Glossary and Vocabulary for Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani (Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin) 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 72 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 心陀羅尼品 |
| 2 | 72 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 心陀羅尼品 |
| 3 | 53 | 二 | èr | two | 二合 |
| 4 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 5 | 53 | 二 | èr | second | 二合 |
| 6 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 7 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 8 | 53 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 9 | 53 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 10 | 49 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 11 | 49 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 12 | 49 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 13 | 49 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 14 | 49 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 15 | 49 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 16 | 49 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 17 | 49 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 18 | 49 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 19 | 49 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 20 | 49 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 21 | 49 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 22 | 49 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 23 | 49 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 24 | 49 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 25 | 49 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 26 | 49 | 合 | hé | He | 二合 |
| 27 | 49 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 28 | 49 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 29 | 49 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 30 | 45 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 各各自說心陀羅尼印 |
| 31 | 45 | 印 | yìn | India | 各各自說心陀羅尼印 |
| 32 | 45 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 各各自說心陀羅尼印 |
| 33 | 45 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 各各自說心陀羅尼印 |
| 34 | 45 | 印 | yìn | to tally | 各各自說心陀羅尼印 |
| 35 | 45 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 各各自說心陀羅尼印 |
| 36 | 45 | 印 | yìn | Yin | 各各自說心陀羅尼印 |
| 37 | 45 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 各各自說心陀羅尼印 |
| 38 | 45 | 印 | yìn | mudra | 各各自說心陀羅尼印 |
| 39 | 41 | 者 | zhě | ca | 阿囉跛者娜 |
| 40 | 40 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉跛者娜 |
| 41 | 40 | 囉 | luō | to nag | 阿囉跛者娜 |
| 42 | 40 | 囉 | luó | ra | 阿囉跛者娜 |
| 43 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 44 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 45 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 46 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 47 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 48 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 49 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 50 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 51 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 52 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 53 | 38 | 於 | yú | to go; to | 皆於 |
| 54 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆於 |
| 55 | 38 | 於 | yú | Yu | 皆於 |
| 56 | 38 | 於 | wū | a crow | 皆於 |
| 57 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 從座而起白佛言世 |
| 58 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 從座而起白佛言世 |
| 59 | 34 | 而 | néng | can; able | 從座而起白佛言世 |
| 60 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 從座而起白佛言世 |
| 61 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 從座而起白佛言世 |
| 62 | 33 | 唵 | ǎn | to contain | 唵枳里 |
| 63 | 33 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵枳里 |
| 64 | 33 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
| 65 | 33 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
| 66 | 33 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
| 67 | 33 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
| 68 | 33 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
| 69 | 33 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
| 70 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 71 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 72 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 73 | 31 | 曰 | yuē | said; ukta | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 74 | 28 | 字 | zì | letter; symbol; character | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 75 | 28 | 字 | zì | Zi | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 76 | 28 | 字 | zì | to love | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 77 | 28 | 字 | zì | to teach; to educate | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 78 | 28 | 字 | zì | to be allowed to marry | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 79 | 28 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 80 | 28 | 字 | zì | diction; wording | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 81 | 28 | 字 | zì | handwriting | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 82 | 28 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 83 | 28 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 84 | 28 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 85 | 28 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 86 | 27 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 纔誦一遍 |
| 87 | 27 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 纔誦一遍 |
| 88 | 27 | 誦 | sòng | a poem | 纔誦一遍 |
| 89 | 27 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 纔誦一遍 |
| 90 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 並建忍願屈其上節 |
| 91 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 並建忍願屈其上節 |
| 92 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 並建忍願屈其上節 |
| 93 | 27 | 上 | shàng | shang | 並建忍願屈其上節 |
| 94 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 並建忍願屈其上節 |
| 95 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 並建忍願屈其上節 |
| 96 | 27 | 上 | shàng | advanced | 並建忍願屈其上節 |
| 97 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 並建忍願屈其上節 |
| 98 | 27 | 上 | shàng | time | 並建忍願屈其上節 |
| 99 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 並建忍願屈其上節 |
| 100 | 27 | 上 | shàng | far | 並建忍願屈其上節 |
| 101 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 並建忍願屈其上節 |
| 102 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 並建忍願屈其上節 |
| 103 | 27 | 上 | shàng | to report | 並建忍願屈其上節 |
| 104 | 27 | 上 | shàng | to offer | 並建忍願屈其上節 |
| 105 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 並建忍願屈其上節 |
| 106 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 並建忍願屈其上節 |
| 107 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 並建忍願屈其上節 |
| 108 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 並建忍願屈其上節 |
| 109 | 27 | 上 | shàng | to burn | 並建忍願屈其上節 |
| 110 | 27 | 上 | shàng | to remember | 並建忍願屈其上節 |
| 111 | 27 | 上 | shàng | to add | 並建忍願屈其上節 |
| 112 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 並建忍願屈其上節 |
| 113 | 27 | 上 | shàng | to meet | 並建忍願屈其上節 |
| 114 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 並建忍願屈其上節 |
| 115 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 並建忍願屈其上節 |
| 116 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 並建忍願屈其上節 |
| 117 | 27 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 並建忍願屈其上節 |
| 118 | 27 | 入 | rù | to enter | 入如來一切法平等 |
| 119 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入如來一切法平等 |
| 120 | 27 | 入 | rù | radical | 入如來一切法平等 |
| 121 | 27 | 入 | rù | income | 入如來一切法平等 |
| 122 | 27 | 入 | rù | to conform with | 入如來一切法平等 |
| 123 | 27 | 入 | rù | to descend | 入如來一切法平等 |
| 124 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 入如來一切法平等 |
| 125 | 27 | 入 | rù | to pay | 入如來一切法平等 |
| 126 | 27 | 入 | rù | to join | 入如來一切法平等 |
| 127 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 入如來一切法平等 |
| 128 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入如來一切法平等 |
| 129 | 24 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 以金剛縛 |
| 130 | 24 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 以金剛縛 |
| 131 | 24 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 以金剛縛 |
| 132 | 24 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 以金剛縛 |
| 133 | 24 | 金剛 | jīngāng | diamond | 以金剛縛 |
| 134 | 24 | 金剛 | jīngāng | vajra | 以金剛縛 |
| 135 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 136 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 137 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 138 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 139 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 140 | 22 | 日 | rì | a day | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 141 | 22 | 日 | rì | Japan | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 142 | 22 | 日 | rì | sun | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 143 | 22 | 日 | rì | daytime | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 144 | 22 | 日 | rì | sunlight | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 145 | 22 | 日 | rì | everyday | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 146 | 22 | 日 | rì | season | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 147 | 22 | 日 | rì | available time | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 148 | 22 | 日 | rì | in the past | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 149 | 22 | 日 | mì | mi | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 150 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 151 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 152 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 153 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 154 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 155 | 22 | 為 | wéi | to do | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 156 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 157 | 22 | 為 | wéi | to govern | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 158 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 159 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 應以種種名香妙花盡心供養 |
| 160 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 應以種種名香妙花盡心供養 |
| 161 | 20 | 供養 | gòngyǎng | offering | 應以種種名香妙花盡心供養 |
| 162 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 應以種種名香妙花盡心供養 |
| 163 | 20 | 作 | zuò | to do | 作童子形 |
| 164 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作童子形 |
| 165 | 20 | 作 | zuò | to start | 作童子形 |
| 166 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 作童子形 |
| 167 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作童子形 |
| 168 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 作童子形 |
| 169 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 作童子形 |
| 170 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 作童子形 |
| 171 | 20 | 作 | zuò | to rise | 作童子形 |
| 172 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 作童子形 |
| 173 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作童子形 |
| 174 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 作童子形 |
| 175 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作童子形 |
| 176 | 20 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 跋日囉 |
| 177 | 20 | 跋 | bá | postscript | 跋日囉 |
| 178 | 20 | 跋 | bá | to trample | 跋日囉 |
| 179 | 20 | 跋 | bá | afterword | 跋日囉 |
| 180 | 20 | 跋 | bá | to stumble | 跋日囉 |
| 181 | 20 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 跋日囉 |
| 182 | 20 | 跋 | bá | to turn around | 跋日囉 |
| 183 | 20 | 跋 | bá | Ba | 跋日囉 |
| 184 | 20 | 跋 | bá | to move; path | 跋日囉 |
| 185 | 19 | 前 | qián | front | 毘盧遮那佛前 |
| 186 | 19 | 前 | qián | former; the past | 毘盧遮那佛前 |
| 187 | 19 | 前 | qián | to go forward | 毘盧遮那佛前 |
| 188 | 19 | 前 | qián | preceding | 毘盧遮那佛前 |
| 189 | 19 | 前 | qián | before; earlier; prior | 毘盧遮那佛前 |
| 190 | 19 | 前 | qián | to appear before | 毘盧遮那佛前 |
| 191 | 19 | 前 | qián | future | 毘盧遮那佛前 |
| 192 | 19 | 前 | qián | top; first | 毘盧遮那佛前 |
| 193 | 19 | 前 | qián | battlefront | 毘盧遮那佛前 |
| 194 | 19 | 前 | qián | before; former; pūrva | 毘盧遮那佛前 |
| 195 | 19 | 前 | qián | facing; mukha | 毘盧遮那佛前 |
| 196 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 197 | 19 | 法 | fǎ | France | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 198 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 199 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 200 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 201 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 202 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 203 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 204 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 205 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 206 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 207 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 208 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 209 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 210 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 211 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 212 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 213 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 214 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 心陀羅尼品 |
| 215 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心陀羅尼品 |
| 216 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心陀羅尼品 |
| 217 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心陀羅尼品 |
| 218 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心陀羅尼品 |
| 219 | 18 | 心 | xīn | heart | 心陀羅尼品 |
| 220 | 18 | 心 | xīn | emotion | 心陀羅尼品 |
| 221 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 心陀羅尼品 |
| 222 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心陀羅尼品 |
| 223 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心陀羅尼品 |
| 224 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心陀羅尼品 |
| 225 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心陀羅尼品 |
| 226 | 17 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 227 | 17 | 智 | zhì | care; prudence | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 228 | 17 | 智 | zhì | Zhi | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 229 | 17 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 230 | 17 | 智 | zhì | clever | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 231 | 17 | 智 | zhì | Wisdom | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 232 | 17 | 智 | zhì | jnana; knowing | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 233 | 17 | 其 | qí | Qi | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 234 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 桑紇反 |
| 235 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 桑紇反 |
| 236 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 桑紇反 |
| 237 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 桑紇反 |
| 238 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 桑紇反 |
| 239 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 桑紇反 |
| 240 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 桑紇反 |
| 241 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 桑紇反 |
| 242 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 桑紇反 |
| 243 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 桑紇反 |
| 244 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 桑紇反 |
| 245 | 16 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 桑紇反 |
| 246 | 16 | 想 | xiǎng | to think | 想如獨股金剛 |
| 247 | 16 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想如獨股金剛 |
| 248 | 16 | 想 | xiǎng | to want | 想如獨股金剛 |
| 249 | 16 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想如獨股金剛 |
| 250 | 16 | 想 | xiǎng | to plan | 想如獨股金剛 |
| 251 | 16 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想如獨股金剛 |
| 252 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 若誦兩遍除滅 |
| 253 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 若誦兩遍除滅 |
| 254 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 若誦兩遍除滅 |
| 255 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 若誦兩遍除滅 |
| 256 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 若誦兩遍除滅 |
| 257 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 若誦兩遍除滅 |
| 258 | 15 | 去 | qù | to go | 去 |
| 259 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
| 260 | 15 | 去 | qù | to be distant | 去 |
| 261 | 15 | 去 | qù | to leave | 去 |
| 262 | 15 | 去 | qù | to play a part | 去 |
| 263 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
| 264 | 15 | 去 | qù | to die | 去 |
| 265 | 15 | 去 | qù | previous; past | 去 |
| 266 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
| 267 | 15 | 去 | qù | falling tone | 去 |
| 268 | 15 | 去 | qù | to lose | 去 |
| 269 | 15 | 去 | qù | Qu | 去 |
| 270 | 15 | 去 | qù | go; gati | 去 |
| 271 | 15 | 三 | sān | three | 若誦三遍三昧現前 |
| 272 | 15 | 三 | sān | third | 若誦三遍三昧現前 |
| 273 | 15 | 三 | sān | more than two | 若誦三遍三昧現前 |
| 274 | 15 | 三 | sān | very few | 若誦三遍三昧現前 |
| 275 | 15 | 三 | sān | San | 若誦三遍三昧現前 |
| 276 | 15 | 三 | sān | three; tri | 若誦三遍三昧現前 |
| 277 | 15 | 三 | sān | sa | 若誦三遍三昧現前 |
| 278 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 若誦三遍三昧現前 |
| 279 | 15 | 娜 | nà | Na | 阿囉跛者娜 |
| 280 | 15 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 阿囉跛者娜 |
| 281 | 15 | 娜 | nà | da | 阿囉跛者娜 |
| 282 | 14 | 力 | lì | force | 以忍度入力願度間 |
| 283 | 14 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 以忍度入力願度間 |
| 284 | 14 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 以忍度入力願度間 |
| 285 | 14 | 力 | lì | to force | 以忍度入力願度間 |
| 286 | 14 | 力 | lì | labor; forced labor | 以忍度入力願度間 |
| 287 | 14 | 力 | lì | physical strength | 以忍度入力願度間 |
| 288 | 14 | 力 | lì | power | 以忍度入力願度間 |
| 289 | 14 | 力 | lì | Li | 以忍度入力願度間 |
| 290 | 14 | 力 | lì | ability; capability | 以忍度入力願度間 |
| 291 | 14 | 力 | lì | influence | 以忍度入力願度間 |
| 292 | 14 | 力 | lì | strength; power; bala | 以忍度入力願度間 |
| 293 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復五體投地一心歸命 |
| 294 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復五體投地一心歸命 |
| 295 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復五體投地一心歸命 |
| 296 | 14 | 復 | fù | to restore | 復五體投地一心歸命 |
| 297 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復五體投地一心歸命 |
| 298 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復五體投地一心歸命 |
| 299 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復五體投地一心歸命 |
| 300 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復五體投地一心歸命 |
| 301 | 14 | 復 | fù | Fu | 復五體投地一心歸命 |
| 302 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復五體投地一心歸命 |
| 303 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復五體投地一心歸命 |
| 304 | 14 | 之 | zhī | to go | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 305 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 306 | 14 | 之 | zhī | is | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 307 | 14 | 之 | zhī | to use | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 308 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 309 | 14 | 之 | zhī | winding | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 310 | 14 | 曼殊室利 | mànshūshìlì | Manjusri | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 311 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 無有性相 |
| 312 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 無有性相 |
| 313 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 無有性相 |
| 314 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 無有性相 |
| 315 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 無有性相 |
| 316 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 無有性相 |
| 317 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 無有性相 |
| 318 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 無有性相 |
| 319 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 無有性相 |
| 320 | 13 | 相 | xiāng | to express | 無有性相 |
| 321 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 無有性相 |
| 322 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 無有性相 |
| 323 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 無有性相 |
| 324 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 無有性相 |
| 325 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 無有性相 |
| 326 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 無有性相 |
| 327 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 無有性相 |
| 328 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 無有性相 |
| 329 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 無有性相 |
| 330 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 無有性相 |
| 331 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 無有性相 |
| 332 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 無有性相 |
| 333 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 無有性相 |
| 334 | 13 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 無有性相 |
| 335 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 無有性相 |
| 336 | 13 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 無有性相 |
| 337 | 13 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 無有性相 |
| 338 | 12 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 339 | 12 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 340 | 12 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 341 | 12 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 342 | 12 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 343 | 12 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 344 | 12 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 345 | 12 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 346 | 12 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 347 | 12 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 348 | 12 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 349 | 12 | 進 | jìn | to enter | 度從背上入進忍度間 |
| 350 | 12 | 進 | jìn | to advance | 度從背上入進忍度間 |
| 351 | 12 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 度從背上入進忍度間 |
| 352 | 12 | 散 | sàn | to scatter | 印上承花散而供養 |
| 353 | 12 | 散 | sàn | to spread | 印上承花散而供養 |
| 354 | 12 | 散 | sàn | to dispel | 印上承花散而供養 |
| 355 | 12 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 印上承花散而供養 |
| 356 | 12 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 印上承花散而供養 |
| 357 | 12 | 散 | sǎn | scattered | 印上承花散而供養 |
| 358 | 12 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 印上承花散而供養 |
| 359 | 12 | 散 | sàn | to squander | 印上承花散而供養 |
| 360 | 12 | 散 | sàn | to give up | 印上承花散而供養 |
| 361 | 12 | 散 | sàn | to be distracted | 印上承花散而供養 |
| 362 | 12 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 印上承花散而供養 |
| 363 | 12 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 印上承花散而供養 |
| 364 | 12 | 散 | sǎn | to grind into powder | 印上承花散而供養 |
| 365 | 12 | 散 | sǎn | a melody | 印上承花散而供養 |
| 366 | 12 | 散 | sàn | to flee; to escape | 印上承花散而供養 |
| 367 | 12 | 散 | sǎn | San | 印上承花散而供養 |
| 368 | 12 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 印上承花散而供養 |
| 369 | 12 | 散 | sàn | sa | 印上承花散而供養 |
| 370 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令結祕印 |
| 371 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 令結祕印 |
| 372 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令結祕印 |
| 373 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令結祕印 |
| 374 | 12 | 令 | lìng | a season | 令結祕印 |
| 375 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令結祕印 |
| 376 | 12 | 令 | lìng | good | 令結祕印 |
| 377 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 令結祕印 |
| 378 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令結祕印 |
| 379 | 12 | 令 | lìng | a commander | 令結祕印 |
| 380 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令結祕印 |
| 381 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 令結祕印 |
| 382 | 12 | 令 | lìng | Ling | 令結祕印 |
| 383 | 12 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令結祕印 |
| 384 | 11 | 能 | néng | can; able | 有能受持此陀羅尼者 |
| 385 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 有能受持此陀羅尼者 |
| 386 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有能受持此陀羅尼者 |
| 387 | 11 | 能 | néng | energy | 有能受持此陀羅尼者 |
| 388 | 11 | 能 | néng | function; use | 有能受持此陀羅尼者 |
| 389 | 11 | 能 | néng | talent | 有能受持此陀羅尼者 |
| 390 | 11 | 能 | néng | expert at | 有能受持此陀羅尼者 |
| 391 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 有能受持此陀羅尼者 |
| 392 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有能受持此陀羅尼者 |
| 393 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有能受持此陀羅尼者 |
| 394 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 有能受持此陀羅尼者 |
| 395 | 11 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有能受持此陀羅尼者 |
| 396 | 11 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 當觀 |
| 397 | 11 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 當觀 |
| 398 | 11 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 當觀 |
| 399 | 11 | 觀 | guān | Guan | 當觀 |
| 400 | 11 | 觀 | guān | appearance; looks | 當觀 |
| 401 | 11 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 當觀 |
| 402 | 11 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 當觀 |
| 403 | 11 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 當觀 |
| 404 | 11 | 觀 | guàn | an announcement | 當觀 |
| 405 | 11 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 當觀 |
| 406 | 11 | 觀 | guān | Surview | 當觀 |
| 407 | 11 | 觀 | guān | Observe | 當觀 |
| 408 | 11 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 當觀 |
| 409 | 11 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 當觀 |
| 410 | 11 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 當觀 |
| 411 | 11 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 當觀 |
| 412 | 11 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 413 | 11 | 即 | jí | at that time | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 414 | 11 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 415 | 11 | 即 | jí | supposed; so-called | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 416 | 11 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 417 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 418 | 11 | 禪 | chán | meditation | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 419 | 11 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 420 | 11 | 禪 | shàn | to abdicate | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 421 | 11 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 422 | 11 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 423 | 11 | 禪 | chán | Chan | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 424 | 11 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 425 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 426 | 11 | 一切 | yīqiè | temporary | 爾時執金剛菩薩摩訶薩等一切菩薩 |
| 427 | 11 | 一切 | yīqiè | the same | 爾時執金剛菩薩摩訶薩等一切菩薩 |
| 428 | 10 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛梵 |
| 429 | 10 | 怛 | dá | worried | 怛梵 |
| 430 | 10 | 怛 | dá | ta | 怛梵 |
| 431 | 10 | 亦 | yì | Yi | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 432 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得成就摩訶般若 |
| 433 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 得成就摩訶般若 |
| 434 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得成就摩訶般若 |
| 435 | 10 | 得 | dé | de | 得成就摩訶般若 |
| 436 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 得成就摩訶般若 |
| 437 | 10 | 得 | dé | to result in | 得成就摩訶般若 |
| 438 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得成就摩訶般若 |
| 439 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 得成就摩訶般若 |
| 440 | 10 | 得 | dé | to be finished | 得成就摩訶般若 |
| 441 | 10 | 得 | děi | satisfying | 得成就摩訶般若 |
| 442 | 10 | 得 | dé | to contract | 得成就摩訶般若 |
| 443 | 10 | 得 | dé | to hear | 得成就摩訶般若 |
| 444 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 得成就摩訶般若 |
| 445 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 得成就摩訶般若 |
| 446 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得成就摩訶般若 |
| 447 | 9 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 並建忍願屈其上節 |
| 448 | 9 | 願 | yuàn | hope | 並建忍願屈其上節 |
| 449 | 9 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 並建忍願屈其上節 |
| 450 | 9 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 並建忍願屈其上節 |
| 451 | 9 | 願 | yuàn | a vow | 並建忍願屈其上節 |
| 452 | 9 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 並建忍願屈其上節 |
| 453 | 9 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 並建忍願屈其上節 |
| 454 | 9 | 願 | yuàn | to admire | 並建忍願屈其上節 |
| 455 | 9 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 並建忍願屈其上節 |
| 456 | 9 | 縛 | fú | to bind; to tie | 以金剛縛 |
| 457 | 9 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 以金剛縛 |
| 458 | 9 | 縛 | fú | a leash; a tether | 以金剛縛 |
| 459 | 9 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 以金剛縛 |
| 460 | 9 | 縛 | fú | va | 以金剛縛 |
| 461 | 9 | 堅固 | jiāngù | solid; firm; hard; stable; steadfast | 福智圓滿十波羅蜜和合堅固 |
| 462 | 9 | 堅固 | jiāngù | sāla | 福智圓滿十波羅蜜和合堅固 |
| 463 | 9 | 堅固 | jiāngù | Kevaṭṭạ | 福智圓滿十波羅蜜和合堅固 |
| 464 | 9 | 跛 | bǒ | to limp | 阿囉跛者娜 |
| 465 | 9 | 跛 | bǒ | lameness | 阿囉跛者娜 |
| 466 | 9 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 阿囉跛者娜 |
| 467 | 9 | 慧 | huì | intelligent; clever | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 468 | 9 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 469 | 9 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 470 | 9 | 慧 | huì | Wisdom | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 471 | 9 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 472 | 9 | 慧 | huì | intellect; mati | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 473 | 9 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底 |
| 474 | 9 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底 |
| 475 | 9 | 底 | dǐ | to stop | 底 |
| 476 | 9 | 底 | dǐ | to arrive | 底 |
| 477 | 9 | 底 | dǐ | underneath | 底 |
| 478 | 9 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底 |
| 479 | 9 | 底 | dǐ | end of month or year | 底 |
| 480 | 9 | 底 | dǐ | remnants | 底 |
| 481 | 9 | 底 | dǐ | background | 底 |
| 482 | 9 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底 |
| 483 | 8 | 吽 | hōng | hum | 吽泮 |
| 484 | 8 | 吽 | óu | to bellow | 吽泮 |
| 485 | 8 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽泮 |
| 486 | 8 | 吽 | hōng | hum | 吽泮 |
| 487 | 8 | 從 | cóng | to follow | 從座而起白佛言世 |
| 488 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從座而起白佛言世 |
| 489 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 從座而起白佛言世 |
| 490 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從座而起白佛言世 |
| 491 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 從座而起白佛言世 |
| 492 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 從座而起白佛言世 |
| 493 | 8 | 從 | cóng | secondary | 從座而起白佛言世 |
| 494 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從座而起白佛言世 |
| 495 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 從座而起白佛言世 |
| 496 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從座而起白佛言世 |
| 497 | 8 | 從 | zòng | to release | 從座而起白佛言世 |
| 498 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從座而起白佛言世 |
| 499 | 8 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 常得諸佛及執金剛菩薩之所護念 |
| 500 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 子今正是時 |
Frequencies of all Words
Top 1034
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 72 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 心陀羅尼品 |
| 2 | 72 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 心陀羅尼品 |
| 3 | 53 | 二 | èr | two | 二合 |
| 4 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 5 | 53 | 二 | èr | second | 二合 |
| 6 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 7 | 53 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 8 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 9 | 53 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 10 | 53 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 11 | 49 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 12 | 49 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 13 | 49 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 14 | 49 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 15 | 49 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 16 | 49 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 17 | 49 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 18 | 49 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 19 | 49 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 20 | 49 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 21 | 49 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 22 | 49 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 23 | 49 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 24 | 49 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 25 | 49 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 26 | 49 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 27 | 49 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 28 | 49 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 29 | 49 | 合 | hé | should | 二合 |
| 30 | 49 | 合 | hé | He | 二合 |
| 31 | 49 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 32 | 49 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 33 | 49 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 34 | 49 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 35 | 45 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 各各自說心陀羅尼印 |
| 36 | 45 | 印 | yìn | India | 各各自說心陀羅尼印 |
| 37 | 45 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 各各自說心陀羅尼印 |
| 38 | 45 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 各各自說心陀羅尼印 |
| 39 | 45 | 印 | yìn | to tally | 各各自說心陀羅尼印 |
| 40 | 45 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 各各自說心陀羅尼印 |
| 41 | 45 | 印 | yìn | Yin | 各各自說心陀羅尼印 |
| 42 | 45 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 各各自說心陀羅尼印 |
| 43 | 45 | 印 | yìn | mudra | 各各自說心陀羅尼印 |
| 44 | 41 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 阿囉跛者娜 |
| 45 | 41 | 者 | zhě | that | 阿囉跛者娜 |
| 46 | 41 | 者 | zhě | nominalizing function word | 阿囉跛者娜 |
| 47 | 41 | 者 | zhě | used to mark a definition | 阿囉跛者娜 |
| 48 | 41 | 者 | zhě | used to mark a pause | 阿囉跛者娜 |
| 49 | 41 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 阿囉跛者娜 |
| 50 | 41 | 者 | zhuó | according to | 阿囉跛者娜 |
| 51 | 41 | 者 | zhě | ca | 阿囉跛者娜 |
| 52 | 40 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 阿囉跛者娜 |
| 53 | 40 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉跛者娜 |
| 54 | 40 | 囉 | luō | to nag | 阿囉跛者娜 |
| 55 | 40 | 囉 | luó | ra | 阿囉跛者娜 |
| 56 | 39 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 57 | 39 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 58 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 59 | 39 | 以 | yǐ | according to | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 60 | 39 | 以 | yǐ | because of | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 61 | 39 | 以 | yǐ | on a certain date | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 62 | 39 | 以 | yǐ | and; as well as | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 63 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 64 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 65 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 66 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 67 | 39 | 以 | yǐ | further; moreover | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 68 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 69 | 39 | 以 | yǐ | very | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 70 | 39 | 以 | yǐ | already | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 71 | 39 | 以 | yǐ | increasingly | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 72 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 73 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 74 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 75 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 以栴檀龍腦香泥塗地 |
| 76 | 38 | 於 | yú | in; at | 皆於 |
| 77 | 38 | 於 | yú | in; at | 皆於 |
| 78 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 皆於 |
| 79 | 38 | 於 | yú | to go; to | 皆於 |
| 80 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆於 |
| 81 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 皆於 |
| 82 | 38 | 於 | yú | from | 皆於 |
| 83 | 38 | 於 | yú | give | 皆於 |
| 84 | 38 | 於 | yú | oppposing | 皆於 |
| 85 | 38 | 於 | yú | and | 皆於 |
| 86 | 38 | 於 | yú | compared to | 皆於 |
| 87 | 38 | 於 | yú | by | 皆於 |
| 88 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 皆於 |
| 89 | 38 | 於 | yú | for | 皆於 |
| 90 | 38 | 於 | yú | Yu | 皆於 |
| 91 | 38 | 於 | wū | a crow | 皆於 |
| 92 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 皆於 |
| 93 | 38 | 於 | yú | near to; antike | 皆於 |
| 94 | 35 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如持一切八萬 |
| 95 | 35 | 如 | rú | if | 如持一切八萬 |
| 96 | 35 | 如 | rú | in accordance with | 如持一切八萬 |
| 97 | 35 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如持一切八萬 |
| 98 | 35 | 如 | rú | this | 如持一切八萬 |
| 99 | 35 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如持一切八萬 |
| 100 | 35 | 如 | rú | to go to | 如持一切八萬 |
| 101 | 35 | 如 | rú | to meet | 如持一切八萬 |
| 102 | 35 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如持一切八萬 |
| 103 | 35 | 如 | rú | at least as good as | 如持一切八萬 |
| 104 | 35 | 如 | rú | and | 如持一切八萬 |
| 105 | 35 | 如 | rú | or | 如持一切八萬 |
| 106 | 35 | 如 | rú | but | 如持一切八萬 |
| 107 | 35 | 如 | rú | then | 如持一切八萬 |
| 108 | 35 | 如 | rú | naturally | 如持一切八萬 |
| 109 | 35 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如持一切八萬 |
| 110 | 35 | 如 | rú | you | 如持一切八萬 |
| 111 | 35 | 如 | rú | the second lunar month | 如持一切八萬 |
| 112 | 35 | 如 | rú | in; at | 如持一切八萬 |
| 113 | 35 | 如 | rú | Ru | 如持一切八萬 |
| 114 | 35 | 如 | rú | Thus | 如持一切八萬 |
| 115 | 35 | 如 | rú | thus; tathā | 如持一切八萬 |
| 116 | 35 | 如 | rú | like; iva | 如持一切八萬 |
| 117 | 35 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如持一切八萬 |
| 118 | 34 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 從座而起白佛言世 |
| 119 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 從座而起白佛言世 |
| 120 | 34 | 而 | ér | you | 從座而起白佛言世 |
| 121 | 34 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 從座而起白佛言世 |
| 122 | 34 | 而 | ér | right away; then | 從座而起白佛言世 |
| 123 | 34 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 從座而起白佛言世 |
| 124 | 34 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 從座而起白佛言世 |
| 125 | 34 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 從座而起白佛言世 |
| 126 | 34 | 而 | ér | how can it be that? | 從座而起白佛言世 |
| 127 | 34 | 而 | ér | so as to | 從座而起白佛言世 |
| 128 | 34 | 而 | ér | only then | 從座而起白佛言世 |
| 129 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 從座而起白佛言世 |
| 130 | 34 | 而 | néng | can; able | 從座而起白佛言世 |
| 131 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 從座而起白佛言世 |
| 132 | 34 | 而 | ér | me | 從座而起白佛言世 |
| 133 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 從座而起白佛言世 |
| 134 | 34 | 而 | ér | possessive | 從座而起白佛言世 |
| 135 | 34 | 而 | ér | and; ca | 從座而起白佛言世 |
| 136 | 33 | 唵 | ǎn | om | 唵枳里 |
| 137 | 33 | 唵 | ǎn | to contain | 唵枳里 |
| 138 | 33 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵枳里 |
| 139 | 33 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵枳里 |
| 140 | 33 | 唵 | ǎn | om | 唵枳里 |
| 141 | 33 | 已 | yǐ | already | 已 |
| 142 | 33 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
| 143 | 33 | 已 | yǐ | from | 已 |
| 144 | 33 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
| 145 | 33 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已 |
| 146 | 33 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已 |
| 147 | 33 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已 |
| 148 | 33 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
| 149 | 33 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
| 150 | 33 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
| 151 | 33 | 已 | yǐ | certainly | 已 |
| 152 | 33 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已 |
| 153 | 33 | 已 | yǐ | this | 已 |
| 154 | 33 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
| 155 | 33 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
| 156 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 157 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 158 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 159 | 31 | 曰 | yuē | particle without meaning | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 160 | 31 | 曰 | yuē | said; ukta | 承佛告旨即說陀羅尼曰 |
| 161 | 28 | 字 | zì | letter; symbol; character | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 162 | 28 | 字 | zì | Zi | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 163 | 28 | 字 | zì | to love | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 164 | 28 | 字 | zì | to teach; to educate | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 165 | 28 | 字 | zì | to be allowed to marry | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 166 | 28 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 167 | 28 | 字 | zì | diction; wording | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 168 | 28 | 字 | zì | handwriting | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 169 | 28 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 170 | 28 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 171 | 28 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 172 | 28 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 173 | 27 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 纔誦一遍 |
| 174 | 27 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 纔誦一遍 |
| 175 | 27 | 誦 | sòng | a poem | 纔誦一遍 |
| 176 | 27 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 纔誦一遍 |
| 177 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 並建忍願屈其上節 |
| 178 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 並建忍願屈其上節 |
| 179 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 並建忍願屈其上節 |
| 180 | 27 | 上 | shàng | shang | 並建忍願屈其上節 |
| 181 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 並建忍願屈其上節 |
| 182 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 並建忍願屈其上節 |
| 183 | 27 | 上 | shàng | advanced | 並建忍願屈其上節 |
| 184 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 並建忍願屈其上節 |
| 185 | 27 | 上 | shàng | time | 並建忍願屈其上節 |
| 186 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 並建忍願屈其上節 |
| 187 | 27 | 上 | shàng | far | 並建忍願屈其上節 |
| 188 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 並建忍願屈其上節 |
| 189 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 並建忍願屈其上節 |
| 190 | 27 | 上 | shàng | to report | 並建忍願屈其上節 |
| 191 | 27 | 上 | shàng | to offer | 並建忍願屈其上節 |
| 192 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 並建忍願屈其上節 |
| 193 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 並建忍願屈其上節 |
| 194 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 並建忍願屈其上節 |
| 195 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 並建忍願屈其上節 |
| 196 | 27 | 上 | shàng | to burn | 並建忍願屈其上節 |
| 197 | 27 | 上 | shàng | to remember | 並建忍願屈其上節 |
| 198 | 27 | 上 | shang | on; in | 並建忍願屈其上節 |
| 199 | 27 | 上 | shàng | upward | 並建忍願屈其上節 |
| 200 | 27 | 上 | shàng | to add | 並建忍願屈其上節 |
| 201 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 並建忍願屈其上節 |
| 202 | 27 | 上 | shàng | to meet | 並建忍願屈其上節 |
| 203 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 並建忍願屈其上節 |
| 204 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 並建忍願屈其上節 |
| 205 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 並建忍願屈其上節 |
| 206 | 27 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 並建忍願屈其上節 |
| 207 | 27 | 入 | rù | to enter | 入如來一切法平等 |
| 208 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入如來一切法平等 |
| 209 | 27 | 入 | rù | radical | 入如來一切法平等 |
| 210 | 27 | 入 | rù | income | 入如來一切法平等 |
| 211 | 27 | 入 | rù | to conform with | 入如來一切法平等 |
| 212 | 27 | 入 | rù | to descend | 入如來一切法平等 |
| 213 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 入如來一切法平等 |
| 214 | 27 | 入 | rù | to pay | 入如來一切法平等 |
| 215 | 27 | 入 | rù | to join | 入如來一切法平等 |
| 216 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 入如來一切法平等 |
| 217 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入如來一切法平等 |
| 218 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 有能受持此陀羅尼者 |
| 219 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 有能受持此陀羅尼者 |
| 220 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 有能受持此陀羅尼者 |
| 221 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 有能受持此陀羅尼者 |
| 222 | 26 | 此 | cǐ | this; here; etad | 有能受持此陀羅尼者 |
| 223 | 24 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 以金剛縛 |
| 224 | 24 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 以金剛縛 |
| 225 | 24 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 以金剛縛 |
| 226 | 24 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 以金剛縛 |
| 227 | 24 | 金剛 | jīngāng | diamond | 以金剛縛 |
| 228 | 24 | 金剛 | jīngāng | vajra | 以金剛縛 |
| 229 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 230 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 231 | 22 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 232 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 233 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 234 | 22 | 日 | rì | a day | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 235 | 22 | 日 | rì | Japan | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 236 | 22 | 日 | rì | sun | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 237 | 22 | 日 | rì | daytime | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 238 | 22 | 日 | rì | sunlight | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 239 | 22 | 日 | rì | everyday | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 240 | 22 | 日 | rì | season | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 241 | 22 | 日 | rì | available time | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 242 | 22 | 日 | rì | a day | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 243 | 22 | 日 | rì | in the past | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 244 | 22 | 日 | mì | mi | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 245 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 246 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 彼阿闍梨白月十五日 |
| 247 | 22 | 為 | wèi | for; to | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 248 | 22 | 為 | wèi | because of | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 249 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 250 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 251 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 252 | 22 | 為 | wéi | to do | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 253 | 22 | 為 | wèi | for | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 254 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 255 | 22 | 為 | wèi | to | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 256 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 257 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 258 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 259 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 260 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 261 | 22 | 為 | wéi | to govern | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 262 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 尊我亦為欲利益未來一切有情 |
| 263 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 應以種種名香妙花盡心供養 |
| 264 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 應以種種名香妙花盡心供養 |
| 265 | 20 | 供養 | gòngyǎng | offering | 應以種種名香妙花盡心供養 |
| 266 | 20 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 應以種種名香妙花盡心供養 |
| 267 | 20 | 作 | zuò | to do | 作童子形 |
| 268 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作童子形 |
| 269 | 20 | 作 | zuò | to start | 作童子形 |
| 270 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 作童子形 |
| 271 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作童子形 |
| 272 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 作童子形 |
| 273 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 作童子形 |
| 274 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 作童子形 |
| 275 | 20 | 作 | zuò | to rise | 作童子形 |
| 276 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 作童子形 |
| 277 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作童子形 |
| 278 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 作童子形 |
| 279 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作童子形 |
| 280 | 20 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 跋日囉 |
| 281 | 20 | 跋 | bá | postscript | 跋日囉 |
| 282 | 20 | 跋 | bá | to trample | 跋日囉 |
| 283 | 20 | 跋 | bá | afterword | 跋日囉 |
| 284 | 20 | 跋 | bá | to stumble | 跋日囉 |
| 285 | 20 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 跋日囉 |
| 286 | 20 | 跋 | bá | to turn around | 跋日囉 |
| 287 | 20 | 跋 | bá | Ba | 跋日囉 |
| 288 | 20 | 跋 | bá | to move; path | 跋日囉 |
| 289 | 19 | 前 | qián | front | 毘盧遮那佛前 |
| 290 | 19 | 前 | qián | former; the past | 毘盧遮那佛前 |
| 291 | 19 | 前 | qián | to go forward | 毘盧遮那佛前 |
| 292 | 19 | 前 | qián | preceding | 毘盧遮那佛前 |
| 293 | 19 | 前 | qián | before; earlier; prior | 毘盧遮那佛前 |
| 294 | 19 | 前 | qián | to appear before | 毘盧遮那佛前 |
| 295 | 19 | 前 | qián | future | 毘盧遮那佛前 |
| 296 | 19 | 前 | qián | top; first | 毘盧遮那佛前 |
| 297 | 19 | 前 | qián | battlefront | 毘盧遮那佛前 |
| 298 | 19 | 前 | qián | pre- | 毘盧遮那佛前 |
| 299 | 19 | 前 | qián | before; former; pūrva | 毘盧遮那佛前 |
| 300 | 19 | 前 | qián | facing; mukha | 毘盧遮那佛前 |
| 301 | 19 | 法 | fǎ | method; way | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 302 | 19 | 法 | fǎ | France | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 303 | 19 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 304 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 305 | 19 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 306 | 19 | 法 | fǎ | an institution | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 307 | 19 | 法 | fǎ | to emulate | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 308 | 19 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 309 | 19 | 法 | fǎ | punishment | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 310 | 19 | 法 | fǎ | Fa | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 311 | 19 | 法 | fǎ | a precedent | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 312 | 19 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 313 | 19 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 314 | 19 | 法 | fǎ | Dharma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 315 | 19 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 316 | 19 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 317 | 19 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 318 | 19 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 囉字無有塵垢故阿字法本不生 |
| 319 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 心陀羅尼品 |
| 320 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心陀羅尼品 |
| 321 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心陀羅尼品 |
| 322 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心陀羅尼品 |
| 323 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心陀羅尼品 |
| 324 | 18 | 心 | xīn | heart | 心陀羅尼品 |
| 325 | 18 | 心 | xīn | emotion | 心陀羅尼品 |
| 326 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 心陀羅尼品 |
| 327 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心陀羅尼品 |
| 328 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心陀羅尼品 |
| 329 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心陀羅尼品 |
| 330 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心陀羅尼品 |
| 331 | 17 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 332 | 17 | 智 | zhì | care; prudence | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 333 | 17 | 智 | zhì | Zhi | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 334 | 17 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 335 | 17 | 智 | zhì | clever | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 336 | 17 | 智 | zhì | Wisdom | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 337 | 17 | 智 | zhì | jnana; knowing | 慧進力禪智各頭相拄 |
| 338 | 17 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 339 | 17 | 其 | qí | to add emphasis | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 340 | 17 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 341 | 17 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 342 | 17 | 其 | qí | he; her; it; them | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 343 | 17 | 其 | qí | probably; likely | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 344 | 17 | 其 | qí | will | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 345 | 17 | 其 | qí | may | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 346 | 17 | 其 | qí | if | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 347 | 17 | 其 | qí | or | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 348 | 17 | 其 | qí | Qi | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 349 | 17 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其阿闍梨以金剛印如法念誦 |
| 350 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 桑紇反 |
| 351 | 16 | 反 | fǎn | instead; anti- | 桑紇反 |
| 352 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 桑紇反 |
| 353 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 桑紇反 |
| 354 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 桑紇反 |
| 355 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 桑紇反 |
| 356 | 16 | 反 | fǎn | on the contrary | 桑紇反 |
| 357 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 桑紇反 |
| 358 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 桑紇反 |
| 359 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 桑紇反 |
| 360 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 桑紇反 |
| 361 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 桑紇反 |
| 362 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 桑紇反 |
| 363 | 16 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 桑紇反 |
| 364 | 16 | 想 | xiǎng | to think | 想如獨股金剛 |
| 365 | 16 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想如獨股金剛 |
| 366 | 16 | 想 | xiǎng | to want | 想如獨股金剛 |
| 367 | 16 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想如獨股金剛 |
| 368 | 16 | 想 | xiǎng | to plan | 想如獨股金剛 |
| 369 | 16 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想如獨股金剛 |
| 370 | 16 | 遍 | biàn | turn; one time | 若誦兩遍除滅 |
| 371 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 若誦兩遍除滅 |
| 372 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; common | 若誦兩遍除滅 |
| 373 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 若誦兩遍除滅 |
| 374 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 若誦兩遍除滅 |
| 375 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 若誦兩遍除滅 |
| 376 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 若誦兩遍除滅 |
| 377 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 若誦兩遍除滅 |
| 378 | 15 | 去 | qù | to go | 去 |
| 379 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
| 380 | 15 | 去 | qù | to be distant | 去 |
| 381 | 15 | 去 | qù | to leave | 去 |
| 382 | 15 | 去 | qù | to play a part | 去 |
| 383 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
| 384 | 15 | 去 | qù | to die | 去 |
| 385 | 15 | 去 | qù | previous; past | 去 |
| 386 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
| 387 | 15 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
| 388 | 15 | 去 | qù | falling tone | 去 |
| 389 | 15 | 去 | qù | to lose | 去 |
| 390 | 15 | 去 | qù | Qu | 去 |
| 391 | 15 | 去 | qù | go; gati | 去 |
| 392 | 15 | 三 | sān | three | 若誦三遍三昧現前 |
| 393 | 15 | 三 | sān | third | 若誦三遍三昧現前 |
| 394 | 15 | 三 | sān | more than two | 若誦三遍三昧現前 |
| 395 | 15 | 三 | sān | very few | 若誦三遍三昧現前 |
| 396 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 若誦三遍三昧現前 |
| 397 | 15 | 三 | sān | San | 若誦三遍三昧現前 |
| 398 | 15 | 三 | sān | three; tri | 若誦三遍三昧現前 |
| 399 | 15 | 三 | sān | sa | 若誦三遍三昧現前 |
| 400 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 若誦三遍三昧現前 |
| 401 | 15 | 娜 | nà | Na | 阿囉跛者娜 |
| 402 | 15 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 阿囉跛者娜 |
| 403 | 15 | 娜 | nà | da | 阿囉跛者娜 |
| 404 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若善男子善女人 |
| 405 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 若善男子善女人 |
| 406 | 15 | 若 | ruò | if | 若善男子善女人 |
| 407 | 15 | 若 | ruò | you | 若善男子善女人 |
| 408 | 15 | 若 | ruò | this; that | 若善男子善女人 |
| 409 | 15 | 若 | ruò | and; or | 若善男子善女人 |
| 410 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若善男子善女人 |
| 411 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 若善男子善女人 |
| 412 | 15 | 若 | ruò | to choose | 若善男子善女人 |
| 413 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若善男子善女人 |
| 414 | 15 | 若 | ruò | thus | 若善男子善女人 |
| 415 | 15 | 若 | ruò | pollia | 若善男子善女人 |
| 416 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 若善男子善女人 |
| 417 | 15 | 若 | ruò | only then | 若善男子善女人 |
| 418 | 15 | 若 | rě | ja | 若善男子善女人 |
| 419 | 15 | 若 | rě | jñā | 若善男子善女人 |
| 420 | 15 | 若 | ruò | if; yadi | 若善男子善女人 |
| 421 | 14 | 力 | lì | force | 以忍度入力願度間 |
| 422 | 14 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 以忍度入力願度間 |
| 423 | 14 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 以忍度入力願度間 |
| 424 | 14 | 力 | lì | to force | 以忍度入力願度間 |
| 425 | 14 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 以忍度入力願度間 |
| 426 | 14 | 力 | lì | labor; forced labor | 以忍度入力願度間 |
| 427 | 14 | 力 | lì | physical strength | 以忍度入力願度間 |
| 428 | 14 | 力 | lì | power | 以忍度入力願度間 |
| 429 | 14 | 力 | lì | Li | 以忍度入力願度間 |
| 430 | 14 | 力 | lì | ability; capability | 以忍度入力願度間 |
| 431 | 14 | 力 | lì | influence | 以忍度入力願度間 |
| 432 | 14 | 力 | lì | strength; power; bala | 以忍度入力願度間 |
| 433 | 14 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復五體投地一心歸命 |
| 434 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復五體投地一心歸命 |
| 435 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復五體投地一心歸命 |
| 436 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復五體投地一心歸命 |
| 437 | 14 | 復 | fù | to restore | 復五體投地一心歸命 |
| 438 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復五體投地一心歸命 |
| 439 | 14 | 復 | fù | after all; and then | 復五體投地一心歸命 |
| 440 | 14 | 復 | fù | even if; although | 復五體投地一心歸命 |
| 441 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復五體投地一心歸命 |
| 442 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復五體投地一心歸命 |
| 443 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復五體投地一心歸命 |
| 444 | 14 | 復 | fù | particle without meaing | 復五體投地一心歸命 |
| 445 | 14 | 復 | fù | Fu | 復五體投地一心歸命 |
| 446 | 14 | 復 | fù | repeated; again | 復五體投地一心歸命 |
| 447 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復五體投地一心歸命 |
| 448 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復五體投地一心歸命 |
| 449 | 14 | 復 | fù | again; punar | 復五體投地一心歸命 |
| 450 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 451 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 452 | 14 | 之 | zhī | to go | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 453 | 14 | 之 | zhī | this; that | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 454 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 455 | 14 | 之 | zhī | it | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 456 | 14 | 之 | zhī | in; in regards to | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 457 | 14 | 之 | zhī | all | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 458 | 14 | 之 | zhī | and | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 459 | 14 | 之 | zhī | however | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 460 | 14 | 之 | zhī | if | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 461 | 14 | 之 | zhī | then | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 462 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 463 | 14 | 之 | zhī | is | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 464 | 14 | 之 | zhī | to use | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 465 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 466 | 14 | 之 | zhī | winding | 此心法門一切如來祕密之要 |
| 467 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 阿者是無生義 |
| 468 | 14 | 是 | shì | is exactly | 阿者是無生義 |
| 469 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 阿者是無生義 |
| 470 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 阿者是無生義 |
| 471 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 阿者是無生義 |
| 472 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 阿者是無生義 |
| 473 | 14 | 是 | shì | true | 阿者是無生義 |
| 474 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 阿者是無生義 |
| 475 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 阿者是無生義 |
| 476 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 阿者是無生義 |
| 477 | 14 | 是 | shì | Shi | 阿者是無生義 |
| 478 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 阿者是無生義 |
| 479 | 14 | 是 | shì | this; idam | 阿者是無生義 |
| 480 | 14 | 曼殊室利 | mànshūshìlì | Manjusri | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字 |
| 481 | 13 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 無有性相 |
| 482 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 無有性相 |
| 483 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 無有性相 |
| 484 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 無有性相 |
| 485 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 無有性相 |
| 486 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 無有性相 |
| 487 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 無有性相 |
| 488 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 無有性相 |
| 489 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 無有性相 |
| 490 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 無有性相 |
| 491 | 13 | 相 | xiāng | to express | 無有性相 |
| 492 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 無有性相 |
| 493 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 無有性相 |
| 494 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 無有性相 |
| 495 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 無有性相 |
| 496 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 無有性相 |
| 497 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 無有性相 |
| 498 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 無有性相 |
| 499 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 無有性相 |
| 500 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 無有性相 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 陀罗尼 | 陀羅尼 |
|
|
| 二 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 印 | yìn | mudra | |
| 者 | zhě | ca | |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 如 |
|
|
|
| 而 | ér | and; ca |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 梵 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 慧力 | 72 |
|
|
| 金刚顶经 | 金剛頂經 | 106 | Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra |
| 金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 | 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 | 106 | Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin |
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
| 金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
| 金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 洛 | 108 |
|
|
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 曼殊室利 | 109 | Manjusri | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南印度 | 110 | Southern India | |
| 毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
| 毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 五字陀罗尼 | 五字陀羅尼 | 119 | Five Letter Dharani |
| 奚 | 120 |
|
|
| 修多罗藏 | 修多羅藏 | 120 | Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka |
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 执金刚菩萨 | 執金剛菩薩 | 122 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 143.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿字 | 97 | the letter a | |
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 半跏 | 98 | to sit with one leg crossed; ardhaparyanka | |
| 本不生 | 98 | originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada | |
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 出入息 | 99 | breath out and in | |
| 初地 | 99 | the first ground | |
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
| 第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
| 谛观 | 諦觀 | 100 |
|
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 遏伽 | 195 |
|
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法要 | 102 |
|
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛部 | 102 | Buddha division | |
| 福智圆满 | 福智圓滿 | 102 | Perfection of Fortune and Wisdom |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观心 | 觀心 | 103 |
|
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 剑印 | 劍印 | 106 | sword mudra; khadgamudra |
| 羯摩 | 106 | Repentance | |
| 戒身 | 106 | body of morality | |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 金刚铃 | 金剛鈴 | 106 | vajra bell; vajra-ghaṇṭā |
| 金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
| 具足 | 106 |
|
|
| 赖耶 | 賴耶 | 108 | alaya |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
| 么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 满陀 | 滿陀 | 109 | mota; bundle |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 密语 | 密語 | 109 | mantra |
| 摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
| 泮吒 | 112 | phat; crack | |
| 頗梨 | 112 | crystal | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
| 三么耶 | 三麼耶 | 115 | vow; samaya |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩耶 | 115 |
|
|
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
| 十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
| 速得成就 | 115 | quickly attain | |
| 宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 莎缚诃 | 莎縛訶 | 115 | svaha; hail |
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
| 五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 无有性 | 無有性 | 119 | the state of non-existence |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心月 | 120 | mind as the moon | |
| 行愿 | 行願 | 120 |
|
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
| 印心 | 121 |
|
|
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
| 欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
| 运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 真身 | 122 | true body | |
| 正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
| 真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
| 知行 | 122 | Understanding and Practice | |
| 只多 | 122 | citta | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 总持 | 總持 | 122 |
|