Glossary and Vocabulary for Shamini Jie Jing 沙彌尼戒經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 何謂不殺 | 
| 2 | 30 | 沙彌尼 | shāmíní | sramaneri | 沙彌尼初戒 | 
| 3 | 30 | 沙彌尼 | shāmíní | sramanerika; a novice Buddhist nun | 沙彌尼初戒 | 
| 4 | 28 | 戒 | jiè | to quit | 沙彌尼初戒 | 
| 5 | 28 | 戒 | jiè | to warn against | 沙彌尼初戒 | 
| 6 | 28 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 沙彌尼初戒 | 
| 7 | 28 | 戒 | jiè | vow | 沙彌尼初戒 | 
| 8 | 28 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 沙彌尼初戒 | 
| 9 | 28 | 戒 | jiè | to ordain | 沙彌尼初戒 | 
| 10 | 28 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 沙彌尼初戒 | 
| 11 | 28 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 沙彌尼初戒 | 
| 12 | 28 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 沙彌尼初戒 | 
| 13 | 28 | 戒 | jiè | boundary; realm | 沙彌尼初戒 | 
| 14 | 28 | 戒 | jiè | third finger | 沙彌尼初戒 | 
| 15 | 28 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 沙彌尼初戒 | 
| 16 | 28 | 戒 | jiè | morality | 沙彌尼初戒 | 
| 17 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而不手為亦不 | 
| 18 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 而不手為亦不 | 
| 19 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 而不手為亦不 | 
| 20 | 24 | 為 | wéi | to do | 而不手為亦不 | 
| 21 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 而不手為亦不 | 
| 22 | 24 | 為 | wéi | to govern | 而不手為亦不 | 
| 23 | 24 | 為 | wèi | to be; bhū | 而不手為亦不 | 
| 24 | 15 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 深法以為真寶 | 
| 25 | 15 | 以為 | yǐwéi | to act as | 深法以為真寶 | 
| 26 | 15 | 以為 | yǐwèi | to think | 深法以為真寶 | 
| 27 | 15 | 以為 | yǐwéi | to use as | 深法以為真寶 | 
| 28 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 29 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 30 | 14 | 身 | shēn | self | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 31 | 14 | 身 | shēn | life | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 32 | 14 | 身 | shēn | an object | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 33 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 34 | 14 | 身 | shēn | moral character | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 35 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 36 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 37 | 14 | 身 | juān | India | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 38 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 39 | 13 | 也 | yě | ya | 某肉少也 | 
| 40 | 12 | 常 | cháng | Chang | 普等一心常志大乘 | 
| 41 | 12 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 普等一心常志大乘 | 
| 42 | 12 | 常 | cháng | a principle; a rule | 普等一心常志大乘 | 
| 43 | 12 | 常 | cháng | eternal; nitya | 普等一心常志大乘 | 
| 44 | 12 | 食 | shí | food; food and drink | 見殺不食 | 
| 45 | 12 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 見殺不食 | 
| 46 | 12 | 食 | shí | to eat | 見殺不食 | 
| 47 | 12 | 食 | sì | to feed | 見殺不食 | 
| 48 | 12 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 見殺不食 | 
| 49 | 12 | 食 | sì | to raise; to nourish | 見殺不食 | 
| 50 | 12 | 食 | shí | to receive; to accept | 見殺不食 | 
| 51 | 12 | 食 | shí | to receive an official salary | 見殺不食 | 
| 52 | 12 | 食 | shí | an eclipse | 見殺不食 | 
| 53 | 12 | 食 | shí | food; bhakṣa | 見殺不食 | 
| 54 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 心不念 | 
| 55 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心不念 | 
| 56 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心不念 | 
| 57 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心不念 | 
| 58 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心不念 | 
| 59 | 11 | 心 | xīn | heart | 心不念 | 
| 60 | 11 | 心 | xīn | emotion | 心不念 | 
| 61 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 心不念 | 
| 62 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心不念 | 
| 63 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心不念 | 
| 64 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心不念 | 
| 65 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心不念 | 
| 66 | 11 | 之 | zhī | to go | 皆悉由之 | 
| 67 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆悉由之 | 
| 68 | 11 | 之 | zhī | is | 皆悉由之 | 
| 69 | 11 | 之 | zhī | to use | 皆悉由之 | 
| 70 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 皆悉由之 | 
| 71 | 11 | 之 | zhī | winding | 皆悉由之 | 
| 72 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 等無 | 
| 73 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 等無 | 
| 74 | 11 | 無 | mó | mo | 等無 | 
| 75 | 11 | 無 | wú | to not have | 等無 | 
| 76 | 11 | 無 | wú | Wu | 等無 | 
| 77 | 11 | 無 | mó | mo | 等無 | 
| 78 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得取也 | 
| 79 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 得取也 | 
| 80 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得取也 | 
| 81 | 10 | 得 | dé | de | 得取也 | 
| 82 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 得取也 | 
| 83 | 10 | 得 | dé | to result in | 得取也 | 
| 84 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得取也 | 
| 85 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 得取也 | 
| 86 | 10 | 得 | dé | to be finished | 得取也 | 
| 87 | 10 | 得 | děi | satisfying | 得取也 | 
| 88 | 10 | 得 | dé | to contract | 得取也 | 
| 89 | 10 | 得 | dé | to hear | 得取也 | 
| 90 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 得取也 | 
| 91 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 得取也 | 
| 92 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得取也 | 
| 93 | 10 | 亦 | yì | Yi | 而不手為亦不 | 
| 94 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 教人 | 
| 95 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 教人 | 
| 96 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 教人 | 
| 97 | 10 | 人 | rén | everybody | 教人 | 
| 98 | 10 | 人 | rén | adult | 教人 | 
| 99 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 教人 | 
| 100 | 10 | 人 | rén | an upright person | 教人 | 
| 101 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya | 教人 | 
| 102 | 10 | 婬 | yín | lascivious | 不得婬泆 | 
| 103 | 10 | 婬 | yín | lewd; obscene | 不得婬泆 | 
| 104 | 10 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 不得婬泆 | 
| 105 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 不得持香華自熏飾 | 
| 106 | 9 | 自 | zì | Zi | 不得持香華自熏飾 | 
| 107 | 9 | 自 | zì | a nose | 不得持香華自熏飾 | 
| 108 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 不得持香華自熏飾 | 
| 109 | 9 | 自 | zì | origin | 不得持香華自熏飾 | 
| 110 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 不得持香華自熏飾 | 
| 111 | 9 | 自 | zì | to be | 不得持香華自熏飾 | 
| 112 | 9 | 自 | zì | self; soul; ātman | 不得持香華自熏飾 | 
| 113 | 9 | 欲 | yù | desire | 心不竊欲 | 
| 114 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 心不竊欲 | 
| 115 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 心不竊欲 | 
| 116 | 9 | 欲 | yù | lust | 心不竊欲 | 
| 117 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 心不竊欲 | 
| 118 | 8 | 行 | xíng | to walk | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 119 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 120 | 8 | 行 | háng | profession | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 121 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 122 | 8 | 行 | xíng | to travel | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 123 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 124 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 125 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 126 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 127 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 128 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 129 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 130 | 8 | 行 | xíng | to move | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 131 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 132 | 8 | 行 | xíng | travel | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 133 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 134 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 135 | 8 | 行 | xíng | temporary | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 136 | 8 | 行 | háng | rank; order | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 137 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 138 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 139 | 8 | 行 | xíng | to experience | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 140 | 8 | 行 | xíng | path; way | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 141 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 142 | 8 | 行 | xíng | 身不殺人物蚑行喘息之類 | |
| 143 | 8 | 行 | xíng | Practice | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 144 | 8 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 145 | 8 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 146 | 8 | 念 | niàn | to read aloud | 慈愍群生如父母念 | 
| 147 | 8 | 念 | niàn | to remember; to expect | 慈愍群生如父母念 | 
| 148 | 8 | 念 | niàn | to miss | 慈愍群生如父母念 | 
| 149 | 8 | 念 | niàn | to consider | 慈愍群生如父母念 | 
| 150 | 8 | 念 | niàn | to recite; to chant | 慈愍群生如父母念 | 
| 151 | 8 | 念 | niàn | to show affection for | 慈愍群生如父母念 | 
| 152 | 8 | 念 | niàn | a thought; an idea | 慈愍群生如父母念 | 
| 153 | 8 | 念 | niàn | twenty | 慈愍群生如父母念 | 
| 154 | 8 | 念 | niàn | memory | 慈愍群生如父母念 | 
| 155 | 8 | 念 | niàn | an instant | 慈愍群生如父母念 | 
| 156 | 8 | 念 | niàn | Nian | 慈愍群生如父母念 | 
| 157 | 8 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 慈愍群生如父母念 | 
| 158 | 8 | 念 | niàn | a thought; citta | 慈愍群生如父母念 | 
| 159 | 8 | 聞 | wén | to hear | 聞殺不食 | 
| 160 | 8 | 聞 | wén | Wen | 聞殺不食 | 
| 161 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞殺不食 | 
| 162 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 聞殺不食 | 
| 163 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞殺不食 | 
| 164 | 8 | 聞 | wén | information | 聞殺不食 | 
| 165 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞殺不食 | 
| 166 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞殺不食 | 
| 167 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞殺不食 | 
| 168 | 8 | 聞 | wén | to question | 聞殺不食 | 
| 169 | 8 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞殺不食 | 
| 170 | 8 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞殺不食 | 
| 171 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 口不說言當殺 | 
| 172 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 口不說言當殺 | 
| 173 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 口不說言當殺 | 
| 174 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 口不說言當殺 | 
| 175 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 口不說言當殺 | 
| 176 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 口不說言當殺 | 
| 177 | 7 | 言 | yán | to regard as | 口不說言當殺 | 
| 178 | 7 | 言 | yán | to act as | 口不說言當殺 | 
| 179 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 口不說言當殺 | 
| 180 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 口不說言當殺 | 
| 181 | 7 | 者 | zhě | ca | 不講王者臣吏賊事 | 
| 182 | 7 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 何謂不殺 | 
| 183 | 7 | 殺 | shā | to hurt | 何謂不殺 | 
| 184 | 7 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 何謂不殺 | 
| 185 | 7 | 殺 | shā | hurt; han | 何謂不殺 | 
| 186 | 6 | 自然 | zìrán | nature | 眾慧自然以為坐具 | 
| 187 | 6 | 自然 | zìrán | natural | 眾慧自然以為坐具 | 
| 188 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教人 | 
| 189 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教人 | 
| 190 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 教人 | 
| 191 | 6 | 教 | jiào | religion | 教人 | 
| 192 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教人 | 
| 193 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 教人 | 
| 194 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 教人 | 
| 195 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教人 | 
| 196 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教人 | 
| 197 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 教人 | 
| 198 | 6 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 教人 | 
| 199 | 5 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 敬師和上 | 
| 200 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則曰不盜 | 
| 201 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 則曰不盜 | 
| 202 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 則曰不盜 | 
| 203 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 則曰不盜 | 
| 204 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 則曰不盜 | 
| 205 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則曰不盜 | 
| 206 | 5 | 則 | zé | to do | 則曰不盜 | 
| 207 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則曰不盜 | 
| 208 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 慈愍群生如父母念 | 
| 209 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 慈愍群生如父母念 | 
| 210 | 5 | 與 | yǔ | to give | 主不手與不得取 | 
| 211 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 主不手與不得取 | 
| 212 | 5 | 與 | yù | to particate in | 主不手與不得取 | 
| 213 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 主不手與不得取 | 
| 214 | 5 | 與 | yù | to help | 主不手與不得取 | 
| 215 | 5 | 與 | yǔ | for | 主不手與不得取 | 
| 216 | 5 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口不說言當殺 | 
| 217 | 5 | 口 | kǒu | mouth | 口不說言當殺 | 
| 218 | 5 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口不說言當殺 | 
| 219 | 5 | 口 | kǒu | eloquence | 口不說言當殺 | 
| 220 | 5 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口不說言當殺 | 
| 221 | 5 | 口 | kǒu | edge; border | 口不說言當殺 | 
| 222 | 5 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口不說言當殺 | 
| 223 | 5 | 口 | kǒu | taste | 口不說言當殺 | 
| 224 | 5 | 口 | kǒu | population; people | 口不說言當殺 | 
| 225 | 5 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口不說言當殺 | 
| 226 | 5 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口不說言當殺 | 
| 227 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 228 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 229 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 230 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 231 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 232 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 233 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 234 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 235 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 236 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 237 | 5 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如人頭 | 
| 238 | 5 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如人頭 | 
| 239 | 5 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如人頭 | 
| 240 | 5 | 師 | shī | teacher | 敬師和上 | 
| 241 | 5 | 師 | shī | multitude | 敬師和上 | 
| 242 | 5 | 師 | shī | a host; a leader | 敬師和上 | 
| 243 | 5 | 師 | shī | an expert | 敬師和上 | 
| 244 | 5 | 師 | shī | an example; a model | 敬師和上 | 
| 245 | 5 | 師 | shī | master | 敬師和上 | 
| 246 | 5 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 敬師和上 | 
| 247 | 5 | 師 | shī | Shi | 敬師和上 | 
| 248 | 5 | 師 | shī | to imitate | 敬師和上 | 
| 249 | 5 | 師 | shī | troops | 敬師和上 | 
| 250 | 5 | 師 | shī | shi | 敬師和上 | 
| 251 | 5 | 師 | shī | an army division | 敬師和上 | 
| 252 | 5 | 師 | shī | the 7th hexagram | 敬師和上 | 
| 253 | 5 | 師 | shī | a lion | 敬師和上 | 
| 254 | 5 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 敬師和上 | 
| 255 | 5 | 好 | hǎo | good | 某肉多好 | 
| 256 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 某肉多好 | 
| 257 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 某肉多好 | 
| 258 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 某肉多好 | 
| 259 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 某肉多好 | 
| 260 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 某肉多好 | 
| 261 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 某肉多好 | 
| 262 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 某肉多好 | 
| 263 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 某肉多好 | 
| 264 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 某肉多好 | 
| 265 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 某肉多好 | 
| 266 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 某肉多好 | 
| 267 | 5 | 好 | hào | a fond object | 某肉多好 | 
| 268 | 5 | 好 | hǎo | Good | 某肉多好 | 
| 269 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 某肉多好 | 
| 270 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 如虛空風無所倚著 | 
| 271 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 如虛空風無所倚著 | 
| 272 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 如虛空風無所倚著 | 
| 273 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 如虛空風無所倚著 | 
| 274 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 如虛空風無所倚著 | 
| 275 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 如虛空風無所倚著 | 
| 276 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 如虛空風無所倚著 | 
| 277 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 如虛空風無所倚著 | 
| 278 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 如虛空風無所倚著 | 
| 279 | 5 | 著 | zhāo | OK | 如虛空風無所倚著 | 
| 280 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 如虛空風無所倚著 | 
| 281 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 如虛空風無所倚著 | 
| 282 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 如虛空風無所倚著 | 
| 283 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 如虛空風無所倚著 | 
| 284 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 如虛空風無所倚著 | 
| 285 | 5 | 著 | zhù | to show | 如虛空風無所倚著 | 
| 286 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 如虛空風無所倚著 | 
| 287 | 5 | 著 | zhù | to write | 如虛空風無所倚著 | 
| 288 | 5 | 著 | zhù | to record | 如虛空風無所倚著 | 
| 289 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 如虛空風無所倚著 | 
| 290 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 如虛空風無所倚著 | 
| 291 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 如虛空風無所倚著 | 
| 292 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 如虛空風無所倚著 | 
| 293 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 如虛空風無所倚著 | 
| 294 | 5 | 著 | zhuó | to command | 如虛空風無所倚著 | 
| 295 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 如虛空風無所倚著 | 
| 296 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 如虛空風無所倚著 | 
| 297 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 如虛空風無所倚著 | 
| 298 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 如虛空風無所倚著 | 
| 299 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 如虛空風無所倚著 | 
| 300 | 5 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 得取也 | 
| 301 | 5 | 取 | qǔ | to obtain | 得取也 | 
| 302 | 5 | 取 | qǔ | to choose; to select | 得取也 | 
| 303 | 5 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 得取也 | 
| 304 | 5 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 得取也 | 
| 305 | 5 | 取 | qǔ | to seek | 得取也 | 
| 306 | 5 | 取 | qǔ | to take a bride | 得取也 | 
| 307 | 5 | 取 | qǔ | Qu | 得取也 | 
| 308 | 5 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 得取也 | 
| 309 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 見惡不傳 | 
| 310 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 見惡不傳 | 
| 311 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 見惡不傳 | 
| 312 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 見惡不傳 | 
| 313 | 4 | 惡 | è | fierce | 見惡不傳 | 
| 314 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 見惡不傳 | 
| 315 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 見惡不傳 | 
| 316 | 4 | 惡 | è | e | 見惡不傳 | 
| 317 | 4 | 惡 | è | evil | 見惡不傳 | 
| 318 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不手為亦不 | 
| 319 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不手為亦不 | 
| 320 | 4 | 而 | néng | can; able | 而不手為亦不 | 
| 321 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不手為亦不 | 
| 322 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不手為亦不 | 
| 323 | 4 | 求 | qiú | to request | 求誦 | 
| 324 | 4 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求誦 | 
| 325 | 4 | 求 | qiú | to implore | 求誦 | 
| 326 | 4 | 求 | qiú | to aspire to | 求誦 | 
| 327 | 4 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求誦 | 
| 328 | 4 | 求 | qiú | to attract | 求誦 | 
| 329 | 4 | 求 | qiú | to bribe | 求誦 | 
| 330 | 4 | 求 | qiú | Qiu | 求誦 | 
| 331 | 4 | 求 | qiú | to demand | 求誦 | 
| 332 | 4 | 求 | qiú | to end | 求誦 | 
| 333 | 4 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 求誦 | 
| 334 | 4 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 普等一心常志大乘 | 
| 335 | 4 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 普等一心常志大乘 | 
| 336 | 4 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 普等一心常志大乘 | 
| 337 | 4 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 普等一心常志大乘 | 
| 338 | 4 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 普等一心常志大乘 | 
| 339 | 4 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 普等一心常志大乘 | 
| 340 | 4 | 本無 | běnwú | suchness | 四大本無所有 | 
| 341 | 4 | 見 | jiàn | to see | 言見 | 
| 342 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 言見 | 
| 343 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 言見 | 
| 344 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 言見 | 
| 345 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 言見 | 
| 346 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 言見 | 
| 347 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 言見 | 
| 348 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 言見 | 
| 349 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 言見 | 
| 350 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 言見 | 
| 351 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 言見 | 
| 352 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 言見 | 
| 353 | 4 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 言見 | 
| 354 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 子 | 
| 355 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 | 
| 356 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 | 
| 357 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 | 
| 358 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 | 
| 359 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 | 
| 360 | 4 | 子 | zǐ | master | 子 | 
| 361 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 子 | 
| 362 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 子 | 
| 363 | 4 | 子 | zǐ | masters | 子 | 
| 364 | 4 | 子 | zǐ | person | 子 | 
| 365 | 4 | 子 | zǐ | young | 子 | 
| 366 | 4 | 子 | zǐ | seed | 子 | 
| 367 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 | 
| 368 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 | 
| 369 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 | 
| 370 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 子 | 
| 371 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 | 
| 372 | 4 | 子 | zǐ | dear | 子 | 
| 373 | 4 | 子 | zǐ | little one | 子 | 
| 374 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 子 | 
| 375 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子 | 
| 376 | 4 | 眾 | zhòng | many; numerous | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 377 | 4 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 378 | 4 | 眾 | zhòng | general; common; public | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 379 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切飲食 | 
| 380 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 一切飲食 | 
| 381 | 4 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 常以時食不得失度 | 
| 382 | 4 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 常以時食不得失度 | 
| 383 | 4 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 常以時食不得失度 | 
| 384 | 4 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 常以時食不得失度 | 
| 385 | 4 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 常以時食不得失度 | 
| 386 | 4 | 度 | dù | conduct; bearing | 常以時食不得失度 | 
| 387 | 4 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 常以時食不得失度 | 
| 388 | 4 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 常以時食不得失度 | 
| 389 | 4 | 度 | dù | ordination | 常以時食不得失度 | 
| 390 | 4 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 常以時食不得失度 | 
| 391 | 4 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 普等一心常志大乘 | 
| 392 | 4 | 志 | zhì | to write down; to record | 普等一心常志大乘 | 
| 393 | 4 | 志 | zhì | Zhi | 普等一心常志大乘 | 
| 394 | 4 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 普等一心常志大乘 | 
| 395 | 4 | 志 | zhì | to remember | 普等一心常志大乘 | 
| 396 | 4 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 普等一心常志大乘 | 
| 397 | 4 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 普等一心常志大乘 | 
| 398 | 4 | 志 | zhì | determination; will | 普等一心常志大乘 | 
| 399 | 4 | 志 | zhì | a magazine | 普等一心常志大乘 | 
| 400 | 4 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 普等一心常志大乘 | 
| 401 | 4 | 志 | zhì | aspiration | 普等一心常志大乘 | 
| 402 | 4 | 志 | zhì | Aspiration | 普等一心常志大乘 | 
| 403 | 4 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 普等一心常志大乘 | 
| 404 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 口不說言當殺 | 
| 405 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 口不說言當殺 | 
| 406 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 口不說言當殺 | 
| 407 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 口不說言當殺 | 
| 408 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 口不說言當殺 | 
| 409 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 口不說言當殺 | 
| 410 | 4 | 說 | shuō | allocution | 口不說言當殺 | 
| 411 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 口不說言當殺 | 
| 412 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 口不說言當殺 | 
| 413 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 口不說言當殺 | 
| 414 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 口不說言當殺 | 
| 415 | 4 | 說 | shuō | to instruct | 口不說言當殺 | 
| 416 | 4 | 能 | néng | can; able | 能備十 | 
| 417 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能備十 | 
| 418 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能備十 | 
| 419 | 4 | 能 | néng | energy | 能備十 | 
| 420 | 4 | 能 | néng | function; use | 能備十 | 
| 421 | 4 | 能 | néng | talent | 能備十 | 
| 422 | 4 | 能 | néng | expert at | 能備十 | 
| 423 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能備十 | 
| 424 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能備十 | 
| 425 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能備十 | 
| 426 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能備十 | 
| 427 | 4 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能備十 | 
| 428 | 4 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 429 | 4 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 430 | 4 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 431 | 4 | 寶 | bǎo | precious | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 432 | 4 | 寶 | bǎo | noble | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 433 | 4 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 434 | 4 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 435 | 4 | 寶 | bǎo | Bao | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 436 | 4 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 437 | 4 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 438 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 志空無相願 | 
| 439 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 志空無相願 | 
| 440 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 志空無相願 | 
| 441 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 志空無相願 | 
| 442 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 志空無相願 | 
| 443 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 志空無相願 | 
| 444 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 志空無相願 | 
| 445 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 志空無相願 | 
| 446 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 志空無相願 | 
| 447 | 4 | 相 | xiāng | to express | 志空無相願 | 
| 448 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 志空無相願 | 
| 449 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 志空無相願 | 
| 450 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 志空無相願 | 
| 451 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 志空無相願 | 
| 452 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 志空無相願 | 
| 453 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 志空無相願 | 
| 454 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 志空無相願 | 
| 455 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 志空無相願 | 
| 456 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 志空無相願 | 
| 457 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 志空無相願 | 
| 458 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 志空無相願 | 
| 459 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 志空無相願 | 
| 460 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 志空無相願 | 
| 461 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 志空無相願 | 
| 462 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 志空無相願 | 
| 463 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 志空無相願 | 
| 464 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 志空無相願 | 
| 465 | 4 | 節 | jié | festival; a special day | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 466 | 4 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 467 | 4 | 節 | jié | a node | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 468 | 4 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 469 | 4 | 節 | jié | section; segment; piece | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 470 | 4 | 節 | jié | a knot; a joint | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 471 | 4 | 節 | jié | courtesy | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 472 | 4 | 節 | jié | rate; pitch | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 473 | 4 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 474 | 4 | 節 | jié | an item | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 475 | 4 | 節 | jié | credentials for an envoy | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 476 | 4 | 節 | jié | to abridge | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 477 | 4 | 節 | jié | Jie | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 478 | 4 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 479 | 4 | 節 | jié | season | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 480 | 4 | 節 | jié | jie | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 481 | 4 | 節 | jié | bamboo clappers | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 482 | 4 | 節 | jié | rhythm | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 483 | 4 | 節 | jié | towering | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 484 | 4 | 節 | jié | capital of a column | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 485 | 4 | 節 | jié | division; aṅga | 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節 | 
| 486 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 志空無相願 | 
| 487 | 4 | 願 | yuàn | hope | 志空無相願 | 
| 488 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 志空無相願 | 
| 489 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 志空無相願 | 
| 490 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 志空無相願 | 
| 491 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 志空無相願 | 
| 492 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 志空無相願 | 
| 493 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 志空無相願 | 
| 494 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 志空無相願 | 
| 495 | 4 | 手 | shǒu | hand | 而不手為亦不 | 
| 496 | 4 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 而不手為亦不 | 
| 497 | 4 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 而不手為亦不 | 
| 498 | 4 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 而不手為亦不 | 
| 499 | 4 | 手 | shǒu | a person with skill | 而不手為亦不 | 
| 500 | 4 | 手 | shǒu | convenient; portable | 而不手為亦不 | 
Frequencies of all Words
Top 1125
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 55 | 不 | bù | not; no | 何謂不殺 | 
| 2 | 55 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 何謂不殺 | 
| 3 | 55 | 不 | bù | as a correlative | 何謂不殺 | 
| 4 | 55 | 不 | bù | no (answering a question) | 何謂不殺 | 
| 5 | 55 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 何謂不殺 | 
| 6 | 55 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 何謂不殺 | 
| 7 | 55 | 不 | bù | to form a yes or no question | 何謂不殺 | 
| 8 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 何謂不殺 | 
| 9 | 55 | 不 | bù | no; na | 何謂不殺 | 
| 10 | 35 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得殺生 | 
| 11 | 35 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 不得殺生 | 
| 12 | 30 | 沙彌尼 | shāmíní | sramaneri | 沙彌尼初戒 | 
| 13 | 30 | 沙彌尼 | shāmíní | sramanerika; a novice Buddhist nun | 沙彌尼初戒 | 
| 14 | 28 | 戒 | jiè | to quit | 沙彌尼初戒 | 
| 15 | 28 | 戒 | jiè | to warn against | 沙彌尼初戒 | 
| 16 | 28 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 沙彌尼初戒 | 
| 17 | 28 | 戒 | jiè | vow | 沙彌尼初戒 | 
| 18 | 28 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 沙彌尼初戒 | 
| 19 | 28 | 戒 | jiè | to ordain | 沙彌尼初戒 | 
| 20 | 28 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 沙彌尼初戒 | 
| 21 | 28 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 沙彌尼初戒 | 
| 22 | 28 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 沙彌尼初戒 | 
| 23 | 28 | 戒 | jiè | boundary; realm | 沙彌尼初戒 | 
| 24 | 28 | 戒 | jiè | third finger | 沙彌尼初戒 | 
| 25 | 28 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 沙彌尼初戒 | 
| 26 | 28 | 戒 | jiè | morality | 沙彌尼初戒 | 
| 27 | 24 | 為 | wèi | for; to | 而不手為亦不 | 
| 28 | 24 | 為 | wèi | because of | 而不手為亦不 | 
| 29 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而不手為亦不 | 
| 30 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 而不手為亦不 | 
| 31 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 而不手為亦不 | 
| 32 | 24 | 為 | wéi | to do | 而不手為亦不 | 
| 33 | 24 | 為 | wèi | for | 而不手為亦不 | 
| 34 | 24 | 為 | wèi | because of; for; to | 而不手為亦不 | 
| 35 | 24 | 為 | wèi | to | 而不手為亦不 | 
| 36 | 24 | 為 | wéi | in a passive construction | 而不手為亦不 | 
| 37 | 24 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而不手為亦不 | 
| 38 | 24 | 為 | wéi | forming an adverb | 而不手為亦不 | 
| 39 | 24 | 為 | wéi | to add emphasis | 而不手為亦不 | 
| 40 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 而不手為亦不 | 
| 41 | 24 | 為 | wéi | to govern | 而不手為亦不 | 
| 42 | 24 | 為 | wèi | to be; bhū | 而不手為亦不 | 
| 43 | 19 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 慈愍群生如父母念 | 
| 44 | 19 | 如 | rú | if | 慈愍群生如父母念 | 
| 45 | 19 | 如 | rú | in accordance with | 慈愍群生如父母念 | 
| 46 | 19 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 慈愍群生如父母念 | 
| 47 | 19 | 如 | rú | this | 慈愍群生如父母念 | 
| 48 | 19 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 慈愍群生如父母念 | 
| 49 | 19 | 如 | rú | to go to | 慈愍群生如父母念 | 
| 50 | 19 | 如 | rú | to meet | 慈愍群生如父母念 | 
| 51 | 19 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 慈愍群生如父母念 | 
| 52 | 19 | 如 | rú | at least as good as | 慈愍群生如父母念 | 
| 53 | 19 | 如 | rú | and | 慈愍群生如父母念 | 
| 54 | 19 | 如 | rú | or | 慈愍群生如父母念 | 
| 55 | 19 | 如 | rú | but | 慈愍群生如父母念 | 
| 56 | 19 | 如 | rú | then | 慈愍群生如父母念 | 
| 57 | 19 | 如 | rú | naturally | 慈愍群生如父母念 | 
| 58 | 19 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 慈愍群生如父母念 | 
| 59 | 19 | 如 | rú | you | 慈愍群生如父母念 | 
| 60 | 19 | 如 | rú | the second lunar month | 慈愍群生如父母念 | 
| 61 | 19 | 如 | rú | in; at | 慈愍群生如父母念 | 
| 62 | 19 | 如 | rú | Ru | 慈愍群生如父母念 | 
| 63 | 19 | 如 | rú | Thus | 慈愍群生如父母念 | 
| 64 | 19 | 如 | rú | thus; tathā | 慈愍群生如父母念 | 
| 65 | 19 | 如 | rú | like; iva | 慈愍群生如父母念 | 
| 66 | 19 | 如 | rú | suchness; tathatā | 慈愍群生如父母念 | 
| 67 | 15 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 深法以為真寶 | 
| 68 | 15 | 以為 | yǐwéi | to act as | 深法以為真寶 | 
| 69 | 15 | 以為 | yǐwèi | to think | 深法以為真寶 | 
| 70 | 15 | 以為 | yǐwéi | to use as | 深法以為真寶 | 
| 71 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 72 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 73 | 14 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 74 | 14 | 身 | shēn | self | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 75 | 14 | 身 | shēn | life | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 76 | 14 | 身 | shēn | an object | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 77 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 78 | 14 | 身 | shēn | personally | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 79 | 14 | 身 | shēn | moral character | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 80 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 81 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 82 | 14 | 身 | juān | India | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 83 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 84 | 13 | 也 | yě | also; too | 某肉少也 | 
| 85 | 13 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 某肉少也 | 
| 86 | 13 | 也 | yě | either | 某肉少也 | 
| 87 | 13 | 也 | yě | even | 某肉少也 | 
| 88 | 13 | 也 | yě | used to soften the tone | 某肉少也 | 
| 89 | 13 | 也 | yě | used for emphasis | 某肉少也 | 
| 90 | 13 | 也 | yě | used to mark contrast | 某肉少也 | 
| 91 | 13 | 也 | yě | used to mark compromise | 某肉少也 | 
| 92 | 13 | 也 | yě | ya | 某肉少也 | 
| 93 | 12 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 普等一心常志大乘 | 
| 94 | 12 | 常 | cháng | Chang | 普等一心常志大乘 | 
| 95 | 12 | 常 | cháng | long-lasting | 普等一心常志大乘 | 
| 96 | 12 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 普等一心常志大乘 | 
| 97 | 12 | 常 | cháng | a principle; a rule | 普等一心常志大乘 | 
| 98 | 12 | 常 | cháng | eternal; nitya | 普等一心常志大乘 | 
| 99 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為沙彌尼始學 | 
| 100 | 12 | 是 | shì | is exactly | 是為沙彌尼始學 | 
| 101 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為沙彌尼始學 | 
| 102 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 是為沙彌尼始學 | 
| 103 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 是為沙彌尼始學 | 
| 104 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為沙彌尼始學 | 
| 105 | 12 | 是 | shì | true | 是為沙彌尼始學 | 
| 106 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 是為沙彌尼始學 | 
| 107 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為沙彌尼始學 | 
| 108 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為沙彌尼始學 | 
| 109 | 12 | 是 | shì | Shi | 是為沙彌尼始學 | 
| 110 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 是為沙彌尼始學 | 
| 111 | 12 | 是 | shì | this; idam | 是為沙彌尼始學 | 
| 112 | 12 | 食 | shí | food; food and drink | 見殺不食 | 
| 113 | 12 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 見殺不食 | 
| 114 | 12 | 食 | shí | to eat | 見殺不食 | 
| 115 | 12 | 食 | sì | to feed | 見殺不食 | 
| 116 | 12 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 見殺不食 | 
| 117 | 12 | 食 | sì | to raise; to nourish | 見殺不食 | 
| 118 | 12 | 食 | shí | to receive; to accept | 見殺不食 | 
| 119 | 12 | 食 | shí | to receive an official salary | 見殺不食 | 
| 120 | 12 | 食 | shí | an eclipse | 見殺不食 | 
| 121 | 12 | 食 | shí | food; bhakṣa | 見殺不食 | 
| 122 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 心不念 | 
| 123 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心不念 | 
| 124 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心不念 | 
| 125 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心不念 | 
| 126 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心不念 | 
| 127 | 11 | 心 | xīn | heart | 心不念 | 
| 128 | 11 | 心 | xīn | emotion | 心不念 | 
| 129 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 心不念 | 
| 130 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心不念 | 
| 131 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心不念 | 
| 132 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心不念 | 
| 133 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心不念 | 
| 134 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 皆悉由之 | 
| 135 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 皆悉由之 | 
| 136 | 11 | 之 | zhī | to go | 皆悉由之 | 
| 137 | 11 | 之 | zhī | this; that | 皆悉由之 | 
| 138 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 皆悉由之 | 
| 139 | 11 | 之 | zhī | it | 皆悉由之 | 
| 140 | 11 | 之 | zhī | in; in regards to | 皆悉由之 | 
| 141 | 11 | 之 | zhī | all | 皆悉由之 | 
| 142 | 11 | 之 | zhī | and | 皆悉由之 | 
| 143 | 11 | 之 | zhī | however | 皆悉由之 | 
| 144 | 11 | 之 | zhī | if | 皆悉由之 | 
| 145 | 11 | 之 | zhī | then | 皆悉由之 | 
| 146 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆悉由之 | 
| 147 | 11 | 之 | zhī | is | 皆悉由之 | 
| 148 | 11 | 之 | zhī | to use | 皆悉由之 | 
| 149 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 皆悉由之 | 
| 150 | 11 | 之 | zhī | winding | 皆悉由之 | 
| 151 | 11 | 無 | wú | no | 等無 | 
| 152 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 等無 | 
| 153 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 等無 | 
| 154 | 11 | 無 | wú | has not yet | 等無 | 
| 155 | 11 | 無 | mó | mo | 等無 | 
| 156 | 11 | 無 | wú | do not | 等無 | 
| 157 | 11 | 無 | wú | not; -less; un- | 等無 | 
| 158 | 11 | 無 | wú | regardless of | 等無 | 
| 159 | 11 | 無 | wú | to not have | 等無 | 
| 160 | 11 | 無 | wú | um | 等無 | 
| 161 | 11 | 無 | wú | Wu | 等無 | 
| 162 | 11 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 等無 | 
| 163 | 11 | 無 | wú | not; non- | 等無 | 
| 164 | 11 | 無 | mó | mo | 等無 | 
| 165 | 11 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若長者國王過日中後 | 
| 166 | 11 | 若 | ruò | seemingly | 若長者國王過日中後 | 
| 167 | 11 | 若 | ruò | if | 若長者國王過日中後 | 
| 168 | 11 | 若 | ruò | you | 若長者國王過日中後 | 
| 169 | 11 | 若 | ruò | this; that | 若長者國王過日中後 | 
| 170 | 11 | 若 | ruò | and; or | 若長者國王過日中後 | 
| 171 | 11 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若長者國王過日中後 | 
| 172 | 11 | 若 | rě | pomegranite | 若長者國王過日中後 | 
| 173 | 11 | 若 | ruò | to choose | 若長者國王過日中後 | 
| 174 | 11 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若長者國王過日中後 | 
| 175 | 11 | 若 | ruò | thus | 若長者國王過日中後 | 
| 176 | 11 | 若 | ruò | pollia | 若長者國王過日中後 | 
| 177 | 11 | 若 | ruò | Ruo | 若長者國王過日中後 | 
| 178 | 11 | 若 | ruò | only then | 若長者國王過日中後 | 
| 179 | 11 | 若 | rě | ja | 若長者國王過日中後 | 
| 180 | 11 | 若 | rě | jñā | 若長者國王過日中後 | 
| 181 | 11 | 若 | ruò | if; yadi | 若長者國王過日中後 | 
| 182 | 10 | 得 | de | potential marker | 得取也 | 
| 183 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得取也 | 
| 184 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得取也 | 
| 185 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 得取也 | 
| 186 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得取也 | 
| 187 | 10 | 得 | dé | de | 得取也 | 
| 188 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 得取也 | 
| 189 | 10 | 得 | dé | to result in | 得取也 | 
| 190 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得取也 | 
| 191 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 得取也 | 
| 192 | 10 | 得 | dé | to be finished | 得取也 | 
| 193 | 10 | 得 | de | result of degree | 得取也 | 
| 194 | 10 | 得 | de | marks completion of an action | 得取也 | 
| 195 | 10 | 得 | děi | satisfying | 得取也 | 
| 196 | 10 | 得 | dé | to contract | 得取也 | 
| 197 | 10 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得取也 | 
| 198 | 10 | 得 | dé | expressing frustration | 得取也 | 
| 199 | 10 | 得 | dé | to hear | 得取也 | 
| 200 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 得取也 | 
| 201 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 得取也 | 
| 202 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得取也 | 
| 203 | 10 | 亦 | yì | also; too | 而不手為亦不 | 
| 204 | 10 | 亦 | yì | but | 而不手為亦不 | 
| 205 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 而不手為亦不 | 
| 206 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 而不手為亦不 | 
| 207 | 10 | 亦 | yì | already | 而不手為亦不 | 
| 208 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 而不手為亦不 | 
| 209 | 10 | 亦 | yì | Yi | 而不手為亦不 | 
| 210 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 教人 | 
| 211 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 教人 | 
| 212 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 教人 | 
| 213 | 10 | 人 | rén | everybody | 教人 | 
| 214 | 10 | 人 | rén | adult | 教人 | 
| 215 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 教人 | 
| 216 | 10 | 人 | rén | an upright person | 教人 | 
| 217 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya | 教人 | 
| 218 | 10 | 婬 | yín | lascivious | 不得婬泆 | 
| 219 | 10 | 婬 | yín | lewd; obscene | 不得婬泆 | 
| 220 | 10 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 不得婬泆 | 
| 221 | 9 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 不得持香華自熏飾 | 
| 222 | 9 | 自 | zì | from; since | 不得持香華自熏飾 | 
| 223 | 9 | 自 | zì | self; oneself; itself | 不得持香華自熏飾 | 
| 224 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 不得持香華自熏飾 | 
| 225 | 9 | 自 | zì | Zi | 不得持香華自熏飾 | 
| 226 | 9 | 自 | zì | a nose | 不得持香華自熏飾 | 
| 227 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 不得持香華自熏飾 | 
| 228 | 9 | 自 | zì | origin | 不得持香華自熏飾 | 
| 229 | 9 | 自 | zì | originally | 不得持香華自熏飾 | 
| 230 | 9 | 自 | zì | still; to remain | 不得持香華自熏飾 | 
| 231 | 9 | 自 | zì | in person; personally | 不得持香華自熏飾 | 
| 232 | 9 | 自 | zì | in addition; besides | 不得持香華自熏飾 | 
| 233 | 9 | 自 | zì | if; even if | 不得持香華自熏飾 | 
| 234 | 9 | 自 | zì | but | 不得持香華自熏飾 | 
| 235 | 9 | 自 | zì | because | 不得持香華自熏飾 | 
| 236 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 不得持香華自熏飾 | 
| 237 | 9 | 自 | zì | to be | 不得持香華自熏飾 | 
| 238 | 9 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 不得持香華自熏飾 | 
| 239 | 9 | 自 | zì | self; soul; ātman | 不得持香華自熏飾 | 
| 240 | 9 | 欲 | yù | desire | 心不竊欲 | 
| 241 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 心不竊欲 | 
| 242 | 9 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 心不竊欲 | 
| 243 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 心不竊欲 | 
| 244 | 9 | 欲 | yù | lust | 心不竊欲 | 
| 245 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 心不竊欲 | 
| 246 | 8 | 行 | xíng | to walk | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 247 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 248 | 8 | 行 | háng | profession | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 249 | 8 | 行 | háng | line; row | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 250 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 251 | 8 | 行 | xíng | to travel | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 252 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 253 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 254 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 255 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 256 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 257 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 258 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 259 | 8 | 行 | xíng | to move | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 260 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 261 | 8 | 行 | xíng | travel | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 262 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 263 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 264 | 8 | 行 | xíng | temporary | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 265 | 8 | 行 | xíng | soon | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 266 | 8 | 行 | háng | rank; order | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 267 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 268 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 269 | 8 | 行 | xíng | to experience | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 270 | 8 | 行 | xíng | path; way | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 271 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 272 | 8 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 273 | 8 | 行 | xíng | 身不殺人物蚑行喘息之類 | |
| 274 | 8 | 行 | xíng | moreover; also | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 275 | 8 | 行 | xíng | Practice | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 276 | 8 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 277 | 8 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 身不殺人物蚑行喘息之類 | 
| 278 | 8 | 念 | niàn | to read aloud | 慈愍群生如父母念 | 
| 279 | 8 | 念 | niàn | to remember; to expect | 慈愍群生如父母念 | 
| 280 | 8 | 念 | niàn | to miss | 慈愍群生如父母念 | 
| 281 | 8 | 念 | niàn | to consider | 慈愍群生如父母念 | 
| 282 | 8 | 念 | niàn | to recite; to chant | 慈愍群生如父母念 | 
| 283 | 8 | 念 | niàn | to show affection for | 慈愍群生如父母念 | 
| 284 | 8 | 念 | niàn | a thought; an idea | 慈愍群生如父母念 | 
| 285 | 8 | 念 | niàn | twenty | 慈愍群生如父母念 | 
| 286 | 8 | 念 | niàn | memory | 慈愍群生如父母念 | 
| 287 | 8 | 念 | niàn | an instant | 慈愍群生如父母念 | 
| 288 | 8 | 念 | niàn | Nian | 慈愍群生如父母念 | 
| 289 | 8 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 慈愍群生如父母念 | 
| 290 | 8 | 念 | niàn | a thought; citta | 慈愍群生如父母念 | 
| 291 | 8 | 聞 | wén | to hear | 聞殺不食 | 
| 292 | 8 | 聞 | wén | Wen | 聞殺不食 | 
| 293 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞殺不食 | 
| 294 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 聞殺不食 | 
| 295 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞殺不食 | 
| 296 | 8 | 聞 | wén | information | 聞殺不食 | 
| 297 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞殺不食 | 
| 298 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞殺不食 | 
| 299 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞殺不食 | 
| 300 | 8 | 聞 | wén | to question | 聞殺不食 | 
| 301 | 8 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞殺不食 | 
| 302 | 8 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞殺不食 | 
| 303 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 口不說言當殺 | 
| 304 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 口不說言當殺 | 
| 305 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 口不說言當殺 | 
| 306 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 口不說言當殺 | 
| 307 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 口不說言當殺 | 
| 308 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 口不說言當殺 | 
| 309 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 口不說言當殺 | 
| 310 | 7 | 言 | yán | to regard as | 口不說言當殺 | 
| 311 | 7 | 言 | yán | to act as | 口不說言當殺 | 
| 312 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 口不說言當殺 | 
| 313 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 口不說言當殺 | 
| 314 | 7 | 某 | mǒu | some; certain | 某肥 | 
| 315 | 7 | 某 | mǒu | myself | 某肥 | 
| 316 | 7 | 某 | mǒu | a certain person; amuka | 某肥 | 
| 317 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不講王者臣吏賊事 | 
| 318 | 7 | 者 | zhě | that | 不講王者臣吏賊事 | 
| 319 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不講王者臣吏賊事 | 
| 320 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不講王者臣吏賊事 | 
| 321 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不講王者臣吏賊事 | 
| 322 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不講王者臣吏賊事 | 
| 323 | 7 | 者 | zhuó | according to | 不講王者臣吏賊事 | 
| 324 | 7 | 者 | zhě | ca | 不講王者臣吏賊事 | 
| 325 | 7 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 何謂不殺 | 
| 326 | 7 | 殺 | shā | to hurt | 何謂不殺 | 
| 327 | 7 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 何謂不殺 | 
| 328 | 7 | 殺 | shā | hurt; han | 何謂不殺 | 
| 329 | 6 | 自然 | zìrán | nature | 眾慧自然以為坐具 | 
| 330 | 6 | 自然 | zìrán | natural | 眾慧自然以為坐具 | 
| 331 | 6 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 眾慧自然以為坐具 | 
| 332 | 6 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 口不說言當殺 | 
| 333 | 6 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 口不說言當殺 | 
| 334 | 6 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 口不說言當殺 | 
| 335 | 6 | 當 | dāng | to face | 口不說言當殺 | 
| 336 | 6 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 口不說言當殺 | 
| 337 | 6 | 當 | dāng | to manage; to host | 口不說言當殺 | 
| 338 | 6 | 當 | dāng | should | 口不說言當殺 | 
| 339 | 6 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 口不說言當殺 | 
| 340 | 6 | 當 | dǎng | to think | 口不說言當殺 | 
| 341 | 6 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 口不說言當殺 | 
| 342 | 6 | 當 | dǎng | to be equal | 口不說言當殺 | 
| 343 | 6 | 當 | dàng | that | 口不說言當殺 | 
| 344 | 6 | 當 | dāng | an end; top | 口不說言當殺 | 
| 345 | 6 | 當 | dàng | clang; jingle | 口不說言當殺 | 
| 346 | 6 | 當 | dāng | to judge | 口不說言當殺 | 
| 347 | 6 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 口不說言當殺 | 
| 348 | 6 | 當 | dàng | the same | 口不說言當殺 | 
| 349 | 6 | 當 | dàng | to pawn | 口不說言當殺 | 
| 350 | 6 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 口不說言當殺 | 
| 351 | 6 | 當 | dàng | a trap | 口不說言當殺 | 
| 352 | 6 | 當 | dàng | a pawned item | 口不說言當殺 | 
| 353 | 6 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 口不說言當殺 | 
| 354 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教人 | 
| 355 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教人 | 
| 356 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 教人 | 
| 357 | 6 | 教 | jiào | religion | 教人 | 
| 358 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教人 | 
| 359 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 教人 | 
| 360 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 教人 | 
| 361 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教人 | 
| 362 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教人 | 
| 363 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 教人 | 
| 364 | 6 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 教人 | 
| 365 | 5 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 敬師和上 | 
| 366 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則曰不盜 | 
| 367 | 5 | 則 | zé | then | 則曰不盜 | 
| 368 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則曰不盜 | 
| 369 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則曰不盜 | 
| 370 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 則曰不盜 | 
| 371 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 則曰不盜 | 
| 372 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 則曰不盜 | 
| 373 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 則曰不盜 | 
| 374 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則曰不盜 | 
| 375 | 5 | 則 | zé | to do | 則曰不盜 | 
| 376 | 5 | 則 | zé | only | 則曰不盜 | 
| 377 | 5 | 則 | zé | immediately | 則曰不盜 | 
| 378 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則曰不盜 | 
| 379 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則曰不盜 | 
| 380 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 慈愍群生如父母念 | 
| 381 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 慈愍群生如父母念 | 
| 382 | 5 | 與 | yǔ | and | 主不手與不得取 | 
| 383 | 5 | 與 | yǔ | to give | 主不手與不得取 | 
| 384 | 5 | 與 | yǔ | together with | 主不手與不得取 | 
| 385 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 主不手與不得取 | 
| 386 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 主不手與不得取 | 
| 387 | 5 | 與 | yù | to particate in | 主不手與不得取 | 
| 388 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 主不手與不得取 | 
| 389 | 5 | 與 | yù | to help | 主不手與不得取 | 
| 390 | 5 | 與 | yǔ | for | 主不手與不得取 | 
| 391 | 5 | 與 | yǔ | and; ca | 主不手與不得取 | 
| 392 | 5 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口不說言當殺 | 
| 393 | 5 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口不說言當殺 | 
| 394 | 5 | 口 | kǒu | mouth | 口不說言當殺 | 
| 395 | 5 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口不說言當殺 | 
| 396 | 5 | 口 | kǒu | eloquence | 口不說言當殺 | 
| 397 | 5 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口不說言當殺 | 
| 398 | 5 | 口 | kǒu | edge; border | 口不說言當殺 | 
| 399 | 5 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口不說言當殺 | 
| 400 | 5 | 口 | kǒu | taste | 口不說言當殺 | 
| 401 | 5 | 口 | kǒu | population; people | 口不說言當殺 | 
| 402 | 5 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口不說言當殺 | 
| 403 | 5 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口不說言當殺 | 
| 404 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 405 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 406 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 407 | 5 | 以 | yǐ | according to | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 408 | 5 | 以 | yǐ | because of | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 409 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 410 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 411 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 412 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 413 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 414 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 415 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 416 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 417 | 5 | 以 | yǐ | very | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 418 | 5 | 以 | yǐ | already | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 419 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 420 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 421 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 422 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 423 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 不得以眾寶自瓔珞 | 
| 424 | 5 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如人頭 | 
| 425 | 5 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如人頭 | 
| 426 | 5 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如人頭 | 
| 427 | 5 | 師 | shī | teacher | 敬師和上 | 
| 428 | 5 | 師 | shī | multitude | 敬師和上 | 
| 429 | 5 | 師 | shī | a host; a leader | 敬師和上 | 
| 430 | 5 | 師 | shī | an expert | 敬師和上 | 
| 431 | 5 | 師 | shī | an example; a model | 敬師和上 | 
| 432 | 5 | 師 | shī | master | 敬師和上 | 
| 433 | 5 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 敬師和上 | 
| 434 | 5 | 師 | shī | Shi | 敬師和上 | 
| 435 | 5 | 師 | shī | to imitate | 敬師和上 | 
| 436 | 5 | 師 | shī | troops | 敬師和上 | 
| 437 | 5 | 師 | shī | shi | 敬師和上 | 
| 438 | 5 | 師 | shī | an army division | 敬師和上 | 
| 439 | 5 | 師 | shī | the 7th hexagram | 敬師和上 | 
| 440 | 5 | 師 | shī | a lion | 敬師和上 | 
| 441 | 5 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 敬師和上 | 
| 442 | 5 | 好 | hǎo | good | 某肉多好 | 
| 443 | 5 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 某肉多好 | 
| 444 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 某肉多好 | 
| 445 | 5 | 好 | hǎo | indicates agreement | 某肉多好 | 
| 446 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 某肉多好 | 
| 447 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 某肉多好 | 
| 448 | 5 | 好 | hǎo | very; quite | 某肉多好 | 
| 449 | 5 | 好 | hǎo | many; long | 某肉多好 | 
| 450 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 某肉多好 | 
| 451 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 某肉多好 | 
| 452 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 某肉多好 | 
| 453 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 某肉多好 | 
| 454 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 某肉多好 | 
| 455 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 某肉多好 | 
| 456 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 某肉多好 | 
| 457 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 某肉多好 | 
| 458 | 5 | 好 | hào | a fond object | 某肉多好 | 
| 459 | 5 | 好 | hǎo | Good | 某肉多好 | 
| 460 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 某肉多好 | 
| 461 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三十六失 | 
| 462 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三十六失 | 
| 463 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三十六失 | 
| 464 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三十六失 | 
| 465 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三十六失 | 
| 466 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三十六失 | 
| 467 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三十六失 | 
| 468 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三十六失 | 
| 469 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三十六失 | 
| 470 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三十六失 | 
| 471 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三十六失 | 
| 472 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有三十六失 | 
| 473 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有三十六失 | 
| 474 | 5 | 有 | yǒu | You | 有三十六失 | 
| 475 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三十六失 | 
| 476 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三十六失 | 
| 477 | 5 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 如虛空風無所倚著 | 
| 478 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 如虛空風無所倚著 | 
| 479 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 如虛空風無所倚著 | 
| 480 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 如虛空風無所倚著 | 
| 481 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 如虛空風無所倚著 | 
| 482 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 如虛空風無所倚著 | 
| 483 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 如虛空風無所倚著 | 
| 484 | 5 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 如虛空風無所倚著 | 
| 485 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 如虛空風無所倚著 | 
| 486 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 如虛空風無所倚著 | 
| 487 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 如虛空風無所倚著 | 
| 488 | 5 | 著 | zhāo | OK | 如虛空風無所倚著 | 
| 489 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 如虛空風無所倚著 | 
| 490 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 如虛空風無所倚著 | 
| 491 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 如虛空風無所倚著 | 
| 492 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 如虛空風無所倚著 | 
| 493 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 如虛空風無所倚著 | 
| 494 | 5 | 著 | zhù | to show | 如虛空風無所倚著 | 
| 495 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 如虛空風無所倚著 | 
| 496 | 5 | 著 | zhù | to write | 如虛空風無所倚著 | 
| 497 | 5 | 著 | zhù | to record | 如虛空風無所倚著 | 
| 498 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 如虛空風無所倚著 | 
| 499 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 如虛空風無所倚著 | 
| 500 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 如虛空風無所倚著 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 不 | bù | no; na | |
| 沙弥尼 | 沙彌尼 | 
 | 
 | 
| 戒 | 
 | 
 | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū | 
| 如 | 
 | 
 | |
| 身 | shēn | body; kāya | |
| 也 | yě | ya | |
| 常 | cháng | eternal; nitya | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 食 | shí | food; bhakṣa | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
| 大乘 | 100 | 
 | |
| 东引 | 東引 | 100 | Tungyin | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六衰 | 108 | six sense organs; ṣaḍ-indriya | |
| 莫言 | 109 | Mo Yan | |
| 沙弥尼戒经 | 沙彌尼戒經 | 115 | Shamini Jie Jing | 
| 原道 | 121 | Yuandao | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 | 
 | 
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties | 
| 八不 | 98 | eight negations | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness | 
| 彼岸 | 98 | 
 | |
| 不妄语 | 不妄語 | 98 | 
 | 
| 不孝父母 | 98 | unfilial to parents | |
| 不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants | 
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha | 
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach | 
| 道心 | 100 | 
 | |
| 得度 | 100 | 
 | |
| 度无极 | 度無極 | 100 | paramita; perfection | 
| 度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana | 
| 恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view | 
| 法乐 | 法樂 | 102 | 
 | 
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 解空 | 106 | to understand emptiness | |
| 经戒 | 經戒 | 106 | sutras and precepts | 
| 经法 | 經法 | 106 | canonical teachings | 
| 九恼 | 九惱 | 106 | nine afflictions | 
| 具足 | 106 | 
 | |
| 空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning | 
| 空无 | 空無 | 107 | 
 | 
| 乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma | 
| 六度无极 | 六度無極 | 108 | six perfections | 
| 六神通 | 108 | the six supernatural powers | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga | 
| 清信女 | 113 | Upasika; a female lay Buddhist | |
| 权慧 | 權慧 | 113 | contingent wisdom; skill in means | 
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三尊 | 115 | the three honored ones | |
| 三昧 | 115 | 
 | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 | 
 | 
| 沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 | 
 | 
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful | 
| 杀生 | 殺生 | 115 | 
 | 
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
| 深义 | 深義 | 115 | deep meaning | 
| 四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四等心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
| 无寿 | 無壽 | 119 | no life | 
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 无相 | 無相 | 119 | 
 | 
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers | 
| 邪行 | 120 | 
 | |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma | 
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings | 
| 坐具 | 122 | 
 |