Glossary and Vocabulary for Bhavasaṅkrāntisūtra (Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing) 佛說大方等修多羅王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 shí knowledge; understanding 至臨終時行識
2 15 shí to know; to be familiar with 至臨終時行識
3 15 zhì to record 至臨終時行識
4 15 shí thought; cognition 至臨終時行識
5 15 shí to understand 至臨終時行識
6 15 shí experience; common sense 至臨終時行識
7 15 shí a good friend 至臨終時行識
8 15 zhì to remember; to memorize 至臨終時行識
9 15 zhì a label; a mark 至臨終時行識
10 15 zhì an inscription 至臨終時行識
11 15 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 至臨終時行識
12 12 大王 dàwáng king 大王
13 12 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
14 12 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
15 11 ér Kangxi radical 126 業作已而滅
16 11 ér as if; to seem like 業作已而滅
17 11 néng can; able 業作已而滅
18 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 業作已而滅
19 11 ér to arrive; up to 業作已而滅
20 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時善逝說此語已
21 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時善逝說此語已
22 11 shuì to persuade 爾時善逝說此語已
23 11 shuō to teach; to recite; to explain 爾時善逝說此語已
24 11 shuō a doctrine; a theory 爾時善逝說此語已
25 11 shuō to claim; to assert 爾時善逝說此語已
26 11 shuō allocution 爾時善逝說此語已
27 11 shuō to criticize; to scold 爾時善逝說此語已
28 11 shuō to indicate; to refer to 爾時善逝說此語已
29 11 shuō speach; vāda 爾時善逝說此語已
30 11 shuō to speak; bhāṣate 爾時善逝說此語已
31 11 shuō to instruct 爾時善逝說此語已
32 9 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 業作已而滅
33 9 miè to submerge 業作已而滅
34 9 miè to extinguish; to put out 業作已而滅
35 9 miè to eliminate 業作已而滅
36 9 miè to disappear; to fade away 業作已而滅
37 9 miè the cessation of suffering 業作已而滅
38 9 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 業作已而滅
39 9 shēng to be born; to give birth 眼見美色便生
40 9 shēng to live 眼見美色便生
41 9 shēng raw 眼見美色便生
42 9 shēng a student 眼見美色便生
43 9 shēng life 眼見美色便生
44 9 shēng to produce; to give rise 眼見美色便生
45 9 shēng alive 眼見美色便生
46 9 shēng a lifetime 眼見美色便生
47 9 shēng to initiate; to become 眼見美色便生
48 9 shēng to grow 眼見美色便生
49 9 shēng unfamiliar 眼見美色便生
50 9 shēng not experienced 眼見美色便生
51 9 shēng hard; stiff; strong 眼見美色便生
52 9 shēng having academic or professional knowledge 眼見美色便生
53 9 shēng a male role in traditional theatre 眼見美色便生
54 9 shēng gender 眼見美色便生
55 9 shēng to develop; to grow 眼見美色便生
56 9 shēng to set up 眼見美色便生
57 9 shēng a prostitute 眼見美色便生
58 9 shēng a captive 眼見美色便生
59 9 shēng a gentleman 眼見美色便生
60 9 shēng Kangxi radical 100 眼見美色便生
61 9 shēng unripe 眼見美色便生
62 9 shēng nature 眼見美色便生
63 9 shēng to inherit; to succeed 眼見美色便生
64 9 shēng destiny 眼見美色便生
65 9 shēng birth 眼見美色便生
66 8 chū rudimentary; elementary 行識滅已初識次生
67 8 chū original 行識滅已初識次生
68 8 chū foremost, first; prathama 行識滅已初識次生
69 8 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
70 8 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
71 8 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
72 8 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
73 8 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
74 8 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
75 8 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
76 8 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
77 8 名字 míngzi full name 一切唯名字
78 8 名字 míngzi name 一切唯名字
79 8 名字 míngzi fame and prestige 一切唯名字
80 8 zhī to go 是之人寧有智不
81 8 zhī to arrive; to go 是之人寧有智不
82 8 zhī is 是之人寧有智不
83 8 zhī to use 是之人寧有智不
84 8 zhī Zhi 是之人寧有智不
85 7 suǒ a few; various; some 至世尊所
86 7 suǒ a place; a location 至世尊所
87 7 suǒ indicates a passive voice 至世尊所
88 7 suǒ an ordinal number 至世尊所
89 7 suǒ meaning 至世尊所
90 7 suǒ garrison 至世尊所
91 7 suǒ place; pradeśa 至世尊所
92 7 xíng to walk 至臨終時行識
93 7 xíng capable; competent 至臨終時行識
94 7 háng profession 至臨終時行識
95 7 xíng Kangxi radical 144 至臨終時行識
96 7 xíng to travel 至臨終時行識
97 7 xìng actions; conduct 至臨終時行識
98 7 xíng to do; to act; to practice 至臨終時行識
99 7 xíng all right; OK; okay 至臨終時行識
100 7 háng horizontal line 至臨終時行識
101 7 héng virtuous deeds 至臨終時行識
102 7 hàng a line of trees 至臨終時行識
103 7 hàng bold; steadfast 至臨終時行識
104 7 xíng to move 至臨終時行識
105 7 xíng to put into effect; to implement 至臨終時行識
106 7 xíng travel 至臨終時行識
107 7 xíng to circulate 至臨終時行識
108 7 xíng running script; running script 至臨終時行識
109 7 xíng temporary 至臨終時行識
110 7 háng rank; order 至臨終時行識
111 7 háng a business; a shop 至臨終時行識
112 7 xíng to depart; to leave 至臨終時行識
113 7 xíng to experience 至臨終時行識
114 7 xíng path; way 至臨終時行識
115 7 xíng xing; ballad 至臨終時行識
116 7 xíng Xing 至臨終時行識
117 7 xíng Practice 至臨終時行識
118 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 至臨終時行識
119 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 至臨終時行識
120 7 Kangxi radical 49 此人覺已
121 7 to bring to an end; to stop 此人覺已
122 7 to complete 此人覺已
123 7 to demote; to dismiss 此人覺已
124 7 to recover from an illness 此人覺已
125 7 former; pūrvaka 此人覺已
126 7 shí time; a point or period of time 至臨終時行識
127 7 shí a season; a quarter of a year 至臨終時行識
128 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至臨終時行識
129 7 shí fashionable 至臨終時行識
130 7 shí fate; destiny; luck 至臨終時行識
131 7 shí occasion; opportunity; chance 至臨終時行識
132 7 shí tense 至臨終時行識
133 7 shí particular; special 至臨終時行識
134 7 shí to plant; to cultivate 至臨終時行識
135 7 shí an era; a dynasty 至臨終時行識
136 7 shí time [abstract] 至臨終時行識
137 7 shí seasonal 至臨終時行識
138 7 shí to wait upon 至臨終時行識
139 7 shí hour 至臨終時行識
140 7 shí appropriate; proper; timely 至臨終時行識
141 7 shí Shi 至臨終時行識
142 7 shí a present; currentlt 至臨終時行識
143 7 shí time; kāla 至臨終時行識
144 7 shí at that time; samaya 至臨終時行識
145 7 婇女 cǎinǚ a maiden 與諸婇女共相娛樂
146 7 to use; to grasp 以故
147 7 to rely on 以故
148 7 to regard 以故
149 7 to be able to 以故
150 7 to order; to command 以故
151 7 used after a verb 以故
152 7 a reason; a cause 以故
153 7 Israel 以故
154 7 Yi 以故
155 7 use; yogena 以故
156 7 to go; to 中見於眾人
157 7 to rely on; to depend on 中見於眾人
158 7 Yu 中見於眾人
159 7 a crow 中見於眾人
160 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
161 6 世尊 shìzūn World-Honored One 至世尊所
162 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 至世尊所
163 6 kōng empty; void; hollow 識行識空
164 6 kòng free time 識行識空
165 6 kòng to empty; to clean out 識行識空
166 6 kōng the sky; the air 識行識空
167 6 kōng in vain; for nothing 識行識空
168 6 kòng vacant; unoccupied 識行識空
169 6 kòng empty space 識行識空
170 6 kōng without substance 識行識空
171 6 kōng to not have 識行識空
172 6 kòng opportunity; chance 識行識空
173 6 kōng vast and high 識行識空
174 6 kōng impractical; ficticious 識行識空
175 6 kòng blank 識行識空
176 6 kòng expansive 識行識空
177 6 kòng lacking 識行識空
178 6 kōng plain; nothing else 識行識空
179 6 kōng Emptiness 識行識空
180 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 識行識空
181 6 business; industry
182 6 activity; actions
183 6 order; sequence
184 6 to continue
185 6 to start; to create
186 6 karma
187 6 hereditary trade; legacy
188 6 a course of study; training
189 6 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
190 6 an estate; a property
191 6 an achievement
192 6 to engage in
193 6 Ye
194 6 a horizontal board
195 6 an occupation
196 6 a kind of musical instrument
197 6 a book
198 6 actions; karma; karman
199 6 activity; kriyā
200 5 zhù to dwell; to live; to reside 滅已不依東方而住
201 5 zhù to stop; to halt 滅已不依東方而住
202 5 zhù to retain; to remain 滅已不依東方而住
203 5 zhù to lodge at [temporarily] 滅已不依東方而住
204 5 zhù verb complement 滅已不依東方而住
205 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 滅已不依東方而住
206 5 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 唯住想分別
207 5 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 唯住想分別
208 5 分別 fēnbié difference 唯住想分別
209 5 分別 fēnbié discrimination 唯住想分別
210 5 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 唯住想分別
211 5 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 唯住想分別
212 5 zuò to do 或作身業
213 5 zuò to act as; to serve as 或作身業
214 5 zuò to start 或作身業
215 5 zuò a writing; a work 或作身業
216 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作身業
217 5 zuō to create; to make 或作身業
218 5 zuō a workshop 或作身業
219 5 zuō to write; to compose 或作身業
220 5 zuò to rise 或作身業
221 5 zuò to be aroused 或作身業
222 5 zuò activity; action; undertaking 或作身業
223 5 zuò to regard as 或作身業
224 5 zuò action; kāraṇa 或作身業
225 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
226 5 relating to Buddhism 遶佛三匝
227 5 a statue or image of a Buddha 遶佛三匝
228 5 a Buddhist text 遶佛三匝
229 5 to touch; to stroke 遶佛三匝
230 5 Buddha 遶佛三匝
231 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
232 5 infix potential marker 為有實不
233 5 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 中見於眾人
234 5 眾人 zhòngrén common people 中見於眾人
235 5 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 中見於眾人
236 4 jiàn to see 中見於眾人
237 4 jiàn opinion; view; understanding 中見於眾人
238 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 中見於眾人
239 4 jiàn refer to; for details see 中見於眾人
240 4 jiàn to listen to 中見於眾人
241 4 jiàn to meet 中見於眾人
242 4 jiàn to receive (a guest) 中見於眾人
243 4 jiàn let me; kindly 中見於眾人
244 4 jiàn Jian 中見於眾人
245 4 xiàn to appear 中見於眾人
246 4 xiàn to introduce 中見於眾人
247 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 中見於眾人
248 4 jiàn seeing; observing; darśana 中見於眾人
249 4 to arise; to get up 既生愛著便起欲心
250 4 to rise; to raise 既生愛著便起欲心
251 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 既生愛著便起欲心
252 4 to appoint (to an official post); to take up a post 既生愛著便起欲心
253 4 to start 既生愛著便起欲心
254 4 to establish; to build 既生愛著便起欲心
255 4 to draft; to draw up (a plan) 既生愛著便起欲心
256 4 opening sentence; opening verse 既生愛著便起欲心
257 4 to get out of bed 既生愛著便起欲心
258 4 to recover; to heal 既生愛著便起欲心
259 4 to take out; to extract 既生愛著便起欲心
260 4 marks the beginning of an action 既生愛著便起欲心
261 4 marks the sufficiency of an action 既生愛著便起欲心
262 4 to call back from mourning 既生愛著便起欲心
263 4 to take place; to occur 既生愛著便起欲心
264 4 to conjecture 既生愛著便起欲心
265 4 stand up; utthāna 既生愛著便起欲心
266 4 arising; utpāda 既生愛著便起欲心
267 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 滅已不依東方而住
268 4 頻婆娑羅王 pínpósuōluó wáng King Bimbisara 摩伽陀國頻婆娑羅王
269 4 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
270 4 zhì to arrive 至世尊所
271 4 zhì approach; upagama 至世尊所
272 4 zhòng many; numerous 摩訶薩眾
273 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 摩訶薩眾
274 4 zhòng general; common; public 摩訶薩眾
275 4 method; way 說於種種法
276 4 France 說於種種法
277 4 the law; rules; regulations 說於種種法
278 4 the teachings of the Buddha; Dharma 說於種種法
279 4 a standard; a norm 說於種種法
280 4 an institution 說於種種法
281 4 to emulate 說於種種法
282 4 magic; a magic trick 說於種種法
283 4 punishment 說於種種法
284 4 Fa 說於種種法
285 4 a precedent 說於種種法
286 4 a classification of some kinds of Han texts 說於種種法
287 4 relating to a ceremony or rite 說於種種法
288 4 Dharma 說於種種法
289 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說於種種法
290 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說於種種法
291 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說於種種法
292 4 quality; characteristic 說於種種法
293 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
294 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
295 4 jué to awake 此人覺已
296 4 jiào sleep 此人覺已
297 4 jué to realize 此人覺已
298 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 此人覺已
299 4 jué to enlighten; to inspire 此人覺已
300 4 jué perception; feeling 此人覺已
301 4 jué a person with foresight 此人覺已
302 4 jué Awaken 此人覺已
303 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 此人覺已
304 4 夢中 mèngzhōng in a dream 憶念夢中眾人婇女
305 4 Kangxi radical 71 去無所至
306 4 to not have; without 去無所至
307 4 mo 去無所至
308 4 to not have 去無所至
309 4 Wu 去無所至
310 4 mo 去無所至
311 4 zhōng middle 中見於眾人
312 4 zhōng medium; medium sized 中見於眾人
313 4 zhōng China 中見於眾人
314 4 zhòng to hit the mark 中見於眾人
315 4 zhōng midday 中見於眾人
316 4 zhōng inside 中見於眾人
317 4 zhōng during 中見於眾人
318 4 zhōng Zhong 中見於眾人
319 4 zhōng intermediary 中見於眾人
320 4 zhōng half 中見於眾人
321 4 zhòng to reach; to attain 中見於眾人
322 4 zhòng to suffer; to infect 中見於眾人
323 4 zhòng to obtain 中見於眾人
324 4 zhòng to pass an exam 中見於眾人
325 4 zhōng middle 中見於眾人
326 4 idea 於意云何
327 4 Italy (abbreviation) 於意云何
328 4 a wish; a desire; intention 於意云何
329 4 mood; feeling 於意云何
330 4 will; willpower; determination 於意云何
331 4 bearing; spirit 於意云何
332 4 to think of; to long for; to miss 於意云何
333 4 to anticipate; to expect 於意云何
334 4 to doubt; to suspect 於意云何
335 4 meaning 於意云何
336 4 a suggestion; a hint 於意云何
337 4 an understanding; a point of view 於意云何
338 4 Yi 於意云何
339 4 manas; mind; mentation 於意云何
340 3 gào to tell; to say; said; told 世尊即告頻婆娑羅王言
341 3 gào to request 世尊即告頻婆娑羅王言
342 3 gào to report; to inform 世尊即告頻婆娑羅王言
343 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊即告頻婆娑羅王言
344 3 gào to accuse; to sue 世尊即告頻婆娑羅王言
345 3 gào to reach 世尊即告頻婆娑羅王言
346 3 gào an announcement 世尊即告頻婆娑羅王言
347 3 gào a party 世尊即告頻婆娑羅王言
348 3 gào a vacation 世尊即告頻婆娑羅王言
349 3 gào Gao 世尊即告頻婆娑羅王言
350 3 gào to tell; jalp 世尊即告頻婆娑羅王言
351 3 to give 與大比丘僧千二百五十人俱
352 3 to accompany 與大比丘僧千二百五十人俱
353 3 to particate in 與大比丘僧千二百五十人俱
354 3 of the same kind 與大比丘僧千二百五十人俱
355 3 to help 與大比丘僧千二百五十人俱
356 3 for 與大比丘僧千二百五十人俱
357 3 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 此法諸法相
358 3 wéi to act as; to serve 為有實不
359 3 wéi to change into; to become 為有實不
360 3 wéi to be; is 為有實不
361 3 wéi to do 為有實不
362 3 wèi to support; to help 為有實不
363 3 wéi to govern 為有實不
364 3 wèi to be; bhū 為有實不
365 3 佛說大方等修多羅王經 fó shuō dàfāng guǎngděng xiūduōluó wáng jīng Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing 佛說大方等修多羅王經
366 3 shòu to suffer; to be subjected to 必盡受之
367 3 shòu to transfer; to confer 必盡受之
368 3 shòu to receive; to accept 必盡受之
369 3 shòu to tolerate 必盡受之
370 3 shòu feelings; sensations 必盡受之
371 3 一切 yīqiè temporary 一切唯名字
372 3 一切 yīqiè the same 一切唯名字
373 3 to reach 及大菩薩
374 3 to attain 及大菩薩
375 3 to understand 及大菩薩
376 3 able to be compared to; to catch up with 及大菩薩
377 3 to be involved with; to associate with 及大菩薩
378 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及大菩薩
379 3 and; ca; api 及大菩薩
380 3 fēi Kangxi radical 175 此法非實有
381 3 fēi wrong; bad; untruthful 此法非實有
382 3 fēi different 此法非實有
383 3 fēi to not be; to not have 此法非實有
384 3 fēi to violate; to be contrary to 此法非實有
385 3 fēi Africa 此法非實有
386 3 fēi to slander 此法非實有
387 3 fěi to avoid 此法非實有
388 3 fēi must 此法非實有
389 3 fēi an error 此法非實有
390 3 fēi a problem; a question 此法非實有
391 3 fēi evil 此法非實有
392 3 娛樂 yúlè entertainment; amusement 與諸婇女共相娛樂
393 3 娛樂 yúlè to entertain 與諸婇女共相娛樂
394 3 共相 gòng xiāng common characteristics 與諸婇女共相娛樂
395 3 共相 gòng xiāng totality 與諸婇女共相娛樂
396 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
397 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
398 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
399 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
400 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
401 2 便 biàn convenient; handy; easy 眼見美色便生
402 2 便 biàn advantageous 眼見美色便生
403 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 眼見美色便生
404 2 便 pián fat; obese 眼見美色便生
405 2 便 biàn to make easy 眼見美色便生
406 2 便 biàn an unearned advantage 眼見美色便生
407 2 便 biàn ordinary; plain 眼見美色便生
408 2 便 biàn in passing 眼見美色便生
409 2 便 biàn informal 眼見美色便生
410 2 便 biàn appropriate; suitable 眼見美色便生
411 2 便 biàn an advantageous occasion 眼見美色便生
412 2 便 biàn stool 眼見美色便生
413 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 眼見美色便生
414 2 便 biàn proficient; skilled 眼見美色便生
415 2 便 pián shrewd; slick; good with words 眼見美色便生
416 2 諸人 zhū rén people; jana 與諸人等共相娛樂
417 2 xiào school 大德初校
418 2 jiào to compare; to collate; to proofread 大德初校
419 2 jiào fetters 大德初校
420 2 jiào to consider 大德初校
421 2 jiào railing; an enclosure for animals 大德初校
422 2 jiào a proof 大德初校
423 2 jiào a horsekeeper 大德初校
424 2 jiào a barrack; a military camp 大德初校
425 2 jiào to check; to inspect 大德初校
426 2 jiào to compete with; to haggle; to quibble 大德初校
427 2 jiào to oppose; to criticize 大德初校
428 2 jiào to decorate 大德初校
429 2 jiào to count; to calculate; to compute 大德初校
430 2 xiào lieutenant; mid-ranking officer 大德初校
431 2 xiào Xiao 大德初校
432 2 xiào a military unit of 500 men 大德初校
433 2 xiào to recover; to heal 大德初校
434 2 xiào palace construction officer 大德初校
435 2 xiào bound; udgrāhita 大德初校
436 2 děng et cetera; and so on 與諸人等共相娛樂
437 2 děng to wait 與諸人等共相娛樂
438 2 děng to be equal 與諸人等共相娛樂
439 2 děng degree; level 與諸人等共相娛樂
440 2 děng to compare 與諸人等共相娛樂
441 2 děng same; equal; sama 與諸人等共相娛樂
442 2 欲心 yùxīn a lustful heart 既生愛著便起欲心
443 2 shí real; true 為有實不
444 2 shí nut; seed; fruit 為有實不
445 2 shí substance; content; material 為有實不
446 2 shí honest; sincere 為有實不
447 2 shí vast; extensive 為有實不
448 2 shí solid 為有實不
449 2 shí abundant; prosperous 為有實不
450 2 shí reality; a fact; an event 為有實不
451 2 shí wealth; property 為有實不
452 2 shí effect; result 為有實不
453 2 shí an honest person 為有實不
454 2 shí to fill 為有實不
455 2 shí complete 為有實不
456 2 shí to strengthen 為有實不
457 2 shí to practice 為有實不
458 2 shí namely 為有實不
459 2 shí to verify; to check; to confirm 為有實不
460 2 shí full; at capacity 為有實不
461 2 shí supplies; goods 為有實不
462 2 shí Shichen 為有實不
463 2 shí Real 為有實不
464 2 shí truth; reality; tattva 為有實不
465 2 憶念 yìniàn to remember; to recall 憶念夢中眾人婇女
466 2 憶念 yìniàn to long for; to miss 憶念夢中眾人婇女
467 2 憶念 yìniàn to commemorate 憶念夢中眾人婇女
468 2 憶念 yìniàn Mindful 憶念夢中眾人婇女
469 2 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 以種種名字
470 2 種種 zhǒng zhǒng various forms 以種種名字
471 2 míng fame; renown; reputation 名之為滅
472 2 míng a name; personal name; designation 名之為滅
473 2 míng rank; position 名之為滅
474 2 míng an excuse 名之為滅
475 2 míng life 名之為滅
476 2 míng to name; to call 名之為滅
477 2 míng to express; to describe 名之為滅
478 2 míng to be called; to have the name 名之為滅
479 2 míng to own; to possess 名之為滅
480 2 míng famous; renowned 名之為滅
481 2 míng moral 名之為滅
482 2 míng name; naman 名之為滅
483 2 míng fame; renown; yasas 名之為滅
484 2 wáng Wang 出王
485 2 wáng a king 出王
486 2 wáng Kangxi radical 96 出王
487 2 wàng to be king; to rule 出王
488 2 wáng a prince; a duke 出王
489 2 wáng grand; great 出王
490 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 出王
491 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 出王
492 2 wáng the head of a group or gang 出王
493 2 wáng the biggest or best of a group 出王
494 2 wáng king; best of a kind; rāja 出王
495 2 to complete; to finish 既生愛著便起欲心
496 2 Ji 既生愛著便起欲心
497 2 Yi 觀諸業果亦不失壞
498 2 mèng a dream 如人夢
499 2 mèng to dream 如人夢
500 2 mèng grassland 如人夢

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 shí knowledge; understanding 至臨終時行識
2 15 shí to know; to be familiar with 至臨終時行識
3 15 zhì to record 至臨終時行識
4 15 shí thought; cognition 至臨終時行識
5 15 shí to understand 至臨終時行識
6 15 shí experience; common sense 至臨終時行識
7 15 shí a good friend 至臨終時行識
8 15 zhì to remember; to memorize 至臨終時行識
9 15 zhì a label; a mark 至臨終時行識
10 15 zhì an inscription 至臨終時行識
11 15 zhì just now 至臨終時行識
12 15 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 至臨終時行識
13 12 大王 dàwáng king 大王
14 12 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
15 12 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
16 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 業作已而滅
17 11 ér Kangxi radical 126 業作已而滅
18 11 ér you 業作已而滅
19 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 業作已而滅
20 11 ér right away; then 業作已而滅
21 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 業作已而滅
22 11 ér if; in case; in the event that 業作已而滅
23 11 ér therefore; as a result; thus 業作已而滅
24 11 ér how can it be that? 業作已而滅
25 11 ér so as to 業作已而滅
26 11 ér only then 業作已而滅
27 11 ér as if; to seem like 業作已而滅
28 11 néng can; able 業作已而滅
29 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 業作已而滅
30 11 ér me 業作已而滅
31 11 ér to arrive; up to 業作已而滅
32 11 ér possessive 業作已而滅
33 11 ér and; ca 業作已而滅
34 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時善逝說此語已
35 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時善逝說此語已
36 11 shuì to persuade 爾時善逝說此語已
37 11 shuō to teach; to recite; to explain 爾時善逝說此語已
38 11 shuō a doctrine; a theory 爾時善逝說此語已
39 11 shuō to claim; to assert 爾時善逝說此語已
40 11 shuō allocution 爾時善逝說此語已
41 11 shuō to criticize; to scold 爾時善逝說此語已
42 11 shuō to indicate; to refer to 爾時善逝說此語已
43 11 shuō speach; vāda 爾時善逝說此語已
44 11 shuō to speak; bhāṣate 爾時善逝說此語已
45 11 shuō to instruct 爾時善逝說此語已
46 9 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 業作已而滅
47 9 miè to submerge 業作已而滅
48 9 miè to extinguish; to put out 業作已而滅
49 9 miè to eliminate 業作已而滅
50 9 miè to disappear; to fade away 業作已而滅
51 9 miè the cessation of suffering 業作已而滅
52 9 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 業作已而滅
53 9 shēng to be born; to give birth 眼見美色便生
54 9 shēng to live 眼見美色便生
55 9 shēng raw 眼見美色便生
56 9 shēng a student 眼見美色便生
57 9 shēng life 眼見美色便生
58 9 shēng to produce; to give rise 眼見美色便生
59 9 shēng alive 眼見美色便生
60 9 shēng a lifetime 眼見美色便生
61 9 shēng to initiate; to become 眼見美色便生
62 9 shēng to grow 眼見美色便生
63 9 shēng unfamiliar 眼見美色便生
64 9 shēng not experienced 眼見美色便生
65 9 shēng hard; stiff; strong 眼見美色便生
66 9 shēng very; extremely 眼見美色便生
67 9 shēng having academic or professional knowledge 眼見美色便生
68 9 shēng a male role in traditional theatre 眼見美色便生
69 9 shēng gender 眼見美色便生
70 9 shēng to develop; to grow 眼見美色便生
71 9 shēng to set up 眼見美色便生
72 9 shēng a prostitute 眼見美色便生
73 9 shēng a captive 眼見美色便生
74 9 shēng a gentleman 眼見美色便生
75 9 shēng Kangxi radical 100 眼見美色便生
76 9 shēng unripe 眼見美色便生
77 9 shēng nature 眼見美色便生
78 9 shēng to inherit; to succeed 眼見美色便生
79 9 shēng destiny 眼見美色便生
80 9 shēng birth 眼見美色便生
81 8 chū at first; at the beginning; initially 行識滅已初識次生
82 8 chū used to prefix numbers 行識滅已初識次生
83 8 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 行識滅已初識次生
84 8 chū just now 行識滅已初識次生
85 8 chū thereupon 行識滅已初識次生
86 8 chū an intensifying adverb 行識滅已初識次生
87 8 chū rudimentary; elementary 行識滅已初識次生
88 8 chū original 行識滅已初識次生
89 8 chū foremost, first; prathama 行識滅已初識次生
90 8 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
91 8 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
92 8 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
93 8 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
94 8 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
95 8 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
96 8 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
97 8 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
98 8 名字 míngzi full name 一切唯名字
99 8 名字 míngzi name 一切唯名字
100 8 名字 míngzi fame and prestige 一切唯名字
101 8 huò or; either; else 或作身業
102 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 或作身業
103 8 huò some; someone 或作身業
104 8 míngnián suddenly 或作身業
105 8 huò or; vā 或作身業
106 8 zhī him; her; them; that 是之人寧有智不
107 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是之人寧有智不
108 8 zhī to go 是之人寧有智不
109 8 zhī this; that 是之人寧有智不
110 8 zhī genetive marker 是之人寧有智不
111 8 zhī it 是之人寧有智不
112 8 zhī in 是之人寧有智不
113 8 zhī all 是之人寧有智不
114 8 zhī and 是之人寧有智不
115 8 zhī however 是之人寧有智不
116 8 zhī if 是之人寧有智不
117 8 zhī then 是之人寧有智不
118 8 zhī to arrive; to go 是之人寧有智不
119 8 zhī is 是之人寧有智不
120 8 zhī to use 是之人寧有智不
121 8 zhī Zhi 是之人寧有智不
122 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 至世尊所
123 7 suǒ an office; an institute 至世尊所
124 7 suǒ introduces a relative clause 至世尊所
125 7 suǒ it 至世尊所
126 7 suǒ if; supposing 至世尊所
127 7 suǒ a few; various; some 至世尊所
128 7 suǒ a place; a location 至世尊所
129 7 suǒ indicates a passive voice 至世尊所
130 7 suǒ that which 至世尊所
131 7 suǒ an ordinal number 至世尊所
132 7 suǒ meaning 至世尊所
133 7 suǒ garrison 至世尊所
134 7 suǒ place; pradeśa 至世尊所
135 7 suǒ that which; yad 至世尊所
136 7 xíng to walk 至臨終時行識
137 7 xíng capable; competent 至臨終時行識
138 7 háng profession 至臨終時行識
139 7 háng line; row 至臨終時行識
140 7 xíng Kangxi radical 144 至臨終時行識
141 7 xíng to travel 至臨終時行識
142 7 xìng actions; conduct 至臨終時行識
143 7 xíng to do; to act; to practice 至臨終時行識
144 7 xíng all right; OK; okay 至臨終時行識
145 7 háng horizontal line 至臨終時行識
146 7 héng virtuous deeds 至臨終時行識
147 7 hàng a line of trees 至臨終時行識
148 7 hàng bold; steadfast 至臨終時行識
149 7 xíng to move 至臨終時行識
150 7 xíng to put into effect; to implement 至臨終時行識
151 7 xíng travel 至臨終時行識
152 7 xíng to circulate 至臨終時行識
153 7 xíng running script; running script 至臨終時行識
154 7 xíng temporary 至臨終時行識
155 7 xíng soon 至臨終時行識
156 7 háng rank; order 至臨終時行識
157 7 háng a business; a shop 至臨終時行識
158 7 xíng to depart; to leave 至臨終時行識
159 7 xíng to experience 至臨終時行識
160 7 xíng path; way 至臨終時行識
161 7 xíng xing; ballad 至臨終時行識
162 7 xíng a round [of drinks] 至臨終時行識
163 7 xíng Xing 至臨終時行識
164 7 xíng moreover; also 至臨終時行識
165 7 xíng Practice 至臨終時行識
166 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 至臨終時行識
167 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 至臨終時行識
168 7 already 此人覺已
169 7 Kangxi radical 49 此人覺已
170 7 from 此人覺已
171 7 to bring to an end; to stop 此人覺已
172 7 final aspectual particle 此人覺已
173 7 afterwards; thereafter 此人覺已
174 7 too; very; excessively 此人覺已
175 7 to complete 此人覺已
176 7 to demote; to dismiss 此人覺已
177 7 to recover from an illness 此人覺已
178 7 certainly 此人覺已
179 7 an interjection of surprise 此人覺已
180 7 this 此人覺已
181 7 former; pūrvaka 此人覺已
182 7 former; pūrvaka 此人覺已
183 7 this; these 此人覺已
184 7 in this way 此人覺已
185 7 otherwise; but; however; so 此人覺已
186 7 at this time; now; here 此人覺已
187 7 this; here; etad 此人覺已
188 7 shí time; a point or period of time 至臨終時行識
189 7 shí a season; a quarter of a year 至臨終時行識
190 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至臨終時行識
191 7 shí at that time 至臨終時行識
192 7 shí fashionable 至臨終時行識
193 7 shí fate; destiny; luck 至臨終時行識
194 7 shí occasion; opportunity; chance 至臨終時行識
195 7 shí tense 至臨終時行識
196 7 shí particular; special 至臨終時行識
197 7 shí to plant; to cultivate 至臨終時行識
198 7 shí hour (measure word) 至臨終時行識
199 7 shí an era; a dynasty 至臨終時行識
200 7 shí time [abstract] 至臨終時行識
201 7 shí seasonal 至臨終時行識
202 7 shí frequently; often 至臨終時行識
203 7 shí occasionally; sometimes 至臨終時行識
204 7 shí on time 至臨終時行識
205 7 shí this; that 至臨終時行識
206 7 shí to wait upon 至臨終時行識
207 7 shí hour 至臨終時行識
208 7 shí appropriate; proper; timely 至臨終時行識
209 7 shí Shi 至臨終時行識
210 7 shí a present; currentlt 至臨終時行識
211 7 shí time; kāla 至臨終時行識
212 7 shí at that time; samaya 至臨終時行識
213 7 shí then; atha 至臨終時行識
214 7 婇女 cǎinǚ a maiden 與諸婇女共相娛樂
215 7 so as to; in order to 以故
216 7 to use; to regard as 以故
217 7 to use; to grasp 以故
218 7 according to 以故
219 7 because of 以故
220 7 on a certain date 以故
221 7 and; as well as 以故
222 7 to rely on 以故
223 7 to regard 以故
224 7 to be able to 以故
225 7 to order; to command 以故
226 7 further; moreover 以故
227 7 used after a verb 以故
228 7 very 以故
229 7 already 以故
230 7 increasingly 以故
231 7 a reason; a cause 以故
232 7 Israel 以故
233 7 Yi 以故
234 7 use; yogena 以故
235 7 in; at 中見於眾人
236 7 in; at 中見於眾人
237 7 in; at; to; from 中見於眾人
238 7 to go; to 中見於眾人
239 7 to rely on; to depend on 中見於眾人
240 7 to go to; to arrive at 中見於眾人
241 7 from 中見於眾人
242 7 give 中見於眾人
243 7 oppposing 中見於眾人
244 7 and 中見於眾人
245 7 compared to 中見於眾人
246 7 by 中見於眾人
247 7 and; as well as 中見於眾人
248 7 for 中見於眾人
249 7 Yu 中見於眾人
250 7 a crow 中見於眾人
251 7 whew; wow 中見於眾人
252 7 near to; antike 中見於眾人
253 6 如是 rúshì thus; so 如是
254 6 如是 rúshì thus, so 如是
255 6 如是 rúshì thus; evam 如是
256 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
257 6 世尊 shìzūn World-Honored One 至世尊所
258 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 至世尊所
259 6 kōng empty; void; hollow 識行識空
260 6 kòng free time 識行識空
261 6 kòng to empty; to clean out 識行識空
262 6 kōng the sky; the air 識行識空
263 6 kōng in vain; for nothing 識行識空
264 6 kòng vacant; unoccupied 識行識空
265 6 kòng empty space 識行識空
266 6 kōng without substance 識行識空
267 6 kōng to not have 識行識空
268 6 kòng opportunity; chance 識行識空
269 6 kōng vast and high 識行識空
270 6 kōng impractical; ficticious 識行識空
271 6 kòng blank 識行識空
272 6 kòng expansive 識行識空
273 6 kòng lacking 識行識空
274 6 kōng plain; nothing else 識行識空
275 6 kōng Emptiness 識行識空
276 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 識行識空
277 6 business; industry
278 6 immediately
279 6 activity; actions
280 6 order; sequence
281 6 to continue
282 6 to start; to create
283 6 karma
284 6 hereditary trade; legacy
285 6 a course of study; training
286 6 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
287 6 an estate; a property
288 6 an achievement
289 6 to engage in
290 6 Ye
291 6 already
292 6 a horizontal board
293 6 an occupation
294 6 a kind of musical instrument
295 6 a book
296 6 actions; karma; karman
297 6 activity; kriyā
298 5 zhù to dwell; to live; to reside 滅已不依東方而住
299 5 zhù to stop; to halt 滅已不依東方而住
300 5 zhù to retain; to remain 滅已不依東方而住
301 5 zhù to lodge at [temporarily] 滅已不依東方而住
302 5 zhù firmly; securely 滅已不依東方而住
303 5 zhù verb complement 滅已不依東方而住
304 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 滅已不依東方而住
305 5 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 唯住想分別
306 5 分別 fēnbié differently 唯住想分別
307 5 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 唯住想分別
308 5 分別 fēnbié difference 唯住想分別
309 5 分別 fēnbié respectively 唯住想分別
310 5 分別 fēnbié discrimination 唯住想分別
311 5 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 唯住想分別
312 5 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 唯住想分別
313 5 zuò to do 或作身業
314 5 zuò to act as; to serve as 或作身業
315 5 zuò to start 或作身業
316 5 zuò a writing; a work 或作身業
317 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作身業
318 5 zuō to create; to make 或作身業
319 5 zuō a workshop 或作身業
320 5 zuō to write; to compose 或作身業
321 5 zuò to rise 或作身業
322 5 zuò to be aroused 或作身業
323 5 zuò activity; action; undertaking 或作身業
324 5 zuò to regard as 或作身業
325 5 zuò action; kāraṇa 或作身業
326 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
327 5 relating to Buddhism 遶佛三匝
328 5 a statue or image of a Buddha 遶佛三匝
329 5 a Buddhist text 遶佛三匝
330 5 to touch; to stroke 遶佛三匝
331 5 Buddha 遶佛三匝
332 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
333 5 not; no 為有實不
334 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 為有實不
335 5 as a correlative 為有實不
336 5 no (answering a question) 為有實不
337 5 forms a negative adjective from a noun 為有實不
338 5 at the end of a sentence to form a question 為有實不
339 5 to form a yes or no question 為有實不
340 5 infix potential marker 為有實不
341 5 no; na 為有實不
342 5 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 中見於眾人
343 5 眾人 zhòngrén common people 中見於眾人
344 5 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 中見於眾人
345 5 亦復 yìfù also 凡夫之人亦復如是
346 4 jiàn to see 中見於眾人
347 4 jiàn opinion; view; understanding 中見於眾人
348 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 中見於眾人
349 4 jiàn refer to; for details see 中見於眾人
350 4 jiàn passive marker 中見於眾人
351 4 jiàn to listen to 中見於眾人
352 4 jiàn to meet 中見於眾人
353 4 jiàn to receive (a guest) 中見於眾人
354 4 jiàn let me; kindly 中見於眾人
355 4 jiàn Jian 中見於眾人
356 4 xiàn to appear 中見於眾人
357 4 xiàn to introduce 中見於眾人
358 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 中見於眾人
359 4 jiàn seeing; observing; darśana 中見於眾人
360 4 to arise; to get up 既生愛著便起欲心
361 4 case; instance; batch; group 既生愛著便起欲心
362 4 to rise; to raise 既生愛著便起欲心
363 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 既生愛著便起欲心
364 4 to appoint (to an official post); to take up a post 既生愛著便起欲心
365 4 to start 既生愛著便起欲心
366 4 to establish; to build 既生愛著便起欲心
367 4 to draft; to draw up (a plan) 既生愛著便起欲心
368 4 opening sentence; opening verse 既生愛著便起欲心
369 4 to get out of bed 既生愛著便起欲心
370 4 to recover; to heal 既生愛著便起欲心
371 4 to take out; to extract 既生愛著便起欲心
372 4 marks the beginning of an action 既生愛著便起欲心
373 4 marks the sufficiency of an action 既生愛著便起欲心
374 4 to call back from mourning 既生愛著便起欲心
375 4 to take place; to occur 既生愛著便起欲心
376 4 from 既生愛著便起欲心
377 4 to conjecture 既生愛著便起欲心
378 4 stand up; utthāna 既生愛著便起欲心
379 4 arising; utpāda 既生愛著便起欲心
380 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以故
381 4 old; ancient; former; past 以故
382 4 reason; cause; purpose 以故
383 4 to die 以故
384 4 so; therefore; hence 以故
385 4 original 以故
386 4 accident; happening; instance 以故
387 4 a friend; an acquaintance; friendship 以故
388 4 something in the past 以故
389 4 deceased; dead 以故
390 4 still; yet 以故
391 4 therefore; tasmāt 以故
392 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 滅已不依東方而住
393 4 shì is; are; am; to be 是人夢中
394 4 shì is exactly 是人夢中
395 4 shì is suitable; is in contrast 是人夢中
396 4 shì this; that; those 是人夢中
397 4 shì really; certainly 是人夢中
398 4 shì correct; yes; affirmative 是人夢中
399 4 shì true 是人夢中
400 4 shì is; has; exists 是人夢中
401 4 shì used between repetitions of a word 是人夢中
402 4 shì a matter; an affair 是人夢中
403 4 shì Shi 是人夢中
404 4 shì is; bhū 是人夢中
405 4 shì this; idam 是人夢中
406 4 頻婆娑羅王 pínpósuōluó wáng King Bimbisara 摩伽陀國頻婆娑羅王
407 4 zhì to; until 至世尊所
408 4 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
409 4 zhì extremely; very; most 至世尊所
410 4 zhì to arrive 至世尊所
411 4 zhì approach; upagama 至世尊所
412 4 zhòng many; numerous 摩訶薩眾
413 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 摩訶薩眾
414 4 zhòng general; common; public 摩訶薩眾
415 4 zhòng many; all; sarva 摩訶薩眾
416 4 method; way 說於種種法
417 4 France 說於種種法
418 4 the law; rules; regulations 說於種種法
419 4 the teachings of the Buddha; Dharma 說於種種法
420 4 a standard; a norm 說於種種法
421 4 an institution 說於種種法
422 4 to emulate 說於種種法
423 4 magic; a magic trick 說於種種法
424 4 punishment 說於種種法
425 4 Fa 說於種種法
426 4 a precedent 說於種種法
427 4 a classification of some kinds of Han texts 說於種種法
428 4 relating to a ceremony or rite 說於種種法
429 4 Dharma 說於種種法
430 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說於種種法
431 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說於種種法
432 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說於種種法
433 4 quality; characteristic 說於種種法
434 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
435 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
436 4 jué to awake 此人覺已
437 4 jiào sleep 此人覺已
438 4 jué to realize 此人覺已
439 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 此人覺已
440 4 jué to enlighten; to inspire 此人覺已
441 4 jué perception; feeling 此人覺已
442 4 jué a person with foresight 此人覺已
443 4 jiào a sleep; a nap 此人覺已
444 4 jué Awaken 此人覺已
445 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 此人覺已
446 4 夢中 mèngzhōng in a dream 憶念夢中眾人婇女
447 4 no 去無所至
448 4 Kangxi radical 71 去無所至
449 4 to not have; without 去無所至
450 4 has not yet 去無所至
451 4 mo 去無所至
452 4 do not 去無所至
453 4 not; -less; un- 去無所至
454 4 regardless of 去無所至
455 4 to not have 去無所至
456 4 um 去無所至
457 4 Wu 去無所至
458 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 去無所至
459 4 not; non- 去無所至
460 4 mo 去無所至
461 4 zhōng middle 中見於眾人
462 4 zhōng medium; medium sized 中見於眾人
463 4 zhōng China 中見於眾人
464 4 zhòng to hit the mark 中見於眾人
465 4 zhōng in; amongst 中見於眾人
466 4 zhōng midday 中見於眾人
467 4 zhōng inside 中見於眾人
468 4 zhōng during 中見於眾人
469 4 zhōng Zhong 中見於眾人
470 4 zhōng intermediary 中見於眾人
471 4 zhōng half 中見於眾人
472 4 zhōng just right; suitably 中見於眾人
473 4 zhōng while 中見於眾人
474 4 zhòng to reach; to attain 中見於眾人
475 4 zhòng to suffer; to infect 中見於眾人
476 4 zhòng to obtain 中見於眾人
477 4 zhòng to pass an exam 中見於眾人
478 4 zhōng middle 中見於眾人
479 4 idea 於意云何
480 4 Italy (abbreviation) 於意云何
481 4 a wish; a desire; intention 於意云何
482 4 mood; feeling 於意云何
483 4 will; willpower; determination 於意云何
484 4 bearing; spirit 於意云何
485 4 to think of; to long for; to miss 於意云何
486 4 to anticipate; to expect 於意云何
487 4 to doubt; to suspect 於意云何
488 4 meaning 於意云何
489 4 a suggestion; a hint 於意云何
490 4 an understanding; a point of view 於意云何
491 4 or 於意云何
492 4 Yi 於意云何
493 4 manas; mind; mentation 於意云何
494 3 gào to tell; to say; said; told 世尊即告頻婆娑羅王言
495 3 gào to request 世尊即告頻婆娑羅王言
496 3 gào to report; to inform 世尊即告頻婆娑羅王言
497 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊即告頻婆娑羅王言
498 3 gào to accuse; to sue 世尊即告頻婆娑羅王言
499 3 gào to reach 世尊即告頻婆娑羅王言
500 3 gào an announcement 世尊即告頻婆娑羅王言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
大王 dàwáng great king; mahārāja
ér and; ca
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
shēng birth
chū foremost, first; prathama
rén person; manuṣya
huò or; vā
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛说大方等修多罗王经 佛說大方等修多羅王經 102 Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
菩提流支 112 Bodhiruci
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
果报 果報 103 fruition; the result of karma
迦兰陀 迦蘭陀 106 Karanda; Kalandaka; Kāraṇḍaka; Kāraṇḍa; Kalantaka
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三匝 115 to circumambulate three times
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
身业 身業 115 physical karma
生天 115 highest rebirth
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
妄分别 妄分別 119 mistaken discrimination
未来世 未來世 119 times to come; the future
无所有 無所有 119 nothingness
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一法 121 one dharma; one thing
欲心 121 a lustful heart
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
自心 122 One's Mind