Glossary and Vocabulary for Medicine Buddha Liturgy (Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui) 藥師如來念誦儀軌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 to use; to grasp 以淨土
2 15 to rely on 以淨土
3 15 to regard 以淨土
4 15 to be able to 以淨土
5 15 to order; to command 以淨土
6 15 used after a verb 以淨土
7 15 a reason; a cause 以淨土
8 15 Israel 以淨土
9 15 Yi 以淨土
10 15 use; yogena 以淨土
11 13 zhòu charm; spell; incantation 呪即薄伽梵
12 13 zhòu a curse 呪即薄伽梵
13 13 zhòu urging; adjure 呪即薄伽梵
14 13 zhòu mantra 呪即薄伽梵
15 12 one 藥師如來念誦儀軌一卷
16 12 Kangxi radical 1 藥師如來念誦儀軌一卷
17 12 pure; concentrated 藥師如來念誦儀軌一卷
18 12 first 藥師如來念誦儀軌一卷
19 12 the same 藥師如來念誦儀軌一卷
20 12 sole; single 藥師如來念誦儀軌一卷
21 12 a very small amount 藥師如來念誦儀軌一卷
22 12 Yi 藥師如來念誦儀軌一卷
23 12 other 藥師如來念誦儀軌一卷
24 12 to unify 藥師如來念誦儀軌一卷
25 12 accidentally; coincidentally 藥師如來念誦儀軌一卷
26 12 abruptly; suddenly 藥師如來念誦儀軌一卷
27 12 one; eka 藥師如來念誦儀軌一卷
28 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右手令作結三界印
29 12 yìn India 右手令作結三界印
30 12 yìn a mudra; a hand gesture 右手令作結三界印
31 12 yìn a seal; a stamp 右手令作結三界印
32 12 yìn to tally 右手令作結三界印
33 12 yìn a vestige; a trace 右手令作結三界印
34 12 yìn Yin 右手令作結三界印
35 12 yìn to leave a track or trace 右手令作結三界印
36 12 yìn mudra 右手令作結三界印
37 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此
38 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此
39 11 shuì to persuade 說此
40 11 shuō to teach; to recite; to explain 說此
41 11 shuō a doctrine; a theory 說此
42 11 shuō to claim; to assert 說此
43 11 shuō allocution 說此
44 11 shuō to criticize; to scold 說此
45 11 shuō to indicate; to refer to 說此
46 11 shuō speach; vāda 說此
47 11 shuō to speak; bhāṣate 說此
48 11 shuō to instruct 說此
49 11 真言 zhēnyán true words 若有受持此真言
50 11 真言 zhēnyán an incantation 若有受持此真言
51 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 若有受持此真言
52 10 biàn all; complete 真言十萬遍已
53 10 biàn to be covered with 真言十萬遍已
54 10 biàn everywhere; sarva 真言十萬遍已
55 10 biàn pervade; visva 真言十萬遍已
56 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 真言十萬遍已
57 10 biàn everywhere; spharaṇa 真言十萬遍已
58 9 second-rate 次說閼伽印
59 9 second; secondary 次說閼伽印
60 9 temporary stopover; temporary lodging 次說閼伽印
61 9 a sequence; an order 次說閼伽印
62 9 to arrive 次說閼伽印
63 9 to be next in sequence 次說閼伽印
64 9 positions of the 12 Jupiter stations 次說閼伽印
65 9 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說閼伽印
66 9 stage of a journey 次說閼伽印
67 9 ranks 次說閼伽印
68 9 an official position 次說閼伽印
69 9 inside 次說閼伽印
70 9 to hesitate 次說閼伽印
71 9 secondary; next; tatas 次說閼伽印
72 9 yuē to speak; to say 說呪曰
73 9 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
74 9 yuē to be called 說呪曰
75 9 yuē said; ukta 說呪曰
76 8 to be near by; to be close to 呪即薄伽梵
77 8 at that time 呪即薄伽梵
78 8 to be exactly the same as; to be thus 呪即薄伽梵
79 8 supposed; so-called 呪即薄伽梵
80 8 to arrive at; to ascend 呪即薄伽梵
81 8 zhě ca 受持讀誦是真言者
82 8 rén person; people; a human being 若人患心病者
83 8 rén Kangxi radical 9 若人患心病者
84 8 rén a kind of person 若人患心病者
85 8 rén everybody 若人患心病者
86 8 rén adult 若人患心病者
87 8 rén somebody; others 若人患心病者
88 8 rén an upright person 若人患心病者
89 8 rén person; manuṣya 若人患心病者
90 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 罪障皆得解脫
91 7 děi to want to; to need to 罪障皆得解脫
92 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
93 7 de 罪障皆得解脫
94 7 de infix potential marker 罪障皆得解脫
95 7 to result in 罪障皆得解脫
96 7 to be proper; to fit; to suit 罪障皆得解脫
97 7 to be satisfied 罪障皆得解脫
98 7 to be finished 罪障皆得解脫
99 7 děi satisfying 罪障皆得解脫
100 7 to contract 罪障皆得解脫
101 7 to hear 罪障皆得解脫
102 7 to have; there is 罪障皆得解脫
103 7 marks time passed 罪障皆得解脫
104 7 obtain; attain; prāpta 罪障皆得解脫
105 7 zhī to go 以印柱之
106 7 zhī to arrive; to go 以印柱之
107 7 zhī is 以印柱之
108 7 zhī to use 以印柱之
109 7 zhī Zhi 以印柱之
110 7 zhī winding 以印柱之
111 7 èr two 如來威光中令住日光月光二菩薩
112 7 èr Kangxi radical 7 如來威光中令住日光月光二菩薩
113 7 èr second 如來威光中令住日光月光二菩薩
114 7 èr twice; double; di- 如來威光中令住日光月光二菩薩
115 7 èr more than one kind 如來威光中令住日光月光二菩薩
116 7 èr two; dvā; dvi 如來威光中令住日光月光二菩薩
117 7 èr both; dvaya 如來威光中令住日光月光二菩薩
118 7 lìng to make; to cause to be; to lead 築令平
119 7 lìng to issue a command 築令平
120 7 lìng rules of behavior; customs 築令平
121 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 築令平
122 7 lìng a season 築令平
123 7 lìng respected; good reputation 築令平
124 7 lìng good 築令平
125 7 lìng pretentious 築令平
126 7 lìng a transcending state of existence 築令平
127 7 lìng a commander 築令平
128 7 lìng a commanding quality; an impressive character 築令平
129 7 lìng lyrics 築令平
130 7 lìng Ling 築令平
131 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 築令平
132 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患心病者
133 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患心病者
134 7 huàn to worry; to be troubled 若人患心病者
135 7 huàn troubles; vexation 若人患心病者
136 7 huàn illness 若人患心病者
137 7 huàn distress; ādīnava 若人患心病者
138 6 二手 èrshǒu second-hand 以二手掌捧器頂戴
139 6 二手 èrshǒu assistant 以二手掌捧器頂戴
140 6 除愈 chú yù to heal and recover completely 并即除愈
141 5 沒馱南 méiduònán buddhānām 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
142 5 南莫 nánmò namo; to pay respect to 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
143 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
144 5 zhōng medium; medium sized 在如是等大眾會中
145 5 zhōng China 在如是等大眾會中
146 5 zhòng to hit the mark 在如是等大眾會中
147 5 zhōng midday 在如是等大眾會中
148 5 zhōng inside 在如是等大眾會中
149 5 zhōng during 在如是等大眾會中
150 5 zhōng Zhong 在如是等大眾會中
151 5 zhōng intermediary 在如是等大眾會中
152 5 zhōng half 在如是等大眾會中
153 5 zhòng to reach; to attain 在如是等大眾會中
154 5 zhòng to suffer; to infect 在如是等大眾會中
155 5 zhòng to obtain 在如是等大眾會中
156 5 zhòng to pass an exam 在如是等大眾會中
157 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
158 5 běn to be one's own 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
159 5 běn origin; source; root; foundation; basis 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
160 5 běn the roots of a plant 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
161 5 běn capital 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
162 5 běn main; central; primary 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
163 5 běn according to 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
164 5 běn a version; an edition 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
165 5 běn a memorial [presented to the emperor] 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
166 5 běn a book 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
167 5 běn trunk of a tree 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
168 5 běn to investigate the root of 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
169 5 běn a manuscript for a play 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
170 5 běn Ben 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
171 5 běn root; origin; mula 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
172 5 běn becoming, being, existing; bhava 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
173 5 běn former; previous; pūrva 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
174 5 ǎn to contain 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
175 5 ǎn to eat with the hands 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
176 5 luó Luo 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
177 5 luó to catch; to capture 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
178 5 luó gauze 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
179 5 luó a sieve; cloth for filtering 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
180 5 luó a net for catching birds 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
181 5 luó to recruit 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
182 5 luó to include 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
183 5 luó to distribute 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
184 5 luó ra 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
185 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
186 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
187 5 zuò to do 右手令作結三界印
188 5 zuò to act as; to serve as 右手令作結三界印
189 5 zuò to start 右手令作結三界印
190 5 zuò a writing; a work 右手令作結三界印
191 5 zuò to dress as; to be disguised as 右手令作結三界印
192 5 zuō to create; to make 右手令作結三界印
193 5 zuō a workshop 右手令作結三界印
194 5 zuō to write; to compose 右手令作結三界印
195 5 zuò to rise 右手令作結三界印
196 5 zuò to be aroused 右手令作結三界印
197 5 zuò activity; action; undertaking 右手令作結三界印
198 5 zuò to regard as 右手令作結三界印
199 5 zuò action; kāraṇa 右手令作結三界印
200 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 安中心一藥師如來像如來左手
201 5 xiàng image; portrait; statue 安中心一藥師如來像如來左手
202 5 xiàng appearance 安中心一藥師如來像如來左手
203 5 xiàng for example 安中心一藥師如來像如來左手
204 5 xiàng likeness; pratirūpa 安中心一藥師如來像如來左手
205 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦滿
206 5 sòng to recount; to narrate 誦滿
207 5 sòng a poem 誦滿
208 5 sòng recite; priase; pāṭha 誦滿
209 5 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
210 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有
211 4 eight 六千比丘八萬人俱
212 4 Kangxi radical 12 六千比丘八萬人俱
213 4 eighth 六千比丘八萬人俱
214 4 all around; all sides 六千比丘八萬人俱
215 4 eight; aṣṭa 六千比丘八萬人俱
216 4 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 寶莊嚴壇
217 4 tán a park area; an area surrounded by a banked border 寶莊嚴壇
218 4 tán a community; a social circle 寶莊嚴壇
219 4 tán an arena; an examination hall; assembly area 寶莊嚴壇
220 4 tán mandala 寶莊嚴壇
221 4 加持 jiāchí to bless 加持青木香塗心除愈
222 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持青木香塗心除愈
223 4 huā Hua 次花座真言印
224 4 huā flower 次花座真言印
225 4 huā to spend (money, time) 次花座真言印
226 4 huā a flower shaped object 次花座真言印
227 4 huā a beautiful female 次花座真言印
228 4 huā having flowers 次花座真言印
229 4 huā having a decorative pattern 次花座真言印
230 4 huā having a a variety 次花座真言印
231 4 huā false; empty 次花座真言印
232 4 huā indistinct; fuzzy 次花座真言印
233 4 huā excited 次花座真言印
234 4 huā to flower 次花座真言印
235 4 huā flower; puṣpa 次花座真言印
236 4 bìng to combine; to amalgamate 及十二神王并諸眷屬
237 4 bìng to combine 及十二神王并諸眷屬
238 4 bìng to resemble; to be like 及十二神王并諸眷屬
239 4 bìng to stand side-by-side 及十二神王并諸眷屬
240 4 bīng Taiyuan 及十二神王并諸眷屬
241 4 bìng equally; both; together 及十二神王并諸眷屬
242 4 a device; a tool; a utensil; an implement 令執藥器
243 4 an organ 令執藥器
244 4 tolerance 令執藥器
245 4 talent; ability 令執藥器
246 4 to attach importance to 令執藥器
247 4 a container; a vessel 令執藥器
248 4 Qi 令執藥器
249 4 to apply; to implement 令執藥器
250 4 capacity 令執藥器
251 4 vessel; bhājana 令執藥器
252 4 to reach 及十二神王并諸眷屬
253 4 to attain 及十二神王并諸眷屬
254 4 to understand 及十二神王并諸眷屬
255 4 able to be compared to; to catch up with 及十二神王并諸眷屬
256 4 to be involved with; to associate with 及十二神王并諸眷屬
257 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及十二神王并諸眷屬
258 4 and; ca; api 及十二神王并諸眷屬
259 4 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 作印以嗔心誦一百八遍
260 4 juǎn to coil; to roll 藥師如來念誦儀軌一卷
261 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
262 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
263 4 juǎn to sweep up; to carry away 藥師如來念誦儀軌一卷
264 4 juǎn to involve; to embroil 藥師如來念誦儀軌一卷
265 4 juǎn a break roll 藥師如來念誦儀軌一卷
266 4 juàn an examination paper 藥師如來念誦儀軌一卷
267 4 juàn a file 藥師如來念誦儀軌一卷
268 4 quán crinkled; curled 藥師如來念誦儀軌一卷
269 4 juǎn to include 藥師如來念誦儀軌一卷
270 4 juǎn to store away 藥師如來念誦儀軌一卷
271 4 juǎn to sever; to break off 藥師如來念誦儀軌一卷
272 4 juǎn Juan 藥師如來念誦儀軌一卷
273 4 juàn tired 藥師如來念誦儀軌一卷
274 4 quán beautiful 藥師如來念誦儀軌一卷
275 4 juǎn wrapped 藥師如來念誦儀軌一卷
276 4 shè She 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
277 4 shè society; group; community 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
278 4 shè a group of families 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
279 4 shè jha 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
280 4 bǐng a jade ornament for a knife 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
281 4 bǐng a sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
282 4 bǐng sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
283 4 zhǐ to point 以左右手頭指以
284 4 zhǐ finger 以左右手頭指以
285 4 zhǐ to indicate 以左右手頭指以
286 4 zhǐ to make one's hair stand on end 以左右手頭指以
287 4 zhǐ to refer to 以左右手頭指以
288 4 zhǐ to rely on; to depend on 以左右手頭指以
289 4 zhǐ toe 以左右手頭指以
290 4 zhǐ to face towards 以左右手頭指以
291 4 zhǐ to face upwards; to be upright 以左右手頭指以
292 4 zhǐ to take responsibility for 以左右手頭指以
293 4 zhǐ meaning; purpose 以左右手頭指以
294 4 zhǐ to denounce 以左右手頭指以
295 4 zhǐ finger; aṅguli 以左右手頭指以
296 4 shā to kill; to murder; to slaughter 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
297 4 shā to hurt 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
298 4 shā to pare off; to reduce; to clip 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
299 4 shā hurt; han 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
300 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 在如是等大眾會中
301 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
302 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
303 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
304 3 藥師如來念誦儀軌 yàoshī rúlái niànsòng yí guǐ Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy 藥師如來念誦儀軌一卷
305 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大興善寺三藏沙門大廣智
306 3 沙門 shāmén sramana 大興善寺三藏沙門大廣智
307 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大興善寺三藏沙門大廣智
308 3 to go 以二大指來去
309 3 to remove; to wipe off; to eliminate 以二大指來去
310 3 to be distant 以二大指來去
311 3 to leave 以二大指來去
312 3 to play a part 以二大指來去
313 3 to abandon; to give up 以二大指來去
314 3 to die 以二大指來去
315 3 previous; past 以二大指來去
316 3 to send out; to issue; to drive away 以二大指來去
317 3 falling tone 以二大指來去
318 3 to lose 以二大指來去
319 3 Qu 以二大指來去
320 3 go; gati 以二大指來去
321 3 tóu head 以左右手頭指以
322 3 tóu top 以左右手頭指以
323 3 tóu a piece; an aspect 以左右手頭指以
324 3 tóu a leader 以左右手頭指以
325 3 tóu first 以左右手頭指以
326 3 tóu hair 以左右手頭指以
327 3 tóu start; end 以左右手頭指以
328 3 tóu a commission 以左右手頭指以
329 3 tóu a person 以左右手頭指以
330 3 tóu direction; bearing 以左右手頭指以
331 3 tóu previous 以左右手頭指以
332 3 tóu head; śiras 以左右手頭指以
333 3 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 近前安置二閼伽器商佉瓦
334 3 安置 ānzhì to banish an official from court 近前安置二閼伽器商佉瓦
335 3 安置 ānzhì to sleep 近前安置二閼伽器商佉瓦
336 3 xià bottom 佛一時在維耶離樂音樹下
337 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 佛一時在維耶離樂音樹下
338 3 xià to announce 佛一時在維耶離樂音樹下
339 3 xià to do 佛一時在維耶離樂音樹下
340 3 xià to withdraw; to leave; to exit 佛一時在維耶離樂音樹下
341 3 xià the lower class; a member of the lower class 佛一時在維耶離樂音樹下
342 3 xià inside 佛一時在維耶離樂音樹下
343 3 xià an aspect 佛一時在維耶離樂音樹下
344 3 xià a certain time 佛一時在維耶離樂音樹下
345 3 xià to capture; to take 佛一時在維耶離樂音樹下
346 3 xià to put in 佛一時在維耶離樂音樹下
347 3 xià to enter 佛一時在維耶離樂音樹下
348 3 xià to eliminate; to remove; to get off 佛一時在維耶離樂音樹下
349 3 xià to finish work or school 佛一時在維耶離樂音樹下
350 3 xià to go 佛一時在維耶離樂音樹下
351 3 xià to scorn; to look down on 佛一時在維耶離樂音樹下
352 3 xià to modestly decline 佛一時在維耶離樂音樹下
353 3 xià to produce 佛一時在維耶離樂音樹下
354 3 xià to stay at; to lodge at 佛一時在維耶離樂音樹下
355 3 xià to decide 佛一時在維耶離樂音樹下
356 3 xià to be less than 佛一時在維耶離樂音樹下
357 3 xià humble; lowly 佛一時在維耶離樂音樹下
358 3 xià below; adhara 佛一時在維耶離樂音樹下
359 3 xià lower; inferior; hina 佛一時在維耶離樂音樹下
360 3 xīn heart [organ] 心無量獲果報
361 3 xīn Kangxi radical 61 心無量獲果報
362 3 xīn mind; consciousness 心無量獲果報
363 3 xīn the center; the core; the middle 心無量獲果報
364 3 xīn one of the 28 star constellations 心無量獲果報
365 3 xīn heart 心無量獲果報
366 3 xīn emotion 心無量獲果報
367 3 xīn intention; consideration 心無量獲果報
368 3 xīn disposition; temperament 心無量獲果報
369 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無量獲果報
370 3 xīn heart; hṛdaya 心無量獲果報
371 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無量獲果報
372 3 liǎo to know; to understand 保元三年二月二日酉時書了
373 3 liǎo to understand; to know 保元三年二月二日酉時書了
374 3 liào to look afar from a high place 保元三年二月二日酉時書了
375 3 liǎo to complete 保元三年二月二日酉時書了
376 3 liǎo clever; intelligent 保元三年二月二日酉時書了
377 3 liǎo to know; jñāta 保元三年二月二日酉時書了
378 3 desire 願欲轉禍
379 3 to desire; to wish 願欲轉禍
380 3 to desire; to intend 願欲轉禍
381 3 lust 願欲轉禍
382 3 desire; intention; wish; kāma 願欲轉禍
383 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
384 3 to smear; daub; to apply; to spread 以淨牛糞和檀香塗圓壇
385 3 paint 以淨牛糞和檀香塗圓壇
386 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
387 3 mud; mire 以淨牛糞和檀香塗圓壇
388 3 to stain; to defile 以淨牛糞和檀香塗圓壇
389 3 to wipe out; to erase 以淨牛糞和檀香塗圓壇
390 3 pomegranate 以淨牛糞和檀香塗圓壇
391 3 road; route 以淨牛糞和檀香塗圓壇
392 3 to scribble 以淨牛糞和檀香塗圓壇
393 3 to pollute 以淨牛糞和檀香塗圓壇
394 3 smearing; lepa 以淨牛糞和檀香塗圓壇
395 3 an evil state of existence 以淨牛糞和檀香塗圓壇
396 3 seven 是晝夜七日內
397 3 a genre of poetry 是晝夜七日內
398 3 seventh day memorial ceremony 是晝夜七日內
399 3 seven; sapta 是晝夜七日內
400 3 ā to groan 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
401 3 ā a 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
402 3 ē to flatter 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
403 3 ē river bank 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
404 3 ē beam; pillar 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
405 3 ē a hillslope; a mound 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
406 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
407 3 ē E 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
408 3 ē to depend on 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
409 3 ē e 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
410 3 ē a buttress 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
411 3 ē be partial to 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
412 3 ē thick silk 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
413 3 ē e 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
414 3 ān calm; still; quiet; peaceful 安中心一藥師如來像如來左手
415 3 ān to calm; to pacify 安中心一藥師如來像如來左手
416 3 ān safe; secure 安中心一藥師如來像如來左手
417 3 ān comfortable; happy 安中心一藥師如來像如來左手
418 3 ān to find a place for 安中心一藥師如來像如來左手
419 3 ān to install; to fix; to fit 安中心一藥師如來像如來左手
420 3 ān to be content 安中心一藥師如來像如來左手
421 3 ān to cherish 安中心一藥師如來像如來左手
422 3 ān to bestow; to confer 安中心一藥師如來像如來左手
423 3 ān amphetamine 安中心一藥師如來像如來左手
424 3 ān ampere 安中心一藥師如來像如來左手
425 3 ān to add; to submit 安中心一藥師如來像如來左手
426 3 ān to reside; to live at 安中心一藥師如來像如來左手
427 3 ān to be used to; to be familiar with 安中心一藥師如來像如來左手
428 3 ān an 安中心一藥師如來像如來左手
429 3 ān Ease 安中心一藥師如來像如來左手
430 3 ān e 安中心一藥師如來像如來左手
431 3 ān an 安中心一藥師如來像如來左手
432 3 ān peace 安中心一藥師如來像如來左手
433 3 怨家 yuànjiā an enemy 若人欲遠去怨家
434 3 děng et cetera; and so on 在如是等大眾會中
435 3 děng to wait 在如是等大眾會中
436 3 děng to be equal 在如是等大眾會中
437 3 děng degree; level 在如是等大眾會中
438 3 děng to compare 在如是等大眾會中
439 3 děng same; equal; sama 在如是等大眾會中
440 3 一切 yīqiè temporary 能拔身中過去生死一切
441 3 一切 yīqiè the same 能拔身中過去生死一切
442 3 míng fame; renown; reputation 是名即為結願神
443 3 míng a name; personal name; designation 是名即為結願神
444 3 míng rank; position 是名即為結願神
445 3 míng an excuse 是名即為結願神
446 3 míng life 是名即為結願神
447 3 míng to name; to call 是名即為結願神
448 3 míng to express; to describe 是名即為結願神
449 3 míng to be called; to have the name 是名即為結願神
450 3 míng to own; to possess 是名即為結願神
451 3 míng famous; renowned 是名即為結願神
452 3 míng moral 是名即為結願神
453 3 míng name; naman 是名即為結願神
454 3 míng fame; renown; yasas 是名即為結願神
455 3 beard; whiskers 又令須蓮臺
456 3 must 又令須蓮臺
457 3 to wait 又令須蓮臺
458 3 moment 又令須蓮臺
459 3 whiskers 又令須蓮臺
460 3 Xu 又令須蓮臺
461 3 to be slow 又令須蓮臺
462 3 to stop 又令須蓮臺
463 3 to use 又令須蓮臺
464 3 to be; is 又令須蓮臺
465 3 tentacles; feelers; antennae 又令須蓮臺
466 3 a fine stem 又令須蓮臺
467 3 fine; slender; whisker-like 又令須蓮臺
468 3 whiskers; śmaśru 又令須蓮臺
469 3 yuǎn far; distant 若人欲遠去怨家
470 3 yuǎn far-reaching 若人欲遠去怨家
471 3 yuǎn separated from 若人欲遠去怨家
472 3 yuàn estranged from 若人欲遠去怨家
473 3 yuǎn milkwort 若人欲遠去怨家
474 3 yuǎn long ago 若人欲遠去怨家
475 3 yuǎn long-range 若人欲遠去怨家
476 3 yuǎn a remote area 若人欲遠去怨家
477 3 yuǎn Yuan 若人欲遠去怨家
478 3 yuàn to leave 若人欲遠去怨家
479 3 yuàn to violate; to be contrary to 若人欲遠去怨家
480 3 yuǎn distant; dura 若人欲遠去怨家
481 3 end; final stage; latter part 二手合掌二小開末
482 3 to not have 二手合掌二小開末
483 3 insignificant 二手合掌二小開末
484 3 ma 二手合掌二小開末
485 3 future; anāgata 二手合掌二小開末
486 3 end; anta 二手合掌二小開末
487 3 ye 佛一時在維耶離樂音樹下
488 3 ya 佛一時在維耶離樂音樹下
489 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能滅一切苦惱
490 3 miè to submerge 能滅一切苦惱
491 3 miè to extinguish; to put out 能滅一切苦惱
492 3 miè to eliminate 能滅一切苦惱
493 3 miè to disappear; to fade away 能滅一切苦惱
494 3 miè the cessation of suffering 能滅一切苦惱
495 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能滅一切苦惱
496 3 day of the month; a certain day 保元三年二月二日酉時書了
497 3 Kangxi radical 72 保元三年二月二日酉時書了
498 3 a day 保元三年二月二日酉時書了
499 3 Japan 保元三年二月二日酉時書了
500 3 sun 保元三年二月二日酉時書了

Frequencies of all Words

Top 865

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 ruò to seem; to be like; as 若有受持此真言
2 15 ruò seemingly 若有受持此真言
3 15 ruò if 若有受持此真言
4 15 ruò you 若有受持此真言
5 15 ruò this; that 若有受持此真言
6 15 ruò and; or 若有受持此真言
7 15 ruò as for; pertaining to 若有受持此真言
8 15 pomegranite 若有受持此真言
9 15 ruò to choose 若有受持此真言
10 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有受持此真言
11 15 ruò thus 若有受持此真言
12 15 ruò pollia 若有受持此真言
13 15 ruò Ruo 若有受持此真言
14 15 ruò only then 若有受持此真言
15 15 ja 若有受持此真言
16 15 jñā 若有受持此真言
17 15 ruò if; yadi 若有受持此真言
18 15 so as to; in order to 以淨土
19 15 to use; to regard as 以淨土
20 15 to use; to grasp 以淨土
21 15 according to 以淨土
22 15 because of 以淨土
23 15 on a certain date 以淨土
24 15 and; as well as 以淨土
25 15 to rely on 以淨土
26 15 to regard 以淨土
27 15 to be able to 以淨土
28 15 to order; to command 以淨土
29 15 further; moreover 以淨土
30 15 used after a verb 以淨土
31 15 very 以淨土
32 15 already 以淨土
33 15 increasingly 以淨土
34 15 a reason; a cause 以淨土
35 15 Israel 以淨土
36 15 Yi 以淨土
37 15 use; yogena 以淨土
38 13 zhòu charm; spell; incantation 呪即薄伽梵
39 13 zhòu a curse 呪即薄伽梵
40 13 zhòu urging; adjure 呪即薄伽梵
41 13 zhòu mantra 呪即薄伽梵
42 12 one 藥師如來念誦儀軌一卷
43 12 Kangxi radical 1 藥師如來念誦儀軌一卷
44 12 as soon as; all at once 藥師如來念誦儀軌一卷
45 12 pure; concentrated 藥師如來念誦儀軌一卷
46 12 whole; all 藥師如來念誦儀軌一卷
47 12 first 藥師如來念誦儀軌一卷
48 12 the same 藥師如來念誦儀軌一卷
49 12 each 藥師如來念誦儀軌一卷
50 12 certain 藥師如來念誦儀軌一卷
51 12 throughout 藥師如來念誦儀軌一卷
52 12 used in between a reduplicated verb 藥師如來念誦儀軌一卷
53 12 sole; single 藥師如來念誦儀軌一卷
54 12 a very small amount 藥師如來念誦儀軌一卷
55 12 Yi 藥師如來念誦儀軌一卷
56 12 other 藥師如來念誦儀軌一卷
57 12 to unify 藥師如來念誦儀軌一卷
58 12 accidentally; coincidentally 藥師如來念誦儀軌一卷
59 12 abruptly; suddenly 藥師如來念誦儀軌一卷
60 12 or 藥師如來念誦儀軌一卷
61 12 one; eka 藥師如來念誦儀軌一卷
62 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右手令作結三界印
63 12 yìn India 右手令作結三界印
64 12 yìn a mudra; a hand gesture 右手令作結三界印
65 12 yìn a seal; a stamp 右手令作結三界印
66 12 yìn to tally 右手令作結三界印
67 12 yìn a vestige; a trace 右手令作結三界印
68 12 yìn Yin 右手令作結三界印
69 12 yìn to leave a track or trace 右手令作結三界印
70 12 yìn mudra 右手令作結三界印
71 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此
72 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此
73 11 shuì to persuade 說此
74 11 shuō to teach; to recite; to explain 說此
75 11 shuō a doctrine; a theory 說此
76 11 shuō to claim; to assert 說此
77 11 shuō allocution 說此
78 11 shuō to criticize; to scold 說此
79 11 shuō to indicate; to refer to 說此
80 11 shuō speach; vāda 說此
81 11 shuō to speak; bhāṣate 說此
82 11 shuō to instruct 說此
83 11 真言 zhēnyán true words 若有受持此真言
84 11 真言 zhēnyán an incantation 若有受持此真言
85 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 若有受持此真言
86 10 biàn turn; one time 真言十萬遍已
87 10 biàn all; complete 真言十萬遍已
88 10 biàn everywhere; common 真言十萬遍已
89 10 biàn to be covered with 真言十萬遍已
90 10 biàn everywhere; sarva 真言十萬遍已
91 10 biàn pervade; visva 真言十萬遍已
92 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 真言十萬遍已
93 10 biàn everywhere; spharaṇa 真言十萬遍已
94 9 a time 次說閼伽印
95 9 second-rate 次說閼伽印
96 9 second; secondary 次說閼伽印
97 9 temporary stopover; temporary lodging 次說閼伽印
98 9 a sequence; an order 次說閼伽印
99 9 to arrive 次說閼伽印
100 9 to be next in sequence 次說閼伽印
101 9 positions of the 12 Jupiter stations 次說閼伽印
102 9 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說閼伽印
103 9 stage of a journey 次說閼伽印
104 9 ranks 次說閼伽印
105 9 an official position 次說閼伽印
106 9 inside 次說閼伽印
107 9 to hesitate 次說閼伽印
108 9 secondary; next; tatas 次說閼伽印
109 9 yuē to speak; to say 說呪曰
110 9 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
111 9 yuē to be called 說呪曰
112 9 yuē particle without meaning 說呪曰
113 9 yuē said; ukta 說呪曰
114 8 promptly; right away; immediately 呪即薄伽梵
115 8 to be near by; to be close to 呪即薄伽梵
116 8 at that time 呪即薄伽梵
117 8 to be exactly the same as; to be thus 呪即薄伽梵
118 8 supposed; so-called 呪即薄伽梵
119 8 if; but 呪即薄伽梵
120 8 to arrive at; to ascend 呪即薄伽梵
121 8 then; following 呪即薄伽梵
122 8 so; just so; eva 呪即薄伽梵
123 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受持讀誦是真言者
124 8 zhě that 受持讀誦是真言者
125 8 zhě nominalizing function word 受持讀誦是真言者
126 8 zhě used to mark a definition 受持讀誦是真言者
127 8 zhě used to mark a pause 受持讀誦是真言者
128 8 zhě topic marker; that; it 受持讀誦是真言者
129 8 zhuó according to 受持讀誦是真言者
130 8 zhě ca 受持讀誦是真言者
131 8 rén person; people; a human being 若人患心病者
132 8 rén Kangxi radical 9 若人患心病者
133 8 rén a kind of person 若人患心病者
134 8 rén everybody 若人患心病者
135 8 rén adult 若人患心病者
136 8 rén somebody; others 若人患心病者
137 8 rén an upright person 若人患心病者
138 8 rén person; manuṣya 若人患心病者
139 7 this; these 說此
140 7 in this way 說此
141 7 otherwise; but; however; so 說此
142 7 at this time; now; here 說此
143 7 this; here; etad 說此
144 7 娑婆訶 suōpóhē svaha; hail 殺社三沒揭帝娑婆訶
145 7 娑婆訶 suōpóhē svaha; hail 殺社三沒揭帝娑婆訶
146 7 de potential marker 罪障皆得解脫
147 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 罪障皆得解脫
148 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
149 7 děi to want to; to need to 罪障皆得解脫
150 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
151 7 de 罪障皆得解脫
152 7 de infix potential marker 罪障皆得解脫
153 7 to result in 罪障皆得解脫
154 7 to be proper; to fit; to suit 罪障皆得解脫
155 7 to be satisfied 罪障皆得解脫
156 7 to be finished 罪障皆得解脫
157 7 de result of degree 罪障皆得解脫
158 7 de marks completion of an action 罪障皆得解脫
159 7 děi satisfying 罪障皆得解脫
160 7 to contract 罪障皆得解脫
161 7 marks permission or possibility 罪障皆得解脫
162 7 expressing frustration 罪障皆得解脫
163 7 to hear 罪障皆得解脫
164 7 to have; there is 罪障皆得解脫
165 7 marks time passed 罪障皆得解脫
166 7 obtain; attain; prāpta 罪障皆得解脫
167 7 zhī him; her; them; that 以印柱之
168 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以印柱之
169 7 zhī to go 以印柱之
170 7 zhī this; that 以印柱之
171 7 zhī genetive marker 以印柱之
172 7 zhī it 以印柱之
173 7 zhī in; in regards to 以印柱之
174 7 zhī all 以印柱之
175 7 zhī and 以印柱之
176 7 zhī however 以印柱之
177 7 zhī if 以印柱之
178 7 zhī then 以印柱之
179 7 zhī to arrive; to go 以印柱之
180 7 zhī is 以印柱之
181 7 zhī to use 以印柱之
182 7 zhī Zhi 以印柱之
183 7 zhī winding 以印柱之
184 7 èr two 如來威光中令住日光月光二菩薩
185 7 èr Kangxi radical 7 如來威光中令住日光月光二菩薩
186 7 èr second 如來威光中令住日光月光二菩薩
187 7 èr twice; double; di- 如來威光中令住日光月光二菩薩
188 7 èr another; the other 如來威光中令住日光月光二菩薩
189 7 èr more than one kind 如來威光中令住日光月光二菩薩
190 7 èr two; dvā; dvi 如來威光中令住日光月光二菩薩
191 7 èr both; dvaya 如來威光中令住日光月光二菩薩
192 7 lìng to make; to cause to be; to lead 築令平
193 7 lìng to issue a command 築令平
194 7 lìng rules of behavior; customs 築令平
195 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 築令平
196 7 lìng a season 築令平
197 7 lìng respected; good reputation 築令平
198 7 lìng good 築令平
199 7 lìng pretentious 築令平
200 7 lìng a transcending state of existence 築令平
201 7 lìng a commander 築令平
202 7 lìng a commanding quality; an impressive character 築令平
203 7 lìng lyrics 築令平
204 7 lìng Ling 築令平
205 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 築令平
206 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患心病者
207 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患心病者
208 7 huàn to worry; to be troubled 若人患心病者
209 7 huàn troubles; vexation 若人患心病者
210 7 huàn illness 若人患心病者
211 7 huàn distress; ādīnava 若人患心病者
212 6 二手 èrshǒu second-hand 以二手掌捧器頂戴
213 6 二手 èrshǒu assistant 以二手掌捧器頂戴
214 6 zhū all; many; various 及十二神王并諸眷屬
215 6 zhū Zhu 及十二神王并諸眷屬
216 6 zhū all; members of the class 及十二神王并諸眷屬
217 6 zhū interrogative particle 及十二神王并諸眷屬
218 6 zhū him; her; them; it 及十二神王并諸眷屬
219 6 zhū of; in 及十二神王并諸眷屬
220 6 zhū all; many; sarva 及十二神王并諸眷屬
221 6 除愈 chú yù to heal and recover completely 并即除愈
222 5 沒馱南 méiduònán buddhānām 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
223 5 南莫 nánmò namo; to pay respect to 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
224 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
225 5 zhōng medium; medium sized 在如是等大眾會中
226 5 zhōng China 在如是等大眾會中
227 5 zhòng to hit the mark 在如是等大眾會中
228 5 zhōng in; amongst 在如是等大眾會中
229 5 zhōng midday 在如是等大眾會中
230 5 zhōng inside 在如是等大眾會中
231 5 zhōng during 在如是等大眾會中
232 5 zhōng Zhong 在如是等大眾會中
233 5 zhōng intermediary 在如是等大眾會中
234 5 zhōng half 在如是等大眾會中
235 5 zhōng just right; suitably 在如是等大眾會中
236 5 zhōng while 在如是等大眾會中
237 5 zhòng to reach; to attain 在如是等大眾會中
238 5 zhòng to suffer; to infect 在如是等大眾會中
239 5 zhòng to obtain 在如是等大眾會中
240 5 zhòng to pass an exam 在如是等大眾會中
241 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
242 5 běn measure word for books 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
243 5 běn this (city, week, etc) 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
244 5 běn originally; formerly 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
245 5 běn to be one's own 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
246 5 běn origin; source; root; foundation; basis 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
247 5 běn the roots of a plant 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
248 5 běn self 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
249 5 běn measure word for flowering plants 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
250 5 běn capital 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
251 5 běn main; central; primary 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
252 5 běn according to 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
253 5 běn a version; an edition 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
254 5 běn a memorial [presented to the emperor] 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
255 5 běn a book 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
256 5 běn trunk of a tree 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
257 5 běn to investigate the root of 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
258 5 běn a manuscript for a play 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
259 5 běn Ben 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
260 5 běn root; origin; mula 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
261 5 běn becoming, being, existing; bhava 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
262 5 běn former; previous; pūrva 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
263 5 ǎn om 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
264 5 ǎn to contain 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
265 5 ǎn to eat with the hands 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
266 5 ǎn exclamation expressing doubt 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
267 5 ǎn om 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
268 5 luó Luo 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
269 5 luó to catch; to capture 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
270 5 luó gauze 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
271 5 luó a sieve; cloth for filtering 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
272 5 luó a net for catching birds 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
273 5 luó to recruit 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
274 5 luó to include 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
275 5 luó to distribute 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
276 5 luó ra 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
277 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
278 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
279 5 zuò to do 右手令作結三界印
280 5 zuò to act as; to serve as 右手令作結三界印
281 5 zuò to start 右手令作結三界印
282 5 zuò a writing; a work 右手令作結三界印
283 5 zuò to dress as; to be disguised as 右手令作結三界印
284 5 zuō to create; to make 右手令作結三界印
285 5 zuō a workshop 右手令作結三界印
286 5 zuō to write; to compose 右手令作結三界印
287 5 zuò to rise 右手令作結三界印
288 5 zuò to be aroused 右手令作結三界印
289 5 zuò activity; action; undertaking 右手令作結三界印
290 5 zuò to regard as 右手令作結三界印
291 5 zuò action; kāraṇa 右手令作結三界印
292 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 安中心一藥師如來像如來左手
293 5 xiàng image; portrait; statue 安中心一藥師如來像如來左手
294 5 xiàng appearance 安中心一藥師如來像如來左手
295 5 xiàng for example 安中心一藥師如來像如來左手
296 5 xiàng likeness; pratirūpa 安中心一藥師如來像如來左手
297 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦滿
298 5 sòng to recount; to narrate 誦滿
299 5 sòng a poem 誦滿
300 5 sòng recite; priase; pāṭha 誦滿
301 5 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
302 5 shì is; are; am; to be 是名即為結願神
303 5 shì is exactly 是名即為結願神
304 5 shì is suitable; is in contrast 是名即為結願神
305 5 shì this; that; those 是名即為結願神
306 5 shì really; certainly 是名即為結願神
307 5 shì correct; yes; affirmative 是名即為結願神
308 5 shì true 是名即為結願神
309 5 shì is; has; exists 是名即為結願神
310 5 shì used between repetitions of a word 是名即為結願神
311 5 shì a matter; an affair 是名即為結願神
312 5 shì Shi 是名即為結願神
313 5 shì is; bhū 是名即為結願神
314 5 shì this; idam 是名即為結願神
315 4 所有 suǒyǒu all 所有
316 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有
317 4 所有 suǒyǒu all; sarva 所有
318 4 eight 六千比丘八萬人俱
319 4 Kangxi radical 12 六千比丘八萬人俱
320 4 eighth 六千比丘八萬人俱
321 4 all around; all sides 六千比丘八萬人俱
322 4 eight; aṣṭa 六千比丘八萬人俱
323 4 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 寶莊嚴壇
324 4 tán a park area; an area surrounded by a banked border 寶莊嚴壇
325 4 tán a community; a social circle 寶莊嚴壇
326 4 tán an arena; an examination hall; assembly area 寶莊嚴壇
327 4 tán mandala 寶莊嚴壇
328 4 加持 jiāchí to bless 加持青木香塗心除愈
329 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持青木香塗心除愈
330 4 huā Hua 次花座真言印
331 4 huā flower 次花座真言印
332 4 huā to spend (money, time) 次花座真言印
333 4 huā a flower shaped object 次花座真言印
334 4 huā a beautiful female 次花座真言印
335 4 huā having flowers 次花座真言印
336 4 huā having a decorative pattern 次花座真言印
337 4 huā having a a variety 次花座真言印
338 4 huā false; empty 次花座真言印
339 4 huā indistinct; fuzzy 次花座真言印
340 4 huā excited 次花座真言印
341 4 huā to flower 次花座真言印
342 4 huā flower; puṣpa 次花座真言印
343 4 bìng and; furthermore; also 及十二神王并諸眷屬
344 4 bìng completely; entirely 及十二神王并諸眷屬
345 4 bìng to combine; to amalgamate 及十二神王并諸眷屬
346 4 bìng to combine 及十二神王并諸眷屬
347 4 bìng to resemble; to be like 及十二神王并諸眷屬
348 4 bìng both; equally 及十二神王并諸眷屬
349 4 bìng both; side-by-side; equally 及十二神王并諸眷屬
350 4 bìng completely; entirely 及十二神王并諸眷屬
351 4 bìng to stand side-by-side 及十二神王并諸眷屬
352 4 bìng definitely; absolutely; actually 及十二神王并諸眷屬
353 4 bīng Taiyuan 及十二神王并諸眷屬
354 4 bìng equally; both; together 及十二神王并諸眷屬
355 4 bìng together; saha 及十二神王并諸眷屬
356 4 a device; a tool; a utensil; an implement 令執藥器
357 4 an organ 令執藥器
358 4 tolerance 令執藥器
359 4 talent; ability 令執藥器
360 4 to attach importance to 令執藥器
361 4 a container; a vessel 令執藥器
362 4 Qi 令執藥器
363 4 to apply; to implement 令執藥器
364 4 capacity 令執藥器
365 4 vessel; bhājana 令執藥器
366 4 to reach 及十二神王并諸眷屬
367 4 and 及十二神王并諸眷屬
368 4 coming to; when 及十二神王并諸眷屬
369 4 to attain 及十二神王并諸眷屬
370 4 to understand 及十二神王并諸眷屬
371 4 able to be compared to; to catch up with 及十二神王并諸眷屬
372 4 to be involved with; to associate with 及十二神王并諸眷屬
373 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及十二神王并諸眷屬
374 4 and; ca; api 及十二神王并諸眷屬
375 4 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 作印以嗔心誦一百八遍
376 4 juǎn to coil; to roll 藥師如來念誦儀軌一卷
377 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
378 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
379 4 juǎn roll 藥師如來念誦儀軌一卷
380 4 juǎn to sweep up; to carry away 藥師如來念誦儀軌一卷
381 4 juǎn to involve; to embroil 藥師如來念誦儀軌一卷
382 4 juǎn a break roll 藥師如來念誦儀軌一卷
383 4 juàn an examination paper 藥師如來念誦儀軌一卷
384 4 juàn a file 藥師如來念誦儀軌一卷
385 4 quán crinkled; curled 藥師如來念誦儀軌一卷
386 4 juǎn to include 藥師如來念誦儀軌一卷
387 4 juǎn to store away 藥師如來念誦儀軌一卷
388 4 juǎn to sever; to break off 藥師如來念誦儀軌一卷
389 4 juǎn Juan 藥師如來念誦儀軌一卷
390 4 juàn a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
391 4 juàn tired 藥師如來念誦儀軌一卷
392 4 quán beautiful 藥師如來念誦儀軌一卷
393 4 juǎn wrapped 藥師如來念誦儀軌一卷
394 4 shè She 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
395 4 shè society; group; community 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
396 4 shè a group of families 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
397 4 shè jha 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
398 4 bǐng a jade ornament for a knife 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
399 4 bǐng a sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
400 4 bǐng sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
401 4 zhǐ to point 以左右手頭指以
402 4 zhǐ finger 以左右手頭指以
403 4 zhǐ digit; fingerwidth 以左右手頭指以
404 4 zhǐ to indicate 以左右手頭指以
405 4 zhǐ to make one's hair stand on end 以左右手頭指以
406 4 zhǐ to refer to 以左右手頭指以
407 4 zhǐ to rely on; to depend on 以左右手頭指以
408 4 zhǐ toe 以左右手頭指以
409 4 zhǐ to face towards 以左右手頭指以
410 4 zhǐ to face upwards; to be upright 以左右手頭指以
411 4 zhǐ to take responsibility for 以左右手頭指以
412 4 zhǐ meaning; purpose 以左右手頭指以
413 4 zhǐ to denounce 以左右手頭指以
414 4 zhǐ finger; aṅguli 以左右手頭指以
415 4 shā to kill; to murder; to slaughter 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
416 4 shā to hurt 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
417 4 shā to pare off; to reduce; to clip 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
418 4 shā hurt; han 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
419 4 如是 rúshì thus; so 在如是等大眾會中
420 4 如是 rúshì thus, so 在如是等大眾會中
421 4 如是 rúshì thus; evam 在如是等大眾會中
422 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 在如是等大眾會中
423 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
424 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
425 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
426 4 dāng to be; to act as; to serve as 當須念誦此呪
427 4 dāng at or in the very same; be apposite 當須念誦此呪
428 4 dāng dang (sound of a bell) 當須念誦此呪
429 4 dāng to face 當須念誦此呪
430 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須念誦此呪
431 4 dāng to manage; to host 當須念誦此呪
432 4 dāng should 當須念誦此呪
433 4 dāng to treat; to regard as 當須念誦此呪
434 4 dǎng to think 當須念誦此呪
435 4 dàng suitable; correspond to 當須念誦此呪
436 4 dǎng to be equal 當須念誦此呪
437 4 dàng that 當須念誦此呪
438 4 dāng an end; top 當須念誦此呪
439 4 dàng clang; jingle 當須念誦此呪
440 4 dāng to judge 當須念誦此呪
441 4 dǎng to bear on one's shoulder 當須念誦此呪
442 4 dàng the same 當須念誦此呪
443 4 dàng to pawn 當須念誦此呪
444 4 dàng to fail [an exam] 當須念誦此呪
445 4 dàng a trap 當須念誦此呪
446 4 dàng a pawned item 當須念誦此呪
447 4 dāng will be; bhaviṣyati 當須念誦此呪
448 3 such as; for example; for instance
449 3 if
450 3 in accordance with
451 3 to be appropriate; should; with regard to
452 3 this
453 3 it is so; it is thus; can be compared with
454 3 to go to
455 3 to meet
456 3 to appear; to seem; to be like
457 3 at least as good as
458 3 and
459 3 or
460 3 but
461 3 then
462 3 naturally
463 3 expresses a question or doubt
464 3 you
465 3 the second lunar month
466 3 in; at
467 3 Ru
468 3 Thus
469 3 thus; tathā
470 3 like; iva
471 3 suchness; tathatā
472 3 藥師如來念誦儀軌 yàoshī rúlái niànsòng yí guǐ Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy 藥師如來念誦儀軌一卷
473 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大興善寺三藏沙門大廣智
474 3 沙門 shāmén sramana 大興善寺三藏沙門大廣智
475 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大興善寺三藏沙門大廣智
476 3 to go 以二大指來去
477 3 to remove; to wipe off; to eliminate 以二大指來去
478 3 to be distant 以二大指來去
479 3 to leave 以二大指來去
480 3 to play a part 以二大指來去
481 3 to abandon; to give up 以二大指來去
482 3 to die 以二大指來去
483 3 previous; past 以二大指來去
484 3 to send out; to issue; to drive away 以二大指來去
485 3 expresses a tendency 以二大指來去
486 3 falling tone 以二大指來去
487 3 to lose 以二大指來去
488 3 Qu 以二大指來去
489 3 go; gati 以二大指來去
490 3 tóu head 以左右手頭指以
491 3 tóu measure word for heads of cattle, etc 以左右手頭指以
492 3 tóu top 以左右手頭指以
493 3 tóu a piece; an aspect 以左右手頭指以
494 3 tóu a leader 以左右手頭指以
495 3 tóu first 以左右手頭指以
496 3 tou head 以左右手頭指以
497 3 tóu top; side; head 以左右手頭指以
498 3 tóu hair 以左右手頭指以
499 3 tóu start; end 以左右手頭指以
500 3 tóu a commission 以左右手頭指以

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
use; yogena
zhòu mantra
one; eka
yìn mudra
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
secondary; next; tatas
yuē said; ukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
保元 98 Hōgen
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
仁和寺 114 Ninna-ji
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
享和 120 Kyōwa
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
药师如来念诵仪轨 藥師如來念誦儀軌 121 Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
承事 99 to entrust with duty
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
佛慧 102 Buddha's wisdom
果报 果報 103 fruition; the result of karma
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
揭帝 106 gate; gone
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
净衣 淨衣 106 pure clothing
九横 九橫 106 nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death
九结 九結 106 nine bonds
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
摩尼 109 mani; jewel
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
南莫 110 namo; to pay respect to
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
青木香 113 valaka
求法 113 to seek the Dharma
如法 114 In Accord With
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三曼多 115 samanta; universal; whole
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧正 115 sōjō
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
摄心 攝心 115 to concentrate
十二神王 115 the twelve heavenly generals; the twelve divine generals; twelve dream kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
涂香 塗香 116 to annoint
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
一百八 121 one hundred and eight
一切苦 121 all difficulty
怨家 121 an enemy
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
乐音树 樂音樹 121 Joyful Tree of Musical Breezes
欝金香 121 saffron
众苦 眾苦 122 all suffering
罪障 122 the barrier of sin