Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 49
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 也 | yě | ya | 之義未障故也 |
| 2 | 29 | 者 | zhě | ca | 所以重問者 |
| 3 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
| 4 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
| 5 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
| 6 | 26 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
| 7 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 8 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 9 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
| 10 | 23 | 之 | zhī | to go | 辨涅槃非音聲之音 |
| 11 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 辨涅槃非音聲之音 |
| 12 | 23 | 之 | zhī | is | 辨涅槃非音聲之音 |
| 13 | 23 | 之 | zhī | to use | 辨涅槃非音聲之音 |
| 14 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 辨涅槃非音聲之音 |
| 15 | 23 | 之 | zhī | winding | 辨涅槃非音聲之音 |
| 16 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不說我樂自在之用 |
| 17 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作事一 |
| 18 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作事一 |
| 19 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作事一 |
| 20 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作事一 |
| 21 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 所作事一 |
| 22 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 所作事一 |
| 23 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作事一 |
| 24 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得涅槃常樂我淨 |
| 25 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 得涅槃常樂我淨 |
| 26 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得涅槃常樂我淨 |
| 27 | 20 | 得 | dé | de | 得涅槃常樂我淨 |
| 28 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 得涅槃常樂我淨 |
| 29 | 20 | 得 | dé | to result in | 得涅槃常樂我淨 |
| 30 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得涅槃常樂我淨 |
| 31 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 得涅槃常樂我淨 |
| 32 | 20 | 得 | dé | to be finished | 得涅槃常樂我淨 |
| 33 | 20 | 得 | děi | satisfying | 得涅槃常樂我淨 |
| 34 | 20 | 得 | dé | to contract | 得涅槃常樂我淨 |
| 35 | 20 | 得 | dé | to hear | 得涅槃常樂我淨 |
| 36 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 得涅槃常樂我淨 |
| 37 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 得涅槃常樂我淨 |
| 38 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得涅槃常樂我淨 |
| 39 | 20 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 40 | 20 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 41 | 20 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 42 | 20 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 43 | 20 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 44 | 20 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 45 | 20 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 46 | 20 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 47 | 20 | 案 | àn | according to | 案 |
| 48 | 20 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
| 49 | 20 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
| 50 | 18 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 51 | 18 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 52 | 18 | 名 | míng | rank; position | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 53 | 18 | 名 | míng | an excuse | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 54 | 18 | 名 | míng | life | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 55 | 18 | 名 | míng | to name; to call | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 56 | 18 | 名 | míng | to express; to describe | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 57 | 18 | 名 | míng | to be called; to have the name | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 58 | 18 | 名 | míng | to own; to possess | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 59 | 18 | 名 | míng | famous; renowned | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 60 | 18 | 名 | míng | moral | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 61 | 18 | 名 | míng | name; naman | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 62 | 18 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 63 | 17 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 64 | 17 | 涅槃 | nièpán | nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 65 | 17 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 66 | 16 | 昔 | xī | past; former times | 昔所不得而今乃 |
| 67 | 16 | 昔 | xī | Xi | 昔所不得而今乃 |
| 68 | 16 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔所不得而今乃 |
| 69 | 16 | 昔 | xī | night | 昔所不得而今乃 |
| 70 | 16 | 昔 | xī | former; pūrva | 昔所不得而今乃 |
| 71 | 15 | 定 | dìng | to decide | 要因定後 |
| 72 | 15 | 定 | dìng | certainly; definitely | 要因定後 |
| 73 | 15 | 定 | dìng | to determine | 要因定後 |
| 74 | 15 | 定 | dìng | to calm down | 要因定後 |
| 75 | 15 | 定 | dìng | to set; to fix | 要因定後 |
| 76 | 15 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 要因定後 |
| 77 | 15 | 定 | dìng | still | 要因定後 |
| 78 | 15 | 定 | dìng | Concentration | 要因定後 |
| 79 | 15 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 要因定後 |
| 80 | 15 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 要因定後 |
| 81 | 15 | 見 | jiàn | to see | 不可見 |
| 82 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 不可見 |
| 83 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 不可見 |
| 84 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 不可見 |
| 85 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 不可見 |
| 86 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 不可見 |
| 87 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 不可見 |
| 88 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 不可見 |
| 89 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 不可見 |
| 90 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 不可見 |
| 91 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 不可見 |
| 92 | 15 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 不可見 |
| 93 | 15 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 不可見 |
| 94 | 13 | 聞 | wén | to hear | 上聞不聞中 |
| 95 | 13 | 聞 | wén | Wen | 上聞不聞中 |
| 96 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 上聞不聞中 |
| 97 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 上聞不聞中 |
| 98 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 上聞不聞中 |
| 99 | 13 | 聞 | wén | information | 上聞不聞中 |
| 100 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 上聞不聞中 |
| 101 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 上聞不聞中 |
| 102 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 上聞不聞中 |
| 103 | 13 | 聞 | wén | to question | 上聞不聞中 |
| 104 | 13 | 聞 | wén | heard; śruta | 上聞不聞中 |
| 105 | 13 | 聞 | wén | hearing; śruti | 上聞不聞中 |
| 106 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而此旨於一部之中 |
| 107 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而此旨於一部之中 |
| 108 | 13 | 而 | néng | can; able | 而此旨於一部之中 |
| 109 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而此旨於一部之中 |
| 110 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而此旨於一部之中 |
| 111 | 13 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
| 112 | 13 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
| 113 | 12 | 通 | tōng | to go through; to open | 謂眼通 |
| 114 | 12 | 通 | tōng | open | 謂眼通 |
| 115 | 12 | 通 | tōng | to connect | 謂眼通 |
| 116 | 12 | 通 | tōng | to know well | 謂眼通 |
| 117 | 12 | 通 | tōng | to report | 謂眼通 |
| 118 | 12 | 通 | tōng | to commit adultery | 謂眼通 |
| 119 | 12 | 通 | tōng | common; in general | 謂眼通 |
| 120 | 12 | 通 | tōng | to transmit | 謂眼通 |
| 121 | 12 | 通 | tōng | to attain a goal | 謂眼通 |
| 122 | 12 | 通 | tōng | to communicate with | 謂眼通 |
| 123 | 12 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 謂眼通 |
| 124 | 12 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 謂眼通 |
| 125 | 12 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 謂眼通 |
| 126 | 12 | 通 | tōng | erudite; learned | 謂眼通 |
| 127 | 12 | 通 | tōng | an expert | 謂眼通 |
| 128 | 12 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 謂眼通 |
| 129 | 12 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 謂眼通 |
| 130 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦名涅槃 |
| 131 | 12 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明皆言到 |
| 132 | 12 | 明 | míng | Ming | 明皆言到 |
| 133 | 12 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明皆言到 |
| 134 | 12 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明皆言到 |
| 135 | 12 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明皆言到 |
| 136 | 12 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明皆言到 |
| 137 | 12 | 明 | míng | consecrated | 明皆言到 |
| 138 | 12 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明皆言到 |
| 139 | 12 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明皆言到 |
| 140 | 12 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明皆言到 |
| 141 | 12 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明皆言到 |
| 142 | 12 | 明 | míng | eyesight; vision | 明皆言到 |
| 143 | 12 | 明 | míng | a god; a spirit | 明皆言到 |
| 144 | 12 | 明 | míng | fame; renown | 明皆言到 |
| 145 | 12 | 明 | míng | open; public | 明皆言到 |
| 146 | 12 | 明 | míng | clear | 明皆言到 |
| 147 | 12 | 明 | míng | to become proficient | 明皆言到 |
| 148 | 12 | 明 | míng | to be proficient | 明皆言到 |
| 149 | 12 | 明 | míng | virtuous | 明皆言到 |
| 150 | 12 | 明 | míng | open and honest | 明皆言到 |
| 151 | 12 | 明 | míng | clean; neat | 明皆言到 |
| 152 | 12 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明皆言到 |
| 153 | 12 | 明 | míng | next; afterwards | 明皆言到 |
| 154 | 12 | 明 | míng | positive | 明皆言到 |
| 155 | 12 | 明 | míng | Clear | 明皆言到 |
| 156 | 12 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明皆言到 |
| 157 | 12 | 作 | zuò | to do | 所作事一 |
| 158 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作事一 |
| 159 | 12 | 作 | zuò | to start | 所作事一 |
| 160 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作事一 |
| 161 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作事一 |
| 162 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 所作事一 |
| 163 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 所作事一 |
| 164 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作事一 |
| 165 | 12 | 作 | zuò | to rise | 所作事一 |
| 166 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 所作事一 |
| 167 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作事一 |
| 168 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 所作事一 |
| 169 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作事一 |
| 170 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 171 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 172 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 173 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 174 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 175 | 11 | 義 | yì | adopted | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 176 | 11 | 義 | yì | a relationship | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 177 | 11 | 義 | yì | volunteer | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 178 | 11 | 義 | yì | something suitable | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 179 | 11 | 義 | yì | a martyr | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 180 | 11 | 義 | yì | a law | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 181 | 11 | 義 | yì | Yi | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 182 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 183 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 184 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不說我樂自在之用 |
| 185 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不說我樂自在之用 |
| 186 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 不說我樂自在之用 |
| 187 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不說我樂自在之用 |
| 188 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不說我樂自在之用 |
| 189 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不說我樂自在之用 |
| 190 | 11 | 說 | shuō | allocution | 不說我樂自在之用 |
| 191 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不說我樂自在之用 |
| 192 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不說我樂自在之用 |
| 193 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 不說我樂自在之用 |
| 194 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不說我樂自在之用 |
| 195 | 11 | 說 | shuō | to instruct | 不說我樂自在之用 |
| 196 | 11 | 一 | yī | one | 一與外道共 |
| 197 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一與外道共 |
| 198 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一與外道共 |
| 199 | 11 | 一 | yī | first | 一與外道共 |
| 200 | 11 | 一 | yī | the same | 一與外道共 |
| 201 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一與外道共 |
| 202 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一與外道共 |
| 203 | 11 | 一 | yī | Yi | 一與外道共 |
| 204 | 11 | 一 | yī | other | 一與外道共 |
| 205 | 11 | 一 | yī | to unify | 一與外道共 |
| 206 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一與外道共 |
| 207 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一與外道共 |
| 208 | 11 | 一 | yī | one; eka | 一與外道共 |
| 209 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今更舉第二問 |
| 210 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今更舉第二問 |
| 211 | 11 | 今 | jīn | modern | 今更舉第二問 |
| 212 | 11 | 今 | jīn | now; adhunā | 今更舉第二問 |
| 213 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 214 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 215 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 216 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 217 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 218 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 219 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 220 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 221 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 222 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 223 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 224 | 10 | 小 | xiǎo | young | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 225 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 226 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 227 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 228 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 229 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以請釋也 |
| 230 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以請釋也 |
| 231 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以請釋也 |
| 232 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以請釋也 |
| 233 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以請釋也 |
| 234 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以請釋也 |
| 235 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以請釋也 |
| 236 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以請釋也 |
| 237 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以請釋也 |
| 238 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以請釋也 |
| 239 | 10 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 是禪定家果 |
| 240 | 10 | 果 | guǒ | fruit | 是禪定家果 |
| 241 | 10 | 果 | guǒ | to eat until full | 是禪定家果 |
| 242 | 10 | 果 | guǒ | to realize | 是禪定家果 |
| 243 | 10 | 果 | guǒ | a fruit tree | 是禪定家果 |
| 244 | 10 | 果 | guǒ | resolute; determined | 是禪定家果 |
| 245 | 10 | 果 | guǒ | Fruit | 是禪定家果 |
| 246 | 10 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 是禪定家果 |
| 247 | 10 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 248 | 10 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 249 | 10 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 250 | 10 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 251 | 10 | 釋 | shì | to put down | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 252 | 10 | 釋 | shì | to resolve | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 253 | 10 | 釋 | shì | to melt | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 254 | 10 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 255 | 10 | 釋 | shì | Buddhism | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 256 | 10 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 257 | 10 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 258 | 10 | 釋 | shì | explain | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 259 | 10 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 260 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以此義為小 |
| 261 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 以此義為小 |
| 262 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 以此義為小 |
| 263 | 10 | 為 | wéi | to do | 以此義為小 |
| 264 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 以此義為小 |
| 265 | 10 | 為 | wéi | to govern | 以此義為小 |
| 266 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 以此義為小 |
| 267 | 9 | 其 | qí | Qi | 其義一例 |
| 268 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不取有無相 |
| 269 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不取有無相 |
| 270 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不取有無相 |
| 271 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不取有無相 |
| 272 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不取有無相 |
| 273 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不取有無相 |
| 274 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不取有無相 |
| 275 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 不取有無相 |
| 276 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 不取有無相 |
| 277 | 9 | 相 | xiāng | to express | 不取有無相 |
| 278 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 不取有無相 |
| 279 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 不取有無相 |
| 280 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不取有無相 |
| 281 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不取有無相 |
| 282 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 不取有無相 |
| 283 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 不取有無相 |
| 284 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 不取有無相 |
| 285 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不取有無相 |
| 286 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不取有無相 |
| 287 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不取有無相 |
| 288 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 不取有無相 |
| 289 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 不取有無相 |
| 290 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不取有無相 |
| 291 | 9 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不取有無相 |
| 292 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不取有無相 |
| 293 | 9 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不取有無相 |
| 294 | 9 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不取有無相 |
| 295 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 296 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 297 | 9 | 無 | mó | mo | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 298 | 9 | 無 | wú | to not have | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 299 | 9 | 無 | wú | Wu | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 300 | 9 | 無 | mó | mo | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 301 | 9 | 知 | zhī | to know | 五者一根知六塵 |
| 302 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 五者一根知六塵 |
| 303 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 五者一根知六塵 |
| 304 | 9 | 知 | zhī | to administer | 五者一根知六塵 |
| 305 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 五者一根知六塵 |
| 306 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 五者一根知六塵 |
| 307 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 五者一根知六塵 |
| 308 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 五者一根知六塵 |
| 309 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 五者一根知六塵 |
| 310 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 五者一根知六塵 |
| 311 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 五者一根知六塵 |
| 312 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 五者一根知六塵 |
| 313 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 五者一根知六塵 |
| 314 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 五者一根知六塵 |
| 315 | 9 | 知 | zhī | to make known | 五者一根知六塵 |
| 316 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 五者一根知六塵 |
| 317 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 五者一根知六塵 |
| 318 | 9 | 知 | zhī | Understanding | 五者一根知六塵 |
| 319 | 9 | 知 | zhī | know; jña | 五者一根知六塵 |
| 320 | 9 | 聲聞 | shēngwén | sravaka | 釋聲聞習氣義 |
| 321 | 9 | 聲聞 | shēngwén | sravaka; a distinguished disciple of the Buddha | 釋聲聞習氣義 |
| 322 | 8 | 而今 | érjīn | now; at the present (time) | 昔所不得而今乃 |
| 323 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 云何涅槃云何大 |
| 324 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 云何涅槃云何大 |
| 325 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 云何涅槃云何大 |
| 326 | 8 | 大 | dà | size | 云何涅槃云何大 |
| 327 | 8 | 大 | dà | old | 云何涅槃云何大 |
| 328 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 云何涅槃云何大 |
| 329 | 8 | 大 | dà | adult | 云何涅槃云何大 |
| 330 | 8 | 大 | dài | an important person | 云何涅槃云何大 |
| 331 | 8 | 大 | dà | senior | 云何涅槃云何大 |
| 332 | 8 | 大 | dà | an element | 云何涅槃云何大 |
| 333 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 云何涅槃云何大 |
| 334 | 7 | 外道 | wàidào | an outsider | 一與外道共 |
| 335 | 7 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 一與外道共 |
| 336 | 7 | 外道 | wàidào | Heretics | 一與外道共 |
| 337 | 7 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 一與外道共 |
| 338 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 凡夫因世俗 |
| 339 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 凡夫因世俗 |
| 340 | 7 | 因 | yīn | to follow | 凡夫因世俗 |
| 341 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 凡夫因世俗 |
| 342 | 7 | 因 | yīn | via; through | 凡夫因世俗 |
| 343 | 7 | 因 | yīn | to continue | 凡夫因世俗 |
| 344 | 7 | 因 | yīn | to receive | 凡夫因世俗 |
| 345 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 凡夫因世俗 |
| 346 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 凡夫因世俗 |
| 347 | 7 | 因 | yīn | to be like | 凡夫因世俗 |
| 348 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 凡夫因世俗 |
| 349 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 凡夫因世俗 |
| 350 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復次善男子云何菩薩 |
| 351 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復次善男子云何菩薩 |
| 352 | 7 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 復次善男子云何菩薩 |
| 353 | 7 | 二乘 | èr shèng | the two vehicles | 一與二乘共 |
| 354 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 是名涅槃非大涅槃 |
| 355 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 是名涅槃非大涅槃 |
| 356 | 7 | 非 | fēi | different | 是名涅槃非大涅槃 |
| 357 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 是名涅槃非大涅槃 |
| 358 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 是名涅槃非大涅槃 |
| 359 | 7 | 非 | fēi | Africa | 是名涅槃非大涅槃 |
| 360 | 7 | 非 | fēi | to slander | 是名涅槃非大涅槃 |
| 361 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 是名涅槃非大涅槃 |
| 362 | 7 | 非 | fēi | must | 是名涅槃非大涅槃 |
| 363 | 7 | 非 | fēi | an error | 是名涅槃非大涅槃 |
| 364 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 是名涅槃非大涅槃 |
| 365 | 7 | 非 | fēi | evil | 是名涅槃非大涅槃 |
| 366 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更設二問 |
| 367 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更設二問 |
| 368 | 7 | 更 | gēng | to experience | 更設二問 |
| 369 | 7 | 更 | gēng | to improve | 更設二問 |
| 370 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更設二問 |
| 371 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 更設二問 |
| 372 | 7 | 更 | gèng | to increase | 更設二問 |
| 373 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 更設二問 |
| 374 | 7 | 更 | gēng | Geng | 更設二問 |
| 375 | 7 | 更 | jīng | to experience | 更設二問 |
| 376 | 7 | 更 | gēng | contacts | 更設二問 |
| 377 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 明皆言到 |
| 378 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 明皆言到 |
| 379 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 明皆言到 |
| 380 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 明皆言到 |
| 381 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 明皆言到 |
| 382 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 明皆言到 |
| 383 | 7 | 言 | yán | to regard as | 明皆言到 |
| 384 | 7 | 言 | yán | to act as | 明皆言到 |
| 385 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 明皆言到 |
| 386 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 明皆言到 |
| 387 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則具神通 |
| 388 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 則具神通 |
| 389 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 則具神通 |
| 390 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 則具神通 |
| 391 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 則具神通 |
| 392 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則具神通 |
| 393 | 7 | 則 | zé | to do | 則具神通 |
| 394 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則具神通 |
| 395 | 7 | 能 | néng | can; able | 能 |
| 396 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能 |
| 397 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能 |
| 398 | 7 | 能 | néng | energy | 能 |
| 399 | 7 | 能 | néng | function; use | 能 |
| 400 | 7 | 能 | néng | talent | 能 |
| 401 | 7 | 能 | néng | expert at | 能 |
| 402 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 能 |
| 403 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能 |
| 404 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能 |
| 405 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 能 |
| 406 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能 |
| 407 | 6 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 菩薩化道之要用 |
| 408 | 6 | 化 | huà | to convert; to persuade | 菩薩化道之要用 |
| 409 | 6 | 化 | huà | to manifest | 菩薩化道之要用 |
| 410 | 6 | 化 | huà | to collect alms | 菩薩化道之要用 |
| 411 | 6 | 化 | huà | [of Nature] to create | 菩薩化道之要用 |
| 412 | 6 | 化 | huà | to die | 菩薩化道之要用 |
| 413 | 6 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 菩薩化道之要用 |
| 414 | 6 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 菩薩化道之要用 |
| 415 | 6 | 化 | huà | chemistry | 菩薩化道之要用 |
| 416 | 6 | 化 | huà | to burn | 菩薩化道之要用 |
| 417 | 6 | 化 | huā | to spend | 菩薩化道之要用 |
| 418 | 6 | 化 | huà | to manifest | 菩薩化道之要用 |
| 419 | 6 | 化 | huà | to convert | 菩薩化道之要用 |
| 420 | 6 | 大涅槃 | dà nièpán | Great Nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 421 | 6 | 大涅槃 | dà nièpán | Mahaparinirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 422 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 二乘人八萬劫 |
| 423 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二乘人八萬劫 |
| 424 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 二乘人八萬劫 |
| 425 | 6 | 人 | rén | everybody | 二乘人八萬劫 |
| 426 | 6 | 人 | rén | adult | 二乘人八萬劫 |
| 427 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 二乘人八萬劫 |
| 428 | 6 | 人 | rén | an upright person | 二乘人八萬劫 |
| 429 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 二乘人八萬劫 |
| 430 | 6 | 德 | dé | Germany | 德王品之第五 |
| 431 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德王品之第五 |
| 432 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 德王品之第五 |
| 433 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 德王品之第五 |
| 434 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 德王品之第五 |
| 435 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 德王品之第五 |
| 436 | 6 | 德 | dé | De | 德王品之第五 |
| 437 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 德王品之第五 |
| 438 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 德王品之第五 |
| 439 | 6 | 德 | dé | Virtue | 德王品之第五 |
| 440 | 6 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 德王品之第五 |
| 441 | 6 | 德 | dé | guṇa | 德王品之第五 |
| 442 | 6 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
| 443 | 6 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; pṛthagjana | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
| 444 | 6 | 五通 | wǔ tōng | five supernatural powers; pañca-abhijnā | 以五通為體 |
| 445 | 5 | 復 | fù | to go back; to return | 雖復說異 |
| 446 | 5 | 復 | fù | to resume; to restart | 雖復說異 |
| 447 | 5 | 復 | fù | to do in detail | 雖復說異 |
| 448 | 5 | 復 | fù | to restore | 雖復說異 |
| 449 | 5 | 復 | fù | to respond; to reply to | 雖復說異 |
| 450 | 5 | 復 | fù | Fu; Return | 雖復說異 |
| 451 | 5 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 雖復說異 |
| 452 | 5 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 雖復說異 |
| 453 | 5 | 復 | fù | Fu | 雖復說異 |
| 454 | 5 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 雖復說異 |
| 455 | 5 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 雖復說異 |
| 456 | 5 | 及 | jí | to reach | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 457 | 5 | 及 | jí | to attain | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 458 | 5 | 及 | jí | to understand | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 459 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 460 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 461 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 462 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 463 | 5 | 與 | yǔ | to give | 一與外道共 |
| 464 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 一與外道共 |
| 465 | 5 | 與 | yù | to particate in | 一與外道共 |
| 466 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 一與外道共 |
| 467 | 5 | 與 | yù | to help | 一與外道共 |
| 468 | 5 | 與 | yǔ | for | 一與外道共 |
| 469 | 5 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 不說我樂自在之用 |
| 470 | 5 | 自在 | zìzài | Carefree | 不說我樂自在之用 |
| 471 | 5 | 自在 | zìzài | perfect ease | 不說我樂自在之用 |
| 472 | 5 | 自在 | zìzài | Isvara | 不說我樂自在之用 |
| 473 | 5 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 不說我樂自在之用 |
| 474 | 5 | 下 | xià | bottom | 次下答德王第二問 |
| 475 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 次下答德王第二問 |
| 476 | 5 | 下 | xià | to announce | 次下答德王第二問 |
| 477 | 5 | 下 | xià | to do | 次下答德王第二問 |
| 478 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 次下答德王第二問 |
| 479 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 次下答德王第二問 |
| 480 | 5 | 下 | xià | inside | 次下答德王第二問 |
| 481 | 5 | 下 | xià | an aspect | 次下答德王第二問 |
| 482 | 5 | 下 | xià | a certain time | 次下答德王第二問 |
| 483 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 次下答德王第二問 |
| 484 | 5 | 下 | xià | to put in | 次下答德王第二問 |
| 485 | 5 | 下 | xià | to enter | 次下答德王第二問 |
| 486 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 次下答德王第二問 |
| 487 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 次下答德王第二問 |
| 488 | 5 | 下 | xià | to go | 次下答德王第二問 |
| 489 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 次下答德王第二問 |
| 490 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 次下答德王第二問 |
| 491 | 5 | 下 | xià | to produce | 次下答德王第二問 |
| 492 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 次下答德王第二問 |
| 493 | 5 | 下 | xià | to decide | 次下答德王第二問 |
| 494 | 5 | 下 | xià | to be less than | 次下答德王第二問 |
| 495 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 次下答德王第二問 |
| 496 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 次下答德王第二問 |
| 497 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 次下答德王第二問 |
| 498 | 5 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由名大涅槃 |
| 499 | 5 | 由 | yóu | to follow along | 由名大涅槃 |
| 500 | 5 | 由 | yóu | cause; reason | 由名大涅槃 |
Frequencies of all Words
Top 1120
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 也 | yě | also; too | 之義未障故也 |
| 2 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 之義未障故也 |
| 3 | 40 | 也 | yě | either | 之義未障故也 |
| 4 | 40 | 也 | yě | even | 之義未障故也 |
| 5 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 之義未障故也 |
| 6 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 之義未障故也 |
| 7 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 之義未障故也 |
| 8 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 之義未障故也 |
| 9 | 40 | 也 | yě | ya | 之義未障故也 |
| 10 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所以重問者 |
| 11 | 29 | 者 | zhě | that | 所以重問者 |
| 12 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所以重問者 |
| 13 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所以重問者 |
| 14 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所以重問者 |
| 15 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所以重問者 |
| 16 | 29 | 者 | zhuó | according to | 所以重問者 |
| 17 | 29 | 者 | zhě | ca | 所以重問者 |
| 18 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
| 19 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
| 20 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
| 21 | 26 | 曰 | yuē | particle without meaning | 僧亮曰 |
| 22 | 26 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
| 23 | 24 | 至 | zhì | to; until | 至 |
| 24 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 25 | 24 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至 |
| 26 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 27 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
| 28 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 辨涅槃非音聲之音 |
| 29 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 辨涅槃非音聲之音 |
| 30 | 23 | 之 | zhī | to go | 辨涅槃非音聲之音 |
| 31 | 23 | 之 | zhī | this; that | 辨涅槃非音聲之音 |
| 32 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 辨涅槃非音聲之音 |
| 33 | 23 | 之 | zhī | it | 辨涅槃非音聲之音 |
| 34 | 23 | 之 | zhī | in; in regards to | 辨涅槃非音聲之音 |
| 35 | 23 | 之 | zhī | all | 辨涅槃非音聲之音 |
| 36 | 23 | 之 | zhī | and | 辨涅槃非音聲之音 |
| 37 | 23 | 之 | zhī | however | 辨涅槃非音聲之音 |
| 38 | 23 | 之 | zhī | if | 辨涅槃非音聲之音 |
| 39 | 23 | 之 | zhī | then | 辨涅槃非音聲之音 |
| 40 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 辨涅槃非音聲之音 |
| 41 | 23 | 之 | zhī | is | 辨涅槃非音聲之音 |
| 42 | 23 | 之 | zhī | to use | 辨涅槃非音聲之音 |
| 43 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 辨涅槃非音聲之音 |
| 44 | 23 | 之 | zhī | winding | 辨涅槃非音聲之音 |
| 45 | 21 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若得 |
| 46 | 21 | 若 | ruò | seemingly | 若得 |
| 47 | 21 | 若 | ruò | if | 若得 |
| 48 | 21 | 若 | ruò | you | 若得 |
| 49 | 21 | 若 | ruò | this; that | 若得 |
| 50 | 21 | 若 | ruò | and; or | 若得 |
| 51 | 21 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若得 |
| 52 | 21 | 若 | rě | pomegranite | 若得 |
| 53 | 21 | 若 | ruò | to choose | 若得 |
| 54 | 21 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若得 |
| 55 | 21 | 若 | ruò | thus | 若得 |
| 56 | 21 | 若 | ruò | pollia | 若得 |
| 57 | 21 | 若 | ruò | Ruo | 若得 |
| 58 | 21 | 若 | ruò | only then | 若得 |
| 59 | 21 | 若 | rě | ja | 若得 |
| 60 | 21 | 若 | rě | jñā | 若得 |
| 61 | 21 | 若 | ruò | if; yadi | 若得 |
| 62 | 21 | 不 | bù | not; no | 不說我樂自在之用 |
| 63 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不說我樂自在之用 |
| 64 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 不說我樂自在之用 |
| 65 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 不說我樂自在之用 |
| 66 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不說我樂自在之用 |
| 67 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不說我樂自在之用 |
| 68 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不說我樂自在之用 |
| 69 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不說我樂自在之用 |
| 70 | 21 | 不 | bù | no; na | 不說我樂自在之用 |
| 71 | 21 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所作事一 |
| 72 | 21 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所作事一 |
| 73 | 21 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所作事一 |
| 74 | 21 | 所 | suǒ | it | 所作事一 |
| 75 | 21 | 所 | suǒ | if; supposing | 所作事一 |
| 76 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作事一 |
| 77 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作事一 |
| 78 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作事一 |
| 79 | 21 | 所 | suǒ | that which | 所作事一 |
| 80 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作事一 |
| 81 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 所作事一 |
| 82 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 所作事一 |
| 83 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作事一 |
| 84 | 21 | 所 | suǒ | that which; yad | 所作事一 |
| 85 | 20 | 得 | de | potential marker | 得涅槃常樂我淨 |
| 86 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得涅槃常樂我淨 |
| 87 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得涅槃常樂我淨 |
| 88 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 得涅槃常樂我淨 |
| 89 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得涅槃常樂我淨 |
| 90 | 20 | 得 | dé | de | 得涅槃常樂我淨 |
| 91 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 得涅槃常樂我淨 |
| 92 | 20 | 得 | dé | to result in | 得涅槃常樂我淨 |
| 93 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得涅槃常樂我淨 |
| 94 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 得涅槃常樂我淨 |
| 95 | 20 | 得 | dé | to be finished | 得涅槃常樂我淨 |
| 96 | 20 | 得 | de | result of degree | 得涅槃常樂我淨 |
| 97 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 得涅槃常樂我淨 |
| 98 | 20 | 得 | děi | satisfying | 得涅槃常樂我淨 |
| 99 | 20 | 得 | dé | to contract | 得涅槃常樂我淨 |
| 100 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得涅槃常樂我淨 |
| 101 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 得涅槃常樂我淨 |
| 102 | 20 | 得 | dé | to hear | 得涅槃常樂我淨 |
| 103 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 得涅槃常樂我淨 |
| 104 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 得涅槃常樂我淨 |
| 105 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得涅槃常樂我淨 |
| 106 | 20 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 107 | 20 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 108 | 20 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 109 | 20 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 110 | 20 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 111 | 20 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 112 | 20 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 113 | 20 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 114 | 20 | 案 | àn | according to | 案 |
| 115 | 20 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
| 116 | 20 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
| 117 | 20 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
| 118 | 18 | 名 | míng | measure word for people | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 119 | 18 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 120 | 18 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 121 | 18 | 名 | míng | rank; position | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 122 | 18 | 名 | míng | an excuse | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 123 | 18 | 名 | míng | life | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 124 | 18 | 名 | míng | to name; to call | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 125 | 18 | 名 | míng | to express; to describe | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 126 | 18 | 名 | míng | to be called; to have the name | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 127 | 18 | 名 | míng | to own; to possess | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 128 | 18 | 名 | míng | famous; renowned | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 129 | 18 | 名 | míng | moral | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 130 | 18 | 名 | míng | name; naman | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 131 | 18 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 132 | 18 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 之義未障故也 |
| 133 | 18 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 之義未障故也 |
| 134 | 18 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 之義未障故也 |
| 135 | 18 | 故 | gù | to die | 之義未障故也 |
| 136 | 18 | 故 | gù | so; therefore; hence | 之義未障故也 |
| 137 | 18 | 故 | gù | original | 之義未障故也 |
| 138 | 18 | 故 | gù | accident; happening; instance | 之義未障故也 |
| 139 | 18 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 之義未障故也 |
| 140 | 18 | 故 | gù | something in the past | 之義未障故也 |
| 141 | 18 | 故 | gù | deceased; dead | 之義未障故也 |
| 142 | 18 | 故 | gù | still; yet | 之義未障故也 |
| 143 | 18 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 之義未障故也 |
| 144 | 17 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 145 | 17 | 涅槃 | nièpán | nirvana | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 146 | 17 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 147 | 16 | 昔 | xī | past; former times | 昔所不得而今乃 |
| 148 | 16 | 昔 | xī | Xi | 昔所不得而今乃 |
| 149 | 16 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔所不得而今乃 |
| 150 | 16 | 昔 | xī | night | 昔所不得而今乃 |
| 151 | 16 | 昔 | xī | former; pūrva | 昔所不得而今乃 |
| 152 | 15 | 定 | dìng | to decide | 要因定後 |
| 153 | 15 | 定 | dìng | certainly; definitely | 要因定後 |
| 154 | 15 | 定 | dìng | to determine | 要因定後 |
| 155 | 15 | 定 | dìng | to calm down | 要因定後 |
| 156 | 15 | 定 | dìng | to set; to fix | 要因定後 |
| 157 | 15 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 要因定後 |
| 158 | 15 | 定 | dìng | still | 要因定後 |
| 159 | 15 | 定 | dìng | Concentration | 要因定後 |
| 160 | 15 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 要因定後 |
| 161 | 15 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 要因定後 |
| 162 | 15 | 此 | cǐ | this; these | 今此中說名小涅槃 |
| 163 | 15 | 此 | cǐ | in this way | 今此中說名小涅槃 |
| 164 | 15 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今此中說名小涅槃 |
| 165 | 15 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今此中說名小涅槃 |
| 166 | 15 | 此 | cǐ | this; here; etad | 今此中說名小涅槃 |
| 167 | 15 | 見 | jiàn | to see | 不可見 |
| 168 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 不可見 |
| 169 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 不可見 |
| 170 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 不可見 |
| 171 | 15 | 見 | jiàn | passive marker | 不可見 |
| 172 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 不可見 |
| 173 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 不可見 |
| 174 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 不可見 |
| 175 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 不可見 |
| 176 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 不可見 |
| 177 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 不可見 |
| 178 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 不可見 |
| 179 | 15 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 不可見 |
| 180 | 15 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 不可見 |
| 181 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名涅槃非大涅槃 |
| 182 | 14 | 是 | shì | is exactly | 是名涅槃非大涅槃 |
| 183 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名涅槃非大涅槃 |
| 184 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 是名涅槃非大涅槃 |
| 185 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 是名涅槃非大涅槃 |
| 186 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名涅槃非大涅槃 |
| 187 | 14 | 是 | shì | true | 是名涅槃非大涅槃 |
| 188 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 是名涅槃非大涅槃 |
| 189 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名涅槃非大涅槃 |
| 190 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名涅槃非大涅槃 |
| 191 | 14 | 是 | shì | Shi | 是名涅槃非大涅槃 |
| 192 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 是名涅槃非大涅槃 |
| 193 | 14 | 是 | shì | this; idam | 是名涅槃非大涅槃 |
| 194 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 舉有山大山等喻 |
| 195 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 舉有山大山等喻 |
| 196 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 舉有山大山等喻 |
| 197 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 舉有山大山等喻 |
| 198 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 舉有山大山等喻 |
| 199 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 舉有山大山等喻 |
| 200 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 舉有山大山等喻 |
| 201 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 舉有山大山等喻 |
| 202 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 舉有山大山等喻 |
| 203 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 舉有山大山等喻 |
| 204 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 舉有山大山等喻 |
| 205 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 舉有山大山等喻 |
| 206 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 舉有山大山等喻 |
| 207 | 13 | 有 | yǒu | You | 舉有山大山等喻 |
| 208 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 舉有山大山等喻 |
| 209 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 舉有山大山等喻 |
| 210 | 13 | 聞 | wén | to hear | 上聞不聞中 |
| 211 | 13 | 聞 | wén | Wen | 上聞不聞中 |
| 212 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 上聞不聞中 |
| 213 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 上聞不聞中 |
| 214 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 上聞不聞中 |
| 215 | 13 | 聞 | wén | information | 上聞不聞中 |
| 216 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 上聞不聞中 |
| 217 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 上聞不聞中 |
| 218 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 上聞不聞中 |
| 219 | 13 | 聞 | wén | to question | 上聞不聞中 |
| 220 | 13 | 聞 | wén | heard; śruta | 上聞不聞中 |
| 221 | 13 | 聞 | wén | hearing; śruti | 上聞不聞中 |
| 222 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而此旨於一部之中 |
| 223 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而此旨於一部之中 |
| 224 | 13 | 而 | ér | you | 而此旨於一部之中 |
| 225 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而此旨於一部之中 |
| 226 | 13 | 而 | ér | right away; then | 而此旨於一部之中 |
| 227 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而此旨於一部之中 |
| 228 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而此旨於一部之中 |
| 229 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而此旨於一部之中 |
| 230 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 而此旨於一部之中 |
| 231 | 13 | 而 | ér | so as to | 而此旨於一部之中 |
| 232 | 13 | 而 | ér | only then | 而此旨於一部之中 |
| 233 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而此旨於一部之中 |
| 234 | 13 | 而 | néng | can; able | 而此旨於一部之中 |
| 235 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而此旨於一部之中 |
| 236 | 13 | 而 | ér | me | 而此旨於一部之中 |
| 237 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而此旨於一部之中 |
| 238 | 13 | 而 | ér | possessive | 而此旨於一部之中 |
| 239 | 13 | 而 | ér | and; ca | 而此旨於一部之中 |
| 240 | 13 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何涅槃云何大 |
| 241 | 13 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何涅槃云何大 |
| 242 | 13 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
| 243 | 13 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子若凡夫人及以聲聞 |
| 244 | 12 | 通 | tōng | to go through; to open | 謂眼通 |
| 245 | 12 | 通 | tōng | open | 謂眼通 |
| 246 | 12 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 謂眼通 |
| 247 | 12 | 通 | tōng | to connect | 謂眼通 |
| 248 | 12 | 通 | tōng | to know well | 謂眼通 |
| 249 | 12 | 通 | tōng | to report | 謂眼通 |
| 250 | 12 | 通 | tōng | to commit adultery | 謂眼通 |
| 251 | 12 | 通 | tōng | common; in general | 謂眼通 |
| 252 | 12 | 通 | tōng | to transmit | 謂眼通 |
| 253 | 12 | 通 | tōng | to attain a goal | 謂眼通 |
| 254 | 12 | 通 | tōng | finally; in the end | 謂眼通 |
| 255 | 12 | 通 | tōng | to communicate with | 謂眼通 |
| 256 | 12 | 通 | tōng | thoroughly | 謂眼通 |
| 257 | 12 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 謂眼通 |
| 258 | 12 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 謂眼通 |
| 259 | 12 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 謂眼通 |
| 260 | 12 | 通 | tōng | erudite; learned | 謂眼通 |
| 261 | 12 | 通 | tōng | an expert | 謂眼通 |
| 262 | 12 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 謂眼通 |
| 263 | 12 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 謂眼通 |
| 264 | 12 | 亦 | yì | also; too | 亦名涅槃 |
| 265 | 12 | 亦 | yì | but | 亦名涅槃 |
| 266 | 12 | 亦 | yì | this; he; she | 亦名涅槃 |
| 267 | 12 | 亦 | yì | although; even though | 亦名涅槃 |
| 268 | 12 | 亦 | yì | already | 亦名涅槃 |
| 269 | 12 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦名涅槃 |
| 270 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦名涅槃 |
| 271 | 12 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明皆言到 |
| 272 | 12 | 明 | míng | Ming | 明皆言到 |
| 273 | 12 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明皆言到 |
| 274 | 12 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明皆言到 |
| 275 | 12 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明皆言到 |
| 276 | 12 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明皆言到 |
| 277 | 12 | 明 | míng | consecrated | 明皆言到 |
| 278 | 12 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明皆言到 |
| 279 | 12 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明皆言到 |
| 280 | 12 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明皆言到 |
| 281 | 12 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明皆言到 |
| 282 | 12 | 明 | míng | eyesight; vision | 明皆言到 |
| 283 | 12 | 明 | míng | a god; a spirit | 明皆言到 |
| 284 | 12 | 明 | míng | fame; renown | 明皆言到 |
| 285 | 12 | 明 | míng | open; public | 明皆言到 |
| 286 | 12 | 明 | míng | clear | 明皆言到 |
| 287 | 12 | 明 | míng | to become proficient | 明皆言到 |
| 288 | 12 | 明 | míng | to be proficient | 明皆言到 |
| 289 | 12 | 明 | míng | virtuous | 明皆言到 |
| 290 | 12 | 明 | míng | open and honest | 明皆言到 |
| 291 | 12 | 明 | míng | clean; neat | 明皆言到 |
| 292 | 12 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明皆言到 |
| 293 | 12 | 明 | míng | next; afterwards | 明皆言到 |
| 294 | 12 | 明 | míng | positive | 明皆言到 |
| 295 | 12 | 明 | míng | Clear | 明皆言到 |
| 296 | 12 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明皆言到 |
| 297 | 12 | 作 | zuò | to do | 所作事一 |
| 298 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 所作事一 |
| 299 | 12 | 作 | zuò | to start | 所作事一 |
| 300 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 所作事一 |
| 301 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 所作事一 |
| 302 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 所作事一 |
| 303 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 所作事一 |
| 304 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 所作事一 |
| 305 | 12 | 作 | zuò | to rise | 所作事一 |
| 306 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 所作事一 |
| 307 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 所作事一 |
| 308 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 所作事一 |
| 309 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 所作事一 |
| 310 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 311 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 312 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 313 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 314 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 315 | 11 | 義 | yì | adopted | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 316 | 11 | 義 | yì | a relationship | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 317 | 11 | 義 | yì | volunteer | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 318 | 11 | 義 | yì | something suitable | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 319 | 11 | 義 | yì | a martyr | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 320 | 11 | 義 | yì | a law | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 321 | 11 | 義 | yì | Yi | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 322 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 323 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 324 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不說我樂自在之用 |
| 325 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不說我樂自在之用 |
| 326 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 不說我樂自在之用 |
| 327 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不說我樂自在之用 |
| 328 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不說我樂自在之用 |
| 329 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不說我樂自在之用 |
| 330 | 11 | 說 | shuō | allocution | 不說我樂自在之用 |
| 331 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不說我樂自在之用 |
| 332 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不說我樂自在之用 |
| 333 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 不說我樂自在之用 |
| 334 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不說我樂自在之用 |
| 335 | 11 | 說 | shuō | to instruct | 不說我樂自在之用 |
| 336 | 11 | 一 | yī | one | 一與外道共 |
| 337 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一與外道共 |
| 338 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一與外道共 |
| 339 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一與外道共 |
| 340 | 11 | 一 | yì | whole; all | 一與外道共 |
| 341 | 11 | 一 | yī | first | 一與外道共 |
| 342 | 11 | 一 | yī | the same | 一與外道共 |
| 343 | 11 | 一 | yī | each | 一與外道共 |
| 344 | 11 | 一 | yī | certain | 一與外道共 |
| 345 | 11 | 一 | yī | throughout | 一與外道共 |
| 346 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一與外道共 |
| 347 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一與外道共 |
| 348 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一與外道共 |
| 349 | 11 | 一 | yī | Yi | 一與外道共 |
| 350 | 11 | 一 | yī | other | 一與外道共 |
| 351 | 11 | 一 | yī | to unify | 一與外道共 |
| 352 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一與外道共 |
| 353 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一與外道共 |
| 354 | 11 | 一 | yī | or | 一與外道共 |
| 355 | 11 | 一 | yī | one; eka | 一與外道共 |
| 356 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今更舉第二問 |
| 357 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今更舉第二問 |
| 358 | 11 | 今 | jīn | modern | 今更舉第二問 |
| 359 | 11 | 今 | jīn | now; adhunā | 今更舉第二問 |
| 360 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 361 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 362 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 363 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 364 | 10 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 365 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 366 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 367 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 368 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 369 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 370 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 371 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 372 | 10 | 小 | xiǎo | young | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 373 | 10 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 374 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 375 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 376 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 377 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 378 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以請釋也 |
| 379 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以請釋也 |
| 380 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以請釋也 |
| 381 | 10 | 以 | yǐ | according to | 以請釋也 |
| 382 | 10 | 以 | yǐ | because of | 以請釋也 |
| 383 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 以請釋也 |
| 384 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 以請釋也 |
| 385 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以請釋也 |
| 386 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以請釋也 |
| 387 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以請釋也 |
| 388 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以請釋也 |
| 389 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 以請釋也 |
| 390 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以請釋也 |
| 391 | 10 | 以 | yǐ | very | 以請釋也 |
| 392 | 10 | 以 | yǐ | already | 以請釋也 |
| 393 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 以請釋也 |
| 394 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以請釋也 |
| 395 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以請釋也 |
| 396 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以請釋也 |
| 397 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以請釋也 |
| 398 | 10 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 是禪定家果 |
| 399 | 10 | 果 | guǒ | fruit | 是禪定家果 |
| 400 | 10 | 果 | guǒ | as expected; really | 是禪定家果 |
| 401 | 10 | 果 | guǒ | if really; if expected | 是禪定家果 |
| 402 | 10 | 果 | guǒ | to eat until full | 是禪定家果 |
| 403 | 10 | 果 | guǒ | to realize | 是禪定家果 |
| 404 | 10 | 果 | guǒ | a fruit tree | 是禪定家果 |
| 405 | 10 | 果 | guǒ | resolute; determined | 是禪定家果 |
| 406 | 10 | 果 | guǒ | Fruit | 是禪定家果 |
| 407 | 10 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 是禪定家果 |
| 408 | 10 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 409 | 10 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 410 | 10 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 411 | 10 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 412 | 10 | 釋 | shì | to put down | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 413 | 10 | 釋 | shì | to resolve | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 414 | 10 | 釋 | shì | to melt | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 415 | 10 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 416 | 10 | 釋 | shì | Buddhism | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 417 | 10 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 418 | 10 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 419 | 10 | 釋 | shì | explain | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 420 | 10 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋大涅槃小涅槃義 |
| 421 | 10 | 為 | wèi | for; to | 以此義為小 |
| 422 | 10 | 為 | wèi | because of | 以此義為小 |
| 423 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以此義為小 |
| 424 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 以此義為小 |
| 425 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 以此義為小 |
| 426 | 10 | 為 | wéi | to do | 以此義為小 |
| 427 | 10 | 為 | wèi | for | 以此義為小 |
| 428 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 以此義為小 |
| 429 | 10 | 為 | wèi | to | 以此義為小 |
| 430 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 以此義為小 |
| 431 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以此義為小 |
| 432 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 以此義為小 |
| 433 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 以此義為小 |
| 434 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 以此義為小 |
| 435 | 10 | 為 | wéi | to govern | 以此義為小 |
| 436 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 以此義為小 |
| 437 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其義一例 |
| 438 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 其義一例 |
| 439 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其義一例 |
| 440 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其義一例 |
| 441 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 其義一例 |
| 442 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 其義一例 |
| 443 | 9 | 其 | qí | will | 其義一例 |
| 444 | 9 | 其 | qí | may | 其義一例 |
| 445 | 9 | 其 | qí | if | 其義一例 |
| 446 | 9 | 其 | qí | or | 其義一例 |
| 447 | 9 | 其 | qí | Qi | 其義一例 |
| 448 | 9 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其義一例 |
| 449 | 9 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 不取有無相 |
| 450 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不取有無相 |
| 451 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不取有無相 |
| 452 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不取有無相 |
| 453 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不取有無相 |
| 454 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不取有無相 |
| 455 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不取有無相 |
| 456 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不取有無相 |
| 457 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 不取有無相 |
| 458 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 不取有無相 |
| 459 | 9 | 相 | xiāng | to express | 不取有無相 |
| 460 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 不取有無相 |
| 461 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 不取有無相 |
| 462 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不取有無相 |
| 463 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不取有無相 |
| 464 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 不取有無相 |
| 465 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 不取有無相 |
| 466 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 不取有無相 |
| 467 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不取有無相 |
| 468 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不取有無相 |
| 469 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不取有無相 |
| 470 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 不取有無相 |
| 471 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 不取有無相 |
| 472 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不取有無相 |
| 473 | 9 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不取有無相 |
| 474 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不取有無相 |
| 475 | 9 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不取有無相 |
| 476 | 9 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不取有無相 |
| 477 | 9 | 無 | wú | no | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 478 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 479 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 480 | 9 | 無 | wú | has not yet | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 481 | 9 | 無 | mó | mo | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 482 | 9 | 無 | wú | do not | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 483 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 484 | 9 | 無 | wú | regardless of | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 485 | 9 | 無 | wú | to not have | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 486 | 9 | 無 | wú | um | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 487 | 9 | 無 | wú | Wu | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 488 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 489 | 9 | 無 | wú | not; non- | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 490 | 9 | 無 | mó | mo | 釋有因緣名及無因緣名義 |
| 491 | 9 | 知 | zhī | to know | 五者一根知六塵 |
| 492 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 五者一根知六塵 |
| 493 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 五者一根知六塵 |
| 494 | 9 | 知 | zhī | to administer | 五者一根知六塵 |
| 495 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 五者一根知六塵 |
| 496 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 五者一根知六塵 |
| 497 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 五者一根知六塵 |
| 498 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 五者一根知六塵 |
| 499 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 五者一根知六塵 |
| 500 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 五者一根知六塵 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 者 | zhě | ca | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 至 | zhì | approach; upagama | |
| 若 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 所 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 案 | àn | hold fast; ākram | |
| 僧亮 | sēngliàng | Sengliang |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝亮 | 寶亮 | 98 | Bao Liang |
| 大般涅槃经集解 | 大般涅槃經集解 | 100 | Da Ban Niepan Jing Ji Jie |
| 大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
| 法实 | 法實 | 102 | Dharmasatya |
| 光明遍照 | 103 | Vairocana | |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 僧亮 | 115 | Sengliang | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 心宿 | 120 | Rohiṇī; Jyesthā | |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
| 常住 | 99 |
|
|
| 初心 | 99 |
|
|
| 道中 | 100 | on the path | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
| 入定 | 100 |
|
|
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 二心 | 195 | two minds | |
| 二修 | 195 | two kinds of cultivation | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 佛果 | 102 |
|
|
| 果相 | 103 | reward; retribution; effect | |
| 恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 见法 | 見法 | 106 |
|
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 卷第四 | 106 | scroll 4 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空有 | 107 |
|
|
| 口业 | 口業 | 107 |
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
| 六难 | 六難 | 108 | six difficult things |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 六行 | 108 |
|
|
| 名身 | 109 | group of names | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 如意通 | 114 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
| 三谛 | 三諦 | 115 | three truths |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三修 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 色身 | 115 |
|
|
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 身通 | 115 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
| 十六心 | 115 | sixteen minds | |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
| 宿命通 | 115 | knowledge of past lives | |
| 他心通 | 116 |
|
|
| 天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
| 天耳通 | 116 |
|
|
| 天眼 | 116 |
|
|
| 天中天 | 116 | god of the gods | |
| 天眼通 | 116 |
|
|
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 息苦 | 120 | end of suffering | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 心业 | 心業 | 120 | the mental karma |
| 修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
| 知根 | 122 | organs of perception | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |