Glossary and Vocabulary for Bhavasaṅkrāntisūtra (Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing) 佛說大乘流轉諸有經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 大王 dàwáng king 爾時摩揭陀主影勝大王
2 13 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 爾時摩揭陀主影勝大王
3 13 大王 dàwáng great king; mahārāja 爾時摩揭陀主影勝大王
4 11 to go; to 子於眠夢中
5 11 to rely on; to depend on 子於眠夢中
6 11 Yu 子於眠夢中
7 11 a crow 子於眠夢中
8 10 shí time; a point or period of time 時影
9 10 shí a season; a quarter of a year 時影
10 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時影
11 10 shí fashionable 時影
12 10 shí fate; destiny; luck 時影
13 10 shí occasion; opportunity; chance 時影
14 10 shí tense 時影
15 10 shí particular; special 時影
16 10 shí to plant; to cultivate 時影
17 10 shí an era; a dynasty 時影
18 10 shí time [abstract] 時影
19 10 shí seasonal 時影
20 10 shí to wait upon 時影
21 10 shí hour 時影
22 10 shí appropriate; proper; timely 時影
23 10 shí Shi 時影
24 10 shí a present; currentlt 時影
25 10 shí time; kāla 時影
26 10 shí at that time; samaya 時影
27 10 shí knowledge; understanding 前識滅已後識
28 10 shí to know; to be familiar with 前識滅已後識
29 10 zhì to record 前識滅已後識
30 10 shí thought; cognition 前識滅已後識
31 10 shí to understand 前識滅已後識
32 10 shí experience; common sense 前識滅已後識
33 10 shí a good friend 前識滅已後識
34 10 zhì to remember; to memorize 前識滅已後識
35 10 zhì a label; a mark 前識滅已後識
36 10 zhì an inscription 前識滅已後識
37 10 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 前識滅已後識
38 10 míng fame; renown; reputation 前識滅時名之為死
39 10 míng a name; personal name; designation 前識滅時名之為死
40 10 míng rank; position 前識滅時名之為死
41 10 míng an excuse 前識滅時名之為死
42 10 míng life 前識滅時名之為死
43 10 míng to name; to call 前識滅時名之為死
44 10 míng to express; to describe 前識滅時名之為死
45 10 míng to be called; to have the name 前識滅時名之為死
46 10 míng to own; to possess 前識滅時名之為死
47 10 míng famous; renowned 前識滅時名之為死
48 10 míng moral 前識滅時名之為死
49 10 míng name; naman 前識滅時名之為死
50 10 míng fame; renown; yasas 前識滅時名之為死
51 8 shēng to be born; to give birth 心生憶念戀慕不捨
52 8 shēng to live 心生憶念戀慕不捨
53 8 shēng raw 心生憶念戀慕不捨
54 8 shēng a student 心生憶念戀慕不捨
55 8 shēng life 心生憶念戀慕不捨
56 8 shēng to produce; to give rise 心生憶念戀慕不捨
57 8 shēng alive 心生憶念戀慕不捨
58 8 shēng a lifetime 心生憶念戀慕不捨
59 8 shēng to initiate; to become 心生憶念戀慕不捨
60 8 shēng to grow 心生憶念戀慕不捨
61 8 shēng unfamiliar 心生憶念戀慕不捨
62 8 shēng not experienced 心生憶念戀慕不捨
63 8 shēng hard; stiff; strong 心生憶念戀慕不捨
64 8 shēng having academic or professional knowledge 心生憶念戀慕不捨
65 8 shēng a male role in traditional theatre 心生憶念戀慕不捨
66 8 shēng gender 心生憶念戀慕不捨
67 8 shēng to develop; to grow 心生憶念戀慕不捨
68 8 shēng to set up 心生憶念戀慕不捨
69 8 shēng a prostitute 心生憶念戀慕不捨
70 8 shēng a captive 心生憶念戀慕不捨
71 8 shēng a gentleman 心生憶念戀慕不捨
72 8 shēng Kangxi radical 100 心生憶念戀慕不捨
73 8 shēng unripe 心生憶念戀慕不捨
74 8 shēng nature 心生憶念戀慕不捨
75 8 shēng to inherit; to succeed 心生憶念戀慕不捨
76 8 shēng destiny 心生憶念戀慕不捨
77 8 shēng birth 心生憶念戀慕不捨
78 8 shēng arise; produce; utpad 心生憶念戀慕不捨
79 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之
80 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之
81 7 suǒ a few; various; some 云何有情先所造業久
82 7 suǒ a place; a location 云何有情先所造業久
83 7 suǒ indicates a passive voice 云何有情先所造業久
84 7 suǒ an ordinal number 云何有情先所造業久
85 7 suǒ meaning 云何有情先所造業久
86 7 suǒ garrison 云何有情先所造業久
87 7 suǒ place; pradeśa 云何有情先所造業久
88 6 Kangxi radical 49 既睡覺已
89 6 to bring to an end; to stop 既睡覺已
90 6 to complete 既睡覺已
91 6 to demote; to dismiss 既睡覺已
92 6 to recover from an illness 既睡覺已
93 6 former; pūrvaka 既睡覺已
94 6 to arise; to get up 便起執著
95 6 to rise; to raise 便起執著
96 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 便起執著
97 6 to appoint (to an official post); to take up a post 便起執著
98 6 to start 便起執著
99 6 to establish; to build 便起執著
100 6 to draft; to draw up (a plan) 便起執著
101 6 opening sentence; opening verse 便起執著
102 6 to get out of bed 便起執著
103 6 to recover; to heal 便起執著
104 6 to take out; to extract 便起執著
105 6 marks the beginning of an action 便起執著
106 6 marks the sufficiency of an action 便起執著
107 6 to call back from mourning 便起執著
108 6 to take place; to occur 便起執著
109 6 to conjecture 便起執著
110 6 stand up; utthāna 便起執著
111 6 arising; utpāda 便起執著
112 6 夢中 mèngzhōng in a dream 子於眠夢中
113 6 infix potential marker 所造業報而不散失
114 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之
115 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之
116 6 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之
117 6 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之
118 6 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之
119 6 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之
120 6 shuō allocution 世尊為說自證微妙之
121 6 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之
122 6 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之
123 6 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之
124 6 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之
125 6 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之
126 6 美女 é a beautiful woman 見與人間端正美女
127 6 hòu after; later 前識滅已後識
128 6 hòu empress; queen 前識滅已後識
129 6 hòu sovereign 前識滅已後識
130 6 hòu the god of the earth 前識滅已後識
131 6 hòu late; later 前識滅已後識
132 6 hòu offspring; descendents 前識滅已後識
133 6 hòu to fall behind; to lag 前識滅已後識
134 6 hòu behind; back 前識滅已後識
135 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 前識滅已後識
136 6 hòu Hou 前識滅已後識
137 6 hòu after; behind 前識滅已後識
138 6 hòu following 前識滅已後識
139 6 hòu to be delayed 前識滅已後識
140 6 hòu to abandon; to discard 前識滅已後識
141 6 hòu feudal lords 前識滅已後識
142 6 hòu Hou 前識滅已後識
143 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 前識滅已後識
144 6 hòu rear; paścāt 前識滅已後識
145 6 hòu later; paścima 前識滅已後識
146 6 zhī to go 世尊為說自證微妙之
147 6 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之
148 6 zhī is 世尊為說自證微妙之
149 6 zhī to use 世尊為說自證微妙之
150 6 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之
151 6 zhī winding 世尊為說自證微妙之
152 5 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而住
153 5 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而住
154 5 néng can; able 恭敬圍遶而住
155 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而住
156 5 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而住
157 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
158 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
159 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此滅
160 5 miè to submerge 此滅
161 5 miè to extinguish; to put out 此滅
162 5 miè to eliminate 此滅
163 5 miè to disappear; to fade away 此滅
164 5 miè the cessation of suffering 此滅
165 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此滅
166 5 method; way
167 5 France
168 5 the law; rules; regulations
169 5 the teachings of the Buddha; Dharma
170 5 a standard; a norm
171 5 an institution
172 5 to emulate
173 5 magic; a magic trick
174 5 punishment
175 5 Fa
176 5 a precedent
177 5 a classification of some kinds of Han texts
178 5 relating to a ceremony or rite
179 5 Dharma
180 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
181 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
182 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
183 5 quality; characteristic
184 5 性空 xìngkōng inherently empty; empty in nature 前識前識性空
185 5 qián front 前識滅已後識
186 5 qián former; the past 前識滅已後識
187 5 qián to go forward 前識滅已後識
188 5 qián preceding 前識滅已後識
189 5 qián before; earlier; prior 前識滅已後識
190 5 qián to appear before 前識滅已後識
191 5 qián future 前識滅已後識
192 5 qián top; first 前識滅已後識
193 5 qián battlefront 前識滅已後識
194 5 qián before; former; pūrva 前識滅已後識
195 5 qián facing; mukha 前識滅已後識
196 4 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
197 4 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
198 4 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
199 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
200 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
201 4 yóu Kangxi radical 102 由彼夢中人間
202 4 yóu to follow along 由彼夢中人間
203 4 yóu cause; reason 由彼夢中人間
204 4 yóu You 由彼夢中人間
205 4 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之
206 4 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之
207 4 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之
208 4 wéi to do 世尊為說自證微妙之
209 4 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之
210 4 wéi to govern 世尊為說自證微妙之
211 4 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之
212 4 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 又復諸法體悉
213 4 xīn heart [organ] 心生憶念戀慕不捨
214 4 xīn Kangxi radical 61 心生憶念戀慕不捨
215 4 xīn mind; consciousness 心生憶念戀慕不捨
216 4 xīn the center; the core; the middle 心生憶念戀慕不捨
217 4 xīn one of the 28 star constellations 心生憶念戀慕不捨
218 4 xīn heart 心生憶念戀慕不捨
219 4 xīn emotion 心生憶念戀慕不捨
220 4 xīn intention; consideration 心生憶念戀慕不捨
221 4 xīn disposition; temperament 心生憶念戀慕不捨
222 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生憶念戀慕不捨
223 4 xīn heart; hṛdaya 心生憶念戀慕不捨
224 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生憶念戀慕不捨
225 3 kōng empty; void; hollow 由名名性空
226 3 kòng free time 由名名性空
227 3 kòng to empty; to clean out 由名名性空
228 3 kōng the sky; the air 由名名性空
229 3 kōng in vain; for nothing 由名名性空
230 3 kòng vacant; unoccupied 由名名性空
231 3 kòng empty space 由名名性空
232 3 kōng without substance 由名名性空
233 3 kōng to not have 由名名性空
234 3 kòng opportunity; chance 由名名性空
235 3 kōng vast and high 由名名性空
236 3 kōng impractical; ficticious 由名名性空
237 3 kòng blank 由名名性空
238 3 kòng expansive 由名名性空
239 3 kòng lacking 由名名性空
240 3 kōng plain; nothing else 由名名性空
241 3 kōng Emptiness 由名名性空
242 3 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 由名名性空
243 3 to use; to grasp 皆以別別名
244 3 to rely on 皆以別別名
245 3 to regard 皆以別別名
246 3 to be able to 皆以別別名
247 3 to order; to command 皆以別別名
248 3 used after a verb 皆以別別名
249 3 a reason; a cause 皆以別別名
250 3 Israel 皆以別別名
251 3 Yi 皆以別別名
252 3 use; yogena 皆以別別名
253 3 shèng to beat; to win; to conquer 爾時摩揭陀主影勝大王
254 3 shèng victory; success 爾時摩揭陀主影勝大王
255 3 shèng wonderful; supurb; superior 爾時摩揭陀主影勝大王
256 3 shèng to surpass 爾時摩揭陀主影勝大王
257 3 shèng triumphant 爾時摩揭陀主影勝大王
258 3 shèng a scenic view 爾時摩揭陀主影勝大王
259 3 shèng a woman's hair decoration 爾時摩揭陀主影勝大王
260 3 shèng Sheng 爾時摩揭陀主影勝大王
261 3 shèng conquering; victorious; jaya 爾時摩揭陀主影勝大王
262 3 shèng superior; agra 爾時摩揭陀主影勝大王
263 3 idea 意云何
264 3 Italy (abbreviation) 意云何
265 3 a wish; a desire; intention 意云何
266 3 mood; feeling 意云何
267 3 will; willpower; determination 意云何
268 3 bearing; spirit 意云何
269 3 to think of; to long for; to miss 意云何
270 3 to anticipate; to expect 意云何
271 3 to doubt; to suspect 意云何
272 3 meaning 意云何
273 3 a suggestion; a hint 意云何
274 3 an understanding; a point of view 意云何
275 3 Yi 意云何
276 3 manas; mind; mentation 意云何
277 3 to know; to learn about; to comprehend 臨命終時皆悉現前
278 3 detailed 臨命終時皆悉現前
279 3 to elaborate; to expound 臨命終時皆悉現前
280 3 to exhaust; to use up 臨命終時皆悉現前
281 3 strongly 臨命終時皆悉現前
282 3 Xi 臨命終時皆悉現前
283 3 all; kṛtsna 臨命終時皆悉現前
284 3 zhī to know 大王當知
285 3 zhī to comprehend 大王當知
286 3 zhī to inform; to tell 大王當知
287 3 zhī to administer 大王當知
288 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 大王當知
289 3 zhī to be close friends 大王當知
290 3 zhī to feel; to sense; to perceive 大王當知
291 3 zhī to receive; to entertain 大王當知
292 3 zhī knowledge 大王當知
293 3 zhī consciousness; perception 大王當知
294 3 zhī a close friend 大王當知
295 3 zhì wisdom 大王當知
296 3 zhì Zhi 大王當知
297 3 zhī to appreciate 大王當知
298 3 zhī to make known 大王當知
299 3 zhī to have control over 大王當知
300 3 zhī to expect; to foresee 大王當知
301 3 zhī Understanding 大王當知
302 3 zhī know; jña 大王當知
303 3 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 我分別解說
304 3 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 我分別解說
305 3 分別 fēnbié difference 我分別解說
306 3 分別 fēnbié discrimination 我分別解說
307 3 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 我分別解說
308 3 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 我分別解說
309 3 人間 rénjiān the human world; the world 見與人間端正美女
310 3 人間 rénjiān human world 見與人間端正美女
311 3 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 見與人間端正美女
312 3 huài bad; spoiled; broken; defective 已滅壞
313 3 huài to go bad; to break 已滅壞
314 3 huài to defeat 已滅壞
315 3 huài sinister; evil 已滅壞
316 3 huài to decline; to wane 已滅壞
317 3 huài to wreck; to break; to destroy 已滅壞
318 3 huài breaking; bheda 已滅壞
319 3 顧戀 gùliàn to miss 起執著已隨生顧戀
320 3 wáng Wang 勝王白佛言
321 3 wáng a king 勝王白佛言
322 3 wáng Kangxi radical 96 勝王白佛言
323 3 wàng to be king; to rule 勝王白佛言
324 3 wáng a prince; a duke 勝王白佛言
325 3 wáng grand; great 勝王白佛言
326 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 勝王白佛言
327 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 勝王白佛言
328 3 wáng the head of a group or gang 勝王白佛言
329 3 wáng the biggest or best of a group 勝王白佛言
330 3 wáng king; best of a kind; rāja 勝王白佛言
331 3 color 眼見色時
332 3 form; matter 眼見色時
333 3 shǎi dice 眼見色時
334 3 Kangxi radical 139 眼見色時
335 3 countenance 眼見色時
336 3 scene; sight 眼見色時
337 3 feminine charm; female beauty 眼見色時
338 3 kind; type 眼見色時
339 3 quality 眼見色時
340 3 to be angry 眼見色時
341 3 to seek; to search for 眼見色時
342 3 lust; sexual desire 眼見色時
343 3 form; rupa 眼見色時
344 3 yǐng an image; a reflection 爾時摩揭陀主影勝大王
345 3 yǐng a shadow 爾時摩揭陀主影勝大王
346 3 yǐng a photograph 爾時摩揭陀主影勝大王
347 3 yǐng to trace; to outline 爾時摩揭陀主影勝大王
348 3 yǐng a film; a movie 爾時摩揭陀主影勝大王
349 3 yǐng a portrait of an ancestor 爾時摩揭陀主影勝大王
350 3 yǐng a shadow play 爾時摩揭陀主影勝大王
351 3 yǐng to hide 爾時摩揭陀主影勝大王
352 3 yǐng an outline 爾時摩揭陀主影勝大王
353 3 yǐng to reproduce; to copy 爾時摩揭陀主影勝大王
354 3 yǐng shadow; chāyā 爾時摩揭陀主影勝大王
355 3 佛說大乘流轉諸有經 fó shuō dàshèng liúzhuàn zhū yǒu jīng Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing 佛說大乘流轉諸有經
356 3 to give 與大苾芻眾千二百五十人俱
357 3 to accompany 與大苾芻眾千二百五十人俱
358 3 to particate in 與大苾芻眾千二百五十人俱
359 3 of the same kind 與大苾芻眾千二百五十人俱
360 3 to help 與大苾芻眾千二百五十人俱
361 3 for 與大苾芻眾千二百五十人俱
362 3 zhōng middle 池竹林園中
363 3 zhōng medium; medium sized 池竹林園中
364 3 zhōng China 池竹林園中
365 3 zhòng to hit the mark 池竹林園中
366 3 zhōng midday 池竹林園中
367 3 zhōng inside 池竹林園中
368 3 zhōng during 池竹林園中
369 3 zhōng Zhong 池竹林園中
370 3 zhōng intermediary 池竹林園中
371 3 zhōng half 池竹林園中
372 3 zhòng to reach; to attain 池竹林園中
373 3 zhòng to suffer; to infect 池竹林園中
374 3 zhòng to obtain 池竹林園中
375 3 zhòng to pass an exam 池竹林園中
376 3 zhōng middle 池竹林園中
377 3 zēng great-grand 壞時曾不依止東方而住
378 3 zēng Zeng 壞時曾不依止東方而住
379 3 céng layered; tiered; storied 壞時曾不依止東方而住
380 3 zēng to add to; to increase 壞時曾不依止東方而住
381 3 céng deep 壞時曾不依止東方而住
382 3 céng former; pūrva 壞時曾不依止東方而住
383 3 business; industry 身語意造作諸業
384 3 activity; actions 身語意造作諸業
385 3 order; sequence 身語意造作諸業
386 3 to continue 身語意造作諸業
387 3 to start; to create 身語意造作諸業
388 3 karma 身語意造作諸業
389 3 hereditary trade; legacy 身語意造作諸業
390 3 a course of study; training 身語意造作諸業
391 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 身語意造作諸業
392 3 an estate; a property 身語意造作諸業
393 3 an achievement 身語意造作諸業
394 3 to engage in 身語意造作諸業
395 3 Ye 身語意造作諸業
396 3 a horizontal board 身語意造作諸業
397 3 an occupation 身語意造作諸業
398 3 a kind of musical instrument 身語意造作諸業
399 3 a book 身語意造作諸業
400 3 actions; karma; karman 身語意造作諸業
401 3 activity; kriyā 身語意造作諸業
402 3 Yi 亦不依止南西北
403 3 quán to explain; to expound; to comment on 所詮不可得
404 3 quán truth 所詮不可得
405 3 quán explain; abhidhāna 所詮不可得
406 3 zhě ca 可說此人是大博識明智者不
407 3 yuē to speak; to say 世尊告影勝王曰
408 3 yuē Kangxi radical 73 世尊告影勝王曰
409 3 yuē to be called 世尊告影勝王曰
410 3 yuē said; ukta 世尊告影勝王曰
411 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
412 3 yán to speak; to say; said 勝王白佛言
413 3 yán language; talk; words; utterance; speech 勝王白佛言
414 3 yán Kangxi radical 149 勝王白佛言
415 3 yán phrase; sentence 勝王白佛言
416 3 yán a word; a syllable 勝王白佛言
417 3 yán a theory; a doctrine 勝王白佛言
418 3 yán to regard as 勝王白佛言
419 3 yán to act as 勝王白佛言
420 3 yán word; vacana 勝王白佛言
421 3 yán speak; vad 勝王白佛言
422 3 self 我分別解說
423 3 [my] dear 我分別解說
424 3 Wo 我分別解說
425 3 self; atman; attan 我分別解說
426 3 ga 我分別解說
427 3 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
428 3 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
429 3 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
430 3 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
431 3 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
432 3 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
433 3 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
434 3 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
435 3 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
436 3 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
437 3 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
438 2 stupid; doltish; foolish; ignorant 一切有情皆由愚惑不知非
439 2 humble 一切有情皆由愚惑不知非
440 2 to dupe; to deceive 一切有情皆由愚惑不知非
441 2 folly; moha 一切有情皆由愚惑不知非
442 2 xiào school 大德初校
443 2 jiào to compare; to collate; to proofread 大德初校
444 2 jiào fetters 大德初校
445 2 jiào to consider 大德初校
446 2 jiào railing; an enclosure for animals 大德初校
447 2 jiào a proof 大德初校
448 2 jiào a horsekeeper 大德初校
449 2 jiào a barrack; a military camp 大德初校
450 2 jiào to check; to inspect 大德初校
451 2 jiào to compete with; to haggle; to quibble 大德初校
452 2 jiào to oppose; to criticize 大德初校
453 2 jiào to decorate 大德初校
454 2 jiào to count; to calculate; to compute 大德初校
455 2 xiào lieutenant; mid-ranking officer 大德初校
456 2 xiào Xiao 大德初校
457 2 xiào a military unit of 500 men 大德初校
458 2 xiào to recover; to heal 大德初校
459 2 xiào palace construction officer 大德初校
460 2 xiào bound; udgrāhita 大德初校
461 2 wàng absurd; fantastic; presumptuous 妄起顧戀輪迴生死
462 2 wàng irregular (behavior) 妄起顧戀輪迴生死
463 2 wàng arrogant 妄起顧戀輪迴生死
464 2 wàng falsely; mithyā 妄起顧戀輪迴生死
465 2 不可得 bù kě dé cannot be obtained 不可得故
466 2 不可得 bù kě dé unobtainable 不可得故
467 2 不可得 bù kě dé unattainable 不可得故
468 2 竹林 zhú lín bamboo forest 池竹林園中
469 2 已滅 yǐmiè extinct 已滅壞
470 2 譬如 pìrú for examlpe 譬如男
471 2 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如男
472 2 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如男
473 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告影勝王曰
474 2 gào to request 世尊告影勝王曰
475 2 gào to report; to inform 世尊告影勝王曰
476 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告影勝王曰
477 2 gào to accuse; to sue 世尊告影勝王曰
478 2 gào to reach 世尊告影勝王曰
479 2 gào an announcement 世尊告影勝王曰
480 2 gào a party 世尊告影勝王曰
481 2 gào a vacation 世尊告影勝王曰
482 2 gào Gao 世尊告影勝王曰
483 2 gào to tell; jalp 世尊告影勝王曰
484 2 情懷 qínghuái feelings; mood 令此男子情懷愛戀生憶念耶
485 2 ài to love 生顧戀已情懷染愛
486 2 ài favor; grace; kindness 生顧戀已情懷染愛
487 2 ài somebody who is loved 生顧戀已情懷染愛
488 2 ài love; affection 生顧戀已情懷染愛
489 2 ài to like 生顧戀已情懷染愛
490 2 ài to sympathize with; to pity 生顧戀已情懷染愛
491 2 ài to begrudge 生顧戀已情懷染愛
492 2 ài to do regularly; to have the habit of 生顧戀已情懷染愛
493 2 ài my dear 生顧戀已情懷染愛
494 2 ài Ai 生顧戀已情懷染愛
495 2 ài loved; beloved 生顧戀已情懷染愛
496 2 ài Love 生顧戀已情懷染愛
497 2 ài desire; craving; trsna 生顧戀已情懷染愛
498 2 摩揭陀 mójiētuó Magadha 爾時摩揭陀主影勝大王
499 2 zhù to dwell; to live; to reside 恭敬圍遶而住
500 2 zhù to stop; to halt 恭敬圍遶而住

Frequencies of all Words

Top 948

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 大王 dàwáng king 爾時摩揭陀主影勝大王
2 13 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 爾時摩揭陀主影勝大王
3 13 大王 dàwáng great king; mahārāja 爾時摩揭陀主影勝大王
4 11 in; at 子於眠夢中
5 11 in; at 子於眠夢中
6 11 in; at; to; from 子於眠夢中
7 11 to go; to 子於眠夢中
8 11 to rely on; to depend on 子於眠夢中
9 11 to go to; to arrive at 子於眠夢中
10 11 from 子於眠夢中
11 11 give 子於眠夢中
12 11 oppposing 子於眠夢中
13 11 and 子於眠夢中
14 11 compared to 子於眠夢中
15 11 by 子於眠夢中
16 11 and; as well as 子於眠夢中
17 11 for 子於眠夢中
18 11 Yu 子於眠夢中
19 11 a crow 子於眠夢中
20 11 whew; wow 子於眠夢中
21 11 near to; antike 子於眠夢中
22 10 shí time; a point or period of time 時影
23 10 shí a season; a quarter of a year 時影
24 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時影
25 10 shí at that time 時影
26 10 shí fashionable 時影
27 10 shí fate; destiny; luck 時影
28 10 shí occasion; opportunity; chance 時影
29 10 shí tense 時影
30 10 shí particular; special 時影
31 10 shí to plant; to cultivate 時影
32 10 shí hour (measure word) 時影
33 10 shí an era; a dynasty 時影
34 10 shí time [abstract] 時影
35 10 shí seasonal 時影
36 10 shí frequently; often 時影
37 10 shí occasionally; sometimes 時影
38 10 shí on time 時影
39 10 shí this; that 時影
40 10 shí to wait upon 時影
41 10 shí hour 時影
42 10 shí appropriate; proper; timely 時影
43 10 shí Shi 時影
44 10 shí a present; currentlt 時影
45 10 shí time; kāla 時影
46 10 shí at that time; samaya 時影
47 10 shí then; atha 時影
48 10 shí knowledge; understanding 前識滅已後識
49 10 shí to know; to be familiar with 前識滅已後識
50 10 zhì to record 前識滅已後識
51 10 shí thought; cognition 前識滅已後識
52 10 shí to understand 前識滅已後識
53 10 shí experience; common sense 前識滅已後識
54 10 shí a good friend 前識滅已後識
55 10 zhì to remember; to memorize 前識滅已後識
56 10 zhì a label; a mark 前識滅已後識
57 10 zhì an inscription 前識滅已後識
58 10 zhì just now 前識滅已後識
59 10 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 前識滅已後識
60 10 míng measure word for people 前識滅時名之為死
61 10 míng fame; renown; reputation 前識滅時名之為死
62 10 míng a name; personal name; designation 前識滅時名之為死
63 10 míng rank; position 前識滅時名之為死
64 10 míng an excuse 前識滅時名之為死
65 10 míng life 前識滅時名之為死
66 10 míng to name; to call 前識滅時名之為死
67 10 míng to express; to describe 前識滅時名之為死
68 10 míng to be called; to have the name 前識滅時名之為死
69 10 míng to own; to possess 前識滅時名之為死
70 10 míng famous; renowned 前識滅時名之為死
71 10 míng moral 前識滅時名之為死
72 10 míng name; naman 前識滅時名之為死
73 10 míng fame; renown; yasas 前識滅時名之為死
74 9 this; these 此之男
75 9 in this way 此之男
76 9 otherwise; but; however; so 此之男
77 9 at this time; now; here 此之男
78 9 this; here; etad 此之男
79 8 that; those 憶彼夢中所見美女
80 8 another; the other 憶彼夢中所見美女
81 8 that; tad 憶彼夢中所見美女
82 8 shēng to be born; to give birth 心生憶念戀慕不捨
83 8 shēng to live 心生憶念戀慕不捨
84 8 shēng raw 心生憶念戀慕不捨
85 8 shēng a student 心生憶念戀慕不捨
86 8 shēng life 心生憶念戀慕不捨
87 8 shēng to produce; to give rise 心生憶念戀慕不捨
88 8 shēng alive 心生憶念戀慕不捨
89 8 shēng a lifetime 心生憶念戀慕不捨
90 8 shēng to initiate; to become 心生憶念戀慕不捨
91 8 shēng to grow 心生憶念戀慕不捨
92 8 shēng unfamiliar 心生憶念戀慕不捨
93 8 shēng not experienced 心生憶念戀慕不捨
94 8 shēng hard; stiff; strong 心生憶念戀慕不捨
95 8 shēng very; extremely 心生憶念戀慕不捨
96 8 shēng having academic or professional knowledge 心生憶念戀慕不捨
97 8 shēng a male role in traditional theatre 心生憶念戀慕不捨
98 8 shēng gender 心生憶念戀慕不捨
99 8 shēng to develop; to grow 心生憶念戀慕不捨
100 8 shēng to set up 心生憶念戀慕不捨
101 8 shēng a prostitute 心生憶念戀慕不捨
102 8 shēng a captive 心生憶念戀慕不捨
103 8 shēng a gentleman 心生憶念戀慕不捨
104 8 shēng Kangxi radical 100 心生憶念戀慕不捨
105 8 shēng unripe 心生憶念戀慕不捨
106 8 shēng nature 心生憶念戀慕不捨
107 8 shēng to inherit; to succeed 心生憶念戀慕不捨
108 8 shēng destiny 心生憶念戀慕不捨
109 8 shēng birth 心生憶念戀慕不捨
110 8 shēng arise; produce; utpad 心生憶念戀慕不捨
111 8 jiē all; each and every; in all cases 臨命終時皆悉現前
112 8 jiē same; equally 臨命終時皆悉現前
113 8 jiē all; sarva 臨命終時皆悉現前
114 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之
115 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之
116 7 shì is; are; am; to be 是實有不
117 7 shì is exactly 是實有不
118 7 shì is suitable; is in contrast 是實有不
119 7 shì this; that; those 是實有不
120 7 shì really; certainly 是實有不
121 7 shì correct; yes; affirmative 是實有不
122 7 shì true 是實有不
123 7 shì is; has; exists 是實有不
124 7 shì used between repetitions of a word 是實有不
125 7 shì a matter; an affair 是實有不
126 7 shì Shi 是實有不
127 7 shì is; bhū 是實有不
128 7 shì this; idam 是實有不
129 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 云何有情先所造業久
130 7 suǒ an office; an institute 云何有情先所造業久
131 7 suǒ introduces a relative clause 云何有情先所造業久
132 7 suǒ it 云何有情先所造業久
133 7 suǒ if; supposing 云何有情先所造業久
134 7 suǒ a few; various; some 云何有情先所造業久
135 7 suǒ a place; a location 云何有情先所造業久
136 7 suǒ indicates a passive voice 云何有情先所造業久
137 7 suǒ that which 云何有情先所造業久
138 7 suǒ an ordinal number 云何有情先所造業久
139 7 suǒ meaning 云何有情先所造業久
140 7 suǒ garrison 云何有情先所造業久
141 7 suǒ place; pradeśa 云何有情先所造業久
142 7 suǒ that which; yad 云何有情先所造業久
143 6 already 既睡覺已
144 6 Kangxi radical 49 既睡覺已
145 6 from 既睡覺已
146 6 to bring to an end; to stop 既睡覺已
147 6 final aspectual particle 既睡覺已
148 6 afterwards; thereafter 既睡覺已
149 6 too; very; excessively 既睡覺已
150 6 to complete 既睡覺已
151 6 to demote; to dismiss 既睡覺已
152 6 to recover from an illness 既睡覺已
153 6 certainly 既睡覺已
154 6 an interjection of surprise 既睡覺已
155 6 this 既睡覺已
156 6 former; pūrvaka 既睡覺已
157 6 former; pūrvaka 既睡覺已
158 6 to arise; to get up 便起執著
159 6 case; instance; batch; group 便起執著
160 6 to rise; to raise 便起執著
161 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 便起執著
162 6 to appoint (to an official post); to take up a post 便起執著
163 6 to start 便起執著
164 6 to establish; to build 便起執著
165 6 to draft; to draw up (a plan) 便起執著
166 6 opening sentence; opening verse 便起執著
167 6 to get out of bed 便起執著
168 6 to recover; to heal 便起執著
169 6 to take out; to extract 便起執著
170 6 marks the beginning of an action 便起執著
171 6 marks the sufficiency of an action 便起執著
172 6 to call back from mourning 便起執著
173 6 to take place; to occur 便起執著
174 6 from 便起執著
175 6 to conjecture 便起執著
176 6 stand up; utthāna 便起執著
177 6 arising; utpāda 便起執著
178 6 夢中 mèngzhōng in a dream 子於眠夢中
179 6 not; no 所造業報而不散失
180 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 所造業報而不散失
181 6 as a correlative 所造業報而不散失
182 6 no (answering a question) 所造業報而不散失
183 6 forms a negative adjective from a noun 所造業報而不散失
184 6 at the end of a sentence to form a question 所造業報而不散失
185 6 to form a yes or no question 所造業報而不散失
186 6 infix potential marker 所造業報而不散失
187 6 no; na 所造業報而不散失
188 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之
189 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之
190 6 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之
191 6 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之
192 6 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之
193 6 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之
194 6 shuō allocution 世尊為說自證微妙之
195 6 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之
196 6 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之
197 6 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之
198 6 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之
199 6 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之
200 6 美女 é a beautiful woman 見與人間端正美女
201 6 hòu after; later 前識滅已後識
202 6 hòu empress; queen 前識滅已後識
203 6 hòu sovereign 前識滅已後識
204 6 hòu behind 前識滅已後識
205 6 hòu the god of the earth 前識滅已後識
206 6 hòu late; later 前識滅已後識
207 6 hòu arriving late 前識滅已後識
208 6 hòu offspring; descendents 前識滅已後識
209 6 hòu to fall behind; to lag 前識滅已後識
210 6 hòu behind; back 前識滅已後識
211 6 hòu then 前識滅已後識
212 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 前識滅已後識
213 6 hòu Hou 前識滅已後識
214 6 hòu after; behind 前識滅已後識
215 6 hòu following 前識滅已後識
216 6 hòu to be delayed 前識滅已後識
217 6 hòu to abandon; to discard 前識滅已後識
218 6 hòu feudal lords 前識滅已後識
219 6 hòu Hou 前識滅已後識
220 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 前識滅已後識
221 6 hòu rear; paścāt 前識滅已後識
222 6 hòu later; paścima 前識滅已後識
223 6 zhī him; her; them; that 世尊為說自證微妙之
224 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世尊為說自證微妙之
225 6 zhī to go 世尊為說自證微妙之
226 6 zhī this; that 世尊為說自證微妙之
227 6 zhī genetive marker 世尊為說自證微妙之
228 6 zhī it 世尊為說自證微妙之
229 6 zhī in; in regards to 世尊為說自證微妙之
230 6 zhī all 世尊為說自證微妙之
231 6 zhī and 世尊為說自證微妙之
232 6 zhī however 世尊為說自證微妙之
233 6 zhī if 世尊為說自證微妙之
234 6 zhī then 世尊為說自證微妙之
235 6 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之
236 6 zhī is 世尊為說自證微妙之
237 6 zhī to use 世尊為說自證微妙之
238 6 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之
239 6 zhī winding 世尊為說自證微妙之
240 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 恭敬圍遶而住
241 5 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而住
242 5 ér you 恭敬圍遶而住
243 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 恭敬圍遶而住
244 5 ér right away; then 恭敬圍遶而住
245 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 恭敬圍遶而住
246 5 ér if; in case; in the event that 恭敬圍遶而住
247 5 ér therefore; as a result; thus 恭敬圍遶而住
248 5 ér how can it be that? 恭敬圍遶而住
249 5 ér so as to 恭敬圍遶而住
250 5 ér only then 恭敬圍遶而住
251 5 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而住
252 5 néng can; able 恭敬圍遶而住
253 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而住
254 5 ér me 恭敬圍遶而住
255 5 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而住
256 5 ér possessive 恭敬圍遶而住
257 5 ér and; ca 恭敬圍遶而住
258 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
259 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
260 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此滅
261 5 miè to submerge 此滅
262 5 miè to extinguish; to put out 此滅
263 5 miè to eliminate 此滅
264 5 miè to disappear; to fade away 此滅
265 5 miè the cessation of suffering 此滅
266 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此滅
267 5 method; way
268 5 France
269 5 the law; rules; regulations
270 5 the teachings of the Buddha; Dharma
271 5 a standard; a norm
272 5 an institution
273 5 to emulate
274 5 magic; a magic trick
275 5 punishment
276 5 Fa
277 5 a precedent
278 5 a classification of some kinds of Han texts
279 5 relating to a ceremony or rite
280 5 Dharma
281 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
282 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
283 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
284 5 quality; characteristic
285 5 性空 xìngkōng inherently empty; empty in nature 前識前識性空
286 5 qián front 前識滅已後識
287 5 qián former; the past 前識滅已後識
288 5 qián to go forward 前識滅已後識
289 5 qián preceding 前識滅已後識
290 5 qián before; earlier; prior 前識滅已後識
291 5 qián to appear before 前識滅已後識
292 5 qián future 前識滅已後識
293 5 qián top; first 前識滅已後識
294 5 qián battlefront 前識滅已後識
295 5 qián pre- 前識滅已後識
296 5 qián before; former; pūrva 前識滅已後識
297 5 qián facing; mukha 前識滅已後識
298 4 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
299 4 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
300 4 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
301 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
302 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
303 4 yóu follow; from; it is for...to 由彼夢中人間
304 4 yóu Kangxi radical 102 由彼夢中人間
305 4 yóu to follow along 由彼夢中人間
306 4 yóu cause; reason 由彼夢中人間
307 4 yóu by somebody; up to somebody 由彼夢中人間
308 4 yóu from a starting point 由彼夢中人間
309 4 yóu You 由彼夢中人間
310 4 yóu because; yasmāt 由彼夢中人間
311 4 wèi for; to 世尊為說自證微妙之
312 4 wèi because of 世尊為說自證微妙之
313 4 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之
314 4 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之
315 4 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之
316 4 wéi to do 世尊為說自證微妙之
317 4 wèi for 世尊為說自證微妙之
318 4 wèi because of; for; to 世尊為說自證微妙之
319 4 wèi to 世尊為說自證微妙之
320 4 wéi in a passive construction 世尊為說自證微妙之
321 4 wéi forming a rehetorical question 世尊為說自證微妙之
322 4 wéi forming an adverb 世尊為說自證微妙之
323 4 wéi to add emphasis 世尊為說自證微妙之
324 4 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之
325 4 wéi to govern 世尊為說自證微妙之
326 4 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之
327 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
328 4 old; ancient; former; past 何以故
329 4 reason; cause; purpose 何以故
330 4 to die 何以故
331 4 so; therefore; hence 何以故
332 4 original 何以故
333 4 accident; happening; instance 何以故
334 4 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
335 4 something in the past 何以故
336 4 deceased; dead 何以故
337 4 still; yet 何以故
338 4 therefore; tasmāt 何以故
339 4 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 又復諸法體悉
340 4 xīn heart [organ] 心生憶念戀慕不捨
341 4 xīn Kangxi radical 61 心生憶念戀慕不捨
342 4 xīn mind; consciousness 心生憶念戀慕不捨
343 4 xīn the center; the core; the middle 心生憶念戀慕不捨
344 4 xīn one of the 28 star constellations 心生憶念戀慕不捨
345 4 xīn heart 心生憶念戀慕不捨
346 4 xīn emotion 心生憶念戀慕不捨
347 4 xīn intention; consideration 心生憶念戀慕不捨
348 4 xīn disposition; temperament 心生憶念戀慕不捨
349 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生憶念戀慕不捨
350 4 xīn heart; hṛdaya 心生憶念戀慕不捨
351 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生憶念戀慕不捨
352 3 kōng empty; void; hollow 由名名性空
353 3 kòng free time 由名名性空
354 3 kòng to empty; to clean out 由名名性空
355 3 kōng the sky; the air 由名名性空
356 3 kōng in vain; for nothing 由名名性空
357 3 kòng vacant; unoccupied 由名名性空
358 3 kòng empty space 由名名性空
359 3 kōng without substance 由名名性空
360 3 kōng to not have 由名名性空
361 3 kòng opportunity; chance 由名名性空
362 3 kōng vast and high 由名名性空
363 3 kōng impractical; ficticious 由名名性空
364 3 kòng blank 由名名性空
365 3 kòng expansive 由名名性空
366 3 kòng lacking 由名名性空
367 3 kōng plain; nothing else 由名名性空
368 3 kōng Emptiness 由名名性空
369 3 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 由名名性空
370 3 so as to; in order to 皆以別別名
371 3 to use; to regard as 皆以別別名
372 3 to use; to grasp 皆以別別名
373 3 according to 皆以別別名
374 3 because of 皆以別別名
375 3 on a certain date 皆以別別名
376 3 and; as well as 皆以別別名
377 3 to rely on 皆以別別名
378 3 to regard 皆以別別名
379 3 to be able to 皆以別別名
380 3 to order; to command 皆以別別名
381 3 further; moreover 皆以別別名
382 3 used after a verb 皆以別別名
383 3 very 皆以別別名
384 3 already 皆以別別名
385 3 increasingly 皆以別別名
386 3 a reason; a cause 皆以別別名
387 3 Israel 皆以別別名
388 3 Yi 皆以別別名
389 3 use; yogena 皆以別別名
390 3 shèng to beat; to win; to conquer 爾時摩揭陀主影勝大王
391 3 shèng victory; success 爾時摩揭陀主影勝大王
392 3 shèng wonderful; supurb; superior 爾時摩揭陀主影勝大王
393 3 shèng to surpass 爾時摩揭陀主影勝大王
394 3 shèng triumphant 爾時摩揭陀主影勝大王
395 3 shèng a scenic view 爾時摩揭陀主影勝大王
396 3 shèng a woman's hair decoration 爾時摩揭陀主影勝大王
397 3 shèng Sheng 爾時摩揭陀主影勝大王
398 3 shèng completely; fully 爾時摩揭陀主影勝大王
399 3 shèng conquering; victorious; jaya 爾時摩揭陀主影勝大王
400 3 shèng superior; agra 爾時摩揭陀主影勝大王
401 3 idea 意云何
402 3 Italy (abbreviation) 意云何
403 3 a wish; a desire; intention 意云何
404 3 mood; feeling 意云何
405 3 will; willpower; determination 意云何
406 3 bearing; spirit 意云何
407 3 to think of; to long for; to miss 意云何
408 3 to anticipate; to expect 意云何
409 3 to doubt; to suspect 意云何
410 3 meaning 意云何
411 3 a suggestion; a hint 意云何
412 3 an understanding; a point of view 意云何
413 3 or 意云何
414 3 Yi 意云何
415 3 manas; mind; mentation 意云何
416 3 云何 yúnhé why; how 云何有情先所造業久
417 3 云何 yúnhé how; katham 云何有情先所造業久
418 3 to know; to learn about; to comprehend 臨命終時皆悉現前
419 3 all; entire 臨命終時皆悉現前
420 3 detailed 臨命終時皆悉現前
421 3 to elaborate; to expound 臨命終時皆悉現前
422 3 to exhaust; to use up 臨命終時皆悉現前
423 3 strongly 臨命終時皆悉現前
424 3 Xi 臨命終時皆悉現前
425 3 all; kṛtsna 臨命終時皆悉現前
426 3 zhī to know 大王當知
427 3 zhī to comprehend 大王當知
428 3 zhī to inform; to tell 大王當知
429 3 zhī to administer 大王當知
430 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 大王當知
431 3 zhī to be close friends 大王當知
432 3 zhī to feel; to sense; to perceive 大王當知
433 3 zhī to receive; to entertain 大王當知
434 3 zhī knowledge 大王當知
435 3 zhī consciousness; perception 大王當知
436 3 zhī a close friend 大王當知
437 3 zhì wisdom 大王當知
438 3 zhì Zhi 大王當知
439 3 zhī to appreciate 大王當知
440 3 zhī to make known 大王當知
441 3 zhī to have control over 大王當知
442 3 zhī to expect; to foresee 大王當知
443 3 zhī Understanding 大王當知
444 3 zhī know; jña 大王當知
445 3 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 我分別解說
446 3 分別 fēnbié differently 我分別解說
447 3 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 我分別解說
448 3 分別 fēnbié difference 我分別解說
449 3 分別 fēnbié respectively 我分別解說
450 3 分別 fēnbié discrimination 我分別解說
451 3 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 我分別解說
452 3 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 我分別解說
453 3 人間 rénjiān the human world; the world 見與人間端正美女
454 3 人間 rénjiān human world 見與人間端正美女
455 3 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 見與人間端正美女
456 3 huài bad; spoiled; broken; defective 已滅壞
457 3 huài to go bad; to break 已滅壞
458 3 huài to defeat 已滅壞
459 3 huài sinister; evil 已滅壞
460 3 huài to decline; to wane 已滅壞
461 3 huài to wreck; to break; to destroy 已滅壞
462 3 huài extremely; very 已滅壞
463 3 huài breaking; bheda 已滅壞
464 3 zhū all; many; various 身語意造作諸業
465 3 zhū Zhu 身語意造作諸業
466 3 zhū all; members of the class 身語意造作諸業
467 3 zhū interrogative particle 身語意造作諸業
468 3 zhū him; her; them; it 身語意造作諸業
469 3 zhū of; in 身語意造作諸業
470 3 zhū all; many; sarva 身語意造作諸業
471 3 顧戀 gùliàn to miss 起執著已隨生顧戀
472 3 huò or; either; else 或生人中
473 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或生人中
474 3 huò some; someone 或生人中
475 3 míngnián suddenly 或生人中
476 3 huò or; vā 或生人中
477 3 wáng Wang 勝王白佛言
478 3 wáng a king 勝王白佛言
479 3 wáng Kangxi radical 96 勝王白佛言
480 3 wàng to be king; to rule 勝王白佛言
481 3 wáng a prince; a duke 勝王白佛言
482 3 wáng grand; great 勝王白佛言
483 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 勝王白佛言
484 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 勝王白佛言
485 3 wáng the head of a group or gang 勝王白佛言
486 3 wáng the biggest or best of a group 勝王白佛言
487 3 wáng king; best of a kind; rāja 勝王白佛言
488 3 color 眼見色時
489 3 form; matter 眼見色時
490 3 shǎi dice 眼見色時
491 3 Kangxi radical 139 眼見色時
492 3 countenance 眼見色時
493 3 scene; sight 眼見色時
494 3 feminine charm; female beauty 眼見色時
495 3 kind; type 眼見色時
496 3 quality 眼見色時
497 3 to be angry 眼見色時
498 3 to seek; to search for 眼見色時
499 3 lust; sexual desire 眼見色時
500 3 form; rupa 眼見色時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大王 dàwáng great king; mahārāja
near to; antike
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
this; here; etad
that; tad
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
jiē all; sarva
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛说大乘流转诸有经 佛說大乘流轉諸有經 102 Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
摩揭陀 109 Magadha
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
影胜王 影勝王 121 King Bimbisara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本性空 98 emptiness of essential original nature
本无 本無 98 suchness
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
顶受 頂受 100 to respectfully receive
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非有 102 does not exist; is not real
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
伽他 106 gatha; verse
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
傍生 112 [rebirth as an] animal
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三匝 115 to circumambulate three times
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生天 115 celestial birth
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识支 識支 115 vijnana; consciousness
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
所以者何 115 Why is that?
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
体空 體空 116 the emptiness of substance
妄分别 妄分別 119 mistaken discrimination
围遶 圍遶 119 to circumambulate
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受奉行 120 to receive and practice
性空 120 inherently empty; empty in nature
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
应知 應知 121 should be known
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
右遶 121 moving to the right
有法 121 something that exists
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
造业 造業 122 Creating Karma
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
自证 自證 122 self-attained