Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 11

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 156 shēng to be born; to give birth
2 156 shēng to live
3 156 shēng raw
4 156 shēng a student
5 156 shēng life
6 156 shēng to produce; to give rise
7 156 shēng alive
8 156 shēng a lifetime
9 156 shēng to initiate; to become
10 156 shēng to grow
11 156 shēng unfamiliar
12 156 shēng not experienced
13 156 shēng hard; stiff; strong
14 156 shēng having academic or professional knowledge
15 156 shēng a male role in traditional theatre
16 156 shēng gender
17 156 shēng to develop; to grow
18 156 shēng to set up
19 156 shēng a prostitute
20 156 shēng a captive
21 156 shēng a gentleman
22 156 shēng Kangxi radical 100
23 156 shēng unripe
24 156 shēng nature
25 156 shēng to inherit; to succeed
26 156 shēng destiny
27 156 shēng birth
28 123 xīn heart [organ] 心等
29 123 xīn Kangxi radical 61 心等
30 123 xīn mind; consciousness 心等
31 123 xīn the center; the core; the middle 心等
32 123 xīn one of the 28 star constellations 心等
33 123 xīn heart 心等
34 123 xīn emotion 心等
35 123 xīn intention; consideration 心等
36 123 xīn disposition; temperament 心等
37 123 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心等
38 99 wèi to call 言因謂能
39 99 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 言因謂能
40 99 wèi to speak to; to address 言因謂能
41 99 wèi to treat as; to regard as 言因謂能
42 99 wèi introducing a condition situation 言因謂能
43 99 wèi to speak to; to address 言因謂能
44 99 wèi to think 言因謂能
45 99 wèi for; is to be 言因謂能
46 99 wèi to make; to cause 言因謂能
47 99 wèi principle; reason 言因謂能
48 99 wèi Wei 言因謂能
49 98 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 且等無間及所
50 98 無間 wújiān very close 且等無間及所
51 98 無間 wújiān indistinguishable 且等無間及所
52 98 無間 wújiān No Distance 且等無間及所
53 98 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 且等無間及所
54 95 yīn cause; reason 緣與因義差別云何
55 95 yīn to accord with 緣與因義差別云何
56 95 yīn to follow 緣與因義差別云何
57 95 yīn to rely on 緣與因義差別云何
58 95 yīn via; through 緣與因義差別云何
59 95 yīn to continue 緣與因義差別云何
60 95 yīn to receive 緣與因義差別云何
61 95 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 緣與因義差別云何
62 95 yīn to seize an opportunity 緣與因義差別云何
63 95 yīn to be like 緣與因義差別云何
64 95 yīn a standrd; a criterion 緣與因義差別云何
65 95 yīn cause; hetu 緣與因義差別云何
66 72 to arise; to get up 容有無間等流果起可言彼
67 72 to rise; to raise 容有無間等流果起可言彼
68 72 to grow out of; to bring forth; to emerge 容有無間等流果起可言彼
69 72 to appoint (to an official post); to take up a post 容有無間等流果起可言彼
70 72 to start 容有無間等流果起可言彼
71 72 to establish; to build 容有無間等流果起可言彼
72 72 to draft; to draw up (a plan) 容有無間等流果起可言彼
73 72 opening sentence; opening verse 容有無間等流果起可言彼
74 72 to get out of bed 容有無間等流果起可言彼
75 72 to recover; to heal 容有無間等流果起可言彼
76 72 to take out; to extract 容有無間等流果起可言彼
77 72 marks the beginning of an action 容有無間等流果起可言彼
78 72 marks the sufficiency of an action 容有無間等流果起可言彼
79 72 to call back from mourning 容有無間等流果起可言彼
80 72 to take place; to occur 容有無間等流果起可言彼
81 72 to conjecture 容有無間等流果起可言彼
82 72 stand up; utthāna 容有無間等流果起可言彼
83 72 arising; utpāda 容有無間等流果起可言彼
84 70 Kangxi radical 71 雖無別而義有異
85 70 to not have; without 雖無別而義有異
86 70 mo 雖無別而義有異
87 70 to not have 雖無別而義有異
88 70 Wu 雖無別而義有異
89 70 mo 雖無別而義有異
90 68 suǒ a few; various; some 且等無間及所
91 68 suǒ a place; a location 且等無間及所
92 68 suǒ indicates a passive voice 且等無間及所
93 68 suǒ an ordinal number 且等無間及所
94 68 suǒ meaning 且等無間及所
95 68 suǒ garrison 且等無間及所
96 68 suǒ place; pradeśa 且等無間及所
97 67 Kangxi radical 132 又作自事名因
98 67 Zi 又作自事名因
99 67 a nose 又作自事名因
100 67 the beginning; the start 又作自事名因
101 67 origin 又作自事名因
102 67 to employ; to use 又作自事名因
103 67 to be 又作自事名因
104 67 self; soul; ātman 又作自事名因
105 61 èr two 初四二緣攝六因故
106 61 èr Kangxi radical 7 初四二緣攝六因故
107 61 èr second 初四二緣攝六因故
108 61 èr twice; double; di- 初四二緣攝六因故
109 61 èr more than one kind 初四二緣攝六因故
110 61 èr two; dvā; dvi 初四二緣攝六因故
111 61 èr both; dvaya 初四二緣攝六因故
112 59 jiè border; boundary 如字界字緣
113 59 jiè kingdom 如字界字緣
114 59 jiè territory; region 如字界字緣
115 59 jiè the world 如字界字緣
116 59 jiè scope; extent 如字界字緣
117 59 jiè erathem; stratigraphic unit 如字界字緣
118 59 jiè to divide; to define a boundary 如字界字緣
119 59 jiè to adjoin 如字界字緣
120 59 jiè dhatu; realm; field; domain 如字界字緣
121 58 cóng to follow 何用計從自在天所起
122 58 cóng to comply; to submit; to defer 何用計從自在天所起
123 58 cóng to participate in something 何用計從自在天所起
124 58 cóng to use a certain method or principle 何用計從自在天所起
125 58 cóng something secondary 何用計從自在天所起
126 58 cóng remote relatives 何用計從自在天所起
127 58 cóng secondary 何用計從自在天所起
128 58 cóng to go on; to advance 何用計從自在天所起
129 58 cōng at ease; informal 何用計從自在天所起
130 58 zòng a follower; a supporter 何用計從自在天所起
131 58 zòng to release 何用計從自在天所起
132 58 zòng perpendicular; longitudinal 何用計從自在天所起
133 58 wéi to act as; to serve 立為因緣性者
134 58 wéi to change into; to become 立為因緣性者
135 58 wéi to be; is 立為因緣性者
136 58 wéi to do 立為因緣性者
137 58 wèi to support; to help 立為因緣性者
138 58 wéi to govern 立為因緣性者
139 58 wèi to be; bhū 立為因緣性者
140 57 to reach 且等無間及所
141 57 to attain 且等無間及所
142 57 to understand 且等無間及所
143 57 able to be compared to; to catch up with 且等無間及所
144 57 to be involved with; to associate with 且等無間及所
145 57 passing of a feudal title from elder to younger brother 且等無間及所
146 57 and; ca; api 且等無間及所
147 54 fēi Kangxi radical 175 二三二緣非因攝故
148 54 fēi wrong; bad; untruthful 二三二緣非因攝故
149 54 fēi different 二三二緣非因攝故
150 54 fēi to not be; to not have 二三二緣非因攝故
151 54 fēi to violate; to be contrary to 二三二緣非因攝故
152 54 fēi Africa 二三二緣非因攝故
153 54 fēi to slander 二三二緣非因攝故
154 54 fěi to avoid 二三二緣非因攝故
155 54 fēi must 二三二緣非因攝故
156 54 fēi an error 二三二緣非因攝故
157 54 fēi a problem; a question 二三二緣非因攝故
158 54 fēi evil 二三二緣非因攝故
159 54 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有說
160 54 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有說
161 54 shuì to persuade 有說
162 54 shuō to teach; to recite; to explain 有說
163 54 shuō a doctrine; a theory 有說
164 54 shuō to claim; to assert 有說
165 54 shuō allocution 有說
166 54 shuō to criticize; to scold 有說
167 54 shuō to indicate; to refer to 有說
168 54 shuō speach; vāda 有說
169 54 shuō to speak; bhāṣate 有說
170 54 shuō to instruct 有說
171 48 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得作用
172 48 děi to want to; to need to 得作用
173 48 děi must; ought to 得作用
174 48 de 得作用
175 48 de infix potential marker 得作用
176 48 to result in 得作用
177 48 to be proper; to fit; to suit 得作用
178 48 to be satisfied 得作用
179 48 to be finished 得作用
180 48 děi satisfying 得作用
181 48 to contract 得作用
182 48 to hear 得作用
183 48 to have; there is 得作用
184 48 marks time passed 得作用
185 48 obtain; attain; prāpta 得作用
186 48 to cover 善惡覆無覆
187 48 to reply [to a letter] 善惡覆無覆
188 48 to overturn; to capsize 善惡覆無覆
189 48 layered 善惡覆無覆
190 48 to ruin; to destroy; to overwhelm 善惡覆無覆
191 48 to hide 善惡覆無覆
192 48 to scrutinize 善惡覆無覆
193 48 to ambush 善惡覆無覆
194 48 disparage; mrakṣa 善惡覆無覆
195 48 to go; to 於義有差別
196 48 to rely on; to depend on 於義有差別
197 48 Yu 於義有差別
198 48 a crow 於義有差別
199 45 děng et cetera; and so on 且等無間及所
200 45 děng to wait 且等無間及所
201 45 děng to be equal 且等無間及所
202 45 děng degree; level 且等無間及所
203 45 děng to compare 且等無間及所
204 45 děng same; equal; sama 且等無間及所
205 45 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 亦非無記謂善色處
206 45 shàn happy 亦非無記謂善色處
207 45 shàn good 亦非無記謂善色處
208 45 shàn kind-hearted 亦非無記謂善色處
209 45 shàn to be skilled at something 亦非無記謂善色處
210 45 shàn familiar 亦非無記謂善色處
211 45 shàn to repair 亦非無記謂善色處
212 45 shàn to admire 亦非無記謂善色處
213 45 shàn to praise 亦非無記謂善色處
214 45 shàn Shan 亦非無記謂善色處
215 45 shàn wholesome; virtuous 亦非無記謂善色處
216 44 guǒ a result; a consequence 果於正生時因興作用
217 44 guǒ fruit 果於正生時因興作用
218 44 guǒ to eat until full 果於正生時因興作用
219 44 guǒ to realize 果於正生時因興作用
220 44 guǒ a fruit tree 果於正生時因興作用
221 44 guǒ resolute; determined 果於正生時因興作用
222 44 guǒ Fruit 果於正生時因興作用
223 44 guǒ direct effect; phala; a consequence 果於正生時因興作用
224 41 néng can; able 言因謂能
225 41 néng ability; capacity 言因謂能
226 41 néng a mythical bear-like beast 言因謂能
227 41 néng energy 言因謂能
228 41 néng function; use 言因謂能
229 41 néng talent 言因謂能
230 41 néng expert at 言因謂能
231 41 néng to be in harmony 言因謂能
232 41 néng to tend to; to care for 言因謂能
233 41 néng to reach; to arrive at 言因謂能
234 41 néng to be able; śak 言因謂能
235 41 néng skilful; pravīṇa 言因謂能
236 40 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 但非心等加行
237 40 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 但非心等加行
238 40 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 但非心等加行
239 39 sān three 辯差別品第三之七
240 39 sān third 辯差別品第三之七
241 39 sān more than two 辯差別品第三之七
242 39 sān very few 辯差別品第三之七
243 39 sān San 辯差別品第三之七
244 39 sān three; tri 辯差別品第三之七
245 39 sān sa 辯差別品第三之七
246 39 sān three kinds; trividha 辯差別品第三之七
247 38 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除生心等無別有用
248 38 chú to divide 除生心等無別有用
249 38 chú to put in order 除生心等無別有用
250 38 chú to appoint to an official position 除生心等無別有用
251 38 chú door steps; stairs 除生心等無別有用
252 38 chú to replace an official 除生心等無別有用
253 38 chú to change; to replace 除生心等無別有用
254 38 chú to renovate; to restore 除生心等無別有用
255 38 chú division 除生心等無別有用
256 38 chú except; without; anyatra 除生心等無別有用
257 37 color 如眼如色
258 37 form; matter 如眼如色
259 37 shǎi dice 如眼如色
260 37 Kangxi radical 139 如眼如色
261 37 countenance 如眼如色
262 37 scene; sight 如眼如色
263 37 feminine charm; female beauty 如眼如色
264 37 kind; type 如眼如色
265 37 quality 如眼如色
266 37 to be angry 如眼如色
267 37 to seek; to search for 如眼如色
268 37 lust; sexual desire 如眼如色
269 37 form; rupa 如眼如色
270 36 作意 zuò yì to think; to plan 作意有三
271 36 作意 zuò yì to pay attention to 作意有三
272 36 作意 zuò yì attention; engagement 作意有三
273 34 Yi 故知餘二義亦有殊
274 34 zhě ca 共者是緣
275 33 yuán fate; predestined affinity 緣與因義差別云何
276 33 yuán hem 緣與因義差別云何
277 33 yuán to revolve around 緣與因義差別云何
278 33 yuán to climb up 緣與因義差別云何
279 33 yuán cause; origin; reason 緣與因義差別云何
280 33 yuán along; to follow 緣與因義差別云何
281 33 yuán to depend on 緣與因義差別云何
282 33 yuán margin; edge; rim 緣與因義差別云何
283 33 yuán Condition 緣與因義差別云何
284 33 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣與因義差別云何
285 33 yìng to answer; to respond 應說何
286 33 yìng to confirm; to verify 應說何
287 33 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應說何
288 33 yìng to accept 應說何
289 33 yìng to permit; to allow 應說何
290 33 yìng to echo 應說何
291 33 yìng to handle; to deal with 應說何
292 33 yìng Ying 應說何
293 33 extra; surplus; remainder 故知餘二義亦有殊
294 33 to remain 故知餘二義亦有殊
295 33 the time after an event 故知餘二義亦有殊
296 33 the others; the rest 故知餘二義亦有殊
297 33 additional; complementary 故知餘二義亦有殊
298 32 wèi position; location; place 緣於何位法而興作用
299 32 wèi bit 緣於何位法而興作用
300 32 wèi a seat 緣於何位法而興作用
301 32 wèi a post 緣於何位法而興作用
302 32 wèi a rank; status 緣於何位法而興作用
303 32 wèi a throne 緣於何位法而興作用
304 32 wèi Wei 緣於何位法而興作用
305 32 wèi the standard form of an object 緣於何位法而興作用
306 32 wèi a polite form of address 緣於何位法而興作用
307 32 wèi at; located at 緣於何位法而興作用
308 32 wèi to arrange 緣於何位法而興作用
309 32 wèi to remain standing; avasthā 緣於何位法而興作用
310 32 shí time; a point or period of time
311 32 shí a season; a quarter of a year
312 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day
313 32 shí fashionable
314 32 shí fate; destiny; luck
315 32 shí occasion; opportunity; chance
316 32 shí tense
317 32 shí particular; special
318 32 shí to plant; to cultivate
319 32 shí an era; a dynasty
320 32 shí time [abstract]
321 32 shí seasonal
322 32 shí to wait upon
323 32 shí hour
324 32 shí appropriate; proper; timely
325 32 shí Shi
326 32 shí a present; currentlt
327 32 shí time; kāla
328 32 shí at that time; samaya
329 32 four 心心所由四
330 32 note a musical scale 心心所由四
331 32 fourth 心心所由四
332 32 Si 心心所由四
333 32 four; catur 心心所由四
334 31 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 謂自界四色界二
335 31 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 謂自界四色界二
336 31 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染從十生四
337 31 rǎn to dye; to stain 染從十生四
338 31 rǎn to infect 染從十生四
339 31 rǎn to sully; to pollute; to smear 染從十生四
340 31 rǎn infection 染從十生四
341 31 rǎn to corrupt 染從十生四
342 31 rǎn to make strokes 染從十生四
343 31 rǎn black bean sauce 染從十生四
344 31 rǎn Ran 染從十生四
345 31 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染從十生四
346 30 to go back; to return 若無心定復為此緣引心心所
347 30 to resume; to restart 若無心定復為此緣引心心所
348 30 to do in detail 若無心定復為此緣引心心所
349 30 to restore 若無心定復為此緣引心心所
350 30 to respond; to reply to 若無心定復為此緣引心心所
351 30 Fu; Return 若無心定復為此緣引心心所
352 30 to retaliate; to reciprocate 若無心定復為此緣引心心所
353 30 to avoid forced labor or tax 若無心定復為此緣引心心所
354 30 Fu 若無心定復為此緣引心心所
355 30 doubled; to overlapping; folded 若無心定復為此緣引心心所
356 30 a lined garment with doubled thickness 若無心定復為此緣引心心所
357 29 qián front 前說五因為因緣性
358 29 qián former; the past 前說五因為因緣性
359 29 qián to go forward 前說五因為因緣性
360 29 qián preceding 前說五因為因緣性
361 29 qián before; earlier; prior 前說五因為因緣性
362 29 qián to appear before 前說五因為因緣性
363 29 qián future 前說五因為因緣性
364 29 qián top; first 前說五因為因緣性
365 29 qián battlefront 前說五因為因緣性
366 29 qián before; former; pūrva 前說五因為因緣性
367 29 qián facing; mukha 前說五因為因緣性
368 29 ér Kangxi radical 126 雖無別而義有異
369 29 ér as if; to seem like 雖無別而義有異
370 29 néng can; able 雖無別而義有異
371 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 雖無別而義有異
372 29 ér to arrive; up to 雖無別而義有異
373 29 欲界 yù jiè realm of desire 欲界有四心
374 28 tōng to go through; to open 工巧處通果
375 28 tōng open 工巧處通果
376 28 tōng to connect 工巧處通果
377 28 tōng to know well 工巧處通果
378 28 tōng to report 工巧處通果
379 28 tōng to commit adultery 工巧處通果
380 28 tōng common; in general 工巧處通果
381 28 tōng to transmit 工巧處通果
382 28 tōng to attain a goal 工巧處通果
383 28 tōng to communicate with 工巧處通果
384 28 tōng to pardon; to forgive 工巧處通果
385 28 tōng free-flowing; smooth 工巧處通果
386 28 tōng smoothly; without a hitch 工巧處通果
387 28 tōng erudite; learned 工巧處通果
388 28 tōng an expert 工巧處通果
389 28 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 工巧處通果
390 28 tōng [intellectual] penetration; prativedha 工巧處通果
391 27 作用 zuòyòng to play a role 如是諸緣顯法生滅以為作用
392 27 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 如是諸緣顯法生滅以為作用
393 27 作用 zuòyòng to play a role 如是諸緣顯法生滅以為作用
394 27 現前 xiàn qián to manifest 滅現前故名正滅時
395 27 現前 xiàn qián the present 滅現前故名正滅時
396 27 現前 xiàn qián to manifest in the present; to present before the eyes 滅現前故名正滅時
397 26 method; way 如是諸緣顯法生滅以為作用
398 26 France 如是諸緣顯法生滅以為作用
399 26 the law; rules; regulations 如是諸緣顯法生滅以為作用
400 26 the teachings of the Buddha; Dharma 如是諸緣顯法生滅以為作用
401 26 a standard; a norm 如是諸緣顯法生滅以為作用
402 26 an institution 如是諸緣顯法生滅以為作用
403 26 to emulate 如是諸緣顯法生滅以為作用
404 26 magic; a magic trick 如是諸緣顯法生滅以為作用
405 26 punishment 如是諸緣顯法生滅以為作用
406 26 Fa 如是諸緣顯法生滅以為作用
407 26 a precedent 如是諸緣顯法生滅以為作用
408 26 a classification of some kinds of Han texts 如是諸緣顯法生滅以為作用
409 26 relating to a ceremony or rite 如是諸緣顯法生滅以為作用
410 26 Dharma 如是諸緣顯法生滅以為作用
411 26 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如是諸緣顯法生滅以為作用
412 26 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如是諸緣顯法生滅以為作用
413 26 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如是諸緣顯法生滅以為作用
414 26 quality; characteristic 如是諸緣顯法生滅以為作用
415 26 infix potential marker 因緣遍不遍異
416 25 liù six 初四二緣攝六因故
417 25 liù sixth 初四二緣攝六因故
418 25 liù a note on the Gongche scale 初四二緣攝六因故
419 25 liù six; ṣaṭ 初四二緣攝六因故
420 25 即此 jí cǐ thus; just this 即此無間能生四心
421 25 無色 wúsè formless; no form; arupa 色無色除惡
422 24 Kangxi radical 49 生已相續
423 24 to bring to an end; to stop 生已相續
424 24 to complete 生已相續
425 24 to demote; to dismiss 生已相續
426 24 to recover from an illness 生已相續
427 24 former; pūrvaka 生已相續
428 24 one 如是二因雖俱一
429 24 Kangxi radical 1 如是二因雖俱一
430 24 pure; concentrated 如是二因雖俱一
431 24 first 如是二因雖俱一
432 24 the same 如是二因雖俱一
433 24 sole; single 如是二因雖俱一
434 24 a very small amount 如是二因雖俱一
435 24 Yi 如是二因雖俱一
436 24 other 如是二因雖俱一
437 24 to unify 如是二因雖俱一
438 24 accidentally; coincidentally 如是二因雖俱一
439 24 abruptly; suddenly 如是二因雖俱一
440 24 one; eka 如是二因雖俱一
441 24 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 欲界善心無間生九
442 23 無記 wú jì not explained; indeterminate 無記性故
443 23 聖道 shèngdào the sacred way; spiritual path 如是三種作意無間聖道現
444 23 聖道 shèngdào The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way 如是三種作意無間聖道現
445 23 to give 緣與因義差別云何
446 23 to accompany 緣與因義差別云何
447 23 to particate in 緣與因義差別云何
448 23 of the same kind 緣與因義差別云何
449 23 to help 緣與因義差別云何
450 23 for 緣與因義差別云何
451 22 dìng to decide 於未來世定無彼緣
452 22 dìng certainly; definitely 於未來世定無彼緣
453 22 dìng to determine 於未來世定無彼緣
454 22 dìng to calm down 於未來世定無彼緣
455 22 dìng to set; to fix 於未來世定無彼緣
456 22 dìng to book; to subscribe to; to order 於未來世定無彼緣
457 22 dìng still 於未來世定無彼緣
458 22 dìng Concentration 於未來世定無彼緣
459 22 dìng meditative concentration; meditation 於未來世定無彼緣
460 22 dìng real; sadbhūta 於未來世定無彼緣
461 22 five 前說五因為因緣性
462 22 fifth musical note 前說五因為因緣性
463 22 Wu 前說五因為因緣性
464 22 the five elements 前說五因為因緣性
465 22 five; pañca 前說五因為因緣性
466 21 desire 間隨自在欲前後差別故非頓起
467 21 to desire; to wish 間隨自在欲前後差別故非頓起
468 21 to desire; to intend 間隨自在欲前後差別故非頓起
469 21 lust 間隨自在欲前後差別故非頓起
470 21 desire; intention; wish; kāma 間隨自在欲前後差別故非頓起
471 21 seven 辯差別品第三之七
472 21 a genre of poetry 辯差別品第三之七
473 21 seventh day memorial ceremony 辯差別品第三之七
474 21 seven; sapta 辯差別品第三之七
475 21 zhǒng kind; type 如種糞等
476 21 zhòng to plant; to grow; to cultivate 如種糞等
477 21 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 如種糞等
478 21 zhǒng seed; strain 如種糞等
479 21 zhǒng offspring 如種糞等
480 21 zhǒng breed 如種糞等
481 21 zhǒng race 如種糞等
482 21 zhǒng species 如種糞等
483 21 zhǒng root; source; origin 如種糞等
484 21 zhǒng grit; guts 如種糞等
485 21 zhǒng seed; bīja 如種糞等
486 21 yán to speak; to say; said 言因謂能
487 21 yán language; talk; words; utterance; speech 言因謂能
488 21 yán Kangxi radical 149 言因謂能
489 21 yán phrase; sentence 言因謂能
490 21 yán a word; a syllable 言因謂能
491 21 yán a theory; a doctrine 言因謂能
492 21 yán to regard as 言因謂能
493 21 yán to act as 言因謂能
494 21 yán word; vacana 言因謂能
495 21 yán speak; vad 言因謂能
496 21 bìng to combine; to amalgamate 并學無學隨順住故
497 21 bìng to combine 并學無學隨順住故
498 21 bìng to resemble; to be like 并學無學隨順住故
499 21 bìng to stand side-by-side 并學無學隨順住故
500 21 bīng Taiyuan 并學無學隨順住故

Frequencies of all Words

Top 1108

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 156 shēng to be born; to give birth
2 156 shēng to live
3 156 shēng raw
4 156 shēng a student
5 156 shēng life
6 156 shēng to produce; to give rise
7 156 shēng alive
8 156 shēng a lifetime
9 156 shēng to initiate; to become
10 156 shēng to grow
11 156 shēng unfamiliar
12 156 shēng not experienced
13 156 shēng hard; stiff; strong
14 156 shēng very; extremely
15 156 shēng having academic or professional knowledge
16 156 shēng a male role in traditional theatre
17 156 shēng gender
18 156 shēng to develop; to grow
19 156 shēng to set up
20 156 shēng a prostitute
21 156 shēng a captive
22 156 shēng a gentleman
23 156 shēng Kangxi radical 100
24 156 shēng unripe
25 156 shēng nature
26 156 shēng to inherit; to succeed
27 156 shēng destiny
28 156 shēng birth
29 124 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 二三二緣非因攝故
30 124 old; ancient; former; past 二三二緣非因攝故
31 124 reason; cause; purpose 二三二緣非因攝故
32 124 to die 二三二緣非因攝故
33 124 so; therefore; hence 二三二緣非因攝故
34 124 original 二三二緣非因攝故
35 124 accident; happening; instance 二三二緣非因攝故
36 124 a friend; an acquaintance; friendship 二三二緣非因攝故
37 124 something in the past 二三二緣非因攝故
38 124 deceased; dead 二三二緣非因攝故
39 124 still; yet 二三二緣非因攝故
40 124 therefore; tasmāt 二三二緣非因攝故
41 123 xīn heart [organ] 心等
42 123 xīn Kangxi radical 61 心等
43 123 xīn mind; consciousness 心等
44 123 xīn the center; the core; the middle 心等
45 123 xīn one of the 28 star constellations 心等
46 123 xīn heart 心等
47 123 xīn emotion 心等
48 123 xīn intention; consideration 心等
49 123 xīn disposition; temperament 心等
50 123 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心等
51 99 wèi to call 言因謂能
52 99 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 言因謂能
53 99 wèi to speak to; to address 言因謂能
54 99 wèi to treat as; to regard as 言因謂能
55 99 wèi introducing a condition situation 言因謂能
56 99 wèi to speak to; to address 言因謂能
57 99 wèi to think 言因謂能
58 99 wèi for; is to be 言因謂能
59 99 wèi to make; to cause 言因謂能
60 99 wèi and 言因謂能
61 99 wèi principle; reason 言因謂能
62 99 wèi Wei 言因謂能
63 99 wèi which; what; yad 言因謂能
64 99 wèi to say; iti 言因謂能
65 98 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 且等無間及所
66 98 無間 wújiān very close 且等無間及所
67 98 無間 wújiān indistinguishable 且等無間及所
68 98 無間 wújiān No Distance 且等無間及所
69 98 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 且等無間及所
70 95 yīn because 緣與因義差別云何
71 95 yīn cause; reason 緣與因義差別云何
72 95 yīn to accord with 緣與因義差別云何
73 95 yīn to follow 緣與因義差別云何
74 95 yīn to rely on 緣與因義差別云何
75 95 yīn via; through 緣與因義差別云何
76 95 yīn to continue 緣與因義差別云何
77 95 yīn to receive 緣與因義差別云何
78 95 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 緣與因義差別云何
79 95 yīn to seize an opportunity 緣與因義差別云何
80 95 yīn to be like 緣與因義差別云何
81 95 yīn from; because of 緣與因義差別云何
82 95 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 緣與因義差別云何
83 95 yīn a standrd; a criterion 緣與因義差別云何
84 95 yīn Cause 緣與因義差別云何
85 95 yīn cause; hetu 緣與因義差別云何
86 85 yǒu is; are; to exist 有說
87 85 yǒu to have; to possess 有說
88 85 yǒu indicates an estimate 有說
89 85 yǒu indicates a large quantity 有說
90 85 yǒu indicates an affirmative response 有說
91 85 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有說
92 85 yǒu used to compare two things 有說
93 85 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有說
94 85 yǒu used before the names of dynasties 有說
95 85 yǒu a certain thing; what exists 有說
96 85 yǒu multiple of ten and ... 有說
97 85 yǒu abundant 有說
98 85 yǒu purposeful 有說
99 85 yǒu You 有說
100 85 yǒu 1. existence; 2. becoming 有說
101 85 yǒu becoming; bhava 有說
102 72 to arise; to get up 容有無間等流果起可言彼
103 72 case; instance; batch; group 容有無間等流果起可言彼
104 72 to rise; to raise 容有無間等流果起可言彼
105 72 to grow out of; to bring forth; to emerge 容有無間等流果起可言彼
106 72 to appoint (to an official post); to take up a post 容有無間等流果起可言彼
107 72 to start 容有無間等流果起可言彼
108 72 to establish; to build 容有無間等流果起可言彼
109 72 to draft; to draw up (a plan) 容有無間等流果起可言彼
110 72 opening sentence; opening verse 容有無間等流果起可言彼
111 72 to get out of bed 容有無間等流果起可言彼
112 72 to recover; to heal 容有無間等流果起可言彼
113 72 to take out; to extract 容有無間等流果起可言彼
114 72 marks the beginning of an action 容有無間等流果起可言彼
115 72 marks the sufficiency of an action 容有無間等流果起可言彼
116 72 to call back from mourning 容有無間等流果起可言彼
117 72 to take place; to occur 容有無間等流果起可言彼
118 72 from 容有無間等流果起可言彼
119 72 to conjecture 容有無間等流果起可言彼
120 72 stand up; utthāna 容有無間等流果起可言彼
121 72 arising; utpāda 容有無間等流果起可言彼
122 70 no 雖無別而義有異
123 70 Kangxi radical 71 雖無別而義有異
124 70 to not have; without 雖無別而義有異
125 70 has not yet 雖無別而義有異
126 70 mo 雖無別而義有異
127 70 do not 雖無別而義有異
128 70 not; -less; un- 雖無別而義有異
129 70 regardless of 雖無別而義有異
130 70 to not have 雖無別而義有異
131 70 um 雖無別而義有異
132 70 Wu 雖無別而義有異
133 70 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 雖無別而義有異
134 70 not; non- 雖無別而義有異
135 70 mo 雖無別而義有異
136 68 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 且等無間及所
137 68 suǒ an office; an institute 且等無間及所
138 68 suǒ introduces a relative clause 且等無間及所
139 68 suǒ it 且等無間及所
140 68 suǒ if; supposing 且等無間及所
141 68 suǒ a few; various; some 且等無間及所
142 68 suǒ a place; a location 且等無間及所
143 68 suǒ indicates a passive voice 且等無間及所
144 68 suǒ that which 且等無間及所
145 68 suǒ an ordinal number 且等無間及所
146 68 suǒ meaning 且等無間及所
147 68 suǒ garrison 且等無間及所
148 68 suǒ place; pradeśa 且等無間及所
149 68 suǒ that which; yad 且等無間及所
150 67 naturally; of course; certainly 又作自事名因
151 67 from; since 又作自事名因
152 67 self; oneself; itself 又作自事名因
153 67 Kangxi radical 132 又作自事名因
154 67 Zi 又作自事名因
155 67 a nose 又作自事名因
156 67 the beginning; the start 又作自事名因
157 67 origin 又作自事名因
158 67 originally 又作自事名因
159 67 still; to remain 又作自事名因
160 67 in person; personally 又作自事名因
161 67 in addition; besides 又作自事名因
162 67 if; even if 又作自事名因
163 67 but 又作自事名因
164 67 because 又作自事名因
165 67 to employ; to use 又作自事名因
166 67 to be 又作自事名因
167 67 own; one's own; oneself 又作自事名因
168 67 self; soul; ātman 又作自事名因
169 61 èr two 初四二緣攝六因故
170 61 èr Kangxi radical 7 初四二緣攝六因故
171 61 èr second 初四二緣攝六因故
172 61 èr twice; double; di- 初四二緣攝六因故
173 61 èr another; the other 初四二緣攝六因故
174 61 èr more than one kind 初四二緣攝六因故
175 61 èr two; dvā; dvi 初四二緣攝六因故
176 61 èr both; dvaya 初四二緣攝六因故
177 59 jiè border; boundary 如字界字緣
178 59 jiè kingdom 如字界字緣
179 59 jiè circle; society 如字界字緣
180 59 jiè territory; region 如字界字緣
181 59 jiè the world 如字界字緣
182 59 jiè scope; extent 如字界字緣
183 59 jiè erathem; stratigraphic unit 如字界字緣
184 59 jiè to divide; to define a boundary 如字界字緣
185 59 jiè to adjoin 如字界字緣
186 59 jiè dhatu; realm; field; domain 如字界字緣
187 58 cóng from 何用計從自在天所起
188 58 cóng to follow 何用計從自在天所起
189 58 cóng past; through 何用計從自在天所起
190 58 cóng to comply; to submit; to defer 何用計從自在天所起
191 58 cóng to participate in something 何用計從自在天所起
192 58 cóng to use a certain method or principle 何用計從自在天所起
193 58 cóng usually 何用計從自在天所起
194 58 cóng something secondary 何用計從自在天所起
195 58 cóng remote relatives 何用計從自在天所起
196 58 cóng secondary 何用計從自在天所起
197 58 cóng to go on; to advance 何用計從自在天所起
198 58 cōng at ease; informal 何用計從自在天所起
199 58 zòng a follower; a supporter 何用計從自在天所起
200 58 zòng to release 何用計從自在天所起
201 58 zòng perpendicular; longitudinal 何用計從自在天所起
202 58 cóng receiving; upādāya 何用計從自在天所起
203 58 wèi for; to 立為因緣性者
204 58 wèi because of 立為因緣性者
205 58 wéi to act as; to serve 立為因緣性者
206 58 wéi to change into; to become 立為因緣性者
207 58 wéi to be; is 立為因緣性者
208 58 wéi to do 立為因緣性者
209 58 wèi for 立為因緣性者
210 58 wèi because of; for; to 立為因緣性者
211 58 wèi to 立為因緣性者
212 58 wéi in a passive construction 立為因緣性者
213 58 wéi forming a rehetorical question 立為因緣性者
214 58 wéi forming an adverb 立為因緣性者
215 58 wéi to add emphasis 立為因緣性者
216 58 wèi to support; to help 立為因緣性者
217 58 wéi to govern 立為因緣性者
218 58 wèi to be; bhū 立為因緣性者
219 57 to reach 且等無間及所
220 57 and 且等無間及所
221 57 coming to; when 且等無間及所
222 57 to attain 且等無間及所
223 57 to understand 且等無間及所
224 57 able to be compared to; to catch up with 且等無間及所
225 57 to be involved with; to associate with 且等無間及所
226 57 passing of a feudal title from elder to younger brother 且等無間及所
227 57 and; ca; api 且等無間及所
228 54 that; those 容有無間等流果起可言彼
229 54 another; the other 容有無間等流果起可言彼
230 54 that; tad 容有無間等流果起可言彼
231 54 fēi not; non-; un- 二三二緣非因攝故
232 54 fēi Kangxi radical 175 二三二緣非因攝故
233 54 fēi wrong; bad; untruthful 二三二緣非因攝故
234 54 fēi different 二三二緣非因攝故
235 54 fēi to not be; to not have 二三二緣非因攝故
236 54 fēi to violate; to be contrary to 二三二緣非因攝故
237 54 fēi Africa 二三二緣非因攝故
238 54 fēi to slander 二三二緣非因攝故
239 54 fěi to avoid 二三二緣非因攝故
240 54 fēi must 二三二緣非因攝故
241 54 fēi an error 二三二緣非因攝故
242 54 fēi a problem; a question 二三二緣非因攝故
243 54 fēi evil 二三二緣非因攝故
244 54 fēi besides; except; unless 二三二緣非因攝故
245 54 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有說
246 54 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有說
247 54 shuì to persuade 有說
248 54 shuō to teach; to recite; to explain 有說
249 54 shuō a doctrine; a theory 有說
250 54 shuō to claim; to assert 有說
251 54 shuō allocution 有說
252 54 shuō to criticize; to scold 有說
253 54 shuō to indicate; to refer to 有說
254 54 shuō speach; vāda 有說
255 54 shuō to speak; bhāṣate 有說
256 54 shuō to instruct 有說
257 48 de potential marker 得作用
258 48 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得作用
259 48 děi must; ought to 得作用
260 48 děi to want to; to need to 得作用
261 48 děi must; ought to 得作用
262 48 de 得作用
263 48 de infix potential marker 得作用
264 48 to result in 得作用
265 48 to be proper; to fit; to suit 得作用
266 48 to be satisfied 得作用
267 48 to be finished 得作用
268 48 de result of degree 得作用
269 48 de marks completion of an action 得作用
270 48 děi satisfying 得作用
271 48 to contract 得作用
272 48 marks permission or possibility 得作用
273 48 expressing frustration 得作用
274 48 to hear 得作用
275 48 to have; there is 得作用
276 48 marks time passed 得作用
277 48 obtain; attain; prāpta 得作用
278 48 to cover 善惡覆無覆
279 48 to reply [to a letter] 善惡覆無覆
280 48 to overturn; to capsize 善惡覆無覆
281 48 layered 善惡覆無覆
282 48 to ruin; to destroy; to overwhelm 善惡覆無覆
283 48 to hide 善惡覆無覆
284 48 to scrutinize 善惡覆無覆
285 48 to the contrary 善惡覆無覆
286 48 again 善惡覆無覆
287 48 to reverse; to return 善惡覆無覆
288 48 to ambush 善惡覆無覆
289 48 disparage; mrakṣa 善惡覆無覆
290 48 in; at 於義有差別
291 48 in; at 於義有差別
292 48 in; at; to; from 於義有差別
293 48 to go; to 於義有差別
294 48 to rely on; to depend on 於義有差別
295 48 to go to; to arrive at 於義有差別
296 48 from 於義有差別
297 48 give 於義有差別
298 48 oppposing 於義有差別
299 48 and 於義有差別
300 48 compared to 於義有差別
301 48 by 於義有差別
302 48 and; as well as 於義有差別
303 48 for 於義有差別
304 48 Yu 於義有差別
305 48 a crow 於義有差別
306 48 whew; wow 於義有差別
307 48 near to; antike 於義有差別
308 45 děng et cetera; and so on 且等無間及所
309 45 děng to wait 且等無間及所
310 45 děng degree; kind 且等無間及所
311 45 děng plural 且等無間及所
312 45 děng to be equal 且等無間及所
313 45 děng degree; level 且等無間及所
314 45 děng to compare 且等無間及所
315 45 děng same; equal; sama 且等無間及所
316 45 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 亦非無記謂善色處
317 45 shàn happy 亦非無記謂善色處
318 45 shàn good 亦非無記謂善色處
319 45 shàn kind-hearted 亦非無記謂善色處
320 45 shàn to be skilled at something 亦非無記謂善色處
321 45 shàn familiar 亦非無記謂善色處
322 45 shàn to repair 亦非無記謂善色處
323 45 shàn to admire 亦非無記謂善色處
324 45 shàn to praise 亦非無記謂善色處
325 45 shàn numerous; frequent; easy 亦非無記謂善色處
326 45 shàn Shan 亦非無記謂善色處
327 45 shàn wholesome; virtuous 亦非無記謂善色處
328 44 guǒ a result; a consequence 果於正生時因興作用
329 44 guǒ fruit 果於正生時因興作用
330 44 guǒ as expected; really 果於正生時因興作用
331 44 guǒ if really; if expected 果於正生時因興作用
332 44 guǒ to eat until full 果於正生時因興作用
333 44 guǒ to realize 果於正生時因興作用
334 44 guǒ a fruit tree 果於正生時因興作用
335 44 guǒ resolute; determined 果於正生時因興作用
336 44 guǒ Fruit 果於正生時因興作用
337 44 guǒ direct effect; phala; a consequence 果於正生時因興作用
338 42 this; these 此總意顯因
339 42 in this way 此總意顯因
340 42 otherwise; but; however; so 此總意顯因
341 42 at this time; now; here 此總意顯因
342 42 this; here; etad 此總意顯因
343 41 néng can; able 言因謂能
344 41 néng ability; capacity 言因謂能
345 41 néng a mythical bear-like beast 言因謂能
346 41 néng energy 言因謂能
347 41 néng function; use 言因謂能
348 41 néng may; should; permitted to 言因謂能
349 41 néng talent 言因謂能
350 41 néng expert at 言因謂能
351 41 néng to be in harmony 言因謂能
352 41 néng to tend to; to care for 言因謂能
353 41 néng to reach; to arrive at 言因謂能
354 41 néng as long as; only 言因謂能
355 41 néng even if 言因謂能
356 41 néng but 言因謂能
357 41 néng in this way 言因謂能
358 41 néng to be able; śak 言因謂能
359 41 néng skilful; pravīṇa 言因謂能
360 40 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 但非心等加行
361 40 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 但非心等加行
362 40 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 但非心等加行
363 39 sān three 辯差別品第三之七
364 39 sān third 辯差別品第三之七
365 39 sān more than two 辯差別品第三之七
366 39 sān very few 辯差別品第三之七
367 39 sān repeatedly 辯差別品第三之七
368 39 sān San 辯差別品第三之七
369 39 sān three; tri 辯差別品第三之七
370 39 sān sa 辯差別品第三之七
371 39 sān three kinds; trividha 辯差別品第三之七
372 38 chú except; besides 除生心等無別有用
373 38 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除生心等無別有用
374 38 chú to divide 除生心等無別有用
375 38 chú to put in order 除生心等無別有用
376 38 chú to appoint to an official position 除生心等無別有用
377 38 chú door steps; stairs 除生心等無別有用
378 38 chú to replace an official 除生心等無別有用
379 38 chú to change; to replace 除生心等無別有用
380 38 chú to renovate; to restore 除生心等無別有用
381 38 chú division 除生心等無別有用
382 38 chú except; without; anyatra 除生心等無別有用
383 37 color 如眼如色
384 37 form; matter 如眼如色
385 37 shǎi dice 如眼如色
386 37 Kangxi radical 139 如眼如色
387 37 countenance 如眼如色
388 37 scene; sight 如眼如色
389 37 feminine charm; female beauty 如眼如色
390 37 kind; type 如眼如色
391 37 quality 如眼如色
392 37 to be angry 如眼如色
393 37 to seek; to search for 如眼如色
394 37 lust; sexual desire 如眼如色
395 37 form; rupa 如眼如色
396 36 作意 zuò yì to think; to plan 作意有三
397 36 作意 zuò yì to pay attention to 作意有三
398 36 作意 zuò yì attention; engagement 作意有三
399 34 also; too 故知餘二義亦有殊
400 34 but 故知餘二義亦有殊
401 34 this; he; she 故知餘二義亦有殊
402 34 although; even though 故知餘二義亦有殊
403 34 already 故知餘二義亦有殊
404 34 particle with no meaning 故知餘二義亦有殊
405 34 Yi 故知餘二義亦有殊
406 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 共者是緣
407 34 zhě that 共者是緣
408 34 zhě nominalizing function word 共者是緣
409 34 zhě used to mark a definition 共者是緣
410 34 zhě used to mark a pause 共者是緣
411 34 zhě topic marker; that; it 共者是緣
412 34 zhuó according to 共者是緣
413 34 zhě ca 共者是緣
414 34 such as; for example; for instance 如眼如色
415 34 if 如眼如色
416 34 in accordance with 如眼如色
417 34 to be appropriate; should; with regard to 如眼如色
418 34 this 如眼如色
419 34 it is so; it is thus; can be compared with 如眼如色
420 34 to go to 如眼如色
421 34 to meet 如眼如色
422 34 to appear; to seem; to be like 如眼如色
423 34 at least as good as 如眼如色
424 34 and 如眼如色
425 34 or 如眼如色
426 34 but 如眼如色
427 34 then 如眼如色
428 34 naturally 如眼如色
429 34 expresses a question or doubt 如眼如色
430 34 you 如眼如色
431 34 the second lunar month 如眼如色
432 34 in; at 如眼如色
433 34 Ru 如眼如色
434 34 Thus 如眼如色
435 34 thus; tathā 如眼如色
436 34 like; iva 如眼如色
437 34 suchness; tathatā 如眼如色
438 33 ruò to seem; to be like; as 若作他事名緣
439 33 ruò seemingly 若作他事名緣
440 33 ruò if 若作他事名緣
441 33 ruò you 若作他事名緣
442 33 ruò this; that 若作他事名緣
443 33 ruò and; or 若作他事名緣
444 33 ruò as for; pertaining to 若作他事名緣
445 33 pomegranite 若作他事名緣
446 33 ruò to choose 若作他事名緣
447 33 ruò to agree; to accord with; to conform to 若作他事名緣
448 33 ruò thus 若作他事名緣
449 33 ruò pollia 若作他事名緣
450 33 ruò Ruo 若作他事名緣
451 33 ruò only then 若作他事名緣
452 33 ja 若作他事名緣
453 33 jñā 若作他事名緣
454 33 ruò if; yadi 若作他事名緣
455 33 yuán fate; predestined affinity 緣與因義差別云何
456 33 yuán hem 緣與因義差別云何
457 33 yuán to revolve around 緣與因義差別云何
458 33 yuán because 緣與因義差別云何
459 33 yuán to climb up 緣與因義差別云何
460 33 yuán cause; origin; reason 緣與因義差別云何
461 33 yuán along; to follow 緣與因義差別云何
462 33 yuán to depend on 緣與因義差別云何
463 33 yuán margin; edge; rim 緣與因義差別云何
464 33 yuán Condition 緣與因義差別云何
465 33 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣與因義差別云何
466 33 yīng should; ought 應說何
467 33 yìng to answer; to respond 應說何
468 33 yìng to confirm; to verify 應說何
469 33 yīng soon; immediately 應說何
470 33 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應說何
471 33 yìng to accept 應說何
472 33 yīng or; either 應說何
473 33 yìng to permit; to allow 應說何
474 33 yìng to echo 應說何
475 33 yìng to handle; to deal with 應說何
476 33 yìng Ying 應說何
477 33 yīng suitable; yukta 應說何
478 33 extra; surplus; remainder 故知餘二義亦有殊
479 33 odd 故知餘二義亦有殊
480 33 I 故知餘二義亦有殊
481 33 to remain 故知餘二義亦有殊
482 33 the time after an event 故知餘二義亦有殊
483 33 the others; the rest 故知餘二義亦有殊
484 33 additional; complementary 故知餘二義亦有殊
485 32 wèi position; location; place 緣於何位法而興作用
486 32 wèi measure word for people 緣於何位法而興作用
487 32 wèi bit 緣於何位法而興作用
488 32 wèi a seat 緣於何位法而興作用
489 32 wèi a post 緣於何位法而興作用
490 32 wèi a rank; status 緣於何位法而興作用
491 32 wèi a throne 緣於何位法而興作用
492 32 wèi Wei 緣於何位法而興作用
493 32 wèi the standard form of an object 緣於何位法而興作用
494 32 wèi a polite form of address 緣於何位法而興作用
495 32 wèi at; located at 緣於何位法而興作用
496 32 wèi to arrange 緣於何位法而興作用
497 32 wèi to remain standing; avasthā 緣於何位法而興作用
498 32 shí time; a point or period of time
499 32 shí a season; a quarter of a year
500 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shēng birth
therefore; tasmāt
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
无间 無間
  1. wújiān
  2. wújiān
  1. No Distance
  2. avīci; interminable; incessant
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. stand up; utthāna
  2. arising; utpāda
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨藏显宗论 阿毘達磨藏顯宗論 196 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
如观 如觀 114 Ru Guan
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
善生 115 sīgāla
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
正生 122 Zhengsheng
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中共 122 Chinese Communist Party
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven
尊者瞿沙 122 Ghoṣa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 159.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
遍处 遍處 98 kasina
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等观 等觀 100 to view all things equally
等心 100 a non-discriminating mind
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
等引 100 equipose; samāhita
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二果 195 Sakṛdāgāmin
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二无心定 二無心定 195 two forms of no-thought meditatation
二相 195 the two attributes
二心 195 two minds
二行 195 two kinds of spiritual practice
二修 195 two kinds of cultivation
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
法名 102 Dharma name
非心 102 without thought; acitta
工巧处 工巧處 103 skill in art; śilpasthāna
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
加行道 106 prayogamārga; path of preparation
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
净观 淨觀 106 pure contemplation
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
俱起 106 being brought together
俱生 106 occuring together
卷第十一 106 scroll 11
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
了别 了別 108 to distinguish; to discern
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
能缘 能緣 110 conditioning power
涅槃寂静 涅槃寂靜 110 Nirvana is perfect tranquility
七支 113 seven branches
前生 113 previous lives
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
取果 113 a producing seed; producing fruit
取果与果 取果與果 113
  1. producing fruit and the fruit produced
  2. producing fruit and the fruit produced
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
入心 114 to enter the mind or heart
若尔 若爾 114 then; tarhi
三地 115 three grounds
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三识 三識 115 three levels of consciousness
三欲 115 three desires
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三心 115 three minds
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色心 115 form and the formless
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色处 色處 115 the visible realm
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
世间法 世間法 115
  1. Worldly Rules
  2. world law; lokadharma; lokadhamma
十六行相 115 sixteen forms of practice
施设 施設 115 to establish; to set up
识身 識身 115 mind and body
士用果 115 puruṣakāraphala; effect caused by a person
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
说欲 說欲 115 explanation of desire
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四句 115 four verses; four phrases
四生 115 four types of birth
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四缘 四緣 115 the four conditions
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
妄执 妄執 119 attachment to false views
未来世 未來世 119 times to come; the future
威仪路 威儀路 119 religious performance
未至定 119 anāgamya-samādhi
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
無想 119 no notion
五心 119 five minds
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
心灭 心滅 120 cessation of the deluded mind
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
心所 120 a mental factor; caitta
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
与果 與果 121 fruit produced
欲界 121 realm of desire
欲生 121 arising from desire
缘理 緣理 121 study of principles
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
增上 122 additional; increased; superior
正性 122 divine nature
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
知世间 知世間 122 one who knows the world
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
诸法自在 諸法自在 122 sarvadharmeśvara
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
宗委 122 Board Director
罪福 122 offense and merit