Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 155
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 156 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 是一切智自性即非自性 |
| 2 | 156 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 是一切智自性即非自性 |
| 3 | 156 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 是一切智自性即非自性 |
| 4 | 120 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 一切智不可得 |
| 5 | 120 | 不可得 | bù kě dé | unobtainable | 一切智不可得 |
| 6 | 120 | 不可得 | bù kě dé | unattainable | 一切智不可得 |
| 7 | 108 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 8 | 108 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 9 | 108 | 修 | xiū | to repair | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 10 | 108 | 修 | xiū | long; slender | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 11 | 108 | 修 | xiū | to write; to compile | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 12 | 108 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 13 | 108 | 修 | xiū | to practice | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 14 | 108 | 修 | xiū | to cut | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 15 | 108 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 16 | 108 | 修 | xiū | a virtuous person | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 17 | 108 | 修 | xiū | Xiu | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 18 | 108 | 修 | xiū | to unknot | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 19 | 108 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 20 | 108 | 修 | xiū | excellent | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 21 | 108 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 22 | 108 | 修 | xiū | Cultivation | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 23 | 108 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 24 | 108 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 25 | 108 | 精進波羅蜜 | jīngjìn bōluómì | virya-paramita; the paramita of diligence | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 26 | 108 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 27 | 108 | 多 | duó | many; much | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 28 | 108 | 多 | duō | more | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 29 | 108 | 多 | duō | excessive | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 30 | 108 | 多 | duō | abundant | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 31 | 108 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 32 | 108 | 多 | duō | Duo | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 33 | 108 | 多 | duō | ta | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 34 | 88 | 一切 | yīqiè | temporary | 不應觀一切陀羅尼門若常若無常 |
| 35 | 88 | 一切 | yīqiè | the same | 不應觀一切陀羅尼門若常若無常 |
| 36 | 84 | 亦 | yì | Yi | 一切相智自性亦非自性 |
| 37 | 72 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 38 | 72 | 汝 | rǔ | Ru | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 39 | 68 | 安忍 | ānrěn | Patience | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 40 | 68 | 安忍 | ānrěn | to bear adversity with calmness | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 41 | 68 | 安忍 | ānrěn | Abiding Patience | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 42 | 68 | 安忍 | ānrěn | tolerance | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 43 | 67 | 等 | děng | et cetera; and so on | 善女人等 |
| 44 | 67 | 等 | děng | to wait | 善女人等 |
| 45 | 67 | 等 | děng | to be equal | 善女人等 |
| 46 | 67 | 等 | děng | degree; level | 善女人等 |
| 47 | 67 | 等 | děng | to compare | 善女人等 |
| 48 | 67 | 等 | děng | same; equal; sama | 善女人等 |
| 49 | 60 | 應觀 | yīng guān | may observe | 不應觀一切智若常若無常 |
| 50 | 60 | 自性空 | zìxìng kōng | The Intrinsically Empty Nature | 一切智一切智自性空 |
| 51 | 60 | 自性空 | zìxìng kōng | emptiness of self-nature | 一切智一切智自性空 |
| 52 | 60 | 自性空 | zìxìng kōng | svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature | 一切智一切智自性空 |
| 53 | 60 | 不 | bù | infix potential marker | 不應觀一切智若常若無常 |
| 54 | 56 | 波羅蜜多 | bōluómìduō | paramita; perfection | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 55 | 55 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若善男子 |
| 56 | 55 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若善男子 |
| 57 | 51 | 與 | yǔ | to give | 何況有彼常與無常 |
| 58 | 51 | 與 | yǔ | to accompany | 何況有彼常與無常 |
| 59 | 51 | 與 | yù | to particate in | 何況有彼常與無常 |
| 60 | 51 | 與 | yù | of the same kind | 何況有彼常與無常 |
| 61 | 51 | 與 | yù | to help | 何況有彼常與無常 |
| 62 | 51 | 與 | yǔ | for | 何況有彼常與無常 |
| 63 | 48 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 不應觀一切獨覺菩提若常若無常 |
| 64 | 48 | 菩提 | pútí | bodhi | 不應觀一切獨覺菩提若常若無常 |
| 65 | 48 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 不應觀一切獨覺菩提若常若無常 |
| 66 | 45 | 作 | zuò | to do | 作如是言 |
| 67 | 45 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是言 |
| 68 | 45 | 作 | zuò | to start | 作如是言 |
| 69 | 45 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是言 |
| 70 | 45 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是言 |
| 71 | 45 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是言 |
| 72 | 45 | 作 | zuō | a workshop | 作如是言 |
| 73 | 45 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是言 |
| 74 | 45 | 作 | zuò | to rise | 作如是言 |
| 75 | 45 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是言 |
| 76 | 45 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是言 |
| 77 | 45 | 作 | zuò | to regard as | 作如是言 |
| 78 | 45 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是言 |
| 79 | 45 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是言 |
| 80 | 40 | 行 | xíng | to walk | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 81 | 40 | 行 | xíng | capable; competent | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 82 | 40 | 行 | háng | profession | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 83 | 40 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 84 | 40 | 行 | xíng | to travel | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 85 | 40 | 行 | xìng | actions; conduct | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 86 | 40 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 87 | 40 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 88 | 40 | 行 | háng | horizontal line | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 89 | 40 | 行 | héng | virtuous deeds | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 90 | 40 | 行 | hàng | a line of trees | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 91 | 40 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 92 | 40 | 行 | xíng | to move | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 93 | 40 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 94 | 40 | 行 | xíng | travel | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 95 | 40 | 行 | xíng | to circulate | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 96 | 40 | 行 | xíng | running script; running script | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 97 | 40 | 行 | xíng | temporary | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 98 | 40 | 行 | háng | rank; order | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 99 | 40 | 行 | háng | a business; a shop | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 100 | 40 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 101 | 40 | 行 | xíng | to experience | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 102 | 40 | 行 | xíng | path; way | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 103 | 40 | 行 | xíng | xing; ballad | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 104 | 40 | 行 | xíng | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 | |
| 105 | 40 | 行 | xíng | Practice | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 106 | 40 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 107 | 40 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 108 | 39 | 無常 | wúcháng | irregular | 不應觀一切智若常若無常 |
| 109 | 39 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 不應觀一切智若常若無常 |
| 110 | 39 | 無常 | wúcháng | impermanence | 不應觀一切智若常若無常 |
| 111 | 39 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 不應觀一切智若常若無常 |
| 112 | 39 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 113 | 39 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 114 | 39 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 115 | 39 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 116 | 39 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 117 | 39 | 苦 | kǔ | bitter | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 118 | 39 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 119 | 39 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 120 | 39 | 苦 | kǔ | painful | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 121 | 39 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 122 | 39 | 淨 | jìng | clean | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 123 | 39 | 淨 | jìng | no surplus; net | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 124 | 39 | 淨 | jìng | pure | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 125 | 39 | 淨 | jìng | tranquil | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 126 | 39 | 淨 | jìng | cold | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 127 | 39 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 128 | 39 | 淨 | jìng | role of hero | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 129 | 39 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 130 | 39 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 131 | 39 | 淨 | jìng | clean; pure | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 132 | 39 | 淨 | jìng | cleanse | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 133 | 39 | 淨 | jìng | cleanse | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 134 | 39 | 淨 | jìng | Pure | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 135 | 39 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 136 | 39 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 137 | 39 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 138 | 39 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 139 | 39 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 140 | 39 | 樂 | lè | Le | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 141 | 39 | 樂 | yuè | music | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 142 | 39 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 143 | 39 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 144 | 39 | 樂 | yuè | a musician | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 145 | 39 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 146 | 39 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 147 | 39 | 樂 | lào | Lao | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 148 | 39 | 樂 | lè | to laugh | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 149 | 39 | 樂 | lè | Joy | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 150 | 39 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 151 | 39 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 152 | 39 | 我 | wǒ | self | 不應觀一切智若我若無我 |
| 153 | 39 | 我 | wǒ | [my] dear | 不應觀一切智若我若無我 |
| 154 | 39 | 我 | wǒ | Wo | 不應觀一切智若我若無我 |
| 155 | 39 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不應觀一切智若我若無我 |
| 156 | 39 | 我 | wǒ | ga | 不應觀一切智若我若無我 |
| 157 | 39 | 無我 | wúwǒ | non-self | 不應觀一切智若我若無我 |
| 158 | 39 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 不應觀一切智若我若無我 |
| 159 | 39 | 常 | cháng | Chang | 不應觀一切智若常若無常 |
| 160 | 39 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 不應觀一切智若常若無常 |
| 161 | 39 | 常 | cháng | a principle; a rule | 不應觀一切智若常若無常 |
| 162 | 39 | 常 | cháng | eternal; nitya | 不應觀一切智若常若無常 |
| 163 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 作如是言 |
| 164 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 作如是言 |
| 165 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 作如是言 |
| 166 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 作如是言 |
| 167 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 作如是言 |
| 168 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 作如是言 |
| 169 | 37 | 言 | yán | to regard as | 作如是言 |
| 170 | 37 | 言 | yán | to act as | 作如是言 |
| 171 | 37 | 言 | yán | word; vacana | 作如是言 |
| 172 | 37 | 言 | yán | speak; vad | 作如是言 |
| 173 | 36 | 即非 | jí fēi | although it is not the case that ... | 是一切智自性即非自性 |
| 174 | 36 | 應 | yìng | to answer; to respond | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 175 | 36 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 176 | 36 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 177 | 36 | 應 | yìng | to accept | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 178 | 36 | 應 | yìng | to permit; to allow | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 179 | 36 | 應 | yìng | to echo | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 180 | 36 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 181 | 36 | 應 | yìng | Ying | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 182 | 36 | 能 | néng | can; able | 汝若能修如是精進 |
| 183 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 汝若能修如是精進 |
| 184 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 汝若能修如是精進 |
| 185 | 36 | 能 | néng | energy | 汝若能修如是精進 |
| 186 | 36 | 能 | néng | function; use | 汝若能修如是精進 |
| 187 | 36 | 能 | néng | talent | 汝若能修如是精進 |
| 188 | 36 | 能 | néng | expert at | 汝若能修如是精進 |
| 189 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 汝若能修如是精進 |
| 190 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 汝若能修如是精進 |
| 191 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 汝若能修如是精進 |
| 192 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 汝若能修如是精進 |
| 193 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 汝若能修如是精進 |
| 194 | 36 | 於 | yú | to go; to | 於此精進波羅蜜多 |
| 195 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此精進波羅蜜多 |
| 196 | 36 | 於 | yú | Yu | 於此精進波羅蜜多 |
| 197 | 36 | 於 | wū | a crow | 於此精進波羅蜜多 |
| 198 | 36 | 所以者何 | suǒ yǐ zhě hé | Why is that? | 所以者何 |
| 199 | 36 | 若非 | ruò fēi | were it not for; if not for | 若非自性即是精進波羅蜜多 |
| 200 | 36 | 可 | kě | can; may; permissible | 此中尚無一切智等可得 |
| 201 | 36 | 可 | kě | to approve; to permit | 此中尚無一切智等可得 |
| 202 | 36 | 可 | kě | to be worth | 此中尚無一切智等可得 |
| 203 | 36 | 可 | kě | to suit; to fit | 此中尚無一切智等可得 |
| 204 | 36 | 可 | kè | khan | 此中尚無一切智等可得 |
| 205 | 36 | 可 | kě | to recover | 此中尚無一切智等可得 |
| 206 | 36 | 可 | kě | to act as | 此中尚無一切智等可得 |
| 207 | 36 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 此中尚無一切智等可得 |
| 208 | 36 | 可 | kě | used to add emphasis | 此中尚無一切智等可得 |
| 209 | 36 | 可 | kě | beautiful | 此中尚無一切智等可得 |
| 210 | 36 | 可 | kě | Ke | 此中尚無一切智等可得 |
| 211 | 36 | 可 | kě | can; may; śakta | 此中尚無一切智等可得 |
| 212 | 36 | 中 | zhōng | middle | 此中尚無一切智等可得 |
| 213 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中尚無一切智等可得 |
| 214 | 36 | 中 | zhōng | China | 此中尚無一切智等可得 |
| 215 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中尚無一切智等可得 |
| 216 | 36 | 中 | zhōng | midday | 此中尚無一切智等可得 |
| 217 | 36 | 中 | zhōng | inside | 此中尚無一切智等可得 |
| 218 | 36 | 中 | zhōng | during | 此中尚無一切智等可得 |
| 219 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 此中尚無一切智等可得 |
| 220 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 此中尚無一切智等可得 |
| 221 | 36 | 中 | zhōng | half | 此中尚無一切智等可得 |
| 222 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中尚無一切智等可得 |
| 223 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中尚無一切智等可得 |
| 224 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 此中尚無一切智等可得 |
| 225 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中尚無一切智等可得 |
| 226 | 36 | 中 | zhōng | middle | 此中尚無一切智等可得 |
| 227 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 此中尚無一切智等可得 |
| 228 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 此中尚無一切智等可得 |
| 229 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 此中尚無一切智等可得 |
| 230 | 36 | 得 | dé | de | 此中尚無一切智等可得 |
| 231 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 此中尚無一切智等可得 |
| 232 | 36 | 得 | dé | to result in | 此中尚無一切智等可得 |
| 233 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 此中尚無一切智等可得 |
| 234 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 此中尚無一切智等可得 |
| 235 | 36 | 得 | dé | to be finished | 此中尚無一切智等可得 |
| 236 | 36 | 得 | děi | satisfying | 此中尚無一切智等可得 |
| 237 | 36 | 得 | dé | to contract | 此中尚無一切智等可得 |
| 238 | 36 | 得 | dé | to hear | 此中尚無一切智等可得 |
| 239 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 此中尚無一切智等可得 |
| 240 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 此中尚無一切智等可得 |
| 241 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 此中尚無一切智等可得 |
| 242 | 28 | 復 | fù | to go back; to return | 復作是言 |
| 243 | 28 | 復 | fù | to resume; to restart | 復作是言 |
| 244 | 28 | 復 | fù | to do in detail | 復作是言 |
| 245 | 28 | 復 | fù | to restore | 復作是言 |
| 246 | 28 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復作是言 |
| 247 | 28 | 復 | fù | Fu; Return | 復作是言 |
| 248 | 28 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復作是言 |
| 249 | 28 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復作是言 |
| 250 | 28 | 復 | fù | Fu | 復作是言 |
| 251 | 28 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復作是言 |
| 252 | 28 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復作是言 |
| 253 | 24 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 254 | 24 | 獨覺 | dújué | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | 不應觀一切獨覺菩提若常若無常 |
| 255 | 24 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不應觀眼處若常若無常 |
| 256 | 24 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不應觀眼處若常若無常 |
| 257 | 24 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不應觀眼處若常若無常 |
| 258 | 24 | 處 | chù | a part; an aspect | 不應觀眼處若常若無常 |
| 259 | 24 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不應觀眼處若常若無常 |
| 260 | 24 | 處 | chǔ | to get along with | 不應觀眼處若常若無常 |
| 261 | 24 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不應觀眼處若常若無常 |
| 262 | 24 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不應觀眼處若常若無常 |
| 263 | 24 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不應觀眼處若常若無常 |
| 264 | 24 | 處 | chǔ | to be associated with | 不應觀眼處若常若無常 |
| 265 | 24 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不應觀眼處若常若無常 |
| 266 | 24 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不應觀眼處若常若無常 |
| 267 | 24 | 處 | chù | circumstances; situation | 不應觀眼處若常若無常 |
| 268 | 24 | 處 | chù | an occasion; a time | 不應觀眼處若常若無常 |
| 269 | 24 | 處 | chù | position; sthāna | 不應觀眼處若常若無常 |
| 270 | 24 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 271 | 24 | 色 | sè | color | 不應觀色若常若無常 |
| 272 | 24 | 色 | sè | form; matter | 不應觀色若常若無常 |
| 273 | 24 | 色 | shǎi | dice | 不應觀色若常若無常 |
| 274 | 24 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 不應觀色若常若無常 |
| 275 | 24 | 色 | sè | countenance | 不應觀色若常若無常 |
| 276 | 24 | 色 | sè | scene; sight | 不應觀色若常若無常 |
| 277 | 24 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 不應觀色若常若無常 |
| 278 | 24 | 色 | sè | kind; type | 不應觀色若常若無常 |
| 279 | 24 | 色 | sè | quality | 不應觀色若常若無常 |
| 280 | 24 | 色 | sè | to be angry | 不應觀色若常若無常 |
| 281 | 24 | 色 | sè | to seek; to search for | 不應觀色若常若無常 |
| 282 | 24 | 色 | sè | lust; sexual desire | 不應觀色若常若無常 |
| 283 | 24 | 色 | sè | form; rupa | 不應觀色若常若無常 |
| 284 | 24 | 一切智 | yīqiè zhì | wisdom of all | 不應觀一切智若常若無常 |
| 285 | 24 | 一切智 | yīqiè zhì | sarvajñatā; all-knowledge; omniscience | 不應觀一切智若常若無常 |
| 286 | 24 | 眼 | yǎn | eye | 不應觀眼處若常若無常 |
| 287 | 24 | 眼 | yǎn | eyeball | 不應觀眼處若常若無常 |
| 288 | 24 | 眼 | yǎn | sight | 不應觀眼處若常若無常 |
| 289 | 24 | 眼 | yǎn | the present moment | 不應觀眼處若常若無常 |
| 290 | 24 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 不應觀眼處若常若無常 |
| 291 | 24 | 眼 | yǎn | a trap | 不應觀眼處若常若無常 |
| 292 | 24 | 眼 | yǎn | insight | 不應觀眼處若常若無常 |
| 293 | 24 | 眼 | yǎn | a salitent point | 不應觀眼處若常若無常 |
| 294 | 24 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 不應觀眼處若常若無常 |
| 295 | 24 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 不應觀眼處若常若無常 |
| 296 | 24 | 眼 | yǎn | to see proof | 不應觀眼處若常若無常 |
| 297 | 24 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 不應觀眼處若常若無常 |
| 298 | 24 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 299 | 24 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 汝若能修如是精進 |
| 300 | 24 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 汝若能修如是精進 |
| 301 | 24 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 汝若能修如是精進 |
| 302 | 24 | 精進 | jīngjìn | diligence | 汝若能修如是精進 |
| 303 | 24 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 汝若能修如是精進 |
| 304 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 305 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 306 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 307 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 308 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 309 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 310 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 311 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 312 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 313 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 314 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 315 | 24 | 正 | zhèng | standard | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 316 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 317 | 24 | 正 | zhèng | honest | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 318 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 319 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 320 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 321 | 24 | 正 | zhēng | first month | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 322 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 323 | 24 | 正 | zhèng | Righteous | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 324 | 24 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 325 | 24 | 預流向 | yùliú xiàng | stages on path of a Srotaāpanna | 不應觀預流向預流果若常若無常 |
| 326 | 24 | 色處 | sèchù | the visible realm | 不應觀色處若常若無常 |
| 327 | 24 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 一切相智自性亦非自性 |
| 328 | 24 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 一切相智自性亦非自性 |
| 329 | 24 | 非 | fēi | different | 一切相智自性亦非自性 |
| 330 | 24 | 非 | fēi | to not be; to not have | 一切相智自性亦非自性 |
| 331 | 24 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 一切相智自性亦非自性 |
| 332 | 24 | 非 | fēi | Africa | 一切相智自性亦非自性 |
| 333 | 24 | 非 | fēi | to slander | 一切相智自性亦非自性 |
| 334 | 24 | 非 | fěi | to avoid | 一切相智自性亦非自性 |
| 335 | 24 | 非 | fēi | must | 一切相智自性亦非自性 |
| 336 | 24 | 非 | fēi | an error | 一切相智自性亦非自性 |
| 337 | 24 | 非 | fēi | a problem; a question | 一切相智自性亦非自性 |
| 338 | 24 | 非 | fēi | evil | 一切相智自性亦非自性 |
| 339 | 24 | 陀羅尼門 | tuóluóní mén | dharani-entrance | 不應觀一切陀羅尼門若常若無常 |
| 340 | 20 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識若常若無常 |
| 341 | 20 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識若常若無常 |
| 342 | 20 | 識 | zhì | to record | 識若常若無常 |
| 343 | 20 | 識 | shí | thought; cognition | 識若常若無常 |
| 344 | 20 | 識 | shí | to understand | 識若常若無常 |
| 345 | 20 | 識 | shí | experience; common sense | 識若常若無常 |
| 346 | 20 | 識 | shí | a good friend | 識若常若無常 |
| 347 | 20 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識若常若無常 |
| 348 | 20 | 識 | zhì | a label; a mark | 識若常若無常 |
| 349 | 20 | 識 | zhì | an inscription | 識若常若無常 |
| 350 | 20 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識若常若無常 |
| 351 | 20 | 一來向 | yīláixiàng | the fruit of sakṛdāgāmin | 不應觀一來向一來果 |
| 352 | 20 | 耳 | ěr | ear | 不應觀耳 |
| 353 | 20 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 不應觀耳 |
| 354 | 20 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 不應觀耳 |
| 355 | 20 | 耳 | ěr | on both sides | 不應觀耳 |
| 356 | 20 | 耳 | ěr | a vessel handle | 不應觀耳 |
| 357 | 20 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 不應觀耳 |
| 358 | 20 | 預流果 | yùliúguǒ | fruit of stream entry | 不應觀預流向預流果若常若無常 |
| 359 | 20 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
| 360 | 20 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
| 361 | 20 | 身 | shēn | self | 身 |
| 362 | 20 | 身 | shēn | life | 身 |
| 363 | 20 | 身 | shēn | an object | 身 |
| 364 | 20 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
| 365 | 20 | 身 | shēn | moral character | 身 |
| 366 | 20 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
| 367 | 20 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
| 368 | 20 | 身 | juān | India | 身 |
| 369 | 20 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
| 370 | 20 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 371 | 20 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
| 372 | 20 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
| 373 | 20 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
| 374 | 20 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
| 375 | 20 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | state of full attainment of arhatship | 阿羅漢向阿羅漢果若常若無常 |
| 376 | 20 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood | 阿羅漢向阿羅漢果若常若無常 |
| 377 | 20 | 道 | dào | way; road; path | 不應觀道相智 |
| 378 | 20 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 不應觀道相智 |
| 379 | 20 | 道 | dào | Tao; the Way | 不應觀道相智 |
| 380 | 20 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 不應觀道相智 |
| 381 | 20 | 道 | dào | to think | 不應觀道相智 |
| 382 | 20 | 道 | dào | circuit; a province | 不應觀道相智 |
| 383 | 20 | 道 | dào | a course; a channel | 不應觀道相智 |
| 384 | 20 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 不應觀道相智 |
| 385 | 20 | 道 | dào | a doctrine | 不應觀道相智 |
| 386 | 20 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 不應觀道相智 |
| 387 | 20 | 道 | dào | a skill | 不應觀道相智 |
| 388 | 20 | 道 | dào | a sect | 不應觀道相智 |
| 389 | 20 | 道 | dào | a line | 不應觀道相智 |
| 390 | 20 | 道 | dào | Way | 不應觀道相智 |
| 391 | 20 | 道 | dào | way; path; marga | 不應觀道相智 |
| 392 | 20 | 意處 | yìchù | mental basis of cognition | 意處若常若無常 |
| 393 | 20 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
| 394 | 20 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
| 395 | 20 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
| 396 | 20 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
| 397 | 20 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 不應觀道相智 |
| 398 | 20 | 智 | zhì | care; prudence | 不應觀道相智 |
| 399 | 20 | 智 | zhì | Zhi | 不應觀道相智 |
| 400 | 20 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 不應觀道相智 |
| 401 | 20 | 智 | zhì | clever | 不應觀道相智 |
| 402 | 20 | 智 | zhì | Wisdom | 不應觀道相智 |
| 403 | 20 | 智 | zhì | jnana; knowing | 不應觀道相智 |
| 404 | 20 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 不應觀受 |
| 405 | 20 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 不應觀受 |
| 406 | 20 | 受 | shòu | to receive; to accept | 不應觀受 |
| 407 | 20 | 受 | shòu | to tolerate | 不應觀受 |
| 408 | 20 | 受 | shòu | feelings; sensations | 不應觀受 |
| 409 | 20 | 聲 | shēng | sound | 不應觀聲 |
| 410 | 20 | 聲 | shēng | sheng | 不應觀聲 |
| 411 | 20 | 聲 | shēng | voice | 不應觀聲 |
| 412 | 20 | 聲 | shēng | music | 不應觀聲 |
| 413 | 20 | 聲 | shēng | language | 不應觀聲 |
| 414 | 20 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 不應觀聲 |
| 415 | 20 | 聲 | shēng | a message | 不應觀聲 |
| 416 | 20 | 聲 | shēng | a consonant | 不應觀聲 |
| 417 | 20 | 聲 | shēng | a tone | 不應觀聲 |
| 418 | 20 | 聲 | shēng | to announce | 不應觀聲 |
| 419 | 20 | 聲 | shēng | sound | 不應觀聲 |
| 420 | 20 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
| 421 | 20 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
| 422 | 20 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
| 423 | 20 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
| 424 | 20 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
| 425 | 20 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
| 426 | 20 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
| 427 | 20 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
| 428 | 20 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
| 429 | 20 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香 |
| 430 | 20 | 香 | xiāng | incense | 香 |
| 431 | 20 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香 |
| 432 | 20 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香 |
| 433 | 20 | 香 | xiāng | a female | 香 |
| 434 | 20 | 香 | xiāng | Xiang | 香 |
| 435 | 20 | 香 | xiāng | to kiss | 香 |
| 436 | 20 | 香 | xiāng | feminine | 香 |
| 437 | 20 | 香 | xiāng | incense | 香 |
| 438 | 20 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香 |
| 439 | 20 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 440 | 20 | 門 | mén | phylum; division | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 441 | 20 | 門 | mén | sect; school | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 442 | 20 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 443 | 20 | 門 | mén | a door-like object | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 444 | 20 | 門 | mén | an opening | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 445 | 20 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 446 | 20 | 門 | mén | a household; a clan | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 447 | 20 | 門 | mén | a kind; a category | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 448 | 20 | 門 | mén | to guard a gate | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 449 | 20 | 門 | mén | Men | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 450 | 20 | 門 | mén | a turning point | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 451 | 20 | 門 | mén | a method | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 452 | 20 | 門 | mén | a sense organ | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 453 | 20 | 門 | mén | door; gate; dvara | 不應觀一切三摩地門若常若無常 |
| 454 | 20 | 法處 | fǎchù | mental objects | 法處若常若無常 |
| 455 | 20 | 味 | wèi | taste; flavor | 味 |
| 456 | 20 | 味 | wèi | significance | 味 |
| 457 | 20 | 味 | wèi | to taste | 味 |
| 458 | 20 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 味 |
| 459 | 20 | 味 | wèi | smell; odor | 味 |
| 460 | 20 | 味 | wèi | a delicacy | 味 |
| 461 | 20 | 味 | wèi | taste; rasa | 味 |
| 462 | 20 | 想 | xiǎng | to think | 想 |
| 463 | 20 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想 |
| 464 | 20 | 想 | xiǎng | to want | 想 |
| 465 | 20 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想 |
| 466 | 20 | 想 | xiǎng | to plan | 想 |
| 467 | 20 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想 |
| 468 | 20 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不應觀道相智 |
| 469 | 20 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不應觀道相智 |
| 470 | 20 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不應觀道相智 |
| 471 | 20 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不應觀道相智 |
| 472 | 20 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不應觀道相智 |
| 473 | 20 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不應觀道相智 |
| 474 | 20 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不應觀道相智 |
| 475 | 20 | 相 | xiāng | Xiang | 不應觀道相智 |
| 476 | 20 | 相 | xiāng | form substance | 不應觀道相智 |
| 477 | 20 | 相 | xiāng | to express | 不應觀道相智 |
| 478 | 20 | 相 | xiàng | to choose | 不應觀道相智 |
| 479 | 20 | 相 | xiāng | Xiang | 不應觀道相智 |
| 480 | 20 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不應觀道相智 |
| 481 | 20 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不應觀道相智 |
| 482 | 20 | 相 | xiāng | to compare | 不應觀道相智 |
| 483 | 20 | 相 | xiàng | to divine | 不應觀道相智 |
| 484 | 20 | 相 | xiàng | to administer | 不應觀道相智 |
| 485 | 20 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不應觀道相智 |
| 486 | 20 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不應觀道相智 |
| 487 | 20 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不應觀道相智 |
| 488 | 20 | 相 | xiāng | coralwood | 不應觀道相智 |
| 489 | 20 | 相 | xiàng | ministry | 不應觀道相智 |
| 490 | 20 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不應觀道相智 |
| 491 | 20 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不應觀道相智 |
| 492 | 20 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不應觀道相智 |
| 493 | 20 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不應觀道相智 |
| 494 | 20 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不應觀道相智 |
| 495 | 20 | 一切相智 | yīqiè xiāng zhì | knowledge of all bases; vastujñāna | 一切相智若常若無常 |
| 496 | 19 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善女人等 |
| 497 | 19 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善女人等 |
| 498 | 18 | 憍尸迦 | jiāoshījiā | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 憍尸迦 |
| 499 | 18 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 500 | 18 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
Frequencies of all Words
Top 817
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 165 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若善男子 |
| 2 | 165 | 若 | ruò | seemingly | 若善男子 |
| 3 | 165 | 若 | ruò | if | 若善男子 |
| 4 | 165 | 若 | ruò | you | 若善男子 |
| 5 | 165 | 若 | ruò | this; that | 若善男子 |
| 6 | 165 | 若 | ruò | and; or | 若善男子 |
| 7 | 165 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若善男子 |
| 8 | 165 | 若 | rě | pomegranite | 若善男子 |
| 9 | 165 | 若 | ruò | to choose | 若善男子 |
| 10 | 165 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若善男子 |
| 11 | 165 | 若 | ruò | thus | 若善男子 |
| 12 | 165 | 若 | ruò | pollia | 若善男子 |
| 13 | 165 | 若 | ruò | Ruo | 若善男子 |
| 14 | 165 | 若 | ruò | only then | 若善男子 |
| 15 | 165 | 若 | rě | ja | 若善男子 |
| 16 | 165 | 若 | rě | jñā | 若善男子 |
| 17 | 165 | 若 | ruò | if; yadi | 若善男子 |
| 18 | 156 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 是一切智自性即非自性 |
| 19 | 156 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 是一切智自性即非自性 |
| 20 | 156 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 是一切智自性即非自性 |
| 21 | 141 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一切智自性即非自性 |
| 22 | 141 | 是 | shì | is exactly | 是一切智自性即非自性 |
| 23 | 141 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一切智自性即非自性 |
| 24 | 141 | 是 | shì | this; that; those | 是一切智自性即非自性 |
| 25 | 141 | 是 | shì | really; certainly | 是一切智自性即非自性 |
| 26 | 141 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一切智自性即非自性 |
| 27 | 141 | 是 | shì | true | 是一切智自性即非自性 |
| 28 | 141 | 是 | shì | is; has; exists | 是一切智自性即非自性 |
| 29 | 141 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一切智自性即非自性 |
| 30 | 141 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一切智自性即非自性 |
| 31 | 141 | 是 | shì | Shi | 是一切智自性即非自性 |
| 32 | 141 | 是 | shì | is; bhū | 是一切智自性即非自性 |
| 33 | 141 | 是 | shì | this; idam | 是一切智自性即非自性 |
| 34 | 120 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 一切智不可得 |
| 35 | 120 | 不可得 | bù kě dé | unobtainable | 一切智不可得 |
| 36 | 120 | 不可得 | bù kě dé | unattainable | 一切智不可得 |
| 37 | 108 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 38 | 108 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 39 | 108 | 修 | xiū | to repair | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 40 | 108 | 修 | xiū | long; slender | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 41 | 108 | 修 | xiū | to write; to compile | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 42 | 108 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 43 | 108 | 修 | xiū | to practice | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 44 | 108 | 修 | xiū | to cut | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 45 | 108 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 46 | 108 | 修 | xiū | a virtuous person | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 47 | 108 | 修 | xiū | Xiu | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 48 | 108 | 修 | xiū | to unknot | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 49 | 108 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 50 | 108 | 修 | xiū | excellent | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 51 | 108 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 52 | 108 | 修 | xiū | Cultivation | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 53 | 108 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 54 | 108 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 55 | 108 | 精進波羅蜜 | jīngjìn bōluómì | virya-paramita; the paramita of diligence | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 56 | 108 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 57 | 108 | 多 | duó | many; much | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 58 | 108 | 多 | duō | more | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 59 | 108 | 多 | duō | an unspecified extent | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 60 | 108 | 多 | duō | used in exclamations | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 61 | 108 | 多 | duō | excessive | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 62 | 108 | 多 | duō | to what extent | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 63 | 108 | 多 | duō | abundant | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 64 | 108 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 65 | 108 | 多 | duō | mostly | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 66 | 108 | 多 | duō | simply; merely | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 67 | 108 | 多 | duō | frequently | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 68 | 108 | 多 | duō | very | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 69 | 108 | 多 | duō | Duo | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 70 | 108 | 多 | duō | ta | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 71 | 108 | 多 | duō | many; bahu | 為發無上菩提心者宣說精進波羅蜜多 |
| 72 | 96 | 彼 | bǐ | that; those | 彼常無常亦不可得 |
| 73 | 96 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼常無常亦不可得 |
| 74 | 96 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼常無常亦不可得 |
| 75 | 88 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 不應觀一切陀羅尼門若常若無常 |
| 76 | 88 | 一切 | yīqiè | temporary | 不應觀一切陀羅尼門若常若無常 |
| 77 | 88 | 一切 | yīqiè | the same | 不應觀一切陀羅尼門若常若無常 |
| 78 | 88 | 一切 | yīqiè | generally | 不應觀一切陀羅尼門若常若無常 |
| 79 | 88 | 一切 | yīqiè | all, everything | 不應觀一切陀羅尼門若常若無常 |
| 80 | 88 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 不應觀一切陀羅尼門若常若無常 |
| 81 | 84 | 亦 | yì | also; too | 一切相智自性亦非自性 |
| 82 | 84 | 亦 | yì | but | 一切相智自性亦非自性 |
| 83 | 84 | 亦 | yì | this; he; she | 一切相智自性亦非自性 |
| 84 | 84 | 亦 | yì | although; even though | 一切相智自性亦非自性 |
| 85 | 84 | 亦 | yì | already | 一切相智自性亦非自性 |
| 86 | 84 | 亦 | yì | particle with no meaning | 一切相智自性亦非自性 |
| 87 | 84 | 亦 | yì | Yi | 一切相智自性亦非自性 |
| 88 | 72 | 此 | cǐ | this; these | 於此精進波羅蜜多 |
| 89 | 72 | 此 | cǐ | in this way | 於此精進波羅蜜多 |
| 90 | 72 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此精進波羅蜜多 |
| 91 | 72 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此精進波羅蜜多 |
| 92 | 72 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此精進波羅蜜多 |
| 93 | 72 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 94 | 72 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 95 | 72 | 汝 | rǔ | Ru | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 96 | 72 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 97 | 68 | 安忍 | ānrěn | Patience | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 98 | 68 | 安忍 | ānrěn | to bear adversity with calmness | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 99 | 68 | 安忍 | ānrěn | Abiding Patience | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 100 | 68 | 安忍 | ānrěn | tolerance | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 101 | 67 | 等 | děng | et cetera; and so on | 善女人等 |
| 102 | 67 | 等 | děng | to wait | 善女人等 |
| 103 | 67 | 等 | děng | degree; kind | 善女人等 |
| 104 | 67 | 等 | děng | plural | 善女人等 |
| 105 | 67 | 等 | děng | to be equal | 善女人等 |
| 106 | 67 | 等 | děng | degree; level | 善女人等 |
| 107 | 67 | 等 | děng | to compare | 善女人等 |
| 108 | 67 | 等 | děng | same; equal; sama | 善女人等 |
| 109 | 60 | 應觀 | yīng guān | may observe | 不應觀一切智若常若無常 |
| 110 | 60 | 自性空 | zìxìng kōng | The Intrinsically Empty Nature | 一切智一切智自性空 |
| 111 | 60 | 自性空 | zìxìng kōng | emptiness of self-nature | 一切智一切智自性空 |
| 112 | 60 | 自性空 | zìxìng kōng | svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature | 一切智一切智自性空 |
| 113 | 60 | 不 | bù | not; no | 不應觀一切智若常若無常 |
| 114 | 60 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應觀一切智若常若無常 |
| 115 | 60 | 不 | bù | as a correlative | 不應觀一切智若常若無常 |
| 116 | 60 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應觀一切智若常若無常 |
| 117 | 60 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應觀一切智若常若無常 |
| 118 | 60 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應觀一切智若常若無常 |
| 119 | 60 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應觀一切智若常若無常 |
| 120 | 60 | 不 | bù | infix potential marker | 不應觀一切智若常若無常 |
| 121 | 60 | 不 | bù | no; na | 不應觀一切智若常若無常 |
| 122 | 56 | 波羅蜜多 | bōluómìduō | paramita; perfection | 說無所得安忍波羅蜜多名說真正安忍波羅蜜多 |
| 123 | 55 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若善男子 |
| 124 | 55 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若善男子 |
| 125 | 51 | 與 | yǔ | and | 何況有彼常與無常 |
| 126 | 51 | 與 | yǔ | to give | 何況有彼常與無常 |
| 127 | 51 | 與 | yǔ | together with | 何況有彼常與無常 |
| 128 | 51 | 與 | yú | interrogative particle | 何況有彼常與無常 |
| 129 | 51 | 與 | yǔ | to accompany | 何況有彼常與無常 |
| 130 | 51 | 與 | yù | to particate in | 何況有彼常與無常 |
| 131 | 51 | 與 | yù | of the same kind | 何況有彼常與無常 |
| 132 | 51 | 與 | yù | to help | 何況有彼常與無常 |
| 133 | 51 | 與 | yǔ | for | 何況有彼常與無常 |
| 134 | 51 | 與 | yǔ | and; ca | 何況有彼常與無常 |
| 135 | 48 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 不應觀一切獨覺菩提若常若無常 |
| 136 | 48 | 菩提 | pútí | bodhi | 不應觀一切獨覺菩提若常若無常 |
| 137 | 48 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 不應觀一切獨覺菩提若常若無常 |
| 138 | 45 | 作 | zuò | to do | 作如是言 |
| 139 | 45 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是言 |
| 140 | 45 | 作 | zuò | to start | 作如是言 |
| 141 | 45 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是言 |
| 142 | 45 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是言 |
| 143 | 45 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是言 |
| 144 | 45 | 作 | zuō | a workshop | 作如是言 |
| 145 | 45 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是言 |
| 146 | 45 | 作 | zuò | to rise | 作如是言 |
| 147 | 45 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是言 |
| 148 | 45 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是言 |
| 149 | 45 | 作 | zuò | to regard as | 作如是言 |
| 150 | 45 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是言 |
| 151 | 45 | 如是 | rúshì | thus; so | 作如是言 |
| 152 | 45 | 如是 | rúshì | thus, so | 作如是言 |
| 153 | 45 | 如是 | rúshì | thus; evam | 作如是言 |
| 154 | 45 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是言 |
| 155 | 40 | 行 | xíng | to walk | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 156 | 40 | 行 | xíng | capable; competent | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 157 | 40 | 行 | háng | profession | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 158 | 40 | 行 | háng | line; row | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 159 | 40 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 160 | 40 | 行 | xíng | to travel | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 161 | 40 | 行 | xìng | actions; conduct | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 162 | 40 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 163 | 40 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 164 | 40 | 行 | háng | horizontal line | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 165 | 40 | 行 | héng | virtuous deeds | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 166 | 40 | 行 | hàng | a line of trees | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 167 | 40 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 168 | 40 | 行 | xíng | to move | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 169 | 40 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 170 | 40 | 行 | xíng | travel | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 171 | 40 | 行 | xíng | to circulate | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 172 | 40 | 行 | xíng | running script; running script | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 173 | 40 | 行 | xíng | temporary | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 174 | 40 | 行 | xíng | soon | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 175 | 40 | 行 | háng | rank; order | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 176 | 40 | 行 | háng | a business; a shop | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 177 | 40 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 178 | 40 | 行 | xíng | to experience | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 179 | 40 | 行 | xíng | path; way | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 180 | 40 | 行 | xíng | xing; ballad | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 181 | 40 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 182 | 40 | 行 | xíng | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 | |
| 183 | 40 | 行 | xíng | moreover; also | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 184 | 40 | 行 | xíng | Practice | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 185 | 40 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 186 | 40 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 187 | 39 | 無常 | wúcháng | irregular | 不應觀一切智若常若無常 |
| 188 | 39 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 不應觀一切智若常若無常 |
| 189 | 39 | 無常 | wúcháng | impermanence | 不應觀一切智若常若無常 |
| 190 | 39 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 不應觀一切智若常若無常 |
| 191 | 39 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 192 | 39 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 193 | 39 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 194 | 39 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 195 | 39 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 196 | 39 | 苦 | kǔ | bitter | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 197 | 39 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 198 | 39 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 199 | 39 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 200 | 39 | 苦 | kǔ | painful | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 201 | 39 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 202 | 39 | 淨 | jìng | clean | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 203 | 39 | 淨 | jìng | no surplus; net | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 204 | 39 | 淨 | jìng | only | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 205 | 39 | 淨 | jìng | pure | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 206 | 39 | 淨 | jìng | tranquil | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 207 | 39 | 淨 | jìng | cold | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 208 | 39 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 209 | 39 | 淨 | jìng | role of hero | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 210 | 39 | 淨 | jìng | completely | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 211 | 39 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 212 | 39 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 213 | 39 | 淨 | jìng | clean; pure | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 214 | 39 | 淨 | jìng | cleanse | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 215 | 39 | 淨 | jìng | cleanse | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 216 | 39 | 淨 | jìng | Pure | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 217 | 39 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 218 | 39 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 219 | 39 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 220 | 39 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 221 | 39 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 222 | 39 | 樂 | lè | Le | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 223 | 39 | 樂 | yuè | music | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 224 | 39 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 225 | 39 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 226 | 39 | 樂 | yuè | a musician | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 227 | 39 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 228 | 39 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 229 | 39 | 樂 | lào | Lao | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 230 | 39 | 樂 | lè | to laugh | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 231 | 39 | 樂 | lè | Joy | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 232 | 39 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 不應觀一切智若樂若苦 |
| 233 | 39 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 不應觀一切智若淨若不淨 |
| 234 | 39 | 我 | wǒ | I; me; my | 不應觀一切智若我若無我 |
| 235 | 39 | 我 | wǒ | self | 不應觀一切智若我若無我 |
| 236 | 39 | 我 | wǒ | we; our | 不應觀一切智若我若無我 |
| 237 | 39 | 我 | wǒ | [my] dear | 不應觀一切智若我若無我 |
| 238 | 39 | 我 | wǒ | Wo | 不應觀一切智若我若無我 |
| 239 | 39 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不應觀一切智若我若無我 |
| 240 | 39 | 我 | wǒ | ga | 不應觀一切智若我若無我 |
| 241 | 39 | 我 | wǒ | I; aham | 不應觀一切智若我若無我 |
| 242 | 39 | 無我 | wúwǒ | non-self | 不應觀一切智若我若無我 |
| 243 | 39 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 不應觀一切智若我若無我 |
| 244 | 39 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 不應觀一切智若常若無常 |
| 245 | 39 | 常 | cháng | Chang | 不應觀一切智若常若無常 |
| 246 | 39 | 常 | cháng | long-lasting | 不應觀一切智若常若無常 |
| 247 | 39 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 不應觀一切智若常若無常 |
| 248 | 39 | 常 | cháng | a principle; a rule | 不應觀一切智若常若無常 |
| 249 | 39 | 常 | cháng | eternal; nitya | 不應觀一切智若常若無常 |
| 250 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 作如是言 |
| 251 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 作如是言 |
| 252 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 作如是言 |
| 253 | 37 | 言 | yán | a particle with no meaning | 作如是言 |
| 254 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 作如是言 |
| 255 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 作如是言 |
| 256 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 作如是言 |
| 257 | 37 | 言 | yán | to regard as | 作如是言 |
| 258 | 37 | 言 | yán | to act as | 作如是言 |
| 259 | 37 | 言 | yán | word; vacana | 作如是言 |
| 260 | 37 | 言 | yán | speak; vad | 作如是言 |
| 261 | 36 | 即非 | jí fēi | although it is not the case that ... | 是一切智自性即非自性 |
| 262 | 36 | 應 | yīng | should; ought | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 263 | 36 | 應 | yìng | to answer; to respond | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 264 | 36 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 265 | 36 | 應 | yīng | soon; immediately | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 266 | 36 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 267 | 36 | 應 | yìng | to accept | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 268 | 36 | 應 | yīng | or; either | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 269 | 36 | 應 | yìng | to permit; to allow | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 270 | 36 | 應 | yìng | to echo | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 271 | 36 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 272 | 36 | 應 | yìng | Ying | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 273 | 36 | 應 | yīng | suitable; yukta | 汝善男子應修精進波羅蜜多 |
| 274 | 36 | 能 | néng | can; able | 汝若能修如是精進 |
| 275 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 汝若能修如是精進 |
| 276 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 汝若能修如是精進 |
| 277 | 36 | 能 | néng | energy | 汝若能修如是精進 |
| 278 | 36 | 能 | néng | function; use | 汝若能修如是精進 |
| 279 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 汝若能修如是精進 |
| 280 | 36 | 能 | néng | talent | 汝若能修如是精進 |
| 281 | 36 | 能 | néng | expert at | 汝若能修如是精進 |
| 282 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 汝若能修如是精進 |
| 283 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 汝若能修如是精進 |
| 284 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 汝若能修如是精進 |
| 285 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 汝若能修如是精進 |
| 286 | 36 | 能 | néng | even if | 汝若能修如是精進 |
| 287 | 36 | 能 | néng | but | 汝若能修如是精進 |
| 288 | 36 | 能 | néng | in this way | 汝若能修如是精進 |
| 289 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 汝若能修如是精進 |
| 290 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 汝若能修如是精進 |
| 291 | 36 | 於 | yú | in; at | 於此精進波羅蜜多 |
| 292 | 36 | 於 | yú | in; at | 於此精進波羅蜜多 |
| 293 | 36 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此精進波羅蜜多 |
| 294 | 36 | 於 | yú | to go; to | 於此精進波羅蜜多 |
| 295 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此精進波羅蜜多 |
| 296 | 36 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此精進波羅蜜多 |
| 297 | 36 | 於 | yú | from | 於此精進波羅蜜多 |
| 298 | 36 | 於 | yú | give | 於此精進波羅蜜多 |
| 299 | 36 | 於 | yú | oppposing | 於此精進波羅蜜多 |
| 300 | 36 | 於 | yú | and | 於此精進波羅蜜多 |
| 301 | 36 | 於 | yú | compared to | 於此精進波羅蜜多 |
| 302 | 36 | 於 | yú | by | 於此精進波羅蜜多 |
| 303 | 36 | 於 | yú | and; as well as | 於此精進波羅蜜多 |
| 304 | 36 | 於 | yú | for | 於此精進波羅蜜多 |
| 305 | 36 | 於 | yú | Yu | 於此精進波羅蜜多 |
| 306 | 36 | 於 | wū | a crow | 於此精進波羅蜜多 |
| 307 | 36 | 於 | wū | whew; wow | 於此精進波羅蜜多 |
| 308 | 36 | 於 | yú | near to; antike | 於此精進波羅蜜多 |
| 309 | 36 | 即是 | jíshì | namely; exactly | 若非自性即是精進波羅蜜多 |
| 310 | 36 | 即是 | jíshì | such as; in this way | 若非自性即是精進波羅蜜多 |
| 311 | 36 | 即是 | jíshì | thus; in this way; tathā | 若非自性即是精進波羅蜜多 |
| 312 | 36 | 所以者何 | suǒ yǐ zhě hé | Why is that? | 所以者何 |
| 313 | 36 | 若非 | ruò fēi | were it not for; if not for | 若非自性即是精進波羅蜜多 |
| 314 | 36 | 可 | kě | can; may; permissible | 此中尚無一切智等可得 |
| 315 | 36 | 可 | kě | but | 此中尚無一切智等可得 |
| 316 | 36 | 可 | kě | such; so | 此中尚無一切智等可得 |
| 317 | 36 | 可 | kě | able to; possibly | 此中尚無一切智等可得 |
| 318 | 36 | 可 | kě | to approve; to permit | 此中尚無一切智等可得 |
| 319 | 36 | 可 | kě | to be worth | 此中尚無一切智等可得 |
| 320 | 36 | 可 | kě | to suit; to fit | 此中尚無一切智等可得 |
| 321 | 36 | 可 | kè | khan | 此中尚無一切智等可得 |
| 322 | 36 | 可 | kě | to recover | 此中尚無一切智等可得 |
| 323 | 36 | 可 | kě | to act as | 此中尚無一切智等可得 |
| 324 | 36 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 此中尚無一切智等可得 |
| 325 | 36 | 可 | kě | approximately; probably | 此中尚無一切智等可得 |
| 326 | 36 | 可 | kě | expresses doubt | 此中尚無一切智等可得 |
| 327 | 36 | 可 | kě | really; truely | 此中尚無一切智等可得 |
| 328 | 36 | 可 | kě | used to add emphasis | 此中尚無一切智等可得 |
| 329 | 36 | 可 | kě | beautiful | 此中尚無一切智等可得 |
| 330 | 36 | 可 | kě | Ke | 此中尚無一切智等可得 |
| 331 | 36 | 可 | kě | used to ask a question | 此中尚無一切智等可得 |
| 332 | 36 | 可 | kě | can; may; śakta | 此中尚無一切智等可得 |
| 333 | 36 | 中 | zhōng | middle | 此中尚無一切智等可得 |
| 334 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中尚無一切智等可得 |
| 335 | 36 | 中 | zhōng | China | 此中尚無一切智等可得 |
| 336 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中尚無一切智等可得 |
| 337 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 此中尚無一切智等可得 |
| 338 | 36 | 中 | zhōng | midday | 此中尚無一切智等可得 |
| 339 | 36 | 中 | zhōng | inside | 此中尚無一切智等可得 |
| 340 | 36 | 中 | zhōng | during | 此中尚無一切智等可得 |
| 341 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 此中尚無一切智等可得 |
| 342 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 此中尚無一切智等可得 |
| 343 | 36 | 中 | zhōng | half | 此中尚無一切智等可得 |
| 344 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此中尚無一切智等可得 |
| 345 | 36 | 中 | zhōng | while | 此中尚無一切智等可得 |
| 346 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中尚無一切智等可得 |
| 347 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中尚無一切智等可得 |
| 348 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 此中尚無一切智等可得 |
| 349 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中尚無一切智等可得 |
| 350 | 36 | 中 | zhōng | middle | 此中尚無一切智等可得 |
| 351 | 36 | 尚無 | shàng wú | not yet; not so far | 此中尚無一切智等可得 |
| 352 | 36 | 何況 | hékuàng | much less; let alone | 何況有彼常與無常 |
| 353 | 36 | 何況 | hékuàng | needless to say; punarvāda | 何況有彼常與無常 |
| 354 | 36 | 何以 | héyǐ | why | 何以故 |
| 355 | 36 | 何以 | héyǐ | how | 何以故 |
| 356 | 36 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故 |
| 357 | 36 | 得 | de | potential marker | 此中尚無一切智等可得 |
| 358 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 此中尚無一切智等可得 |
| 359 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 此中尚無一切智等可得 |
| 360 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 此中尚無一切智等可得 |
| 361 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 此中尚無一切智等可得 |
| 362 | 36 | 得 | dé | de | 此中尚無一切智等可得 |
| 363 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 此中尚無一切智等可得 |
| 364 | 36 | 得 | dé | to result in | 此中尚無一切智等可得 |
| 365 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 此中尚無一切智等可得 |
| 366 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 此中尚無一切智等可得 |
| 367 | 36 | 得 | dé | to be finished | 此中尚無一切智等可得 |
| 368 | 36 | 得 | de | result of degree | 此中尚無一切智等可得 |
| 369 | 36 | 得 | de | marks completion of an action | 此中尚無一切智等可得 |
| 370 | 36 | 得 | děi | satisfying | 此中尚無一切智等可得 |
| 371 | 36 | 得 | dé | to contract | 此中尚無一切智等可得 |
| 372 | 36 | 得 | dé | marks permission or possibility | 此中尚無一切智等可得 |
| 373 | 36 | 得 | dé | expressing frustration | 此中尚無一切智等可得 |
| 374 | 36 | 得 | dé | to hear | 此中尚無一切智等可得 |
| 375 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 此中尚無一切智等可得 |
| 376 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 此中尚無一切智等可得 |
| 377 | 36 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 此中尚無一切智等可得 |
| 378 | 36 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
| 379 | 36 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
| 380 | 36 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
| 381 | 36 | 故 | gù | to die | 何以故 |
| 382 | 36 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
| 383 | 36 | 故 | gù | original | 何以故 |
| 384 | 36 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
| 385 | 36 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
| 386 | 36 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
| 387 | 36 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
| 388 | 36 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
| 389 | 36 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
| 390 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 何況有彼常與無常 |
| 391 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 何況有彼常與無常 |
| 392 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 何況有彼常與無常 |
| 393 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 何況有彼常與無常 |
| 394 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 何況有彼常與無常 |
| 395 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 何況有彼常與無常 |
| 396 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 何況有彼常與無常 |
| 397 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 何況有彼常與無常 |
| 398 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 何況有彼常與無常 |
| 399 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 何況有彼常與無常 |
| 400 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 何況有彼常與無常 |
| 401 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 何況有彼常與無常 |
| 402 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 何況有彼常與無常 |
| 403 | 36 | 有 | yǒu | You | 何況有彼常與無常 |
| 404 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 何況有彼常與無常 |
| 405 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 何況有彼常與無常 |
| 406 | 28 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復作是言 |
| 407 | 28 | 復 | fù | to go back; to return | 復作是言 |
| 408 | 28 | 復 | fù | to resume; to restart | 復作是言 |
| 409 | 28 | 復 | fù | to do in detail | 復作是言 |
| 410 | 28 | 復 | fù | to restore | 復作是言 |
| 411 | 28 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復作是言 |
| 412 | 28 | 復 | fù | after all; and then | 復作是言 |
| 413 | 28 | 復 | fù | even if; although | 復作是言 |
| 414 | 28 | 復 | fù | Fu; Return | 復作是言 |
| 415 | 28 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復作是言 |
| 416 | 28 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復作是言 |
| 417 | 28 | 復 | fù | particle without meaing | 復作是言 |
| 418 | 28 | 復 | fù | Fu | 復作是言 |
| 419 | 28 | 復 | fù | repeated; again | 復作是言 |
| 420 | 28 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復作是言 |
| 421 | 28 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復作是言 |
| 422 | 28 | 復 | fù | again; punar | 復作是言 |
| 423 | 24 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 不應觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
| 424 | 24 | 獨覺 | dújué | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | 不應觀一切獨覺菩提若常若無常 |
| 425 | 24 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不應觀眼處若常若無常 |
| 426 | 24 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不應觀眼處若常若無常 |
| 427 | 24 | 處 | chù | location | 不應觀眼處若常若無常 |
| 428 | 24 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不應觀眼處若常若無常 |
| 429 | 24 | 處 | chù | a part; an aspect | 不應觀眼處若常若無常 |
| 430 | 24 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不應觀眼處若常若無常 |
| 431 | 24 | 處 | chǔ | to get along with | 不應觀眼處若常若無常 |
| 432 | 24 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不應觀眼處若常若無常 |
| 433 | 24 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不應觀眼處若常若無常 |
| 434 | 24 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不應觀眼處若常若無常 |
| 435 | 24 | 處 | chǔ | to be associated with | 不應觀眼處若常若無常 |
| 436 | 24 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不應觀眼處若常若無常 |
| 437 | 24 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不應觀眼處若常若無常 |
| 438 | 24 | 處 | chù | circumstances; situation | 不應觀眼處若常若無常 |
| 439 | 24 | 處 | chù | an occasion; a time | 不應觀眼處若常若無常 |
| 440 | 24 | 處 | chù | position; sthāna | 不應觀眼處若常若無常 |
| 441 | 24 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 442 | 24 | 色 | sè | color | 不應觀色若常若無常 |
| 443 | 24 | 色 | sè | form; matter | 不應觀色若常若無常 |
| 444 | 24 | 色 | shǎi | dice | 不應觀色若常若無常 |
| 445 | 24 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 不應觀色若常若無常 |
| 446 | 24 | 色 | sè | countenance | 不應觀色若常若無常 |
| 447 | 24 | 色 | sè | scene; sight | 不應觀色若常若無常 |
| 448 | 24 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 不應觀色若常若無常 |
| 449 | 24 | 色 | sè | kind; type | 不應觀色若常若無常 |
| 450 | 24 | 色 | sè | quality | 不應觀色若常若無常 |
| 451 | 24 | 色 | sè | to be angry | 不應觀色若常若無常 |
| 452 | 24 | 色 | sè | to seek; to search for | 不應觀色若常若無常 |
| 453 | 24 | 色 | sè | lust; sexual desire | 不應觀色若常若無常 |
| 454 | 24 | 色 | sè | form; rupa | 不應觀色若常若無常 |
| 455 | 24 | 一切智 | yīqiè zhì | wisdom of all | 不應觀一切智若常若無常 |
| 456 | 24 | 一切智 | yīqiè zhì | sarvajñatā; all-knowledge; omniscience | 不應觀一切智若常若無常 |
| 457 | 24 | 眼 | yǎn | eye | 不應觀眼處若常若無常 |
| 458 | 24 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 不應觀眼處若常若無常 |
| 459 | 24 | 眼 | yǎn | eyeball | 不應觀眼處若常若無常 |
| 460 | 24 | 眼 | yǎn | sight | 不應觀眼處若常若無常 |
| 461 | 24 | 眼 | yǎn | the present moment | 不應觀眼處若常若無常 |
| 462 | 24 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 不應觀眼處若常若無常 |
| 463 | 24 | 眼 | yǎn | a trap | 不應觀眼處若常若無常 |
| 464 | 24 | 眼 | yǎn | insight | 不應觀眼處若常若無常 |
| 465 | 24 | 眼 | yǎn | a salitent point | 不應觀眼處若常若無常 |
| 466 | 24 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 不應觀眼處若常若無常 |
| 467 | 24 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 不應觀眼處若常若無常 |
| 468 | 24 | 眼 | yǎn | to see proof | 不應觀眼處若常若無常 |
| 469 | 24 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 不應觀眼處若常若無常 |
| 470 | 24 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 471 | 24 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 汝若能修如是精進 |
| 472 | 24 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 汝若能修如是精進 |
| 473 | 24 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 汝若能修如是精進 |
| 474 | 24 | 精進 | jīngjìn | diligence | 汝若能修如是精進 |
| 475 | 24 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 汝若能修如是精進 |
| 476 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 477 | 24 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 478 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 479 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 480 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 481 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 482 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 483 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 484 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 485 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 486 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 487 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 488 | 24 | 正 | zhèng | standard | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 489 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 490 | 24 | 正 | zhèng | honest | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 491 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 492 | 24 | 正 | zhèng | precisely | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 493 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 494 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 495 | 24 | 正 | zhèng | only; just | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 496 | 24 | 正 | zhēng | first month | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 497 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 498 | 24 | 正 | zhèng | Righteous | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 499 | 24 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 不應觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
| 500 | 24 | 預流向 | yùliú xiàng | stages on path of a Srotaāpanna | 不應觀預流向預流果若常若無常 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 若 |
|
|
|
| 自性 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 不可得 |
|
|
|
| 修 |
|
|
|
| 精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | jīngjìn bōluómì | virya-paramita; the paramita of diligence |
| 多 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 一切 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 大般若波罗蜜经 | 大般若波羅蜜多經 | 100 | The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra |
| 憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 玄奘 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 安忍 | 196 |
|
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
| 不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 法处 | 法處 | 102 | mental objects |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 兰若 | 蘭若 | 108 |
|
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
| 一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
| 一来向 | 一來向 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 一切相智 | 121 | knowledge of all bases; vastujñāna | |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 预流向 | 預流向 | 121 | stages on path of a Srotaāpanna |
| 预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 自性 | 122 |
|
|
| 自性空 | 122 |
|