Glossary and Vocabulary for Medicine Buddha Liturgy (Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui) 藥師如來念誦儀軌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 to use; to grasp 以淨土
2 15 to rely on 以淨土
3 15 to regard 以淨土
4 15 to be able to 以淨土
5 15 to order; to command 以淨土
6 15 used after a verb 以淨土
7 15 a reason; a cause 以淨土
8 15 Israel 以淨土
9 15 Yi 以淨土
10 15 use; yogena 以淨土
11 13 zhòu charm; spell; incantation 呪即薄伽梵
12 13 zhòu a curse 呪即薄伽梵
13 13 zhòu urging; adjure 呪即薄伽梵
14 13 zhòu mantra 呪即薄伽梵
15 12 one 藥師如來念誦儀軌一卷
16 12 Kangxi radical 1 藥師如來念誦儀軌一卷
17 12 pure; concentrated 藥師如來念誦儀軌一卷
18 12 first 藥師如來念誦儀軌一卷
19 12 the same 藥師如來念誦儀軌一卷
20 12 sole; single 藥師如來念誦儀軌一卷
21 12 a very small amount 藥師如來念誦儀軌一卷
22 12 Yi 藥師如來念誦儀軌一卷
23 12 other 藥師如來念誦儀軌一卷
24 12 to unify 藥師如來念誦儀軌一卷
25 12 accidentally; coincidentally 藥師如來念誦儀軌一卷
26 12 abruptly; suddenly 藥師如來念誦儀軌一卷
27 12 one; eka 藥師如來念誦儀軌一卷
28 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右手令作結三界印
29 12 yìn India 右手令作結三界印
30 12 yìn a mudra; a hand gesture 右手令作結三界印
31 12 yìn a seal; a stamp 右手令作結三界印
32 12 yìn to tally 右手令作結三界印
33 12 yìn a vestige; a trace 右手令作結三界印
34 12 yìn Yin 右手令作結三界印
35 12 yìn to leave a track or trace 右手令作結三界印
36 12 yìn mudra 右手令作結三界印
37 11 真言 zhēnyán true words 若有受持此真言
38 11 真言 zhēnyán an incantation 若有受持此真言
39 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 若有受持此真言
40 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此
41 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此
42 11 shuì to persuade 說此
43 11 shuō to teach; to recite; to explain 說此
44 11 shuō a doctrine; a theory 說此
45 11 shuō to claim; to assert 說此
46 11 shuō allocution 說此
47 11 shuō to criticize; to scold 說此
48 11 shuō to indicate; to refer to 說此
49 11 shuō speach; vāda 說此
50 11 shuō to speak; bhāṣate 說此
51 11 shuō to instruct 說此
52 10 biàn all; complete 真言十萬遍已
53 10 biàn to be covered with 真言十萬遍已
54 10 biàn everywhere; sarva 真言十萬遍已
55 10 biàn pervade; visva 真言十萬遍已
56 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 真言十萬遍已
57 10 biàn everywhere; spharaṇa 真言十萬遍已
58 9 rén person; people; a human being 六千比丘八萬人俱
59 9 rén Kangxi radical 9 六千比丘八萬人俱
60 9 rén a kind of person 六千比丘八萬人俱
61 9 rén everybody 六千比丘八萬人俱
62 9 rén adult 六千比丘八萬人俱
63 9 rén somebody; others 六千比丘八萬人俱
64 9 rén an upright person 六千比丘八萬人俱
65 9 rén person; manuṣya 六千比丘八萬人俱
66 9 second-rate 次說閼伽印
67 9 second; secondary 次說閼伽印
68 9 temporary stopover; temporary lodging 次說閼伽印
69 9 a sequence; an order 次說閼伽印
70 9 to arrive 次說閼伽印
71 9 to be next in sequence 次說閼伽印
72 9 positions of the 12 Jupiter stations 次說閼伽印
73 9 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說閼伽印
74 9 stage of a journey 次說閼伽印
75 9 ranks 次說閼伽印
76 9 an official position 次說閼伽印
77 9 inside 次說閼伽印
78 9 to hesitate 次說閼伽印
79 9 secondary; next; tatas 次說閼伽印
80 9 yuē to speak; to say 說呪曰
81 9 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
82 9 yuē to be called 說呪曰
83 9 yuē said; ukta 說呪曰
84 8 to be near by; to be close to 呪即薄伽梵
85 8 at that time 呪即薄伽梵
86 8 to be exactly the same as; to be thus 呪即薄伽梵
87 8 supposed; so-called 呪即薄伽梵
88 8 to arrive at; to ascend 呪即薄伽梵
89 8 zhě ca 受持讀誦是真言者
90 7 èr two 如來威光中令住日光月光二菩薩
91 7 èr Kangxi radical 7 如來威光中令住日光月光二菩薩
92 7 èr second 如來威光中令住日光月光二菩薩
93 7 èr twice; double; di- 如來威光中令住日光月光二菩薩
94 7 èr more than one kind 如來威光中令住日光月光二菩薩
95 7 èr two; dvā; dvi 如來威光中令住日光月光二菩薩
96 7 èr both; dvaya 如來威光中令住日光月光二菩薩
97 7 lìng to make; to cause to be; to lead 築令平
98 7 lìng to issue a command 築令平
99 7 lìng rules of behavior; customs 築令平
100 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 築令平
101 7 lìng a season 築令平
102 7 lìng respected; good reputation 築令平
103 7 lìng good 築令平
104 7 lìng pretentious 築令平
105 7 lìng a transcending state of existence 築令平
106 7 lìng a commander 築令平
107 7 lìng a commanding quality; an impressive character 築令平
108 7 lìng lyrics 築令平
109 7 lìng Ling 築令平
110 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 築令平
111 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 罪障皆得解脫
112 7 děi to want to; to need to 罪障皆得解脫
113 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
114 7 de 罪障皆得解脫
115 7 de infix potential marker 罪障皆得解脫
116 7 to result in 罪障皆得解脫
117 7 to be proper; to fit; to suit 罪障皆得解脫
118 7 to be satisfied 罪障皆得解脫
119 7 to be finished 罪障皆得解脫
120 7 děi satisfying 罪障皆得解脫
121 7 to contract 罪障皆得解脫
122 7 to hear 罪障皆得解脫
123 7 to have; there is 罪障皆得解脫
124 7 marks time passed 罪障皆得解脫
125 7 obtain; attain; prāpta 罪障皆得解脫
126 7 zhī to go 以印柱之
127 7 zhī to arrive; to go 以印柱之
128 7 zhī is 以印柱之
129 7 zhī to use 以印柱之
130 7 zhī Zhi 以印柱之
131 7 zhī winding 以印柱之
132 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患心病者
133 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患心病者
134 7 huàn to worry; to be troubled 若人患心病者
135 7 huàn troubles; vexation 若人患心病者
136 7 huàn illness 若人患心病者
137 7 huàn distress; ādīnava 若人患心病者
138 6 除愈 chú yù to heal and recover completely 并即除愈
139 6 二手 èrshǒu second-hand 以二手掌捧器頂戴
140 6 二手 èrshǒu assistant 以二手掌捧器頂戴
141 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦滿
142 5 sòng to recount; to narrate 誦滿
143 5 sòng a poem 誦滿
144 5 sòng recite; priase; pāṭha 誦滿
145 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
146 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
147 5 南莫 nánmò namo; to pay respect to 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
148 5 běn to be one's own 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
149 5 běn origin; source; root; foundation; basis 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
150 5 běn the roots of a plant 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
151 5 běn capital 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
152 5 běn main; central; primary 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
153 5 běn according to 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
154 5 běn a version; an edition 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
155 5 běn a memorial [presented to the emperor] 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
156 5 běn a book 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
157 5 běn trunk of a tree 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
158 5 běn to investigate the root of 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
159 5 běn a manuscript for a play 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
160 5 běn Ben 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
161 5 běn root; origin; mula 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
162 5 běn becoming, being, existing; bhava 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
163 5 běn former; previous; pūrva 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
164 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
165 5 zhōng medium; medium sized 在如是等大眾會中
166 5 zhōng China 在如是等大眾會中
167 5 zhòng to hit the mark 在如是等大眾會中
168 5 zhōng midday 在如是等大眾會中
169 5 zhōng inside 在如是等大眾會中
170 5 zhōng during 在如是等大眾會中
171 5 zhōng Zhong 在如是等大眾會中
172 5 zhōng intermediary 在如是等大眾會中
173 5 zhōng half 在如是等大眾會中
174 5 zhòng to reach; to attain 在如是等大眾會中
175 5 zhòng to suffer; to infect 在如是等大眾會中
176 5 zhòng to obtain 在如是等大眾會中
177 5 zhòng to pass an exam 在如是等大眾會中
178 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
179 5 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
180 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 安中心一藥師如來像如來左手
181 5 xiàng image; portrait; statue 安中心一藥師如來像如來左手
182 5 xiàng appearance 安中心一藥師如來像如來左手
183 5 xiàng for example 安中心一藥師如來像如來左手
184 5 xiàng likeness; pratirūpa 安中心一藥師如來像如來左手
185 5 ǎn to contain 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
186 5 ǎn to eat with the hands 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
187 5 沒馱南 méiduònán buddhānām 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
188 5 luó Luo 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
189 5 luó to catch; to capture 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
190 5 luó gauze 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
191 5 luó a sieve; cloth for filtering 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
192 5 luó a net for catching birds 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
193 5 luó to recruit 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
194 5 luó to include 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
195 5 luó to distribute 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
196 5 luó ra 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
197 5 zuò to do 右手令作結三界印
198 5 zuò to act as; to serve as 右手令作結三界印
199 5 zuò to start 右手令作結三界印
200 5 zuò a writing; a work 右手令作結三界印
201 5 zuò to dress as; to be disguised as 右手令作結三界印
202 5 zuō to create; to make 右手令作結三界印
203 5 zuō a workshop 右手令作結三界印
204 5 zuō to write; to compose 右手令作結三界印
205 5 zuò to rise 右手令作結三界印
206 5 zuò to be aroused 右手令作結三界印
207 5 zuò activity; action; undertaking 右手令作結三界印
208 5 zuò to regard as 右手令作結三界印
209 5 zuò action; kāraṇa 右手令作結三界印
210 4 加持 jiāchí to bless 加持青木香塗心除愈
211 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持青木香塗心除愈
212 4 shè She 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
213 4 shè society; group; community 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
214 4 shè a group of families 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
215 4 shè jha 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
216 4 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 作印以嗔心誦一百八遍
217 4 huā Hua 次花座真言印
218 4 huā flower 次花座真言印
219 4 huā to spend (money, time) 次花座真言印
220 4 huā a flower shaped object 次花座真言印
221 4 huā a beautiful female 次花座真言印
222 4 huā having flowers 次花座真言印
223 4 huā having a decorative pattern 次花座真言印
224 4 huā having a a variety 次花座真言印
225 4 huā false; empty 次花座真言印
226 4 huā indistinct; fuzzy 次花座真言印
227 4 huā excited 次花座真言印
228 4 huā to flower 次花座真言印
229 4 huā flower; puṣpa 次花座真言印
230 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
231 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
232 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
233 4 bǐng a jade ornament for a knife 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
234 4 bǐng a sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
235 4 bǐng sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
236 4 juǎn to coil; to roll 藥師如來念誦儀軌一卷
237 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
238 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
239 4 juǎn to sweep up; to carry away 藥師如來念誦儀軌一卷
240 4 juǎn to involve; to embroil 藥師如來念誦儀軌一卷
241 4 juǎn a break roll 藥師如來念誦儀軌一卷
242 4 juàn an examination paper 藥師如來念誦儀軌一卷
243 4 juàn a file 藥師如來念誦儀軌一卷
244 4 quán crinkled; curled 藥師如來念誦儀軌一卷
245 4 juǎn to include 藥師如來念誦儀軌一卷
246 4 juǎn to store away 藥師如來念誦儀軌一卷
247 4 juǎn to sever; to break off 藥師如來念誦儀軌一卷
248 4 juǎn Juan 藥師如來念誦儀軌一卷
249 4 juàn tired 藥師如來念誦儀軌一卷
250 4 quán beautiful 藥師如來念誦儀軌一卷
251 4 juǎn wrapped 藥師如來念誦儀軌一卷
252 4 zhǐ to point 以左右手頭指以
253 4 zhǐ finger 以左右手頭指以
254 4 zhǐ to indicate 以左右手頭指以
255 4 zhǐ to make one's hair stand on end 以左右手頭指以
256 4 zhǐ to refer to 以左右手頭指以
257 4 zhǐ to rely on; to depend on 以左右手頭指以
258 4 zhǐ toe 以左右手頭指以
259 4 zhǐ to face towards 以左右手頭指以
260 4 zhǐ to face upwards; to be upright 以左右手頭指以
261 4 zhǐ to take responsibility for 以左右手頭指以
262 4 zhǐ meaning; purpose 以左右手頭指以
263 4 zhǐ to denounce 以左右手頭指以
264 4 zhǐ finger; aṅguli 以左右手頭指以
265 4 a device; a tool; a utensil; an implement 令執藥器
266 4 an organ 令執藥器
267 4 tolerance 令執藥器
268 4 talent; ability 令執藥器
269 4 to attach importance to 令執藥器
270 4 a container; a vessel 令執藥器
271 4 Qi 令執藥器
272 4 to apply; to implement 令執藥器
273 4 capacity 令執藥器
274 4 vessel; bhājana 令執藥器
275 4 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 寶莊嚴壇
276 4 tán a park area; an area surrounded by a banked border 寶莊嚴壇
277 4 tán a community; a social circle 寶莊嚴壇
278 4 tán an arena; an examination hall; assembly area 寶莊嚴壇
279 4 tán mandala 寶莊嚴壇
280 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有
281 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 在如是等大眾會中
282 4 shā to kill; to murder; to slaughter 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
283 4 shā to hurt 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
284 4 shā to pare off; to reduce; to clip 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
285 4 shā hurt; han 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
286 4 to reach 及十二神王并諸眷屬
287 4 to attain 及十二神王并諸眷屬
288 4 to understand 及十二神王并諸眷屬
289 4 able to be compared to; to catch up with 及十二神王并諸眷屬
290 4 to be involved with; to associate with 及十二神王并諸眷屬
291 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及十二神王并諸眷屬
292 4 and; ca; api 及十二神王并諸眷屬
293 4 bìng to combine; to amalgamate 及十二神王并諸眷屬
294 4 bìng to combine 及十二神王并諸眷屬
295 4 bìng to resemble; to be like 及十二神王并諸眷屬
296 4 bìng to stand side-by-side 及十二神王并諸眷屬
297 4 bīng Taiyuan 及十二神王并諸眷屬
298 4 bìng equally; both; together 及十二神王并諸眷屬
299 3 一切 yīqiè temporary 能拔身中過去生死一切
300 3 一切 yīqiè the same 能拔身中過去生死一切
301 3 藥師如來念誦儀軌 yàoshī rúlái niànsòng yí guǐ Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy 藥師如來念誦儀軌一卷
302 3 ye 佛一時在維耶離樂音樹下
303 3 ya 佛一時在維耶離樂音樹下
304 3 怨家 yuànjiā an enemy 若人欲遠去怨家
305 3 tái Taiwan 令安蓮華臺
306 3 tái desk; platform; terrace 令安蓮華臺
307 3 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 令安蓮華臺
308 3 tái typhoon 令安蓮華臺
309 3 tái desk; platform; terrace 令安蓮華臺
310 3 tái station; broadcasting station 令安蓮華臺
311 3 tái official post 令安蓮華臺
312 3 eminent 令安蓮華臺
313 3 tái elevated 令安蓮華臺
314 3 tái tribunal 令安蓮華臺
315 3 tái capitulum 令安蓮華臺
316 3 tái terrace; kūṭa 令安蓮華臺
317 3 desire 願欲轉禍
318 3 to desire; to wish 願欲轉禍
319 3 to desire; to intend 願欲轉禍
320 3 lust 願欲轉禍
321 3 desire; intention; wish; kāma 願欲轉禍
322 3 xià bottom 佛一時在維耶離樂音樹下
323 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 佛一時在維耶離樂音樹下
324 3 xià to announce 佛一時在維耶離樂音樹下
325 3 xià to do 佛一時在維耶離樂音樹下
326 3 xià to withdraw; to leave; to exit 佛一時在維耶離樂音樹下
327 3 xià the lower class; a member of the lower class 佛一時在維耶離樂音樹下
328 3 xià inside 佛一時在維耶離樂音樹下
329 3 xià an aspect 佛一時在維耶離樂音樹下
330 3 xià a certain time 佛一時在維耶離樂音樹下
331 3 xià to capture; to take 佛一時在維耶離樂音樹下
332 3 xià to put in 佛一時在維耶離樂音樹下
333 3 xià to enter 佛一時在維耶離樂音樹下
334 3 xià to eliminate; to remove; to get off 佛一時在維耶離樂音樹下
335 3 xià to finish work or school 佛一時在維耶離樂音樹下
336 3 xià to go 佛一時在維耶離樂音樹下
337 3 xià to scorn; to look down on 佛一時在維耶離樂音樹下
338 3 xià to modestly decline 佛一時在維耶離樂音樹下
339 3 xià to produce 佛一時在維耶離樂音樹下
340 3 xià to stay at; to lodge at 佛一時在維耶離樂音樹下
341 3 xià to decide 佛一時在維耶離樂音樹下
342 3 xià to be less than 佛一時在維耶離樂音樹下
343 3 xià humble; lowly 佛一時在維耶離樂音樹下
344 3 xià below; adhara 佛一時在維耶離樂音樹下
345 3 xià lower; inferior; hina 佛一時在維耶離樂音樹下
346 3 end; final stage; latter part 二手合掌二小開末
347 3 to not have 二手合掌二小開末
348 3 insignificant 二手合掌二小開末
349 3 ma 二手合掌二小開末
350 3 future; anāgata 二手合掌二小開末
351 3 end; anta 二手合掌二小開末
352 3 beard; whiskers 又令須蓮臺
353 3 must 又令須蓮臺
354 3 to wait 又令須蓮臺
355 3 moment 又令須蓮臺
356 3 whiskers 又令須蓮臺
357 3 Xu 又令須蓮臺
358 3 to be slow 又令須蓮臺
359 3 to stop 又令須蓮臺
360 3 to use 又令須蓮臺
361 3 to be; is 又令須蓮臺
362 3 tentacles; feelers; antennae 又令須蓮臺
363 3 a fine stem 又令須蓮臺
364 3 fine; slender; whisker-like 又令須蓮臺
365 3 whiskers; śmaśru 又令須蓮臺
366 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 能滅一切苦惱
367 3 miè to submerge 能滅一切苦惱
368 3 miè to extinguish; to put out 能滅一切苦惱
369 3 miè to eliminate 能滅一切苦惱
370 3 miè to disappear; to fade away 能滅一切苦惱
371 3 miè the cessation of suffering 能滅一切苦惱
372 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 能滅一切苦惱
373 3 yuǎn far; distant 若人欲遠去怨家
374 3 yuǎn far-reaching 若人欲遠去怨家
375 3 yuǎn separated from 若人欲遠去怨家
376 3 yuàn estranged from 若人欲遠去怨家
377 3 yuǎn milkwort 若人欲遠去怨家
378 3 yuǎn long ago 若人欲遠去怨家
379 3 yuǎn long-range 若人欲遠去怨家
380 3 yuǎn a remote area 若人欲遠去怨家
381 3 yuǎn Yuan 若人欲遠去怨家
382 3 yuàn to leave 若人欲遠去怨家
383 3 yuàn to violate; to be contrary to 若人欲遠去怨家
384 3 yuǎn distant; dura 若人欲遠去怨家
385 3 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 近前安置二閼伽器商佉瓦
386 3 安置 ānzhì to banish an official from court 近前安置二閼伽器商佉瓦
387 3 安置 ānzhì to sleep 近前安置二閼伽器商佉瓦
388 3 xīn heart [organ] 心無量獲果報
389 3 xīn Kangxi radical 61 心無量獲果報
390 3 xīn mind; consciousness 心無量獲果報
391 3 xīn the center; the core; the middle 心無量獲果報
392 3 xīn one of the 28 star constellations 心無量獲果報
393 3 xīn heart 心無量獲果報
394 3 xīn emotion 心無量獲果報
395 3 xīn intention; consideration 心無量獲果報
396 3 xīn disposition; temperament 心無量獲果報
397 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無量獲果報
398 3 xīn heart; hṛdaya 心無量獲果報
399 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無量獲果報
400 3 tóu head 以左右手頭指以
401 3 tóu top 以左右手頭指以
402 3 tóu a piece; an aspect 以左右手頭指以
403 3 tóu a leader 以左右手頭指以
404 3 tóu first 以左右手頭指以
405 3 tóu hair 以左右手頭指以
406 3 tóu start; end 以左右手頭指以
407 3 tóu a commission 以左右手頭指以
408 3 tóu a person 以左右手頭指以
409 3 tóu direction; bearing 以左右手頭指以
410 3 tóu previous 以左右手頭指以
411 3 tóu head; śiras 以左右手頭指以
412 3 jié a deer's skin 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
413 3 jié Jie people 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
414 3 jié a castrated ram 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
415 3 jié a small drum 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
416 3 jié ka 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
417 3 ā to groan 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
418 3 ā a 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
419 3 ē to flatter 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
420 3 ē river bank 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
421 3 ē beam; pillar 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
422 3 ē a hillslope; a mound 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
423 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
424 3 ē E 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
425 3 ē to depend on 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
426 3 ē e 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
427 3 ē a buttress 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
428 3 ē be partial to 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
429 3 ē thick silk 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
430 3 ē e 唵社皤羅娑蒲悉什皤羅末吒阿
431 3 děng et cetera; and so on 在如是等大眾會中
432 3 děng to wait 在如是等大眾會中
433 3 děng to be equal 在如是等大眾會中
434 3 děng degree; level 在如是等大眾會中
435 3 děng to compare 在如是等大眾會中
436 3 děng same; equal; sama 在如是等大眾會中
437 3 seven 是晝夜七日內
438 3 a genre of poetry 是晝夜七日內
439 3 seventh day memorial ceremony 是晝夜七日內
440 3 seven; sapta 是晝夜七日內
441 3 ān calm; still; quiet; peaceful 安中心一藥師如來像如來左手
442 3 ān to calm; to pacify 安中心一藥師如來像如來左手
443 3 ān safe; secure 安中心一藥師如來像如來左手
444 3 ān comfortable; happy 安中心一藥師如來像如來左手
445 3 ān to find a place for 安中心一藥師如來像如來左手
446 3 ān to install; to fix; to fit 安中心一藥師如來像如來左手
447 3 ān to be content 安中心一藥師如來像如來左手
448 3 ān to cherish 安中心一藥師如來像如來左手
449 3 ān to bestow; to confer 安中心一藥師如來像如來左手
450 3 ān amphetamine 安中心一藥師如來像如來左手
451 3 ān ampere 安中心一藥師如來像如來左手
452 3 ān to add; to submit 安中心一藥師如來像如來左手
453 3 ān to reside; to live at 安中心一藥師如來像如來左手
454 3 ān to be used to; to be familiar with 安中心一藥師如來像如來左手
455 3 ān an 安中心一藥師如來像如來左手
456 3 ān Ease 安中心一藥師如來像如來左手
457 3 ān e 安中心一藥師如來像如來左手
458 3 ān an 安中心一藥師如來像如來左手
459 3 ān peace 安中心一藥師如來像如來左手
460 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
461 3 to smear; daub; to apply; to spread 以淨牛糞和檀香塗圓壇
462 3 paint 以淨牛糞和檀香塗圓壇
463 3 Tu 以淨牛糞和檀香塗圓壇
464 3 mud; mire 以淨牛糞和檀香塗圓壇
465 3 to stain; to defile 以淨牛糞和檀香塗圓壇
466 3 to wipe out; to erase 以淨牛糞和檀香塗圓壇
467 3 pomegranate 以淨牛糞和檀香塗圓壇
468 3 road; route 以淨牛糞和檀香塗圓壇
469 3 to scribble 以淨牛糞和檀香塗圓壇
470 3 to pollute 以淨牛糞和檀香塗圓壇
471 3 smearing; lepa 以淨牛糞和檀香塗圓壇
472 3 an evil state of existence 以淨牛糞和檀香塗圓壇
473 3 to go 以二大指來去
474 3 to remove; to wipe off; to eliminate 以二大指來去
475 3 to be distant 以二大指來去
476 3 to leave 以二大指來去
477 3 to play a part 以二大指來去
478 3 to abandon; to give up 以二大指來去
479 3 to die 以二大指來去
480 3 previous; past 以二大指來去
481 3 to send out; to issue; to drive away 以二大指來去
482 3 falling tone 以二大指來去
483 3 to lose 以二大指來去
484 3 Qu 以二大指來去
485 3 go; gati 以二大指來去
486 3 liǎo to know; to understand 保元三年二月二日酉時書了
487 3 liǎo to understand; to know 保元三年二月二日酉時書了
488 3 liào to look afar from a high place 保元三年二月二日酉時書了
489 3 liǎo to complete 保元三年二月二日酉時書了
490 3 liǎo clever; intelligent 保元三年二月二日酉時書了
491 3 liǎo to know; jñāta 保元三年二月二日酉時書了
492 3 day of the month; a certain day 保元三年二月二日酉時書了
493 3 Kangxi radical 72 保元三年二月二日酉時書了
494 3 a day 保元三年二月二日酉時書了
495 3 Japan 保元三年二月二日酉時書了
496 3 sun 保元三年二月二日酉時書了
497 3 daytime 保元三年二月二日酉時書了
498 3 sunlight 保元三年二月二日酉時書了
499 3 everyday 保元三年二月二日酉時書了
500 3 season 保元三年二月二日酉時書了

Frequencies of all Words

Top 949

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 ruò to seem; to be like; as 若有受持此真言
2 15 ruò seemingly 若有受持此真言
3 15 ruò if 若有受持此真言
4 15 ruò you 若有受持此真言
5 15 ruò this; that 若有受持此真言
6 15 ruò and; or 若有受持此真言
7 15 ruò as for; pertaining to 若有受持此真言
8 15 pomegranite 若有受持此真言
9 15 ruò to choose 若有受持此真言
10 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有受持此真言
11 15 ruò thus 若有受持此真言
12 15 ruò pollia 若有受持此真言
13 15 ruò Ruo 若有受持此真言
14 15 ruò only then 若有受持此真言
15 15 ja 若有受持此真言
16 15 jñā 若有受持此真言
17 15 ruò if; yadi 若有受持此真言
18 15 so as to; in order to 以淨土
19 15 to use; to regard as 以淨土
20 15 to use; to grasp 以淨土
21 15 according to 以淨土
22 15 because of 以淨土
23 15 on a certain date 以淨土
24 15 and; as well as 以淨土
25 15 to rely on 以淨土
26 15 to regard 以淨土
27 15 to be able to 以淨土
28 15 to order; to command 以淨土
29 15 further; moreover 以淨土
30 15 used after a verb 以淨土
31 15 very 以淨土
32 15 already 以淨土
33 15 increasingly 以淨土
34 15 a reason; a cause 以淨土
35 15 Israel 以淨土
36 15 Yi 以淨土
37 15 use; yogena 以淨土
38 13 zhòu charm; spell; incantation 呪即薄伽梵
39 13 zhòu a curse 呪即薄伽梵
40 13 zhòu urging; adjure 呪即薄伽梵
41 13 zhòu mantra 呪即薄伽梵
42 12 one 藥師如來念誦儀軌一卷
43 12 Kangxi radical 1 藥師如來念誦儀軌一卷
44 12 as soon as; all at once 藥師如來念誦儀軌一卷
45 12 pure; concentrated 藥師如來念誦儀軌一卷
46 12 whole; all 藥師如來念誦儀軌一卷
47 12 first 藥師如來念誦儀軌一卷
48 12 the same 藥師如來念誦儀軌一卷
49 12 each 藥師如來念誦儀軌一卷
50 12 certain 藥師如來念誦儀軌一卷
51 12 throughout 藥師如來念誦儀軌一卷
52 12 used in between a reduplicated verb 藥師如來念誦儀軌一卷
53 12 sole; single 藥師如來念誦儀軌一卷
54 12 a very small amount 藥師如來念誦儀軌一卷
55 12 Yi 藥師如來念誦儀軌一卷
56 12 other 藥師如來念誦儀軌一卷
57 12 to unify 藥師如來念誦儀軌一卷
58 12 accidentally; coincidentally 藥師如來念誦儀軌一卷
59 12 abruptly; suddenly 藥師如來念誦儀軌一卷
60 12 or 藥師如來念誦儀軌一卷
61 12 one; eka 藥師如來念誦儀軌一卷
62 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 右手令作結三界印
63 12 yìn India 右手令作結三界印
64 12 yìn a mudra; a hand gesture 右手令作結三界印
65 12 yìn a seal; a stamp 右手令作結三界印
66 12 yìn to tally 右手令作結三界印
67 12 yìn a vestige; a trace 右手令作結三界印
68 12 yìn Yin 右手令作結三界印
69 12 yìn to leave a track or trace 右手令作結三界印
70 12 yìn mudra 右手令作結三界印
71 11 真言 zhēnyán true words 若有受持此真言
72 11 真言 zhēnyán an incantation 若有受持此真言
73 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 若有受持此真言
74 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此
75 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此
76 11 shuì to persuade 說此
77 11 shuō to teach; to recite; to explain 說此
78 11 shuō a doctrine; a theory 說此
79 11 shuō to claim; to assert 說此
80 11 shuō allocution 說此
81 11 shuō to criticize; to scold 說此
82 11 shuō to indicate; to refer to 說此
83 11 shuō speach; vāda 說此
84 11 shuō to speak; bhāṣate 說此
85 11 shuō to instruct 說此
86 10 biàn turn; one time 真言十萬遍已
87 10 biàn all; complete 真言十萬遍已
88 10 biàn everywhere; common 真言十萬遍已
89 10 biàn to be covered with 真言十萬遍已
90 10 biàn everywhere; sarva 真言十萬遍已
91 10 biàn pervade; visva 真言十萬遍已
92 10 biàn everywhere fragrant; paricitra 真言十萬遍已
93 10 biàn everywhere; spharaṇa 真言十萬遍已
94 9 rén person; people; a human being 六千比丘八萬人俱
95 9 rén Kangxi radical 9 六千比丘八萬人俱
96 9 rén a kind of person 六千比丘八萬人俱
97 9 rén everybody 六千比丘八萬人俱
98 9 rén adult 六千比丘八萬人俱
99 9 rén somebody; others 六千比丘八萬人俱
100 9 rén an upright person 六千比丘八萬人俱
101 9 rén person; manuṣya 六千比丘八萬人俱
102 9 a time 次說閼伽印
103 9 second-rate 次說閼伽印
104 9 second; secondary 次說閼伽印
105 9 temporary stopover; temporary lodging 次說閼伽印
106 9 a sequence; an order 次說閼伽印
107 9 to arrive 次說閼伽印
108 9 to be next in sequence 次說閼伽印
109 9 positions of the 12 Jupiter stations 次說閼伽印
110 9 positions of the sun and moon on the ecliptic 次說閼伽印
111 9 stage of a journey 次說閼伽印
112 9 ranks 次說閼伽印
113 9 an official position 次說閼伽印
114 9 inside 次說閼伽印
115 9 to hesitate 次說閼伽印
116 9 secondary; next; tatas 次說閼伽印
117 9 yuē to speak; to say 說呪曰
118 9 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
119 9 yuē to be called 說呪曰
120 9 yuē particle without meaning 說呪曰
121 9 yuē said; ukta 說呪曰
122 8 promptly; right away; immediately 呪即薄伽梵
123 8 to be near by; to be close to 呪即薄伽梵
124 8 at that time 呪即薄伽梵
125 8 to be exactly the same as; to be thus 呪即薄伽梵
126 8 supposed; so-called 呪即薄伽梵
127 8 if; but 呪即薄伽梵
128 8 to arrive at; to ascend 呪即薄伽梵
129 8 then; following 呪即薄伽梵
130 8 so; just so; eva 呪即薄伽梵
131 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受持讀誦是真言者
132 8 zhě that 受持讀誦是真言者
133 8 zhě nominalizing function word 受持讀誦是真言者
134 8 zhě used to mark a definition 受持讀誦是真言者
135 8 zhě used to mark a pause 受持讀誦是真言者
136 8 zhě topic marker; that; it 受持讀誦是真言者
137 8 zhuó according to 受持讀誦是真言者
138 8 zhě ca 受持讀誦是真言者
139 7 èr two 如來威光中令住日光月光二菩薩
140 7 èr Kangxi radical 7 如來威光中令住日光月光二菩薩
141 7 èr second 如來威光中令住日光月光二菩薩
142 7 èr twice; double; di- 如來威光中令住日光月光二菩薩
143 7 èr another; the other 如來威光中令住日光月光二菩薩
144 7 èr more than one kind 如來威光中令住日光月光二菩薩
145 7 èr two; dvā; dvi 如來威光中令住日光月光二菩薩
146 7 èr both; dvaya 如來威光中令住日光月光二菩薩
147 7 lìng to make; to cause to be; to lead 築令平
148 7 lìng to issue a command 築令平
149 7 lìng rules of behavior; customs 築令平
150 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 築令平
151 7 lìng a season 築令平
152 7 lìng respected; good reputation 築令平
153 7 lìng good 築令平
154 7 lìng pretentious 築令平
155 7 lìng a transcending state of existence 築令平
156 7 lìng a commander 築令平
157 7 lìng a commanding quality; an impressive character 築令平
158 7 lìng lyrics 築令平
159 7 lìng Ling 築令平
160 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 築令平
161 7 de potential marker 罪障皆得解脫
162 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 罪障皆得解脫
163 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
164 7 děi to want to; to need to 罪障皆得解脫
165 7 děi must; ought to 罪障皆得解脫
166 7 de 罪障皆得解脫
167 7 de infix potential marker 罪障皆得解脫
168 7 to result in 罪障皆得解脫
169 7 to be proper; to fit; to suit 罪障皆得解脫
170 7 to be satisfied 罪障皆得解脫
171 7 to be finished 罪障皆得解脫
172 7 de result of degree 罪障皆得解脫
173 7 de marks completion of an action 罪障皆得解脫
174 7 děi satisfying 罪障皆得解脫
175 7 to contract 罪障皆得解脫
176 7 marks permission or possibility 罪障皆得解脫
177 7 expressing frustration 罪障皆得解脫
178 7 to hear 罪障皆得解脫
179 7 to have; there is 罪障皆得解脫
180 7 marks time passed 罪障皆得解脫
181 7 obtain; attain; prāpta 罪障皆得解脫
182 7 zhī him; her; them; that 以印柱之
183 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以印柱之
184 7 zhī to go 以印柱之
185 7 zhī this; that 以印柱之
186 7 zhī genetive marker 以印柱之
187 7 zhī it 以印柱之
188 7 zhī in; in regards to 以印柱之
189 7 zhī all 以印柱之
190 7 zhī and 以印柱之
191 7 zhī however 以印柱之
192 7 zhī if 以印柱之
193 7 zhī then 以印柱之
194 7 zhī to arrive; to go 以印柱之
195 7 zhī is 以印柱之
196 7 zhī to use 以印柱之
197 7 zhī Zhi 以印柱之
198 7 zhī winding 以印柱之
199 7 娑婆訶 suōpóhē svaha; hail 殺社三沒揭帝娑婆訶
200 7 娑婆訶 suōpóhē svaha; hail 殺社三沒揭帝娑婆訶
201 7 this; these 說此
202 7 in this way 說此
203 7 otherwise; but; however; so 說此
204 7 at this time; now; here 說此
205 7 this; here; etad 說此
206 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患心病者
207 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患心病者
208 7 huàn to worry; to be troubled 若人患心病者
209 7 huàn troubles; vexation 若人患心病者
210 7 huàn illness 若人患心病者
211 7 huàn distress; ādīnava 若人患心病者
212 6 除愈 chú yù to heal and recover completely 并即除愈
213 6 二手 èrshǒu second-hand 以二手掌捧器頂戴
214 6 二手 èrshǒu assistant 以二手掌捧器頂戴
215 6 zhū all; many; various 及十二神王并諸眷屬
216 6 zhū Zhu 及十二神王并諸眷屬
217 6 zhū all; members of the class 及十二神王并諸眷屬
218 6 zhū interrogative particle 及十二神王并諸眷屬
219 6 zhū him; her; them; it 及十二神王并諸眷屬
220 6 zhū of; in 及十二神王并諸眷屬
221 6 zhū all; many; sarva 及十二神王并諸眷屬
222 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦滿
223 5 sòng to recount; to narrate 誦滿
224 5 sòng a poem 誦滿
225 5 sòng recite; priase; pāṭha 誦滿
226 5 shì is; are; am; to be 是名即為結願神
227 5 shì is exactly 是名即為結願神
228 5 shì is suitable; is in contrast 是名即為結願神
229 5 shì this; that; those 是名即為結願神
230 5 shì really; certainly 是名即為結願神
231 5 shì correct; yes; affirmative 是名即為結願神
232 5 shì true 是名即為結願神
233 5 shì is; has; exists 是名即為結願神
234 5 shì used between repetitions of a word 是名即為結願神
235 5 shì a matter; an affair 是名即為結願神
236 5 shì Shi 是名即為結願神
237 5 shì is; bhū 是名即為結願神
238 5 shì this; idam 是名即為結願神
239 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
240 5 念誦 niànsòng to read out; to recite 像前念誦四十
241 5 南莫 nánmò namo; to pay respect to 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
242 5 běn measure word for books 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
243 5 běn this (city, week, etc) 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
244 5 běn originally; formerly 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
245 5 běn to be one's own 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
246 5 běn origin; source; root; foundation; basis 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
247 5 běn the roots of a plant 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
248 5 běn self 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
249 5 běn measure word for flowering plants 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
250 5 běn capital 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
251 5 běn main; central; primary 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
252 5 běn according to 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
253 5 běn a version; an edition 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
254 5 běn a memorial [presented to the emperor] 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
255 5 běn a book 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
256 5 běn trunk of a tree 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
257 5 běn to investigate the root of 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
258 5 běn a manuscript for a play 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
259 5 běn Ben 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
260 5 běn root; origin; mula 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
261 5 běn becoming, being, existing; bhava 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
262 5 běn former; previous; pūrva 房法印御本書了留贈後賢共期佛慧耳
263 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
264 5 zhōng medium; medium sized 在如是等大眾會中
265 5 zhōng China 在如是等大眾會中
266 5 zhòng to hit the mark 在如是等大眾會中
267 5 zhōng in; amongst 在如是等大眾會中
268 5 zhōng midday 在如是等大眾會中
269 5 zhōng inside 在如是等大眾會中
270 5 zhōng during 在如是等大眾會中
271 5 zhōng Zhong 在如是等大眾會中
272 5 zhōng intermediary 在如是等大眾會中
273 5 zhōng half 在如是等大眾會中
274 5 zhōng just right; suitably 在如是等大眾會中
275 5 zhōng while 在如是等大眾會中
276 5 zhòng to reach; to attain 在如是等大眾會中
277 5 zhòng to suffer; to infect 在如是等大眾會中
278 5 zhòng to obtain 在如是等大眾會中
279 5 zhòng to pass an exam 在如是等大眾會中
280 5 zhōng middle 在如是等大眾會中
281 5 三曼多 sānmànduō samanta; universal; whole 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
282 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 安中心一藥師如來像如來左手
283 5 xiàng image; portrait; statue 安中心一藥師如來像如來左手
284 5 xiàng appearance 安中心一藥師如來像如來左手
285 5 xiàng for example 安中心一藥師如來像如來左手
286 5 xiàng likeness; pratirūpa 安中心一藥師如來像如來左手
287 5 ǎn om 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
288 5 ǎn to contain 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
289 5 ǎn to eat with the hands 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
290 5 ǎn exclamation expressing doubt 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
291 5 ǎn om 囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺逝鞞
292 5 沒馱南 méiduònán buddhānām 南莫三曼多沒馱南羯羯哞三摩三摩娑婆訶
293 5 luó Luo 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
294 5 luó to catch; to capture 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
295 5 luó gauze 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
296 5 luó a sieve; cloth for filtering 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
297 5 luó a net for catching birds 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
298 5 luó to recruit 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
299 5 luó to include 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
300 5 luó to distribute 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
301 5 luó ra 南莫三曼多沒馱南巘吐羯羅耶娑婆訶
302 5 zuò to do 右手令作結三界印
303 5 zuò to act as; to serve as 右手令作結三界印
304 5 zuò to start 右手令作結三界印
305 5 zuò a writing; a work 右手令作結三界印
306 5 zuò to dress as; to be disguised as 右手令作結三界印
307 5 zuō to create; to make 右手令作結三界印
308 5 zuō a workshop 右手令作結三界印
309 5 zuō to write; to compose 右手令作結三界印
310 5 zuò to rise 右手令作結三界印
311 5 zuò to be aroused 右手令作結三界印
312 5 zuò activity; action; undertaking 右手令作結三界印
313 5 zuò to regard as 右手令作結三界印
314 5 zuò action; kāraṇa 右手令作結三界印
315 4 加持 jiāchí to bless 加持青木香塗心除愈
316 4 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持青木香塗心除愈
317 4 dāng to be; to act as; to serve as 當須念誦此呪
318 4 dāng at or in the very same; be apposite 當須念誦此呪
319 4 dāng dang (sound of a bell) 當須念誦此呪
320 4 dāng to face 當須念誦此呪
321 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須念誦此呪
322 4 dāng to manage; to host 當須念誦此呪
323 4 dāng should 當須念誦此呪
324 4 dāng to treat; to regard as 當須念誦此呪
325 4 dǎng to think 當須念誦此呪
326 4 dàng suitable; correspond to 當須念誦此呪
327 4 dǎng to be equal 當須念誦此呪
328 4 dàng that 當須念誦此呪
329 4 dāng an end; top 當須念誦此呪
330 4 dàng clang; jingle 當須念誦此呪
331 4 dāng to judge 當須念誦此呪
332 4 dǎng to bear on one's shoulder 當須念誦此呪
333 4 dàng the same 當須念誦此呪
334 4 dàng to pawn 當須念誦此呪
335 4 dàng to fail [an exam] 當須念誦此呪
336 4 dàng a trap 當須念誦此呪
337 4 dàng a pawned item 當須念誦此呪
338 4 dāng will be; bhaviṣyati 當須念誦此呪
339 4 shè She 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
340 4 shè society; group; community 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
341 4 shè a group of families 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
342 4 shè jha 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
343 4 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 作印以嗔心誦一百八遍
344 4 huā Hua 次花座真言印
345 4 huā flower 次花座真言印
346 4 huā to spend (money, time) 次花座真言印
347 4 huā a flower shaped object 次花座真言印
348 4 huā a beautiful female 次花座真言印
349 4 huā having flowers 次花座真言印
350 4 huā having a decorative pattern 次花座真言印
351 4 huā having a a variety 次花座真言印
352 4 huā false; empty 次花座真言印
353 4 huā indistinct; fuzzy 次花座真言印
354 4 huā excited 次花座真言印
355 4 huā to flower 次花座真言印
356 4 huā flower; puṣpa 次花座真言印
357 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
358 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
359 4 合掌 hézhǎng to join palms 二手合掌二
360 4 bǐng a jade ornament for a knife 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
361 4 bǐng a sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
362 4 bǐng sheath 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
363 4 juǎn to coil; to roll 藥師如來念誦儀軌一卷
364 4 juǎn a coil; a roll; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
365 4 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
366 4 juǎn roll 藥師如來念誦儀軌一卷
367 4 juǎn to sweep up; to carry away 藥師如來念誦儀軌一卷
368 4 juǎn to involve; to embroil 藥師如來念誦儀軌一卷
369 4 juǎn a break roll 藥師如來念誦儀軌一卷
370 4 juàn an examination paper 藥師如來念誦儀軌一卷
371 4 juàn a file 藥師如來念誦儀軌一卷
372 4 quán crinkled; curled 藥師如來念誦儀軌一卷
373 4 juǎn to include 藥師如來念誦儀軌一卷
374 4 juǎn to store away 藥師如來念誦儀軌一卷
375 4 juǎn to sever; to break off 藥師如來念誦儀軌一卷
376 4 juǎn Juan 藥師如來念誦儀軌一卷
377 4 juàn a scroll 藥師如來念誦儀軌一卷
378 4 juàn tired 藥師如來念誦儀軌一卷
379 4 quán beautiful 藥師如來念誦儀軌一卷
380 4 juǎn wrapped 藥師如來念誦儀軌一卷
381 4 zhǐ to point 以左右手頭指以
382 4 zhǐ finger 以左右手頭指以
383 4 zhǐ digit; fingerwidth 以左右手頭指以
384 4 zhǐ to indicate 以左右手頭指以
385 4 zhǐ to make one's hair stand on end 以左右手頭指以
386 4 zhǐ to refer to 以左右手頭指以
387 4 zhǐ to rely on; to depend on 以左右手頭指以
388 4 zhǐ toe 以左右手頭指以
389 4 zhǐ to face towards 以左右手頭指以
390 4 zhǐ to face upwards; to be upright 以左右手頭指以
391 4 zhǐ to take responsibility for 以左右手頭指以
392 4 zhǐ meaning; purpose 以左右手頭指以
393 4 zhǐ to denounce 以左右手頭指以
394 4 zhǐ finger; aṅguli 以左右手頭指以
395 4 a device; a tool; a utensil; an implement 令執藥器
396 4 an organ 令執藥器
397 4 tolerance 令執藥器
398 4 talent; ability 令執藥器
399 4 to attach importance to 令執藥器
400 4 a container; a vessel 令執藥器
401 4 Qi 令執藥器
402 4 to apply; to implement 令執藥器
403 4 capacity 令執藥器
404 4 vessel; bhājana 令執藥器
405 4 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 寶莊嚴壇
406 4 tán a park area; an area surrounded by a banked border 寶莊嚴壇
407 4 tán a community; a social circle 寶莊嚴壇
408 4 tán an arena; an examination hall; assembly area 寶莊嚴壇
409 4 tán mandala 寶莊嚴壇
410 4 所有 suǒyǒu all 所有
411 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有
412 4 所有 suǒyǒu all; sarva 所有
413 4 如是 rúshì thus; so 在如是等大眾會中
414 4 如是 rúshì thus, so 在如是等大眾會中
415 4 如是 rúshì thus; evam 在如是等大眾會中
416 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 在如是等大眾會中
417 4 shā to kill; to murder; to slaughter 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
418 4 shā to hurt 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
419 4 shā to pare off; to reduce; to clip 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
420 4 shā hurt; han 南謨薄伽筏帝鞞殺社窶嚕蔽瑠璃鉢喇婆喝
421 4 to reach 及十二神王并諸眷屬
422 4 and 及十二神王并諸眷屬
423 4 coming to; when 及十二神王并諸眷屬
424 4 to attain 及十二神王并諸眷屬
425 4 to understand 及十二神王并諸眷屬
426 4 able to be compared to; to catch up with 及十二神王并諸眷屬
427 4 to be involved with; to associate with 及十二神王并諸眷屬
428 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及十二神王并諸眷屬
429 4 and; ca; api 及十二神王并諸眷屬
430 4 bìng and; furthermore; also 及十二神王并諸眷屬
431 4 bìng completely; entirely 及十二神王并諸眷屬
432 4 bìng to combine; to amalgamate 及十二神王并諸眷屬
433 4 bìng to combine 及十二神王并諸眷屬
434 4 bìng to resemble; to be like 及十二神王并諸眷屬
435 4 bìng both; equally 及十二神王并諸眷屬
436 4 bìng both; side-by-side; equally 及十二神王并諸眷屬
437 4 bìng completely; entirely 及十二神王并諸眷屬
438 4 bìng to stand side-by-side 及十二神王并諸眷屬
439 4 bìng definitely; absolutely; actually 及十二神王并諸眷屬
440 4 bīng Taiyuan 及十二神王并諸眷屬
441 4 bìng equally; both; together 及十二神王并諸眷屬
442 4 bìng together; saha 及十二神王并諸眷屬
443 3 一切 yīqiè all; every; everything 能拔身中過去生死一切
444 3 一切 yīqiè temporary 能拔身中過去生死一切
445 3 一切 yīqiè the same 能拔身中過去生死一切
446 3 一切 yīqiè generally 能拔身中過去生死一切
447 3 一切 yīqiè all, everything 能拔身中過去生死一切
448 3 一切 yīqiè all; sarva 能拔身中過去生死一切
449 3 藥師如來念誦儀軌 yàoshī rúlái niànsòng yí guǐ Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy 藥師如來念誦儀軌一卷
450 3 final interogative 佛一時在維耶離樂音樹下
451 3 ye 佛一時在維耶離樂音樹下
452 3 ya 佛一時在維耶離樂音樹下
453 3 怨家 yuànjiā an enemy 若人欲遠去怨家
454 3 tái unit 令安蓮華臺
455 3 tái Taiwan 令安蓮華臺
456 3 tái desk; platform; terrace 令安蓮華臺
457 3 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 令安蓮華臺
458 3 tái typhoon 令安蓮華臺
459 3 tái desk; platform; terrace 令安蓮華臺
460 3 you 令安蓮華臺
461 3 tái station; broadcasting station 令安蓮華臺
462 3 tái official post 令安蓮華臺
463 3 eminent 令安蓮華臺
464 3 tái elevated 令安蓮華臺
465 3 tái tribunal 令安蓮華臺
466 3 tái capitulum 令安蓮華臺
467 3 tái terrace; kūṭa 令安蓮華臺
468 3 jiē all; each and every; in all cases 大眾皆聞無不歡喜
469 3 jiē same; equally 大眾皆聞無不歡喜
470 3 jiē all; sarva 大眾皆聞無不歡喜
471 3 desire 願欲轉禍
472 3 to desire; to wish 願欲轉禍
473 3 almost; nearly; about to occur 願欲轉禍
474 3 to desire; to intend 願欲轉禍
475 3 lust 願欲轉禍
476 3 desire; intention; wish; kāma 願欲轉禍
477 3 such as; for example; for instance
478 3 if
479 3 in accordance with
480 3 to be appropriate; should; with regard to
481 3 this
482 3 it is so; it is thus; can be compared with
483 3 to go to
484 3 to meet
485 3 to appear; to seem; to be like
486 3 at least as good as
487 3 and
488 3 or
489 3 but
490 3 then
491 3 naturally
492 3 expresses a question or doubt
493 3 you
494 3 the second lunar month
495 3 in; at
496 3 Ru
497 3 Thus
498 3 thus; tathā
499 3 like; iva
500 3 suchness; tathatā

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
use; yogena
zhòu mantra
one; eka
yìn mudra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
rén person; manuṣya
secondary; next; tatas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
保元 98 Hōgen
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
仁和寺 114 Ninna-ji
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧正 115 Monastic Director
商佉 115 Sankha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
享和 120 Kyōwa
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
药师如来念诵仪轨 藥師如來念誦儀軌 121 Yaoshi Rulai Niansong Yi Gui; Medicine Buddha Liturgy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
八万 八萬 98 eighty thousand
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
百八 98 one hundred and eight
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
承事 99 to entrust with duty
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
佛慧 102 Buddha's wisdom
果报 果報 103 fruition; the result of karma
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
揭帝 106 gate; gone
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
净衣 淨衣 106 pure clothing
九横 九橫 106 nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death
九结 九結 106 nine bonds
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
没驮南 沒馱南 109 buddhānām
摩尼 109 mani; jewel
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
南莫 110 namo; to pay respect to
青木香 113 valaka
求法 113 to seek the Dharma
如法 114 In Accord With
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三曼多 115 samanta; universal; whole
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
摄心 攝心 115 to concentrate
十二神王 115 the twelve heavenly generals; the twelve divine generals; twelve dream kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
涂香 塗香 116 to annoint
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
一百八 121 one hundred and eight
一切苦 121 all difficulty
怨家 121 an enemy
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
乐音树 樂音樹 121 Joyful Tree of Musical Breezes
欝金香 121 saffron
众苦 眾苦 122 all suffering
罪障 122 the barrier of sin