Glossary and Vocabulary for Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 42

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 239 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 是男子於周那難陀比丘尼深
2 239 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 是男子於周那難陀比丘尼深
3 239 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 是男子於周那難陀比丘尼深
4 114 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 八波羅夷法
5 104 zhě ca
6 95 infix potential marker
7 93 fàn to commit a crime; to violate 中犯者
8 93 fàn to attack; to invade 中犯者
9 93 fàn to transgress 中犯者
10 93 fàn conjunction of a star 中犯者
11 93 fàn to conquer 中犯者
12 93 fàn to occur 中犯者
13 93 fàn to face danger 中犯者
14 93 fàn to fall 中犯者
15 93 fàn a criminal 中犯者
16 93 fàn to commit a transgression; āpatti 中犯者
17 92 zuò to do 若我語是比丘尼作是事
18 92 zuò to act as; to serve as 若我語是比丘尼作是事
19 92 zuò to start 若我語是比丘尼作是事
20 92 zuò a writing; a work 若我語是比丘尼作是事
21 92 zuò to dress as; to be disguised as 若我語是比丘尼作是事
22 92 zuō to create; to make 若我語是比丘尼作是事
23 92 zuō a workshop 若我語是比丘尼作是事
24 92 zuō to write; to compose 若我語是比丘尼作是事
25 92 zuò to rise 若我語是比丘尼作是事
26 92 zuò to be aroused 若我語是比丘尼作是事
27 92 zuò activity; action; undertaking 若我語是比丘尼作是事
28 92 zuò to regard as 若我語是比丘尼作是事
29 92 zuò action; kāraṇa 若我語是比丘尼作是事
30 81 shí time; a point or period of time 時比丘尼口出惡不淨語
31 81 shí a season; a quarter of a year 時比丘尼口出惡不淨語
32 81 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時比丘尼口出惡不淨語
33 81 shí fashionable 時比丘尼口出惡不淨語
34 81 shí fate; destiny; luck 時比丘尼口出惡不淨語
35 81 shí occasion; opportunity; chance 時比丘尼口出惡不淨語
36 81 shí tense 時比丘尼口出惡不淨語
37 81 shí particular; special 時比丘尼口出惡不淨語
38 81 shí to plant; to cultivate 時比丘尼口出惡不淨語
39 81 shí an era; a dynasty 時比丘尼口出惡不淨語
40 81 shí time [abstract] 時比丘尼口出惡不淨語
41 81 shí seasonal 時比丘尼口出惡不淨語
42 81 shí to wait upon 時比丘尼口出惡不淨語
43 81 shí hour 時比丘尼口出惡不淨語
44 81 shí appropriate; proper; timely 時比丘尼口出惡不淨語
45 81 shí Shi 時比丘尼口出惡不淨語
46 81 shí a present; currentlt 時比丘尼口出惡不淨語
47 81 shí time; kāla 時比丘尼口出惡不淨語
48 81 shí at that time; samaya 時比丘尼口出惡不淨語
49 81 xīn heart [organ] 生漏心
50 81 xīn Kangxi radical 61 生漏心
51 81 xīn mind; consciousness 生漏心
52 81 xīn the center; the core; the middle 生漏心
53 81 xīn one of the 28 star constellations 生漏心
54 81 xīn heart 生漏心
55 81 xīn emotion 生漏心
56 81 xīn intention; consideration 生漏心
57 81 xīn disposition; temperament 生漏心
58 81 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 生漏心
59 74 yán to speak; to say; said 到已問諸比丘尼言
60 74 yán language; talk; words; utterance; speech 到已問諸比丘尼言
61 74 yán Kangxi radical 149 到已問諸比丘尼言
62 74 yán phrase; sentence 到已問諸比丘尼言
63 74 yán a word; a syllable 到已問諸比丘尼言
64 74 yán a theory; a doctrine 到已問諸比丘尼言
65 74 yán to regard as 到已問諸比丘尼言
66 74 yán to act as 到已問諸比丘尼言
67 74 yán word; vacana 到已問諸比丘尼言
68 74 yán speak; vad 到已問諸比丘尼言
69 73 zhōng middle 爾時舍衛國中王園精舍
70 73 zhōng medium; medium sized 爾時舍衛國中王園精舍
71 73 zhōng China 爾時舍衛國中王園精舍
72 73 zhòng to hit the mark 爾時舍衛國中王園精舍
73 73 zhōng midday 爾時舍衛國中王園精舍
74 73 zhōng inside 爾時舍衛國中王園精舍
75 73 zhōng during 爾時舍衛國中王園精舍
76 73 zhōng Zhong 爾時舍衛國中王園精舍
77 73 zhōng intermediary 爾時舍衛國中王園精舍
78 73 zhōng half 爾時舍衛國中王園精舍
79 73 zhòng to reach; to attain 爾時舍衛國中王園精舍
80 73 zhòng to suffer; to infect 爾時舍衛國中王園精舍
81 73 zhòng to obtain 爾時舍衛國中王園精舍
82 73 zhòng to pass an exam 爾時舍衛國中王園精舍
83 73 zhōng middle 爾時舍衛國中王園精舍
84 71 wéi to act as; to serve 尼為在何處
85 71 wéi to change into; to become 尼為在何處
86 71 wéi to be; is 尼為在何處
87 71 wéi to do 尼為在何處
88 71 wèi to support; to help 尼為在何處
89 71 wéi to govern 尼為在何處
90 71 wèi to be; bhū 尼為在何處
91 69 shì matter; thing; item 若我語是比丘尼作是事
92 69 shì to serve 若我語是比丘尼作是事
93 69 shì a government post 若我語是比丘尼作是事
94 69 shì duty; post; work 若我語是比丘尼作是事
95 69 shì occupation 若我語是比丘尼作是事
96 69 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 若我語是比丘尼作是事
97 69 shì an accident 若我語是比丘尼作是事
98 69 shì to attend 若我語是比丘尼作是事
99 69 shì an allusion 若我語是比丘尼作是事
100 69 shì a condition; a state; a situation 若我語是比丘尼作是事
101 69 shì to engage in 若我語是比丘尼作是事
102 69 shì to enslave 若我語是比丘尼作是事
103 69 shì to pursue 若我語是比丘尼作是事
104 69 shì to administer 若我語是比丘尼作是事
105 69 shì to appoint 若我語是比丘尼作是事
106 69 shì thing; phenomena 若我語是比丘尼作是事
107 69 shì actions; karma 若我語是比丘尼作是事
108 65 cóng to follow 不得從意故
109 65 cóng to comply; to submit; to defer 不得從意故
110 65 cóng to participate in something 不得從意故
111 65 cóng to use a certain method or principle 不得從意故
112 65 cóng something secondary 不得從意故
113 65 cóng remote relatives 不得從意故
114 65 cóng secondary 不得從意故
115 65 cóng to go on; to advance 不得從意故
116 65 cōng at ease; informal 不得從意故
117 65 zòng a follower; a supporter 不得從意故
118 65 zòng to release 不得從意故
119 65 zòng perpendicular; longitudinal 不得從意故
120 64 fēn to separate; to divide into parts 此是我分
121 64 fēn a part; a section; a division; a portion 此是我分
122 64 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 此是我分
123 64 fēn to differentiate; to distinguish 此是我分
124 64 fēn a fraction 此是我分
125 64 fēn to express as a fraction 此是我分
126 64 fēn one tenth 此是我分
127 64 fèn a component; an ingredient 此是我分
128 64 fèn the limit of an obligation 此是我分
129 64 fèn affection; goodwill 此是我分
130 64 fèn a role; a responsibility 此是我分
131 64 fēn equinox 此是我分
132 64 fèn a characteristic 此是我分
133 64 fèn to assume; to deduce 此是我分
134 64 fēn to share 此是我分
135 64 fēn branch [office] 此是我分
136 64 fēn clear; distinct 此是我分
137 64 fēn a difference 此是我分
138 64 fēn a score 此是我分
139 64 fèn identity 此是我分
140 64 fèn a part; a portion 此是我分
141 64 fēn part; avayava 此是我分
142 64 bhiksuni; a nun 尼律第一
143 64 Confucius; Father 尼律第一
144 64 Ni 尼律第一
145 64 ni 尼律第一
146 64 to obstruct 尼律第一
147 64 near to 尼律第一
148 64 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼律第一
149 62 Ru River 汝病小差不
150 62 Ru 汝病小差不
151 62 to give 以十利故與比丘尼結
152 62 to accompany 以十利故與比丘尼結
153 62 to particate in 以十利故與比丘尼結
154 62 of the same kind 以十利故與比丘尼結
155 62 to help 以十利故與比丘尼結
156 62 for 以十利故與比丘尼結
157 57 shàng top; a high position 抱上
158 57 shang top; the position on or above something 抱上
159 57 shàng to go up; to go forward 抱上
160 57 shàng shang 抱上
161 57 shàng previous; last 抱上
162 57 shàng high; higher 抱上
163 57 shàng advanced 抱上
164 57 shàng a monarch; a sovereign 抱上
165 57 shàng time 抱上
166 57 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 抱上
167 57 shàng far 抱上
168 57 shàng big; as big as 抱上
169 57 shàng abundant; plentiful 抱上
170 57 shàng to report 抱上
171 57 shàng to offer 抱上
172 57 shàng to go on stage 抱上
173 57 shàng to take office; to assume a post 抱上
174 57 shàng to install; to erect 抱上
175 57 shàng to suffer; to sustain 抱上
176 57 shàng to burn 抱上
177 57 shàng to remember 抱上
178 57 shàng to add 抱上
179 57 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 抱上
180 57 shàng to meet 抱上
181 57 shàng falling then rising (4th) tone 抱上
182 57 shang used after a verb indicating a result 抱上
183 57 shàng a musical note 抱上
184 57 shàng higher, superior; uttara 抱上
185 57 bìn to exclude; expel; reject 與滅擯羯磨
186 57 bìn to usher 與滅擯羯磨
187 57 bìn to expel; nāśita 與滅擯羯磨
188 53 dialect; language; speech 時比丘尼口出惡不淨語
189 53 to speak; to tell 時比丘尼口出惡不淨語
190 53 verse; writing 時比丘尼口出惡不淨語
191 53 to speak; to tell 時比丘尼口出惡不淨語
192 53 proverbs; common sayings; old expressions 時比丘尼口出惡不淨語
193 53 a signal 時比丘尼口出惡不淨語
194 53 to chirp; to tweet 時比丘尼口出惡不淨語
195 53 words; discourse; vac 時比丘尼口出惡不淨語
196 53 sēng a Buddhist monk 攝僧故
197 53 sēng a person with dark skin 攝僧故
198 53 sēng Seng 攝僧故
199 53 sēng Sangha; monastic community 攝僧故
200 49 Kangxi radical 49 作是念已
201 49 to bring to an end; to stop 作是念已
202 49 to complete 作是念已
203 49 to demote; to dismiss 作是念已
204 49 to recover from an illness 作是念已
205 49 former; pūrvaka 作是念已
206 48 grandmother 若僧伽婆尸沙
207 48 old woman 若僧伽婆尸沙
208 48 bha 若僧伽婆尸沙
209 47 shā sand; gravel; pebbles 若僧伽婆尸沙
210 47 shā Sha 若僧伽婆尸沙
211 47 shā beach 若僧伽婆尸沙
212 47 shā granulated 若僧伽婆尸沙
213 47 shā granules; powder 若僧伽婆尸沙
214 47 shā sha 若僧伽婆尸沙
215 47 shā sa 若僧伽婆尸沙
216 47 shā sand; vālukā 若僧伽婆尸沙
217 47 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
218 47 relating to Buddhism 佛在舍衛國
219 47 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
220 47 a Buddhist text 佛在舍衛國
221 47 to touch; to stroke 佛在舍衛國
222 47 Buddha 佛在舍衛國
223 47 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
224 46 shī corpse 若僧伽婆尸沙
225 46 shī Kangxi radical 44 若僧伽婆尸沙
226 46 shī shi 若僧伽婆尸沙
227 46 shī sila; commitment to not doing harm 若僧伽婆尸沙
228 46 shī corpse; kuṇapa 若僧伽婆尸沙
229 46 self 王當治我
230 46 [my] dear 王當治我
231 46 Wo 王當治我
232 46 self; atman; attan 王當治我
233 46 ga 王當治我
234 45 soil; ground; land 從地抱著机上
235 45 floor 從地抱著机上
236 45 the earth 從地抱著机上
237 45 fields 從地抱著机上
238 45 a place 從地抱著机上
239 45 a situation; a position 從地抱著机上
240 45 background 從地抱著机上
241 45 terrain 從地抱著机上
242 45 a territory; a region 從地抱著机上
243 45 used after a distance measure 從地抱著机上
244 45 coming from the same clan 從地抱著机上
245 45 earth; pṛthivī 從地抱著机上
246 45 stage; ground; level; bhumi 從地抱著机上
247 45 to cover 入屏覆處待男
248 45 to reply [to a letter] 入屏覆處待男
249 45 to overturn; to capsize 入屏覆處待男
250 45 layered 入屏覆處待男
251 45 to ruin; to destroy; to overwhelm 入屏覆處待男
252 45 to hide 入屏覆處待男
253 45 to scrutinize 入屏覆處待男
254 45 to ambush 入屏覆處待男
255 45 disparage; mrakṣa 入屏覆處待男
256 44 hòu after; later 斷後
257 44 hòu empress; queen 斷後
258 44 hòu sovereign 斷後
259 44 hòu the god of the earth 斷後
260 44 hòu late; later 斷後
261 44 hòu offspring; descendents 斷後
262 44 hòu to fall behind; to lag 斷後
263 44 hòu behind; back 斷後
264 44 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 斷後
265 44 hòu Hou 斷後
266 44 hòu after; behind 斷後
267 44 hòu following 斷後
268 44 hòu to be delayed 斷後
269 44 hòu to abandon; to discard 斷後
270 44 hòu feudal lords 斷後
271 44 hòu Hou 斷後
272 44 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 斷後
273 44 hòu rear; paścāt 斷後
274 44 hòu later; paścima 斷後
275 43 男子 nánzǐ a man 是男子於周那難陀比丘尼深
276 43 男子 nánzǐ a son 是男子於周那難陀比丘尼深
277 43 僧伽 sēngqié sangha 若僧伽婆尸沙
278 43 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 若僧伽婆尸沙
279 42 míng fame; renown; reputation 丘尼名周那難陀
280 42 míng a name; personal name; designation 丘尼名周那難陀
281 42 míng rank; position 丘尼名周那難陀
282 42 míng an excuse 丘尼名周那難陀
283 42 míng life 丘尼名周那難陀
284 42 míng to name; to call 丘尼名周那難陀
285 42 míng to express; to describe 丘尼名周那難陀
286 42 míng to be called; to have the name 丘尼名周那難陀
287 42 míng to own; to possess 丘尼名周那難陀
288 42 míng famous; renowned 丘尼名周那難陀
289 42 míng moral 丘尼名周那難陀
290 42 míng name; naman 丘尼名周那難陀
291 42 míng fame; renown; yasas 丘尼名周那難陀
292 41 liǎo to know; to understand 見餘比丘尼地了時犯
293 41 liǎo to understand; to know 見餘比丘尼地了時犯
294 41 liào to look afar from a high place 見餘比丘尼地了時犯
295 41 liǎo to complete 見餘比丘尼地了時犯
296 41 liǎo clever; intelligent 見餘比丘尼地了時犯
297 41 liǎo to know; jñāta 見餘比丘尼地了時犯
298 40 to go; to 是男子於周那難陀比丘尼深
299 40 to rely on; to depend on 是男子於周那難陀比丘尼深
300 40 Yu 是男子於周那難陀比丘尼深
301 40 a crow 是男子於周那難陀比丘尼深
302 40 zhì Kangxi radical 133 聽漏心男子髮際以下至
303 40 zhì to arrive 聽漏心男子髮際以下至
304 40 zhì approach; upagama 聽漏心男子髮際以下至
305 39 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 佛以種種因緣呵責
306 39 種種 zhǒng zhǒng various forms 佛以種種因緣呵責
307 39 shēng to be born; to give birth 生漏心
308 39 shēng to live 生漏心
309 39 shēng raw 生漏心
310 39 shēng a student 生漏心
311 39 shēng life 生漏心
312 39 shēng to produce; to give rise 生漏心
313 39 shēng alive 生漏心
314 39 shēng a lifetime 生漏心
315 39 shēng to initiate; to become 生漏心
316 39 shēng to grow 生漏心
317 39 shēng unfamiliar 生漏心
318 39 shēng not experienced 生漏心
319 39 shēng hard; stiff; strong 生漏心
320 39 shēng having academic or professional knowledge 生漏心
321 39 shēng a male role in traditional theatre 生漏心
322 39 shēng gender 生漏心
323 39 shēng to develop; to grow 生漏心
324 39 shēng to set up 生漏心
325 39 shēng a prostitute 生漏心
326 39 shēng a captive 生漏心
327 39 shēng a gentleman 生漏心
328 39 shēng Kangxi radical 100 生漏心
329 39 shēng unripe 生漏心
330 39 shēng nature 生漏心
331 39 shēng to inherit; to succeed 生漏心
332 39 shēng destiny 生漏心
333 39 shēng birth 生漏心
334 38 cáng to hide
335 38 zàng canon; a collection of scriptures
336 38 cáng to store
337 38 zàng Tibet
338 38 zàng a treasure
339 38 zàng a store
340 38 zāng Zang
341 38 zāng good
342 38 zāng a male slave
343 38 zāng booty
344 38 zàng an internal organ
345 38 zàng to bury
346 38 zàng piṭaka; canon
347 38 zàng garba; matrix; embryo
348 38 zàng kośa; kosa
349 38 zàng alaya; dwelling; residence
350 37 因緣 yīnyuán chance 種因緣呵已向佛廣說
351 37 因緣 yīnyuán destiny 種因緣呵已向佛廣說
352 37 因緣 yīnyuán according to this 種因緣呵已向佛廣說
353 37 因緣 yīnyuán causes and conditions 種因緣呵已向佛廣說
354 37 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 種因緣呵已向佛廣說
355 37 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 種因緣呵已向佛廣說
356 37 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 種因緣呵已向佛廣說
357 37 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即往王園比丘
358 37 比丘 bǐqiū bhiksu 即往王園比丘
359 37 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即往王園比丘
360 36 zuì crime; offense; sin; vice 身自得罪
361 36 zuì fault; error 身自得罪
362 36 zuì hardship; suffering 身自得罪
363 36 zuì to blame; to accuse 身自得罪
364 36 zuì punishment 身自得罪
365 36 zuì transgression; āpatti 身自得罪
366 36 zuì sin; agha 身自得罪
367 35 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
368 34 lòu to leak; to drip 生漏心
369 34 lòu simple and crude 生漏心
370 34 lòu a funnel 生漏心
371 34 lòu a water clock; an hour glass 生漏心
372 34 lòu to divulge 生漏心
373 34 lòu to mistakenly leave out; to be missing 生漏心
374 34 lòu aperture 生漏心
375 34 lòu an ulcer that is producing pus 生漏心
376 34 lòu Lou 生漏心
377 34 lòu to escape; to evade 生漏心
378 34 lòu to entice; to lure; to seduce 生漏心
379 34 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 生漏心
380 33 gòng to share 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
381 33 gòng Communist 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
382 33 gòng to connect; to join; to combine 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
383 33 gòng to include 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
384 33 gòng same; in common 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
385 33 gǒng to cup one fist in the other hand 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
386 33 gǒng to surround; to circle 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
387 33 gōng to provide 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
388 33 gōng respectfully 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
389 33 gōng Gong 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
390 33 clothes; clothing 腕膝以上却衣
391 33 Kangxi radical 145 腕膝以上却衣
392 33 to wear (clothes); to put on 腕膝以上却衣
393 33 a cover; a coating 腕膝以上却衣
394 33 uppergarment; robe 腕膝以上却衣
395 33 to cover 腕膝以上却衣
396 33 lichen; moss 腕膝以上却衣
397 33 peel; skin 腕膝以上却衣
398 33 Yi 腕膝以上却衣
399 33 to depend on 腕膝以上却衣
400 33 robe; cīvara 腕膝以上却衣
401 33 clothes; attire; vastra 腕膝以上却衣
402 31 爾時 ěr shí at that time 爾時舍衛國中王園精舍
403 31 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時舍衛國中王園精舍
404 31 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 從地抱著机上
405 31 zhù outstanding 從地抱著机上
406 31 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 從地抱著机上
407 31 zhuó to wear (clothes) 從地抱著机上
408 31 zhe expresses a command 從地抱著机上
409 31 zháo to attach; to grasp 從地抱著机上
410 31 zhāo to add; to put 從地抱著机上
411 31 zhuó a chess move 從地抱著机上
412 31 zhāo a trick; a move; a method 從地抱著机上
413 31 zhāo OK 從地抱著机上
414 31 zháo to fall into [a trap] 從地抱著机上
415 31 zháo to ignite 從地抱著机上
416 31 zháo to fall asleep 從地抱著机上
417 31 zhuó whereabouts; end result 從地抱著机上
418 31 zhù to appear; to manifest 從地抱著机上
419 31 zhù to show 從地抱著机上
420 31 zhù to indicate; to be distinguished by 從地抱著机上
421 31 zhù to write 從地抱著机上
422 31 zhù to record 從地抱著机上
423 31 zhù a document; writings 從地抱著机上
424 31 zhù Zhu 從地抱著机上
425 31 zháo expresses that a continuing process has a result 從地抱著机上
426 31 zhuó to arrive 從地抱著机上
427 31 zhuó to result in 從地抱著机上
428 31 zhuó to command 從地抱著机上
429 31 zhuó a strategy 從地抱著机上
430 31 zhāo to happen; to occur 從地抱著机上
431 31 zhù space between main doorwary and a screen 從地抱著机上
432 31 zhuó somebody attached to a place; a local 從地抱著机上
433 31 zhe attachment to 從地抱著机上
434 31 chū rudimentary; elementary
435 31 chū original
436 31 chū foremost, first; prathama
437 30 other; another; some other 而令他得罪
438 30 other 而令他得罪
439 30 tha 而令他得罪
440 30 ṭha 而令他得罪
441 30 other; anya 而令他得罪
442 29 rén person; people; a human being 高心人故
443 29 rén Kangxi radical 9 高心人故
444 29 rén a kind of person 高心人故
445 29 rén everybody 高心人故
446 29 rén adult 高心人故
447 29 rén somebody; others 高心人故
448 29 rén an upright person 高心人故
449 29 rén person; manuṣya 高心人故
450 29 諸比丘尼 zhū bǐqiūní nuns 到已問諸比丘尼言
451 29 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是事亦能除病
452 29 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是事亦能除病
453 29 shuì to persuade 說是事亦能除病
454 29 shuō to teach; to recite; to explain 說是事亦能除病
455 29 shuō a doctrine; a theory 說是事亦能除病
456 29 shuō to claim; to assert 說是事亦能除病
457 29 shuō allocution 說是事亦能除病
458 29 shuō to criticize; to scold 說是事亦能除病
459 29 shuō to indicate; to refer to 說是事亦能除病
460 29 shuō speach; vāda 說是事亦能除病
461 29 shuō to speak; bhāṣate 說是事亦能除病
462 29 shuō to instruct 說是事亦能除病
463 29 huán to go back; to turn around; to return 還得本心
464 29 huán to pay back; to give back 還得本心
465 29 huán to do in return 還得本心
466 29 huán Huan 還得本心
467 29 huán to revert 還得本心
468 29 huán to turn one's head; to look back 還得本心
469 29 huán to encircle 還得本心
470 29 xuán to rotate 還得本心
471 29 huán since 還得本心
472 29 hái to return; pratyāgam 還得本心
473 29 hái again; further; punar 還得本心
474 28 後夜 hòu yè early hours of the morning 後夜初分
475 28 突吉羅 tūjíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa 突吉羅
476 27 jiè to quit 不共之戒
477 27 jiè to warn against 不共之戒
478 27 jiè to be purified before a religious ceremony 不共之戒
479 27 jiè vow 不共之戒
480 27 jiè to instruct; to command 不共之戒
481 27 jiè to ordain 不共之戒
482 27 jiè a genre of writing containing maxims 不共之戒
483 27 jiè to be cautious; to be prudent 不共之戒
484 27 jiè to prohibit; to proscribe 不共之戒
485 27 jiè boundary; realm 不共之戒
486 27 jiè third finger 不共之戒
487 27 jiè a precept; a vow; sila 不共之戒
488 27 jiè morality 不共之戒
489 26 中夜 zhōngyè late night 中夜初分
490 26 中分 zhōngfēn to part one's hair in the middle 初夜中分
491 26 yìng to answer; to respond 從今是戒應如是說
492 26 yìng to confirm; to verify 從今是戒應如是說
493 26 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 從今是戒應如是說
494 26 yìng to accept 從今是戒應如是說
495 26 yìng to permit; to allow 從今是戒應如是說
496 26 yìng to echo 從今是戒應如是說
497 26 yìng to handle; to deal with 從今是戒應如是說
498 26 yìng Ying 從今是戒應如是說
499 25 初夜 chū yè early evening 初夜中分
500 25 初夜 chū yè wedding night 初夜中分

Frequencies of all Words

Top 1017

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 239 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 是男子於周那難陀比丘尼深
2 239 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 是男子於周那難陀比丘尼深
3 239 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 是男子於周那難陀比丘尼深
4 207 shì is; are; am; to be 是男子於周那難陀比丘尼深
5 207 shì is exactly 是男子於周那難陀比丘尼深
6 207 shì is suitable; is in contrast 是男子於周那難陀比丘尼深
7 207 shì this; that; those 是男子於周那難陀比丘尼深
8 207 shì really; certainly 是男子於周那難陀比丘尼深
9 207 shì correct; yes; affirmative 是男子於周那難陀比丘尼深
10 207 shì true 是男子於周那難陀比丘尼深
11 207 shì is; has; exists 是男子於周那難陀比丘尼深
12 207 shì used between repetitions of a word 是男子於周那難陀比丘尼深
13 207 shì a matter; an affair 是男子於周那難陀比丘尼深
14 207 shì Shi 是男子於周那難陀比丘尼深
15 207 shì is; bhū 是男子於周那難陀比丘尼深
16 207 shì this; idam 是男子於周那難陀比丘尼深
17 205 ruò to seem; to be like; as 若我語是比丘尼作是事
18 205 ruò seemingly 若我語是比丘尼作是事
19 205 ruò if 若我語是比丘尼作是事
20 205 ruò you 若我語是比丘尼作是事
21 205 ruò this; that 若我語是比丘尼作是事
22 205 ruò and; or 若我語是比丘尼作是事
23 205 ruò as for; pertaining to 若我語是比丘尼作是事
24 205 pomegranite 若我語是比丘尼作是事
25 205 ruò to choose 若我語是比丘尼作是事
26 205 ruò to agree; to accord with; to conform to 若我語是比丘尼作是事
27 205 ruò thus 若我語是比丘尼作是事
28 205 ruò pollia 若我語是比丘尼作是事
29 205 ruò Ruo 若我語是比丘尼作是事
30 205 ruò only then 若我語是比丘尼作是事
31 205 ja 若我語是比丘尼作是事
32 205 jñā 若我語是比丘尼作是事
33 205 ruò if; yadi 若我語是比丘尼作是事
34 114 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 八波羅夷法
35 104 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
36 104 zhě that
37 104 zhě nominalizing function word
38 104 zhě used to mark a definition
39 104 zhě used to mark a pause
40 104 zhě topic marker; that; it
41 104 zhuó according to
42 104 zhě ca
43 95 not; no
44 95 expresses that a certain condition cannot be acheived
45 95 as a correlative
46 95 no (answering a question)
47 95 forms a negative adjective from a noun
48 95 at the end of a sentence to form a question
49 95 to form a yes or no question
50 95 infix potential marker
51 95 no; na
52 93 fàn to commit a crime; to violate 中犯者
53 93 fàn to attack; to invade 中犯者
54 93 fàn to transgress 中犯者
55 93 fàn conjunction of a star 中犯者
56 93 fàn to conquer 中犯者
57 93 fàn to occur 中犯者
58 93 fàn to face danger 中犯者
59 93 fàn to fall 中犯者
60 93 fàn to be worth; to deserve 中犯者
61 93 fàn a criminal 中犯者
62 93 fàn to commit a transgression; āpatti 中犯者
63 92 zuò to do 若我語是比丘尼作是事
64 92 zuò to act as; to serve as 若我語是比丘尼作是事
65 92 zuò to start 若我語是比丘尼作是事
66 92 zuò a writing; a work 若我語是比丘尼作是事
67 92 zuò to dress as; to be disguised as 若我語是比丘尼作是事
68 92 zuō to create; to make 若我語是比丘尼作是事
69 92 zuō a workshop 若我語是比丘尼作是事
70 92 zuō to write; to compose 若我語是比丘尼作是事
71 92 zuò to rise 若我語是比丘尼作是事
72 92 zuò to be aroused 若我語是比丘尼作是事
73 92 zuò activity; action; undertaking 若我語是比丘尼作是事
74 92 zuò to regard as 若我語是比丘尼作是事
75 92 zuò action; kāraṇa 若我語是比丘尼作是事
76 81 shí time; a point or period of time 時比丘尼口出惡不淨語
77 81 shí a season; a quarter of a year 時比丘尼口出惡不淨語
78 81 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時比丘尼口出惡不淨語
79 81 shí at that time 時比丘尼口出惡不淨語
80 81 shí fashionable 時比丘尼口出惡不淨語
81 81 shí fate; destiny; luck 時比丘尼口出惡不淨語
82 81 shí occasion; opportunity; chance 時比丘尼口出惡不淨語
83 81 shí tense 時比丘尼口出惡不淨語
84 81 shí particular; special 時比丘尼口出惡不淨語
85 81 shí to plant; to cultivate 時比丘尼口出惡不淨語
86 81 shí hour (measure word) 時比丘尼口出惡不淨語
87 81 shí an era; a dynasty 時比丘尼口出惡不淨語
88 81 shí time [abstract] 時比丘尼口出惡不淨語
89 81 shí seasonal 時比丘尼口出惡不淨語
90 81 shí frequently; often 時比丘尼口出惡不淨語
91 81 shí occasionally; sometimes 時比丘尼口出惡不淨語
92 81 shí on time 時比丘尼口出惡不淨語
93 81 shí this; that 時比丘尼口出惡不淨語
94 81 shí to wait upon 時比丘尼口出惡不淨語
95 81 shí hour 時比丘尼口出惡不淨語
96 81 shí appropriate; proper; timely 時比丘尼口出惡不淨語
97 81 shí Shi 時比丘尼口出惡不淨語
98 81 shí a present; currentlt 時比丘尼口出惡不淨語
99 81 shí time; kāla 時比丘尼口出惡不淨語
100 81 shí at that time; samaya 時比丘尼口出惡不淨語
101 81 shí then; atha 時比丘尼口出惡不淨語
102 81 xīn heart [organ] 生漏心
103 81 xīn Kangxi radical 61 生漏心
104 81 xīn mind; consciousness 生漏心
105 81 xīn the center; the core; the middle 生漏心
106 81 xīn one of the 28 star constellations 生漏心
107 81 xīn heart 生漏心
108 81 xīn emotion 生漏心
109 81 xīn intention; consideration 生漏心
110 81 xīn disposition; temperament 生漏心
111 81 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 生漏心
112 74 yán to speak; to say; said 到已問諸比丘尼言
113 74 yán language; talk; words; utterance; speech 到已問諸比丘尼言
114 74 yán Kangxi radical 149 到已問諸比丘尼言
115 74 yán a particle with no meaning 到已問諸比丘尼言
116 74 yán phrase; sentence 到已問諸比丘尼言
117 74 yán a word; a syllable 到已問諸比丘尼言
118 74 yán a theory; a doctrine 到已問諸比丘尼言
119 74 yán to regard as 到已問諸比丘尼言
120 74 yán to act as 到已問諸比丘尼言
121 74 yán word; vacana 到已問諸比丘尼言
122 74 yán speak; vad 到已問諸比丘尼言
123 73 zhōng middle 爾時舍衛國中王園精舍
124 73 zhōng medium; medium sized 爾時舍衛國中王園精舍
125 73 zhōng China 爾時舍衛國中王園精舍
126 73 zhòng to hit the mark 爾時舍衛國中王園精舍
127 73 zhōng in; amongst 爾時舍衛國中王園精舍
128 73 zhōng midday 爾時舍衛國中王園精舍
129 73 zhōng inside 爾時舍衛國中王園精舍
130 73 zhōng during 爾時舍衛國中王園精舍
131 73 zhōng Zhong 爾時舍衛國中王園精舍
132 73 zhōng intermediary 爾時舍衛國中王園精舍
133 73 zhōng half 爾時舍衛國中王園精舍
134 73 zhōng just right; suitably 爾時舍衛國中王園精舍
135 73 zhōng while 爾時舍衛國中王園精舍
136 73 zhòng to reach; to attain 爾時舍衛國中王園精舍
137 73 zhòng to suffer; to infect 爾時舍衛國中王園精舍
138 73 zhòng to obtain 爾時舍衛國中王園精舍
139 73 zhòng to pass an exam 爾時舍衛國中王園精舍
140 73 zhōng middle 爾時舍衛國中王園精舍
141 71 wèi for; to 尼為在何處
142 71 wèi because of 尼為在何處
143 71 wéi to act as; to serve 尼為在何處
144 71 wéi to change into; to become 尼為在何處
145 71 wéi to be; is 尼為在何處
146 71 wéi to do 尼為在何處
147 71 wèi for 尼為在何處
148 71 wèi because of; for; to 尼為在何處
149 71 wèi to 尼為在何處
150 71 wéi in a passive construction 尼為在何處
151 71 wéi forming a rehetorical question 尼為在何處
152 71 wéi forming an adverb 尼為在何處
153 71 wéi to add emphasis 尼為在何處
154 71 wèi to support; to help 尼為在何處
155 71 wéi to govern 尼為在何處
156 71 wèi to be; bhū 尼為在何處
157 69 shì matter; thing; item 若我語是比丘尼作是事
158 69 shì to serve 若我語是比丘尼作是事
159 69 shì a government post 若我語是比丘尼作是事
160 69 shì duty; post; work 若我語是比丘尼作是事
161 69 shì occupation 若我語是比丘尼作是事
162 69 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 若我語是比丘尼作是事
163 69 shì an accident 若我語是比丘尼作是事
164 69 shì to attend 若我語是比丘尼作是事
165 69 shì an allusion 若我語是比丘尼作是事
166 69 shì a condition; a state; a situation 若我語是比丘尼作是事
167 69 shì to engage in 若我語是比丘尼作是事
168 69 shì to enslave 若我語是比丘尼作是事
169 69 shì to pursue 若我語是比丘尼作是事
170 69 shì to administer 若我語是比丘尼作是事
171 69 shì to appoint 若我語是比丘尼作是事
172 69 shì a piece 若我語是比丘尼作是事
173 69 shì thing; phenomena 若我語是比丘尼作是事
174 69 shì actions; karma 若我語是比丘尼作是事
175 65 cóng from 不得從意故
176 65 cóng to follow 不得從意故
177 65 cóng past; through 不得從意故
178 65 cóng to comply; to submit; to defer 不得從意故
179 65 cóng to participate in something 不得從意故
180 65 cóng to use a certain method or principle 不得從意故
181 65 cóng usually 不得從意故
182 65 cóng something secondary 不得從意故
183 65 cóng remote relatives 不得從意故
184 65 cóng secondary 不得從意故
185 65 cóng to go on; to advance 不得從意故
186 65 cōng at ease; informal 不得從意故
187 65 zòng a follower; a supporter 不得從意故
188 65 zòng to release 不得從意故
189 65 zòng perpendicular; longitudinal 不得從意故
190 65 cóng receiving; upādāya 不得從意故
191 64 fēn to separate; to divide into parts 此是我分
192 64 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 此是我分
193 64 fēn a part; a section; a division; a portion 此是我分
194 64 fēn a minute; a 15 second unit of time 此是我分
195 64 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 此是我分
196 64 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 此是我分
197 64 fēn to differentiate; to distinguish 此是我分
198 64 fēn a fraction 此是我分
199 64 fēn to express as a fraction 此是我分
200 64 fēn one tenth 此是我分
201 64 fēn a centimeter 此是我分
202 64 fèn a component; an ingredient 此是我分
203 64 fèn the limit of an obligation 此是我分
204 64 fèn affection; goodwill 此是我分
205 64 fèn a role; a responsibility 此是我分
206 64 fēn equinox 此是我分
207 64 fèn a characteristic 此是我分
208 64 fèn to assume; to deduce 此是我分
209 64 fēn to share 此是我分
210 64 fēn branch [office] 此是我分
211 64 fēn clear; distinct 此是我分
212 64 fēn a difference 此是我分
213 64 fēn a score 此是我分
214 64 fèn identity 此是我分
215 64 fèn a part; a portion 此是我分
216 64 fēn part; avayava 此是我分
217 64 bhiksuni; a nun 尼律第一
218 64 Confucius; Father 尼律第一
219 64 Ni 尼律第一
220 64 ni 尼律第一
221 64 to obstruct 尼律第一
222 64 near to 尼律第一
223 64 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼律第一
224 62 you; thou 汝病小差不
225 62 Ru River 汝病小差不
226 62 Ru 汝病小差不
227 62 you; tvam; bhavat 汝病小差不
228 62 and 以十利故與比丘尼結
229 62 to give 以十利故與比丘尼結
230 62 together with 以十利故與比丘尼結
231 62 interrogative particle 以十利故與比丘尼結
232 62 to accompany 以十利故與比丘尼結
233 62 to particate in 以十利故與比丘尼結
234 62 of the same kind 以十利故與比丘尼結
235 62 to help 以十利故與比丘尼結
236 62 for 以十利故與比丘尼結
237 62 and; ca 以十利故與比丘尼結
238 57 shàng top; a high position 抱上
239 57 shang top; the position on or above something 抱上
240 57 shàng to go up; to go forward 抱上
241 57 shàng shang 抱上
242 57 shàng previous; last 抱上
243 57 shàng high; higher 抱上
244 57 shàng advanced 抱上
245 57 shàng a monarch; a sovereign 抱上
246 57 shàng time 抱上
247 57 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 抱上
248 57 shàng far 抱上
249 57 shàng big; as big as 抱上
250 57 shàng abundant; plentiful 抱上
251 57 shàng to report 抱上
252 57 shàng to offer 抱上
253 57 shàng to go on stage 抱上
254 57 shàng to take office; to assume a post 抱上
255 57 shàng to install; to erect 抱上
256 57 shàng to suffer; to sustain 抱上
257 57 shàng to burn 抱上
258 57 shàng to remember 抱上
259 57 shang on; in 抱上
260 57 shàng upward 抱上
261 57 shàng to add 抱上
262 57 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 抱上
263 57 shàng to meet 抱上
264 57 shàng falling then rising (4th) tone 抱上
265 57 shang used after a verb indicating a result 抱上
266 57 shàng a musical note 抱上
267 57 shàng higher, superior; uttara 抱上
268 57 bìn to exclude; expel; reject 與滅擯羯磨
269 57 bìn to usher 與滅擯羯磨
270 57 bìn to expel; nāśita 與滅擯羯磨
271 53 dialect; language; speech 時比丘尼口出惡不淨語
272 53 to speak; to tell 時比丘尼口出惡不淨語
273 53 verse; writing 時比丘尼口出惡不淨語
274 53 to speak; to tell 時比丘尼口出惡不淨語
275 53 proverbs; common sayings; old expressions 時比丘尼口出惡不淨語
276 53 a signal 時比丘尼口出惡不淨語
277 53 to chirp; to tweet 時比丘尼口出惡不淨語
278 53 words; discourse; vac 時比丘尼口出惡不淨語
279 53 sēng a Buddhist monk 攝僧故
280 53 sēng a person with dark skin 攝僧故
281 53 sēng Seng 攝僧故
282 53 sēng Sangha; monastic community 攝僧故
283 49 already 作是念已
284 49 Kangxi radical 49 作是念已
285 49 from 作是念已
286 49 to bring to an end; to stop 作是念已
287 49 final aspectual particle 作是念已
288 49 afterwards; thereafter 作是念已
289 49 too; very; excessively 作是念已
290 49 to complete 作是念已
291 49 to demote; to dismiss 作是念已
292 49 to recover from an illness 作是念已
293 49 certainly 作是念已
294 49 an interjection of surprise 作是念已
295 49 this 作是念已
296 49 former; pūrvaka 作是念已
297 49 former; pūrvaka 作是念已
298 48 grandmother 若僧伽婆尸沙
299 48 old woman 若僧伽婆尸沙
300 48 bha 若僧伽婆尸沙
301 47 shā sand; gravel; pebbles 若僧伽婆尸沙
302 47 shā Sha 若僧伽婆尸沙
303 47 shā beach 若僧伽婆尸沙
304 47 shā granulated 若僧伽婆尸沙
305 47 shā granules; powder 若僧伽婆尸沙
306 47 shā sha 若僧伽婆尸沙
307 47 shā a; ya 若僧伽婆尸沙
308 47 shā sa 若僧伽婆尸沙
309 47 shā sand; vālukā 若僧伽婆尸沙
310 47 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
311 47 relating to Buddhism 佛在舍衛國
312 47 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
313 47 a Buddhist text 佛在舍衛國
314 47 to touch; to stroke 佛在舍衛國
315 47 Buddha 佛在舍衛國
316 47 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
317 47 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 不得從意故
318 47 old; ancient; former; past 不得從意故
319 47 reason; cause; purpose 不得從意故
320 47 to die 不得從意故
321 47 so; therefore; hence 不得從意故
322 47 original 不得從意故
323 47 accident; happening; instance 不得從意故
324 47 a friend; an acquaintance; friendship 不得從意故
325 47 something in the past 不得從意故
326 47 deceased; dead 不得從意故
327 47 still; yet 不得從意故
328 47 therefore; tasmāt 不得從意故
329 46 shī corpse 若僧伽婆尸沙
330 46 shī Kangxi radical 44 若僧伽婆尸沙
331 46 shī shi 若僧伽婆尸沙
332 46 shī sila; commitment to not doing harm 若僧伽婆尸沙
333 46 shī corpse; kuṇapa 若僧伽婆尸沙
334 46 I; me; my 王當治我
335 46 self 王當治我
336 46 we; our 王當治我
337 46 [my] dear 王當治我
338 46 Wo 王當治我
339 46 self; atman; attan 王當治我
340 46 ga 王當治我
341 46 I; aham 王當治我
342 45 soil; ground; land 從地抱著机上
343 45 de subordinate particle 從地抱著机上
344 45 floor 從地抱著机上
345 45 the earth 從地抱著机上
346 45 fields 從地抱著机上
347 45 a place 從地抱著机上
348 45 a situation; a position 從地抱著机上
349 45 background 從地抱著机上
350 45 terrain 從地抱著机上
351 45 a territory; a region 從地抱著机上
352 45 used after a distance measure 從地抱著机上
353 45 coming from the same clan 從地抱著机上
354 45 earth; pṛthivī 從地抱著机上
355 45 stage; ground; level; bhumi 從地抱著机上
356 45 to cover 入屏覆處待男
357 45 to reply [to a letter] 入屏覆處待男
358 45 to overturn; to capsize 入屏覆處待男
359 45 layered 入屏覆處待男
360 45 to ruin; to destroy; to overwhelm 入屏覆處待男
361 45 to hide 入屏覆處待男
362 45 to scrutinize 入屏覆處待男
363 45 to the contrary 入屏覆處待男
364 45 again 入屏覆處待男
365 45 to reverse; to return 入屏覆處待男
366 45 to ambush 入屏覆處待男
367 45 disparage; mrakṣa 入屏覆處待男
368 44 hòu after; later 斷後
369 44 hòu empress; queen 斷後
370 44 hòu sovereign 斷後
371 44 hòu behind 斷後
372 44 hòu the god of the earth 斷後
373 44 hòu late; later 斷後
374 44 hòu arriving late 斷後
375 44 hòu offspring; descendents 斷後
376 44 hòu to fall behind; to lag 斷後
377 44 hòu behind; back 斷後
378 44 hòu then 斷後
379 44 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 斷後
380 44 hòu Hou 斷後
381 44 hòu after; behind 斷後
382 44 hòu following 斷後
383 44 hòu to be delayed 斷後
384 44 hòu to abandon; to discard 斷後
385 44 hòu feudal lords 斷後
386 44 hòu Hou 斷後
387 44 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 斷後
388 44 hòu rear; paścāt 斷後
389 44 hòu later; paścima 斷後
390 43 男子 nánzǐ a man 是男子於周那難陀比丘尼深
391 43 男子 nánzǐ a son 是男子於周那難陀比丘尼深
392 43 僧伽 sēngqié sangha 若僧伽婆尸沙
393 43 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 若僧伽婆尸沙
394 42 míng measure word for people 丘尼名周那難陀
395 42 míng fame; renown; reputation 丘尼名周那難陀
396 42 míng a name; personal name; designation 丘尼名周那難陀
397 42 míng rank; position 丘尼名周那難陀
398 42 míng an excuse 丘尼名周那難陀
399 42 míng life 丘尼名周那難陀
400 42 míng to name; to call 丘尼名周那難陀
401 42 míng to express; to describe 丘尼名周那難陀
402 42 míng to be called; to have the name 丘尼名周那難陀
403 42 míng to own; to possess 丘尼名周那難陀
404 42 míng famous; renowned 丘尼名周那難陀
405 42 míng moral 丘尼名周那難陀
406 42 míng name; naman 丘尼名周那難陀
407 42 míng fame; renown; yasas 丘尼名周那難陀
408 41 le completion of an action 見餘比丘尼地了時犯
409 41 liǎo to know; to understand 見餘比丘尼地了時犯
410 41 liǎo to understand; to know 見餘比丘尼地了時犯
411 41 liào to look afar from a high place 見餘比丘尼地了時犯
412 41 le modal particle 見餘比丘尼地了時犯
413 41 le particle used in certain fixed expressions 見餘比丘尼地了時犯
414 41 liǎo to complete 見餘比丘尼地了時犯
415 41 liǎo completely 見餘比丘尼地了時犯
416 41 liǎo clever; intelligent 見餘比丘尼地了時犯
417 41 liǎo to know; jñāta 見餘比丘尼地了時犯
418 40 in; at 是男子於周那難陀比丘尼深
419 40 in; at 是男子於周那難陀比丘尼深
420 40 in; at; to; from 是男子於周那難陀比丘尼深
421 40 to go; to 是男子於周那難陀比丘尼深
422 40 to rely on; to depend on 是男子於周那難陀比丘尼深
423 40 to go to; to arrive at 是男子於周那難陀比丘尼深
424 40 from 是男子於周那難陀比丘尼深
425 40 give 是男子於周那難陀比丘尼深
426 40 oppposing 是男子於周那難陀比丘尼深
427 40 and 是男子於周那難陀比丘尼深
428 40 compared to 是男子於周那難陀比丘尼深
429 40 by 是男子於周那難陀比丘尼深
430 40 and; as well as 是男子於周那難陀比丘尼深
431 40 for 是男子於周那難陀比丘尼深
432 40 Yu 是男子於周那難陀比丘尼深
433 40 a crow 是男子於周那難陀比丘尼深
434 40 whew; wow 是男子於周那難陀比丘尼深
435 40 near to; antike 是男子於周那難陀比丘尼深
436 40 zhì to; until 聽漏心男子髮際以下至
437 40 zhì Kangxi radical 133 聽漏心男子髮際以下至
438 40 zhì extremely; very; most 聽漏心男子髮際以下至
439 40 zhì to arrive 聽漏心男子髮際以下至
440 40 zhì approach; upagama 聽漏心男子髮際以下至
441 39 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 佛以種種因緣呵責
442 39 種種 zhǒng zhǒng various forms 佛以種種因緣呵責
443 39 shēng to be born; to give birth 生漏心
444 39 shēng to live 生漏心
445 39 shēng raw 生漏心
446 39 shēng a student 生漏心
447 39 shēng life 生漏心
448 39 shēng to produce; to give rise 生漏心
449 39 shēng alive 生漏心
450 39 shēng a lifetime 生漏心
451 39 shēng to initiate; to become 生漏心
452 39 shēng to grow 生漏心
453 39 shēng unfamiliar 生漏心
454 39 shēng not experienced 生漏心
455 39 shēng hard; stiff; strong 生漏心
456 39 shēng very; extremely 生漏心
457 39 shēng having academic or professional knowledge 生漏心
458 39 shēng a male role in traditional theatre 生漏心
459 39 shēng gender 生漏心
460 39 shēng to develop; to grow 生漏心
461 39 shēng to set up 生漏心
462 39 shēng a prostitute 生漏心
463 39 shēng a captive 生漏心
464 39 shēng a gentleman 生漏心
465 39 shēng Kangxi radical 100 生漏心
466 39 shēng unripe 生漏心
467 39 shēng nature 生漏心
468 39 shēng to inherit; to succeed 生漏心
469 39 shēng destiny 生漏心
470 39 shēng birth 生漏心
471 38 cáng to hide
472 38 zàng canon; a collection of scriptures
473 38 cáng to store
474 38 zàng Tibet
475 38 zàng a treasure
476 38 zàng a store
477 38 zāng Zang
478 38 zāng good
479 38 zāng a male slave
480 38 zāng booty
481 38 zàng an internal organ
482 38 zàng to bury
483 38 zàng piṭaka; canon
484 38 zàng garba; matrix; embryo
485 38 zàng kośa; kosa
486 38 zàng alaya; dwelling; residence
487 37 因緣 yīnyuán chance 種因緣呵已向佛廣說
488 37 因緣 yīnyuán destiny 種因緣呵已向佛廣說
489 37 因緣 yīnyuán according to this 種因緣呵已向佛廣說
490 37 因緣 yīnyuán causes and conditions 種因緣呵已向佛廣說
491 37 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 種因緣呵已向佛廣說
492 37 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 種因緣呵已向佛廣說
493 37 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 種因緣呵已向佛廣說
494 37 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即往王園比丘
495 37 比丘 bǐqiū bhiksu 即往王園比丘
496 37 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即往王園比丘
497 36 zuì crime; offense; sin; vice 身自得罪
498 36 zuì fault; error 身自得罪
499 36 zuì hardship; suffering 身自得罪
500 36 zuì to blame; to accuse 身自得罪

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
比丘尼
  1. bǐqiūní
  2. bǐqiūní
  1. bhiksuni
  2. bhiksuni; nun; bhikkhuni
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
波罗夷 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
zhě ca
no; na
fàn to commit a transgression; āpatti
zuò action; kāraṇa
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
跋陀 98 Gunabhadra
北印度 98 North India
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100 Tara
法和 102 Fahe
弗若多罗 弗若多羅 102 Punyatāra
覆障 102 Rāhula
后秦 後秦 72 Later Qin
憍萨罗国 憍薩羅國 106 Kośala; Kosala; Kausala
伽耶山 106 Gayā
罗什 羅什 108 Kumārajīva
难陀 難陀 110 Nanda
尼羯磨 110 Ni Jiemo
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
调达 調達 116 Devadatta
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
周那 122 Cunda
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
爱结 愛結 195 bond of desire
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱念 愛念 195 to miss
八难 八難 98 eight difficulties
白四羯磨 98 to confess a matter
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
弊恶 弊惡 98 evil
比丘尼僧 98 bhikṣuni community
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
瞋恨 99 to be angry; to hate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
道中 100 on the path
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二部僧 195 two monastic assemblies; monks and nuns
二种 二種 195 two kinds
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
广说 廣說 103 to explain; to teach
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
迦留罗 迦留羅 106 garuda
结戒 結戒 106 bound by precepts
羯磨 106 karma
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
卷第四 106 scroll 4
拘卢舍 拘盧舍 106 krośa
俱舍 106 kosa; container
苦痛 107 the sensation of pain
六群 108 group of six monastics
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
罗门 羅門 108 Brahman
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
名僧 109 renowned monastic
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
去者 113 a goer; gamika
忍听 忍聽 114 tolerance and agreement
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
僧房 115 monastic quarters
僧坊 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧残 僧殘 115 the sin of a monastic
善神 115 benevolent spirits
少欲 115 few desires
少欲知足 115 content with few desires
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
阇那 闍那 115 jnana; knowing
时到 時到 115 timely arrival
十利 115 ten benefits
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
受者 115 recipient
受别 受別 115 a prophecy
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四事 115 the four necessities
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
贪着 貪著 116 attachment to desire
提舍 116
  1. to ferry by teaching
  2. auspicious; tiṣya
  3. Tiṣya; Tissa
偷兰 偷蘭 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
退堕 退墮 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
五事 119 five dharmas; five categories
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
异法 異法 121 a counter example
婬欲 121 sexual desire
音声 音聲 121 sound; noise
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
折伏 122 to refute
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸比丘尼 諸比丘尼 122 nuns
诸天 諸天 122 devas
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自言 122 to admit by oneself
坐床 122 sitting mat; pitha