Glossary and Vocabulary for Dizi Si Fu Sheng Jing 弟子死復生經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 菩薩萬二千人 |
2 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 菩薩萬二千人 |
3 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 菩薩萬二千人 |
4 | 39 | 人 | rén | everybody | 菩薩萬二千人 |
5 | 39 | 人 | rén | adult | 菩薩萬二千人 |
6 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 菩薩萬二千人 |
7 | 39 | 人 | rén | an upright person | 菩薩萬二千人 |
8 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya | 菩薩萬二千人 |
9 | 37 | 之 | zhī | to go | 我病若不諱之日 |
10 | 37 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我病若不諱之日 |
11 | 37 | 之 | zhī | is | 我病若不諱之日 |
12 | 37 | 之 | zhī | to use | 我病若不諱之日 |
13 | 37 | 之 | zhī | Zhi | 我病若不諱之日 |
14 | 37 | 之 | zhī | winding | 我病若不諱之日 |
15 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為惡人 |
16 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 為惡人 |
17 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 為惡人 |
18 | 30 | 為 | wéi | to do | 為惡人 |
19 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 為惡人 |
20 | 30 | 為 | wéi | to govern | 為惡人 |
21 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 為惡人 |
22 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其父母言 |
23 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其父母言 |
24 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其父母言 |
25 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 其父母言 |
26 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 其父母言 |
27 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其父母言 |
28 | 20 | 言 | yán | to regard as | 其父母言 |
29 | 20 | 言 | yán | to act as | 其父母言 |
30 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 其父母言 |
31 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 其父母言 |
32 | 19 | 者 | zhě | ca | 若念我者不違我言 |
33 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以到十日 |
34 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以到十日 |
35 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以到十日 |
36 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以到十日 |
37 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以到十日 |
38 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以到十日 |
39 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以到十日 |
40 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以到十日 |
41 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以到十日 |
42 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 以到十日 |
43 | 17 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 死人便即 |
44 | 17 | 便 | biàn | advantageous | 死人便即 |
45 | 17 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 死人便即 |
46 | 17 | 便 | pián | fat; obese | 死人便即 |
47 | 17 | 便 | biàn | to make easy | 死人便即 |
48 | 17 | 便 | biàn | an unearned advantage | 死人便即 |
49 | 17 | 便 | biàn | ordinary; plain | 死人便即 |
50 | 17 | 便 | biàn | in passing | 死人便即 |
51 | 17 | 便 | biàn | informal | 死人便即 |
52 | 17 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 死人便即 |
53 | 17 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 死人便即 |
54 | 17 | 便 | biàn | stool | 死人便即 |
55 | 17 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 死人便即 |
56 | 17 | 便 | biàn | proficient; skilled | 死人便即 |
57 | 17 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 死人便即 |
58 | 16 | 王 | wáng | Wang | 獄中有王問我言 |
59 | 16 | 王 | wáng | a king | 獄中有王問我言 |
60 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 獄中有王問我言 |
61 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 獄中有王問我言 |
62 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 獄中有王問我言 |
63 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 獄中有王問我言 |
64 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 獄中有王問我言 |
65 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 獄中有王問我言 |
66 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 獄中有王問我言 |
67 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 獄中有王問我言 |
68 | 16 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 獄中有王問我言 |
69 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
70 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
71 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
72 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
73 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
74 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
75 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
76 | 15 | 中 | zhōng | middle | 獄中繫人身 |
77 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 獄中繫人身 |
78 | 15 | 中 | zhōng | China | 獄中繫人身 |
79 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 獄中繫人身 |
80 | 15 | 中 | zhōng | midday | 獄中繫人身 |
81 | 15 | 中 | zhōng | inside | 獄中繫人身 |
82 | 15 | 中 | zhōng | during | 獄中繫人身 |
83 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 獄中繫人身 |
84 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 獄中繫人身 |
85 | 15 | 中 | zhōng | half | 獄中繫人身 |
86 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 獄中繫人身 |
87 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 獄中繫人身 |
88 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 獄中繫人身 |
89 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 獄中繫人身 |
90 | 15 | 中 | zhōng | middle | 獄中繫人身 |
91 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 眠眠無所復知 |
92 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 眠眠無所復知 |
93 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 眠眠無所復知 |
94 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 眠眠無所復知 |
95 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 眠眠無所復知 |
96 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 眠眠無所復知 |
97 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 眠眠無所復知 |
98 | 15 | 其 | qí | Qi | 囑其親屬及 |
99 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 欲以自饒 |
100 | 15 | 自 | zì | Zi | 欲以自饒 |
101 | 15 | 自 | zì | a nose | 欲以自饒 |
102 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 欲以自饒 |
103 | 15 | 自 | zì | origin | 欲以自饒 |
104 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 欲以自饒 |
105 | 15 | 自 | zì | to be | 欲以自饒 |
106 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 欲以自饒 |
107 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 暴得疾病遂便命過 |
108 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 暴得疾病遂便命過 |
109 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 暴得疾病遂便命過 |
110 | 14 | 得 | dé | de | 暴得疾病遂便命過 |
111 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 暴得疾病遂便命過 |
112 | 14 | 得 | dé | to result in | 暴得疾病遂便命過 |
113 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 暴得疾病遂便命過 |
114 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 暴得疾病遂便命過 |
115 | 14 | 得 | dé | to be finished | 暴得疾病遂便命過 |
116 | 14 | 得 | děi | satisfying | 暴得疾病遂便命過 |
117 | 14 | 得 | dé | to contract | 暴得疾病遂便命過 |
118 | 14 | 得 | dé | to hear | 暴得疾病遂便命過 |
119 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 暴得疾病遂便命過 |
120 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 暴得疾病遂便命過 |
121 | 14 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 暴得疾病遂便命過 |
122 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 奉戒不犯精進一心 |
123 | 13 | 我 | wǒ | self | 我病若不諱之日 |
124 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我病若不諱之日 |
125 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我病若不諱之日 |
126 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我病若不諱之日 |
127 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我病若不諱之日 |
128 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 眠眠無所復知 |
129 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 眠眠無所復知 |
130 | 13 | 無 | mó | mo | 眠眠無所復知 |
131 | 13 | 無 | wú | to not have | 眠眠無所復知 |
132 | 13 | 無 | wú | Wu | 眠眠無所復知 |
133 | 13 | 無 | mó | mo | 眠眠無所復知 |
134 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 眠眠無所復知 |
135 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 眠眠無所復知 |
136 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 眠眠無所復知 |
137 | 12 | 復 | fù | to restore | 眠眠無所復知 |
138 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 眠眠無所復知 |
139 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 眠眠無所復知 |
140 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 眠眠無所復知 |
141 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 眠眠無所復知 |
142 | 12 | 復 | fù | Fu | 眠眠無所復知 |
143 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 眠眠無所復知 |
144 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 眠眠無所復知 |
145 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 不忠信事其君 |
146 | 12 | 事 | shì | to serve | 不忠信事其君 |
147 | 12 | 事 | shì | a government post | 不忠信事其君 |
148 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 不忠信事其君 |
149 | 12 | 事 | shì | occupation | 不忠信事其君 |
150 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 不忠信事其君 |
151 | 12 | 事 | shì | an accident | 不忠信事其君 |
152 | 12 | 事 | shì | to attend | 不忠信事其君 |
153 | 12 | 事 | shì | an allusion | 不忠信事其君 |
154 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 不忠信事其君 |
155 | 12 | 事 | shì | to engage in | 不忠信事其君 |
156 | 12 | 事 | shì | to enslave | 不忠信事其君 |
157 | 12 | 事 | shì | to pursue | 不忠信事其君 |
158 | 12 | 事 | shì | to administer | 不忠信事其君 |
159 | 12 | 事 | shì | to appoint | 不忠信事其君 |
160 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 不忠信事其君 |
161 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 不忠信事其君 |
162 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 悲護心投心 |
163 | 12 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 悲護心投心 |
164 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 悲護心投心 |
165 | 12 | 作 | zuò | to do | 鐵作城 |
166 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 鐵作城 |
167 | 12 | 作 | zuò | to start | 鐵作城 |
168 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 鐵作城 |
169 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 鐵作城 |
170 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 鐵作城 |
171 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 鐵作城 |
172 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 鐵作城 |
173 | 12 | 作 | zuò | to rise | 鐵作城 |
174 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 鐵作城 |
175 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 鐵作城 |
176 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 鐵作城 |
177 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 鐵作城 |
178 | 11 | 死 | sǐ | to die | 臨當死時 |
179 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 臨當死時 |
180 | 11 | 死 | sǐ | dead | 臨當死時 |
181 | 11 | 死 | sǐ | death | 臨當死時 |
182 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 臨當死時 |
183 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 臨當死時 |
184 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 臨當死時 |
185 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 臨當死時 |
186 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 臨當死時 |
187 | 11 | 死 | sǐ | damned | 臨當死時 |
188 | 11 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 臨當死時 |
189 | 11 | 莫 | mò | Mo | 莫殯斂七日 |
190 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 厭苦禱祠委捨入法 |
191 | 10 | 法 | fǎ | France | 厭苦禱祠委捨入法 |
192 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 厭苦禱祠委捨入法 |
193 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 厭苦禱祠委捨入法 |
194 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 厭苦禱祠委捨入法 |
195 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 厭苦禱祠委捨入法 |
196 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 厭苦禱祠委捨入法 |
197 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 厭苦禱祠委捨入法 |
198 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 厭苦禱祠委捨入法 |
199 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 厭苦禱祠委捨入法 |
200 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 厭苦禱祠委捨入法 |
201 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 厭苦禱祠委捨入法 |
202 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 厭苦禱祠委捨入法 |
203 | 10 | 法 | fǎ | Dharma | 厭苦禱祠委捨入法 |
204 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 厭苦禱祠委捨入法 |
205 | 10 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 厭苦禱祠委捨入法 |
206 | 10 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 厭苦禱祠委捨入法 |
207 | 10 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 厭苦禱祠委捨入法 |
208 | 10 | 入 | rù | to enter | 厭苦禱祠委捨入法 |
209 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 厭苦禱祠委捨入法 |
210 | 10 | 入 | rù | radical | 厭苦禱祠委捨入法 |
211 | 10 | 入 | rù | income | 厭苦禱祠委捨入法 |
212 | 10 | 入 | rù | to conform with | 厭苦禱祠委捨入法 |
213 | 10 | 入 | rù | to descend | 厭苦禱祠委捨入法 |
214 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 厭苦禱祠委捨入法 |
215 | 10 | 入 | rù | to pay | 厭苦禱祠委捨入法 |
216 | 10 | 入 | rù | to join | 厭苦禱祠委捨入法 |
217 | 10 | 入 | rù | entering; praveśa | 厭苦禱祠委捨入法 |
218 | 10 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 厭苦禱祠委捨入法 |
219 | 9 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 有吏兵來將我去 |
220 | 9 | 吏 | lì | Li | 有吏兵來將我去 |
221 | 9 | 六 | liù | six | 當勤行六事 |
222 | 9 | 六 | liù | sixth | 當勤行六事 |
223 | 9 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 當勤行六事 |
224 | 9 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 當勤行六事 |
225 | 8 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 我病若不諱之日 |
226 | 8 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 我病若不諱之日 |
227 | 8 | 日 | rì | a day | 我病若不諱之日 |
228 | 8 | 日 | rì | Japan | 我病若不諱之日 |
229 | 8 | 日 | rì | sun | 我病若不諱之日 |
230 | 8 | 日 | rì | daytime | 我病若不諱之日 |
231 | 8 | 日 | rì | sunlight | 我病若不諱之日 |
232 | 8 | 日 | rì | everyday | 我病若不諱之日 |
233 | 8 | 日 | rì | season | 我病若不諱之日 |
234 | 8 | 日 | rì | available time | 我病若不諱之日 |
235 | 8 | 日 | rì | in the past | 我病若不諱之日 |
236 | 8 | 日 | mì | mi | 我病若不諱之日 |
237 | 8 | 日 | rì | sun; sūrya | 我病若不諱之日 |
238 | 8 | 日 | rì | a day; divasa | 我病若不諱之日 |
239 | 8 | 耶 | yē | ye | 不可一二不問耶 |
240 | 8 | 耶 | yé | ya | 不可一二不問耶 |
241 | 7 | 三 | sān | three | 三者 |
242 | 7 | 三 | sān | third | 三者 |
243 | 7 | 三 | sān | more than two | 三者 |
244 | 7 | 三 | sān | very few | 三者 |
245 | 7 | 三 | sān | San | 三者 |
246 | 7 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
247 | 7 | 三 | sān | sa | 三者 |
248 | 7 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
249 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若生 |
250 | 7 | 生 | shēng | to live | 若生 |
251 | 7 | 生 | shēng | raw | 若生 |
252 | 7 | 生 | shēng | a student | 若生 |
253 | 7 | 生 | shēng | life | 若生 |
254 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若生 |
255 | 7 | 生 | shēng | alive | 若生 |
256 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 若生 |
257 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若生 |
258 | 7 | 生 | shēng | to grow | 若生 |
259 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 若生 |
260 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 若生 |
261 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若生 |
262 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若生 |
263 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若生 |
264 | 7 | 生 | shēng | gender | 若生 |
265 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若生 |
266 | 7 | 生 | shēng | to set up | 若生 |
267 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 若生 |
268 | 7 | 生 | shēng | a captive | 若生 |
269 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 若生 |
270 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若生 |
271 | 7 | 生 | shēng | unripe | 若生 |
272 | 7 | 生 | shēng | nature | 若生 |
273 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若生 |
274 | 7 | 生 | shēng | destiny | 若生 |
275 | 7 | 生 | shēng | birth | 若生 |
276 | 7 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若生 |
277 | 7 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 眼為色衰 |
278 | 7 | 衰 | cuī | mourning garments | 眼為色衰 |
279 | 7 | 衰 | shuāi | to harm | 眼為色衰 |
280 | 7 | 衰 | cuī | to decline | 眼為色衰 |
281 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 臨當死時 |
282 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 臨當死時 |
283 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 臨當死時 |
284 | 7 | 時 | shí | fashionable | 臨當死時 |
285 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 臨當死時 |
286 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 臨當死時 |
287 | 7 | 時 | shí | tense | 臨當死時 |
288 | 7 | 時 | shí | particular; special | 臨當死時 |
289 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 臨當死時 |
290 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 臨當死時 |
291 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 臨當死時 |
292 | 7 | 時 | shí | seasonal | 臨當死時 |
293 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 臨當死時 |
294 | 7 | 時 | shí | hour | 臨當死時 |
295 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 臨當死時 |
296 | 7 | 時 | shí | Shi | 臨當死時 |
297 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 臨當死時 |
298 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 臨當死時 |
299 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 臨當死時 |
300 | 7 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 奉戒不犯精進一心 |
301 | 7 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 奉戒不犯精進一心 |
302 | 7 | 犯 | fàn | to transgress | 奉戒不犯精進一心 |
303 | 7 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 奉戒不犯精進一心 |
304 | 7 | 犯 | fàn | to conquer | 奉戒不犯精進一心 |
305 | 7 | 犯 | fàn | to occur | 奉戒不犯精進一心 |
306 | 7 | 犯 | fàn | to face danger | 奉戒不犯精進一心 |
307 | 7 | 犯 | fàn | to fall | 奉戒不犯精進一心 |
308 | 7 | 犯 | fàn | a criminal | 奉戒不犯精進一心 |
309 | 7 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 奉戒不犯精進一心 |
310 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪何重乃爾 |
311 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 罪何重乃爾 |
312 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪何重乃爾 |
313 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪何重乃爾 |
314 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 罪何重乃爾 |
315 | 7 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 罪何重乃爾 |
316 | 7 | 罪 | zuì | sin; agha | 罪何重乃爾 |
317 | 7 | 千 | qiān | one thousand | 與千二百 |
318 | 7 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 與千二百 |
319 | 7 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 與千二百 |
320 | 7 | 千 | qiān | Qian | 與千二百 |
321 | 7 | 見 | jiàn | to see | 盡見何等 |
322 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 盡見何等 |
323 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 盡見何等 |
324 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 盡見何等 |
325 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 盡見何等 |
326 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 盡見何等 |
327 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 盡見何等 |
328 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 盡見何等 |
329 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 盡見何等 |
330 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 盡見何等 |
331 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 盡見何等 |
332 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 盡見何等 |
333 | 7 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 盡見何等 |
334 | 7 | 奉 | fèng | to offer; to present | 本奉外九十六種 |
335 | 7 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 本奉外九十六種 |
336 | 7 | 奉 | fèng | to believe in | 本奉外九十六種 |
337 | 7 | 奉 | fèng | a display of respect | 本奉外九十六種 |
338 | 7 | 奉 | fèng | to revere | 本奉外九十六種 |
339 | 7 | 奉 | fèng | salary | 本奉外九十六種 |
340 | 7 | 奉 | fèng | to serve | 本奉外九十六種 |
341 | 7 | 奉 | fèng | Feng | 本奉外九十六種 |
342 | 7 | 奉 | fèng | to politely request | 本奉外九十六種 |
343 | 7 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 本奉外九十六種 |
344 | 7 | 奉 | fèng | a term of respect | 本奉外九十六種 |
345 | 7 | 奉 | fèng | to help | 本奉外九十六種 |
346 | 7 | 奉 | fèng | offer; upanī | 本奉外九十六種 |
347 | 7 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 護耳莫著 |
348 | 7 | 著 | zhù | outstanding | 護耳莫著 |
349 | 7 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 護耳莫著 |
350 | 7 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 護耳莫著 |
351 | 7 | 著 | zhe | expresses a command | 護耳莫著 |
352 | 7 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 護耳莫著 |
353 | 7 | 著 | zhāo | to add; to put | 護耳莫著 |
354 | 7 | 著 | zhuó | a chess move | 護耳莫著 |
355 | 7 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 護耳莫著 |
356 | 7 | 著 | zhāo | OK | 護耳莫著 |
357 | 7 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 護耳莫著 |
358 | 7 | 著 | zháo | to ignite | 護耳莫著 |
359 | 7 | 著 | zháo | to fall asleep | 護耳莫著 |
360 | 7 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 護耳莫著 |
361 | 7 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 護耳莫著 |
362 | 7 | 著 | zhù | to show | 護耳莫著 |
363 | 7 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 護耳莫著 |
364 | 7 | 著 | zhù | to write | 護耳莫著 |
365 | 7 | 著 | zhù | to record | 護耳莫著 |
366 | 7 | 著 | zhù | a document; writings | 護耳莫著 |
367 | 7 | 著 | zhù | Zhu | 護耳莫著 |
368 | 7 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 護耳莫著 |
369 | 7 | 著 | zhuó | to arrive | 護耳莫著 |
370 | 7 | 著 | zhuó | to result in | 護耳莫著 |
371 | 7 | 著 | zhuó | to command | 護耳莫著 |
372 | 7 | 著 | zhuó | a strategy | 護耳莫著 |
373 | 7 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 護耳莫著 |
374 | 7 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 護耳莫著 |
375 | 7 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 護耳莫著 |
376 | 7 | 著 | zhe | attachment to | 護耳莫著 |
377 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 此則自無護 |
378 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 此則自無護 |
379 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 此則自無護 |
380 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 此則自無護 |
381 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 此則自無護 |
382 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 此則自無護 |
383 | 7 | 則 | zé | to do | 此則自無護 |
384 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 此則自無護 |
385 | 6 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取錄 |
386 | 6 | 取 | qǔ | to obtain | 取錄 |
387 | 6 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取錄 |
388 | 6 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取錄 |
389 | 6 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取錄 |
390 | 6 | 取 | qǔ | to seek | 取錄 |
391 | 6 | 取 | qǔ | to take a bride | 取錄 |
392 | 6 | 取 | qǔ | Qu | 取錄 |
393 | 6 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取錄 |
394 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切人民萬物蜎飛蠕動之類佛皆哀傷之 |
395 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切人民萬物蜎飛蠕動之類佛皆哀傷之 |
396 | 6 | 獄 | yù | prison | 獄正黑 |
397 | 6 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 獄正黑 |
398 | 6 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 獄正黑 |
399 | 6 | 獄 | yù | strife | 獄正黑 |
400 | 6 | 獄 | yù | to sue | 獄正黑 |
401 | 6 | 獄 | yù | hell; naraka | 獄正黑 |
402 | 6 | 獄 | yù | prison; cāraka | 獄正黑 |
403 | 6 | 一 | yī | one | 往到一大城 |
404 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 往到一大城 |
405 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 往到一大城 |
406 | 6 | 一 | yī | first | 往到一大城 |
407 | 6 | 一 | yī | the same | 往到一大城 |
408 | 6 | 一 | yī | sole; single | 往到一大城 |
409 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 往到一大城 |
410 | 6 | 一 | yī | Yi | 往到一大城 |
411 | 6 | 一 | yī | other | 往到一大城 |
412 | 6 | 一 | yī | to unify | 往到一大城 |
413 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 往到一大城 |
414 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 往到一大城 |
415 | 6 | 一 | yī | one; eka | 往到一大城 |
416 | 6 | 行 | xíng | to walk | 行往受 |
417 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 行往受 |
418 | 6 | 行 | háng | profession | 行往受 |
419 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行往受 |
420 | 6 | 行 | xíng | to travel | 行往受 |
421 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 行往受 |
422 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行往受 |
423 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行往受 |
424 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 行往受 |
425 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 行往受 |
426 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 行往受 |
427 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行往受 |
428 | 6 | 行 | xíng | to move | 行往受 |
429 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行往受 |
430 | 6 | 行 | xíng | travel | 行往受 |
431 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 行往受 |
432 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 行往受 |
433 | 6 | 行 | xíng | temporary | 行往受 |
434 | 6 | 行 | háng | rank; order | 行往受 |
435 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 行往受 |
436 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行往受 |
437 | 6 | 行 | xíng | to experience | 行往受 |
438 | 6 | 行 | xíng | path; way | 行往受 |
439 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 行往受 |
440 | 6 | 行 | xíng | 行往受 | |
441 | 6 | 行 | xíng | Practice | 行往受 |
442 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行往受 |
443 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行往受 |
444 | 6 | 二十 | èrshí | twenty | 尚有餘算二十 |
445 | 6 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 尚有餘算二十 |
446 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 會後與善師相得 |
447 | 6 | 善 | shàn | happy | 會後與善師相得 |
448 | 6 | 善 | shàn | good | 會後與善師相得 |
449 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 會後與善師相得 |
450 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 會後與善師相得 |
451 | 6 | 善 | shàn | familiar | 會後與善師相得 |
452 | 6 | 善 | shàn | to repair | 會後與善師相得 |
453 | 6 | 善 | shàn | to admire | 會後與善師相得 |
454 | 6 | 善 | shàn | to praise | 會後與善師相得 |
455 | 6 | 善 | shàn | Shan | 會後與善師相得 |
456 | 6 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 會後與善師相得 |
457 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 神足弟子五百 |
458 | 6 | 弟子 | dìzi | youngster | 神足弟子五百 |
459 | 6 | 弟子 | dìzi | prostitute | 神足弟子五百 |
460 | 6 | 弟子 | dìzi | believer | 神足弟子五百 |
461 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple | 神足弟子五百 |
462 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 神足弟子五百 |
463 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
464 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
465 | 6 | 身 | shēn | self | 身 |
466 | 6 | 身 | shēn | life | 身 |
467 | 6 | 身 | shēn | an object | 身 |
468 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
469 | 6 | 身 | shēn | moral character | 身 |
470 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
471 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
472 | 6 | 身 | juān | India | 身 |
473 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
474 | 5 | 坐 | zuò | to sit | 便能起坐 |
475 | 5 | 坐 | zuò | to ride | 便能起坐 |
476 | 5 | 坐 | zuò | to visit | 便能起坐 |
477 | 5 | 坐 | zuò | a seat | 便能起坐 |
478 | 5 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 便能起坐 |
479 | 5 | 坐 | zuò | to be in a position | 便能起坐 |
480 | 5 | 坐 | zuò | to convict; to try | 便能起坐 |
481 | 5 | 坐 | zuò | to stay | 便能起坐 |
482 | 5 | 坐 | zuò | to kneel | 便能起坐 |
483 | 5 | 坐 | zuò | to violate | 便能起坐 |
484 | 5 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 便能起坐 |
485 | 5 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 便能起坐 |
486 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上正真弟子 |
487 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上正真弟子 |
488 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上正真弟子 |
489 | 5 | 上 | shàng | shang | 上正真弟子 |
490 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上正真弟子 |
491 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上正真弟子 |
492 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上正真弟子 |
493 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上正真弟子 |
494 | 5 | 上 | shàng | time | 上正真弟子 |
495 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上正真弟子 |
496 | 5 | 上 | shàng | far | 上正真弟子 |
497 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上正真弟子 |
498 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上正真弟子 |
499 | 5 | 上 | shàng | to report | 上正真弟子 |
500 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上正真弟子 |
Frequencies of all Words
Top 1146
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 菩薩萬二千人 |
2 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 菩薩萬二千人 |
3 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 菩薩萬二千人 |
4 | 39 | 人 | rén | everybody | 菩薩萬二千人 |
5 | 39 | 人 | rén | adult | 菩薩萬二千人 |
6 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 菩薩萬二千人 |
7 | 39 | 人 | rén | an upright person | 菩薩萬二千人 |
8 | 39 | 人 | rén | person; manuṣya | 菩薩萬二千人 |
9 | 37 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我病若不諱之日 |
10 | 37 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我病若不諱之日 |
11 | 37 | 之 | zhī | to go | 我病若不諱之日 |
12 | 37 | 之 | zhī | this; that | 我病若不諱之日 |
13 | 37 | 之 | zhī | genetive marker | 我病若不諱之日 |
14 | 37 | 之 | zhī | it | 我病若不諱之日 |
15 | 37 | 之 | zhī | in; in regards to | 我病若不諱之日 |
16 | 37 | 之 | zhī | all | 我病若不諱之日 |
17 | 37 | 之 | zhī | and | 我病若不諱之日 |
18 | 37 | 之 | zhī | however | 我病若不諱之日 |
19 | 37 | 之 | zhī | if | 我病若不諱之日 |
20 | 37 | 之 | zhī | then | 我病若不諱之日 |
21 | 37 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我病若不諱之日 |
22 | 37 | 之 | zhī | is | 我病若不諱之日 |
23 | 37 | 之 | zhī | to use | 我病若不諱之日 |
24 | 37 | 之 | zhī | Zhi | 我病若不諱之日 |
25 | 37 | 之 | zhī | winding | 我病若不諱之日 |
26 | 33 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當急殯斂 |
27 | 33 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當急殯斂 |
28 | 33 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當急殯斂 |
29 | 33 | 當 | dāng | to face | 當急殯斂 |
30 | 33 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當急殯斂 |
31 | 33 | 當 | dāng | to manage; to host | 當急殯斂 |
32 | 33 | 當 | dāng | should | 當急殯斂 |
33 | 33 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當急殯斂 |
34 | 33 | 當 | dǎng | to think | 當急殯斂 |
35 | 33 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當急殯斂 |
36 | 33 | 當 | dǎng | to be equal | 當急殯斂 |
37 | 33 | 當 | dàng | that | 當急殯斂 |
38 | 33 | 當 | dāng | an end; top | 當急殯斂 |
39 | 33 | 當 | dàng | clang; jingle | 當急殯斂 |
40 | 33 | 當 | dāng | to judge | 當急殯斂 |
41 | 33 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當急殯斂 |
42 | 33 | 當 | dàng | the same | 當急殯斂 |
43 | 33 | 當 | dàng | to pawn | 當急殯斂 |
44 | 33 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當急殯斂 |
45 | 33 | 當 | dàng | a trap | 當急殯斂 |
46 | 33 | 當 | dàng | a pawned item | 當急殯斂 |
47 | 33 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當急殯斂 |
48 | 30 | 為 | wèi | for; to | 為惡人 |
49 | 30 | 為 | wèi | because of | 為惡人 |
50 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為惡人 |
51 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 為惡人 |
52 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 為惡人 |
53 | 30 | 為 | wéi | to do | 為惡人 |
54 | 30 | 為 | wèi | for | 為惡人 |
55 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 為惡人 |
56 | 30 | 為 | wèi | to | 為惡人 |
57 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 為惡人 |
58 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為惡人 |
59 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 為惡人 |
60 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 為惡人 |
61 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 為惡人 |
62 | 30 | 為 | wéi | to govern | 為惡人 |
63 | 30 | 為 | wèi | to be; bhū | 為惡人 |
64 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 犯坐何等乃來到是中 |
65 | 28 | 是 | shì | is exactly | 犯坐何等乃來到是中 |
66 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 犯坐何等乃來到是中 |
67 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 犯坐何等乃來到是中 |
68 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 犯坐何等乃來到是中 |
69 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 犯坐何等乃來到是中 |
70 | 28 | 是 | shì | true | 犯坐何等乃來到是中 |
71 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 犯坐何等乃來到是中 |
72 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 犯坐何等乃來到是中 |
73 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 犯坐何等乃來到是中 |
74 | 28 | 是 | shì | Shi | 犯坐何等乃來到是中 |
75 | 28 | 是 | shì | is; bhū | 犯坐何等乃來到是中 |
76 | 28 | 是 | shì | this; idam | 犯坐何等乃來到是中 |
77 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 爾時有賢者優婆塞 |
78 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 爾時有賢者優婆塞 |
79 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 爾時有賢者優婆塞 |
80 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 爾時有賢者優婆塞 |
81 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 爾時有賢者優婆塞 |
82 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 爾時有賢者優婆塞 |
83 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 爾時有賢者優婆塞 |
84 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 爾時有賢者優婆塞 |
85 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 爾時有賢者優婆塞 |
86 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 爾時有賢者優婆塞 |
87 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 爾時有賢者優婆塞 |
88 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 爾時有賢者優婆塞 |
89 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 爾時有賢者優婆塞 |
90 | 21 | 有 | yǒu | You | 爾時有賢者優婆塞 |
91 | 21 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 爾時有賢者優婆塞 |
92 | 21 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 爾時有賢者優婆塞 |
93 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其父母言 |
94 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其父母言 |
95 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其父母言 |
96 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其父母言 |
97 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 其父母言 |
98 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 其父母言 |
99 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其父母言 |
100 | 20 | 言 | yán | to regard as | 其父母言 |
101 | 20 | 言 | yán | to act as | 其父母言 |
102 | 20 | 言 | yán | word; vacana | 其父母言 |
103 | 20 | 言 | yán | speak; vad | 其父母言 |
104 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若念我者不違我言 |
105 | 19 | 者 | zhě | that | 若念我者不違我言 |
106 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若念我者不違我言 |
107 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若念我者不違我言 |
108 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若念我者不違我言 |
109 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若念我者不違我言 |
110 | 19 | 者 | zhuó | according to | 若念我者不違我言 |
111 | 19 | 者 | zhě | ca | 若念我者不違我言 |
112 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以到十日 |
113 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以到十日 |
114 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以到十日 |
115 | 18 | 以 | yǐ | according to | 以到十日 |
116 | 18 | 以 | yǐ | because of | 以到十日 |
117 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 以到十日 |
118 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 以到十日 |
119 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以到十日 |
120 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以到十日 |
121 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以到十日 |
122 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以到十日 |
123 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 以到十日 |
124 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以到十日 |
125 | 18 | 以 | yǐ | very | 以到十日 |
126 | 18 | 以 | yǐ | already | 以到十日 |
127 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 以到十日 |
128 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以到十日 |
129 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以到十日 |
130 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以到十日 |
131 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 以到十日 |
132 | 17 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 死人便即 |
133 | 17 | 便 | biàn | advantageous | 死人便即 |
134 | 17 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 死人便即 |
135 | 17 | 便 | pián | fat; obese | 死人便即 |
136 | 17 | 便 | biàn | to make easy | 死人便即 |
137 | 17 | 便 | biàn | an unearned advantage | 死人便即 |
138 | 17 | 便 | biàn | ordinary; plain | 死人便即 |
139 | 17 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 死人便即 |
140 | 17 | 便 | biàn | in passing | 死人便即 |
141 | 17 | 便 | biàn | informal | 死人便即 |
142 | 17 | 便 | biàn | right away; then; right after | 死人便即 |
143 | 17 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 死人便即 |
144 | 17 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 死人便即 |
145 | 17 | 便 | biàn | stool | 死人便即 |
146 | 17 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 死人便即 |
147 | 17 | 便 | biàn | proficient; skilled | 死人便即 |
148 | 17 | 便 | biàn | even if; even though | 死人便即 |
149 | 17 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 死人便即 |
150 | 17 | 便 | biàn | then; atha | 死人便即 |
151 | 16 | 王 | wáng | Wang | 獄中有王問我言 |
152 | 16 | 王 | wáng | a king | 獄中有王問我言 |
153 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 獄中有王問我言 |
154 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 獄中有王問我言 |
155 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 獄中有王問我言 |
156 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 獄中有王問我言 |
157 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 獄中有王問我言 |
158 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 獄中有王問我言 |
159 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 獄中有王問我言 |
160 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 獄中有王問我言 |
161 | 16 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 獄中有王問我言 |
162 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
163 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
164 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
165 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
166 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
167 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
168 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在祇樹給孤獨園 |
169 | 15 | 中 | zhōng | middle | 獄中繫人身 |
170 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 獄中繫人身 |
171 | 15 | 中 | zhōng | China | 獄中繫人身 |
172 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 獄中繫人身 |
173 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 獄中繫人身 |
174 | 15 | 中 | zhōng | midday | 獄中繫人身 |
175 | 15 | 中 | zhōng | inside | 獄中繫人身 |
176 | 15 | 中 | zhōng | during | 獄中繫人身 |
177 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 獄中繫人身 |
178 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 獄中繫人身 |
179 | 15 | 中 | zhōng | half | 獄中繫人身 |
180 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 獄中繫人身 |
181 | 15 | 中 | zhōng | while | 獄中繫人身 |
182 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 獄中繫人身 |
183 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 獄中繫人身 |
184 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 獄中繫人身 |
185 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 獄中繫人身 |
186 | 15 | 中 | zhōng | middle | 獄中繫人身 |
187 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 眠眠無所復知 |
188 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 眠眠無所復知 |
189 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 眠眠無所復知 |
190 | 15 | 所 | suǒ | it | 眠眠無所復知 |
191 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 眠眠無所復知 |
192 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 眠眠無所復知 |
193 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 眠眠無所復知 |
194 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 眠眠無所復知 |
195 | 15 | 所 | suǒ | that which | 眠眠無所復知 |
196 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 眠眠無所復知 |
197 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 眠眠無所復知 |
198 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 眠眠無所復知 |
199 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 眠眠無所復知 |
200 | 15 | 所 | suǒ | that which; yad | 眠眠無所復知 |
201 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 囑其親屬及 |
202 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 囑其親屬及 |
203 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 囑其親屬及 |
204 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 囑其親屬及 |
205 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 囑其親屬及 |
206 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 囑其親屬及 |
207 | 15 | 其 | qí | will | 囑其親屬及 |
208 | 15 | 其 | qí | may | 囑其親屬及 |
209 | 15 | 其 | qí | if | 囑其親屬及 |
210 | 15 | 其 | qí | or | 囑其親屬及 |
211 | 15 | 其 | qí | Qi | 囑其親屬及 |
212 | 15 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 囑其親屬及 |
213 | 15 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 欲以自饒 |
214 | 15 | 自 | zì | from; since | 欲以自饒 |
215 | 15 | 自 | zì | self; oneself; itself | 欲以自饒 |
216 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 欲以自饒 |
217 | 15 | 自 | zì | Zi | 欲以自饒 |
218 | 15 | 自 | zì | a nose | 欲以自饒 |
219 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 欲以自饒 |
220 | 15 | 自 | zì | origin | 欲以自饒 |
221 | 15 | 自 | zì | originally | 欲以自饒 |
222 | 15 | 自 | zì | still; to remain | 欲以自饒 |
223 | 15 | 自 | zì | in person; personally | 欲以自饒 |
224 | 15 | 自 | zì | in addition; besides | 欲以自饒 |
225 | 15 | 自 | zì | if; even if | 欲以自饒 |
226 | 15 | 自 | zì | but | 欲以自饒 |
227 | 15 | 自 | zì | because | 欲以自饒 |
228 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 欲以自饒 |
229 | 15 | 自 | zì | to be | 欲以自饒 |
230 | 15 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 欲以自饒 |
231 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 欲以自饒 |
232 | 14 | 得 | de | potential marker | 暴得疾病遂便命過 |
233 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 暴得疾病遂便命過 |
234 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 暴得疾病遂便命過 |
235 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 暴得疾病遂便命過 |
236 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 暴得疾病遂便命過 |
237 | 14 | 得 | dé | de | 暴得疾病遂便命過 |
238 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 暴得疾病遂便命過 |
239 | 14 | 得 | dé | to result in | 暴得疾病遂便命過 |
240 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 暴得疾病遂便命過 |
241 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 暴得疾病遂便命過 |
242 | 14 | 得 | dé | to be finished | 暴得疾病遂便命過 |
243 | 14 | 得 | de | result of degree | 暴得疾病遂便命過 |
244 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 暴得疾病遂便命過 |
245 | 14 | 得 | děi | satisfying | 暴得疾病遂便命過 |
246 | 14 | 得 | dé | to contract | 暴得疾病遂便命過 |
247 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 暴得疾病遂便命過 |
248 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 暴得疾病遂便命過 |
249 | 14 | 得 | dé | to hear | 暴得疾病遂便命過 |
250 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 暴得疾病遂便命過 |
251 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 暴得疾病遂便命過 |
252 | 14 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 暴得疾病遂便命過 |
253 | 14 | 不 | bù | not; no | 奉戒不犯精進一心 |
254 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 奉戒不犯精進一心 |
255 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 奉戒不犯精進一心 |
256 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 奉戒不犯精進一心 |
257 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 奉戒不犯精進一心 |
258 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 奉戒不犯精進一心 |
259 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 奉戒不犯精進一心 |
260 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 奉戒不犯精進一心 |
261 | 14 | 不 | bù | no; na | 奉戒不犯精進一心 |
262 | 13 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆在 |
263 | 13 | 皆 | jiē | same; equally | 皆在 |
264 | 13 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆在 |
265 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 我病若不諱之日 |
266 | 13 | 我 | wǒ | self | 我病若不諱之日 |
267 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 我病若不諱之日 |
268 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我病若不諱之日 |
269 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我病若不諱之日 |
270 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我病若不諱之日 |
271 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我病若不諱之日 |
272 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 我病若不諱之日 |
273 | 13 | 無 | wú | no | 眠眠無所復知 |
274 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 眠眠無所復知 |
275 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 眠眠無所復知 |
276 | 13 | 無 | wú | has not yet | 眠眠無所復知 |
277 | 13 | 無 | mó | mo | 眠眠無所復知 |
278 | 13 | 無 | wú | do not | 眠眠無所復知 |
279 | 13 | 無 | wú | not; -less; un- | 眠眠無所復知 |
280 | 13 | 無 | wú | regardless of | 眠眠無所復知 |
281 | 13 | 無 | wú | to not have | 眠眠無所復知 |
282 | 13 | 無 | wú | um | 眠眠無所復知 |
283 | 13 | 無 | wú | Wu | 眠眠無所復知 |
284 | 13 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 眠眠無所復知 |
285 | 13 | 無 | wú | not; non- | 眠眠無所復知 |
286 | 13 | 無 | mó | mo | 眠眠無所復知 |
287 | 12 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 眠眠無所復知 |
288 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 眠眠無所復知 |
289 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 眠眠無所復知 |
290 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 眠眠無所復知 |
291 | 12 | 復 | fù | to restore | 眠眠無所復知 |
292 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 眠眠無所復知 |
293 | 12 | 復 | fù | after all; and then | 眠眠無所復知 |
294 | 12 | 復 | fù | even if; although | 眠眠無所復知 |
295 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 眠眠無所復知 |
296 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 眠眠無所復知 |
297 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 眠眠無所復知 |
298 | 12 | 復 | fù | particle without meaing | 眠眠無所復知 |
299 | 12 | 復 | fù | Fu | 眠眠無所復知 |
300 | 12 | 復 | fù | repeated; again | 眠眠無所復知 |
301 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 眠眠無所復知 |
302 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 眠眠無所復知 |
303 | 12 | 復 | fù | again; punar | 眠眠無所復知 |
304 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 不忠信事其君 |
305 | 12 | 事 | shì | to serve | 不忠信事其君 |
306 | 12 | 事 | shì | a government post | 不忠信事其君 |
307 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 不忠信事其君 |
308 | 12 | 事 | shì | occupation | 不忠信事其君 |
309 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 不忠信事其君 |
310 | 12 | 事 | shì | an accident | 不忠信事其君 |
311 | 12 | 事 | shì | to attend | 不忠信事其君 |
312 | 12 | 事 | shì | an allusion | 不忠信事其君 |
313 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 不忠信事其君 |
314 | 12 | 事 | shì | to engage in | 不忠信事其君 |
315 | 12 | 事 | shì | to enslave | 不忠信事其君 |
316 | 12 | 事 | shì | to pursue | 不忠信事其君 |
317 | 12 | 事 | shì | to administer | 不忠信事其君 |
318 | 12 | 事 | shì | to appoint | 不忠信事其君 |
319 | 12 | 事 | shì | a piece | 不忠信事其君 |
320 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 不忠信事其君 |
321 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 不忠信事其君 |
322 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 悲護心投心 |
323 | 12 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 悲護心投心 |
324 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 悲護心投心 |
325 | 12 | 作 | zuò | to do | 鐵作城 |
326 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 鐵作城 |
327 | 12 | 作 | zuò | to start | 鐵作城 |
328 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 鐵作城 |
329 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 鐵作城 |
330 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 鐵作城 |
331 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 鐵作城 |
332 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 鐵作城 |
333 | 12 | 作 | zuò | to rise | 鐵作城 |
334 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 鐵作城 |
335 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 鐵作城 |
336 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 鐵作城 |
337 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 鐵作城 |
338 | 11 | 死 | sǐ | to die | 臨當死時 |
339 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 臨當死時 |
340 | 11 | 死 | sǐ | extremely; very | 臨當死時 |
341 | 11 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 臨當死時 |
342 | 11 | 死 | sǐ | dead | 臨當死時 |
343 | 11 | 死 | sǐ | death | 臨當死時 |
344 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 臨當死時 |
345 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 臨當死時 |
346 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 臨當死時 |
347 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 臨當死時 |
348 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 臨當死時 |
349 | 11 | 死 | sǐ | damned | 臨當死時 |
350 | 11 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 臨當死時 |
351 | 11 | 莫 | mò | do not | 莫殯斂七日 |
352 | 11 | 莫 | mò | Mo | 莫殯斂七日 |
353 | 11 | 莫 | mò | there is none; neither | 莫殯斂七日 |
354 | 11 | 莫 | mò | cannot; unable to | 莫殯斂七日 |
355 | 11 | 莫 | mò | not; mā | 莫殯斂七日 |
356 | 11 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 我病若不諱之日 |
357 | 11 | 若 | ruò | seemingly | 我病若不諱之日 |
358 | 11 | 若 | ruò | if | 我病若不諱之日 |
359 | 11 | 若 | ruò | you | 我病若不諱之日 |
360 | 11 | 若 | ruò | this; that | 我病若不諱之日 |
361 | 11 | 若 | ruò | and; or | 我病若不諱之日 |
362 | 11 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 我病若不諱之日 |
363 | 11 | 若 | rě | pomegranite | 我病若不諱之日 |
364 | 11 | 若 | ruò | to choose | 我病若不諱之日 |
365 | 11 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 我病若不諱之日 |
366 | 11 | 若 | ruò | thus | 我病若不諱之日 |
367 | 11 | 若 | ruò | pollia | 我病若不諱之日 |
368 | 11 | 若 | ruò | Ruo | 我病若不諱之日 |
369 | 11 | 若 | ruò | only then | 我病若不諱之日 |
370 | 11 | 若 | rě | ja | 我病若不諱之日 |
371 | 11 | 若 | rě | jñā | 我病若不諱之日 |
372 | 11 | 若 | ruò | if; yadi | 我病若不諱之日 |
373 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 厭苦禱祠委捨入法 |
374 | 10 | 法 | fǎ | France | 厭苦禱祠委捨入法 |
375 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 厭苦禱祠委捨入法 |
376 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 厭苦禱祠委捨入法 |
377 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 厭苦禱祠委捨入法 |
378 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 厭苦禱祠委捨入法 |
379 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 厭苦禱祠委捨入法 |
380 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 厭苦禱祠委捨入法 |
381 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 厭苦禱祠委捨入法 |
382 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 厭苦禱祠委捨入法 |
383 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 厭苦禱祠委捨入法 |
384 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 厭苦禱祠委捨入法 |
385 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 厭苦禱祠委捨入法 |
386 | 10 | 法 | fǎ | Dharma | 厭苦禱祠委捨入法 |
387 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 厭苦禱祠委捨入法 |
388 | 10 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 厭苦禱祠委捨入法 |
389 | 10 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 厭苦禱祠委捨入法 |
390 | 10 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 厭苦禱祠委捨入法 |
391 | 10 | 入 | rù | to enter | 厭苦禱祠委捨入法 |
392 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 厭苦禱祠委捨入法 |
393 | 10 | 入 | rù | radical | 厭苦禱祠委捨入法 |
394 | 10 | 入 | rù | income | 厭苦禱祠委捨入法 |
395 | 10 | 入 | rù | to conform with | 厭苦禱祠委捨入法 |
396 | 10 | 入 | rù | to descend | 厭苦禱祠委捨入法 |
397 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 厭苦禱祠委捨入法 |
398 | 10 | 入 | rù | to pay | 厭苦禱祠委捨入法 |
399 | 10 | 入 | rù | to join | 厭苦禱祠委捨入法 |
400 | 10 | 入 | rù | entering; praveśa | 厭苦禱祠委捨入法 |
401 | 10 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 厭苦禱祠委捨入法 |
402 | 9 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 有吏兵來將我去 |
403 | 9 | 吏 | lì | Li | 有吏兵來將我去 |
404 | 9 | 六 | liù | six | 當勤行六事 |
405 | 9 | 六 | liù | sixth | 當勤行六事 |
406 | 9 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 當勤行六事 |
407 | 9 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 當勤行六事 |
408 | 8 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 我病若不諱之日 |
409 | 8 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 我病若不諱之日 |
410 | 8 | 日 | rì | a day | 我病若不諱之日 |
411 | 8 | 日 | rì | Japan | 我病若不諱之日 |
412 | 8 | 日 | rì | sun | 我病若不諱之日 |
413 | 8 | 日 | rì | daytime | 我病若不諱之日 |
414 | 8 | 日 | rì | sunlight | 我病若不諱之日 |
415 | 8 | 日 | rì | everyday | 我病若不諱之日 |
416 | 8 | 日 | rì | season | 我病若不諱之日 |
417 | 8 | 日 | rì | available time | 我病若不諱之日 |
418 | 8 | 日 | rì | a day | 我病若不諱之日 |
419 | 8 | 日 | rì | in the past | 我病若不諱之日 |
420 | 8 | 日 | mì | mi | 我病若不諱之日 |
421 | 8 | 日 | rì | sun; sūrya | 我病若不諱之日 |
422 | 8 | 日 | rì | a day; divasa | 我病若不諱之日 |
423 | 8 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸家如其所言 |
424 | 8 | 諸 | zhū | Zhu | 諸家如其所言 |
425 | 8 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸家如其所言 |
426 | 8 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸家如其所言 |
427 | 8 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸家如其所言 |
428 | 8 | 諸 | zhū | of; in | 諸家如其所言 |
429 | 8 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸家如其所言 |
430 | 8 | 耶 | yé | final interogative | 不可一二不問耶 |
431 | 8 | 耶 | yē | ye | 不可一二不問耶 |
432 | 8 | 耶 | yé | ya | 不可一二不問耶 |
433 | 7 | 三 | sān | three | 三者 |
434 | 7 | 三 | sān | third | 三者 |
435 | 7 | 三 | sān | more than two | 三者 |
436 | 7 | 三 | sān | very few | 三者 |
437 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 三者 |
438 | 7 | 三 | sān | San | 三者 |
439 | 7 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
440 | 7 | 三 | sān | sa | 三者 |
441 | 7 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
442 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若生 |
443 | 7 | 生 | shēng | to live | 若生 |
444 | 7 | 生 | shēng | raw | 若生 |
445 | 7 | 生 | shēng | a student | 若生 |
446 | 7 | 生 | shēng | life | 若生 |
447 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若生 |
448 | 7 | 生 | shēng | alive | 若生 |
449 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 若生 |
450 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若生 |
451 | 7 | 生 | shēng | to grow | 若生 |
452 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 若生 |
453 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 若生 |
454 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若生 |
455 | 7 | 生 | shēng | very; extremely | 若生 |
456 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若生 |
457 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若生 |
458 | 7 | 生 | shēng | gender | 若生 |
459 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若生 |
460 | 7 | 生 | shēng | to set up | 若生 |
461 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 若生 |
462 | 7 | 生 | shēng | a captive | 若生 |
463 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 若生 |
464 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若生 |
465 | 7 | 生 | shēng | unripe | 若生 |
466 | 7 | 生 | shēng | nature | 若生 |
467 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若生 |
468 | 7 | 生 | shēng | destiny | 若生 |
469 | 7 | 生 | shēng | birth | 若生 |
470 | 7 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若生 |
471 | 7 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 眼為色衰 |
472 | 7 | 衰 | cuī | mourning garments | 眼為色衰 |
473 | 7 | 衰 | shuāi | to harm | 眼為色衰 |
474 | 7 | 衰 | cuī | to decline | 眼為色衰 |
475 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 臨當死時 |
476 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 臨當死時 |
477 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 臨當死時 |
478 | 7 | 時 | shí | at that time | 臨當死時 |
479 | 7 | 時 | shí | fashionable | 臨當死時 |
480 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 臨當死時 |
481 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 臨當死時 |
482 | 7 | 時 | shí | tense | 臨當死時 |
483 | 7 | 時 | shí | particular; special | 臨當死時 |
484 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 臨當死時 |
485 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 臨當死時 |
486 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 臨當死時 |
487 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 臨當死時 |
488 | 7 | 時 | shí | seasonal | 臨當死時 |
489 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 臨當死時 |
490 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 臨當死時 |
491 | 7 | 時 | shí | on time | 臨當死時 |
492 | 7 | 時 | shí | this; that | 臨當死時 |
493 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 臨當死時 |
494 | 7 | 時 | shí | hour | 臨當死時 |
495 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 臨當死時 |
496 | 7 | 時 | shí | Shi | 臨當死時 |
497 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 臨當死時 |
498 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 臨當死時 |
499 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 臨當死時 |
500 | 7 | 時 | shí | then; atha | 臨當死時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya | |
当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
言 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
以 | yǐ | use; yogena | |
便 | biàn | then; atha | |
王 | wáng | king; best of a kind; rāja |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
白王 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana | |
百劫 | 98 | Baijie | |
般泥洹 | 98 | Parinirvāṇa | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
弟子死复生经 | 弟子死復生經 | 100 | Dizi Si Fu Sheng Jing |
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
恒水 | 恆水 | 104 | Ganges River |
沮渠京声 | 沮渠京聲 | 106 | Juqu Jingsheng |
六衰 | 108 | six sense organs; ṣaḍ-indriya | |
魔天 | 109 | Māra | |
莫言 | 109 | Mo Yan | |
祇洹 | 113 | Jetavana | |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
四王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
宋 | 115 |
|
|
阎浮利 | 閻浮利 | 121 | Jambudvīpa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
阿罗汉道 | 阿羅漢道 | 196 | path of an arhat |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
薄福 | 98 | little merit | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不常 | 98 | not permanent | |
不惜身命 | 98 | willingness to give up one's own life | |
不孝父母 | 98 | unfilial to parents | |
布施 | 98 |
|
|
禅波罗蜜 | 禪波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
唱导 | 唱導 | 99 | to teach and lead to people to conversion |
羼提波罗蜜 | 羼提波羅蜜 | 99 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
持戒 | 99 |
|
|
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
道中 | 100 | on the path | |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
度生 | 100 | to save beings | |
放逸 | 102 |
|
|
分卫 | 分衛 | 102 | alms; piṇḍapāta |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
假有 | 106 | Nominal Existence | |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
经戒 | 經戒 | 106 | sutras and precepts |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
九横 | 九橫 | 106 | nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
魔界 | 109 | Mara's realm | |
泥梨 | 110 | hell; niraya | |
沤惒拘舍罗 | 漚惒拘舍羅 | 197 | upāya-kauśalya; skill in means |
毘梨耶 | 112 | to be diligent; to be absorbed and desirous to do better | |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
勤行 | 113 | diligent practice | |
求道 | 113 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生天 | 115 | celestial birth | |
胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
十方 | 115 |
|
|
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
十善 | 115 | the ten virtues | |
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
受持 | 115 |
|
|
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
四等心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
檀波罗蜜 | 檀波羅蜜 | 116 | dana-paramita; the paramita of generosity |
天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五逆恶 | 五逆惡 | 119 | pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
有法 | 121 | something that exists | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
知世间 | 知世間 | 122 | one who knows the world |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自度 | 122 | self-salvation | |
罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
作善 | 122 | to do good deeds |