Glossary and Vocabulary for Medicine Buddha Liturgy (Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui) 藥師如來念誦儀軌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 to use; to grasp 以淨土
2 15 to rely on 以淨土
3 15 to regard 以淨土
4 15 to be able to 以淨土
5 15 to order; to command 以淨土
6 15 used after a verb 以淨土
7 15 a reason; a cause 以淨土
8 15 Israel 以淨土
9 15 Yi 以淨土
10 15 use; yogena 以淨土
11 13 zhòu charm; spell; incantation 呪即薄伽梵
12 13 zhòu a curse 呪即薄伽梵
13 13 zhòu urging; adjure 呪即薄伽梵
14 13 zhòu mantra 呪即薄伽梵
15 12 one 藥師如來念誦儀軌一卷
16 12 Kangxi radical 1 藥師如來念誦儀軌一卷
17 12 pure; concentrated 藥師如來念誦儀軌一卷
18 12 first 藥師如來念誦儀軌一卷
19 12 the same 藥師如來念誦儀軌一卷
20 12 sole; single 藥師如來念誦儀軌一卷
21 12 a very small amount 藥師如來念誦儀軌一卷
22 12 Yi 藥師如來念誦儀軌一卷
23 12 other 藥師如來念誦儀軌一卷
24 12 to unify 藥師如來念誦儀軌一卷
25 12 accidentally; coincidentally 藥師如來念誦儀軌一卷
26 12 abruptly; suddenly 藥師如來念誦儀軌一卷
27 12 one; eka 藥師如來念誦儀軌一卷
28 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右手令作結三界印
29 12 yìn India 右手令作結三界印
30 12 yìn a mudra; a hand gesture 右手令作結三界印
31 12 yìn a seal; a stamp 右手令作結三界印
32 12 yìn to tally 右手令作結三界印
33 12 yìn a vestige; a trace 右手令作結三界印
34 12 yìn Yin 右手令作結三界印
35 12 yìn to leave a track or trace 右手令作結三界印
36 12 yìn mudra 右手令作結三界印
37 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此
38 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此
39 11 shuì to persuade 說此
40 11 shuō to teach; to recite; to explain 說此
41 11 shuō a doctrine; a theory 說此
42 11 shuō to claim; to assert 說此
43 11 shuō allocution 說此
44 11 shuō to criticize; to scold 說此
45 11 shuō to indicate; to refer to 說此
46 11 shuō speach; vāda 說此
47 11 shuō to speak; bhāṣate 說此
48 11 shuō to instruct 說此
49 11 真言 zhēnyán true words 若有受持此真言
50 11 真言 zhēnyán an incantation 若有受持此真言
51 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 若有受持此真言
52 10 biàn all; complete 真言十萬遍已
53 10 biàn to be covered with 真言十萬遍已
54 10 biàn everywhere; sarva 真言十萬遍已
55 10 biàn pervade; visva 真言十萬遍已
56 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 真言十萬遍已
57 10 biàn everywhere; spharaṇa 真言十萬遍已
58 9 yuē to speak; to say 說呪曰
59 9 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
60 9 yuē to be called 說呪曰
61 9 yuē said; ukta 說呪曰
62 9 second-rate 次說閼伽印
63 9 second; secondary 次說閼伽印
64 9 temporary stopover; temporary lodging 次說閼伽印
65 9 a sequence; an order 次說閼伽印
66 9 to arrive 次說閼伽印
67 9 to be next in sequence 次說閼伽印
68 9 positions of the 12 Jupiter stations 次說閼伽印
69 9 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說閼伽印
70 9 stage of a journey 次說閼伽印
71 9 ranks 次說閼伽印
72 9 an official position 次說閼伽印
73 9 inside 次說閼伽印
74 9 to hesitate 次說閼伽印
75 9 secondary; next; tatas 次說閼伽印
76 8 to be near by; to be close to 呪即薄伽梵
77 8 at that time 呪即薄伽梵
78 8 to be exactly the same as; to be thus 呪即薄伽梵
79 8 supposed; so-called 呪即薄伽梵
80 8 to arrive at; to ascend 呪即薄伽梵
81 8 rén person; people; a human being 若人患心病者
82 8 rén Kangxi radical 9 若人患心病者
83 8 rén a kind of person 若人患心病者
84 8 rén everybody 若人患心病者
85 8 rén adult 若人患心病者
86 8 rén somebody; others 若人患心病者
87 8 rén an upright person 若人患心病者
88 8 rén person; manuṣya 若人患心病者
89 8 zhě ca 受持讀誦是真言者
90 7 èr two 如來威光中令住日光月光二菩薩
91 7 èr Kangxi radical 7 如來威光中令住日光月光二菩薩
92 7 èr second 如來威光中令住日光月光二菩薩
93 7 èr twice; double; di- 如來威光中令住日光月光二菩薩
94 7 èr more than one kind 如來威光中令住日光月光二菩薩
95 7 èr two; dvā; dvi 如來威光中令住日光月光二菩薩
96 7 èr both; dvaya 如來威光中令住日光月光二菩薩
97 7 zhī to go 以印柱之
98 7 zhī to arrive; to go 以印柱之
99 7 zhī is 以印柱之
100 7 zhī to use 以印柱之
101 7 zhī Zhi 以印柱之
102 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患心病者
103 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患心病者
104 7 huàn to worry; to be troubled 若人患心病者
105 7 huàn troubles; vexation 若人患心病者
106 7 huàn illness 若人患心病者
107 7 huàn distress; ādīnava 若人患心病者
108 7 lìng to make; to cause to be; to lead 築令平
109 7 lìng to issue a command 築令平
110 7 lìng rules of behavior; customs 築令平
111 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 築令平
112 7 lìng a season 築令平
113 7 lìng respected; good reputation 築令平
114 7 lìng good 築令平
115 7 lìng pretentious 築令平
116 7 lìng a transcending state of existence 築令平
117 7 lìng a commander 築令平
118 7 lìng a commanding quality; an impressive character 築令平
119 7 lìng lyrics 築令平
120 7 lìng Ling 築令平
121 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 築令平
122 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 罪障皆得解脫
123 7 děi to want to; to need to 罪障皆得解脫
124 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
125 7 de 罪障皆得解脫
126 7 de infix potential marker 罪障皆得解脫
127 7 to result in 罪障皆得解脫
128 7 to be proper; to fit; to suit 罪障皆得解脫
129 7 to be satisfied 罪障皆得解脫
130 7 to be finished 罪障皆得解脫
131 7 děi satisfying 罪障皆得解脫
132 7 to contract 罪障皆得解脫
133 7 to hear 罪障皆得解脫
134 7 to have; there is 罪障皆得解脫
135 7 marks time passed 罪障皆得解脫
136 7 obtain; attain; prāpta 罪障皆得解脫
137 6 二手 èrshǒu second-hand 以二手掌捧器頂戴
138 6 二手 èrshǒu assistant 以二手掌捧器頂戴
139 6 除愈 chú yù to heal and recover completely 并即除愈
140 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
141 5 zhōng medium; medium sized 在如是等大眾會中
142 5 zhōng China 在如是等大眾會中
143 5 zhòng to hit the mark 在如是等大眾會中
144 5 zhōng midday 在如是等大眾會中
145 5 zhōng inside 在如是等大眾會中
146 5 zhōng during 在如是等大眾會中
147 5 zhōng Zhong 在如是等大眾會中
148 5 zhōng intermediary 在如是等大眾會中
149 5 zhōng half 在如是等大眾會中
150 5 zhòng to reach; to attain 在如是等大眾會中
151 5 zhòng to suffer; to infect 在如是等大眾會中
152 5 zhòng to obtain 在如是等大眾會中
153 5 zhòng to pass an exam 在如是等大眾會中
154 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
155 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
156 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
157 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦滿
158 5 sòng to recount; to narrate 誦滿
159 5 sòng a poem 誦滿
160 5 sòng recite; priase; pāṭha 誦滿
161 5 ǎn to contain 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
162 5 ǎn to eat with the hands 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
163 5 南莫 nánmò namo; to pay respect to 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
164 5 běn to be one's own 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
165 5 běn origin; source; root; foundation; basis 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
166 5 běn the roots of a plant 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
167 5 běn capital 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
168 5 běn main; central; primary 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
169 5 běn according to 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
170 5 běn a version; an edition 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
171 5 běn a memorial [presented to the emperor] 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
172 5 běn a book 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
173 5 běn trunk of a tree 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
174 5 běn to investigate the root of 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
175 5 běn a manuscript for a play 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
176 5 běn Ben 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
177 5 běn root; origin; mula 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
178 5 běn becoming, being, existing; bhava 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
179 5 běn former; previous; pūrva 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
180 5 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
181 5 zuò to do 右手令作結三界印
182 5 zuò to act as; to serve as 右手令作結三界印
183 5 zuò to start 右手令作結三界印
184 5 zuò a writing; a work 右手令作結三界印
185 5 zuò to dress as; to be disguised as 右手令作結三界印
186 5 zuō to create; to make 右手令作結三界印
187 5 zuō a workshop 右手令作結三界印
188 5 zuō to write; to compose 右手令作結三界印
189 5 zuò to rise 右手令作結三界印
190 5 zuò to be aroused 右手令作結三界印
191 5 zuò activity; action; undertaking 右手令作結三界印
192 5 zuò to regard as 右手令作結三界印
193 5 zuò action; kāraṇa 右手令作結三界印
194 5 luó Luo 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
195 5 luó to catch; to capture 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
196 5 luó gauze 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
197 5 luó a sieve; cloth for filtering 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
198 5 luó a net for catching birds 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
199 5 luó to recruit 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
200 5 luó to include 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
201 5 luó to distribute 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
202 5 luó ra 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
203 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 安中心一藥師如來像如來左手
204 5 xiàng image; portrait; statue 安中心一藥師如來像如來左手
205 5 xiàng appearance 安中心一藥師如來像如來左手
206 5 xiàng for example 安中心一藥師如來像如來左手
207 5 xiàng likeness; pratirūpa 安中心一藥師如來像如來左手
208 5 沒馱南 méiduònán buddhānām 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
209 4 to reach 及十二神王并諸眷屬
210 4 to attain 及十二神王并諸眷屬
211 4 to understand 及十二神王并諸眷屬
212 4 able to be compared to; to catch up with 及十二神王并諸眷屬
213 4 to be involved with; to associate with 及十二神王并諸眷屬
214 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及十二神王并諸眷屬
215 4 and; ca; api 及十二神王并諸眷屬
216 4 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 作印以嗔心誦一百八遍
217 4 shè She 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
218 4 shè society; group; community 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
219 4 shè a group of families 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
220 4 shè jha 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
221 4 juǎn to coil; to roll 藥師如來念誦儀軌一卷
222 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
223 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
224 4 juǎn to sweep up; to carry away 藥師如來念誦儀軌一卷
225 4 juǎn to involve; to embroil 藥師如來念誦儀軌一卷
226 4 juǎn a break roll 藥師如來念誦儀軌一卷
227 4 juàn an examination paper 藥師如來念誦儀軌一卷
228 4 juàn a file 藥師如來念誦儀軌一卷
229 4 quán crinkled; curled 藥師如來念誦儀軌一卷
230 4 juǎn to include 藥師如來念誦儀軌一卷
231 4 juǎn to store away 藥師如來念誦儀軌一卷
232 4 juǎn to sever; to break off 藥師如來念誦儀軌一卷
233 4 juǎn Juan 藥師如來念誦儀軌一卷
234 4 juàn tired 藥師如來念誦儀軌一卷
235 4 quán beautiful 藥師如來念誦儀軌一卷
236 4 juǎn wrapped 藥師如來念誦儀軌一卷
237 4 a device; a tool; a utensil; an implement 令執藥器
238 4 an organ 令執藥器
239 4 tolerance 令執藥器
240 4 talent; ability 令執藥器
241 4 to attach importance to 令執藥器
242 4 a container; a vessel 令執藥器
243 4 Qi 令執藥器
244 4 to apply; to implement 令執藥器
245 4 capacity 令執藥器
246 4 vessel; bhājana 令執藥器
247 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
248 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
249 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
250 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 在如是等大眾會中
251 4 huā Hua 次花座真言印
252 4 huā flower 次花座真言印
253 4 huā to spend (money, time) 次花座真言印
254 4 huā a flower shaped object 次花座真言印
255 4 huā a beautiful female 次花座真言印
256 4 huā having flowers 次花座真言印
257 4 huā having a decorative pattern 次花座真言印
258 4 huā having a a variety 次花座真言印
259 4 huā false; empty 次花座真言印
260 4 huā indistinct; fuzzy 次花座真言印
261 4 huā excited 次花座真言印
262 4 huā to flower 次花座真言印
263 4 huā flower; puṣpa 次花座真言印
264 4 加持 jiāchí to bless 加持青木香塗心除愈
265 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持青木香塗心除愈
266 4 shā to kill; to murder; to slaughter 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
267 4 shā to hurt 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
268 4 shā to pare off; to reduce; to clip 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
269 4 shā hurt; han 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
270 4 bǐng bing 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
271 4 bǐng a sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
272 4 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 寶莊嚴壇
273 4 tán a park area; an area surrounded by a banked border 寶莊嚴壇
274 4 tán a community; a social circle 寶莊嚴壇
275 4 tán an arena; an examination hall; assembly area 寶莊嚴壇
276 4 tán mandala 寶莊嚴壇
277 4 eight 六千比丘八萬人俱
278 4 Kangxi radical 12 六千比丘八萬人俱
279 4 eighth 六千比丘八萬人俱
280 4 all around; all sides 六千比丘八萬人俱
281 4 eight; aṣṭa 六千比丘八萬人俱
282 4 bìng to combine; to amalgamate 及十二神王并諸眷屬
283 4 bìng to combine 及十二神王并諸眷屬
284 4 bìng to resemble; to be like 及十二神王并諸眷屬
285 4 bìng to stand side-by-side 及十二神王并諸眷屬
286 4 bīng Taiyuan 及十二神王并諸眷屬
287 4 bìng equally; both; together 及十二神王并諸眷屬
288 4 zhǐ to point 以左右手頭指以
289 4 zhǐ finger 以左右手頭指以
290 4 zhǐ to indicate 以左右手頭指以
291 4 zhǐ to make one's hair stand on end 以左右手頭指以
292 4 zhǐ to refer to 以左右手頭指以
293 4 zhǐ to rely on; to depend on 以左右手頭指以
294 4 zhǐ toe 以左右手頭指以
295 4 zhǐ to face towards 以左右手頭指以
296 4 zhǐ to face upwards; to be upright 以左右手頭指以
297 4 zhǐ to take responsibility for 以左右手頭指以
298 4 zhǐ meaning; purpose 以左右手頭指以
299 4 zhǐ to denounce 以左右手頭指以
300 4 zhǐ finger; aṅguli 以左右手頭指以
301 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有
302 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
303 3 to smear; daub; to apply; to spread 以淨牛糞和檀香塗圓壇
304 3 paint 以淨牛糞和檀香塗圓壇
305 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
306 3 mud; mire 以淨牛糞和檀香塗圓壇
307 3 to stain; to defile 以淨牛糞和檀香塗圓壇
308 3 to wipe out; to erase 以淨牛糞和檀香塗圓壇
309 3 pomegranate 以淨牛糞和檀香塗圓壇
310 3 road; route 以淨牛糞和檀香塗圓壇
311 3 to scribble 以淨牛糞和檀香塗圓壇
312 3 to pollute 以淨牛糞和檀香塗圓壇
313 3 smearing; lepa 以淨牛糞和檀香塗圓壇
314 3 an evil state of existence 以淨牛糞和檀香塗圓壇
315 3 beard; whiskers 又令須蓮臺
316 3 must 又令須蓮臺
317 3 to wait 又令須蓮臺
318 3 moment 又令須蓮臺
319 3 whiskers 又令須蓮臺
320 3 Xu 又令須蓮臺
321 3 to be slow 又令須蓮臺
322 3 to stop 又令須蓮臺
323 3 to use 又令須蓮臺
324 3 to be; is 又令須蓮臺
325 3 tentacles; feelers; antennae 又令須蓮臺
326 3 a fine stem 又令須蓮臺
327 3 fine; slender; whisker-like 又令須蓮臺
328 3 end; final stage; latter part 二手合掌二小開末
329 3 to not have 二手合掌二小開末
330 3 insignificant 二手合掌二小開末
331 3 ma 二手合掌二小開末
332 3 future; anāgata 二手合掌二小開末
333 3 end; anta 二手合掌二小開末
334 3 jié a deer's skin 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
335 3 jié Jie people 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
336 3 jié a castrated ram 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
337 3 jié a small drum 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
338 3 jié ka 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
339 3 ye 佛一時在維耶離樂音樹下
340 3 ya 佛一時在維耶離樂音樹下
341 3 ān calm; still; quiet; peaceful 安中心一藥師如來像如來左手
342 3 ān to calm; to pacify 安中心一藥師如來像如來左手
343 3 ān safe; secure 安中心一藥師如來像如來左手
344 3 ān comfortable; happy 安中心一藥師如來像如來左手
345 3 ān to find a place for 安中心一藥師如來像如來左手
346 3 ān to install; to fix; to fit 安中心一藥師如來像如來左手
347 3 ān to be content 安中心一藥師如來像如來左手
348 3 ān to cherish 安中心一藥師如來像如來左手
349 3 ān to bestow; to confer 安中心一藥師如來像如來左手
350 3 ān amphetamine 安中心一藥師如來像如來左手
351 3 ān ampere 安中心一藥師如來像如來左手
352 3 ān to add; to submit 安中心一藥師如來像如來左手
353 3 ān to reside; to live at 安中心一藥師如來像如來左手
354 3 ān to be used to; to be familiar with 安中心一藥師如來像如來左手
355 3 ān an 安中心一藥師如來像如來左手
356 3 ān Ease 安中心一藥師如來像如來左手
357 3 ān e 安中心一藥師如來像如來左手
358 3 ān an 安中心一藥師如來像如來左手
359 3 ān peace 安中心一藥師如來像如來左手
360 3 day of the month; a certain day 保元三年二月二日酉時書了
361 3 Kangxi radical 72 保元三年二月二日酉時書了
362 3 a day 保元三年二月二日酉時書了
363 3 Japan 保元三年二月二日酉時書了
364 3 sun 保元三年二月二日酉時書了
365 3 daytime 保元三年二月二日酉時書了
366 3 sunlight 保元三年二月二日酉時書了
367 3 everyday 保元三年二月二日酉時書了
368 3 season 保元三年二月二日酉時書了
369 3 available time 保元三年二月二日酉時書了
370 3 in the past 保元三年二月二日酉時書了
371 3 mi 保元三年二月二日酉時書了
372 3 sun; sūrya 保元三年二月二日酉時書了
373 3 a day; divasa 保元三年二月二日酉時書了
374 3 to go 以二大指來去
375 3 to remove; to wipe off; to eliminate 以二大指來去
376 3 to be distant 以二大指來去
377 3 to leave 以二大指來去
378 3 to play a part 以二大指來去
379 3 to abandon; to give up 以二大指來去
380 3 to die 以二大指來去
381 3 previous; past 以二大指來去
382 3 to send out; to issue; to drive away 以二大指來去
383 3 falling tone 以二大指來去
384 3 to lose 以二大指來去
385 3 Qu 以二大指來去
386 3 go; gati 以二大指來去
387 3 liǎo to know; to understand 保元三年二月二日酉時書了
388 3 liǎo to understand; to know 保元三年二月二日酉時書了
389 3 liào to look afar from a high place 保元三年二月二日酉時書了
390 3 liǎo to complete 保元三年二月二日酉時書了
391 3 liǎo clever; intelligent 保元三年二月二日酉時書了
392 3 liǎo to know; jñāta 保元三年二月二日酉時書了
393 3 yuǎn far; distant 若人欲遠去怨家
394 3 yuǎn far-reaching 若人欲遠去怨家
395 3 yuǎn separated from 若人欲遠去怨家
396 3 yuàn estranged from 若人欲遠去怨家
397 3 yuǎn milkwort 若人欲遠去怨家
398 3 yuǎn long ago 若人欲遠去怨家
399 3 yuǎn long-range 若人欲遠去怨家
400 3 yuǎn a remote area 若人欲遠去怨家
401 3 yuǎn Yuan 若人欲遠去怨家
402 3 yuàn to leave 若人欲遠去怨家
403 3 yuàn to violate; to be contrary to 若人欲遠去怨家
404 3 yuǎn distant; dura 若人欲遠去怨家
405 3 tóu head 以左右手頭指以
406 3 tóu top 以左右手頭指以
407 3 tóu a piece; an aspect 以左右手頭指以
408 3 tóu a leader 以左右手頭指以
409 3 tóu first 以左右手頭指以
410 3 tóu hair 以左右手頭指以
411 3 tóu start; end 以左右手頭指以
412 3 tóu a commission 以左右手頭指以
413 3 tóu a person 以左右手頭指以
414 3 tóu direction; bearing 以左右手頭指以
415 3 tóu previous 以左右手頭指以
416 3 tóu head; śiras 以左右手頭指以
417 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大興善寺三藏沙門大廣智
418 3 沙門 shāmén sramana 大興善寺三藏沙門大廣智
419 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大興善寺三藏沙門大廣智
420 3 děng et cetera; and so on 在如是等大眾會中
421 3 děng to wait 在如是等大眾會中
422 3 děng to be equal 在如是等大眾會中
423 3 děng degree; level 在如是等大眾會中
424 3 děng to compare 在如是等大眾會中
425 3 děng same; equal; sama 在如是等大眾會中
426 3 藥師如來念誦儀軌 yàoshī rúlái niànsòng yí guǐ Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy 藥師如來念誦儀軌一卷
427 3 一切 yīqiè temporary 能拔身中過去生死一切
428 3 一切 yīqiè the same 能拔身中過去生死一切
429 3 seven 是晝夜七日內
430 3 a genre of poetry 是晝夜七日內
431 3 seventh day memorial ceremony 是晝夜七日內
432 3 seven; sapta 是晝夜七日內
433 3 míng fame; renown; reputation 是名即為結願神
434 3 míng a name; personal name; designation 是名即為結願神
435 3 míng rank; position 是名即為結願神
436 3 míng an excuse 是名即為結願神
437 3 míng life 是名即為結願神
438 3 míng to name; to call 是名即為結願神
439 3 míng to express; to describe 是名即為結願神
440 3 míng to be called; to have the name 是名即為結願神
441 3 míng to own; to possess 是名即為結願神
442 3 míng famous; renowned 是名即為結願神
443 3 míng moral 是名即為結願神
444 3 míng name; naman 是名即為結願神
445 3 míng fame; renown; yasas 是名即為結願神
446 3 desire 願欲轉禍
447 3 to desire; to wish 願欲轉禍
448 3 to desire; to intend 願欲轉禍
449 3 lust 願欲轉禍
450 3 desire; intention; wish; kāma 願欲轉禍
451 3 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 近前安置二閼伽器商佉瓦
452 3 安置 ānzhì to banish an official from court 近前安置二閼伽器商佉瓦
453 3 安置 ānzhì to sleep 近前安置二閼伽器商佉瓦
454 3 ā to groan 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
455 3 ā a 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
456 3 ē to flatter 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
457 3 ē river bank 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
458 3 ē beam; pillar 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
459 3 ē a hillslope; a mound 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
460 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
461 3 ē E 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
462 3 ē to depend on 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
463 3 ē e 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
464 3 ē a buttress 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
465 3 ē be partial to 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
466 3 ē thick silk 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
467 3 ē e 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
468 3 tái Taiwan 令安蓮華臺
469 3 tái desk; platform; terrace 令安蓮華臺
470 3 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 令安蓮華臺
471 3 tái typhoon 令安蓮華臺
472 3 tái desk; platform; terrace 令安蓮華臺
473 3 tái station; broadcasting station 令安蓮華臺
474 3 tái official post 令安蓮華臺
475 3 eminent 令安蓮華臺
476 3 tái elevated 令安蓮華臺
477 3 tái tribunal 令安蓮華臺
478 3 tái capitulum 令安蓮華臺
479 3 tái terrace; kūṭa 令安蓮華臺
480 3 xià bottom 佛一時在維耶離樂音樹下
481 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 佛一時在維耶離樂音樹下
482 3 xià to announce 佛一時在維耶離樂音樹下
483 3 xià to do 佛一時在維耶離樂音樹下
484 3 xià to withdraw; to leave; to exit 佛一時在維耶離樂音樹下
485 3 xià the lower class; a member of the lower class 佛一時在維耶離樂音樹下
486 3 xià inside 佛一時在維耶離樂音樹下
487 3 xià an aspect 佛一時在維耶離樂音樹下
488 3 xià a certain time 佛一時在維耶離樂音樹下
489 3 xià to capture; to take 佛一時在維耶離樂音樹下
490 3 xià to put in 佛一時在維耶離樂音樹下
491 3 xià to enter 佛一時在維耶離樂音樹下
492 3 xià to eliminate; to remove; to get off 佛一時在維耶離樂音樹下
493 3 xià to finish work or school 佛一時在維耶離樂音樹下
494 3 xià to go 佛一時在維耶離樂音樹下
495 3 xià to scorn; to look down on 佛一時在維耶離樂音樹下
496 3 xià to modestly decline 佛一時在維耶離樂音樹下
497 3 xià to produce 佛一時在維耶離樂音樹下
498 3 xià to stay at; to lodge at 佛一時在維耶離樂音樹下
499 3 xià to decide 佛一時在維耶離樂音樹下
500 3 xià to be less than 佛一時在維耶離樂音樹下

Frequencies of all Words

Top 937

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 so as to; in order to 以淨土
2 15 to use; to regard as 以淨土
3 15 to use; to grasp 以淨土
4 15 according to 以淨土
5 15 because of 以淨土
6 15 on a certain date 以淨土
7 15 and; as well as 以淨土
8 15 to rely on 以淨土
9 15 to regard 以淨土
10 15 to be able to 以淨土
11 15 to order; to command 以淨土
12 15 further; moreover 以淨土
13 15 used after a verb 以淨土
14 15 very 以淨土
15 15 already 以淨土
16 15 increasingly 以淨土
17 15 a reason; a cause 以淨土
18 15 Israel 以淨土
19 15 Yi 以淨土
20 15 use; yogena 以淨土
21 15 ruò to seem; to be like; as 若有受持此真言
22 15 ruò seemingly 若有受持此真言
23 15 ruò if 若有受持此真言
24 15 ruò you 若有受持此真言
25 15 ruò this; that 若有受持此真言
26 15 ruò and; or 若有受持此真言
27 15 ruò as for; pertaining to 若有受持此真言
28 15 pomegranite 若有受持此真言
29 15 ruò to choose 若有受持此真言
30 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有受持此真言
31 15 ruò thus 若有受持此真言
32 15 ruò pollia 若有受持此真言
33 15 ruò Ruo 若有受持此真言
34 15 ruò only then 若有受持此真言
35 15 ja 若有受持此真言
36 15 jñā 若有受持此真言
37 15 ruò if; yadi 若有受持此真言
38 13 zhòu charm; spell; incantation 呪即薄伽梵
39 13 zhòu a curse 呪即薄伽梵
40 13 zhòu urging; adjure 呪即薄伽梵
41 13 zhòu mantra 呪即薄伽梵
42 12 one 藥師如來念誦儀軌一卷
43 12 Kangxi radical 1 藥師如來念誦儀軌一卷
44 12 as soon as; all at once 藥師如來念誦儀軌一卷
45 12 pure; concentrated 藥師如來念誦儀軌一卷
46 12 whole; all 藥師如來念誦儀軌一卷
47 12 first 藥師如來念誦儀軌一卷
48 12 the same 藥師如來念誦儀軌一卷
49 12 each 藥師如來念誦儀軌一卷
50 12 certain 藥師如來念誦儀軌一卷
51 12 throughout 藥師如來念誦儀軌一卷
52 12 used in between a reduplicated verb 藥師如來念誦儀軌一卷
53 12 sole; single 藥師如來念誦儀軌一卷
54 12 a very small amount 藥師如來念誦儀軌一卷
55 12 Yi 藥師如來念誦儀軌一卷
56 12 other 藥師如來念誦儀軌一卷
57 12 to unify 藥師如來念誦儀軌一卷
58 12 accidentally; coincidentally 藥師如來念誦儀軌一卷
59 12 abruptly; suddenly 藥師如來念誦儀軌一卷
60 12 or 藥師如來念誦儀軌一卷
61 12 one; eka 藥師如來念誦儀軌一卷
62 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右手令作結三界印
63 12 yìn India 右手令作結三界印
64 12 yìn a mudra; a hand gesture 右手令作結三界印
65 12 yìn a seal; a stamp 右手令作結三界印
66 12 yìn to tally 右手令作結三界印
67 12 yìn a vestige; a trace 右手令作結三界印
68 12 yìn Yin 右手令作結三界印
69 12 yìn to leave a track or trace 右手令作結三界印
70 12 yìn mudra 右手令作結三界印
71 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此
72 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此
73 11 shuì to persuade 說此
74 11 shuō to teach; to recite; to explain 說此
75 11 shuō a doctrine; a theory 說此
76 11 shuō to claim; to assert 說此
77 11 shuō allocution 說此
78 11 shuō to criticize; to scold 說此
79 11 shuō to indicate; to refer to 說此
80 11 shuō speach; vāda 說此
81 11 shuō to speak; bhāṣate 說此
82 11 shuō to instruct 說此
83 11 真言 zhēnyán true words 若有受持此真言
84 11 真言 zhēnyán an incantation 若有受持此真言
85 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 若有受持此真言
86 10 biàn turn; one time 真言十萬遍已
87 10 biàn all; complete 真言十萬遍已
88 10 biàn everywhere; common 真言十萬遍已
89 10 biàn to be covered with 真言十萬遍已
90 10 biàn everywhere; sarva 真言十萬遍已
91 10 biàn pervade; visva 真言十萬遍已
92 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 真言十萬遍已
93 10 biàn everywhere; spharaṇa 真言十萬遍已
94 9 yuē to speak; to say 說呪曰
95 9 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
96 9 yuē to be called 說呪曰
97 9 yuē particle without meaning 說呪曰
98 9 yuē said; ukta 說呪曰
99 9 a time 次說閼伽印
100 9 second-rate 次說閼伽印
101 9 second; secondary 次說閼伽印
102 9 temporary stopover; temporary lodging 次說閼伽印
103 9 a sequence; an order 次說閼伽印
104 9 to arrive 次說閼伽印
105 9 to be next in sequence 次說閼伽印
106 9 positions of the 12 Jupiter stations 次說閼伽印
107 9 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說閼伽印
108 9 stage of a journey 次說閼伽印
109 9 ranks 次說閼伽印
110 9 an official position 次說閼伽印
111 9 inside 次說閼伽印
112 9 to hesitate 次說閼伽印
113 9 secondary; next; tatas 次說閼伽印
114 8 promptly; right away; immediately 呪即薄伽梵
115 8 to be near by; to be close to 呪即薄伽梵
116 8 at that time 呪即薄伽梵
117 8 to be exactly the same as; to be thus 呪即薄伽梵
118 8 supposed; so-called 呪即薄伽梵
119 8 if; but 呪即薄伽梵
120 8 to arrive at; to ascend 呪即薄伽梵
121 8 then; following 呪即薄伽梵
122 8 so; just so; eva 呪即薄伽梵
123 8 rén person; people; a human being 若人患心病者
124 8 rén Kangxi radical 9 若人患心病者
125 8 rén a kind of person 若人患心病者
126 8 rén everybody 若人患心病者
127 8 rén adult 若人患心病者
128 8 rén somebody; others 若人患心病者
129 8 rén an upright person 若人患心病者
130 8 rén person; manuṣya 若人患心病者
131 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受持讀誦是真言者
132 8 zhě that 受持讀誦是真言者
133 8 zhě nominalizing function word 受持讀誦是真言者
134 8 zhě used to mark a definition 受持讀誦是真言者
135 8 zhě used to mark a pause 受持讀誦是真言者
136 8 zhě topic marker; that; it 受持讀誦是真言者
137 8 zhuó according to 受持讀誦是真言者
138 8 zhě ca 受持讀誦是真言者
139 7 this; these 說此
140 7 in this way 說此
141 7 otherwise; but; however; so 說此
142 7 at this time; now; here 說此
143 7 this; here; etad 說此
144 7 èr two 如來威光中令住日光月光二菩薩
145 7 èr Kangxi radical 7 如來威光中令住日光月光二菩薩
146 7 èr second 如來威光中令住日光月光二菩薩
147 7 èr twice; double; di- 如來威光中令住日光月光二菩薩
148 7 èr another; the other 如來威光中令住日光月光二菩薩
149 7 èr more than one kind 如來威光中令住日光月光二菩薩
150 7 èr two; dvā; dvi 如來威光中令住日光月光二菩薩
151 7 èr both; dvaya 如來威光中令住日光月光二菩薩
152 7 zhī him; her; them; that 以印柱之
153 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以印柱之
154 7 zhī to go 以印柱之
155 7 zhī this; that 以印柱之
156 7 zhī genetive marker 以印柱之
157 7 zhī it 以印柱之
158 7 zhī in 以印柱之
159 7 zhī all 以印柱之
160 7 zhī and 以印柱之
161 7 zhī however 以印柱之
162 7 zhī if 以印柱之
163 7 zhī then 以印柱之
164 7 zhī to arrive; to go 以印柱之
165 7 zhī is 以印柱之
166 7 zhī to use 以印柱之
167 7 zhī Zhi 以印柱之
168 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患心病者
169 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患心病者
170 7 huàn to worry; to be troubled 若人患心病者
171 7 huàn troubles; vexation 若人患心病者
172 7 huàn illness 若人患心病者
173 7 huàn distress; ādīnava 若人患心病者
174 7 娑婆訶 suōpóhē svaha; hail 殺社三沒揭帝娑婆訶
175 7 娑婆訶 suōpóhē svaha; hail 殺社三沒揭帝娑婆訶
176 7 lìng to make; to cause to be; to lead 築令平
177 7 lìng to issue a command 築令平
178 7 lìng rules of behavior; customs 築令平
179 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 築令平
180 7 lìng a season 築令平
181 7 lìng respected; good reputation 築令平
182 7 lìng good 築令平
183 7 lìng pretentious 築令平
184 7 lìng a transcending state of existence 築令平
185 7 lìng a commander 築令平
186 7 lìng a commanding quality; an impressive character 築令平
187 7 lìng lyrics 築令平
188 7 lìng Ling 築令平
189 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 築令平
190 7 de potential marker 罪障皆得解脫
191 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 罪障皆得解脫
192 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
193 7 děi to want to; to need to 罪障皆得解脫
194 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
195 7 de 罪障皆得解脫
196 7 de infix potential marker 罪障皆得解脫
197 7 to result in 罪障皆得解脫
198 7 to be proper; to fit; to suit 罪障皆得解脫
199 7 to be satisfied 罪障皆得解脫
200 7 to be finished 罪障皆得解脫
201 7 de result of degree 罪障皆得解脫
202 7 de marks completion of an action 罪障皆得解脫
203 7 děi satisfying 罪障皆得解脫
204 7 to contract 罪障皆得解脫
205 7 marks permission or possibility 罪障皆得解脫
206 7 expressing frustration 罪障皆得解脫
207 7 to hear 罪障皆得解脫
208 7 to have; there is 罪障皆得解脫
209 7 marks time passed 罪障皆得解脫
210 7 obtain; attain; prāpta 罪障皆得解脫
211 6 zhū all; many; various 及十二神王并諸眷屬
212 6 zhū Zhu 及十二神王并諸眷屬
213 6 zhū all; members of the class 及十二神王并諸眷屬
214 6 zhū interrogative particle 及十二神王并諸眷屬
215 6 zhū him; her; them; it 及十二神王并諸眷屬
216 6 zhū of; in 及十二神王并諸眷屬
217 6 zhū all; many; sarva 及十二神王并諸眷屬
218 6 二手 èrshǒu second-hand 以二手掌捧器頂戴
219 6 二手 èrshǒu assistant 以二手掌捧器頂戴
220 6 除愈 chú yù to heal and recover completely 并即除愈
221 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
222 5 zhōng medium; medium sized 在如是等大眾會中
223 5 zhōng China 在如是等大眾會中
224 5 zhòng to hit the mark 在如是等大眾會中
225 5 zhōng in; amongst 在如是等大眾會中
226 5 zhōng midday 在如是等大眾會中
227 5 zhōng inside 在如是等大眾會中
228 5 zhōng during 在如是等大眾會中
229 5 zhōng Zhong 在如是等大眾會中
230 5 zhōng intermediary 在如是等大眾會中
231 5 zhōng half 在如是等大眾會中
232 5 zhōng just right; suitably 在如是等大眾會中
233 5 zhōng while 在如是等大眾會中
234 5 zhòng to reach; to attain 在如是等大眾會中
235 5 zhòng to suffer; to infect 在如是等大眾會中
236 5 zhòng to obtain 在如是等大眾會中
237 5 zhòng to pass an exam 在如是等大眾會中
238 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
239 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
240 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
241 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦滿
242 5 sòng to recount; to narrate 誦滿
243 5 sòng a poem 誦滿
244 5 sòng recite; priase; pāṭha 誦滿
245 5 ǎn om 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
246 5 ǎn to contain 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
247 5 ǎn to eat with the hands 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
248 5 ǎn exclamation expressing doubt 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
249 5 ǎn om 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
250 5 南莫 nánmò namo; to pay respect to 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
251 5 běn measure word for books 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
252 5 běn this (city, week, etc) 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
253 5 běn originally; formerly 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
254 5 běn to be one's own 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
255 5 běn origin; source; root; foundation; basis 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
256 5 běn the roots of a plant 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
257 5 běn self 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
258 5 běn measure word for flowering plants 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
259 5 běn capital 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
260 5 běn main; central; primary 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
261 5 běn according to 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
262 5 běn a version; an edition 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
263 5 běn a memorial [presented to the emperor] 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
264 5 běn a book 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
265 5 běn trunk of a tree 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
266 5 běn to investigate the root of 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
267 5 běn a manuscript for a play 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
268 5 běn Ben 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
269 5 běn root; origin; mula 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
270 5 běn becoming, being, existing; bhava 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
271 5 běn former; previous; pūrva 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
272 5 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
273 5 zuò to do 右手令作結三界印
274 5 zuò to act as; to serve as 右手令作結三界印
275 5 zuò to start 右手令作結三界印
276 5 zuò a writing; a work 右手令作結三界印
277 5 zuò to dress as; to be disguised as 右手令作結三界印
278 5 zuō to create; to make 右手令作結三界印
279 5 zuō a workshop 右手令作結三界印
280 5 zuō to write; to compose 右手令作結三界印
281 5 zuò to rise 右手令作結三界印
282 5 zuò to be aroused 右手令作結三界印
283 5 zuò activity; action; undertaking 右手令作結三界印
284 5 zuò to regard as 右手令作結三界印
285 5 zuò action; kāraṇa 右手令作結三界印
286 5 luó Luo 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
287 5 luó to catch; to capture 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
288 5 luó gauze 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
289 5 luó a sieve; cloth for filtering 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
290 5 luó a net for catching birds 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
291 5 luó to recruit 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
292 5 luó to include 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
293 5 luó to distribute 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
294 5 luó ra 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
295 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 安中心一藥師如來像如來左手
296 5 xiàng image; portrait; statue 安中心一藥師如來像如來左手
297 5 xiàng appearance 安中心一藥師如來像如來左手
298 5 xiàng for example 安中心一藥師如來像如來左手
299 5 xiàng likeness; pratirūpa 安中心一藥師如來像如來左手
300 5 shì is; are; am; to be 是名即為結願神
301 5 shì is exactly 是名即為結願神
302 5 shì is suitable; is in contrast 是名即為結願神
303 5 shì this; that; those 是名即為結願神
304 5 shì really; certainly 是名即為結願神
305 5 shì correct; yes; affirmative 是名即為結願神
306 5 shì true 是名即為結願神
307 5 shì is; has; exists 是名即為結願神
308 5 shì used between repetitions of a word 是名即為結願神
309 5 shì a matter; an affair 是名即為結願神
310 5 shì Shi 是名即為結願神
311 5 shì is; bhū 是名即為結願神
312 5 shì this; idam 是名即為結願神
313 5 沒馱南 méiduònán buddhānām 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
314 4 to reach 及十二神王并諸眷屬
315 4 and 及十二神王并諸眷屬
316 4 coming to; when 及十二神王并諸眷屬
317 4 to attain 及十二神王并諸眷屬
318 4 to understand 及十二神王并諸眷屬
319 4 able to be compared to; to catch up with 及十二神王并諸眷屬
320 4 to be involved with; to associate with 及十二神王并諸眷屬
321 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及十二神王并諸眷屬
322 4 and; ca; api 及十二神王并諸眷屬
323 4 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 作印以嗔心誦一百八遍
324 4 shè She 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
325 4 shè society; group; community 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
326 4 shè a group of families 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
327 4 shè jha 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
328 4 juǎn to coil; to roll 藥師如來念誦儀軌一卷
329 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
330 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
331 4 juǎn roll 藥師如來念誦儀軌一卷
332 4 juǎn to sweep up; to carry away 藥師如來念誦儀軌一卷
333 4 juǎn to involve; to embroil 藥師如來念誦儀軌一卷
334 4 juǎn a break roll 藥師如來念誦儀軌一卷
335 4 juàn an examination paper 藥師如來念誦儀軌一卷
336 4 juàn a file 藥師如來念誦儀軌一卷
337 4 quán crinkled; curled 藥師如來念誦儀軌一卷
338 4 juǎn to include 藥師如來念誦儀軌一卷
339 4 juǎn to store away 藥師如來念誦儀軌一卷
340 4 juǎn to sever; to break off 藥師如來念誦儀軌一卷
341 4 juǎn Juan 藥師如來念誦儀軌一卷
342 4 juàn a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
343 4 juàn tired 藥師如來念誦儀軌一卷
344 4 quán beautiful 藥師如來念誦儀軌一卷
345 4 juǎn wrapped 藥師如來念誦儀軌一卷
346 4 a device; a tool; a utensil; an implement 令執藥器
347 4 an organ 令執藥器
348 4 tolerance 令執藥器
349 4 talent; ability 令執藥器
350 4 to attach importance to 令執藥器
351 4 a container; a vessel 令執藥器
352 4 Qi 令執藥器
353 4 to apply; to implement 令執藥器
354 4 capacity 令執藥器
355 4 vessel; bhājana 令執藥器
356 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
357 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
358 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
359 4 如是 rúshì thus; so 在如是等大眾會中
360 4 如是 rúshì thus, so 在如是等大眾會中
361 4 如是 rúshì thus; evam 在如是等大眾會中
362 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 在如是等大眾會中
363 4 huā Hua 次花座真言印
364 4 huā flower 次花座真言印
365 4 huā to spend (money, time) 次花座真言印
366 4 huā a flower shaped object 次花座真言印
367 4 huā a beautiful female 次花座真言印
368 4 huā having flowers 次花座真言印
369 4 huā having a decorative pattern 次花座真言印
370 4 huā having a a variety 次花座真言印
371 4 huā false; empty 次花座真言印
372 4 huā indistinct; fuzzy 次花座真言印
373 4 huā excited 次花座真言印
374 4 huā to flower 次花座真言印
375 4 huā flower; puṣpa 次花座真言印
376 4 加持 jiāchí to bless 加持青木香塗心除愈
377 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持青木香塗心除愈
378 4 shā to kill; to murder; to slaughter 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
379 4 shā to hurt 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
380 4 shā to pare off; to reduce; to clip 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
381 4 shā hurt; han 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
382 4 bǐng bing 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
383 4 bǐng a sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
384 4 dāng to be; to act as; to serve as 當須念誦此呪
385 4 dāng at or in the very same; be apposite 當須念誦此呪
386 4 dāng dang (sound of a bell) 當須念誦此呪
387 4 dāng to face 當須念誦此呪
388 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須念誦此呪
389 4 dāng to manage; to host 當須念誦此呪
390 4 dāng should 當須念誦此呪
391 4 dāng to treat; to regard as 當須念誦此呪
392 4 dǎng to think 當須念誦此呪
393 4 dàng suitable; correspond to 當須念誦此呪
394 4 dǎng to be equal 當須念誦此呪
395 4 dàng that 當須念誦此呪
396 4 dāng an end; top 當須念誦此呪
397 4 dàng clang; jingle 當須念誦此呪
398 4 dāng to judge 當須念誦此呪
399 4 dǎng to bear on one's shoulder 當須念誦此呪
400 4 dàng the same 當須念誦此呪
401 4 dàng to pawn 當須念誦此呪
402 4 dàng to fail [an exam] 當須念誦此呪
403 4 dàng a trap 當須念誦此呪
404 4 dàng a pawned item 當須念誦此呪
405 4 dāng will be; bhaviṣyati 當須念誦此呪
406 4 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 寶莊嚴壇
407 4 tán a park area; an area surrounded by a banked border 寶莊嚴壇
408 4 tán a community; a social circle 寶莊嚴壇
409 4 tán an arena; an examination hall; assembly area 寶莊嚴壇
410 4 tán mandala 寶莊嚴壇
411 4 eight 六千比丘八萬人俱
412 4 Kangxi radical 12 六千比丘八萬人俱
413 4 eighth 六千比丘八萬人俱
414 4 all around; all sides 六千比丘八萬人俱
415 4 eight; aṣṭa 六千比丘八萬人俱
416 4 bìng and; furthermore; also 及十二神王并諸眷屬
417 4 bìng completely; entirely 及十二神王并諸眷屬
418 4 bìng to combine; to amalgamate 及十二神王并諸眷屬
419 4 bìng to combine 及十二神王并諸眷屬
420 4 bìng to resemble; to be like 及十二神王并諸眷屬
421 4 bìng both; equally 及十二神王并諸眷屬
422 4 bìng both; side-by-side; equally 及十二神王并諸眷屬
423 4 bìng completely; entirely 及十二神王并諸眷屬
424 4 bìng to stand side-by-side 及十二神王并諸眷屬
425 4 bìng definitely; absolutely; actually 及十二神王并諸眷屬
426 4 bīng Taiyuan 及十二神王并諸眷屬
427 4 bìng equally; both; together 及十二神王并諸眷屬
428 4 bìng together; saha 及十二神王并諸眷屬
429 4 zhǐ to point 以左右手頭指以
430 4 zhǐ finger 以左右手頭指以
431 4 zhǐ digit; fingerwidth 以左右手頭指以
432 4 zhǐ to indicate 以左右手頭指以
433 4 zhǐ to make one's hair stand on end 以左右手頭指以
434 4 zhǐ to refer to 以左右手頭指以
435 4 zhǐ to rely on; to depend on 以左右手頭指以
436 4 zhǐ toe 以左右手頭指以
437 4 zhǐ to face towards 以左右手頭指以
438 4 zhǐ to face upwards; to be upright 以左右手頭指以
439 4 zhǐ to take responsibility for 以左右手頭指以
440 4 zhǐ meaning; purpose 以左右手頭指以
441 4 zhǐ to denounce 以左右手頭指以
442 4 zhǐ finger; aṅguli 以左右手頭指以
443 4 所有 suǒyǒu all 所有
444 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有
445 4 所有 suǒyǒu all; sarva 所有
446 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
447 3 to smear; daub; to apply; to spread 以淨牛糞和檀香塗圓壇
448 3 paint 以淨牛糞和檀香塗圓壇
449 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
450 3 mud; mire 以淨牛糞和檀香塗圓壇
451 3 to stain; to defile 以淨牛糞和檀香塗圓壇
452 3 to wipe out; to erase 以淨牛糞和檀香塗圓壇
453 3 pomegranate 以淨牛糞和檀香塗圓壇
454 3 road; route 以淨牛糞和檀香塗圓壇
455 3 to scribble 以淨牛糞和檀香塗圓壇
456 3 to pollute 以淨牛糞和檀香塗圓壇
457 3 smearing; lepa 以淨牛糞和檀香塗圓壇
458 3 an evil state of existence 以淨牛糞和檀香塗圓壇
459 3 necessary; must 又令須蓮臺
460 3 beard; whiskers 又令須蓮臺
461 3 must 又令須蓮臺
462 3 to wait 又令須蓮臺
463 3 moment 又令須蓮臺
464 3 whiskers 又令須蓮臺
465 3 Xu 又令須蓮臺
466 3 to be slow 又令須蓮臺
467 3 should 又令須蓮臺
468 3 to stop 又令須蓮臺
469 3 to use 又令須蓮臺
470 3 to be; is 又令須蓮臺
471 3 in the end; after all 又令須蓮臺
472 3 roughly; approximately 又令須蓮臺
473 3 but; yet; however 又令須蓮臺
474 3 tentacles; feelers; antennae 又令須蓮臺
475 3 a fine stem 又令須蓮臺
476 3 fine; slender; whisker-like 又令須蓮臺
477 3 end; final stage; latter part 二手合掌二小開末
478 3 to not have 二手合掌二小開末
479 3 insignificant 二手合掌二小開末
480 3 ma 二手合掌二小開末
481 3 not; no; na 二手合掌二小開末
482 3 future; anāgata 二手合掌二小開末
483 3 end; anta 二手合掌二小開末
484 3 jié a deer's skin 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
485 3 jié Jie people 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
486 3 jié a castrated ram 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
487 3 jié a small drum 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
488 3 jié ka 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
489 3 final interogative 佛一時在維耶離樂音樹下
490 3 ye 佛一時在維耶離樂音樹下
491 3 ya 佛一時在維耶離樂音樹下
492 3 ān calm; still; quiet; peaceful 安中心一藥師如來像如來左手
493 3 ān to calm; to pacify 安中心一藥師如來像如來左手
494 3 ān where 安中心一藥師如來像如來左手
495 3 ān safe; secure 安中心一藥師如來像如來左手
496 3 ān comfortable; happy 安中心一藥師如來像如來左手
497 3 ān to find a place for 安中心一藥師如來像如來左手
498 3 ān to install; to fix; to fit 安中心一藥師如來像如來左手
499 3 ān to be content 安中心一藥師如來像如來左手
500 3 ān to cherish 安中心一藥師如來像如來左手

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
use; yogena
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhòu mantra
one; eka
yìn mudra
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
yuē said; ukta
secondary; next; tatas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
保元 98 Hōgen
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
仁和寺 114 Ninna-ji
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
享和 120 Kyōwa
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
药师如来念诵仪轨 藥師如來念誦儀軌 121 Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
承事 99 to entrust with duty
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
佛慧 102 Buddha's wisdom
果报 果報 103 fruition; the result of karma
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
揭帝 106 gate; gone
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
净衣 淨衣 106 pure clothing
九横 九橫 106 nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death
九结 九結 106 nine bonds
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲台 蓮臺 108 lotus seat
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
摩尼 109 mani; jewel
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
南莫 110 namo; to pay respect to
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
青木香 113 valaka
求法 113 to seek the Dharma
如法 114 In Accord With
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三曼多 115 samanta; universal; whole
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧正 115 sōjō
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
摄心 攝心 115 to concentrate
十二神王 115 the twelve heavenly generals; the twelve divine generals; twelve dream kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
涂香 塗香 116 to annoint
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
一百八 121 one hundred and eight
一切苦 121 all difficulty
怨家 121 an enemy
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
乐音树 樂音樹 121 Joyful Tree of Musical Breezes
欝金香 121 saffron
众苦 眾苦 122 all suffering
罪障 122 the barrier of sin