Glossary and Vocabulary for Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra (Jiaoliang Yiqie Fo Sha Gongde Jing) 佛說較量一切佛剎功德經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 是阿儞弭沙世界縛日囉
2 13 世界 shìjiè the earth 是阿儞弭沙世界縛日囉
3 13 世界 shìjiè a domain; a realm 是阿儞弭沙世界縛日囉
4 13 世界 shìjiè the human world 是阿儞弭沙世界縛日囉
5 13 世界 shìjiè the conditions in the world 是阿儞弭沙世界縛日囉
6 13 世界 shìjiè world 是阿儞弭沙世界縛日囉
7 13 世界 shìjiè a world; lokadhatu 是阿儞弭沙世界縛日囉
8 11 佛子 fózi Child of the Buddha 佛子
9 11 佛子 fózi progeny of a Buddha; a bodhisattva 佛子
10 11 佛子 fózi a Buddhist disciple 佛子
11 11 佛子 fózi a compassionate and wise person 佛子
12 11 佛子 fózi all sentient beings 佛子
13 10 晝夜 zhòuyè day and night 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
14 10 shā to brake (a vehicle) 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
15 10 chà Buddhist monastery or temple 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
16 10 chà sign; mark; symbol 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
17 10 shā land 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
18 10 shā canopy; chattra 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
19 9 較量 jiàoliàng to compete with 較量時分
20 9 較量 jiàoliàng to haggle; to quibble 較量時分
21 9 較量 jiàoliàng to compare strength; to test 較量時分
22 9 一大劫 yī dà jié one great kalpa 此娑婆世界滿一大劫
23 9 時分 shífēn time; a period during the day 較量時分
24 9 時分 shífēn season 較量時分
25 8 中一 zhōng yī seventh grade 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
26 8 如來佛 rú lái fó Tathagata Buddha 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
27 5 guāng light 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
28 5 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
29 5 guāng to shine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
30 5 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
31 5 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
32 5 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
33 5 guāng scenery 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
34 5 guāng smooth 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
35 5 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
36 5 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
37 5 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
38 5 guāng Guang 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
39 5 guāng to manifest 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
40 5 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
41 5 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
42 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說較量一切佛剎功德經
43 4 較量一切佛剎功德經 jiàoliàng yīqiè fó shā gōngdé jīng Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Jiaoliang Yiqie Fo Sha Gongde Jing 佛說較量一切佛剎功德經
44 4 míng fame; renown; reputation 名不思議光王
45 4 míng a name; personal name; designation 名不思議光王
46 4 míng rank; position 名不思議光王
47 4 míng an excuse 名不思議光王
48 4 míng life 名不思議光王
49 4 míng to name; to call 名不思議光王
50 4 míng to express; to describe 名不思議光王
51 4 míng to be called; to have the name 名不思議光王
52 4 míng to own; to possess 名不思議光王
53 4 míng famous; renowned 名不思議光王
54 4 míng moral 名不思議光王
55 4 míng name; naman 名不思議光王
56 4 míng fame; renown; yasas 名不思議光王
57 3 佛剎 fó shā Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
58 3 佛剎 fó shā a Buddhist pillar 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
59 3 佛剎 fó shā temple; monastery 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
60 3 一切 yīqiè temporary 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
61 3 一切 yīqiè the same 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
62 3 wáng Wang 名不思議光王
63 3 wáng a king 名不思議光王
64 3 wáng Kangxi radical 96 名不思議光王
65 3 wàng to be king; to rule 名不思議光王
66 3 wáng a prince; a duke 名不思議光王
67 3 wáng grand; great 名不思議光王
68 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 名不思議光王
69 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 名不思議光王
70 3 wáng the head of a group or gang 名不思議光王
71 3 wáng the biggest or best of a group 名不思議光王
72 3 wáng king; best of a kind; rāja 名不思議光王
73 3 method; way 一時佛在王舍城法野菩提道場
74 3 France 一時佛在王舍城法野菩提道場
75 3 the law; rules; regulations 一時佛在王舍城法野菩提道場
76 3 the teachings of the Buddha; Dharma 一時佛在王舍城法野菩提道場
77 3 a standard; a norm 一時佛在王舍城法野菩提道場
78 3 an institution 一時佛在王舍城法野菩提道場
79 3 to emulate 一時佛在王舍城法野菩提道場
80 3 magic; a magic trick 一時佛在王舍城法野菩提道場
81 3 punishment 一時佛在王舍城法野菩提道場
82 3 Fa 一時佛在王舍城法野菩提道場
83 3 a precedent 一時佛在王舍城法野菩提道場
84 3 a classification of some kinds of Han texts 一時佛在王舍城法野菩提道場
85 3 relating to a ceremony or rite 一時佛在王舍城法野菩提道場
86 3 Dharma 一時佛在王舍城法野菩提道場
87 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一時佛在王舍城法野菩提道場
88 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一時佛在王舍城法野菩提道場
89 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一時佛在王舍城法野菩提道場
90 3 quality; characteristic 一時佛在王舍城法野菩提道場
91 3 one 會中有一菩薩摩訶薩
92 3 Kangxi radical 1 會中有一菩薩摩訶薩
93 3 pure; concentrated 會中有一菩薩摩訶薩
94 3 first 會中有一菩薩摩訶薩
95 3 the same 會中有一菩薩摩訶薩
96 3 sole; single 會中有一菩薩摩訶薩
97 3 a very small amount 會中有一菩薩摩訶薩
98 3 Yi 會中有一菩薩摩訶薩
99 3 other 會中有一菩薩摩訶薩
100 3 to unify 會中有一菩薩摩訶薩
101 3 accidentally; coincidentally 會中有一菩薩摩訶薩
102 3 abruptly; suddenly 會中有一菩薩摩訶薩
103 3 one; eka 會中有一菩薩摩訶薩
104 3 Kangxi radical 49 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
105 3 to bring to an end; to stop 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
106 3 to complete 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
107 3 to demote; to dismiss 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
108 3 to recover from an illness 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
109 3 former; pūrvaka 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
110 3 luó baby talk 是阿儞弭沙世界縛日囉
111 3 luō to nag 是阿儞弭沙世界縛日囉
112 3 luó ra 是阿儞弭沙世界縛日囉
113 3 zhòng many; numerous 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
114 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
115 3 zhòng general; common; public 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
116 2 to apply; to smear 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
117 2 to elaborate; to describe 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
118 2 to spread out; to diffuse 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
119 2 to install; readied 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
120 2 to be enough; to be sufficient 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
121 2 to grant 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
122 2 universal; general; widespread; commonplace 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
123 2 to open 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
124 2 to announce; to disseminate 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
125 2 to grow 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
126 2 shallow 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
127 2 covered; āstīrṇa 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
128 2 prepared; prajñapta 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
129 2 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
130 2 蓮花 liánhuā lotus 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
131 2 蓮花 liánhuā lotus; padma 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
132 2 xíng to walk 彼有菩薩地名普行地
133 2 xíng capable; competent 彼有菩薩地名普行地
134 2 háng profession 彼有菩薩地名普行地
135 2 xíng Kangxi radical 144 彼有菩薩地名普行地
136 2 xíng to travel 彼有菩薩地名普行地
137 2 xìng actions; conduct 彼有菩薩地名普行地
138 2 xíng to do; to act; to practice 彼有菩薩地名普行地
139 2 xíng all right; OK; okay 彼有菩薩地名普行地
140 2 háng horizontal line 彼有菩薩地名普行地
141 2 héng virtuous deeds 彼有菩薩地名普行地
142 2 hàng a line of trees 彼有菩薩地名普行地
143 2 hàng bold; steadfast 彼有菩薩地名普行地
144 2 xíng to move 彼有菩薩地名普行地
145 2 xíng to put into effect; to implement 彼有菩薩地名普行地
146 2 xíng travel 彼有菩薩地名普行地
147 2 xíng to circulate 彼有菩薩地名普行地
148 2 xíng running script; running script 彼有菩薩地名普行地
149 2 xíng temporary 彼有菩薩地名普行地
150 2 háng rank; order 彼有菩薩地名普行地
151 2 háng a business; a shop 彼有菩薩地名普行地
152 2 xíng to depart; to leave 彼有菩薩地名普行地
153 2 xíng to experience 彼有菩薩地名普行地
154 2 xíng path; way 彼有菩薩地名普行地
155 2 xíng xing; ballad 彼有菩薩地名普行地
156 2 xíng Xing 彼有菩薩地名普行地
157 2 xíng Practice 彼有菩薩地名普行地
158 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 彼有菩薩地名普行地
159 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 彼有菩薩地名普行地
160 2 jiè border; boundary 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
161 2 jiè kingdom 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
162 2 jiè territory; region 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
163 2 jiè the world 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
164 2 jiè scope; extent 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
165 2 jiè erathem; stratigraphic unit 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
166 2 jiè to divide; to define a boundary 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
167 2 jiè to adjoin 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
168 2 jiè dhatu; realm; field; domain 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
169 2 燈光 dēngguāng rays emitted from a source of light 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
170 2 燈光 dēngguāng inglight 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
171 2 難勝 nán shèng very difficult to overcome 是難勝世界法敷身如來佛剎中一晝夜
172 2 ā to groan 是阿儞弭沙世界縛日囉
173 2 ā a 是阿儞弭沙世界縛日囉
174 2 ē to flatter 是阿儞弭沙世界縛日囉
175 2 ē river bank 是阿儞弭沙世界縛日囉
176 2 ē beam; pillar 是阿儞弭沙世界縛日囉
177 2 ē a hillslope; a mound 是阿儞弭沙世界縛日囉
178 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 是阿儞弭沙世界縛日囉
179 2 ē E 是阿儞弭沙世界縛日囉
180 2 ē to depend on 是阿儞弭沙世界縛日囉
181 2 ē e 是阿儞弭沙世界縛日囉
182 2 ē a buttress 是阿儞弭沙世界縛日囉
183 2 ē be partial to 是阿儞弭沙世界縛日囉
184 2 ē thick silk 是阿儞弭沙世界縛日囉
185 2 ē e 是阿儞弭沙世界縛日囉
186 2 to go back; to return 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
187 2 to resume; to restart 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
188 2 to do in detail 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
189 2 to restore 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
190 2 to respond; to reply to 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
191 2 Fu; Return 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
192 2 to retaliate; to reciprocate 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
193 2 to avoid forced labor or tax 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
194 2 Fu 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
195 2 doubled; to overlapping; folded 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
196 2 a lined garment with doubled thickness 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
197 2 那由他 nàyóutā a nayuta 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
198 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城法野菩提道場
199 2 relating to Buddhism 一時佛在王舍城法野菩提道場
200 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城法野菩提道場
201 2 a Buddhist text 一時佛在王舍城法野菩提道場
202 2 to touch; to stroke 一時佛在王舍城法野菩提道場
203 2 Buddha 一時佛在王舍城法野菩提道場
204 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城法野菩提道場
205 2 shēn human body; torso 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
206 2 shēn Kangxi radical 158 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
207 2 shēn self 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
208 2 shēn life 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
209 2 shēn an object 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
210 2 shēn a lifetime 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
211 2 shēn moral character 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
212 2 shēn status; identity; position 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
213 2 shēn pregnancy 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
214 2 juān India 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
215 2 shēn body; kāya 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
216 2 滿 mǎn full 此娑婆世界滿一大劫
217 2 滿 mǎn to be satisfied 此娑婆世界滿一大劫
218 2 滿 mǎn to fill 此娑婆世界滿一大劫
219 2 滿 mǎn conceited 此娑婆世界滿一大劫
220 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 此娑婆世界滿一大劫
221 2 滿 mǎn whole; entire 此娑婆世界滿一大劫
222 2 滿 mǎn Manchu 此娑婆世界滿一大劫
223 2 滿 mǎn Man 此娑婆世界滿一大劫
224 2 滿 mǎn Full 此娑婆世界滿一大劫
225 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 此娑婆世界滿一大劫
226 2 bǎi one hundred 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
227 2 bǎi many 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
228 2 bǎi Bai 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
229 2 bǎi all 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
230 2 bǎi hundred; śata 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
231 2 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 有世界名蓮花吉祥
232 2 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 有世界名蓮花吉祥
233 2 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 有世界名蓮花吉祥
234 2 to stop; to repress 是阿儞弭沙世界縛日囉
235 2 curled ends of a bow 是阿儞弭沙世界縛日囉
236 2 composed; calm 是阿儞弭沙世界縛日囉
237 2 agreeable 是阿儞弭沙世界縛日囉
238 2 to forget 是阿儞弭沙世界縛日囉
239 2 a bow with silk and bone decorations 是阿儞弭沙世界縛日囉
240 2 Mi [place] 是阿儞弭沙世界縛日囉
241 2 Mi [name] 是阿儞弭沙世界縛日囉
242 2 mi 是阿儞弭沙世界縛日囉
243 2 shā sand; gravel; pebbles 是阿儞弭沙世界縛日囉
244 2 shā Sha 是阿儞弭沙世界縛日囉
245 2 shā beach 是阿儞弭沙世界縛日囉
246 2 shā granulated 是阿儞弭沙世界縛日囉
247 2 shā granules; powder 是阿儞弭沙世界縛日囉
248 2 shā sha 是阿儞弭沙世界縛日囉
249 2 shā sa 是阿儞弭沙世界縛日囉
250 2 shā sand; vālukā 是阿儞弭沙世界縛日囉
251 2 liào Liao 廖予安
252 2 to congratulate 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
253 2 to send a present 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
254 2 He 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
255 2 ha 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
256 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 汝諸佛子
257 2 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
258 2 俱胝 jūzhī Judi 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
259 2 qiān one thousand 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
260 2 qiān many; numerous; countless 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
261 2 qiān a cheat; swindler 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
262 2 qiān Qian 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
263 2 不思議 bù sīyì inconceivable 名不思議光王
264 2 不思議 bù sīyì inconceivable 名不思議光王
265 2 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
266 2 Kangxi radical 71 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
267 2 to not have; without 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
268 2 mo 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
269 2 to not have 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
270 2 Wu 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
271 2 mo 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
272 2 shí ten 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
273 2 shí Kangxi radical 24 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
274 2 shí tenth 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
275 2 shí complete; perfect 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
276 2 shí ten; daśa 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
277 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
278 2 shàn happy 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
279 2 shàn good 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
280 2 shàn kind-hearted 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
281 2 shàn to be skilled at something 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
282 2 shàn familiar 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
283 2 shàn to repair 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
284 2 shàn to admire 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
285 2 shàn to praise 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
286 2 shàn Shan 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
287 2 shàn wholesome; virtuous 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
288 2 a scheme; a plan 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
289 2 be without 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
290 2 Mo 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
291 2 a scheme; a plan 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
292 2 jié to coerce; to threaten; to menace 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
293 2 jié take by force; to plunder 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
294 2 jié a disaster; catastrophe 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
295 2 jié a strategy in weiqi 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
296 2 jié a kalpa; an eon 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
297 2 不退輪 bù tuì lún the non-regressing dharma wheel 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
298 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
299 2 to give 廖予安
300 2 光明世界 guāng míng shì jiè A Bright World 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
301 2 塵世 chénshì this mortal life; the mundane world 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
302 1 解說 jiěshuō to explain; to comment 為他解說
303 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
304 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
305 1 西方極樂世界 xīfāng jílè shìjiè Western Pure Land; Sukhavati 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
306 1 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彼有菩薩地名普行地
307 1 Prussia 彼有菩薩地名普行地
308 1 Pu 彼有菩薩地名普行地
309 1 equally; impartially; universal; samanta 彼有菩薩地名普行地
310 1 現前 xiàn qián to manifest 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
311 1 現前 xiàn qián the present 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
312 1 現前 xiàn qián to manifest in the present; to present before the eyes 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
313 1 菩薩 púsà bodhisattva 不思議光王菩薩及諸大眾
314 1 菩薩 púsà bodhisattva 不思議光王菩薩及諸大眾
315 1 菩薩 púsà bodhisattva 不思議光王菩薩及諸大眾
316 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 廖予慈大德提供新式標點
317 1 標點 biāodiǎn to punctuate 廖予慈大德提供新式標點
318 1 無量壽佛 wúliàng shòu fó Amitayus Buddha 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
319 1 無量壽佛 wúliàng shòu fó Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
320 1 shì to attempt; to try 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
321 1 shì to test; to experiment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
322 1 shì to employ; to use 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
323 1 shì to taste 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
324 1 shì to assess; to examine; to take a test 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
325 1 shì provisional 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
326 1 shì a test 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
327 1 shì to prove; jijñāsā 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
328 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 行如是無量菩薩行
329 1 無量 wúliàng immeasurable 行如是無量菩薩行
330 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 行如是無量菩薩行
331 1 無量 wúliàng Atula 行如是無量菩薩行
332 1 師子 shīzi a lion 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
333 1 師子 shīzi lion; siṃha 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
334 1 師子 shīzi Simha 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
335 1 zài in; at 一時佛在王舍城法野菩提道場
336 1 zài to exist; to be living 一時佛在王舍城法野菩提道場
337 1 zài to consist of 一時佛在王舍城法野菩提道場
338 1 zài to be at a post 一時佛在王舍城法野菩提道場
339 1 zài in; bhū 一時佛在王舍城法野菩提道場
340 1 to be kind; to be charitable; to be benevolent 廖予慈大德提供新式標點
341 1 love 廖予慈大德提供新式標點
342 1 compassionate mother 廖予慈大德提供新式標點
343 1 a magnet 廖予慈大德提供新式標點
344 1 Ci 廖予慈大德提供新式標點
345 1 Kindness 廖予慈大德提供新式標點
346 1 loving-kindness; maitri 廖予慈大德提供新式標點
347 1 chén minister; statesman; official 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
348 1 chén Kangxi radical 131 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
349 1 chén a slave 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
350 1 chén Chen 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
351 1 chén to obey; to comply 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
352 1 chén to command; to direct 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
353 1 chén a subject 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
354 1 chén minister; counsellor; āmātya 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
355 1 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 會中有一菩薩摩訶薩
356 1 é to intone 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
357 1 é ga 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
358 1 é na 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
359 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
360 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
361 1 師子之座 shīzi zhī zuò throne 坐金剛摩尼寶師子之座
362 1 菩薩地 púsà xíng stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi 彼有菩薩地名普行地
363 1 other; another; some other 為他解說
364 1 other 為他解說
365 1 tha 為他解說
366 1 ṭha 為他解說
367 1 other; anya 為他解說
368 1 人命 rénmìng human life 彼人命終
369 1 人命 rénmìng human life span 彼人命終
370 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
371 1 to go; to 若復有人於此
372 1 to rely on; to depend on 若復有人於此
373 1 Yu 若復有人於此
374 1 a crow 若復有人於此
375 1 yán to speak; to say; said 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
376 1 yán language; talk; words; utterance; speech 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
377 1 yán Kangxi radical 149 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
378 1 yán phrase; sentence 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
379 1 yán a word; a syllable 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
380 1 yán a theory; a doctrine 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
381 1 yán to regard as 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
382 1 yán to act as 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
383 1 yán word; vacana 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
384 1 yán speak; vad 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
385 1 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
386 1 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
387 1 法王 Fǎ Wáng Dharma King 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
388 1 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
389 1 wéi to act as; to serve 為他解說
390 1 wéi to change into; to become 為他解說
391 1 wéi to be; is 為他解說
392 1 wéi to do 為他解說
393 1 wèi to support; to help 為他解說
394 1 wéi to govern 為他解說
395 1 wèi to be; bhū 為他解說
396 1 zhōng end; finish; conclusion 彼人命終
397 1 zhōng to complete; to finish 彼人命終
398 1 zhōng all; entire; from start to finish 彼人命終
399 1 zhōng to study in detail 彼人命終
400 1 zhōng death 彼人命終
401 1 zhōng Zhong 彼人命終
402 1 zhōng to die 彼人命終
403 1 zhōng end; anta 彼人命終
404 1 菩提道場 pútí dàochǎng bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment 一時佛在王舍城法野菩提道場
405 1 王舍城 wángshè chéng Rajgir; Rajagrha 一時佛在王舍城法野菩提道場
406 1 wén to hear 聞佛所說
407 1 wén Wen 聞佛所說
408 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說
409 1 wén to be widely known 聞佛所說
410 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說
411 1 wén information 聞佛所說
412 1 wèn famous; well known 聞佛所說
413 1 wén knowledge; learning 聞佛所說
414 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說
415 1 wén to question 聞佛所說
416 1 wén heard; śruta 聞佛所說
417 1 wén hearing; śruti 聞佛所說
418 1 máo hair; fur; feathers 毛佩君
419 1 máo Mao 毛佩君
420 1 máo Kangxi radical 82 毛佩君
421 1 máo coarse; partially finished 毛佩君
422 1 máo hair-like thing 毛佩君
423 1 máo gross 毛佩君
424 1 máo small; little 毛佩君
425 1 máo rash; crude; careless 毛佩君
426 1 máo scared; nervous 毛佩君
427 1 máo to depreciate 毛佩君
428 1 máo to be without 毛佩君
429 1 máo vegetables 毛佩君
430 1 máo animals 毛佩君
431 1 máo angry 毛佩君
432 1 máo hair; roma 毛佩君
433 1 極樂世界 jílè shìjiè Pure Land of Ultimate Bliss 彼極樂世界一大劫
434 1 極樂世界 jílè shìjiè Western Pure Land; Sukhāvatī 彼極樂世界一大劫
435 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時佛在王舍城法野菩提道場
436 1 一時 yīshí at the same time 一時佛在王舍城法野菩提道場
437 1 一時 yīshí sometimes 一時佛在王舍城法野菩提道場
438 1 一時 yīshí accidentally 一時佛在王舍城法野菩提道場
439 1 一時 yīshí at one time 一時佛在王舍城法野菩提道場
440 1 佛世尊 fóshìzūn Buddha, the world-honoured; bhagavat 彼佛世尊名賢吉祥
441 1 金剛 jīngāng a diamond 坐金剛摩尼寶師子之座
442 1 金剛 jīngāng King Kong 坐金剛摩尼寶師子之座
443 1 金剛 jīngāng a hard object 坐金剛摩尼寶師子之座
444 1 金剛 jīngāng gorilla 坐金剛摩尼寶師子之座
445 1 金剛 jīngāng diamond 坐金剛摩尼寶師子之座
446 1 金剛 jīngāng vajra 坐金剛摩尼寶師子之座
447 1 讚歎 zàntàn praise 是現圓光世界讚歎如來佛剎中一晝夜
448 1 xián virtuous; worthy 彼佛世尊名賢吉祥
449 1 xián able; capable 彼佛世尊名賢吉祥
450 1 xián admirable 彼佛世尊名賢吉祥
451 1 xián a talented person 彼佛世尊名賢吉祥
452 1 xián India 彼佛世尊名賢吉祥
453 1 xián to respect 彼佛世尊名賢吉祥
454 1 xián to excel; to surpass 彼佛世尊名賢吉祥
455 1 xián blessed; auspicious; fortunate; bhadra 彼佛世尊名賢吉祥
456 1 有情 yǒuqíng having feelings for 滿彼有情一切所願
457 1 有情 yǒuqíng friends with 滿彼有情一切所願
458 1 有情 yǒuqíng having emotional appeal 滿彼有情一切所願
459 1 有情 yǒuqíng sentient being 滿彼有情一切所願
460 1 有情 yǒuqíng sentient beings 滿彼有情一切所願
461 1 a bowl; an alms bowl 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
462 1 a bowl 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
463 1 an alms bowl; an earthenware basin 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
464 1 an earthenware basin 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
465 1 Alms bowl 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
466 1 a bowl; an alms bowl; patra 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
467 1 an alms bowl; patra; patta 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
468 1 an alms bowl; patra 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
469 1 法賢 fǎxián Faxian 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
470 1 娑婆世界 suōpó shìjiè Saha World; the World of Suffering 此娑婆世界滿一大劫
471 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
472 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
473 1 èr two 二合
474 1 èr Kangxi radical 7 二合
475 1 èr second 二合
476 1 èr twice; double; di- 二合
477 1 èr more than one kind 二合
478 1 èr two; dvā; dvi 二合
479 1 èr both; dvaya 二合
480 1 to depend on; to lean on 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
481 1 to comply with; to follow 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
482 1 to help 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
483 1 flourishing 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
484 1 lovable 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
485 1 bonds; substratum; upadhi 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
486 1 refuge; śaraṇa 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
487 1 reliance; pratiśaraṇa 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
488 1 cháo to face 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
489 1 cháo dynasty 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
490 1 cháo Korea 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
491 1 zhāo morning; dawn 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
492 1 cháo the imperial court 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
493 1 zhāo a day 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
494 1 zhāo Zhao 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
495 1 zhāo having vitality 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
496 1 cháo to meet somebody; to visit 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
497 1 cháo to worship 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
498 1 zhāo early 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
499 1 cháo pūrvāhṇa; morning 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
500 1 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉

Frequencies of all Words

Top 619

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 that; those 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
2 14 another; the other 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
3 14 that; tad 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
4 13 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 是阿儞弭沙世界縛日囉
5 13 世界 shìjiè the earth 是阿儞弭沙世界縛日囉
6 13 世界 shìjiè a domain; a realm 是阿儞弭沙世界縛日囉
7 13 世界 shìjiè the human world 是阿儞弭沙世界縛日囉
8 13 世界 shìjiè the conditions in the world 是阿儞弭沙世界縛日囉
9 13 世界 shìjiè world 是阿儞弭沙世界縛日囉
10 13 世界 shìjiè a world; lokadhatu 是阿儞弭沙世界縛日囉
11 11 佛子 fózi Child of the Buddha 佛子
12 11 佛子 fózi progeny of a Buddha; a bodhisattva 佛子
13 11 佛子 fózi a Buddhist disciple 佛子
14 11 佛子 fózi a compassionate and wise person 佛子
15 11 佛子 fózi all sentient beings 佛子
16 10 晝夜 zhòuyè day and night 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
17 10 晝夜 zhòuyè continuously 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
18 10 shì is; are; am; to be 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
19 10 shì is exactly 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
20 10 shì is suitable; is in contrast 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
21 10 shì this; that; those 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
22 10 shì really; certainly 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
23 10 shì correct; yes; affirmative 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
24 10 shì true 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
25 10 shì is; has; exists 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
26 10 shì used between repetitions of a word 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
27 10 shì a matter; an affair 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
28 10 shì Shi 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
29 10 shì is; bhū 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
30 10 shì this; idam 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
31 10 shā to brake (a vehicle) 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
32 10 chà Buddhist monastery or temple 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
33 10 chà sign; mark; symbol 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
34 10 shā land 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
35 10 shā canopy; chattra 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
36 9 較量 jiàoliàng to compete with 較量時分
37 9 較量 jiàoliàng to haggle; to quibble 較量時分
38 9 較量 jiàoliàng to compare strength; to test 較量時分
39 9 一大劫 yī dà jié one great kalpa 此娑婆世界滿一大劫
40 9 時分 shífēn time; a period during the day 較量時分
41 9 時分 shífēn season 較量時分
42 8 中一 zhōng yī seventh grade 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
43 8 如來佛 rú lái fó Tathagata Buddha 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
44 5 guāng light 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
45 5 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
46 5 guāng to shine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
47 5 guāng only 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
48 5 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
49 5 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
50 5 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
51 5 guāng scenery 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
52 5 guāng smooth 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
53 5 guāng used up 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
54 5 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
55 5 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
56 5 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
57 5 guāng Guang 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
58 5 guāng to manifest 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
59 5 guāng welcome 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
60 5 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
61 5 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
62 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說較量一切佛剎功德經
63 4 yǒu is; are; to exist 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
64 4 yǒu to have; to possess 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
65 4 yǒu indicates an estimate 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
66 4 yǒu indicates a large quantity 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
67 4 yǒu indicates an affirmative response 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
68 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
69 4 yǒu used to compare two things 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
70 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
71 4 yǒu used before the names of dynasties 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
72 4 yǒu a certain thing; what exists 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
73 4 yǒu multiple of ten and ... 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
74 4 yǒu abundant 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
75 4 yǒu purposeful 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
76 4 yǒu You 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
77 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
78 4 yǒu becoming; bhava 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
79 4 較量一切佛剎功德經 jiàoliàng yīqiè fó shā gōngdé jīng Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Jiaoliang Yiqie Fo Sha Gongde Jing 佛說較量一切佛剎功德經
80 4 míng measure word for people 名不思議光王
81 4 míng fame; renown; reputation 名不思議光王
82 4 míng a name; personal name; designation 名不思議光王
83 4 míng rank; position 名不思議光王
84 4 míng an excuse 名不思議光王
85 4 míng life 名不思議光王
86 4 míng to name; to call 名不思議光王
87 4 míng to express; to describe 名不思議光王
88 4 míng to be called; to have the name 名不思議光王
89 4 míng to own; to possess 名不思議光王
90 4 míng famous; renowned 名不思議光王
91 4 míng moral 名不思議光王
92 4 míng name; naman 名不思議光王
93 4 míng fame; renown; yasas 名不思議光王
94 3 佛剎 fó shā Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
95 3 佛剎 fó shā a Buddhist pillar 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
96 3 佛剎 fó shā temple; monastery 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
97 3 一切 yīqiè all; every; everything 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
98 3 一切 yīqiè temporary 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
99 3 一切 yīqiè the same 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
100 3 一切 yīqiè generally 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
101 3 一切 yīqiè all, everything 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
102 3 一切 yīqiè all; sarva 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
103 3 wáng Wang 名不思議光王
104 3 wáng a king 名不思議光王
105 3 wáng Kangxi radical 96 名不思議光王
106 3 wàng to be king; to rule 名不思議光王
107 3 wáng a prince; a duke 名不思議光王
108 3 wáng grand; great 名不思議光王
109 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 名不思議光王
110 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 名不思議光王
111 3 wáng the head of a group or gang 名不思議光王
112 3 wáng the biggest or best of a group 名不思議光王
113 3 wáng king; best of a kind; rāja 名不思議光王
114 3 method; way 一時佛在王舍城法野菩提道場
115 3 France 一時佛在王舍城法野菩提道場
116 3 the law; rules; regulations 一時佛在王舍城法野菩提道場
117 3 the teachings of the Buddha; Dharma 一時佛在王舍城法野菩提道場
118 3 a standard; a norm 一時佛在王舍城法野菩提道場
119 3 an institution 一時佛在王舍城法野菩提道場
120 3 to emulate 一時佛在王舍城法野菩提道場
121 3 magic; a magic trick 一時佛在王舍城法野菩提道場
122 3 punishment 一時佛在王舍城法野菩提道場
123 3 Fa 一時佛在王舍城法野菩提道場
124 3 a precedent 一時佛在王舍城法野菩提道場
125 3 a classification of some kinds of Han texts 一時佛在王舍城法野菩提道場
126 3 relating to a ceremony or rite 一時佛在王舍城法野菩提道場
127 3 Dharma 一時佛在王舍城法野菩提道場
128 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一時佛在王舍城法野菩提道場
129 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一時佛在王舍城法野菩提道場
130 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一時佛在王舍城法野菩提道場
131 3 quality; characteristic 一時佛在王舍城法野菩提道場
132 3 one 會中有一菩薩摩訶薩
133 3 Kangxi radical 1 會中有一菩薩摩訶薩
134 3 as soon as; all at once 會中有一菩薩摩訶薩
135 3 pure; concentrated 會中有一菩薩摩訶薩
136 3 whole; all 會中有一菩薩摩訶薩
137 3 first 會中有一菩薩摩訶薩
138 3 the same 會中有一菩薩摩訶薩
139 3 each 會中有一菩薩摩訶薩
140 3 certain 會中有一菩薩摩訶薩
141 3 throughout 會中有一菩薩摩訶薩
142 3 used in between a reduplicated verb 會中有一菩薩摩訶薩
143 3 sole; single 會中有一菩薩摩訶薩
144 3 a very small amount 會中有一菩薩摩訶薩
145 3 Yi 會中有一菩薩摩訶薩
146 3 other 會中有一菩薩摩訶薩
147 3 to unify 會中有一菩薩摩訶薩
148 3 accidentally; coincidentally 會中有一菩薩摩訶薩
149 3 abruptly; suddenly 會中有一菩薩摩訶薩
150 3 or 會中有一菩薩摩訶薩
151 3 one; eka 會中有一菩薩摩訶薩
152 3 already 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
153 3 Kangxi radical 49 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
154 3 from 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
155 3 to bring to an end; to stop 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
156 3 final aspectual particle 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
157 3 afterwards; thereafter 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
158 3 too; very; excessively 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
159 3 to complete 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
160 3 to demote; to dismiss 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
161 3 to recover from an illness 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
162 3 certainly 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
163 3 an interjection of surprise 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
164 3 this 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
165 3 former; pūrvaka 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
166 3 former; pūrvaka 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
167 3 luó an exclamatory final particle 是阿儞弭沙世界縛日囉
168 3 luó baby talk 是阿儞弭沙世界縛日囉
169 3 luō to nag 是阿儞弭沙世界縛日囉
170 3 luó ra 是阿儞弭沙世界縛日囉
171 3 zhòng many; numerous 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
172 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
173 3 zhòng general; common; public 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
174 3 zhòng many; all; sarva 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
175 3 this; these 此娑婆世界滿一大劫
176 3 in this way 此娑婆世界滿一大劫
177 3 otherwise; but; however; so 此娑婆世界滿一大劫
178 3 at this time; now; here 此娑婆世界滿一大劫
179 3 this; here; etad 此娑婆世界滿一大劫
180 2 to apply; to smear 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
181 2 to elaborate; to describe 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
182 2 to spread out; to diffuse 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
183 2 to install; readied 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
184 2 to be enough; to be sufficient 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
185 2 to grant 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
186 2 universal; general; widespread; commonplace 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
187 2 to open 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
188 2 to announce; to disseminate 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
189 2 to grow 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
190 2 shallow 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
191 2 covered; āstīrṇa 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
192 2 prepared; prajñapta 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
193 2 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
194 2 蓮花 liánhuā lotus 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
195 2 蓮花 liánhuā lotus; padma 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
196 2 xíng to walk 彼有菩薩地名普行地
197 2 xíng capable; competent 彼有菩薩地名普行地
198 2 háng profession 彼有菩薩地名普行地
199 2 háng line; row 彼有菩薩地名普行地
200 2 xíng Kangxi radical 144 彼有菩薩地名普行地
201 2 xíng to travel 彼有菩薩地名普行地
202 2 xìng actions; conduct 彼有菩薩地名普行地
203 2 xíng to do; to act; to practice 彼有菩薩地名普行地
204 2 xíng all right; OK; okay 彼有菩薩地名普行地
205 2 háng horizontal line 彼有菩薩地名普行地
206 2 héng virtuous deeds 彼有菩薩地名普行地
207 2 hàng a line of trees 彼有菩薩地名普行地
208 2 hàng bold; steadfast 彼有菩薩地名普行地
209 2 xíng to move 彼有菩薩地名普行地
210 2 xíng to put into effect; to implement 彼有菩薩地名普行地
211 2 xíng travel 彼有菩薩地名普行地
212 2 xíng to circulate 彼有菩薩地名普行地
213 2 xíng running script; running script 彼有菩薩地名普行地
214 2 xíng temporary 彼有菩薩地名普行地
215 2 xíng soon 彼有菩薩地名普行地
216 2 háng rank; order 彼有菩薩地名普行地
217 2 háng a business; a shop 彼有菩薩地名普行地
218 2 xíng to depart; to leave 彼有菩薩地名普行地
219 2 xíng to experience 彼有菩薩地名普行地
220 2 xíng path; way 彼有菩薩地名普行地
221 2 xíng xing; ballad 彼有菩薩地名普行地
222 2 xíng a round [of drinks] 彼有菩薩地名普行地
223 2 xíng Xing 彼有菩薩地名普行地
224 2 xíng moreover; also 彼有菩薩地名普行地
225 2 xíng Practice 彼有菩薩地名普行地
226 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 彼有菩薩地名普行地
227 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 彼有菩薩地名普行地
228 2 jiè border; boundary 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
229 2 jiè kingdom 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
230 2 jiè circle; society 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
231 2 jiè territory; region 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
232 2 jiè the world 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
233 2 jiè scope; extent 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
234 2 jiè erathem; stratigraphic unit 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
235 2 jiè to divide; to define a boundary 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
236 2 jiè to adjoin 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
237 2 jiè dhatu; realm; field; domain 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
238 2 燈光 dēngguāng rays emitted from a source of light 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
239 2 燈光 dēngguāng inglight 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
240 2 難勝 nán shèng very difficult to overcome 是難勝世界法敷身如來佛剎中一晝夜
241 2 ā prefix to names of people 是阿儞弭沙世界縛日囉
242 2 ā to groan 是阿儞弭沙世界縛日囉
243 2 ā a 是阿儞弭沙世界縛日囉
244 2 ē to flatter 是阿儞弭沙世界縛日囉
245 2 ā expresses doubt 是阿儞弭沙世界縛日囉
246 2 ē river bank 是阿儞弭沙世界縛日囉
247 2 ē beam; pillar 是阿儞弭沙世界縛日囉
248 2 ē a hillslope; a mound 是阿儞弭沙世界縛日囉
249 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 是阿儞弭沙世界縛日囉
250 2 ē E 是阿儞弭沙世界縛日囉
251 2 ē to depend on 是阿儞弭沙世界縛日囉
252 2 ā a final particle 是阿儞弭沙世界縛日囉
253 2 ē e 是阿儞弭沙世界縛日囉
254 2 ē a buttress 是阿儞弭沙世界縛日囉
255 2 ē be partial to 是阿儞弭沙世界縛日囉
256 2 ē thick silk 是阿儞弭沙世界縛日囉
257 2 ā this; these 是阿儞弭沙世界縛日囉
258 2 ē e 是阿儞弭沙世界縛日囉
259 2 again; more; repeatedly 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
260 2 to go back; to return 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
261 2 to resume; to restart 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
262 2 to do in detail 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
263 2 to restore 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
264 2 to respond; to reply to 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
265 2 after all; and then 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
266 2 even if; although 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
267 2 Fu; Return 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
268 2 to retaliate; to reciprocate 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
269 2 to avoid forced labor or tax 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
270 2 particle without meaing 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
271 2 Fu 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
272 2 repeated; again 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
273 2 doubled; to overlapping; folded 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
274 2 a lined garment with doubled thickness 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
275 2 again; punar 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
276 2 那由他 nàyóutā a nayuta 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
277 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城法野菩提道場
278 2 relating to Buddhism 一時佛在王舍城法野菩提道場
279 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城法野菩提道場
280 2 a Buddhist text 一時佛在王舍城法野菩提道場
281 2 to touch; to stroke 一時佛在王舍城法野菩提道場
282 2 Buddha 一時佛在王舍城法野菩提道場
283 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城法野菩提道場
284 2 shēn human body; torso 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
285 2 shēn Kangxi radical 158 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
286 2 shēn measure word for clothes 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
287 2 shēn self 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
288 2 shēn life 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
289 2 shēn an object 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
290 2 shēn a lifetime 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
291 2 shēn personally 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
292 2 shēn moral character 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
293 2 shēn status; identity; position 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
294 2 shēn pregnancy 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
295 2 juān India 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
296 2 shēn body; kāya 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
297 2 滿 mǎn full 此娑婆世界滿一大劫
298 2 滿 mǎn to be satisfied 此娑婆世界滿一大劫
299 2 滿 mǎn to fill 此娑婆世界滿一大劫
300 2 滿 mǎn conceited 此娑婆世界滿一大劫
301 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 此娑婆世界滿一大劫
302 2 滿 mǎn whole; entire 此娑婆世界滿一大劫
303 2 滿 mǎn completely 此娑婆世界滿一大劫
304 2 滿 mǎn Manchu 此娑婆世界滿一大劫
305 2 滿 mǎn very 此娑婆世界滿一大劫
306 2 滿 mǎn Man 此娑婆世界滿一大劫
307 2 滿 mǎn Full 此娑婆世界滿一大劫
308 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 此娑婆世界滿一大劫
309 2 you 是阿儞弭沙世界縛日囉
310 2 you; tvad 是阿儞弭沙世界縛日囉
311 2 bǎi one hundred 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
312 2 bǎi many 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
313 2 bǎi Bai 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
314 2 bǎi all 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
315 2 bǎi hundred; śata 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
316 2 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 有世界名蓮花吉祥
317 2 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 有世界名蓮花吉祥
318 2 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 有世界名蓮花吉祥
319 2 to stop; to repress 是阿儞弭沙世界縛日囉
320 2 curled ends of a bow 是阿儞弭沙世界縛日囉
321 2 composed; calm 是阿儞弭沙世界縛日囉
322 2 agreeable 是阿儞弭沙世界縛日囉
323 2 to forget 是阿儞弭沙世界縛日囉
324 2 a bow with silk and bone decorations 是阿儞弭沙世界縛日囉
325 2 Mi [place] 是阿儞弭沙世界縛日囉
326 2 Mi [name] 是阿儞弭沙世界縛日囉
327 2 mi 是阿儞弭沙世界縛日囉
328 2 shā sand; gravel; pebbles 是阿儞弭沙世界縛日囉
329 2 shā Sha 是阿儞弭沙世界縛日囉
330 2 shā beach 是阿儞弭沙世界縛日囉
331 2 shā granulated 是阿儞弭沙世界縛日囉
332 2 shā granules; powder 是阿儞弭沙世界縛日囉
333 2 shā sha 是阿儞弭沙世界縛日囉
334 2 shā a; ya 是阿儞弭沙世界縛日囉
335 2 shā sa 是阿儞弭沙世界縛日囉
336 2 shā sand; vālukā 是阿儞弭沙世界縛日囉
337 2 liào Liao 廖予安
338 2 to congratulate 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
339 2 to send a present 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
340 2 He 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
341 2 ha 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
342 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 汝諸佛子
343 2 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
344 2 俱胝 jūzhī Judi 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
345 2 qiān one thousand 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
346 2 qiān many; numerous; countless 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
347 2 qiān very 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
348 2 qiān a cheat; swindler 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
349 2 qiān Qian 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
350 2 不思議 bù sīyì inconceivable 名不思議光王
351 2 不思議 bù sīyì inconceivable 名不思議光王
352 2 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
353 2 no 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
354 2 Kangxi radical 71 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
355 2 to not have; without 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
356 2 has not yet 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
357 2 mo 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
358 2 do not 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
359 2 not; -less; un- 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
360 2 regardless of 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
361 2 to not have 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
362 2 um 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
363 2 Wu 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
364 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
365 2 not; non- 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
366 2 mo 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
367 2 shí ten 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
368 2 shí Kangxi radical 24 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
369 2 shí tenth 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
370 2 shí complete; perfect 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
371 2 shí ten; daśa 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
372 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
373 2 shàn happy 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
374 2 shàn good 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
375 2 shàn kind-hearted 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
376 2 shàn to be skilled at something 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
377 2 shàn familiar 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
378 2 shàn to repair 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
379 2 shàn to admire 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
380 2 shàn to praise 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
381 2 shàn numerous; frequent; easy 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
382 2 shàn Shan 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
383 2 shàn wholesome; virtuous 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
384 2 a scheme; a plan 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
385 2 be without 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
386 2 Mo 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
387 2 a scheme; a plan 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
388 2 jié to coerce; to threaten; to menace 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
389 2 jié take by force; to plunder 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
390 2 jié a disaster; catastrophe 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
391 2 jié a strategy in weiqi 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
392 2 jié a kalpa; an eon 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
393 2 不退輪 bù tuì lún the non-regressing dharma wheel 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
394 2 如是 rúshì thus; so 如是
395 2 如是 rúshì thus, so 如是
396 2 如是 rúshì thus; evam 如是
397 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
398 2 to give 廖予安
399 2 I 廖予安
400 2 光明世界 guāng míng shì jiè A Bright World 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
401 2 塵世 chénshì this mortal life; the mundane world 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
402 1 解說 jiěshuō to explain; to comment 為他解說
403 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
404 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
405 1 西方極樂世界 xīfāng jílè shìjiè Western Pure Land; Sukhavati 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
406 1 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彼有菩薩地名普行地
407 1 Prussia 彼有菩薩地名普行地
408 1 Pu 彼有菩薩地名普行地
409 1 equally; impartially; universal; samanta 彼有菩薩地名普行地
410 1 現前 xiàn qián to manifest 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
411 1 現前 xiàn qián the present 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
412 1 現前 xiàn qián to manifest in the present; to present before the eyes 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
413 1 菩薩 púsà bodhisattva 不思議光王菩薩及諸大眾
414 1 菩薩 púsà bodhisattva 不思議光王菩薩及諸大眾
415 1 菩薩 púsà bodhisattva 不思議光王菩薩及諸大眾
416 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 廖予慈大德提供新式標點
417 1 標點 biāodiǎn to punctuate 廖予慈大德提供新式標點
418 1 無量壽佛 wúliàng shòu fó Amitayus Buddha 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
419 1 無量壽佛 wúliàng shòu fó Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
420 1 shì to attempt; to try 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
421 1 shì to test; to experiment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
422 1 shì to employ; to use 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
423 1 shì to taste 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
424 1 shì to assess; to examine; to take a test 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
425 1 shì provisional 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
426 1 shì a test 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
427 1 shì to prove; jijñāsā 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
428 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 行如是無量菩薩行
429 1 無量 wúliàng immeasurable 行如是無量菩薩行
430 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 行如是無量菩薩行
431 1 無量 wúliàng Atula 行如是無量菩薩行
432 1 師子 shīzi a lion 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
433 1 師子 shīzi lion; siṃha 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
434 1 師子 shīzi Simha 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
435 1 zài in; at 一時佛在王舍城法野菩提道場
436 1 zài at 一時佛在王舍城法野菩提道場
437 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在王舍城法野菩提道場
438 1 zài to exist; to be living 一時佛在王舍城法野菩提道場
439 1 zài to consist of 一時佛在王舍城法野菩提道場
440 1 zài to be at a post 一時佛在王舍城法野菩提道場
441 1 zài in; bhū 一時佛在王舍城法野菩提道場
442 1 to be kind; to be charitable; to be benevolent 廖予慈大德提供新式標點
443 1 love 廖予慈大德提供新式標點
444 1 compassionate mother 廖予慈大德提供新式標點
445 1 a magnet 廖予慈大德提供新式標點
446 1 Ci 廖予慈大德提供新式標點
447 1 Kindness 廖予慈大德提供新式標點
448 1 loving-kindness; maitri 廖予慈大德提供新式標點
449 1 chén minister; statesman; official 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
450 1 chén Kangxi radical 131 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
451 1 chén a slave 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
452 1 chén you 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
453 1 chén Chen 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
454 1 chén to obey; to comply 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
455 1 chén to command; to direct 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
456 1 chén a subject 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
457 1 chén minister; counsellor; āmātya 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
458 1 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 會中有一菩薩摩訶薩
459 1 é to intone 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
460 1 é ga 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
461 1 é na 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
462 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
463 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
464 1 師子之座 shīzi zhī zuò throne 坐金剛摩尼寶師子之座
465 1 dāng to be; to act as; to serve as 今當諦聽
466 1 dāng at or in the very same; be apposite 今當諦聽
467 1 dāng dang (sound of a bell) 今當諦聽
468 1 dāng to face 今當諦聽
469 1 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當諦聽
470 1 dāng to manage; to host 今當諦聽
471 1 dāng should 今當諦聽
472 1 dāng to treat; to regard as 今當諦聽
473 1 dǎng to think 今當諦聽
474 1 dàng suitable; correspond to 今當諦聽
475 1 dǎng to be equal 今當諦聽
476 1 dàng that 今當諦聽
477 1 dāng an end; top 今當諦聽
478 1 dàng clang; jingle 今當諦聽
479 1 dāng to judge 今當諦聽
480 1 dǎng to bear on one's shoulder 今當諦聽
481 1 dàng the same 今當諦聽
482 1 dàng to pawn 今當諦聽
483 1 dàng to fail [an exam] 今當諦聽
484 1 dàng a trap 今當諦聽
485 1 dàng a pawned item 今當諦聽
486 1 dāng will be; bhaviṣyati 今當諦聽
487 1 菩薩地 púsà xíng stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi 彼有菩薩地名普行地
488 1 he; him 為他解說
489 1 another aspect 為他解說
490 1 other; another; some other 為他解說
491 1 everybody 為他解說
492 1 other 為他解說
493 1 tuō other; another; some other 為他解說
494 1 tha 為他解說
495 1 ṭha 為他解說
496 1 other; anya 為他解說
497 1 人命 rénmìng human life 彼人命終
498 1 人命 rénmìng human life span 彼人命終
499 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
500 1 in; at 若復有人於此

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
佛子
  1. fózi
  2. fózi
  3. fózi
  4. fózi
  5. fózi
  1. Child of the Buddha
  2. progeny of a Buddha; a bodhisattva
  3. a Buddhist disciple
  4. a compassionate and wise person
  5. all sentient beings
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. chà
  2. shā
  3. shā
  1. sign; mark; symbol
  2. land
  3. canopy; chattra
一大劫 yī dà jié one great kalpa
如来佛 如來佛 rú lái fó Tathagata Buddha
  1. guāng
  2. guāng
  1. light; radiance; prabha; tejas
  2. a ray of light; rasmi
佛说 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法贤 法賢 102 Faxian
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
较量一切佛刹功德经 較量一切佛剎功德經 106 Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Jiaoliang Yiqie Fo Sha Gongde Jing
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
108 Liao
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无量寿佛 無量壽佛 119
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不退轮 不退輪 98 the non-regressing dharma wheel
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
光明世界 103 A Bright World
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
那由他 110 a nayuta
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
如来佛 如來佛 114 Tathagata Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
师子之座 師子之座 115 throne
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
信受奉行 120 to receive and practice
一大劫 121 one great kalpa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
赞歎 讚歎 122 praise
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas