Glossary and Vocabulary for Shamini Jie Jing 沙彌尼戒經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 infix potential marker 何謂不殺
2 30 沙彌尼 shāmíní sramaneri 沙彌尼初戒
3 30 沙彌尼 shāmíní sramanerika; a novice Buddhist nun 沙彌尼初戒
4 28 jiè to quit 沙彌尼初戒
5 28 jiè to warn against 沙彌尼初戒
6 28 jiè to be purified before a religious ceremony 沙彌尼初戒
7 28 jiè vow 沙彌尼初戒
8 28 jiè to instruct; to command 沙彌尼初戒
9 28 jiè to ordain 沙彌尼初戒
10 28 jiè a genre of writing containing maxims 沙彌尼初戒
11 28 jiè to be cautious; to be prudent 沙彌尼初戒
12 28 jiè to prohibit; to proscribe 沙彌尼初戒
13 28 jiè boundary; realm 沙彌尼初戒
14 28 jiè third finger 沙彌尼初戒
15 28 jiè a precept; a vow; sila 沙彌尼初戒
16 28 jiè morality 沙彌尼初戒
17 24 wéi to act as; to serve 而不手為亦不
18 24 wéi to change into; to become 而不手為亦不
19 24 wéi to be; is 而不手為亦不
20 24 wéi to do 而不手為亦不
21 24 wèi to support; to help 而不手為亦不
22 24 wéi to govern 而不手為亦不
23 24 wèi to be; bhū 而不手為亦不
24 15 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 深法以為真寶
25 15 以為 yǐwéi to act as 深法以為真寶
26 15 以為 yǐwèi to think 深法以為真寶
27 15 以為 yǐwéi to use as 深法以為真寶
28 14 shēn human body; torso 身不殺人物蚑行喘息之類
29 14 shēn Kangxi radical 158 身不殺人物蚑行喘息之類
30 14 shēn self 身不殺人物蚑行喘息之類
31 14 shēn life 身不殺人物蚑行喘息之類
32 14 shēn an object 身不殺人物蚑行喘息之類
33 14 shēn a lifetime 身不殺人物蚑行喘息之類
34 14 shēn moral character 身不殺人物蚑行喘息之類
35 14 shēn status; identity; position 身不殺人物蚑行喘息之類
36 14 shēn pregnancy 身不殺人物蚑行喘息之類
37 14 juān India 身不殺人物蚑行喘息之類
38 14 shēn body; kāya 身不殺人物蚑行喘息之類
39 13 ya 某肉少也
40 12 cháng Chang 普等一心常志大乘
41 12 cháng common; general; ordinary 普等一心常志大乘
42 12 cháng a principle; a rule 普等一心常志大乘
43 12 cháng eternal; nitya 普等一心常志大乘
44 12 shí food; food and drink 見殺不食
45 12 shí Kangxi radical 184 見殺不食
46 12 shí to eat 見殺不食
47 12 to feed 見殺不食
48 12 shí meal; cooked cereals 見殺不食
49 12 to raise; to nourish 見殺不食
50 12 shí to receive; to accept 見殺不食
51 12 shí to receive an official salary 見殺不食
52 12 shí an eclipse 見殺不食
53 12 shí food; bhakṣa 見殺不食
54 11 xīn heart [organ] 心不念
55 11 xīn Kangxi radical 61 心不念
56 11 xīn mind; consciousness 心不念
57 11 xīn the center; the core; the middle 心不念
58 11 xīn one of the 28 star constellations 心不念
59 11 xīn heart 心不念
60 11 xīn emotion 心不念
61 11 xīn intention; consideration 心不念
62 11 xīn disposition; temperament 心不念
63 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不念
64 11 xīn heart; hṛdaya 心不念
65 11 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心不念
66 11 zhī to go 皆悉由之
67 11 zhī to arrive; to go 皆悉由之
68 11 zhī is 皆悉由之
69 11 zhī to use 皆悉由之
70 11 zhī Zhi 皆悉由之
71 11 zhī winding 皆悉由之
72 11 Kangxi radical 71 等無
73 11 to not have; without 等無
74 11 mo 等無
75 11 to not have 等無
76 11 Wu 等無
77 11 mo 等無
78 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得取也
79 10 děi to want to; to need to 得取也
80 10 děi must; ought to 得取也
81 10 de 得取也
82 10 de infix potential marker 得取也
83 10 to result in 得取也
84 10 to be proper; to fit; to suit 得取也
85 10 to be satisfied 得取也
86 10 to be finished 得取也
87 10 děi satisfying 得取也
88 10 to contract 得取也
89 10 to hear 得取也
90 10 to have; there is 得取也
91 10 marks time passed 得取也
92 10 obtain; attain; prāpta 得取也
93 10 Yi 而不手為亦不
94 10 rén person; people; a human being 教人
95 10 rén Kangxi radical 9 教人
96 10 rén a kind of person 教人
97 10 rén everybody 教人
98 10 rén adult 教人
99 10 rén somebody; others 教人
100 10 rén an upright person 教人
101 10 rén person; manuṣya 教人
102 10 yín lascivious 不得婬泆
103 10 yín lewd; obscene 不得婬泆
104 10 yín sexual intercourse; maithuna 不得婬泆
105 9 Kangxi radical 132 不得持香華自熏飾
106 9 Zi 不得持香華自熏飾
107 9 a nose 不得持香華自熏飾
108 9 the beginning; the start 不得持香華自熏飾
109 9 origin 不得持香華自熏飾
110 9 to employ; to use 不得持香華自熏飾
111 9 to be 不得持香華自熏飾
112 9 self; soul; ātman 不得持香華自熏飾
113 9 desire 心不竊欲
114 9 to desire; to wish 心不竊欲
115 9 to desire; to intend 心不竊欲
116 9 lust 心不竊欲
117 9 desire; intention; wish; kāma 心不竊欲
118 8 xíng to walk 身不殺人物蚑行喘息之類
119 8 xíng capable; competent 身不殺人物蚑行喘息之類
120 8 háng profession 身不殺人物蚑行喘息之類
121 8 xíng Kangxi radical 144 身不殺人物蚑行喘息之類
122 8 xíng to travel 身不殺人物蚑行喘息之類
123 8 xìng actions; conduct 身不殺人物蚑行喘息之類
124 8 xíng to do; to act; to practice 身不殺人物蚑行喘息之類
125 8 xíng all right; OK; okay 身不殺人物蚑行喘息之類
126 8 háng horizontal line 身不殺人物蚑行喘息之類
127 8 héng virtuous deeds 身不殺人物蚑行喘息之類
128 8 hàng a line of trees 身不殺人物蚑行喘息之類
129 8 hàng bold; steadfast 身不殺人物蚑行喘息之類
130 8 xíng to move 身不殺人物蚑行喘息之類
131 8 xíng to put into effect; to implement 身不殺人物蚑行喘息之類
132 8 xíng travel 身不殺人物蚑行喘息之類
133 8 xíng to circulate 身不殺人物蚑行喘息之類
134 8 xíng running script; running script 身不殺人物蚑行喘息之類
135 8 xíng temporary 身不殺人物蚑行喘息之類
136 8 háng rank; order 身不殺人物蚑行喘息之類
137 8 háng a business; a shop 身不殺人物蚑行喘息之類
138 8 xíng to depart; to leave 身不殺人物蚑行喘息之類
139 8 xíng to experience 身不殺人物蚑行喘息之類
140 8 xíng path; way 身不殺人物蚑行喘息之類
141 8 xíng xing; ballad 身不殺人物蚑行喘息之類
142 8 xíng Xing 身不殺人物蚑行喘息之類
143 8 xíng Practice 身不殺人物蚑行喘息之類
144 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身不殺人物蚑行喘息之類
145 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身不殺人物蚑行喘息之類
146 8 niàn to read aloud 慈愍群生如父母念
147 8 niàn to remember; to expect 慈愍群生如父母念
148 8 niàn to miss 慈愍群生如父母念
149 8 niàn to consider 慈愍群生如父母念
150 8 niàn to recite; to chant 慈愍群生如父母念
151 8 niàn to show affection for 慈愍群生如父母念
152 8 niàn a thought; an idea 慈愍群生如父母念
153 8 niàn twenty 慈愍群生如父母念
154 8 niàn memory 慈愍群生如父母念
155 8 niàn an instant 慈愍群生如父母念
156 8 niàn Nian 慈愍群生如父母念
157 8 niàn mindfulness; smrti 慈愍群生如父母念
158 8 niàn a thought; citta 慈愍群生如父母念
159 8 wén to hear 聞殺不食
160 8 wén Wen 聞殺不食
161 8 wén sniff at; to smell 聞殺不食
162 8 wén to be widely known 聞殺不食
163 8 wén to confirm; to accept 聞殺不食
164 8 wén information 聞殺不食
165 8 wèn famous; well known 聞殺不食
166 8 wén knowledge; learning 聞殺不食
167 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞殺不食
168 8 wén to question 聞殺不食
169 8 wén heard; śruta 聞殺不食
170 8 wén hearing; śruti 聞殺不食
171 7 yán to speak; to say; said 口不說言當殺
172 7 yán language; talk; words; utterance; speech 口不說言當殺
173 7 yán Kangxi radical 149 口不說言當殺
174 7 yán phrase; sentence 口不說言當殺
175 7 yán a word; a syllable 口不說言當殺
176 7 yán a theory; a doctrine 口不說言當殺
177 7 yán to regard as 口不說言當殺
178 7 yán to act as 口不說言當殺
179 7 yán word; vacana 口不說言當殺
180 7 yán speak; vad 口不說言當殺
181 7 zhě ca 不講王者臣吏賊事
182 7 shā to kill; to murder; to slaughter 何謂不殺
183 7 shā to hurt 何謂不殺
184 7 shā to pare off; to reduce; to clip 何謂不殺
185 7 shā hurt; han 何謂不殺
186 6 自然 zìrán nature 眾慧自然以為坐具
187 6 自然 zìrán natural 眾慧自然以為坐具
188 6 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人
189 6 jiào a school of thought; a sect 教人
190 6 jiào to make; to cause 教人
191 6 jiào religion 教人
192 6 jiào instruction; a teaching 教人
193 6 jiào Jiao 教人
194 6 jiào a directive; an order 教人
195 6 jiào to urge; to incite 教人
196 6 jiào to pass on; to convey 教人
197 6 jiào etiquette 教人
198 6 jiāo teaching; śāsana 教人
199 5 和上 héshàng an abbot; a monk 敬師和上
200 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰不盜
201 5 a grade; a level 則曰不盜
202 5 an example; a model 則曰不盜
203 5 a weighing device 則曰不盜
204 5 to grade; to rank 則曰不盜
205 5 to copy; to imitate; to follow 則曰不盜
206 5 to do 則曰不盜
207 5 koan; kōan; gong'an 則曰不盜
208 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 慈愍群生如父母念
209 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 慈愍群生如父母念
210 5 to give 主不手與不得取
211 5 to accompany 主不手與不得取
212 5 to particate in 主不手與不得取
213 5 of the same kind 主不手與不得取
214 5 to help 主不手與不得取
215 5 for 主不手與不得取
216 5 kǒu Kangxi radical 30 口不說言當殺
217 5 kǒu mouth 口不說言當殺
218 5 kǒu an opening; a hole 口不說言當殺
219 5 kǒu eloquence 口不說言當殺
220 5 kǒu the edge of a blade 口不說言當殺
221 5 kǒu edge; border 口不說言當殺
222 5 kǒu verbal; oral 口不說言當殺
223 5 kǒu taste 口不說言當殺
224 5 kǒu population; people 口不說言當殺
225 5 kǒu an entrance; an exit; a pass 口不說言當殺
226 5 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口不說言當殺
227 5 to use; to grasp 不得以眾寶自瓔珞
228 5 to rely on 不得以眾寶自瓔珞
229 5 to regard 不得以眾寶自瓔珞
230 5 to be able to 不得以眾寶自瓔珞
231 5 to order; to command 不得以眾寶自瓔珞
232 5 used after a verb 不得以眾寶自瓔珞
233 5 a reason; a cause 不得以眾寶自瓔珞
234 5 Israel 不得以眾寶自瓔珞
235 5 Yi 不得以眾寶自瓔珞
236 5 use; yogena 不得以眾寶自瓔珞
237 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如人頭
238 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如人頭
239 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如人頭
240 5 shī teacher 敬師和上
241 5 shī multitude 敬師和上
242 5 shī a host; a leader 敬師和上
243 5 shī an expert 敬師和上
244 5 shī an example; a model 敬師和上
245 5 shī master 敬師和上
246 5 shī a capital city; a well protected place 敬師和上
247 5 shī Shi 敬師和上
248 5 shī to imitate 敬師和上
249 5 shī troops 敬師和上
250 5 shī shi 敬師和上
251 5 shī an army division 敬師和上
252 5 shī the 7th hexagram 敬師和上
253 5 shī a lion 敬師和上
254 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 敬師和上
255 5 hǎo good 某肉多好
256 5 hào to be fond of; to be friendly 某肉多好
257 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 某肉多好
258 5 hǎo easy; convenient 某肉多好
259 5 hǎo so as to 某肉多好
260 5 hǎo friendly; kind 某肉多好
261 5 hào to be likely to 某肉多好
262 5 hǎo beautiful 某肉多好
263 5 hǎo to be healthy; to be recovered 某肉多好
264 5 hǎo remarkable; excellent 某肉多好
265 5 hǎo suitable 某肉多好
266 5 hào a hole in a coin or jade disk 某肉多好
267 5 hào a fond object 某肉多好
268 5 hǎo Good 某肉多好
269 5 hǎo good; sādhu 某肉多好
270 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如虛空風無所倚著
271 5 zhù outstanding 如虛空風無所倚著
272 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如虛空風無所倚著
273 5 zhuó to wear (clothes) 如虛空風無所倚著
274 5 zhe expresses a command 如虛空風無所倚著
275 5 zháo to attach; to grasp 如虛空風無所倚著
276 5 zhāo to add; to put 如虛空風無所倚著
277 5 zhuó a chess move 如虛空風無所倚著
278 5 zhāo a trick; a move; a method 如虛空風無所倚著
279 5 zhāo OK 如虛空風無所倚著
280 5 zháo to fall into [a trap] 如虛空風無所倚著
281 5 zháo to ignite 如虛空風無所倚著
282 5 zháo to fall asleep 如虛空風無所倚著
283 5 zhuó whereabouts; end result 如虛空風無所倚著
284 5 zhù to appear; to manifest 如虛空風無所倚著
285 5 zhù to show 如虛空風無所倚著
286 5 zhù to indicate; to be distinguished by 如虛空風無所倚著
287 5 zhù to write 如虛空風無所倚著
288 5 zhù to record 如虛空風無所倚著
289 5 zhù a document; writings 如虛空風無所倚著
290 5 zhù Zhu 如虛空風無所倚著
291 5 zháo expresses that a continuing process has a result 如虛空風無所倚著
292 5 zhuó to arrive 如虛空風無所倚著
293 5 zhuó to result in 如虛空風無所倚著
294 5 zhuó to command 如虛空風無所倚著
295 5 zhuó a strategy 如虛空風無所倚著
296 5 zhāo to happen; to occur 如虛空風無所倚著
297 5 zhù space between main doorwary and a screen 如虛空風無所倚著
298 5 zhuó somebody attached to a place; a local 如虛空風無所倚著
299 5 zhe attachment to 如虛空風無所倚著
300 5 to take; to get; to fetch 得取也
301 5 to obtain 得取也
302 5 to choose; to select 得取也
303 5 to catch; to seize; to capture 得取也
304 5 to accept; to receive 得取也
305 5 to seek 得取也
306 5 to take a bride 得取也
307 5 Qu 得取也
308 5 clinging; grasping; upādāna 得取也
309 4 è evil; vice 見惡不傳
310 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 見惡不傳
311 4 ě queasy; nauseous 見惡不傳
312 4 to hate; to detest 見惡不傳
313 4 è fierce 見惡不傳
314 4 è detestable; offensive; unpleasant 見惡不傳
315 4 to denounce 見惡不傳
316 4 è e 見惡不傳
317 4 è evil 見惡不傳
318 4 ér Kangxi radical 126 而不手為亦不
319 4 ér as if; to seem like 而不手為亦不
320 4 néng can; able 而不手為亦不
321 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不手為亦不
322 4 ér to arrive; up to 而不手為亦不
323 4 qiú to request 求誦
324 4 qiú to seek; to look for 求誦
325 4 qiú to implore 求誦
326 4 qiú to aspire to 求誦
327 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求誦
328 4 qiú to attract 求誦
329 4 qiú to bribe 求誦
330 4 qiú Qiu 求誦
331 4 qiú to demand 求誦
332 4 qiú to end 求誦
333 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求誦
334 4 一心 yīxīn wholeheartedly 普等一心常志大乘
335 4 一心 yīxīn having the same mind 普等一心常志大乘
336 4 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 普等一心常志大乘
337 4 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 普等一心常志大乘
338 4 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 普等一心常志大乘
339 4 一心 yīxīn yixin; one mind 普等一心常志大乘
340 4 本無 běnwú suchness 四大本無所有
341 4 jiàn to see 言見
342 4 jiàn opinion; view; understanding 言見
343 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 言見
344 4 jiàn refer to; for details see 言見
345 4 jiàn to listen to 言見
346 4 jiàn to meet 言見
347 4 jiàn to receive (a guest) 言見
348 4 jiàn let me; kindly 言見
349 4 jiàn Jian 言見
350 4 xiàn to appear 言見
351 4 xiàn to introduce 言見
352 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 言見
353 4 jiàn seeing; observing; darśana 言見
354 4 child; son
355 4 egg; newborn
356 4 first earthly branch
357 4 11 p.m.-1 a.m.
358 4 Kangxi radical 39
359 4 pellet; something small and hard
360 4 master
361 4 viscount
362 4 zi you; your honor
363 4 masters
364 4 person
365 4 young
366 4 seed
367 4 subordinate; subsidiary
368 4 a copper coin
369 4 female dragonfly
370 4 constituent
371 4 offspring; descendants
372 4 dear
373 4 little one
374 4 son; putra
375 4 offspring; tanaya
376 4 zhòng many; numerous 不得以眾寶自瓔珞
377 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 不得以眾寶自瓔珞
378 4 zhòng general; common; public 不得以眾寶自瓔珞
379 4 一切 yīqiè temporary 一切飲食
380 4 一切 yīqiè the same 一切飲食
381 4 capacity; degree; a standard; a measure 常以時食不得失度
382 4 duó to estimate; to calculate 常以時食不得失度
383 4 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 常以時食不得失度
384 4 to save; to rescue; to liberate; to overcome 常以時食不得失度
385 4 musical or poetic rhythm 常以時食不得失度
386 4 conduct; bearing 常以時食不得失度
387 4 to spend time; to pass time 常以時食不得失度
388 4 pāramitā; perfection 常以時食不得失度
389 4 ordination 常以時食不得失度
390 4 liberate; ferry; mokṣa 常以時食不得失度
391 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 普等一心常志大乘
392 4 zhì to write down; to record 普等一心常志大乘
393 4 zhì Zhi 普等一心常志大乘
394 4 zhì a written record; a treatise 普等一心常志大乘
395 4 zhì to remember 普等一心常志大乘
396 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 普等一心常志大乘
397 4 zhì a birthmark; a mole 普等一心常志大乘
398 4 zhì determination; will 普等一心常志大乘
399 4 zhì a magazine 普等一心常志大乘
400 4 zhì to measure; to weigh 普等一心常志大乘
401 4 zhì aspiration 普等一心常志大乘
402 4 zhì Aspiration 普等一心常志大乘
403 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 普等一心常志大乘
404 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口不說言當殺
405 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口不說言當殺
406 4 shuì to persuade 口不說言當殺
407 4 shuō to teach; to recite; to explain 口不說言當殺
408 4 shuō a doctrine; a theory 口不說言當殺
409 4 shuō to claim; to assert 口不說言當殺
410 4 shuō allocution 口不說言當殺
411 4 shuō to criticize; to scold 口不說言當殺
412 4 shuō to indicate; to refer to 口不說言當殺
413 4 shuō speach; vāda 口不說言當殺
414 4 shuō to speak; bhāṣate 口不說言當殺
415 4 shuō to instruct 口不說言當殺
416 4 néng can; able 能備十
417 4 néng ability; capacity 能備十
418 4 néng a mythical bear-like beast 能備十
419 4 néng energy 能備十
420 4 néng function; use 能備十
421 4 néng talent 能備十
422 4 néng expert at 能備十
423 4 néng to be in harmony 能備十
424 4 néng to tend to; to care for 能備十
425 4 néng to reach; to arrive at 能備十
426 4 néng to be able; śak 能備十
427 4 néng skilful; pravīṇa 能備十
428 4 bǎo a treasure; a valuable item 不得以眾寶自瓔珞
429 4 bǎo treasured; cherished 不得以眾寶自瓔珞
430 4 bǎo a jewel; gem 不得以眾寶自瓔珞
431 4 bǎo precious 不得以眾寶自瓔珞
432 4 bǎo noble 不得以眾寶自瓔珞
433 4 bǎo an imperial seal 不得以眾寶自瓔珞
434 4 bǎo a unit of currency 不得以眾寶自瓔珞
435 4 bǎo Bao 不得以眾寶自瓔珞
436 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 不得以眾寶自瓔珞
437 4 bǎo jewel; gem; mani 不得以眾寶自瓔珞
438 4 xiàng to observe; to assess 志空無相願
439 4 xiàng appearance; portrait; picture 志空無相願
440 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 志空無相願
441 4 xiàng to aid; to help 志空無相願
442 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 志空無相願
443 4 xiàng a sign; a mark; appearance 志空無相願
444 4 xiāng alternately; in turn 志空無相願
445 4 xiāng Xiang 志空無相願
446 4 xiāng form substance 志空無相願
447 4 xiāng to express 志空無相願
448 4 xiàng to choose 志空無相願
449 4 xiāng Xiang 志空無相願
450 4 xiāng an ancient musical instrument 志空無相願
451 4 xiāng the seventh lunar month 志空無相願
452 4 xiāng to compare 志空無相願
453 4 xiàng to divine 志空無相願
454 4 xiàng to administer 志空無相願
455 4 xiàng helper for a blind person 志空無相願
456 4 xiāng rhythm [music] 志空無相願
457 4 xiāng the upper frets of a pipa 志空無相願
458 4 xiāng coralwood 志空無相願
459 4 xiàng ministry 志空無相願
460 4 xiàng to supplement; to enhance 志空無相願
461 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 志空無相願
462 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 志空無相願
463 4 xiàng sign; mark; liṅga 志空無相願
464 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 志空無相願
465 4 jié festival; a special day 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
466 4 jié to economize; to save; to moderate 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
467 4 jié a node 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
468 4 jié to regulate; to restrain 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
469 4 jié section; segment; piece 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
470 4 jié a knot; a joint 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
471 4 jié courtesy 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
472 4 jié rate; pitch 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
473 4 jié chastity; moral integrity; personal integrity 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
474 4 jié an item 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
475 4 jié credentials for an envoy 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
476 4 jié to abridge 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
477 4 jié Jie 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
478 4 jié knot; nautical miles per hour 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
479 4 jié season 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
480 4 jié jie 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
481 4 jié bamboo clappers 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
482 4 jié rhythm 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
483 4 jié towering 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
484 4 jié capital of a column 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
485 4 jié division; aṅga 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
486 4 yuàn to hope; to wish; to desire 志空無相願
487 4 yuàn hope 志空無相願
488 4 yuàn to be ready; to be willing 志空無相願
489 4 yuàn to ask for; to solicit 志空無相願
490 4 yuàn a vow 志空無相願
491 4 yuàn diligent; attentive 志空無相願
492 4 yuàn to prefer; to select 志空無相願
493 4 yuàn to admire 志空無相願
494 4 yuàn a vow; pranidhana 志空無相願
495 4 shǒu hand 而不手為亦不
496 4 shǒu Kangxi radical 64 而不手為亦不
497 4 shǒu to hold in one's hand 而不手為亦不
498 4 shǒu a skill; an ability 而不手為亦不
499 4 shǒu a person with skill 而不手為亦不
500 4 shǒu convenient; portable 而不手為亦不

Frequencies of all Words

Top 1125

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 not; no 何謂不殺
2 55 expresses that a certain condition cannot be acheived 何謂不殺
3 55 as a correlative 何謂不殺
4 55 no (answering a question) 何謂不殺
5 55 forms a negative adjective from a noun 何謂不殺
6 55 at the end of a sentence to form a question 何謂不殺
7 55 to form a yes or no question 何謂不殺
8 55 infix potential marker 何謂不殺
9 55 no; na 何謂不殺
10 35 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得殺生
11 35 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得殺生
12 30 沙彌尼 shāmíní sramaneri 沙彌尼初戒
13 30 沙彌尼 shāmíní sramanerika; a novice Buddhist nun 沙彌尼初戒
14 28 jiè to quit 沙彌尼初戒
15 28 jiè to warn against 沙彌尼初戒
16 28 jiè to be purified before a religious ceremony 沙彌尼初戒
17 28 jiè vow 沙彌尼初戒
18 28 jiè to instruct; to command 沙彌尼初戒
19 28 jiè to ordain 沙彌尼初戒
20 28 jiè a genre of writing containing maxims 沙彌尼初戒
21 28 jiè to be cautious; to be prudent 沙彌尼初戒
22 28 jiè to prohibit; to proscribe 沙彌尼初戒
23 28 jiè boundary; realm 沙彌尼初戒
24 28 jiè third finger 沙彌尼初戒
25 28 jiè a precept; a vow; sila 沙彌尼初戒
26 28 jiè morality 沙彌尼初戒
27 24 wèi for; to 而不手為亦不
28 24 wèi because of 而不手為亦不
29 24 wéi to act as; to serve 而不手為亦不
30 24 wéi to change into; to become 而不手為亦不
31 24 wéi to be; is 而不手為亦不
32 24 wéi to do 而不手為亦不
33 24 wèi for 而不手為亦不
34 24 wèi because of; for; to 而不手為亦不
35 24 wèi to 而不手為亦不
36 24 wéi in a passive construction 而不手為亦不
37 24 wéi forming a rehetorical question 而不手為亦不
38 24 wéi forming an adverb 而不手為亦不
39 24 wéi to add emphasis 而不手為亦不
40 24 wèi to support; to help 而不手為亦不
41 24 wéi to govern 而不手為亦不
42 24 wèi to be; bhū 而不手為亦不
43 19 such as; for example; for instance 慈愍群生如父母念
44 19 if 慈愍群生如父母念
45 19 in accordance with 慈愍群生如父母念
46 19 to be appropriate; should; with regard to 慈愍群生如父母念
47 19 this 慈愍群生如父母念
48 19 it is so; it is thus; can be compared with 慈愍群生如父母念
49 19 to go to 慈愍群生如父母念
50 19 to meet 慈愍群生如父母念
51 19 to appear; to seem; to be like 慈愍群生如父母念
52 19 at least as good as 慈愍群生如父母念
53 19 and 慈愍群生如父母念
54 19 or 慈愍群生如父母念
55 19 but 慈愍群生如父母念
56 19 then 慈愍群生如父母念
57 19 naturally 慈愍群生如父母念
58 19 expresses a question or doubt 慈愍群生如父母念
59 19 you 慈愍群生如父母念
60 19 the second lunar month 慈愍群生如父母念
61 19 in; at 慈愍群生如父母念
62 19 Ru 慈愍群生如父母念
63 19 Thus 慈愍群生如父母念
64 19 thus; tathā 慈愍群生如父母念
65 19 like; iva 慈愍群生如父母念
66 19 suchness; tathatā 慈愍群生如父母念
67 15 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 深法以為真寶
68 15 以為 yǐwéi to act as 深法以為真寶
69 15 以為 yǐwèi to think 深法以為真寶
70 15 以為 yǐwéi to use as 深法以為真寶
71 14 shēn human body; torso 身不殺人物蚑行喘息之類
72 14 shēn Kangxi radical 158 身不殺人物蚑行喘息之類
73 14 shēn measure word for clothes 身不殺人物蚑行喘息之類
74 14 shēn self 身不殺人物蚑行喘息之類
75 14 shēn life 身不殺人物蚑行喘息之類
76 14 shēn an object 身不殺人物蚑行喘息之類
77 14 shēn a lifetime 身不殺人物蚑行喘息之類
78 14 shēn personally 身不殺人物蚑行喘息之類
79 14 shēn moral character 身不殺人物蚑行喘息之類
80 14 shēn status; identity; position 身不殺人物蚑行喘息之類
81 14 shēn pregnancy 身不殺人物蚑行喘息之類
82 14 juān India 身不殺人物蚑行喘息之類
83 14 shēn body; kāya 身不殺人物蚑行喘息之類
84 13 also; too 某肉少也
85 13 a final modal particle indicating certainy or decision 某肉少也
86 13 either 某肉少也
87 13 even 某肉少也
88 13 used to soften the tone 某肉少也
89 13 used for emphasis 某肉少也
90 13 used to mark contrast 某肉少也
91 13 used to mark compromise 某肉少也
92 13 ya 某肉少也
93 12 cháng always; ever; often; frequently; constantly 普等一心常志大乘
94 12 cháng Chang 普等一心常志大乘
95 12 cháng long-lasting 普等一心常志大乘
96 12 cháng common; general; ordinary 普等一心常志大乘
97 12 cháng a principle; a rule 普等一心常志大乘
98 12 cháng eternal; nitya 普等一心常志大乘
99 12 shì is; are; am; to be 是為沙彌尼始學
100 12 shì is exactly 是為沙彌尼始學
101 12 shì is suitable; is in contrast 是為沙彌尼始學
102 12 shì this; that; those 是為沙彌尼始學
103 12 shì really; certainly 是為沙彌尼始學
104 12 shì correct; yes; affirmative 是為沙彌尼始學
105 12 shì true 是為沙彌尼始學
106 12 shì is; has; exists 是為沙彌尼始學
107 12 shì used between repetitions of a word 是為沙彌尼始學
108 12 shì a matter; an affair 是為沙彌尼始學
109 12 shì Shi 是為沙彌尼始學
110 12 shì is; bhū 是為沙彌尼始學
111 12 shì this; idam 是為沙彌尼始學
112 12 shí food; food and drink 見殺不食
113 12 shí Kangxi radical 184 見殺不食
114 12 shí to eat 見殺不食
115 12 to feed 見殺不食
116 12 shí meal; cooked cereals 見殺不食
117 12 to raise; to nourish 見殺不食
118 12 shí to receive; to accept 見殺不食
119 12 shí to receive an official salary 見殺不食
120 12 shí an eclipse 見殺不食
121 12 shí food; bhakṣa 見殺不食
122 11 xīn heart [organ] 心不念
123 11 xīn Kangxi radical 61 心不念
124 11 xīn mind; consciousness 心不念
125 11 xīn the center; the core; the middle 心不念
126 11 xīn one of the 28 star constellations 心不念
127 11 xīn heart 心不念
128 11 xīn emotion 心不念
129 11 xīn intention; consideration 心不念
130 11 xīn disposition; temperament 心不念
131 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不念
132 11 xīn heart; hṛdaya 心不念
133 11 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心不念
134 11 zhī him; her; them; that 皆悉由之
135 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆悉由之
136 11 zhī to go 皆悉由之
137 11 zhī this; that 皆悉由之
138 11 zhī genetive marker 皆悉由之
139 11 zhī it 皆悉由之
140 11 zhī in; in regards to 皆悉由之
141 11 zhī all 皆悉由之
142 11 zhī and 皆悉由之
143 11 zhī however 皆悉由之
144 11 zhī if 皆悉由之
145 11 zhī then 皆悉由之
146 11 zhī to arrive; to go 皆悉由之
147 11 zhī is 皆悉由之
148 11 zhī to use 皆悉由之
149 11 zhī Zhi 皆悉由之
150 11 zhī winding 皆悉由之
151 11 no 等無
152 11 Kangxi radical 71 等無
153 11 to not have; without 等無
154 11 has not yet 等無
155 11 mo 等無
156 11 do not 等無
157 11 not; -less; un- 等無
158 11 regardless of 等無
159 11 to not have 等無
160 11 um 等無
161 11 Wu 等無
162 11 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 等無
163 11 not; non- 等無
164 11 mo 等無
165 11 ruò to seem; to be like; as 若長者國王過日中後
166 11 ruò seemingly 若長者國王過日中後
167 11 ruò if 若長者國王過日中後
168 11 ruò you 若長者國王過日中後
169 11 ruò this; that 若長者國王過日中後
170 11 ruò and; or 若長者國王過日中後
171 11 ruò as for; pertaining to 若長者國王過日中後
172 11 pomegranite 若長者國王過日中後
173 11 ruò to choose 若長者國王過日中後
174 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 若長者國王過日中後
175 11 ruò thus 若長者國王過日中後
176 11 ruò pollia 若長者國王過日中後
177 11 ruò Ruo 若長者國王過日中後
178 11 ruò only then 若長者國王過日中後
179 11 ja 若長者國王過日中後
180 11 jñā 若長者國王過日中後
181 11 ruò if; yadi 若長者國王過日中後
182 10 de potential marker 得取也
183 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得取也
184 10 děi must; ought to 得取也
185 10 děi to want to; to need to 得取也
186 10 děi must; ought to 得取也
187 10 de 得取也
188 10 de infix potential marker 得取也
189 10 to result in 得取也
190 10 to be proper; to fit; to suit 得取也
191 10 to be satisfied 得取也
192 10 to be finished 得取也
193 10 de result of degree 得取也
194 10 de marks completion of an action 得取也
195 10 děi satisfying 得取也
196 10 to contract 得取也
197 10 marks permission or possibility 得取也
198 10 expressing frustration 得取也
199 10 to hear 得取也
200 10 to have; there is 得取也
201 10 marks time passed 得取也
202 10 obtain; attain; prāpta 得取也
203 10 also; too 而不手為亦不
204 10 but 而不手為亦不
205 10 this; he; she 而不手為亦不
206 10 although; even though 而不手為亦不
207 10 already 而不手為亦不
208 10 particle with no meaning 而不手為亦不
209 10 Yi 而不手為亦不
210 10 rén person; people; a human being 教人
211 10 rén Kangxi radical 9 教人
212 10 rén a kind of person 教人
213 10 rén everybody 教人
214 10 rén adult 教人
215 10 rén somebody; others 教人
216 10 rén an upright person 教人
217 10 rén person; manuṣya 教人
218 10 yín lascivious 不得婬泆
219 10 yín lewd; obscene 不得婬泆
220 10 yín sexual intercourse; maithuna 不得婬泆
221 9 naturally; of course; certainly 不得持香華自熏飾
222 9 from; since 不得持香華自熏飾
223 9 self; oneself; itself 不得持香華自熏飾
224 9 Kangxi radical 132 不得持香華自熏飾
225 9 Zi 不得持香華自熏飾
226 9 a nose 不得持香華自熏飾
227 9 the beginning; the start 不得持香華自熏飾
228 9 origin 不得持香華自熏飾
229 9 originally 不得持香華自熏飾
230 9 still; to remain 不得持香華自熏飾
231 9 in person; personally 不得持香華自熏飾
232 9 in addition; besides 不得持香華自熏飾
233 9 if; even if 不得持香華自熏飾
234 9 but 不得持香華自熏飾
235 9 because 不得持香華自熏飾
236 9 to employ; to use 不得持香華自熏飾
237 9 to be 不得持香華自熏飾
238 9 own; one's own; oneself 不得持香華自熏飾
239 9 self; soul; ātman 不得持香華自熏飾
240 9 desire 心不竊欲
241 9 to desire; to wish 心不竊欲
242 9 almost; nearly; about to occur 心不竊欲
243 9 to desire; to intend 心不竊欲
244 9 lust 心不竊欲
245 9 desire; intention; wish; kāma 心不竊欲
246 8 xíng to walk 身不殺人物蚑行喘息之類
247 8 xíng capable; competent 身不殺人物蚑行喘息之類
248 8 háng profession 身不殺人物蚑行喘息之類
249 8 háng line; row 身不殺人物蚑行喘息之類
250 8 xíng Kangxi radical 144 身不殺人物蚑行喘息之類
251 8 xíng to travel 身不殺人物蚑行喘息之類
252 8 xìng actions; conduct 身不殺人物蚑行喘息之類
253 8 xíng to do; to act; to practice 身不殺人物蚑行喘息之類
254 8 xíng all right; OK; okay 身不殺人物蚑行喘息之類
255 8 háng horizontal line 身不殺人物蚑行喘息之類
256 8 héng virtuous deeds 身不殺人物蚑行喘息之類
257 8 hàng a line of trees 身不殺人物蚑行喘息之類
258 8 hàng bold; steadfast 身不殺人物蚑行喘息之類
259 8 xíng to move 身不殺人物蚑行喘息之類
260 8 xíng to put into effect; to implement 身不殺人物蚑行喘息之類
261 8 xíng travel 身不殺人物蚑行喘息之類
262 8 xíng to circulate 身不殺人物蚑行喘息之類
263 8 xíng running script; running script 身不殺人物蚑行喘息之類
264 8 xíng temporary 身不殺人物蚑行喘息之類
265 8 xíng soon 身不殺人物蚑行喘息之類
266 8 háng rank; order 身不殺人物蚑行喘息之類
267 8 háng a business; a shop 身不殺人物蚑行喘息之類
268 8 xíng to depart; to leave 身不殺人物蚑行喘息之類
269 8 xíng to experience 身不殺人物蚑行喘息之類
270 8 xíng path; way 身不殺人物蚑行喘息之類
271 8 xíng xing; ballad 身不殺人物蚑行喘息之類
272 8 xíng a round [of drinks] 身不殺人物蚑行喘息之類
273 8 xíng Xing 身不殺人物蚑行喘息之類
274 8 xíng moreover; also 身不殺人物蚑行喘息之類
275 8 xíng Practice 身不殺人物蚑行喘息之類
276 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身不殺人物蚑行喘息之類
277 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身不殺人物蚑行喘息之類
278 8 niàn to read aloud 慈愍群生如父母念
279 8 niàn to remember; to expect 慈愍群生如父母念
280 8 niàn to miss 慈愍群生如父母念
281 8 niàn to consider 慈愍群生如父母念
282 8 niàn to recite; to chant 慈愍群生如父母念
283 8 niàn to show affection for 慈愍群生如父母念
284 8 niàn a thought; an idea 慈愍群生如父母念
285 8 niàn twenty 慈愍群生如父母念
286 8 niàn memory 慈愍群生如父母念
287 8 niàn an instant 慈愍群生如父母念
288 8 niàn Nian 慈愍群生如父母念
289 8 niàn mindfulness; smrti 慈愍群生如父母念
290 8 niàn a thought; citta 慈愍群生如父母念
291 8 wén to hear 聞殺不食
292 8 wén Wen 聞殺不食
293 8 wén sniff at; to smell 聞殺不食
294 8 wén to be widely known 聞殺不食
295 8 wén to confirm; to accept 聞殺不食
296 8 wén information 聞殺不食
297 8 wèn famous; well known 聞殺不食
298 8 wén knowledge; learning 聞殺不食
299 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞殺不食
300 8 wén to question 聞殺不食
301 8 wén heard; śruta 聞殺不食
302 8 wén hearing; śruti 聞殺不食
303 7 yán to speak; to say; said 口不說言當殺
304 7 yán language; talk; words; utterance; speech 口不說言當殺
305 7 yán Kangxi radical 149 口不說言當殺
306 7 yán a particle with no meaning 口不說言當殺
307 7 yán phrase; sentence 口不說言當殺
308 7 yán a word; a syllable 口不說言當殺
309 7 yán a theory; a doctrine 口不說言當殺
310 7 yán to regard as 口不說言當殺
311 7 yán to act as 口不說言當殺
312 7 yán word; vacana 口不說言當殺
313 7 yán speak; vad 口不說言當殺
314 7 mǒu some; certain 某肥
315 7 mǒu myself 某肥
316 7 mǒu a certain person; amuka 某肥
317 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不講王者臣吏賊事
318 7 zhě that 不講王者臣吏賊事
319 7 zhě nominalizing function word 不講王者臣吏賊事
320 7 zhě used to mark a definition 不講王者臣吏賊事
321 7 zhě used to mark a pause 不講王者臣吏賊事
322 7 zhě topic marker; that; it 不講王者臣吏賊事
323 7 zhuó according to 不講王者臣吏賊事
324 7 zhě ca 不講王者臣吏賊事
325 7 shā to kill; to murder; to slaughter 何謂不殺
326 7 shā to hurt 何謂不殺
327 7 shā to pare off; to reduce; to clip 何謂不殺
328 7 shā hurt; han 何謂不殺
329 6 自然 zìrán nature 眾慧自然以為坐具
330 6 自然 zìrán natural 眾慧自然以為坐具
331 6 自然 zìrán of course; certainly; naturally 眾慧自然以為坐具
332 6 dāng to be; to act as; to serve as 口不說言當殺
333 6 dāng at or in the very same; be apposite 口不說言當殺
334 6 dāng dang (sound of a bell) 口不說言當殺
335 6 dāng to face 口不說言當殺
336 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 口不說言當殺
337 6 dāng to manage; to host 口不說言當殺
338 6 dāng should 口不說言當殺
339 6 dāng to treat; to regard as 口不說言當殺
340 6 dǎng to think 口不說言當殺
341 6 dàng suitable; correspond to 口不說言當殺
342 6 dǎng to be equal 口不說言當殺
343 6 dàng that 口不說言當殺
344 6 dāng an end; top 口不說言當殺
345 6 dàng clang; jingle 口不說言當殺
346 6 dāng to judge 口不說言當殺
347 6 dǎng to bear on one's shoulder 口不說言當殺
348 6 dàng the same 口不說言當殺
349 6 dàng to pawn 口不說言當殺
350 6 dàng to fail [an exam] 口不說言當殺
351 6 dàng a trap 口不說言當殺
352 6 dàng a pawned item 口不說言當殺
353 6 dāng will be; bhaviṣyati 口不說言當殺
354 6 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人
355 6 jiào a school of thought; a sect 教人
356 6 jiào to make; to cause 教人
357 6 jiào religion 教人
358 6 jiào instruction; a teaching 教人
359 6 jiào Jiao 教人
360 6 jiào a directive; an order 教人
361 6 jiào to urge; to incite 教人
362 6 jiào to pass on; to convey 教人
363 6 jiào etiquette 教人
364 6 jiāo teaching; śāsana 教人
365 5 和上 héshàng an abbot; a monk 敬師和上
366 5 otherwise; but; however 則曰不盜
367 5 then 則曰不盜
368 5 measure word for short sections of text 則曰不盜
369 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰不盜
370 5 a grade; a level 則曰不盜
371 5 an example; a model 則曰不盜
372 5 a weighing device 則曰不盜
373 5 to grade; to rank 則曰不盜
374 5 to copy; to imitate; to follow 則曰不盜
375 5 to do 則曰不盜
376 5 only 則曰不盜
377 5 immediately 則曰不盜
378 5 then; moreover; atha 則曰不盜
379 5 koan; kōan; gong'an 則曰不盜
380 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 慈愍群生如父母念
381 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 慈愍群生如父母念
382 5 and 主不手與不得取
383 5 to give 主不手與不得取
384 5 together with 主不手與不得取
385 5 interrogative particle 主不手與不得取
386 5 to accompany 主不手與不得取
387 5 to particate in 主不手與不得取
388 5 of the same kind 主不手與不得取
389 5 to help 主不手與不得取
390 5 for 主不手與不得取
391 5 and; ca 主不手與不得取
392 5 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 口不說言當殺
393 5 kǒu Kangxi radical 30 口不說言當殺
394 5 kǒu mouth 口不說言當殺
395 5 kǒu an opening; a hole 口不說言當殺
396 5 kǒu eloquence 口不說言當殺
397 5 kǒu the edge of a blade 口不說言當殺
398 5 kǒu edge; border 口不說言當殺
399 5 kǒu verbal; oral 口不說言當殺
400 5 kǒu taste 口不說言當殺
401 5 kǒu population; people 口不說言當殺
402 5 kǒu an entrance; an exit; a pass 口不說言當殺
403 5 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口不說言當殺
404 5 so as to; in order to 不得以眾寶自瓔珞
405 5 to use; to regard as 不得以眾寶自瓔珞
406 5 to use; to grasp 不得以眾寶自瓔珞
407 5 according to 不得以眾寶自瓔珞
408 5 because of 不得以眾寶自瓔珞
409 5 on a certain date 不得以眾寶自瓔珞
410 5 and; as well as 不得以眾寶自瓔珞
411 5 to rely on 不得以眾寶自瓔珞
412 5 to regard 不得以眾寶自瓔珞
413 5 to be able to 不得以眾寶自瓔珞
414 5 to order; to command 不得以眾寶自瓔珞
415 5 further; moreover 不得以眾寶自瓔珞
416 5 used after a verb 不得以眾寶自瓔珞
417 5 very 不得以眾寶自瓔珞
418 5 already 不得以眾寶自瓔珞
419 5 increasingly 不得以眾寶自瓔珞
420 5 a reason; a cause 不得以眾寶自瓔珞
421 5 Israel 不得以眾寶自瓔珞
422 5 Yi 不得以眾寶自瓔珞
423 5 use; yogena 不得以眾寶自瓔珞
424 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如人頭
425 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如人頭
426 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如人頭
427 5 shī teacher 敬師和上
428 5 shī multitude 敬師和上
429 5 shī a host; a leader 敬師和上
430 5 shī an expert 敬師和上
431 5 shī an example; a model 敬師和上
432 5 shī master 敬師和上
433 5 shī a capital city; a well protected place 敬師和上
434 5 shī Shi 敬師和上
435 5 shī to imitate 敬師和上
436 5 shī troops 敬師和上
437 5 shī shi 敬師和上
438 5 shī an army division 敬師和上
439 5 shī the 7th hexagram 敬師和上
440 5 shī a lion 敬師和上
441 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 敬師和上
442 5 hǎo good 某肉多好
443 5 hǎo indicates completion or readiness 某肉多好
444 5 hào to be fond of; to be friendly 某肉多好
445 5 hǎo indicates agreement 某肉多好
446 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 某肉多好
447 5 hǎo easy; convenient 某肉多好
448 5 hǎo very; quite 某肉多好
449 5 hǎo many; long 某肉多好
450 5 hǎo so as to 某肉多好
451 5 hǎo friendly; kind 某肉多好
452 5 hào to be likely to 某肉多好
453 5 hǎo beautiful 某肉多好
454 5 hǎo to be healthy; to be recovered 某肉多好
455 5 hǎo remarkable; excellent 某肉多好
456 5 hǎo suitable 某肉多好
457 5 hào a hole in a coin or jade disk 某肉多好
458 5 hào a fond object 某肉多好
459 5 hǎo Good 某肉多好
460 5 hǎo good; sādhu 某肉多好
461 5 yǒu is; are; to exist 有三十六失
462 5 yǒu to have; to possess 有三十六失
463 5 yǒu indicates an estimate 有三十六失
464 5 yǒu indicates a large quantity 有三十六失
465 5 yǒu indicates an affirmative response 有三十六失
466 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有三十六失
467 5 yǒu used to compare two things 有三十六失
468 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有三十六失
469 5 yǒu used before the names of dynasties 有三十六失
470 5 yǒu a certain thing; what exists 有三十六失
471 5 yǒu multiple of ten and ... 有三十六失
472 5 yǒu abundant 有三十六失
473 5 yǒu purposeful 有三十六失
474 5 yǒu You 有三十六失
475 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有三十六失
476 5 yǒu becoming; bhava 有三十六失
477 5 zhe indicates that an action is continuing 如虛空風無所倚著
478 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如虛空風無所倚著
479 5 zhù outstanding 如虛空風無所倚著
480 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如虛空風無所倚著
481 5 zhuó to wear (clothes) 如虛空風無所倚著
482 5 zhe expresses a command 如虛空風無所倚著
483 5 zháo to attach; to grasp 如虛空風無所倚著
484 5 zhe indicates an accompanying action 如虛空風無所倚著
485 5 zhāo to add; to put 如虛空風無所倚著
486 5 zhuó a chess move 如虛空風無所倚著
487 5 zhāo a trick; a move; a method 如虛空風無所倚著
488 5 zhāo OK 如虛空風無所倚著
489 5 zháo to fall into [a trap] 如虛空風無所倚著
490 5 zháo to ignite 如虛空風無所倚著
491 5 zháo to fall asleep 如虛空風無所倚著
492 5 zhuó whereabouts; end result 如虛空風無所倚著
493 5 zhù to appear; to manifest 如虛空風無所倚著
494 5 zhù to show 如虛空風無所倚著
495 5 zhù to indicate; to be distinguished by 如虛空風無所倚著
496 5 zhù to write 如虛空風無所倚著
497 5 zhù to record 如虛空風無所倚著
498 5 zhù a document; writings 如虛空風無所倚著
499 5 zhù Zhu 如虛空風無所倚著
500 5 zháo expresses that a continuing process has a result 如虛空風無所倚著

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
沙弥尼 沙彌尼
  1. shāmíní
  2. shāmíní
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
wèi to be; bhū
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
shēn body; kāya
ya
cháng eternal; nitya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
shí food; bhakṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东引 東引 100 Tungyin
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104 Huan river
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
莫言 109 Mo Yan
沙弥尼戒经 沙彌尼戒經 115 Shamini Jie Jing
原道 121 Yuandao
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八难 八難 98 eight difficulties
八不 98 eight negations
本无 本無 98 suchness
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不孝父母 98 unfilial to parents
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
床座 99 seat; āsana
当得 當得 100 will reach
道心 100
  1. Mind for the Way
  2. the mind which seeks enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度无极 度無極 100 paramita; perfection
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
法乐 法樂 102
  1. Dharma joy
  2. dharma joy
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
和上 104 an abbot; a monk
解空 106 to understand emptiness
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
九恼 九惱 106 nine afflictions
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
六度无极 六度無極 108 six perfections
六神通 108 the six supernatural powers
能行 110 ability to act
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
权慧 權慧 113 contingent wisdom; skill in means
群生 113 all living beings
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三尊 115 the three honored ones
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
深法 115 a profound truth
身口意 115 body, speech, and mind
深义 深義 115 deep meaning
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
檀越 116 an alms giver; a donor
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
无寿 無壽 119 no life
五欲 五慾 119 the five desires
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
香华 香華 120 incense and flowers
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
诸众生 諸眾生 122 all beings
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on