Glossary and Vocabulary for Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani (Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin) 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 72 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 心陀羅尼品 |
2 | 72 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 心陀羅尼品 |
3 | 53 | 二 | èr | two | 二合 |
4 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
5 | 53 | 二 | èr | second | 二合 |
6 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
7 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
8 | 53 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
9 | 53 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
10 | 49 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
11 | 49 | 合 | hé | to close | 二合 |
12 | 49 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
13 | 49 | 合 | hé | to gather | 二合 |
14 | 49 | 合 | hé | whole | 二合 |
15 | 49 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
16 | 49 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
17 | 49 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
18 | 49 | 合 | hé | to fight | 二合 |
19 | 49 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
20 | 49 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
21 | 49 | 合 | hé | crowded | 二合 |
22 | 49 | 合 | hé | a box | 二合 |
23 | 49 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
24 | 49 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
25 | 49 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
26 | 49 | 合 | hé | He | 二合 |
27 | 49 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
28 | 49 | 合 | hé | Merge | 二合 |
29 | 49 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
30 | 45 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 各各自說心陀羅尼印 |
31 | 45 | 印 | yìn | India | 各各自說心陀羅尼印 |
32 | 45 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 各各自說心陀羅尼印 |
33 | 45 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 各各自說心陀羅尼印 |
34 | 45 | 印 | yìn | to tally | 各各自說心陀羅尼印 |
35 | 45 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 各各自說心陀羅尼印 |
36 | 45 | 印 | yìn | Yin | 各各自說心陀羅尼印 |
37 | 45 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 各各自說心陀羅尼印 |
38 | 45 | 印 | yìn | mudra | 各各自說心陀羅尼印 |
39 | 41 | 者 | zhě | ca | 阿囉跛者娜 |
40 | 40 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉跛者娜 |
41 | 40 | 囉 | luō | to nag | 阿囉跛者娜 |
42 | 40 | 囉 | luó | ra | 阿囉跛者娜 |
43 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
44 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
45 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
46 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
47 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
48 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
49 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
50 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
51 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
52 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
53 | 38 | 於 | yú | to go; to | 皆於 |
54 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆於 |
55 | 38 | 於 | yú | Yu | 皆於 |
56 | 38 | 於 | wū | a crow | 皆於 |
57 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 從座而起白佛言世 |
58 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 從座而起白佛言世 |
59 | 34 | 而 | néng | can; able | 從座而起白佛言世 |
60 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 從座而起白佛言世 |
61 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 從座而起白佛言世 |
62 | 33 | 唵 | ǎn | to contain | 唵枳里 |
63 | 33 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵枳里 |
64 | 33 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
65 | 33 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
66 | 33 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
67 | 33 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
68 | 33 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
69 | 33 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
70 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
71 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
72 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
73 | 31 | 曰 | yuē | said; ukta | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
74 | 28 | 字 | zì | letter; symbol; character | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
75 | 28 | 字 | zì | Zi | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
76 | 28 | 字 | zì | to love | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
77 | 28 | 字 | zì | to teach; to educate | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
78 | 28 | 字 | zì | to be allowed to marry | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
79 | 28 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
80 | 28 | 字 | zì | diction; wording | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
81 | 28 | 字 | zì | handwriting | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
82 | 28 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
83 | 28 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
84 | 28 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
85 | 28 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
86 | 27 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 纔誦一遍 |
87 | 27 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 纔誦一遍 |
88 | 27 | 誦 | sòng | a poem | 纔誦一遍 |
89 | 27 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 纔誦一遍 |
90 | 27 | 入 | rù | to enter | 入如來一切法平等 |
91 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入如來一切法平等 |
92 | 27 | 入 | rù | radical | 入如來一切法平等 |
93 | 27 | 入 | rù | income | 入如來一切法平等 |
94 | 27 | 入 | rù | to conform with | 入如來一切法平等 |
95 | 27 | 入 | rù | to descend | 入如來一切法平等 |
96 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 入如來一切法平等 |
97 | 27 | 入 | rù | to pay | 入如來一切法平等 |
98 | 27 | 入 | rù | to join | 入如來一切法平等 |
99 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 入如來一切法平等 |
100 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入如來一切法平等 |
101 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 並建忍願屈其上節 |
102 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 並建忍願屈其上節 |
103 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 並建忍願屈其上節 |
104 | 27 | 上 | shàng | shang | 並建忍願屈其上節 |
105 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 並建忍願屈其上節 |
106 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 並建忍願屈其上節 |
107 | 27 | 上 | shàng | advanced | 並建忍願屈其上節 |
108 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 並建忍願屈其上節 |
109 | 27 | 上 | shàng | time | 並建忍願屈其上節 |
110 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 並建忍願屈其上節 |
111 | 27 | 上 | shàng | far | 並建忍願屈其上節 |
112 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 並建忍願屈其上節 |
113 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 並建忍願屈其上節 |
114 | 27 | 上 | shàng | to report | 並建忍願屈其上節 |
115 | 27 | 上 | shàng | to offer | 並建忍願屈其上節 |
116 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 並建忍願屈其上節 |
117 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 並建忍願屈其上節 |
118 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 並建忍願屈其上節 |
119 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 並建忍願屈其上節 |
120 | 27 | 上 | shàng | to burn | 並建忍願屈其上節 |
121 | 27 | 上 | shàng | to remember | 並建忍願屈其上節 |
122 | 27 | 上 | shàng | to add | 並建忍願屈其上節 |
123 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 並建忍願屈其上節 |
124 | 27 | 上 | shàng | to meet | 並建忍願屈其上節 |
125 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 並建忍願屈其上節 |
126 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 並建忍願屈其上節 |
127 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 並建忍願屈其上節 |
128 | 27 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 並建忍願屈其上節 |
129 | 24 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 以金剛縛 |
130 | 24 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 以金剛縛 |
131 | 24 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 以金剛縛 |
132 | 24 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 以金剛縛 |
133 | 24 | 金剛 | jīngāng | diamond | 以金剛縛 |
134 | 24 | 金剛 | jīngāng | vajra | 以金剛縛 |
135 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
136 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
137 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
138 | 22 | 為 | wéi | to do | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
139 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
140 | 22 | 為 | wéi | to govern | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
141 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
142 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
143 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
144 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
145 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 彼阿闍梨白月十五日 |
146 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 彼阿闍梨白月十五日 |
147 | 22 | 日 | rì | a day | 彼阿闍梨白月十五日 |
148 | 22 | 日 | rì | Japan | 彼阿闍梨白月十五日 |
149 | 22 | 日 | rì | sun | 彼阿闍梨白月十五日 |
150 | 22 | 日 | rì | daytime | 彼阿闍梨白月十五日 |
151 | 22 | 日 | rì | sunlight | 彼阿闍梨白月十五日 |
152 | 22 | 日 | rì | everyday | 彼阿闍梨白月十五日 |
153 | 22 | 日 | rì | season | 彼阿闍梨白月十五日 |
154 | 22 | 日 | rì | available time | 彼阿闍梨白月十五日 |
155 | 22 | 日 | rì | in the past | 彼阿闍梨白月十五日 |
156 | 22 | 日 | mì | mi | 彼阿闍梨白月十五日 |
157 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 彼阿闍梨白月十五日 |
158 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 彼阿闍梨白月十五日 |
159 | 20 | 作 | zuò | to do | 作童子形 |
160 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作童子形 |
161 | 20 | 作 | zuò | to start | 作童子形 |
162 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 作童子形 |
163 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作童子形 |
164 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 作童子形 |
165 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 作童子形 |
166 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 作童子形 |
167 | 20 | 作 | zuò | to rise | 作童子形 |
168 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 作童子形 |
169 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作童子形 |
170 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 作童子形 |
171 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作童子形 |
172 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 應以種種名香妙花盡心供養 |
173 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 應以種種名香妙花盡心供養 |
174 | 20 | 供養 | gòngyǎng | offering | 應以種種名香妙花盡心供養 |
175 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 應以種種名香妙花盡心供養 |
176 | 20 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 跋日囉 |
177 | 20 | 跋 | bá | postscript | 跋日囉 |
178 | 20 | 跋 | bá | to trample | 跋日囉 |
179 | 20 | 跋 | bá | afterword | 跋日囉 |
180 | 20 | 跋 | bá | to stumble | 跋日囉 |
181 | 20 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 跋日囉 |
182 | 20 | 跋 | bá | to turn around | 跋日囉 |
183 | 20 | 跋 | bá | Ba | 跋日囉 |
184 | 20 | 跋 | bá | to move; path | 跋日囉 |
185 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
186 | 19 | 法 | fǎ | France | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
187 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
188 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
189 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
190 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
191 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
192 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
193 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
194 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
195 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
196 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
197 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
198 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
199 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
200 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
201 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
202 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
203 | 19 | 前 | qián | front | 毘盧遮那佛前 |
204 | 19 | 前 | qián | former; the past | 毘盧遮那佛前 |
205 | 19 | 前 | qián | to go forward | 毘盧遮那佛前 |
206 | 19 | 前 | qián | preceding | 毘盧遮那佛前 |
207 | 19 | 前 | qián | before; earlier; prior | 毘盧遮那佛前 |
208 | 19 | 前 | qián | to appear before | 毘盧遮那佛前 |
209 | 19 | 前 | qián | future | 毘盧遮那佛前 |
210 | 19 | 前 | qián | top; first | 毘盧遮那佛前 |
211 | 19 | 前 | qián | battlefront | 毘盧遮那佛前 |
212 | 19 | 前 | qián | before; former; pūrva | 毘盧遮那佛前 |
213 | 19 | 前 | qián | facing; mukha | 毘盧遮那佛前 |
214 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 心陀羅尼品 |
215 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心陀羅尼品 |
216 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心陀羅尼品 |
217 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心陀羅尼品 |
218 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心陀羅尼品 |
219 | 18 | 心 | xīn | heart | 心陀羅尼品 |
220 | 18 | 心 | xīn | emotion | 心陀羅尼品 |
221 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 心陀羅尼品 |
222 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心陀羅尼品 |
223 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心陀羅尼品 |
224 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心陀羅尼品 |
225 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心陀羅尼品 |
226 | 17 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 慧進力禪智各頭相拄 |
227 | 17 | 智 | zhì | care; prudence | 慧進力禪智各頭相拄 |
228 | 17 | 智 | zhì | Zhi | 慧進力禪智各頭相拄 |
229 | 17 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 慧進力禪智各頭相拄 |
230 | 17 | 智 | zhì | clever | 慧進力禪智各頭相拄 |
231 | 17 | 智 | zhì | Wisdom | 慧進力禪智各頭相拄 |
232 | 17 | 智 | zhì | jnana; knowing | 慧進力禪智各頭相拄 |
233 | 17 | 其 | qí | Qi | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
234 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 若誦兩遍除滅 |
235 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 若誦兩遍除滅 |
236 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 若誦兩遍除滅 |
237 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 若誦兩遍除滅 |
238 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 若誦兩遍除滅 |
239 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 若誦兩遍除滅 |
240 | 16 | 想 | xiǎng | to think | 想如獨股金剛 |
241 | 16 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想如獨股金剛 |
242 | 16 | 想 | xiǎng | to want | 想如獨股金剛 |
243 | 16 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想如獨股金剛 |
244 | 16 | 想 | xiǎng | to plan | 想如獨股金剛 |
245 | 16 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想如獨股金剛 |
246 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 桑紇反 |
247 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 桑紇反 |
248 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 桑紇反 |
249 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 桑紇反 |
250 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 桑紇反 |
251 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 桑紇反 |
252 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 桑紇反 |
253 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 桑紇反 |
254 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 桑紇反 |
255 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 桑紇反 |
256 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 桑紇反 |
257 | 16 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 桑紇反 |
258 | 15 | 娜 | nà | Na | 阿囉跛者娜 |
259 | 15 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 阿囉跛者娜 |
260 | 15 | 娜 | nà | da | 阿囉跛者娜 |
261 | 15 | 去 | qù | to go | 去 |
262 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
263 | 15 | 去 | qù | to be distant | 去 |
264 | 15 | 去 | qù | to leave | 去 |
265 | 15 | 去 | qù | to play a part | 去 |
266 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
267 | 15 | 去 | qù | to die | 去 |
268 | 15 | 去 | qù | previous; past | 去 |
269 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
270 | 15 | 去 | qù | falling tone | 去 |
271 | 15 | 去 | qù | to lose | 去 |
272 | 15 | 去 | qù | Qu | 去 |
273 | 15 | 去 | qù | go; gati | 去 |
274 | 15 | 三 | sān | three | 若誦三遍三昧現前 |
275 | 15 | 三 | sān | third | 若誦三遍三昧現前 |
276 | 15 | 三 | sān | more than two | 若誦三遍三昧現前 |
277 | 15 | 三 | sān | very few | 若誦三遍三昧現前 |
278 | 15 | 三 | sān | San | 若誦三遍三昧現前 |
279 | 15 | 三 | sān | three; tri | 若誦三遍三昧現前 |
280 | 15 | 三 | sān | sa | 若誦三遍三昧現前 |
281 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 若誦三遍三昧現前 |
282 | 14 | 力 | lì | force | 以忍度入力願度間 |
283 | 14 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 以忍度入力願度間 |
284 | 14 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 以忍度入力願度間 |
285 | 14 | 力 | lì | to force | 以忍度入力願度間 |
286 | 14 | 力 | lì | labor; forced labor | 以忍度入力願度間 |
287 | 14 | 力 | lì | physical strength | 以忍度入力願度間 |
288 | 14 | 力 | lì | power | 以忍度入力願度間 |
289 | 14 | 力 | lì | Li | 以忍度入力願度間 |
290 | 14 | 力 | lì | ability; capability | 以忍度入力願度間 |
291 | 14 | 力 | lì | influence | 以忍度入力願度間 |
292 | 14 | 力 | lì | strength; power; bala | 以忍度入力願度間 |
293 | 14 | 之 | zhī | to go | 此心法門一切如來祕密之要 |
294 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此心法門一切如來祕密之要 |
295 | 14 | 之 | zhī | is | 此心法門一切如來祕密之要 |
296 | 14 | 之 | zhī | to use | 此心法門一切如來祕密之要 |
297 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 此心法門一切如來祕密之要 |
298 | 14 | 之 | zhī | winding | 此心法門一切如來祕密之要 |
299 | 14 | 曼殊室利 | mànshūshìlì | Manjusri | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
300 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復五體投地一心歸命 |
301 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復五體投地一心歸命 |
302 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復五體投地一心歸命 |
303 | 14 | 復 | fù | to restore | 復五體投地一心歸命 |
304 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復五體投地一心歸命 |
305 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復五體投地一心歸命 |
306 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復五體投地一心歸命 |
307 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復五體投地一心歸命 |
308 | 14 | 復 | fù | Fu | 復五體投地一心歸命 |
309 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復五體投地一心歸命 |
310 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復五體投地一心歸命 |
311 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 無有性相 |
312 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 無有性相 |
313 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 無有性相 |
314 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 無有性相 |
315 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 無有性相 |
316 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 無有性相 |
317 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 無有性相 |
318 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 無有性相 |
319 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 無有性相 |
320 | 13 | 相 | xiāng | to express | 無有性相 |
321 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 無有性相 |
322 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 無有性相 |
323 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 無有性相 |
324 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 無有性相 |
325 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 無有性相 |
326 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 無有性相 |
327 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 無有性相 |
328 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 無有性相 |
329 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 無有性相 |
330 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 無有性相 |
331 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 無有性相 |
332 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 無有性相 |
333 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 無有性相 |
334 | 13 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 無有性相 |
335 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 無有性相 |
336 | 13 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 無有性相 |
337 | 13 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 無有性相 |
338 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令結祕印 |
339 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 令結祕印 |
340 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令結祕印 |
341 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令結祕印 |
342 | 12 | 令 | lìng | a season | 令結祕印 |
343 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令結祕印 |
344 | 12 | 令 | lìng | good | 令結祕印 |
345 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 令結祕印 |
346 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令結祕印 |
347 | 12 | 令 | lìng | a commander | 令結祕印 |
348 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令結祕印 |
349 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 令結祕印 |
350 | 12 | 令 | lìng | Ling | 令結祕印 |
351 | 12 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令結祕印 |
352 | 12 | 進 | jìn | to enter | 度從背上入進忍度間 |
353 | 12 | 進 | jìn | to advance | 度從背上入進忍度間 |
354 | 12 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 度從背上入進忍度間 |
355 | 12 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
356 | 12 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
357 | 12 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
358 | 12 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
359 | 12 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
360 | 12 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
361 | 12 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
362 | 12 | 口 | kǒu | taste | 口 |
363 | 12 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
364 | 12 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
365 | 12 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
366 | 12 | 散 | sàn | to scatter | 印上承花散而供養 |
367 | 12 | 散 | sàn | to spread | 印上承花散而供養 |
368 | 12 | 散 | sàn | to dispel | 印上承花散而供養 |
369 | 12 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 印上承花散而供養 |
370 | 12 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 印上承花散而供養 |
371 | 12 | 散 | sǎn | scattered | 印上承花散而供養 |
372 | 12 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 印上承花散而供養 |
373 | 12 | 散 | sàn | to squander | 印上承花散而供養 |
374 | 12 | 散 | sàn | to give up | 印上承花散而供養 |
375 | 12 | 散 | sàn | to be distracted | 印上承花散而供養 |
376 | 12 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 印上承花散而供養 |
377 | 12 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 印上承花散而供養 |
378 | 12 | 散 | sǎn | to grind into powder | 印上承花散而供養 |
379 | 12 | 散 | sǎn | a melody | 印上承花散而供養 |
380 | 12 | 散 | sàn | to flee; to escape | 印上承花散而供養 |
381 | 12 | 散 | sǎn | San | 印上承花散而供養 |
382 | 12 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 印上承花散而供養 |
383 | 12 | 散 | sàn | sa | 印上承花散而供養 |
384 | 11 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 當觀 |
385 | 11 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 當觀 |
386 | 11 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 當觀 |
387 | 11 | 觀 | guān | Guan | 當觀 |
388 | 11 | 觀 | guān | appearance; looks | 當觀 |
389 | 11 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 當觀 |
390 | 11 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 當觀 |
391 | 11 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 當觀 |
392 | 11 | 觀 | guàn | an announcement | 當觀 |
393 | 11 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 當觀 |
394 | 11 | 觀 | guān | Surview | 當觀 |
395 | 11 | 觀 | guān | Observe | 當觀 |
396 | 11 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 當觀 |
397 | 11 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 當觀 |
398 | 11 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 當觀 |
399 | 11 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 當觀 |
400 | 11 | 一切 | yīqiè | temporary | 爾時執金剛菩薩摩訶薩等一切菩薩 |
401 | 11 | 一切 | yīqiè | the same | 爾時執金剛菩薩摩訶薩等一切菩薩 |
402 | 11 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
403 | 11 | 即 | jí | at that time | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
404 | 11 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
405 | 11 | 即 | jí | supposed; so-called | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
406 | 11 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
407 | 11 | 能 | néng | can; able | 有能受持此陀羅尼者 |
408 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 有能受持此陀羅尼者 |
409 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有能受持此陀羅尼者 |
410 | 11 | 能 | néng | energy | 有能受持此陀羅尼者 |
411 | 11 | 能 | néng | function; use | 有能受持此陀羅尼者 |
412 | 11 | 能 | néng | talent | 有能受持此陀羅尼者 |
413 | 11 | 能 | néng | expert at | 有能受持此陀羅尼者 |
414 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 有能受持此陀羅尼者 |
415 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有能受持此陀羅尼者 |
416 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有能受持此陀羅尼者 |
417 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 有能受持此陀羅尼者 |
418 | 11 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有能受持此陀羅尼者 |
419 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 慧進力禪智各頭相拄 |
420 | 11 | 禪 | chán | meditation | 慧進力禪智各頭相拄 |
421 | 11 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 慧進力禪智各頭相拄 |
422 | 11 | 禪 | shàn | to abdicate | 慧進力禪智各頭相拄 |
423 | 11 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 慧進力禪智各頭相拄 |
424 | 11 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 慧進力禪智各頭相拄 |
425 | 11 | 禪 | chán | Chan | 慧進力禪智各頭相拄 |
426 | 11 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 慧進力禪智各頭相拄 |
427 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 慧進力禪智各頭相拄 |
428 | 10 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛梵 |
429 | 10 | 怛 | dá | worried | 怛梵 |
430 | 10 | 怛 | dá | ta | 怛梵 |
431 | 10 | 亦 | yì | Yi | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
432 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得成就摩訶般若 |
433 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 得成就摩訶般若 |
434 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得成就摩訶般若 |
435 | 10 | 得 | dé | de | 得成就摩訶般若 |
436 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 得成就摩訶般若 |
437 | 10 | 得 | dé | to result in | 得成就摩訶般若 |
438 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得成就摩訶般若 |
439 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 得成就摩訶般若 |
440 | 10 | 得 | dé | to be finished | 得成就摩訶般若 |
441 | 10 | 得 | děi | satisfying | 得成就摩訶般若 |
442 | 10 | 得 | dé | to contract | 得成就摩訶般若 |
443 | 10 | 得 | dé | to hear | 得成就摩訶般若 |
444 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 得成就摩訶般若 |
445 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 得成就摩訶般若 |
446 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得成就摩訶般若 |
447 | 9 | 慧 | huì | intelligent; clever | 慧進力禪智各頭相拄 |
448 | 9 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 慧進力禪智各頭相拄 |
449 | 9 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 慧進力禪智各頭相拄 |
450 | 9 | 慧 | huì | Wisdom | 慧進力禪智各頭相拄 |
451 | 9 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 慧進力禪智各頭相拄 |
452 | 9 | 慧 | huì | intellect; mati | 慧進力禪智各頭相拄 |
453 | 9 | 堅固 | jiāngù | solid; firm; hard; stable; steadfast | 福智圓滿十波羅蜜和合堅固 |
454 | 9 | 堅固 | jiāngù | sāla | 福智圓滿十波羅蜜和合堅固 |
455 | 9 | 堅固 | jiāngù | Kevaṭṭạ | 福智圓滿十波羅蜜和合堅固 |
456 | 9 | 縛 | fú | to bind; to tie | 以金剛縛 |
457 | 9 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 以金剛縛 |
458 | 9 | 縛 | fú | a leash; a tether | 以金剛縛 |
459 | 9 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 以金剛縛 |
460 | 9 | 縛 | fú | va | 以金剛縛 |
461 | 9 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底 |
462 | 9 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底 |
463 | 9 | 底 | dǐ | to stop | 底 |
464 | 9 | 底 | dǐ | to arrive | 底 |
465 | 9 | 底 | dǐ | underneath | 底 |
466 | 9 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底 |
467 | 9 | 底 | dǐ | end of month or year | 底 |
468 | 9 | 底 | dǐ | remnants | 底 |
469 | 9 | 底 | dǐ | background | 底 |
470 | 9 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底 |
471 | 9 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 並建忍願屈其上節 |
472 | 9 | 願 | yuàn | hope | 並建忍願屈其上節 |
473 | 9 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 並建忍願屈其上節 |
474 | 9 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 並建忍願屈其上節 |
475 | 9 | 願 | yuàn | a vow | 並建忍願屈其上節 |
476 | 9 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 並建忍願屈其上節 |
477 | 9 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 並建忍願屈其上節 |
478 | 9 | 願 | yuàn | to admire | 並建忍願屈其上節 |
479 | 9 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 並建忍願屈其上節 |
480 | 9 | 跛 | bǒ | to limp | 阿囉跛者娜 |
481 | 9 | 跛 | bǒ | lameness | 阿囉跛者娜 |
482 | 9 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 阿囉跛者娜 |
483 | 8 | 吽 | hōng | hum | 吽泮 |
484 | 8 | 吽 | óu | to bellow | 吽泮 |
485 | 8 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽泮 |
486 | 8 | 吽 | hōng | hum | 吽泮 |
487 | 8 | 從 | cóng | to follow | 從座而起白佛言世 |
488 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從座而起白佛言世 |
489 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 從座而起白佛言世 |
490 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從座而起白佛言世 |
491 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 從座而起白佛言世 |
492 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 從座而起白佛言世 |
493 | 8 | 從 | cóng | secondary | 從座而起白佛言世 |
494 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從座而起白佛言世 |
495 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 從座而起白佛言世 |
496 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從座而起白佛言世 |
497 | 8 | 從 | zòng | to release | 從座而起白佛言世 |
498 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從座而起白佛言世 |
499 | 8 | 中 | zhōng | middle | 於室中演說法要 |
500 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於室中演說法要 |
Frequencies of all Words
Top 1034
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 72 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 心陀羅尼品 |
2 | 72 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 心陀羅尼品 |
3 | 53 | 二 | èr | two | 二合 |
4 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
5 | 53 | 二 | èr | second | 二合 |
6 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
7 | 53 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
8 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
9 | 53 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
10 | 53 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
11 | 49 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
12 | 49 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
13 | 49 | 合 | hé | to close | 二合 |
14 | 49 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
15 | 49 | 合 | hé | to gather | 二合 |
16 | 49 | 合 | hé | whole | 二合 |
17 | 49 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
18 | 49 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
19 | 49 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
20 | 49 | 合 | hé | to fight | 二合 |
21 | 49 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
22 | 49 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
23 | 49 | 合 | hé | and; also | 二合 |
24 | 49 | 合 | hé | crowded | 二合 |
25 | 49 | 合 | hé | a box | 二合 |
26 | 49 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
27 | 49 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
28 | 49 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
29 | 49 | 合 | hé | should | 二合 |
30 | 49 | 合 | hé | He | 二合 |
31 | 49 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
32 | 49 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
33 | 49 | 合 | hé | Merge | 二合 |
34 | 49 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
35 | 45 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 各各自說心陀羅尼印 |
36 | 45 | 印 | yìn | India | 各各自說心陀羅尼印 |
37 | 45 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 各各自說心陀羅尼印 |
38 | 45 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 各各自說心陀羅尼印 |
39 | 45 | 印 | yìn | to tally | 各各自說心陀羅尼印 |
40 | 45 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 各各自說心陀羅尼印 |
41 | 45 | 印 | yìn | Yin | 各各自說心陀羅尼印 |
42 | 45 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 各各自說心陀羅尼印 |
43 | 45 | 印 | yìn | mudra | 各各自說心陀羅尼印 |
44 | 41 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 阿囉跛者娜 |
45 | 41 | 者 | zhě | that | 阿囉跛者娜 |
46 | 41 | 者 | zhě | nominalizing function word | 阿囉跛者娜 |
47 | 41 | 者 | zhě | used to mark a definition | 阿囉跛者娜 |
48 | 41 | 者 | zhě | used to mark a pause | 阿囉跛者娜 |
49 | 41 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 阿囉跛者娜 |
50 | 41 | 者 | zhuó | according to | 阿囉跛者娜 |
51 | 41 | 者 | zhě | ca | 阿囉跛者娜 |
52 | 40 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 阿囉跛者娜 |
53 | 40 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉跛者娜 |
54 | 40 | 囉 | luō | to nag | 阿囉跛者娜 |
55 | 40 | 囉 | luó | ra | 阿囉跛者娜 |
56 | 39 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
57 | 39 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
58 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
59 | 39 | 以 | yǐ | according to | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
60 | 39 | 以 | yǐ | because of | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
61 | 39 | 以 | yǐ | on a certain date | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
62 | 39 | 以 | yǐ | and; as well as | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
63 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
64 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
65 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
66 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
67 | 39 | 以 | yǐ | further; moreover | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
68 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
69 | 39 | 以 | yǐ | very | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
70 | 39 | 以 | yǐ | already | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
71 | 39 | 以 | yǐ | increasingly | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
72 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
73 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
74 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
75 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
76 | 38 | 於 | yú | in; at | 皆於 |
77 | 38 | 於 | yú | in; at | 皆於 |
78 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 皆於 |
79 | 38 | 於 | yú | to go; to | 皆於 |
80 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆於 |
81 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 皆於 |
82 | 38 | 於 | yú | from | 皆於 |
83 | 38 | 於 | yú | give | 皆於 |
84 | 38 | 於 | yú | oppposing | 皆於 |
85 | 38 | 於 | yú | and | 皆於 |
86 | 38 | 於 | yú | compared to | 皆於 |
87 | 38 | 於 | yú | by | 皆於 |
88 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 皆於 |
89 | 38 | 於 | yú | for | 皆於 |
90 | 38 | 於 | yú | Yu | 皆於 |
91 | 38 | 於 | wū | a crow | 皆於 |
92 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 皆於 |
93 | 38 | 於 | yú | near to; antike | 皆於 |
94 | 35 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如持一切八萬 |
95 | 35 | 如 | rú | if | 如持一切八萬 |
96 | 35 | 如 | rú | in accordance with | 如持一切八萬 |
97 | 35 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如持一切八萬 |
98 | 35 | 如 | rú | this | 如持一切八萬 |
99 | 35 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如持一切八萬 |
100 | 35 | 如 | rú | to go to | 如持一切八萬 |
101 | 35 | 如 | rú | to meet | 如持一切八萬 |
102 | 35 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如持一切八萬 |
103 | 35 | 如 | rú | at least as good as | 如持一切八萬 |
104 | 35 | 如 | rú | and | 如持一切八萬 |
105 | 35 | 如 | rú | or | 如持一切八萬 |
106 | 35 | 如 | rú | but | 如持一切八萬 |
107 | 35 | 如 | rú | then | 如持一切八萬 |
108 | 35 | 如 | rú | naturally | 如持一切八萬 |
109 | 35 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如持一切八萬 |
110 | 35 | 如 | rú | you | 如持一切八萬 |
111 | 35 | 如 | rú | the second lunar month | 如持一切八萬 |
112 | 35 | 如 | rú | in; at | 如持一切八萬 |
113 | 35 | 如 | rú | Ru | 如持一切八萬 |
114 | 35 | 如 | rú | Thus | 如持一切八萬 |
115 | 35 | 如 | rú | thus; tathā | 如持一切八萬 |
116 | 35 | 如 | rú | like; iva | 如持一切八萬 |
117 | 35 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如持一切八萬 |
118 | 34 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 從座而起白佛言世 |
119 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 從座而起白佛言世 |
120 | 34 | 而 | ér | you | 從座而起白佛言世 |
121 | 34 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 從座而起白佛言世 |
122 | 34 | 而 | ér | right away; then | 從座而起白佛言世 |
123 | 34 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 從座而起白佛言世 |
124 | 34 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 從座而起白佛言世 |
125 | 34 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 從座而起白佛言世 |
126 | 34 | 而 | ér | how can it be that? | 從座而起白佛言世 |
127 | 34 | 而 | ér | so as to | 從座而起白佛言世 |
128 | 34 | 而 | ér | only then | 從座而起白佛言世 |
129 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 從座而起白佛言世 |
130 | 34 | 而 | néng | can; able | 從座而起白佛言世 |
131 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 從座而起白佛言世 |
132 | 34 | 而 | ér | me | 從座而起白佛言世 |
133 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 從座而起白佛言世 |
134 | 34 | 而 | ér | possessive | 從座而起白佛言世 |
135 | 34 | 而 | ér | and; ca | 從座而起白佛言世 |
136 | 33 | 唵 | ǎn | om | 唵枳里 |
137 | 33 | 唵 | ǎn | to contain | 唵枳里 |
138 | 33 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵枳里 |
139 | 33 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵枳里 |
140 | 33 | 唵 | ǎn | om | 唵枳里 |
141 | 33 | 已 | yǐ | already | 已 |
142 | 33 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
143 | 33 | 已 | yǐ | from | 已 |
144 | 33 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
145 | 33 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已 |
146 | 33 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已 |
147 | 33 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已 |
148 | 33 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
149 | 33 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
150 | 33 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
151 | 33 | 已 | yǐ | certainly | 已 |
152 | 33 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已 |
153 | 33 | 已 | yǐ | this | 已 |
154 | 33 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
155 | 33 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
156 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
157 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
158 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
159 | 31 | 曰 | yuē | particle without meaning | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
160 | 31 | 曰 | yuē | said; ukta | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
161 | 28 | 字 | zì | letter; symbol; character | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
162 | 28 | 字 | zì | Zi | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
163 | 28 | 字 | zì | to love | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
164 | 28 | 字 | zì | to teach; to educate | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
165 | 28 | 字 | zì | to be allowed to marry | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
166 | 28 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
167 | 28 | 字 | zì | diction; wording | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
168 | 28 | 字 | zì | handwriting | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
169 | 28 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
170 | 28 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
171 | 28 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
172 | 28 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
173 | 27 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 纔誦一遍 |
174 | 27 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 纔誦一遍 |
175 | 27 | 誦 | sòng | a poem | 纔誦一遍 |
176 | 27 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 纔誦一遍 |
177 | 27 | 入 | rù | to enter | 入如來一切法平等 |
178 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入如來一切法平等 |
179 | 27 | 入 | rù | radical | 入如來一切法平等 |
180 | 27 | 入 | rù | income | 入如來一切法平等 |
181 | 27 | 入 | rù | to conform with | 入如來一切法平等 |
182 | 27 | 入 | rù | to descend | 入如來一切法平等 |
183 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 入如來一切法平等 |
184 | 27 | 入 | rù | to pay | 入如來一切法平等 |
185 | 27 | 入 | rù | to join | 入如來一切法平等 |
186 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 入如來一切法平等 |
187 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入如來一切法平等 |
188 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 並建忍願屈其上節 |
189 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 並建忍願屈其上節 |
190 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 並建忍願屈其上節 |
191 | 27 | 上 | shàng | shang | 並建忍願屈其上節 |
192 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 並建忍願屈其上節 |
193 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 並建忍願屈其上節 |
194 | 27 | 上 | shàng | advanced | 並建忍願屈其上節 |
195 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 並建忍願屈其上節 |
196 | 27 | 上 | shàng | time | 並建忍願屈其上節 |
197 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 並建忍願屈其上節 |
198 | 27 | 上 | shàng | far | 並建忍願屈其上節 |
199 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 並建忍願屈其上節 |
200 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 並建忍願屈其上節 |
201 | 27 | 上 | shàng | to report | 並建忍願屈其上節 |
202 | 27 | 上 | shàng | to offer | 並建忍願屈其上節 |
203 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 並建忍願屈其上節 |
204 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 並建忍願屈其上節 |
205 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 並建忍願屈其上節 |
206 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 並建忍願屈其上節 |
207 | 27 | 上 | shàng | to burn | 並建忍願屈其上節 |
208 | 27 | 上 | shàng | to remember | 並建忍願屈其上節 |
209 | 27 | 上 | shang | on; in | 並建忍願屈其上節 |
210 | 27 | 上 | shàng | upward | 並建忍願屈其上節 |
211 | 27 | 上 | shàng | to add | 並建忍願屈其上節 |
212 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 並建忍願屈其上節 |
213 | 27 | 上 | shàng | to meet | 並建忍願屈其上節 |
214 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 並建忍願屈其上節 |
215 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 並建忍願屈其上節 |
216 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 並建忍願屈其上節 |
217 | 27 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 並建忍願屈其上節 |
218 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 有能受持此陀羅尼者 |
219 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 有能受持此陀羅尼者 |
220 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 有能受持此陀羅尼者 |
221 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 有能受持此陀羅尼者 |
222 | 26 | 此 | cǐ | this; here; etad | 有能受持此陀羅尼者 |
223 | 24 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 以金剛縛 |
224 | 24 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 以金剛縛 |
225 | 24 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 以金剛縛 |
226 | 24 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 以金剛縛 |
227 | 24 | 金剛 | jīngāng | diamond | 以金剛縛 |
228 | 24 | 金剛 | jīngāng | vajra | 以金剛縛 |
229 | 22 | 為 | wèi | for; to | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
230 | 22 | 為 | wèi | because of | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
231 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
232 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
233 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
234 | 22 | 為 | wéi | to do | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
235 | 22 | 為 | wèi | for | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
236 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
237 | 22 | 為 | wèi | to | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
238 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
239 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
240 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
241 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
242 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
243 | 22 | 為 | wéi | to govern | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
244 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
245 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
246 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
247 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
248 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 彼阿闍梨白月十五日 |
249 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 彼阿闍梨白月十五日 |
250 | 22 | 日 | rì | a day | 彼阿闍梨白月十五日 |
251 | 22 | 日 | rì | Japan | 彼阿闍梨白月十五日 |
252 | 22 | 日 | rì | sun | 彼阿闍梨白月十五日 |
253 | 22 | 日 | rì | daytime | 彼阿闍梨白月十五日 |
254 | 22 | 日 | rì | sunlight | 彼阿闍梨白月十五日 |
255 | 22 | 日 | rì | everyday | 彼阿闍梨白月十五日 |
256 | 22 | 日 | rì | season | 彼阿闍梨白月十五日 |
257 | 22 | 日 | rì | available time | 彼阿闍梨白月十五日 |
258 | 22 | 日 | rì | a day | 彼阿闍梨白月十五日 |
259 | 22 | 日 | rì | in the past | 彼阿闍梨白月十五日 |
260 | 22 | 日 | mì | mi | 彼阿闍梨白月十五日 |
261 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 彼阿闍梨白月十五日 |
262 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 彼阿闍梨白月十五日 |
263 | 20 | 作 | zuò | to do | 作童子形 |
264 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作童子形 |
265 | 20 | 作 | zuò | to start | 作童子形 |
266 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 作童子形 |
267 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作童子形 |
268 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 作童子形 |
269 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 作童子形 |
270 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 作童子形 |
271 | 20 | 作 | zuò | to rise | 作童子形 |
272 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 作童子形 |
273 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作童子形 |
274 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 作童子形 |
275 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作童子形 |
276 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 應以種種名香妙花盡心供養 |
277 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 應以種種名香妙花盡心供養 |
278 | 20 | 供養 | gòngyǎng | offering | 應以種種名香妙花盡心供養 |
279 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 應以種種名香妙花盡心供養 |
280 | 20 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 跋日囉 |
281 | 20 | 跋 | bá | postscript | 跋日囉 |
282 | 20 | 跋 | bá | to trample | 跋日囉 |
283 | 20 | 跋 | bá | afterword | 跋日囉 |
284 | 20 | 跋 | bá | to stumble | 跋日囉 |
285 | 20 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 跋日囉 |
286 | 20 | 跋 | bá | to turn around | 跋日囉 |
287 | 20 | 跋 | bá | Ba | 跋日囉 |
288 | 20 | 跋 | bá | to move; path | 跋日囉 |
289 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
290 | 19 | 法 | fǎ | France | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
291 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
292 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
293 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
294 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
295 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
296 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
297 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
298 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
299 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
300 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
301 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
302 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
303 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
304 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
305 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
306 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
307 | 19 | 前 | qián | front | 毘盧遮那佛前 |
308 | 19 | 前 | qián | former; the past | 毘盧遮那佛前 |
309 | 19 | 前 | qián | to go forward | 毘盧遮那佛前 |
310 | 19 | 前 | qián | preceding | 毘盧遮那佛前 |
311 | 19 | 前 | qián | before; earlier; prior | 毘盧遮那佛前 |
312 | 19 | 前 | qián | to appear before | 毘盧遮那佛前 |
313 | 19 | 前 | qián | future | 毘盧遮那佛前 |
314 | 19 | 前 | qián | top; first | 毘盧遮那佛前 |
315 | 19 | 前 | qián | battlefront | 毘盧遮那佛前 |
316 | 19 | 前 | qián | pre- | 毘盧遮那佛前 |
317 | 19 | 前 | qián | before; former; pūrva | 毘盧遮那佛前 |
318 | 19 | 前 | qián | facing; mukha | 毘盧遮那佛前 |
319 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 心陀羅尼品 |
320 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心陀羅尼品 |
321 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心陀羅尼品 |
322 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心陀羅尼品 |
323 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心陀羅尼品 |
324 | 18 | 心 | xīn | heart | 心陀羅尼品 |
325 | 18 | 心 | xīn | emotion | 心陀羅尼品 |
326 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 心陀羅尼品 |
327 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心陀羅尼品 |
328 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心陀羅尼品 |
329 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心陀羅尼品 |
330 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心陀羅尼品 |
331 | 17 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 慧進力禪智各頭相拄 |
332 | 17 | 智 | zhì | care; prudence | 慧進力禪智各頭相拄 |
333 | 17 | 智 | zhì | Zhi | 慧進力禪智各頭相拄 |
334 | 17 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 慧進力禪智各頭相拄 |
335 | 17 | 智 | zhì | clever | 慧進力禪智各頭相拄 |
336 | 17 | 智 | zhì | Wisdom | 慧進力禪智各頭相拄 |
337 | 17 | 智 | zhì | jnana; knowing | 慧進力禪智各頭相拄 |
338 | 17 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
339 | 17 | 其 | qí | to add emphasis | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
340 | 17 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
341 | 17 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
342 | 17 | 其 | qí | he; her; it; them | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
343 | 17 | 其 | qí | probably; likely | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
344 | 17 | 其 | qí | will | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
345 | 17 | 其 | qí | may | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
346 | 17 | 其 | qí | if | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
347 | 17 | 其 | qí | or | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
348 | 17 | 其 | qí | Qi | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
349 | 17 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
350 | 16 | 遍 | biàn | turn; one time | 若誦兩遍除滅 |
351 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 若誦兩遍除滅 |
352 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; common | 若誦兩遍除滅 |
353 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 若誦兩遍除滅 |
354 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 若誦兩遍除滅 |
355 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 若誦兩遍除滅 |
356 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 若誦兩遍除滅 |
357 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 若誦兩遍除滅 |
358 | 16 | 想 | xiǎng | to think | 想如獨股金剛 |
359 | 16 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想如獨股金剛 |
360 | 16 | 想 | xiǎng | to want | 想如獨股金剛 |
361 | 16 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想如獨股金剛 |
362 | 16 | 想 | xiǎng | to plan | 想如獨股金剛 |
363 | 16 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想如獨股金剛 |
364 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 桑紇反 |
365 | 16 | 反 | fǎn | instead; anti- | 桑紇反 |
366 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 桑紇反 |
367 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 桑紇反 |
368 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 桑紇反 |
369 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 桑紇反 |
370 | 16 | 反 | fǎn | on the contrary | 桑紇反 |
371 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 桑紇反 |
372 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 桑紇反 |
373 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 桑紇反 |
374 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 桑紇反 |
375 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 桑紇反 |
376 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 桑紇反 |
377 | 16 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 桑紇反 |
378 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若善男子善女人 |
379 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 若善男子善女人 |
380 | 15 | 若 | ruò | if | 若善男子善女人 |
381 | 15 | 若 | ruò | you | 若善男子善女人 |
382 | 15 | 若 | ruò | this; that | 若善男子善女人 |
383 | 15 | 若 | ruò | and; or | 若善男子善女人 |
384 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若善男子善女人 |
385 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 若善男子善女人 |
386 | 15 | 若 | ruò | to choose | 若善男子善女人 |
387 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若善男子善女人 |
388 | 15 | 若 | ruò | thus | 若善男子善女人 |
389 | 15 | 若 | ruò | pollia | 若善男子善女人 |
390 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 若善男子善女人 |
391 | 15 | 若 | ruò | only then | 若善男子善女人 |
392 | 15 | 若 | rě | ja | 若善男子善女人 |
393 | 15 | 若 | rě | jñā | 若善男子善女人 |
394 | 15 | 若 | ruò | if; yadi | 若善男子善女人 |
395 | 15 | 娜 | nà | Na | 阿囉跛者娜 |
396 | 15 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 阿囉跛者娜 |
397 | 15 | 娜 | nà | da | 阿囉跛者娜 |
398 | 15 | 去 | qù | to go | 去 |
399 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
400 | 15 | 去 | qù | to be distant | 去 |
401 | 15 | 去 | qù | to leave | 去 |
402 | 15 | 去 | qù | to play a part | 去 |
403 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
404 | 15 | 去 | qù | to die | 去 |
405 | 15 | 去 | qù | previous; past | 去 |
406 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
407 | 15 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
408 | 15 | 去 | qù | falling tone | 去 |
409 | 15 | 去 | qù | to lose | 去 |
410 | 15 | 去 | qù | Qu | 去 |
411 | 15 | 去 | qù | go; gati | 去 |
412 | 15 | 三 | sān | three | 若誦三遍三昧現前 |
413 | 15 | 三 | sān | third | 若誦三遍三昧現前 |
414 | 15 | 三 | sān | more than two | 若誦三遍三昧現前 |
415 | 15 | 三 | sān | very few | 若誦三遍三昧現前 |
416 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 若誦三遍三昧現前 |
417 | 15 | 三 | sān | San | 若誦三遍三昧現前 |
418 | 15 | 三 | sān | three; tri | 若誦三遍三昧現前 |
419 | 15 | 三 | sān | sa | 若誦三遍三昧現前 |
420 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 若誦三遍三昧現前 |
421 | 14 | 力 | lì | force | 以忍度入力願度間 |
422 | 14 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 以忍度入力願度間 |
423 | 14 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 以忍度入力願度間 |
424 | 14 | 力 | lì | to force | 以忍度入力願度間 |
425 | 14 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 以忍度入力願度間 |
426 | 14 | 力 | lì | labor; forced labor | 以忍度入力願度間 |
427 | 14 | 力 | lì | physical strength | 以忍度入力願度間 |
428 | 14 | 力 | lì | power | 以忍度入力願度間 |
429 | 14 | 力 | lì | Li | 以忍度入力願度間 |
430 | 14 | 力 | lì | ability; capability | 以忍度入力願度間 |
431 | 14 | 力 | lì | influence | 以忍度入力願度間 |
432 | 14 | 力 | lì | strength; power; bala | 以忍度入力願度間 |
433 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 阿者是無生義 |
434 | 14 | 是 | shì | is exactly | 阿者是無生義 |
435 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 阿者是無生義 |
436 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 阿者是無生義 |
437 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 阿者是無生義 |
438 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 阿者是無生義 |
439 | 14 | 是 | shì | true | 阿者是無生義 |
440 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 阿者是無生義 |
441 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 阿者是無生義 |
442 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 阿者是無生義 |
443 | 14 | 是 | shì | Shi | 阿者是無生義 |
444 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 阿者是無生義 |
445 | 14 | 是 | shì | this; idam | 阿者是無生義 |
446 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此心法門一切如來祕密之要 |
447 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此心法門一切如來祕密之要 |
448 | 14 | 之 | zhī | to go | 此心法門一切如來祕密之要 |
449 | 14 | 之 | zhī | this; that | 此心法門一切如來祕密之要 |
450 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 此心法門一切如來祕密之要 |
451 | 14 | 之 | zhī | it | 此心法門一切如來祕密之要 |
452 | 14 | 之 | zhī | in; in regards to | 此心法門一切如來祕密之要 |
453 | 14 | 之 | zhī | all | 此心法門一切如來祕密之要 |
454 | 14 | 之 | zhī | and | 此心法門一切如來祕密之要 |
455 | 14 | 之 | zhī | however | 此心法門一切如來祕密之要 |
456 | 14 | 之 | zhī | if | 此心法門一切如來祕密之要 |
457 | 14 | 之 | zhī | then | 此心法門一切如來祕密之要 |
458 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此心法門一切如來祕密之要 |
459 | 14 | 之 | zhī | is | 此心法門一切如來祕密之要 |
460 | 14 | 之 | zhī | to use | 此心法門一切如來祕密之要 |
461 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 此心法門一切如來祕密之要 |
462 | 14 | 之 | zhī | winding | 此心法門一切如來祕密之要 |
463 | 14 | 曼殊室利 | mànshūshìlì | Manjusri | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
464 | 14 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復五體投地一心歸命 |
465 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復五體投地一心歸命 |
466 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復五體投地一心歸命 |
467 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復五體投地一心歸命 |
468 | 14 | 復 | fù | to restore | 復五體投地一心歸命 |
469 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復五體投地一心歸命 |
470 | 14 | 復 | fù | after all; and then | 復五體投地一心歸命 |
471 | 14 | 復 | fù | even if; although | 復五體投地一心歸命 |
472 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復五體投地一心歸命 |
473 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復五體投地一心歸命 |
474 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復五體投地一心歸命 |
475 | 14 | 復 | fù | particle without meaing | 復五體投地一心歸命 |
476 | 14 | 復 | fù | Fu | 復五體投地一心歸命 |
477 | 14 | 復 | fù | repeated; again | 復五體投地一心歸命 |
478 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復五體投地一心歸命 |
479 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復五體投地一心歸命 |
480 | 14 | 復 | fù | again; punar | 復五體投地一心歸命 |
481 | 13 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 無有性相 |
482 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 無有性相 |
483 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 無有性相 |
484 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 無有性相 |
485 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 無有性相 |
486 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 無有性相 |
487 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 無有性相 |
488 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 無有性相 |
489 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 無有性相 |
490 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 無有性相 |
491 | 13 | 相 | xiāng | to express | 無有性相 |
492 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 無有性相 |
493 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 無有性相 |
494 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 無有性相 |
495 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 無有性相 |
496 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 無有性相 |
497 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 無有性相 |
498 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 無有性相 |
499 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 無有性相 |
500 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 無有性相 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
陀罗尼 | 陀羅尼 |
|
|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
印 | yìn | mudra | |
者 | zhě | ca | |
啰 | 囉 | luó | ra |
以 | yǐ | use; yogena | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
如 |
|
|
|
而 | ér | and; ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
梵 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
慧力 | 72 |
|
|
金刚顶经 | 金剛頂經 | 106 | Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra |
金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 | 106 | Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
洛 | 108 |
|
|
曼殊 | 109 |
|
|
曼殊室利 | 109 | Manjusri | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南印度 | 110 | Southern India | |
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
五字陀罗尼 | 五字陀羅尼 | 119 | Five Letter Dharani |
奚 | 120 |
|
|
修多罗藏 | 修多羅藏 | 120 | Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
执金刚菩萨 | 執金剛菩薩 | 122 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 142.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
半跏 | 98 | to sit with one leg crossed; ardhaparyanka | |
本不生 | 98 | originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada | |
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
出入息 | 99 | breath out and in | |
初地 | 99 | the first ground | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
第一义 | 第一義 | 100 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
遏伽 | 195 |
|
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法要 | 102 |
|
|
法界 | 102 |
|
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
焚香 | 102 |
|
|
佛部 | 102 | Buddha division | |
福智圆满 | 福智圓滿 | 102 | Perfection of Fortune and Wisdom |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观心 | 觀心 | 103 |
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
护念 | 護念 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
剑印 | 劍印 | 106 | sword mudra; khadgamudra |
羯摩 | 106 | Repentance | |
戒身 | 106 | body of morality | |
结界 | 結界 | 106 |
|
金刚铃 | 金剛鈴 | 106 | vajra bell; vajra-ghaṇṭā |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
具足 | 106 |
|
|
赖耶 | 賴耶 | 108 | alaya |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
曼殊 | 109 |
|
|
满陀 | 滿陀 | 109 | mota; bundle |
妙香 | 109 | fine incense | |
密语 | 密語 | 109 | mantra |
摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
泮吒 | 112 | phat; crack | |
頗梨 | 112 | crystal | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
如法 | 114 | In Accord With | |
入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三部 | 115 | three divisions | |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
散花 | 115 | scatters flowers | |
三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
三么耶 | 三麼耶 | 115 | vow; samaya |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩耶 | 115 |
|
|
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
十方 | 115 |
|
|
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
受持 | 115 |
|
|
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
莎缚诃 | 莎縛訶 | 115 | svaha; hail |
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无性 | 無性 | 119 |
|
无有性 | 無有性 | 119 | the state of non-existence |
心地 | 120 |
|
|
心法 | 120 | mental objects | |
心月 | 120 | mind as the moon | |
行愿 | 行願 | 120 |
|
心行 | 120 | mental activity | |
心印 | 120 | mind seal | |
修行人 | 120 | practitioner | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一念 | 121 |
|
|
一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
印心 | 121 |
|
|
印可 | 121 | to confirm | |
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真身 | 122 | true body | |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
知行 | 122 | Understanding and Practice | |
只多 | 122 | citta | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自心 | 122 | One's Mind | |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
总持 | 總持 | 122 |
|