Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 21
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 斷 | duàn | to judge | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
2 | 144 | 斷 | duàn | to severe; to break | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
3 | 144 | 斷 | duàn | to stop | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
4 | 144 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
5 | 144 | 斷 | duàn | to intercept | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
6 | 144 | 斷 | duàn | to divide | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
7 | 144 | 斷 | duàn | to isolate | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
8 | 100 | 謂 | wèi | to call | 此中愛結謂三界貪 |
9 | 100 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此中愛結謂三界貪 |
10 | 100 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此中愛結謂三界貪 |
11 | 100 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此中愛結謂三界貪 |
12 | 100 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此中愛結謂三界貪 |
13 | 100 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此中愛結謂三界貪 |
14 | 100 | 謂 | wèi | to think | 此中愛結謂三界貪 |
15 | 100 | 謂 | wèi | for; is to be | 此中愛結謂三界貪 |
16 | 100 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此中愛結謂三界貪 |
17 | 100 | 謂 | wèi | principle; reason | 此中愛結謂三界貪 |
18 | 100 | 謂 | wèi | Wei | 此中愛結謂三界貪 |
19 | 89 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為唯爾所 |
20 | 89 | 所 | suǒ | a place; a location | 為唯爾所 |
21 | 89 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為唯爾所 |
22 | 89 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為唯爾所 |
23 | 89 | 所 | suǒ | meaning | 為唯爾所 |
24 | 89 | 所 | suǒ | garrison | 為唯爾所 |
25 | 89 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為唯爾所 |
26 | 62 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 謂唯欲界得下分名 |
27 | 62 | 得 | děi | to want to; to need to | 謂唯欲界得下分名 |
28 | 62 | 得 | děi | must; ought to | 謂唯欲界得下分名 |
29 | 62 | 得 | dé | de | 謂唯欲界得下分名 |
30 | 62 | 得 | de | infix potential marker | 謂唯欲界得下分名 |
31 | 62 | 得 | dé | to result in | 謂唯欲界得下分名 |
32 | 62 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 謂唯欲界得下分名 |
33 | 62 | 得 | dé | to be satisfied | 謂唯欲界得下分名 |
34 | 62 | 得 | dé | to be finished | 謂唯欲界得下分名 |
35 | 62 | 得 | děi | satisfying | 謂唯欲界得下分名 |
36 | 62 | 得 | dé | to contract | 謂唯欲界得下分名 |
37 | 62 | 得 | dé | to hear | 謂唯欲界得下分名 |
38 | 62 | 得 | dé | to have; there is | 謂唯欲界得下分名 |
39 | 62 | 得 | dé | marks time passed | 謂唯欲界得下分名 |
40 | 62 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 謂唯欲界得下分名 |
41 | 62 | 二 | èr | two | 立見取二結 |
42 | 62 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 立見取二結 |
43 | 62 | 二 | èr | second | 立見取二結 |
44 | 62 | 二 | èr | twice; double; di- | 立見取二結 |
45 | 62 | 二 | èr | more than one kind | 立見取二結 |
46 | 62 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 立見取二結 |
47 | 62 | 二 | èr | both; dvaya | 立見取二結 |
48 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
49 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
50 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
51 | 55 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
52 | 55 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊說為漏瀑流等 |
53 | 55 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊說為漏瀑流等 |
54 | 55 | 說 | shuì | to persuade | 世尊說為漏瀑流等 |
55 | 55 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊說為漏瀑流等 |
56 | 55 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊說為漏瀑流等 |
57 | 55 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊說為漏瀑流等 |
58 | 55 | 說 | shuō | allocution | 世尊說為漏瀑流等 |
59 | 55 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊說為漏瀑流等 |
60 | 55 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊說為漏瀑流等 |
61 | 55 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊說為漏瀑流等 |
62 | 55 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊說為漏瀑流等 |
63 | 55 | 說 | shuō | to instruct | 世尊說為漏瀑流等 |
64 | 53 | 三 | sān | three | 分別隨眠品第五之三 |
65 | 53 | 三 | sān | third | 分別隨眠品第五之三 |
66 | 53 | 三 | sān | more than two | 分別隨眠品第五之三 |
67 | 53 | 三 | sān | very few | 分別隨眠品第五之三 |
68 | 53 | 三 | sān | San | 分別隨眠品第五之三 |
69 | 53 | 三 | sān | three; tri | 分別隨眠品第五之三 |
70 | 53 | 三 | sān | sa | 分別隨眠品第五之三 |
71 | 53 | 三 | sān | three kinds; trividha | 分別隨眠品第五之三 |
72 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世尊說為漏瀑流等 |
73 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 世尊說為漏瀑流等 |
74 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 世尊說為漏瀑流等 |
75 | 52 | 為 | wéi | to do | 世尊說為漏瀑流等 |
76 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 世尊說為漏瀑流等 |
77 | 52 | 為 | wéi | to govern | 世尊說為漏瀑流等 |
78 | 52 | 為 | wèi | to be; bhū | 世尊說為漏瀑流等 |
79 | 48 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 謂治生得果 |
80 | 48 | 果 | guǒ | fruit | 謂治生得果 |
81 | 48 | 果 | guǒ | to eat until full | 謂治生得果 |
82 | 48 | 果 | guǒ | to realize | 謂治生得果 |
83 | 48 | 果 | guǒ | a fruit tree | 謂治生得果 |
84 | 48 | 果 | guǒ | resolute; determined | 謂治生得果 |
85 | 48 | 果 | guǒ | Fruit | 謂治生得果 |
86 | 48 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 謂治生得果 |
87 | 48 | 亦 | yì | Yi | 亦然 |
88 | 44 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 遍知所緣故 |
89 | 44 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 遍知所緣故 |
90 | 43 | 於 | yú | to go; to | 二取見隨眠於彼隨增故 |
91 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 二取見隨眠於彼隨增故 |
92 | 43 | 於 | yú | Yu | 二取見隨眠於彼隨增故 |
93 | 43 | 於 | wū | a crow | 二取見隨眠於彼隨增故 |
94 | 40 | 中 | zhōng | middle | 纏中唯嫉慳 |
95 | 40 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 纏中唯嫉慳 |
96 | 40 | 中 | zhōng | China | 纏中唯嫉慳 |
97 | 40 | 中 | zhòng | to hit the mark | 纏中唯嫉慳 |
98 | 40 | 中 | zhōng | midday | 纏中唯嫉慳 |
99 | 40 | 中 | zhōng | inside | 纏中唯嫉慳 |
100 | 40 | 中 | zhōng | during | 纏中唯嫉慳 |
101 | 40 | 中 | zhōng | Zhong | 纏中唯嫉慳 |
102 | 40 | 中 | zhōng | intermediary | 纏中唯嫉慳 |
103 | 40 | 中 | zhōng | half | 纏中唯嫉慳 |
104 | 40 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 纏中唯嫉慳 |
105 | 40 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 纏中唯嫉慳 |
106 | 40 | 中 | zhòng | to obtain | 纏中唯嫉慳 |
107 | 40 | 中 | zhòng | to pass an exam | 纏中唯嫉慳 |
108 | 40 | 中 | zhōng | middle | 纏中唯嫉慳 |
109 | 40 | 立 | lì | to stand | 立見取二結 |
110 | 40 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立見取二結 |
111 | 40 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立見取二結 |
112 | 40 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立見取二結 |
113 | 40 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立見取二結 |
114 | 40 | 立 | lì | to ascend the throne | 立見取二結 |
115 | 40 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立見取二結 |
116 | 40 | 立 | lì | to live; to exist | 立見取二結 |
117 | 40 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立見取二結 |
118 | 40 | 立 | lì | to take a stand | 立見取二結 |
119 | 40 | 立 | lì | to cease; to stop | 立見取二結 |
120 | 40 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立見取二結 |
121 | 40 | 立 | lì | stand | 立見取二結 |
122 | 40 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
123 | 40 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
124 | 40 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
125 | 40 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
126 | 37 | 五 | wǔ | five | 分別隨眠品第五之三 |
127 | 37 | 五 | wǔ | fifth musical note | 分別隨眠品第五之三 |
128 | 37 | 五 | wǔ | Wu | 分別隨眠品第五之三 |
129 | 37 | 五 | wǔ | the five elements | 分別隨眠品第五之三 |
130 | 37 | 五 | wǔ | five; pañca | 分別隨眠品第五之三 |
131 | 36 | 一 | yī | one | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
132 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
133 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
134 | 36 | 一 | yī | first | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
135 | 36 | 一 | yī | the same | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
136 | 36 | 一 | yī | sole; single | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
137 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
138 | 36 | 一 | yī | Yi | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
139 | 36 | 一 | yī | other | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
140 | 36 | 一 | yī | to unify | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
141 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
142 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
143 | 36 | 一 | yī | one; eka | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
144 | 36 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 及自在起故 |
145 | 36 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 及自在起故 |
146 | 36 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 及自在起故 |
147 | 36 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 及自在起故 |
148 | 36 | 起 | qǐ | to start | 及自在起故 |
149 | 36 | 起 | qǐ | to establish; to build | 及自在起故 |
150 | 36 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 及自在起故 |
151 | 36 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 及自在起故 |
152 | 36 | 起 | qǐ | to get out of bed | 及自在起故 |
153 | 36 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 及自在起故 |
154 | 36 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 及自在起故 |
155 | 36 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 及自在起故 |
156 | 36 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 及自在起故 |
157 | 36 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 及自在起故 |
158 | 36 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 及自在起故 |
159 | 36 | 起 | qǐ | to conjecture | 及自在起故 |
160 | 36 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 及自在起故 |
161 | 36 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 及自在起故 |
162 | 36 | 等 | děng | et cetera; and so on | 世尊說為漏瀑流等 |
163 | 36 | 等 | děng | to wait | 世尊說為漏瀑流等 |
164 | 36 | 等 | děng | to be equal | 世尊說為漏瀑流等 |
165 | 36 | 等 | děng | degree; level | 世尊說為漏瀑流等 |
166 | 36 | 等 | děng | to compare | 世尊說為漏瀑流等 |
167 | 36 | 等 | děng | same; equal; sama | 世尊說為漏瀑流等 |
168 | 34 | 前 | qián | front | 前三還下 |
169 | 34 | 前 | qián | former; the past | 前三還下 |
170 | 34 | 前 | qián | to go forward | 前三還下 |
171 | 34 | 前 | qián | preceding | 前三還下 |
172 | 34 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前三還下 |
173 | 34 | 前 | qián | to appear before | 前三還下 |
174 | 34 | 前 | qián | future | 前三還下 |
175 | 34 | 前 | qián | top; first | 前三還下 |
176 | 34 | 前 | qián | battlefront | 前三還下 |
177 | 34 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前三還下 |
178 | 34 | 前 | qián | facing; mukha | 前三還下 |
179 | 33 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結等差別 |
180 | 33 | 由 | yóu | to follow along | 由結等差別 |
181 | 33 | 由 | yóu | cause; reason | 由結等差別 |
182 | 33 | 由 | yóu | You | 由結等差別 |
183 | 33 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
184 | 33 | 緣 | yuán | hem | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
185 | 33 | 緣 | yuán | to revolve around | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
186 | 33 | 緣 | yuán | to climb up | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
187 | 33 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
188 | 33 | 緣 | yuán | along; to follow | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
189 | 33 | 緣 | yuán | to depend on | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
190 | 33 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
191 | 33 | 緣 | yuán | Condition | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
192 | 33 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
193 | 32 | 及 | jí | to reach | 及自在起故 |
194 | 32 | 及 | jí | to attain | 及自在起故 |
195 | 32 | 及 | jí | to understand | 及自在起故 |
196 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及自在起故 |
197 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及自在起故 |
198 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及自在起故 |
199 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 及自在起故 |
200 | 32 | 繫 | xì | to connect; to relate | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
201 | 32 | 繫 | xì | department | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
202 | 32 | 繫 | xì | system | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
203 | 32 | 繫 | xì | connection; relation | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
204 | 32 | 繫 | xì | connection; relation | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
205 | 32 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
206 | 32 | 繫 | xì | to involve | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
207 | 32 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
208 | 32 | 繫 | xì | lineage | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
209 | 32 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
210 | 32 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
211 | 32 | 繫 | xì | the coda of a fu | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
212 | 32 | 繫 | xì | to be | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
213 | 32 | 繫 | xì | to relate to | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
214 | 32 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
215 | 32 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
216 | 32 | 繫 | xì | Xi | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
217 | 32 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
218 | 32 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
219 | 32 | 繫 | xì | to connect; to relate | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
220 | 32 | 繫 | xì | a belt; a band | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
221 | 32 | 繫 | xì | a connection; a relation | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
222 | 32 | 繫 | xì | a belt; a band | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
223 | 32 | 繫 | jì | to tie | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
224 | 32 | 繫 | xì | to tie; grantha | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
225 | 32 | 繫 | xì | hi | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
226 | 32 | 能 | néng | can; able | 二等能取 |
227 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 二等能取 |
228 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 二等能取 |
229 | 32 | 能 | néng | energy | 二等能取 |
230 | 32 | 能 | néng | function; use | 二等能取 |
231 | 32 | 能 | néng | talent | 二等能取 |
232 | 32 | 能 | néng | expert at | 二等能取 |
233 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 二等能取 |
234 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 二等能取 |
235 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 二等能取 |
236 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 二等能取 |
237 | 32 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 二等能取 |
238 | 32 | 種 | zhǒng | kind; type | 復說有五種 |
239 | 32 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 復說有五種 |
240 | 32 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 復說有五種 |
241 | 32 | 種 | zhǒng | seed; strain | 復說有五種 |
242 | 32 | 種 | zhǒng | offspring | 復說有五種 |
243 | 32 | 種 | zhǒng | breed | 復說有五種 |
244 | 32 | 種 | zhǒng | race | 復說有五種 |
245 | 32 | 種 | zhǒng | species | 復說有五種 |
246 | 32 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 復說有五種 |
247 | 32 | 種 | zhǒng | grit; guts | 復說有五種 |
248 | 32 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 復說有五種 |
249 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 如是五種若未斷時 |
250 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 如是五種若未斷時 |
251 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 如是五種若未斷時 |
252 | 31 | 時 | shí | fashionable | 如是五種若未斷時 |
253 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 如是五種若未斷時 |
254 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 如是五種若未斷時 |
255 | 31 | 時 | shí | tense | 如是五種若未斷時 |
256 | 31 | 時 | shí | particular; special | 如是五種若未斷時 |
257 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 如是五種若未斷時 |
258 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 如是五種若未斷時 |
259 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 如是五種若未斷時 |
260 | 31 | 時 | shí | seasonal | 如是五種若未斷時 |
261 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 如是五種若未斷時 |
262 | 31 | 時 | shí | hour | 如是五種若未斷時 |
263 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 如是五種若未斷時 |
264 | 31 | 時 | shí | Shi | 如是五種若未斷時 |
265 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 如是五種若未斷時 |
266 | 31 | 時 | shí | time; kāla | 如是五種若未斷時 |
267 | 31 | 時 | shí | at that time; samaya | 如是五種若未斷時 |
268 | 31 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名物等 |
269 | 31 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名物等 |
270 | 31 | 名 | míng | rank; position | 故名物等 |
271 | 31 | 名 | míng | an excuse | 故名物等 |
272 | 31 | 名 | míng | life | 故名物等 |
273 | 31 | 名 | míng | to name; to call | 故名物等 |
274 | 31 | 名 | míng | to express; to describe | 故名物等 |
275 | 31 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名物等 |
276 | 31 | 名 | míng | to own; to possess | 故名物等 |
277 | 31 | 名 | míng | famous; renowned | 故名物等 |
278 | 31 | 名 | míng | moral | 故名物等 |
279 | 31 | 名 | míng | name; naman | 故名物等 |
280 | 31 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名物等 |
281 | 30 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
282 | 30 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
283 | 30 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
284 | 30 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
285 | 30 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
286 | 30 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
287 | 29 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應言嫉慳過失尤重 |
288 | 29 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應言嫉慳過失尤重 |
289 | 29 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應言嫉慳過失尤重 |
290 | 29 | 應 | yìng | to accept | 應言嫉慳過失尤重 |
291 | 29 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應言嫉慳過失尤重 |
292 | 29 | 應 | yìng | to echo | 應言嫉慳過失尤重 |
293 | 29 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應言嫉慳過失尤重 |
294 | 29 | 應 | yìng | Ying | 應言嫉慳過失尤重 |
295 | 29 | 道 | dào | way; road; path | 迷道及疑道 |
296 | 29 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 迷道及疑道 |
297 | 29 | 道 | dào | Tao; the Way | 迷道及疑道 |
298 | 29 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 迷道及疑道 |
299 | 29 | 道 | dào | to think | 迷道及疑道 |
300 | 29 | 道 | dào | circuit; a province | 迷道及疑道 |
301 | 29 | 道 | dào | a course; a channel | 迷道及疑道 |
302 | 29 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 迷道及疑道 |
303 | 29 | 道 | dào | a doctrine | 迷道及疑道 |
304 | 29 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 迷道及疑道 |
305 | 29 | 道 | dào | a skill | 迷道及疑道 |
306 | 29 | 道 | dào | a sect | 迷道及疑道 |
307 | 29 | 道 | dào | a line | 迷道及疑道 |
308 | 29 | 道 | dào | Way | 迷道及疑道 |
309 | 29 | 道 | dào | way; path; marga | 迷道及疑道 |
310 | 29 | 見 | jiàn | to see | 見結謂三見 |
311 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見結謂三見 |
312 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見結謂三見 |
313 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見結謂三見 |
314 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 見結謂三見 |
315 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 見結謂三見 |
316 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見結謂三見 |
317 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見結謂三見 |
318 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 見結謂三見 |
319 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 見結謂三見 |
320 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 見結謂三見 |
321 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見結謂三見 |
322 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見結謂三見 |
323 | 28 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘隨所應當辯 |
324 | 28 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘隨所應當辯 |
325 | 28 | 餘 | yú | to remain | 餘隨所應當辯 |
326 | 28 | 餘 | yú | other | 餘隨所應當辯 |
327 | 28 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘隨所應當辯 |
328 | 28 | 餘 | yú | remaining | 餘隨所應當辯 |
329 | 28 | 餘 | yú | incomplete | 餘隨所應當辯 |
330 | 28 | 餘 | yú | Yu | 餘隨所應當辯 |
331 | 28 | 餘 | yú | other; anya | 餘隨所應當辯 |
332 | 28 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
333 | 28 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
334 | 28 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
335 | 28 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
336 | 28 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
337 | 28 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
338 | 28 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
339 | 28 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
340 | 28 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
341 | 28 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
342 | 28 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
343 | 28 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
344 | 28 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
345 | 28 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
346 | 28 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
347 | 28 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
348 | 26 | 纏 | chán | to wrap; to wind around; to tie; to bind | 如是已辯隨眠并纏 |
349 | 26 | 纏 | chán | to disturb; to annoy | 如是已辯隨眠并纏 |
350 | 26 | 纏 | chán | to deal with; to cope; to handle | 如是已辯隨眠并纏 |
351 | 26 | 纏 | chán | Chan | 如是已辯隨眠并纏 |
352 | 26 | 纏 | chán | to entangle | 如是已辯隨眠并纏 |
353 | 26 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不可令其離相 |
354 | 26 | 離 | lí | a mythical bird | 不可令其離相 |
355 | 26 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不可令其離相 |
356 | 26 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不可令其離相 |
357 | 26 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不可令其離相 |
358 | 26 | 離 | lí | a mountain ash | 不可令其離相 |
359 | 26 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不可令其離相 |
360 | 26 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不可令其離相 |
361 | 26 | 離 | lí | to cut off | 不可令其離相 |
362 | 26 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不可令其離相 |
363 | 26 | 離 | lí | to be distant from | 不可令其離相 |
364 | 26 | 離 | lí | two | 不可令其離相 |
365 | 26 | 離 | lí | to array; to align | 不可令其離相 |
366 | 26 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不可令其離相 |
367 | 26 | 離 | lí | transcendence | 不可令其離相 |
368 | 26 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不可令其離相 |
369 | 26 | 遠 | yuǎn | far; distant | 謂斷持遠厭 |
370 | 26 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 謂斷持遠厭 |
371 | 26 | 遠 | yuǎn | separated from | 謂斷持遠厭 |
372 | 26 | 遠 | yuàn | estranged from | 謂斷持遠厭 |
373 | 26 | 遠 | yuǎn | milkwort | 謂斷持遠厭 |
374 | 26 | 遠 | yuǎn | long ago | 謂斷持遠厭 |
375 | 26 | 遠 | yuǎn | long-range | 謂斷持遠厭 |
376 | 26 | 遠 | yuǎn | a remote area | 謂斷持遠厭 |
377 | 26 | 遠 | yuǎn | Yuan | 謂斷持遠厭 |
378 | 26 | 遠 | yuàn | to leave | 謂斷持遠厭 |
379 | 26 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 謂斷持遠厭 |
380 | 26 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 謂斷持遠厭 |
381 | 26 | 者 | zhě | ca | 言下分者 |
382 | 26 | 六 | liù | six | 六取結 |
383 | 26 | 六 | liù | sixth | 六取結 |
384 | 26 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六取結 |
385 | 26 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六取結 |
386 | 25 | 一切 | yīqiè | temporary | 謂一切貪 |
387 | 25 | 一切 | yīqiè | the same | 謂一切貪 |
388 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以忿覆二種亦具兩義故 |
389 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以忿覆二種亦具兩義故 |
390 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以忿覆二種亦具兩義故 |
391 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以忿覆二種亦具兩義故 |
392 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以忿覆二種亦具兩義故 |
393 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以忿覆二種亦具兩義故 |
394 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以忿覆二種亦具兩義故 |
395 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以忿覆二種亦具兩義故 |
396 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以忿覆二種亦具兩義故 |
397 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以忿覆二種亦具兩義故 |
398 | 24 | 從 | cóng | to follow | 皆從貪所生 |
399 | 24 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 皆從貪所生 |
400 | 24 | 從 | cóng | to participate in something | 皆從貪所生 |
401 | 24 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 皆從貪所生 |
402 | 24 | 從 | cóng | something secondary | 皆從貪所生 |
403 | 24 | 從 | cóng | remote relatives | 皆從貪所生 |
404 | 24 | 從 | cóng | secondary | 皆從貪所生 |
405 | 24 | 從 | cóng | to go on; to advance | 皆從貪所生 |
406 | 24 | 從 | cōng | at ease; informal | 皆從貪所生 |
407 | 24 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 皆從貪所生 |
408 | 24 | 從 | zòng | to release | 皆從貪所生 |
409 | 24 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 皆從貪所生 |
410 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 非不有見隨眠隨增 |
411 | 23 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 如是已辯隨眠并纏 |
412 | 23 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 如是已辯隨眠并纏 |
413 | 23 | 辯 | biàn | to change | 如是已辯隨眠并纏 |
414 | 23 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 如是已辯隨眠并纏 |
415 | 23 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 如是已辯隨眠并纏 |
416 | 23 | 辯 | biàn | debate | 如是已辯隨眠并纏 |
417 | 23 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 如是已辯隨眠并纏 |
418 | 23 | 遍 | biàn | all; complete | 遍顯隨惑故 |
419 | 23 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍顯隨惑故 |
420 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍顯隨惑故 |
421 | 23 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍顯隨惑故 |
422 | 23 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍顯隨惑故 |
423 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍顯隨惑故 |
424 | 23 | 與 | yǔ | to give | 通與二部煩惱相應起故 |
425 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 通與二部煩惱相應起故 |
426 | 23 | 與 | yù | to particate in | 通與二部煩惱相應起故 |
427 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 通與二部煩惱相應起故 |
428 | 23 | 與 | yù | to help | 通與二部煩惱相應起故 |
429 | 23 | 與 | yǔ | for | 通與二部煩惱相應起故 |
430 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有說言 |
431 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有說言 |
432 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有說言 |
433 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 有說言 |
434 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 有說言 |
435 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有說言 |
436 | 23 | 言 | yán | to regard as | 有說言 |
437 | 23 | 言 | yán | to act as | 有說言 |
438 | 23 | 言 | yán | word; vacana | 有說言 |
439 | 23 | 言 | yán | speak; vad | 有說言 |
440 | 22 | 色 | sè | color | 色無色二貪 |
441 | 22 | 色 | sè | form; matter | 色無色二貪 |
442 | 22 | 色 | shǎi | dice | 色無色二貪 |
443 | 22 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色無色二貪 |
444 | 22 | 色 | sè | countenance | 色無色二貪 |
445 | 22 | 色 | sè | scene; sight | 色無色二貪 |
446 | 22 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色無色二貪 |
447 | 22 | 色 | sè | kind; type | 色無色二貪 |
448 | 22 | 色 | sè | quality | 色無色二貪 |
449 | 22 | 色 | sè | to be angry | 色無色二貪 |
450 | 22 | 色 | sè | to seek; to search for | 色無色二貪 |
451 | 22 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色無色二貪 |
452 | 22 | 色 | sè | form; rupa | 色無色二貪 |
453 | 21 | 下 | xià | bottom | 又五順下分 |
454 | 21 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 又五順下分 |
455 | 21 | 下 | xià | to announce | 又五順下分 |
456 | 21 | 下 | xià | to do | 又五順下分 |
457 | 21 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 又五順下分 |
458 | 21 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 又五順下分 |
459 | 21 | 下 | xià | inside | 又五順下分 |
460 | 21 | 下 | xià | an aspect | 又五順下分 |
461 | 21 | 下 | xià | a certain time | 又五順下分 |
462 | 21 | 下 | xià | to capture; to take | 又五順下分 |
463 | 21 | 下 | xià | to put in | 又五順下分 |
464 | 21 | 下 | xià | to enter | 又五順下分 |
465 | 21 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 又五順下分 |
466 | 21 | 下 | xià | to finish work or school | 又五順下分 |
467 | 21 | 下 | xià | to go | 又五順下分 |
468 | 21 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 又五順下分 |
469 | 21 | 下 | xià | to modestly decline | 又五順下分 |
470 | 21 | 下 | xià | to produce | 又五順下分 |
471 | 21 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 又五順下分 |
472 | 21 | 下 | xià | to decide | 又五順下分 |
473 | 21 | 下 | xià | to be less than | 又五順下分 |
474 | 21 | 下 | xià | humble; lowly | 又五順下分 |
475 | 21 | 下 | xià | below; adhara | 又五順下分 |
476 | 21 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 又五順下分 |
477 | 21 | 眠 | mián | to sleep | 嫉慳并悔眠 |
478 | 21 | 眠 | mián | to hibernate | 嫉慳并悔眠 |
479 | 21 | 眠 | mián | to act as if dead | 嫉慳并悔眠 |
480 | 21 | 眠 | mián | latent; concealed | 嫉慳并悔眠 |
481 | 21 | 眠 | mián | laid down | 嫉慳并悔眠 |
482 | 21 | 眠 | mián | to close the eyes | 嫉慳并悔眠 |
483 | 21 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 嫉慳并悔眠 |
484 | 21 | 眠 | mián | propensity; disposition; anuśaya | 嫉慳并悔眠 |
485 | 21 | 四 | sì | four | 四 |
486 | 21 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
487 | 21 | 四 | sì | fourth | 四 |
488 | 21 | 四 | sì | Si | 四 |
489 | 21 | 四 | sì | four; catur | 四 |
490 | 21 | 隨煩惱 | suí fánnǎo | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
491 | 20 | 隨 | suí | to follow | 餘隨所應當辯 |
492 | 20 | 隨 | suí | to listen to | 餘隨所應當辯 |
493 | 20 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 餘隨所應當辯 |
494 | 20 | 隨 | suí | to be obsequious | 餘隨所應當辯 |
495 | 20 | 隨 | suí | 17th hexagram | 餘隨所應當辯 |
496 | 20 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 餘隨所應當辯 |
497 | 20 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 餘隨所應當辯 |
498 | 20 | 隨 | suí | follow; anugama | 餘隨所應當辯 |
499 | 20 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 應知即是五順下分結盡遍知 |
500 | 20 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 應知即是五順下分結盡遍知 |
Frequencies of all Words
Top 1158
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 146 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
2 | 146 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
3 | 146 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
4 | 146 | 故 | gù | to die | 故 |
5 | 146 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
6 | 146 | 故 | gù | original | 故 |
7 | 146 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
8 | 146 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
9 | 146 | 故 | gù | something in the past | 故 |
10 | 146 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
11 | 146 | 故 | gù | still; yet | 故 |
12 | 146 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
13 | 144 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
14 | 144 | 斷 | duàn | to judge | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
15 | 144 | 斷 | duàn | to severe; to break | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
16 | 144 | 斷 | duàn | to stop | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
17 | 144 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
18 | 144 | 斷 | duàn | to intercept | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
19 | 144 | 斷 | duàn | to divide | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
20 | 144 | 斷 | duàn | to isolate | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
21 | 144 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 已生滅智未生見滅道所斷二取相應法 |
22 | 100 | 謂 | wèi | to call | 此中愛結謂三界貪 |
23 | 100 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 此中愛結謂三界貪 |
24 | 100 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此中愛結謂三界貪 |
25 | 100 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 此中愛結謂三界貪 |
26 | 100 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 此中愛結謂三界貪 |
27 | 100 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 此中愛結謂三界貪 |
28 | 100 | 謂 | wèi | to think | 此中愛結謂三界貪 |
29 | 100 | 謂 | wèi | for; is to be | 此中愛結謂三界貪 |
30 | 100 | 謂 | wèi | to make; to cause | 此中愛結謂三界貪 |
31 | 100 | 謂 | wèi | and | 此中愛結謂三界貪 |
32 | 100 | 謂 | wèi | principle; reason | 此中愛結謂三界貪 |
33 | 100 | 謂 | wèi | Wei | 此中愛結謂三界貪 |
34 | 100 | 謂 | wèi | which; what; yad | 此中愛結謂三界貪 |
35 | 100 | 謂 | wèi | to say; iti | 此中愛結謂三界貪 |
36 | 89 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為唯爾所 |
37 | 89 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為唯爾所 |
38 | 89 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為唯爾所 |
39 | 89 | 所 | suǒ | it | 為唯爾所 |
40 | 89 | 所 | suǒ | if; supposing | 為唯爾所 |
41 | 89 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為唯爾所 |
42 | 89 | 所 | suǒ | a place; a location | 為唯爾所 |
43 | 89 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為唯爾所 |
44 | 89 | 所 | suǒ | that which | 為唯爾所 |
45 | 89 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為唯爾所 |
46 | 89 | 所 | suǒ | meaning | 為唯爾所 |
47 | 89 | 所 | suǒ | garrison | 為唯爾所 |
48 | 89 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為唯爾所 |
49 | 89 | 所 | suǒ | that which; yad | 為唯爾所 |
50 | 62 | 得 | de | potential marker | 謂唯欲界得下分名 |
51 | 62 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 謂唯欲界得下分名 |
52 | 62 | 得 | děi | must; ought to | 謂唯欲界得下分名 |
53 | 62 | 得 | děi | to want to; to need to | 謂唯欲界得下分名 |
54 | 62 | 得 | děi | must; ought to | 謂唯欲界得下分名 |
55 | 62 | 得 | dé | de | 謂唯欲界得下分名 |
56 | 62 | 得 | de | infix potential marker | 謂唯欲界得下分名 |
57 | 62 | 得 | dé | to result in | 謂唯欲界得下分名 |
58 | 62 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 謂唯欲界得下分名 |
59 | 62 | 得 | dé | to be satisfied | 謂唯欲界得下分名 |
60 | 62 | 得 | dé | to be finished | 謂唯欲界得下分名 |
61 | 62 | 得 | de | result of degree | 謂唯欲界得下分名 |
62 | 62 | 得 | de | marks completion of an action | 謂唯欲界得下分名 |
63 | 62 | 得 | děi | satisfying | 謂唯欲界得下分名 |
64 | 62 | 得 | dé | to contract | 謂唯欲界得下分名 |
65 | 62 | 得 | dé | marks permission or possibility | 謂唯欲界得下分名 |
66 | 62 | 得 | dé | expressing frustration | 謂唯欲界得下分名 |
67 | 62 | 得 | dé | to hear | 謂唯欲界得下分名 |
68 | 62 | 得 | dé | to have; there is | 謂唯欲界得下分名 |
69 | 62 | 得 | dé | marks time passed | 謂唯欲界得下分名 |
70 | 62 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 謂唯欲界得下分名 |
71 | 62 | 二 | èr | two | 立見取二結 |
72 | 62 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 立見取二結 |
73 | 62 | 二 | èr | second | 立見取二結 |
74 | 62 | 二 | èr | twice; double; di- | 立見取二結 |
75 | 62 | 二 | èr | another; the other | 立見取二結 |
76 | 62 | 二 | èr | more than one kind | 立見取二結 |
77 | 62 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 立見取二結 |
78 | 62 | 二 | èr | both; dvaya | 立見取二結 |
79 | 60 | 諸 | zhū | all; many; various | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
80 | 60 | 諸 | zhū | Zhu | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
81 | 60 | 諸 | zhū | all; members of the class | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
82 | 60 | 諸 | zhū | interrogative particle | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
83 | 60 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
84 | 60 | 諸 | zhū | of; in | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
85 | 60 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
86 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復說有五種 |
87 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復說有五種 |
88 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復說有五種 |
89 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復說有五種 |
90 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復說有五種 |
91 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復說有五種 |
92 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復說有五種 |
93 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復說有五種 |
94 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復說有五種 |
95 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復說有五種 |
96 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復說有五種 |
97 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 復說有五種 |
98 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 復說有五種 |
99 | 58 | 有 | yǒu | You | 復說有五種 |
100 | 58 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復說有五種 |
101 | 58 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復說有五種 |
102 | 57 | 此 | cǐ | this; these | 此中愛結謂三界貪 |
103 | 57 | 此 | cǐ | in this way | 此中愛結謂三界貪 |
104 | 57 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中愛結謂三界貪 |
105 | 57 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中愛結謂三界貪 |
106 | 57 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中愛結謂三界貪 |
107 | 55 | 唯 | wěi | yes | 為唯爾所 |
108 | 55 | 唯 | wéi | only; alone | 為唯爾所 |
109 | 55 | 唯 | wěi | yea | 為唯爾所 |
110 | 55 | 唯 | wěi | obediently | 為唯爾所 |
111 | 55 | 唯 | wěi | hopefully | 為唯爾所 |
112 | 55 | 唯 | wéi | repeatedly | 為唯爾所 |
113 | 55 | 唯 | wéi | still | 為唯爾所 |
114 | 55 | 唯 | wěi | hopefully | 為唯爾所 |
115 | 55 | 唯 | wěi | and | 為唯爾所 |
116 | 55 | 唯 | wěi | then | 為唯爾所 |
117 | 55 | 唯 | wěi | even if | 為唯爾所 |
118 | 55 | 唯 | wěi | because | 為唯爾所 |
119 | 55 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 為唯爾所 |
120 | 55 | 唯 | wěi | only; eva | 為唯爾所 |
121 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
122 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
123 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
124 | 55 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
125 | 55 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
126 | 55 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊說為漏瀑流等 |
127 | 55 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊說為漏瀑流等 |
128 | 55 | 說 | shuì | to persuade | 世尊說為漏瀑流等 |
129 | 55 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊說為漏瀑流等 |
130 | 55 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊說為漏瀑流等 |
131 | 55 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊說為漏瀑流等 |
132 | 55 | 說 | shuō | allocution | 世尊說為漏瀑流等 |
133 | 55 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊說為漏瀑流等 |
134 | 55 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊說為漏瀑流等 |
135 | 55 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊說為漏瀑流等 |
136 | 55 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊說為漏瀑流等 |
137 | 55 | 說 | shuō | to instruct | 世尊說為漏瀑流等 |
138 | 53 | 三 | sān | three | 分別隨眠品第五之三 |
139 | 53 | 三 | sān | third | 分別隨眠品第五之三 |
140 | 53 | 三 | sān | more than two | 分別隨眠品第五之三 |
141 | 53 | 三 | sān | very few | 分別隨眠品第五之三 |
142 | 53 | 三 | sān | repeatedly | 分別隨眠品第五之三 |
143 | 53 | 三 | sān | San | 分別隨眠品第五之三 |
144 | 53 | 三 | sān | three; tri | 分別隨眠品第五之三 |
145 | 53 | 三 | sān | sa | 分別隨眠品第五之三 |
146 | 53 | 三 | sān | three kinds; trividha | 分別隨眠品第五之三 |
147 | 52 | 為 | wèi | for; to | 世尊說為漏瀑流等 |
148 | 52 | 為 | wèi | because of | 世尊說為漏瀑流等 |
149 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世尊說為漏瀑流等 |
150 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 世尊說為漏瀑流等 |
151 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 世尊說為漏瀑流等 |
152 | 52 | 為 | wéi | to do | 世尊說為漏瀑流等 |
153 | 52 | 為 | wèi | for | 世尊說為漏瀑流等 |
154 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 世尊說為漏瀑流等 |
155 | 52 | 為 | wèi | to | 世尊說為漏瀑流等 |
156 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 世尊說為漏瀑流等 |
157 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世尊說為漏瀑流等 |
158 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 世尊說為漏瀑流等 |
159 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 世尊說為漏瀑流等 |
160 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 世尊說為漏瀑流等 |
161 | 52 | 為 | wéi | to govern | 世尊說為漏瀑流等 |
162 | 52 | 為 | wèi | to be; bhū | 世尊說為漏瀑流等 |
163 | 48 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 謂治生得果 |
164 | 48 | 果 | guǒ | fruit | 謂治生得果 |
165 | 48 | 果 | guǒ | as expected; really | 謂治生得果 |
166 | 48 | 果 | guǒ | if really; if expected | 謂治生得果 |
167 | 48 | 果 | guǒ | to eat until full | 謂治生得果 |
168 | 48 | 果 | guǒ | to realize | 謂治生得果 |
169 | 48 | 果 | guǒ | a fruit tree | 謂治生得果 |
170 | 48 | 果 | guǒ | resolute; determined | 謂治生得果 |
171 | 48 | 果 | guǒ | Fruit | 謂治生得果 |
172 | 48 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 謂治生得果 |
173 | 48 | 亦 | yì | also; too | 亦然 |
174 | 48 | 亦 | yì | but | 亦然 |
175 | 48 | 亦 | yì | this; he; she | 亦然 |
176 | 48 | 亦 | yì | although; even though | 亦然 |
177 | 48 | 亦 | yì | already | 亦然 |
178 | 48 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦然 |
179 | 48 | 亦 | yì | Yi | 亦然 |
180 | 44 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 遍知所緣故 |
181 | 44 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 遍知所緣故 |
182 | 43 | 於 | yú | in; at | 二取見隨眠於彼隨增故 |
183 | 43 | 於 | yú | in; at | 二取見隨眠於彼隨增故 |
184 | 43 | 於 | yú | in; at; to; from | 二取見隨眠於彼隨增故 |
185 | 43 | 於 | yú | to go; to | 二取見隨眠於彼隨增故 |
186 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 二取見隨眠於彼隨增故 |
187 | 43 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 二取見隨眠於彼隨增故 |
188 | 43 | 於 | yú | from | 二取見隨眠於彼隨增故 |
189 | 43 | 於 | yú | give | 二取見隨眠於彼隨增故 |
190 | 43 | 於 | yú | oppposing | 二取見隨眠於彼隨增故 |
191 | 43 | 於 | yú | and | 二取見隨眠於彼隨增故 |
192 | 43 | 於 | yú | compared to | 二取見隨眠於彼隨增故 |
193 | 43 | 於 | yú | by | 二取見隨眠於彼隨增故 |
194 | 43 | 於 | yú | and; as well as | 二取見隨眠於彼隨增故 |
195 | 43 | 於 | yú | for | 二取見隨眠於彼隨增故 |
196 | 43 | 於 | yú | Yu | 二取見隨眠於彼隨增故 |
197 | 43 | 於 | wū | a crow | 二取見隨眠於彼隨增故 |
198 | 43 | 於 | wū | whew; wow | 二取見隨眠於彼隨增故 |
199 | 43 | 於 | yú | near to; antike | 二取見隨眠於彼隨增故 |
200 | 41 | 彼 | bǐ | that; those | 彼 |
201 | 41 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼 |
202 | 41 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼 |
203 | 40 | 中 | zhōng | middle | 纏中唯嫉慳 |
204 | 40 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 纏中唯嫉慳 |
205 | 40 | 中 | zhōng | China | 纏中唯嫉慳 |
206 | 40 | 中 | zhòng | to hit the mark | 纏中唯嫉慳 |
207 | 40 | 中 | zhōng | in; amongst | 纏中唯嫉慳 |
208 | 40 | 中 | zhōng | midday | 纏中唯嫉慳 |
209 | 40 | 中 | zhōng | inside | 纏中唯嫉慳 |
210 | 40 | 中 | zhōng | during | 纏中唯嫉慳 |
211 | 40 | 中 | zhōng | Zhong | 纏中唯嫉慳 |
212 | 40 | 中 | zhōng | intermediary | 纏中唯嫉慳 |
213 | 40 | 中 | zhōng | half | 纏中唯嫉慳 |
214 | 40 | 中 | zhōng | just right; suitably | 纏中唯嫉慳 |
215 | 40 | 中 | zhōng | while | 纏中唯嫉慳 |
216 | 40 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 纏中唯嫉慳 |
217 | 40 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 纏中唯嫉慳 |
218 | 40 | 中 | zhòng | to obtain | 纏中唯嫉慳 |
219 | 40 | 中 | zhòng | to pass an exam | 纏中唯嫉慳 |
220 | 40 | 中 | zhōng | middle | 纏中唯嫉慳 |
221 | 40 | 立 | lì | to stand | 立見取二結 |
222 | 40 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立見取二結 |
223 | 40 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立見取二結 |
224 | 40 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立見取二結 |
225 | 40 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立見取二結 |
226 | 40 | 立 | lì | to ascend the throne | 立見取二結 |
227 | 40 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立見取二結 |
228 | 40 | 立 | lì | to live; to exist | 立見取二結 |
229 | 40 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立見取二結 |
230 | 40 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立見取二結 |
231 | 40 | 立 | lì | to take a stand | 立見取二結 |
232 | 40 | 立 | lì | to cease; to stop | 立見取二結 |
233 | 40 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立見取二結 |
234 | 40 | 立 | lì | stand | 立見取二結 |
235 | 40 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
236 | 40 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
237 | 40 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
238 | 40 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 即諸煩惱結縛隨眠隨煩惱纏義差別 |
239 | 37 | 五 | wǔ | five | 分別隨眠品第五之三 |
240 | 37 | 五 | wǔ | fifth musical note | 分別隨眠品第五之三 |
241 | 37 | 五 | wǔ | Wu | 分別隨眠品第五之三 |
242 | 37 | 五 | wǔ | the five elements | 分別隨眠品第五之三 |
243 | 37 | 五 | wǔ | five; pañca | 分別隨眠品第五之三 |
244 | 36 | 一 | yī | one | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
245 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
246 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
247 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
248 | 36 | 一 | yì | whole; all | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
249 | 36 | 一 | yī | first | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
250 | 36 | 一 | yī | the same | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
251 | 36 | 一 | yī | each | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
252 | 36 | 一 | yī | certain | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
253 | 36 | 一 | yī | throughout | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
254 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
255 | 36 | 一 | yī | sole; single | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
256 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
257 | 36 | 一 | yī | Yi | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
258 | 36 | 一 | yī | other | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
259 | 36 | 一 | yī | to unify | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
260 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
261 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
262 | 36 | 一 | yī | or | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
263 | 36 | 一 | yī | one; eka | 阿毘達磨俱舍論卷第二十一 |
264 | 36 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 及自在起故 |
265 | 36 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 及自在起故 |
266 | 36 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 及自在起故 |
267 | 36 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 及自在起故 |
268 | 36 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 及自在起故 |
269 | 36 | 起 | qǐ | to start | 及自在起故 |
270 | 36 | 起 | qǐ | to establish; to build | 及自在起故 |
271 | 36 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 及自在起故 |
272 | 36 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 及自在起故 |
273 | 36 | 起 | qǐ | to get out of bed | 及自在起故 |
274 | 36 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 及自在起故 |
275 | 36 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 及自在起故 |
276 | 36 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 及自在起故 |
277 | 36 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 及自在起故 |
278 | 36 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 及自在起故 |
279 | 36 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 及自在起故 |
280 | 36 | 起 | qǐ | from | 及自在起故 |
281 | 36 | 起 | qǐ | to conjecture | 及自在起故 |
282 | 36 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 及自在起故 |
283 | 36 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 及自在起故 |
284 | 36 | 等 | děng | et cetera; and so on | 世尊說為漏瀑流等 |
285 | 36 | 等 | děng | to wait | 世尊說為漏瀑流等 |
286 | 36 | 等 | děng | degree; kind | 世尊說為漏瀑流等 |
287 | 36 | 等 | děng | plural | 世尊說為漏瀑流等 |
288 | 36 | 等 | děng | to be equal | 世尊說為漏瀑流等 |
289 | 36 | 等 | děng | degree; level | 世尊說為漏瀑流等 |
290 | 36 | 等 | děng | to compare | 世尊說為漏瀑流等 |
291 | 36 | 等 | děng | same; equal; sama | 世尊說為漏瀑流等 |
292 | 34 | 前 | qián | front | 前三還下 |
293 | 34 | 前 | qián | former; the past | 前三還下 |
294 | 34 | 前 | qián | to go forward | 前三還下 |
295 | 34 | 前 | qián | preceding | 前三還下 |
296 | 34 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前三還下 |
297 | 34 | 前 | qián | to appear before | 前三還下 |
298 | 34 | 前 | qián | future | 前三還下 |
299 | 34 | 前 | qián | top; first | 前三還下 |
300 | 34 | 前 | qián | battlefront | 前三還下 |
301 | 34 | 前 | qián | pre- | 前三還下 |
302 | 34 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前三還下 |
303 | 34 | 前 | qián | facing; mukha | 前三還下 |
304 | 33 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由結等差別 |
305 | 33 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由結等差別 |
306 | 33 | 由 | yóu | to follow along | 由結等差別 |
307 | 33 | 由 | yóu | cause; reason | 由結等差別 |
308 | 33 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由結等差別 |
309 | 33 | 由 | yóu | from a starting point | 由結等差別 |
310 | 33 | 由 | yóu | You | 由結等差別 |
311 | 33 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由結等差別 |
312 | 33 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
313 | 33 | 緣 | yuán | hem | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
314 | 33 | 緣 | yuán | to revolve around | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
315 | 33 | 緣 | yuán | because | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
316 | 33 | 緣 | yuán | to climb up | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
317 | 33 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
318 | 33 | 緣 | yuán | along; to follow | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
319 | 33 | 緣 | yuán | to depend on | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
320 | 33 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
321 | 33 | 緣 | yuán | Condition | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
322 | 33 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 為愛結為所緣繫非見結繫 |
323 | 32 | 及 | jí | to reach | 及自在起故 |
324 | 32 | 及 | jí | and | 及自在起故 |
325 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 及自在起故 |
326 | 32 | 及 | jí | to attain | 及自在起故 |
327 | 32 | 及 | jí | to understand | 及自在起故 |
328 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及自在起故 |
329 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及自在起故 |
330 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及自在起故 |
331 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 及自在起故 |
332 | 32 | 繫 | xì | to connect; to relate | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
333 | 32 | 繫 | xì | department | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
334 | 32 | 繫 | xì | system | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
335 | 32 | 繫 | xì | connection; relation | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
336 | 32 | 繫 | xì | connection; relation | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
337 | 32 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
338 | 32 | 繫 | xì | to involve | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
339 | 32 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
340 | 32 | 繫 | xì | lineage | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
341 | 32 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
342 | 32 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
343 | 32 | 繫 | xì | the coda of a fu | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
344 | 32 | 繫 | xì | to be | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
345 | 32 | 繫 | xì | to relate to | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
346 | 32 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
347 | 32 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
348 | 32 | 繫 | xì | Xi | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
349 | 32 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
350 | 32 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
351 | 32 | 繫 | xì | to connect; to relate | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
352 | 32 | 繫 | xì | a belt; a band | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
353 | 32 | 繫 | xì | a connection; a relation | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
354 | 32 | 繫 | xì | a belt; a band | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
355 | 32 | 繫 | jì | to tie | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
356 | 32 | 繫 | xì | to tie; grantha | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
357 | 32 | 繫 | xì | hi | 頗有見相應法為愛結繫非見 |
358 | 32 | 能 | néng | can; able | 二等能取 |
359 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 二等能取 |
360 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 二等能取 |
361 | 32 | 能 | néng | energy | 二等能取 |
362 | 32 | 能 | néng | function; use | 二等能取 |
363 | 32 | 能 | néng | may; should; permitted to | 二等能取 |
364 | 32 | 能 | néng | talent | 二等能取 |
365 | 32 | 能 | néng | expert at | 二等能取 |
366 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 二等能取 |
367 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 二等能取 |
368 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 二等能取 |
369 | 32 | 能 | néng | as long as; only | 二等能取 |
370 | 32 | 能 | néng | even if | 二等能取 |
371 | 32 | 能 | néng | but | 二等能取 |
372 | 32 | 能 | néng | in this way | 二等能取 |
373 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 二等能取 |
374 | 32 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 二等能取 |
375 | 32 | 種 | zhǒng | kind; type | 復說有五種 |
376 | 32 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 復說有五種 |
377 | 32 | 種 | zhǒng | kind; type | 復說有五種 |
378 | 32 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 復說有五種 |
379 | 32 | 種 | zhǒng | seed; strain | 復說有五種 |
380 | 32 | 種 | zhǒng | offspring | 復說有五種 |
381 | 32 | 種 | zhǒng | breed | 復說有五種 |
382 | 32 | 種 | zhǒng | race | 復說有五種 |
383 | 32 | 種 | zhǒng | species | 復說有五種 |
384 | 32 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 復說有五種 |
385 | 32 | 種 | zhǒng | grit; guts | 復說有五種 |
386 | 32 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 復說有五種 |
387 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 如是五種若未斷時 |
388 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 如是五種若未斷時 |
389 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 如是五種若未斷時 |
390 | 31 | 時 | shí | at that time | 如是五種若未斷時 |
391 | 31 | 時 | shí | fashionable | 如是五種若未斷時 |
392 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 如是五種若未斷時 |
393 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 如是五種若未斷時 |
394 | 31 | 時 | shí | tense | 如是五種若未斷時 |
395 | 31 | 時 | shí | particular; special | 如是五種若未斷時 |
396 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 如是五種若未斷時 |
397 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 如是五種若未斷時 |
398 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 如是五種若未斷時 |
399 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 如是五種若未斷時 |
400 | 31 | 時 | shí | seasonal | 如是五種若未斷時 |
401 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 如是五種若未斷時 |
402 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 如是五種若未斷時 |
403 | 31 | 時 | shí | on time | 如是五種若未斷時 |
404 | 31 | 時 | shí | this; that | 如是五種若未斷時 |
405 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 如是五種若未斷時 |
406 | 31 | 時 | shí | hour | 如是五種若未斷時 |
407 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 如是五種若未斷時 |
408 | 31 | 時 | shí | Shi | 如是五種若未斷時 |
409 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 如是五種若未斷時 |
410 | 31 | 時 | shí | time; kāla | 如是五種若未斷時 |
411 | 31 | 時 | shí | at that time; samaya | 如是五種若未斷時 |
412 | 31 | 時 | shí | then; atha | 如是五種若未斷時 |
413 | 31 | 名 | míng | measure word for people | 故名物等 |
414 | 31 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名物等 |
415 | 31 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名物等 |
416 | 31 | 名 | míng | rank; position | 故名物等 |
417 | 31 | 名 | míng | an excuse | 故名物等 |
418 | 31 | 名 | míng | life | 故名物等 |
419 | 31 | 名 | míng | to name; to call | 故名物等 |
420 | 31 | 名 | míng | to express; to describe | 故名物等 |
421 | 31 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名物等 |
422 | 31 | 名 | míng | to own; to possess | 故名物等 |
423 | 31 | 名 | míng | famous; renowned | 故名物等 |
424 | 31 | 名 | míng | moral | 故名物等 |
425 | 31 | 名 | míng | name; naman | 故名物等 |
426 | 31 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名物等 |
427 | 30 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
428 | 30 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
429 | 30 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
430 | 30 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
431 | 30 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
432 | 30 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 非遍見結所緣相應二俱無故 |
433 | 29 | 應 | yīng | should; ought | 應言嫉慳過失尤重 |
434 | 29 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應言嫉慳過失尤重 |
435 | 29 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應言嫉慳過失尤重 |
436 | 29 | 應 | yīng | soon; immediately | 應言嫉慳過失尤重 |
437 | 29 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應言嫉慳過失尤重 |
438 | 29 | 應 | yìng | to accept | 應言嫉慳過失尤重 |
439 | 29 | 應 | yīng | or; either | 應言嫉慳過失尤重 |
440 | 29 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應言嫉慳過失尤重 |
441 | 29 | 應 | yìng | to echo | 應言嫉慳過失尤重 |
442 | 29 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應言嫉慳過失尤重 |
443 | 29 | 應 | yìng | Ying | 應言嫉慳過失尤重 |
444 | 29 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應言嫉慳過失尤重 |
445 | 29 | 道 | dào | way; road; path | 迷道及疑道 |
446 | 29 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 迷道及疑道 |
447 | 29 | 道 | dào | Tao; the Way | 迷道及疑道 |
448 | 29 | 道 | dào | measure word for long things | 迷道及疑道 |
449 | 29 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 迷道及疑道 |
450 | 29 | 道 | dào | to think | 迷道及疑道 |
451 | 29 | 道 | dào | times | 迷道及疑道 |
452 | 29 | 道 | dào | circuit; a province | 迷道及疑道 |
453 | 29 | 道 | dào | a course; a channel | 迷道及疑道 |
454 | 29 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 迷道及疑道 |
455 | 29 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 迷道及疑道 |
456 | 29 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 迷道及疑道 |
457 | 29 | 道 | dào | a centimeter | 迷道及疑道 |
458 | 29 | 道 | dào | a doctrine | 迷道及疑道 |
459 | 29 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 迷道及疑道 |
460 | 29 | 道 | dào | a skill | 迷道及疑道 |
461 | 29 | 道 | dào | a sect | 迷道及疑道 |
462 | 29 | 道 | dào | a line | 迷道及疑道 |
463 | 29 | 道 | dào | Way | 迷道及疑道 |
464 | 29 | 道 | dào | way; path; marga | 迷道及疑道 |
465 | 29 | 見 | jiàn | to see | 見結謂三見 |
466 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見結謂三見 |
467 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見結謂三見 |
468 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見結謂三見 |
469 | 29 | 見 | jiàn | passive marker | 見結謂三見 |
470 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 見結謂三見 |
471 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 見結謂三見 |
472 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見結謂三見 |
473 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見結謂三見 |
474 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 見結謂三見 |
475 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 見結謂三見 |
476 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 見結謂三見 |
477 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見結謂三見 |
478 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見結謂三見 |
479 | 28 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘隨所應當辯 |
480 | 28 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘隨所應當辯 |
481 | 28 | 餘 | yú | I | 餘隨所應當辯 |
482 | 28 | 餘 | yú | to remain | 餘隨所應當辯 |
483 | 28 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘隨所應當辯 |
484 | 28 | 餘 | yú | other | 餘隨所應當辯 |
485 | 28 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘隨所應當辯 |
486 | 28 | 餘 | yú | remaining | 餘隨所應當辯 |
487 | 28 | 餘 | yú | incomplete | 餘隨所應當辯 |
488 | 28 | 餘 | yú | Yu | 餘隨所應當辯 |
489 | 28 | 餘 | yú | other; anya | 餘隨所應當辯 |
490 | 28 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
491 | 28 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
492 | 28 | 論 | lùn | by the; per | 論曰 |
493 | 28 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
494 | 28 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
495 | 28 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
496 | 28 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
497 | 28 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
498 | 28 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
499 | 28 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
500 | 28 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
谓 | 謂 |
|
|
所 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
二 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
有 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
唯 | wěi | only; eva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨俱舍论 | 阿毘達磨俱舍論 | 196 |
|
大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三义 | 三義 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
相如 | 120 | Xiangru | |
玄奘 | 120 |
|
|
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
正生 | 122 | Zhengsheng | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
尊者世亲 | 尊者世親 | 122 | Vasubandhu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 184.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿素洛 | 196 | an asura | |
遍知 | 98 |
|
|
边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
瞋缚 | 瞋縛 | 99 | bond of anger |
癡缚 | 癡縛 | 99 | bond of ignorance |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
道法 | 100 |
|
|
道果 | 100 | the fruit of the path | |
道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
等持 | 100 |
|
|
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
定慧 | 100 |
|
|
定蕴 | 定蘊 | 100 | aggregate of meditation; samādhiskandha |
入定 | 100 |
|
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
对治 | 對治 | 100 |
|
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二食 | 195 | two kinds of food | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法忍 | 102 |
|
|
犯戒 | 102 |
|
|
发趣 | 發趣 | 102 | to set out |
法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
法智 | 102 |
|
|
非情 | 102 | non-sentient object | |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions |
过未 | 過未 | 103 | past and future |
恚结 | 恚結 | 104 | the bond of hate |
慧蕴 | 慧蘊 | 104 | aggregate of wisdom; prajñāskandha |
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
嫉结 | 嫉結 | 106 | the bond of envy |
见道 | 見道 | 106 |
|
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
加行 | 106 |
|
|
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
戒蕴 | 戒蘊 | 106 | aggregate of morality; śīlaskandha |
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
集法 | 106 | saṃgīti | |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
俱起 | 106 | being brought together | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具足 | 106 |
|
|
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
离欲退 | 離欲退 | 108 | regression of one who is free from desire |
练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六忍 | 108 | six kinds of tolerance | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能行 | 110 | ability to act | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
悭结 | 慳結 | 113 | the bond of being miserly |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
取结 | 取結 | 113 | the bond of grasping |
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三等 | 115 |
|
|
三地 | 115 | three grounds | |
三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
三根 | 115 |
|
|
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三障 | 115 | three barriers | |
三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
色界 | 115 |
|
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
上二界 | 115 | upper two realms | |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
事用 | 115 | matter and functions | |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
四相 | 115 |
|
|
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随惑 | 隨惑 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
所行 | 115 | actions; practice | |
他力 | 116 | the power of another | |
贪缚 | 貪縛 | 116 | bonds of greed |
同品 | 116 |
|
|
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五果 | 119 | five fruits; five effects | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
无漏智 | 無漏智 | 119 |
|
五时 | 五時 | 119 | five periods |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
五唯 | 119 | five rudimentary elements | |
五顺下分结 | 五順下分結 | 119 | five lower fetters |
五心 | 119 | five minds | |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五种法 | 五種法 | 119 | five types of homa ritual |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
五品 | 119 | five grades | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五识 | 五識 | 119 |
|
五受 | 119 | five sensations | |
无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
无学 | 無學 | 119 |
|
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
心行 | 120 | mental activity | |
喜受 | 120 | the sensation of joy | |
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
欲界 | 121 | realm of desire | |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
罪福 | 122 | offense and merit |