; to delegate 生放死還
433 11 fǎng according to 生放死還
434 11 fǎng to arrive at 生放死還
435 11 fǎng to copy; to imitate 生放死還
436 11 fàng dispatched; preṣita 生放死還
437 11 jiàn to see 見鹿心喜
438 11 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜
439 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜
440 11 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜
441 11 jiàn passive marker 見鹿心喜
442 11 jiàn to listen to 見鹿心喜
443 11 jiàn to meet 見鹿心喜
444 11 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜
445 11 jiàn let me; kindly 見鹿心喜
446 11 jiàn Jian 見鹿心喜
447 11 xiàn to appear 見鹿心喜
448 11 xiàn to introduce 見鹿心喜
449 11 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜
450 11 jiàn seeing; observing; darśana 見鹿心喜
451 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 獵者聞鹿所言
452 11 suǒ an office; an institute 獵者聞鹿所言
453 11 suǒ introduces a relative clause 獵者聞鹿所言
454 11 suǒ it 獵者聞鹿所言
455 11 suǒ if; supposing 獵者聞鹿所言
456 11 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所言
457 11 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所言
458 11 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所言
459 11 suǒ that which 獵者聞鹿所言
460 11 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所言
461 11 suǒ meaning 獵者聞鹿所言
462 11 suǒ garrison 獵者聞鹿所言
463 11 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所言
464 11 suǒ that which; yad 獵者聞鹿所言
465 11 no 獸意無恨
466 11 Kangxi radical 71 獸意無恨
467 11 to not have; without 獸意無恨
468 11 has not yet 獸意無恨
469 11 mo 獸意無恨
470 11 do not 獸意無恨
471 11 not; -less; un- 獸意無恨
472 11 regardless of 獸意無恨
473 11 to not have 獸意無恨
474 11 um 獸意無恨
475 11 Wu 獸意無恨
476 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 獸意無恨
477 11 not; non- 獸意無恨
478 11 mo 獸意無恨
479 11 wén to hear 獵師聞聲
480 11 wén Wen 獵師聞聲
481 11 wén sniff at; to smell 獵師聞聲
482 11 wén to be widely known 獵師聞聲
483 11 wén to confirm; to accept 獵師聞聲
484 11 wén information 獵師聞聲
485 11 wèn famous; well known 獵師聞聲
486 11 wén knowledge; learning 獵師聞聲
487 11 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲
488 11 wén to question 獵師聞聲
489 11 wén heard; śruta 獵師聞聲
490 11 wén hearing; śruti 獵師聞聲
491 10 already 事不獲已
492 10 Kangxi radical 49 事不獲已
493 10 from 事不獲已
494 10 to bring to an end; to stop 事不獲已
495 10 final aspectual particle 事不獲已
496 10 afterwards; thereafter 事不獲已
497 10 too; very; excessively 事不獲已
498 10 to complete 事不獲已
499 10 to demote; to dismiss 事不獲已
500 10 to recover from an illness 事不獲已

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mrga
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
zhě ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
dāng will be; bhaviṣyati
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
to die; maraṇa
wèi to be; bhū
use; yogena
shēng birth

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
般泥洹 98 Parinirvāṇa
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛说鹿母经 佛說鹿母經 102 Fo Shuo Lu Mu Jing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧那 115 Sengna
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
调达 調達 116 Devadatta
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
比丘僧 98 monastic community
不来 不來 98 not coming
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
慈心 99 compassion; a compassionate mind
放大光明 102 diffusion of great light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非道 102 heterodox views
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
弘誓 104 great vows
化导 化導 104 instruct and guide
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
偈言 106 a verse; a gatha
立义 立義 108 establishing the definition
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
难信 難信 110 hard to believe
千佛 113 thousand Buddhas
勤苦 113 devoted and suffering
求生 113 seeking rebirth
入心 114 to enter the mind or heart
乳养 乳養 114 to nourish and nurture
三尊 115 the three honored ones
三痛 115 three sensations; three vedanās
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀心 殺心 115 the intention to kill
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
圣众 聖眾 115 holy ones
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
师子座 師子座 115 lion's throne
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
随逐 隨逐 115 to attach and follow
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
妄语 妄語 119 Lying
我身 119 I; myself
无得 無得 119 Non-Attainment
五戒 119 the five precepts
无实 無實 119 not ultimately real
無想 119 no notion
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
信受 120 to believe and accept
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
有想 121 having apperception
长者子 長者子 122 the son of an elder
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit