Glossary and Vocabulary for Sutra on the Dharani to Expel Bandits (Fo Shuo Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing) 佛說息除賊難陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 阿難 Ānán Ananda 時尊者阿難
2 9 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時尊者阿難
3 8 zéi thief 忽見大惡賊眾遙遠而來
4 8 zéi to injure; to harm 忽見大惡賊眾遙遠而來
5 8 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 忽見大惡賊眾遙遠而來
6 8 zéi evil 忽見大惡賊眾遙遠而來
7 8 zéi thief; caura 忽見大惡賊眾遙遠而來
8 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊我今
9 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊我今
10 6 Kangxi radical 49 已生大恐怖
11 6 to bring to an end; to stop 已生大恐怖
12 6 to complete 已生大恐怖
13 6 to demote; to dismiss 已生大恐怖
14 6 to recover from an illness 已生大恐怖
15 6 former; pūrvaka 已生大恐怖
16 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者阿難
17 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者阿難
18 5 yán to speak; to say; said 到已合掌而白佛言
19 5 yán language; talk; words; utterance; speech 到已合掌而白佛言
20 5 yán Kangxi radical 149 到已合掌而白佛言
21 5 yán phrase; sentence 到已合掌而白佛言
22 5 yán a word; a syllable 到已合掌而白佛言
23 5 yán a theory; a doctrine 到已合掌而白佛言
24 5 yán to regard as 到已合掌而白佛言
25 5 yán to act as 到已合掌而白佛言
26 5 yán word; vacana 到已合掌而白佛言
27 5 yán speak; vad 到已合掌而白佛言
28 5 nán difficult; arduous; hard 難疾往佛所
29 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難疾往佛所
30 5 nán hardly possible; unable 難疾往佛所
31 5 nàn disaster; calamity 難疾往佛所
32 5 nàn enemy; foe 難疾往佛所
33 5 nán bad; unpleasant 難疾往佛所
34 5 nàn to blame; to rebuke 難疾往佛所
35 5 nàn to object to; to argue against 難疾往佛所
36 5 nàn to reject; to repudiate 難疾往佛所
37 5 nán inopportune; aksana 難疾往佛所
38 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我有陀羅尼能除賊難
39 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 我有陀羅尼能除賊難
40 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
41 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
42 4 shuì to persuade 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
43 4 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
44 4 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
45 4 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
46 4 shuō allocution 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
47 4 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
48 4 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
49 4 shuō speach; vāda 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
50 4 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
51 4 shuō to instruct 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
52 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊聞尊者阿難言已
53 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊聞尊者阿難言已
54 4 sporadic; scattered 哩巘馱
55 4 哩巘馱
56 4 shí time; a point or period of time 時尊者阿難
57 4 shí a season; a quarter of a year 時尊者阿難
58 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者阿難
59 4 shí fashionable 時尊者阿難
60 4 shí fate; destiny; luck 時尊者阿難
61 4 shí occasion; opportunity; chance 時尊者阿難
62 4 shí tense 時尊者阿難
63 4 shí particular; special 時尊者阿難
64 4 shí to plant; to cultivate 時尊者阿難
65 4 shí an era; a dynasty 時尊者阿難
66 4 shí time [abstract] 時尊者阿難
67 4 shí seasonal 時尊者阿難
68 4 shí to wait upon 時尊者阿難
69 4 shí hour 時尊者阿難
70 4 shí appropriate; proper; timely 時尊者阿難
71 4 shí Shi 時尊者阿難
72 4 shí a present; currentlt 時尊者阿難
73 4 shí time; kāla 時尊者阿難
74 4 shí at that time; samaya 時尊者阿難
75 3 seven
76 3 a genre of poetry
77 3 seventh day memorial ceremony
78 3 seven; sapta
79 3 佛說息除賊難陀羅尼經 fó shuō xī chú zéi nántuó luó ní jīng Sutra on the Dharani to Expel Bandits; Fo Shuo Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing 佛說息除賊難陀羅尼經
80 3 to be terrified; to be afraid; to be frightened 告阿難言汝怖
81 3 fear 告阿難言汝怖
82 3 to threaten 告阿難言汝怖
83 3 to be terrified; saṃtrāsa 告阿難言汝怖
84 3 big; huge; large 已生大恐怖
85 3 Kangxi radical 37 已生大恐怖
86 3 great; major; important 已生大恐怖
87 3 size 已生大恐怖
88 3 old 已生大恐怖
89 3 oldest; earliest 已生大恐怖
90 3 adult 已生大恐怖
91 3 dài an important person 已生大恐怖
92 3 senior 已生大恐怖
93 3 an element 已生大恐怖
94 3 great; mahā 已生大恐怖
95 3 ā to groan 時尊者阿
96 3 ā a 時尊者阿
97 3 ē to flatter 時尊者阿
98 3 ē river bank 時尊者阿
99 3 ē beam; pillar 時尊者阿
100 3 ē a hillslope; a mound 時尊者阿
101 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 時尊者阿
102 3 ē E 時尊者阿
103 3 ē to depend on 時尊者阿
104 3 ē e 時尊者阿
105 3 ē a buttress 時尊者阿
106 3 ē be partial to 時尊者阿
107 3 ē thick silk 時尊者阿
108 3 ē e 時尊者阿
109 3 Buddha; Awakened One 一時佛在摩伽陀國
110 3 relating to Buddhism 一時佛在摩伽陀國
111 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在摩伽陀國
112 3 a Buddhist text 一時佛在摩伽陀國
113 3 to touch; to stroke 一時佛在摩伽陀國
114 3 Buddha 一時佛在摩伽陀國
115 3 Buddha; Awakened One 一時佛在摩伽陀國
116 3 suǒ a few; various; some 難疾往佛所
117 3 suǒ a place; a location 難疾往佛所
118 3 suǒ indicates a passive voice 難疾往佛所
119 3 suǒ an ordinal number 難疾往佛所
120 3 suǒ meaning 難疾往佛所
121 3 suǒ garrison 難疾往佛所
122 3 suǒ place; pradeśa 難疾往佛所
123 3 zuò to do 唯願世尊為作救護
124 3 zuò to act as; to serve as 唯願世尊為作救護
125 3 zuò to start 唯願世尊為作救護
126 3 zuò a writing; a work 唯願世尊為作救護
127 3 zuò to dress as; to be disguised as 唯願世尊為作救護
128 3 zuō to create; to make 唯願世尊為作救護
129 3 zuō a workshop 唯願世尊為作救護
130 3 zuō to write; to compose 唯願世尊為作救護
131 3 zuò to rise 唯願世尊為作救護
132 3 zuò to be aroused 唯願世尊為作救護
133 3 zuò activity; action; undertaking 唯願世尊為作救護
134 3 zuò to regard as 唯願世尊為作救護
135 3 zuò action; kāraṇa 唯願世尊為作救護
136 3 wén to hear 爾時世尊聞尊者阿難言已
137 3 wén Wen 爾時世尊聞尊者阿難言已
138 3 wén sniff at; to smell 爾時世尊聞尊者阿難言已
139 3 wén to be widely known 爾時世尊聞尊者阿難言已
140 3 wén to confirm; to accept 爾時世尊聞尊者阿難言已
141 3 wén information 爾時世尊聞尊者阿難言已
142 3 wèn famous; well known 爾時世尊聞尊者阿難言已
143 3 wén knowledge; learning 爾時世尊聞尊者阿難言已
144 3 wèn popularity; prestige; reputation 爾時世尊聞尊者阿難言已
145 3 wén to question 爾時世尊聞尊者阿難言已
146 3 wén heard; śruta 爾時世尊聞尊者阿難言已
147 3 wén hearing; śruti 爾時世尊聞尊者阿難言已
148 3 Ru River 告阿難言汝怖
149 3 Ru 告阿難言汝怖
150 3 è evil; vice 忽見大惡賊眾遙遠而來
151 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 忽見大惡賊眾遙遠而來
152 3 ě queasy; nauseous 忽見大惡賊眾遙遠而來
153 3 to hate; to detest 忽見大惡賊眾遙遠而來
154 3 è fierce 忽見大惡賊眾遙遠而來
155 3 è detestable; offensive; unpleasant 忽見大惡賊眾遙遠而來
156 3 to denounce 忽見大惡賊眾遙遠而來
157 3 è e 忽見大惡賊眾遙遠而來
158 3 è evil 忽見大惡賊眾遙遠而來
159 2 self 世尊我今
160 2 [my] dear 世尊我今
161 2 Wo 世尊我今
162 2 self; atman; attan 世尊我今
163 2 ga 世尊我今
164 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 我有陀羅尼能除賊難
165 2 chú to divide 我有陀羅尼能除賊難
166 2 chú to put in order 我有陀羅尼能除賊難
167 2 chú to appoint to an official position 我有陀羅尼能除賊難
168 2 chú door steps; stairs 我有陀羅尼能除賊難
169 2 chú to replace an official 我有陀羅尼能除賊難
170 2 chú to change; to replace 我有陀羅尼能除賊難
171 2 chú to renovate; to restore 我有陀羅尼能除賊難
172 2 chú division 我有陀羅尼能除賊難
173 2 chú except; without; anyatra 我有陀羅尼能除賊難
174 2 jīn today; present; now 世尊我今
175 2 jīn Jin 世尊我今
176 2 jīn modern 世尊我今
177 2 jīn now; adhunā 世尊我今
178 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 乃至刀劍器杖等悉不能
179 2 néng can; able 我有陀羅尼能除賊難
180 2 néng ability; capacity 我有陀羅尼能除賊難
181 2 néng a mythical bear-like beast 我有陀羅尼能除賊難
182 2 néng energy 我有陀羅尼能除賊難
183 2 néng function; use 我有陀羅尼能除賊難
184 2 néng talent 我有陀羅尼能除賊難
185 2 néng expert at 我有陀羅尼能除賊難
186 2 néng to be in harmony 我有陀羅尼能除賊難
187 2 néng to tend to; to care for 我有陀羅尼能除賊難
188 2 néng to reach; to arrive at 我有陀羅尼能除賊難
189 2 néng to be able; śak 我有陀羅尼能除賊難
190 2 néng skilful; pravīṇa 我有陀羅尼能除賊難
191 2 yǐn to lead; to guide
192 2 yǐn to draw a bow
193 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
194 2 yǐn to stretch
195 2 yǐn to involve
196 2 yǐn to quote; to cite
197 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
198 2 yǐn to recruit
199 2 yǐn to hold
200 2 yǐn to withdraw; to leave
201 2 yǐn a strap for pulling a cart
202 2 yǐn a preface ; a forward
203 2 yǐn a license
204 2 yǐn long
205 2 yǐn to cause
206 2 yǐn to pull; to draw
207 2 yǐn a refrain; a tune
208 2 yǐn to grow
209 2 yǐn to command
210 2 yǐn to accuse
211 2 yǐn to commit suicide
212 2 yǐn a genre
213 2 yǐn yin; a unit of paper money
214 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
215 2 to be near by; to be close to 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
216 2 at that time 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
217 2 to be exactly the same as; to be thus 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
218 2 supposed; so-called 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
219 2 to arrive at; to ascend 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
220 2 gào to tell; to say; said; told 告阿難言汝怖
221 2 gào to request 告阿難言汝怖
222 2 gào to report; to inform 告阿難言汝怖
223 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言汝怖
224 2 gào to accuse; to sue 告阿難言汝怖
225 2 gào to reach 告阿難言汝怖
226 2 gào an announcement 告阿難言汝怖
227 2 gào a party 告阿難言汝怖
228 2 gào a vacation 告阿難言汝怖
229 2 gào Gao 告阿難言汝怖
230 2 gào to tell; jalp 告阿難言汝怖
231 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊為作救護
232 2 yuàn hope 唯願世尊為作救護
233 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊為作救護
234 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊為作救護
235 2 yuàn a vow 唯願世尊為作救護
236 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊為作救護
237 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊為作救護
238 2 yuàn to admire 唯願世尊為作救護
239 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊為作救護
240 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得怖
241 2 děi to want to; to need to 得怖
242 2 děi must; ought to 得怖
243 2 de 得怖
244 2 de infix potential marker 得怖
245 2 to result in 得怖
246 2 to be proper; to fit; to suit 得怖
247 2 to be satisfied 得怖
248 2 to be finished 得怖
249 2 děi satisfying 得怖
250 2 to contract 得怖
251 2 to hear 得怖
252 2 to have; there is 得怖
253 2 marks time passed 得怖
254 2 obtain; attain; prāpta 得怖
255 2 lìng to make; to cause to be; to lead
256 2 lìng to issue a command
257 2 lìng rules of behavior; customs
258 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
259 2 lìng a season
260 2 lìng respected; good reputation
261 2 lìng good
262 2 lìng pretentious
263 2 lìng a transcending state of existence
264 2 lìng a commander
265 2 lìng a commanding quality; an impressive character
266 2 lìng lyrics
267 2 lìng Ling
268 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
269 2 dào to arrive 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
270 2 dào to go 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
271 2 dào careful 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
272 2 dào Dao 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
273 2 dào approach; upagati 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
274 2 白佛 bái fó to address the Buddha 到已合掌而白佛言
275 2 road; path; way 阿焬路哥
276 2 journey 阿焬路哥
277 2 grain patterns; veins 阿焬路哥
278 2 a way; a method 阿焬路哥
279 2 a type; a kind 阿焬路哥
280 2 a circuit; an area; a region 阿焬路哥
281 2 a route 阿焬路哥
282 2 Lu 阿焬路哥
283 2 impressive 阿焬路哥
284 2 conveyance 阿焬路哥
285 2 road; path; patha 阿焬路哥
286 2 elder brother 阿焬路哥
287 2 a bowl; an alms bowl 鉢囉路計
288 2 a bowl 鉢囉路計
289 2 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉路計
290 2 an earthenware basin 鉢囉路計
291 2 Alms bowl 鉢囉路計
292 2 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉路計
293 2 an alms bowl; patra; patta 鉢囉路計
294 2 an alms bowl; patra 鉢囉路計
295 2 yòu Kangxi radical 29 又復能令彼諸惡賊
296 2 zhòng many; numerous 忽見大惡賊眾遙遠而來
297 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 忽見大惡賊眾遙遠而來
298 2 zhòng general; common; public 忽見大惡賊眾遙遠而來
299 2 結界 jiéjiè Restricted Area 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
300 2 結界 jiéjiè boundary; temple boundary; sīmā 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
301 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 與諸大眾圍
302 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 與諸大眾圍
303 2 大眾 dàzhòng Assembly 與諸大眾圍
304 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 與諸大眾圍
305 2 ér Kangxi radical 126 忽見大惡賊眾遙遠而來
306 2 ér as if; to seem like 忽見大惡賊眾遙遠而來
307 2 néng can; able 忽見大惡賊眾遙遠而來
308 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 忽見大惡賊眾遙遠而來
309 2 ér to arrive; up to 忽見大惡賊眾遙遠而來
310 2 to go back; to return 又復能令彼諸惡賊
311 2 to resume; to restart 又復能令彼諸惡賊
312 2 to do in detail 又復能令彼諸惡賊
313 2 to restore 又復能令彼諸惡賊
314 2 to respond; to reply to 又復能令彼諸惡賊
315 2 Fu; Return 又復能令彼諸惡賊
316 2 to retaliate; to reciprocate 又復能令彼諸惡賊
317 2 to avoid forced labor or tax 又復能令彼諸惡賊
318 2 Fu 又復能令彼諸惡賊
319 2 doubled; to overlapping; folded 又復能令彼諸惡賊
320 2 a lined garment with doubled thickness 又復能令彼諸惡賊
321 2 wéi to act as; to serve 唯願世尊為作救護
322 2 wéi to change into; to become 唯願世尊為作救護
323 2 wéi to be; is 唯願世尊為作救護
324 2 wéi to do 唯願世尊為作救護
325 2 wèi to support; to help 唯願世尊為作救護
326 2 wéi to govern 唯願世尊為作救護
327 2 wèi to be; bhū 唯願世尊為作救護
328 2 wǎng to go (in a direction) 難疾往佛所
329 2 wǎng in the past 難疾往佛所
330 2 wǎng to turn toward 難疾往佛所
331 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 難疾往佛所
332 2 wǎng to send a gift 難疾往佛所
333 2 wǎng former times 難疾往佛所
334 2 wǎng someone who has passed away 難疾往佛所
335 2 wǎng to go; gam 難疾往佛所
336 2 lún a wheel 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
337 2 lún a disk; a ring 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
338 2 lún a revolution 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
339 2 lún to revolve; to turn; to recur 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
340 2 lún to take turns; in turn 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
341 2 lún a steamer; a steamboat 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
342 2 lún a 12 year cycle 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
343 2 lún a vehicle with wheels 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
344 2 lún a north-south measurement 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
345 2 lún perimeter; circumference 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
346 2 lún high soaring 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
347 2 lún Lun 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
348 2 lún wheel; cakra 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
349 2 jié to bond; to tie; to bind 結作七結過難即解
350 2 jié a knot 結作七結過難即解
351 2 jié to conclude; to come to a result 結作七結過難即解
352 2 jié to provide a bond for; to contract 結作七結過難即解
353 2 jié pent-up 結作七結過難即解
354 2 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結作七結過難即解
355 2 jié a bound state 結作七結過難即解
356 2 jié hair worn in a topknot 結作七結過難即解
357 2 jiē firm; secure 結作七結過難即解
358 2 jié to plait; to thatch; to weave 結作七結過難即解
359 2 jié to form; to organize 結作七結過難即解
360 2 jié to congeal; to crystallize 結作七結過難即解
361 2 jié a junction 結作七結過難即解
362 2 jié a node 結作七結過難即解
363 2 jiē to bear fruit 結作七結過難即解
364 2 jiē stutter 結作七結過難即解
365 2 jié a fetter 結作七結過難即解
366 2 jiàn to see
367 2 jiàn opinion; view; understanding
368 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
369 2 jiàn refer to; for details see
370 2 jiàn to listen to
371 2 jiàn to meet
372 2 jiàn to receive (a guest)
373 2 jiàn let me; kindly
374 2 jiàn Jian
375 2 xiàn to appear
376 2 xiàn to introduce
377 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
378 2 jiàn seeing; observing; darśana
379 1 to reach 尊者阿難及諸大眾
380 1 to attain 尊者阿難及諸大眾
381 1 to understand 尊者阿難及諸大眾
382 1 able to be compared to; to catch up with 尊者阿難及諸大眾
383 1 to be involved with; to associate with 尊者阿難及諸大眾
384 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 尊者阿難及諸大眾
385 1 and; ca; api 尊者阿難及諸大眾
386 1 shí mixed; miscellaneous 阿難白佛言甚怖世尊
387 1 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難白佛言甚怖世尊
388 1 shí Shi 阿難白佛言甚怖世尊
389 1 shí tenfold 阿難白佛言甚怖世尊
390 1 shí one hundred percent 阿難白佛言甚怖世尊
391 1 shí ten 阿難白佛言甚怖世尊
392 1 zàn to meet with a superior 贊拏哩
393 1 zàn to help 贊拏哩
394 1 zàn a eulogy 贊拏哩
395 1 zàn to recommend 贊拏哩
396 1 zàn to introduce; to tell 贊拏哩
397 1 zàn to lead 贊拏哩
398 1 zàn summary verse; eulogy; ecomium 贊拏哩
399 1 zàn to agree; to consent 贊拏哩
400 1 zàn to praise 贊拏哩
401 1 zàn to participate 贊拏哩
402 1 zàn praise; varṇita 贊拏哩
403 1 zàn assist 贊拏哩
404 1 guāng light 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
405 1 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
406 1 guāng to shine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
407 1 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
408 1 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
409 1 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
410 1 guāng scenery 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
411 1 guāng smooth 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
412 1 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
413 1 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
414 1 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
415 1 guāng Guang 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
416 1 guāng to manifest 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
417 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
418 1 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
419 1 book; volume
420 1 a roll of bamboo slips
421 1 a plan; a scheme
422 1 to confer
423 1 chǎi a book with embroidered covers
424 1 patent of enfeoffment
425 1 祿 good fortune 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
426 1 祿 an official salary 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿
427 1 合掌 hézhǎng to join palms 到已合掌而白佛言
428 1 合掌 hézhǎng to join palms 到已合掌而白佛言
429 1 合掌 hézhǎng to join palms 到已合掌而白佛言
430 1 見大 jiàn dà the element of visibility 忽見大惡賊眾遙遠而來
431 1 biàn all; complete 此陀羅尼加持七遍
432 1 biàn to be covered with 此陀羅尼加持七遍
433 1 biàn everywhere; sarva 此陀羅尼加持七遍
434 1 biàn pervade; visva 此陀羅尼加持七遍
435 1 biàn everywhere fragrant; paricitra 此陀羅尼加持七遍
436 1 biàn everywhere; spharaṇa 此陀羅尼加持七遍
437 1 經行 jīngxíng to practice something previously studied 繞經行
438 1 經行 jīngxíng to pass by 繞經行
439 1 經行 jīngxíng to practice meditation in the same place 繞經行
440 1 經行 jīngxíng walking meditation 繞經行
441 1 經行 jīngxíng to practice walking meditation 繞經行
442 1 遙遠 yáoyuǎn distant; remote 忽見大惡賊眾遙遠而來
443 1 下同 xiàtóng similarly hereinafter 切身下同
444 1 grieved; saddened
445 1 worried
446 1 ta
447 1 one
448 1 Kangxi radical 1
449 1 pure; concentrated
450 1 first
451 1 the same
452 1 sole; single
453 1 a very small amount
454 1 Yi
455 1 other
456 1 to unify
457 1 accidentally; coincidentally
458 1 abruptly; suddenly
459 1 one; eka
460 1 concerned about; anxious; worried 惹虞哩
461 1 Yu 惹虞哩
462 1 to cheat 惹虞哩
463 1 to expect 惹虞哩
464 1 to prepare 惹虞哩
465 1 Emperor Yu 惹虞哩
466 1 a gamekeeper 惹虞哩
467 1 Yu 惹虞哩
468 1 anxious 惹虞哩
469 1 èr two
470 1 èr Kangxi radical 7
471 1 èr second
472 1 èr twice; double; di-
473 1 èr more than one kind
474 1 èr two; dvā; dvi
475 1 èr both; dvaya
476 1 a device; a tool; a utensil; an implement 乃至刀劍器杖等悉不能
477 1 an organ 乃至刀劍器杖等悉不能
478 1 tolerance 乃至刀劍器杖等悉不能
479 1 talent; ability 乃至刀劍器杖等悉不能
480 1 to attach importance to 乃至刀劍器杖等悉不能
481 1 a container; a vessel 乃至刀劍器杖等悉不能
482 1 Qi 乃至刀劍器杖等悉不能
483 1 to apply; to implement 乃至刀劍器杖等悉不能
484 1 capacity 乃至刀劍器杖等悉不能
485 1 vessel; bhājana 乃至刀劍器杖等悉不能
486 1 十二 shí èr twelve 面十二由旬當作結界
487 1 十二 shí èr twelve; dvadasa 面十二由旬當作結界
488 1 to calculate; to compute; to count 鉢囉路計
489 1 to haggle over 鉢囉路計
490 1 a plan; a scheme; an idea 鉢囉路計
491 1 a gauge; a meter 鉢囉路計
492 1 to add up to; to amount to 鉢囉路計
493 1 to plan; to scheme 鉢囉路計
494 1 to settle an account 鉢囉路計
495 1 accounting books; records of tax obligations 鉢囉路計
496 1 an official responsible for presenting accounting books 鉢囉路計
497 1 to appraise; to assess 鉢囉路計
498 1 to register 鉢囉路計
499 1 to estimate 鉢囉路計
500 1 Ji 鉢囉路計

Frequencies of all Words

Top 888

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 阿難 Ānán Ananda 時尊者阿難
2 9 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時尊者阿難
3 8 zéi thief 忽見大惡賊眾遙遠而來
4 8 zéi to injure; to harm 忽見大惡賊眾遙遠而來
5 8 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 忽見大惡賊眾遙遠而來
6 8 zéi evil 忽見大惡賊眾遙遠而來
7 8 zéi extremely 忽見大惡賊眾遙遠而來
8 8 zéi thief; caura 忽見大惡賊眾遙遠而來
9 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊我今
10 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊我今
11 6 already 已生大恐怖
12 6 Kangxi radical 49 已生大恐怖
13 6 from 已生大恐怖
14 6 to bring to an end; to stop 已生大恐怖
15 6 final aspectual particle 已生大恐怖
16 6 afterwards; thereafter 已生大恐怖
17 6 too; very; excessively 已生大恐怖
18 6 to complete 已生大恐怖
19 6 to demote; to dismiss 已生大恐怖
20 6 to recover from an illness 已生大恐怖
21 6 certainly 已生大恐怖
22 6 an interjection of surprise 已生大恐怖
23 6 this 已生大恐怖
24 6 former; pūrvaka 已生大恐怖
25 6 former; pūrvaka 已生大恐怖
26 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者阿難
27 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者阿難
28 5 yán to speak; to say; said 到已合掌而白佛言
29 5 yán language; talk; words; utterance; speech 到已合掌而白佛言
30 5 yán Kangxi radical 149 到已合掌而白佛言
31 5 yán a particle with no meaning 到已合掌而白佛言
32 5 yán phrase; sentence 到已合掌而白佛言
33 5 yán a word; a syllable 到已合掌而白佛言
34 5 yán a theory; a doctrine 到已合掌而白佛言
35 5 yán to regard as 到已合掌而白佛言
36 5 yán to act as 到已合掌而白佛言
37 5 yán word; vacana 到已合掌而白佛言
38 5 yán speak; vad 到已合掌而白佛言
39 5 nán difficult; arduous; hard 難疾往佛所
40 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難疾往佛所
41 5 nán hardly possible; unable 難疾往佛所
42 5 nàn disaster; calamity 難疾往佛所
43 5 nàn enemy; foe 難疾往佛所
44 5 nán bad; unpleasant 難疾往佛所
45 5 nàn to blame; to rebuke 難疾往佛所
46 5 nàn to object to; to argue against 難疾往佛所
47 5 nàn to reject; to repudiate 難疾往佛所
48 5 nán inopportune; aksana 難疾往佛所
49 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我有陀羅尼能除賊難
50 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 我有陀羅尼能除賊難
51 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
52 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
53 4 shuì to persuade 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
54 4 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
55 4 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
56 4 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
57 4 shuō allocution 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
58 4 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
59 4 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
60 4 shuō speach; vāda 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
61 4 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
62 4 shuō to instruct 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
63 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊聞尊者阿難言已
64 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊聞尊者阿難言已
65 4 a mile 哩巘馱
66 4 a sentence ending particle 哩巘馱
67 4 sporadic; scattered 哩巘馱
68 4 哩巘馱
69 4 shí time; a point or period of time 時尊者阿難
70 4 shí a season; a quarter of a year 時尊者阿難
71 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者阿難
72 4 shí at that time 時尊者阿難
73 4 shí fashionable 時尊者阿難
74 4 shí fate; destiny; luck 時尊者阿難
75 4 shí occasion; opportunity; chance 時尊者阿難
76 4 shí tense 時尊者阿難
77 4 shí particular; special 時尊者阿難
78 4 shí to plant; to cultivate 時尊者阿難
79 4 shí hour (measure word) 時尊者阿難
80 4 shí an era; a dynasty 時尊者阿難
81 4 shí time [abstract] 時尊者阿難
82 4 shí seasonal 時尊者阿難
83 4 shí frequently; often 時尊者阿難
84 4 shí occasionally; sometimes 時尊者阿難
85 4 shí on time 時尊者阿難
86 4 shí this; that 時尊者阿難
87 4 shí to wait upon 時尊者阿難
88 4 shí hour 時尊者阿難
89 4 shí appropriate; proper; timely 時尊者阿難
90 4 shí Shi 時尊者阿難
91 4 shí a present; currentlt 時尊者阿難
92 4 shí time; kāla 時尊者阿難
93 4 shí at that time; samaya 時尊者阿難
94 4 shí then; atha 時尊者阿難
95 3 shì is; are; am; to be 是時尊者阿難
96 3 shì is exactly 是時尊者阿難
97 3 shì is suitable; is in contrast 是時尊者阿難
98 3 shì this; that; those 是時尊者阿難
99 3 shì really; certainly 是時尊者阿難
100 3 shì correct; yes; affirmative 是時尊者阿難
101 3 shì true 是時尊者阿難
102 3 shì is; has; exists 是時尊者阿難
103 3 shì used between repetitions of a word 是時尊者阿難
104 3 shì a matter; an affair 是時尊者阿難
105 3 shì Shi 是時尊者阿難
106 3 shì is; bhū 是時尊者阿難
107 3 shì this; idam 是時尊者阿難
108 3 seven
109 3 a genre of poetry
110 3 seventh day memorial ceremony
111 3 seven; sapta
112 3 佛說息除賊難陀羅尼經 fó shuō xī chú zéi nántuó luó ní jīng Sutra on the Dharani to Expel Bandits; Fo Shuo Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing 佛說息除賊難陀羅尼經
113 3 to be terrified; to be afraid; to be frightened 告阿難言汝怖
114 3 fear 告阿難言汝怖
115 3 to threaten 告阿難言汝怖
116 3 to be terrified; saṃtrāsa 告阿難言汝怖
117 3 big; huge; large 已生大恐怖
118 3 Kangxi radical 37 已生大恐怖
119 3 great; major; important 已生大恐怖
120 3 size 已生大恐怖
121 3 old 已生大恐怖
122 3 greatly; very 已生大恐怖
123 3 oldest; earliest 已生大恐怖
124 3 adult 已生大恐怖
125 3 tài greatest; grand 已生大恐怖
126 3 dài an important person 已生大恐怖
127 3 senior 已生大恐怖
128 3 approximately 已生大恐怖
129 3 tài greatest; grand 已生大恐怖
130 3 an element 已生大恐怖
131 3 great; mahā 已生大恐怖
132 3 ā prefix to names of people 時尊者阿
133 3 ā to groan 時尊者阿
134 3 ā a 時尊者阿
135 3 ē to flatter 時尊者阿
136 3 ā expresses doubt 時尊者阿
137 3 ē river bank 時尊者阿
138 3 ē beam; pillar 時尊者阿
139 3 ē a hillslope; a mound 時尊者阿
140 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 時尊者阿
141 3 ē E 時尊者阿
142 3 ē to depend on 時尊者阿
143 3 ā a final particle 時尊者阿
144 3 ē e 時尊者阿
145 3 ē a buttress 時尊者阿
146 3 ē be partial to 時尊者阿
147 3 ē thick silk 時尊者阿
148 3 ā this; these 時尊者阿
149 3 ē e 時尊者阿
150 3 Buddha; Awakened One 一時佛在摩伽陀國
151 3 relating to Buddhism 一時佛在摩伽陀國
152 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在摩伽陀國
153 3 a Buddhist text 一時佛在摩伽陀國
154 3 to touch; to stroke 一時佛在摩伽陀國
155 3 Buddha 一時佛在摩伽陀國
156 3 Buddha; Awakened One 一時佛在摩伽陀國
157 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 難疾往佛所
158 3 suǒ an office; an institute 難疾往佛所
159 3 suǒ introduces a relative clause 難疾往佛所
160 3 suǒ it 難疾往佛所
161 3 suǒ if; supposing 難疾往佛所
162 3 suǒ a few; various; some 難疾往佛所
163 3 suǒ a place; a location 難疾往佛所
164 3 suǒ indicates a passive voice 難疾往佛所
165 3 suǒ that which 難疾往佛所
166 3 suǒ an ordinal number 難疾往佛所
167 3 suǒ meaning 難疾往佛所
168 3 suǒ garrison 難疾往佛所
169 3 suǒ place; pradeśa 難疾往佛所
170 3 suǒ that which; yad 難疾往佛所
171 3 zhū all; many; various 與諸大眾圍
172 3 zhū Zhu 與諸大眾圍
173 3 zhū all; members of the class 與諸大眾圍
174 3 zhū interrogative particle 與諸大眾圍
175 3 zhū him; her; them; it 與諸大眾圍
176 3 zhū of; in 與諸大眾圍
177 3 zhū all; many; sarva 與諸大眾圍
178 3 zuò to do 唯願世尊為作救護
179 3 zuò to act as; to serve as 唯願世尊為作救護
180 3 zuò to start 唯願世尊為作救護
181 3 zuò a writing; a work 唯願世尊為作救護
182 3 zuò to dress as; to be disguised as 唯願世尊為作救護
183 3 zuō to create; to make 唯願世尊為作救護
184 3 zuō a workshop 唯願世尊為作救護
185 3 zuō to write; to compose 唯願世尊為作救護
186 3 zuò to rise 唯願世尊為作救護
187 3 zuò to be aroused 唯願世尊為作救護
188 3 zuò activity; action; undertaking 唯願世尊為作救護
189 3 zuò to regard as 唯願世尊為作救護
190 3 zuò action; kāraṇa 唯願世尊為作救護
191 3 wén to hear 爾時世尊聞尊者阿難言已
192 3 wén Wen 爾時世尊聞尊者阿難言已
193 3 wén sniff at; to smell 爾時世尊聞尊者阿難言已
194 3 wén to be widely known 爾時世尊聞尊者阿難言已
195 3 wén to confirm; to accept 爾時世尊聞尊者阿難言已
196 3 wén information 爾時世尊聞尊者阿難言已
197 3 wèn famous; well known 爾時世尊聞尊者阿難言已
198 3 wén knowledge; learning 爾時世尊聞尊者阿難言已
199 3 wèn popularity; prestige; reputation 爾時世尊聞尊者阿難言已
200 3 wén to question 爾時世尊聞尊者阿難言已
201 3 wén heard; śruta 爾時世尊聞尊者阿難言已
202 3 wén hearing; śruti 爾時世尊聞尊者阿難言已
203 3 you; thou 告阿難言汝怖
204 3 Ru River 告阿難言汝怖
205 3 Ru 告阿難言汝怖
206 3 you; tvam; bhavat 告阿難言汝怖
207 3 è evil; vice 忽見大惡賊眾遙遠而來
208 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 忽見大惡賊眾遙遠而來
209 3 ě queasy; nauseous 忽見大惡賊眾遙遠而來
210 3 to hate; to detest 忽見大惡賊眾遙遠而來
211 3 how? 忽見大惡賊眾遙遠而來
212 3 è fierce 忽見大惡賊眾遙遠而來
213 3 è detestable; offensive; unpleasant 忽見大惡賊眾遙遠而來
214 3 to denounce 忽見大惡賊眾遙遠而來
215 3 oh! 忽見大惡賊眾遙遠而來
216 3 è e 忽見大惡賊眾遙遠而來
217 3 è evil 忽見大惡賊眾遙遠而來
218 2 I; me; my 世尊我今
219 2 self 世尊我今
220 2 we; our 世尊我今
221 2 [my] dear 世尊我今
222 2 Wo 世尊我今
223 2 self; atman; attan 世尊我今
224 2 ga 世尊我今
225 2 I; aham 世尊我今
226 2 chú except; besides 我有陀羅尼能除賊難
227 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 我有陀羅尼能除賊難
228 2 chú to divide 我有陀羅尼能除賊難
229 2 chú to put in order 我有陀羅尼能除賊難
230 2 chú to appoint to an official position 我有陀羅尼能除賊難
231 2 chú door steps; stairs 我有陀羅尼能除賊難
232 2 chú to replace an official 我有陀羅尼能除賊難
233 2 chú to change; to replace 我有陀羅尼能除賊難
234 2 chú to renovate; to restore 我有陀羅尼能除賊難
235 2 chú division 我有陀羅尼能除賊難
236 2 chú except; without; anyatra 我有陀羅尼能除賊難
237 2 jīn today; present; now 世尊我今
238 2 jīn Jin 世尊我今
239 2 jīn modern 世尊我今
240 2 jīn now; adhunā 世尊我今
241 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 乃至刀劍器杖等悉不能
242 2 néng can; able 我有陀羅尼能除賊難
243 2 néng ability; capacity 我有陀羅尼能除賊難
244 2 néng a mythical bear-like beast 我有陀羅尼能除賊難
245 2 néng energy 我有陀羅尼能除賊難
246 2 néng function; use 我有陀羅尼能除賊難
247 2 néng may; should; permitted to 我有陀羅尼能除賊難
248 2 néng talent 我有陀羅尼能除賊難
249 2 néng expert at 我有陀羅尼能除賊難
250 2 néng to be in harmony 我有陀羅尼能除賊難
251 2 néng to tend to; to care for 我有陀羅尼能除賊難
252 2 néng to reach; to arrive at 我有陀羅尼能除賊難
253 2 néng as long as; only 我有陀羅尼能除賊難
254 2 néng even if 我有陀羅尼能除賊難
255 2 néng but 我有陀羅尼能除賊難
256 2 néng in this way 我有陀羅尼能除賊難
257 2 néng to be able; śak 我有陀羅尼能除賊難
258 2 néng skilful; pravīṇa 我有陀羅尼能除賊難
259 2 yǐn to lead; to guide
260 2 yǐn to draw a bow
261 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
262 2 yǐn to stretch
263 2 yǐn to involve
264 2 yǐn to quote; to cite
265 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
266 2 yǐn to recruit
267 2 yǐn to hold
268 2 yǐn to withdraw; to leave
269 2 yǐn a strap for pulling a cart
270 2 yǐn a preface ; a forward
271 2 yǐn a license
272 2 yǐn long
273 2 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
274 2 yǐn to cause
275 2 yǐn yin; a measure of for salt certificates
276 2 yǐn to pull; to draw
277 2 yǐn a refrain; a tune
278 2 yǐn to grow
279 2 yǐn to command
280 2 yǐn to accuse
281 2 yǐn to commit suicide
282 2 yǐn a genre
283 2 yǐn yin; a weight measure
284 2 yǐn yin; a unit of paper money
285 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
286 2 promptly; right away; immediately 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
287 2 to be near by; to be close to 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
288 2 at that time 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
289 2 to be exactly the same as; to be thus 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
290 2 supposed; so-called 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
291 2 if; but 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
292 2 to arrive at; to ascend 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
293 2 then; following 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
294 2 so; just so; eva 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
295 2 gào to tell; to say; said; told 告阿難言汝怖
296 2 gào to request 告阿難言汝怖
297 2 gào to report; to inform 告阿難言汝怖
298 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言汝怖
299 2 gào to accuse; to sue 告阿難言汝怖
300 2 gào to reach 告阿難言汝怖
301 2 gào an announcement 告阿難言汝怖
302 2 gào a party 告阿難言汝怖
303 2 gào a vacation 告阿難言汝怖
304 2 gào Gao 告阿難言汝怖
305 2 gào to tell; jalp 告阿難言汝怖
306 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊為作救護
307 2 yuàn hope 唯願世尊為作救護
308 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊為作救護
309 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊為作救護
310 2 yuàn a vow 唯願世尊為作救護
311 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊為作救護
312 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊為作救護
313 2 yuàn to admire 唯願世尊為作救護
314 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊為作救護
315 2 de potential marker 得怖
316 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得怖
317 2 děi must; ought to 得怖
318 2 děi to want to; to need to 得怖
319 2 děi must; ought to 得怖
320 2 de 得怖
321 2 de infix potential marker 得怖
322 2 to result in 得怖
323 2 to be proper; to fit; to suit 得怖
324 2 to be satisfied 得怖
325 2 to be finished 得怖
326 2 de result of degree 得怖
327 2 de marks completion of an action 得怖
328 2 děi satisfying 得怖
329 2 to contract 得怖
330 2 marks permission or possibility 得怖
331 2 expressing frustration 得怖
332 2 to hear 得怖
333 2 to have; there is 得怖
334 2 marks time passed 得怖
335 2 obtain; attain; prāpta 得怖
336 2 lìng to make; to cause to be; to lead
337 2 lìng to issue a command
338 2 lìng rules of behavior; customs
339 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
340 2 lìng a season
341 2 lìng respected; good reputation
342 2 lìng good
343 2 lìng pretentious
344 2 lìng a transcending state of existence
345 2 lìng a commander
346 2 lìng a commanding quality; an impressive character
347 2 lìng lyrics
348 2 lìng Ling
349 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
350 2 dào to arrive 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
351 2 dào arrive; receive 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
352 2 dào to go 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
353 2 dào careful 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
354 2 dào Dao 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
355 2 dào approach; upagati 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
356 2 wěi yes 唯願世尊為作救護
357 2 wéi only; alone 唯願世尊為作救護
358 2 wěi yea 唯願世尊為作救護
359 2 wěi obediently 唯願世尊為作救護
360 2 wěi hopefully 唯願世尊為作救護
361 2 wéi repeatedly 唯願世尊為作救護
362 2 wéi still 唯願世尊為作救護
363 2 wěi hopefully 唯願世尊為作救護
364 2 wěi and 唯願世尊為作救護
365 2 wěi then 唯願世尊為作救護
366 2 wěi even if 唯願世尊為作救護
367 2 wěi because 唯願世尊為作救護
368 2 wěi used before year, month, or day 唯願世尊為作救護
369 2 wěi only; eva 唯願世尊為作救護
370 2 白佛 bái fó to address the Buddha 到已合掌而白佛言
371 2 road; path; way 阿焬路哥
372 2 journey 阿焬路哥
373 2 grain patterns; veins 阿焬路哥
374 2 a way; a method 阿焬路哥
375 2 a type; a kind 阿焬路哥
376 2 a circuit; an area; a region 阿焬路哥
377 2 a route 阿焬路哥
378 2 Lu 阿焬路哥
379 2 impressive 阿焬路哥
380 2 conveyance 阿焬路哥
381 2 road; path; patha 阿焬路哥
382 2 elder brother 阿焬路哥
383 2 such as; for example; for instance 不離本處旋如陶家
384 2 if 不離本處旋如陶家
385 2 in accordance with 不離本處旋如陶家
386 2 to be appropriate; should; with regard to 不離本處旋如陶家
387 2 this 不離本處旋如陶家
388 2 it is so; it is thus; can be compared with 不離本處旋如陶家
389 2 to go to 不離本處旋如陶家
390 2 to meet 不離本處旋如陶家
391 2 to appear; to seem; to be like 不離本處旋如陶家
392 2 at least as good as 不離本處旋如陶家
393 2 and 不離本處旋如陶家
394 2 or 不離本處旋如陶家
395 2 but 不離本處旋如陶家
396 2 then 不離本處旋如陶家
397 2 naturally 不離本處旋如陶家
398 2 expresses a question or doubt 不離本處旋如陶家
399 2 you 不離本處旋如陶家
400 2 the second lunar month 不離本處旋如陶家
401 2 in; at 不離本處旋如陶家
402 2 Ru 不離本處旋如陶家
403 2 Thus 不離本處旋如陶家
404 2 thus; tathā 不離本處旋如陶家
405 2 like; iva 不離本處旋如陶家
406 2 suchness; tathatā 不離本處旋如陶家
407 2 a bowl; an alms bowl 鉢囉路計
408 2 a bowl 鉢囉路計
409 2 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉路計
410 2 an earthenware basin 鉢囉路計
411 2 Alms bowl 鉢囉路計
412 2 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉路計
413 2 an alms bowl; patra; patta 鉢囉路計
414 2 an alms bowl; patra 鉢囉路計
415 2 yòu again; also 又復能令彼諸惡賊
416 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又復能令彼諸惡賊
417 2 yòu Kangxi radical 29 又復能令彼諸惡賊
418 2 yòu and 又復能令彼諸惡賊
419 2 yòu furthermore 又復能令彼諸惡賊
420 2 yòu in addition 又復能令彼諸惡賊
421 2 yòu but 又復能令彼諸惡賊
422 2 yòu again; also; moreover; punar 又復能令彼諸惡賊
423 2 zhòng many; numerous 忽見大惡賊眾遙遠而來
424 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 忽見大惡賊眾遙遠而來
425 2 zhòng general; common; public 忽見大惡賊眾遙遠而來
426 2 zhòng many; all; sarva 忽見大惡賊眾遙遠而來
427 2 結界 jiéjiè Restricted Area 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
428 2 結界 jiéjiè boundary; temple boundary; sīmā 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
429 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 與諸大眾圍
430 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 與諸大眾圍
431 2 大眾 dàzhòng Assembly 與諸大眾圍
432 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 與諸大眾圍
433 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 忽見大惡賊眾遙遠而來
434 2 ér Kangxi radical 126 忽見大惡賊眾遙遠而來
435 2 ér you 忽見大惡賊眾遙遠而來
436 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 忽見大惡賊眾遙遠而來
437 2 ér right away; then 忽見大惡賊眾遙遠而來
438 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 忽見大惡賊眾遙遠而來
439 2 ér if; in case; in the event that 忽見大惡賊眾遙遠而來
440 2 ér therefore; as a result; thus 忽見大惡賊眾遙遠而來
441 2 ér how can it be that? 忽見大惡賊眾遙遠而來
442 2 ér so as to 忽見大惡賊眾遙遠而來
443 2 ér only then 忽見大惡賊眾遙遠而來
444 2 ér as if; to seem like 忽見大惡賊眾遙遠而來
445 2 néng can; able 忽見大惡賊眾遙遠而來
446 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 忽見大惡賊眾遙遠而來
447 2 ér me 忽見大惡賊眾遙遠而來
448 2 ér to arrive; up to 忽見大惡賊眾遙遠而來
449 2 ér possessive 忽見大惡賊眾遙遠而來
450 2 ér and; ca 忽見大惡賊眾遙遠而來
451 2 again; more; repeatedly 又復能令彼諸惡賊
452 2 to go back; to return 又復能令彼諸惡賊
453 2 to resume; to restart 又復能令彼諸惡賊
454 2 to do in detail 又復能令彼諸惡賊
455 2 to restore 又復能令彼諸惡賊
456 2 to respond; to reply to 又復能令彼諸惡賊
457 2 after all; and then 又復能令彼諸惡賊
458 2 even if; although 又復能令彼諸惡賊
459 2 Fu; Return 又復能令彼諸惡賊
460 2 to retaliate; to reciprocate 又復能令彼諸惡賊
461 2 to avoid forced labor or tax 又復能令彼諸惡賊
462 2 particle without meaing 又復能令彼諸惡賊
463 2 Fu 又復能令彼諸惡賊
464 2 repeated; again 又復能令彼諸惡賊
465 2 doubled; to overlapping; folded 又復能令彼諸惡賊
466 2 a lined garment with doubled thickness 又復能令彼諸惡賊
467 2 again; punar 又復能令彼諸惡賊
468 2 wèi for; to 唯願世尊為作救護
469 2 wèi because of 唯願世尊為作救護
470 2 wéi to act as; to serve 唯願世尊為作救護
471 2 wéi to change into; to become 唯願世尊為作救護
472 2 wéi to be; is 唯願世尊為作救護
473 2 wéi to do 唯願世尊為作救護
474 2 wèi for 唯願世尊為作救護
475 2 wèi because of; for; to 唯願世尊為作救護
476 2 wèi to 唯願世尊為作救護
477 2 wéi in a passive construction 唯願世尊為作救護
478 2 wéi forming a rehetorical question 唯願世尊為作救護
479 2 wéi forming an adverb 唯願世尊為作救護
480 2 wéi to add emphasis 唯願世尊為作救護
481 2 wèi to support; to help 唯願世尊為作救護
482 2 wéi to govern 唯願世尊為作救護
483 2 wèi to be; bhū 唯願世尊為作救護
484 2 wǎng to go (in a direction) 難疾往佛所
485 2 wǎng in the direction of 難疾往佛所
486 2 wǎng in the past 難疾往佛所
487 2 wǎng to turn toward 難疾往佛所
488 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 難疾往佛所
489 2 wǎng to send a gift 難疾往佛所
490 2 wǎng former times 難疾往佛所
491 2 wǎng someone who has passed away 難疾往佛所
492 2 wǎng to go; gam 難疾往佛所
493 2 yǒu is; are; to exist 遙見有大惡賊
494 2 yǒu to have; to possess 遙見有大惡賊
495 2 yǒu indicates an estimate 遙見有大惡賊
496 2 yǒu indicates a large quantity 遙見有大惡賊
497 2 yǒu indicates an affirmative response 遙見有大惡賊
498 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 遙見有大惡賊
499 2 yǒu used to compare two things 遙見有大惡賊
500 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 遙見有大惡賊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
zéi thief; caura
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
尊者 zūnzhě senior monk; elder
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
nán inopportune; aksana
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
菴罗树园 菴羅樹園 196 āmrapāli-ārāma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
法贤 法賢 102 Faxian
佛说息除贼难陀罗尼经 佛說息除賊難陀羅尼經 102 Sutra on the Dharani to Expel Bandits; Fo Shuo Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
韦提 韋提 119 Vaidehī
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见大 見大 106 the element of visibility
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
信受奉行 120 to receive and practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures