Glossary and Vocabulary for Liang Chu Qing Zhong Yi 量處輕重儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 182 zhī to go 其文煥然如日月之光
2 182 zhī to arrive; to go 其文煥然如日月之光
3 182 zhī is 其文煥然如日月之光
4 182 zhī to use 其文煥然如日月之光
5 182 zhī Zhi 其文煥然如日月之光
6 101 zhě ca 律師者
7 97 ya 不同也
8 96 wèi to call 謂亡五眾物也
9 96 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂亡五眾物也
10 96 wèi to speak to; to address 謂亡五眾物也
11 96 wèi to treat as; to regard as 謂亡五眾物也
12 96 wèi introducing a condition situation 謂亡五眾物也
13 96 wèi to speak to; to address 謂亡五眾物也
14 96 wèi to think 謂亡五眾物也
15 96 wèi for; is to be 謂亡五眾物也
16 96 wèi to make; to cause 謂亡五眾物也
17 96 wèi principle; reason 謂亡五眾物也
18 96 wèi Wei 謂亡五眾物也
19 89 zhòng heavy 所以歷代重之以為龜鏡也
20 89 chóng to repeat 所以歷代重之以為龜鏡也
21 89 zhòng significant; serious; important 所以歷代重之以為龜鏡也
22 89 chóng layered; folded; tiered 所以歷代重之以為龜鏡也
23 89 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 所以歷代重之以為龜鏡也
24 89 zhòng sad 所以歷代重之以為龜鏡也
25 89 zhòng a weight 所以歷代重之以為龜鏡也
26 89 zhòng large in amount; valuable 所以歷代重之以為龜鏡也
27 89 zhòng thick; dense; strong 所以歷代重之以為龜鏡也
28 89 zhòng to prefer 所以歷代重之以為龜鏡也
29 89 zhòng to add 所以歷代重之以為龜鏡也
30 89 zhòng heavy; guru 所以歷代重之以為龜鏡也
31 87 děng et cetera; and so on 謂私有小寺莊宅店肆等
32 87 děng to wait 謂私有小寺莊宅店肆等
33 87 děng to be equal 謂私有小寺莊宅店肆等
34 87 děng degree; level 謂私有小寺莊宅店肆等
35 87 děng to compare 謂私有小寺莊宅店肆等
36 87 děng same; equal; sama 謂私有小寺莊宅店肆等
37 79 to enter 亡之後還返入僧
38 79 Kangxi radical 11 亡之後還返入僧
39 79 radical 亡之後還返入僧
40 79 income 亡之後還返入僧
41 79 to conform with 亡之後還返入僧
42 79 to descend 亡之後還返入僧
43 79 the entering tone 亡之後還返入僧
44 79 to pay 亡之後還返入僧
45 79 to join 亡之後還返入僧
46 79 entering; praveśa 亡之後還返入僧
47 79 entered; attained; āpanna 亡之後還返入僧
48 67 tool; device; utensil; equipment; instrument 眾具之物
49 67 to possess; to have 眾具之物
50 67 to prepare 眾具之物
51 67 to write; to describe; to state 眾具之物
52 67 Ju 眾具之物
53 67 talent; ability 眾具之物
54 67 a feast; food 眾具之物
55 67 to arrange; to provide 眾具之物
56 67 furnishings 眾具之物
57 67 to understand 眾具之物
58 67 a mat for sitting and sleeping on 眾具之物
59 62 thing; matter 謂亡五眾物也
60 62 physics 謂亡五眾物也
61 62 living beings; the outside world; other people 謂亡五眾物也
62 62 contents; properties; elements 謂亡五眾物也
63 62 muticolor of an animal's coat 謂亡五眾物也
64 62 mottling 謂亡五眾物也
65 62 variety 謂亡五眾物也
66 62 an institution 謂亡五眾物也
67 62 to select; to choose 謂亡五眾物也
68 62 to seek 謂亡五眾物也
69 62 thing; vastu 謂亡五眾物也
70 59 qīng light; not heavy 物類重輕據量者眾
71 59 qīng easy; relaxed; carefree 物類重輕據量者眾
72 59 qīng simple; convenient 物類重輕據量者眾
73 59 qīng small in number or degree 物類重輕據量者眾
74 59 qīng gentle 物類重輕據量者眾
75 59 qīng to belittle; to make light of 物類重輕據量者眾
76 59 qīng nimble; agile; portable 物類重輕據量者眾
77 59 qīng unimportant 物類重輕據量者眾
78 59 qīng frivolous 物類重輕據量者眾
79 59 qīng imprudent 物類重輕據量者眾
80 59 qīng to smooth 物類重輕據量者眾
81 59 qīng to soothe 物類重輕據量者眾
82 59 qīng lowly 物類重輕據量者眾
83 59 qīng light; laghu 物類重輕據量者眾
84 59 èr two 乾封二年重更條理
85 59 èr Kangxi radical 7 乾封二年重更條理
86 59 èr second 乾封二年重更條理
87 59 èr twice; double; di- 乾封二年重更條理
88 59 èr more than one kind 乾封二年重更條理
89 59 èr two; dvā; dvi 乾封二年重更條理
90 59 èr both; dvaya 乾封二年重更條理
91 58 a statute; a law; a regulation 是律海之長鯨也
92 58 to tune 是律海之長鯨也
93 58 to restrain 是律海之長鯨也
94 58 pitch pipes 是律海之長鯨也
95 58 a regulated verse of eight lines 是律海之長鯨也
96 58 a requirement 是律海之長鯨也
97 58 monastic discipline; vinaya 是律海之長鯨也
98 55 infix potential marker 書雖存而傳世之不弘
99 55 ér Kangxi radical 126 蓋以聖教廣博而部計
100 55 ér as if; to seem like 蓋以聖教廣博而部計
101 55 néng can; able 蓋以聖教廣博而部計
102 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋以聖教廣博而部計
103 55 ér to arrive; up to 蓋以聖教廣博而部計
104 53 suǒ a few; various; some 先所宗承首
105 53 suǒ a place; a location 先所宗承首
106 53 suǒ indicates a passive voice 先所宗承首
107 53 suǒ an ordinal number 先所宗承首
108 53 suǒ meaning 先所宗承首
109 53 suǒ garrison 先所宗承首
110 53 suǒ place; pradeśa 先所宗承首
111 50 Kangxi radical 49 已外重大資具歷悵具
112 50 to bring to an end; to stop 已外重大資具歷悵具
113 50 to complete 已外重大資具歷悵具
114 50 to demote; to dismiss 已外重大資具歷悵具
115 50 to recover from an illness 已外重大資具歷悵具
116 50 former; pūrvaka 已外重大資具歷悵具
117 50 zhōng middle 中佛斷物並入僧
118 50 zhōng medium; medium sized 中佛斷物並入僧
119 50 zhōng China 中佛斷物並入僧
120 50 zhòng to hit the mark 中佛斷物並入僧
121 50 zhōng midday 中佛斷物並入僧
122 50 zhōng inside 中佛斷物並入僧
123 50 zhōng during 中佛斷物並入僧
124 50 zhōng Zhong 中佛斷物並入僧
125 50 zhōng intermediary 中佛斷物並入僧
126 50 zhōng half 中佛斷物並入僧
127 50 zhòng to reach; to attain 中佛斷物並入僧
128 50 zhòng to suffer; to infect 中佛斷物並入僧
129 50 zhòng to obtain 中佛斷物並入僧
130 50 zhòng to pass an exam 中佛斷物並入僧
131 50 zhōng middle 中佛斷物並入僧
132 49 Qi 其文煥然如日月之光
133 49 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 若限之一文則不流眾說
134 49 a grade; a level 若限之一文則不流眾說
135 49 an example; a model 若限之一文則不流眾說
136 49 a weighing device 若限之一文則不流眾說
137 49 to grade; to rank 若限之一文則不流眾說
138 49 to copy; to imitate; to follow 若限之一文則不流眾說
139 49 to do 若限之一文則不流眾說
140 49 koan; kōan; gong'an 若限之一文則不流眾說
141 49 sān three 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
142 49 sān third 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
143 49 sān more than two 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
144 49 sān very few 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
145 49 sān San 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
146 49 sān three; tri 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
147 49 sān sa 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
148 49 sān three kinds; trividha 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
149 49 suí to follow 諸部隨相偏闕
150 49 suí to listen to 諸部隨相偏闕
151 49 suí to submit to; to comply with 諸部隨相偏闕
152 49 suí to be obsequious 諸部隨相偏闕
153 49 suí 17th hexagram 諸部隨相偏闕
154 49 suí let somebody do what they like 諸部隨相偏闕
155 49 suí to resemble; to look like 諸部隨相偏闕
156 47 duàn to judge 同由斯文斷其輕重
157 47 duàn to severe; to break 同由斯文斷其輕重
158 47 duàn to stop 同由斯文斷其輕重
159 47 duàn to quit; to give up 同由斯文斷其輕重
160 47 duàn to intercept 同由斯文斷其輕重
161 47 duàn to divide 同由斯文斷其輕重
162 47 duàn to isolate 同由斯文斷其輕重
163 44 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多隨意情
164 44 duó many; much 多隨意情
165 44 duō more 多隨意情
166 44 duō excessive 多隨意情
167 44 duō abundant 多隨意情
168 44 duō to multiply; to acrue 多隨意情
169 44 duō Duo 多隨意情
170 44 duō ta 多隨意情
171 42 fēi Kangxi radical 175 余曾請訣斯要直斷非疑
172 42 fēi wrong; bad; untruthful 余曾請訣斯要直斷非疑
173 42 fēi different 余曾請訣斯要直斷非疑
174 42 fēi to not be; to not have 余曾請訣斯要直斷非疑
175 42 fēi to violate; to be contrary to 余曾請訣斯要直斷非疑
176 42 fēi Africa 余曾請訣斯要直斷非疑
177 42 fēi to slander 余曾請訣斯要直斷非疑
178 42 fěi to avoid 余曾請訣斯要直斷非疑
179 42 fēi must 余曾請訣斯要直斷非疑
180 42 fēi an error 余曾請訣斯要直斷非疑
181 42 fēi a problem; a question 余曾請訣斯要直斷非疑
182 42 fēi evil 余曾請訣斯要直斷非疑
183 41 shǔ to belong to; be subordinate to 猗乎屬
184 41 shǔ category 猗乎屬
185 41 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 猗乎屬
186 41 shǔ genus 猗乎屬
187 41 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 猗乎屬
188 41 shǔ genus 猗乎屬
189 41 shǔ relatives 猗乎屬
190 41 shǔ a subordinate 猗乎屬
191 41 shǔ a subordinate 猗乎屬
192 41 shǔ dependent 猗乎屬
193 41 zhǔ to follow 猗乎屬
194 41 zhǔ to assemble; to gather 猗乎屬
195 41 zhǔ to write; to compose 猗乎屬
196 41 zhǔ to entrust 猗乎屬
197 41 shǔ subordinate to; adhīna 猗乎屬
198 40 precedent; example 諸部例決相成
199 40 regulation 諸部例決相成
200 40 perceived; gṛhyate 諸部例決相成
201 40 to use; to grasp 蓋以聖教廣博而部計
202 40 to rely on 蓋以聖教廣博而部計
203 40 to regard 蓋以聖教廣博而部計
204 40 to be able to 蓋以聖教廣博而部計
205 40 to order; to command 蓋以聖教廣博而部計
206 40 used after a verb 蓋以聖教廣博而部計
207 40 a reason; a cause 蓋以聖教廣博而部計
208 40 Israel 蓋以聖教廣博而部計
209 40 Yi 蓋以聖教廣博而部計
210 40 use; yogena 蓋以聖教廣博而部計
211 39 wéi to act as; to serve 乃為對挍
212 39 wéi to change into; to become 乃為對挍
213 39 wéi to be; is 乃為對挍
214 39 wéi to do 乃為對挍
215 39 wèi to support; to help 乃為對挍
216 39 wéi to govern 乃為對挍
217 39 wèi to be; bhū 乃為對挍
218 39 qián front 前修猶懷綴慮沈於初學
219 39 qián former; the past 前修猶懷綴慮沈於初學
220 39 qián to go forward 前修猶懷綴慮沈於初學
221 39 qián preceding 前修猶懷綴慮沈於初學
222 39 qián before; earlier; prior 前修猶懷綴慮沈於初學
223 39 qián to appear before 前修猶懷綴慮沈於初學
224 39 qián future 前修猶懷綴慮沈於初學
225 39 qián top; first 前修猶懷綴慮沈於初學
226 39 qián battlefront 前修猶懷綴慮沈於初學
227 39 qián before; former; pūrva 前修猶懷綴慮沈於初學
228 39 qián facing; mukha 前修猶懷綴慮沈於初學
229 39 fēn to separate; to divide into parts 事行用浩汗難分
230 39 fēn a part; a section; a division; a portion 事行用浩汗難分
231 39 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 事行用浩汗難分
232 39 fēn to differentiate; to distinguish 事行用浩汗難分
233 39 fēn a fraction 事行用浩汗難分
234 39 fēn to express as a fraction 事行用浩汗難分
235 39 fēn one tenth 事行用浩汗難分
236 39 fèn a component; an ingredient 事行用浩汗難分
237 39 fèn the limit of an obligation 事行用浩汗難分
238 39 fèn affection; goodwill 事行用浩汗難分
239 39 fèn a role; a responsibility 事行用浩汗難分
240 39 fēn equinox 事行用浩汗難分
241 39 fèn a characteristic 事行用浩汗難分
242 39 fèn to assume; to deduce 事行用浩汗難分
243 39 fēn to share 事行用浩汗難分
244 39 fēn branch [office] 事行用浩汗難分
245 39 fēn clear; distinct 事行用浩汗難分
246 39 fēn a difference 事行用浩汗難分
247 39 fēn a score 事行用浩汗難分
248 39 fèn identity 事行用浩汗難分
249 39 fèn a part; a portion 事行用浩汗難分
250 39 fēn part; avayava 事行用浩汗難分
251 38 kāi to open 頂奉熏開歎曰
252 38 kāi Kai 頂奉熏開歎曰
253 38 kāi to hold an event 頂奉熏開歎曰
254 38 kāi to drive; to operate 頂奉熏開歎曰
255 38 kāi to boil 頂奉熏開歎曰
256 38 kāi to melt 頂奉熏開歎曰
257 38 kāi to come loose; to break open 頂奉熏開歎曰
258 38 kāi to depart; to move 頂奉熏開歎曰
259 38 kāi to write 頂奉熏開歎曰
260 38 kāi to issue 頂奉熏開歎曰
261 38 kāi to lift restrictions 頂奉熏開歎曰
262 38 kāi indicates expansion or continuation of a process 頂奉熏開歎曰
263 38 kāi to switch on 頂奉熏開歎曰
264 38 kāi to run; to set up 頂奉熏開歎曰
265 38 kāi to fire 頂奉熏開歎曰
266 38 kāi to eat 頂奉熏開歎曰
267 38 kāi to clear 頂奉熏開歎曰
268 38 kāi to divide 頂奉熏開歎曰
269 38 kāi a division of standard size paper 頂奉熏開歎曰
270 38 kāi to develop land; to reclaim land 頂奉熏開歎曰
271 38 kāi to reveal; to display 頂奉熏開歎曰
272 38 kāi to inspire 頂奉熏開歎曰
273 38 kāi open 頂奉熏開歎曰
274 38 yòng to use; to apply 著量處輕重儀用貽
275 38 yòng Kangxi radical 101 著量處輕重儀用貽
276 38 yòng to eat 著量處輕重儀用貽
277 38 yòng to spend 著量處輕重儀用貽
278 38 yòng expense 著量處輕重儀用貽
279 38 yòng a use; usage 著量處輕重儀用貽
280 38 yòng to need; must 著量處輕重儀用貽
281 38 yòng useful; practical 著量處輕重儀用貽
282 38 yòng to use up; to use all of something 著量處輕重儀用貽
283 38 yòng to work (an animal) 著量處輕重儀用貽
284 38 yòng to appoint 著量處輕重儀用貽
285 38 yòng to administer; to manager 著量處輕重儀用貽
286 38 yòng to control 著量處輕重儀用貽
287 38 yòng to access 著量處輕重儀用貽
288 38 yòng Yong 著量處輕重儀用貽
289 38 yòng yong; function; application 著量處輕重儀用貽
290 38 yòng efficacy; kāritra 著量處輕重儀用貽
291 37 běn to be one's own
292 37 běn origin; source; root; foundation; basis
293 37 běn the roots of a plant
294 37 běn capital
295 37 běn main; central; primary
296 37 běn according to
297 37 běn a version; an edition
298 37 běn a memorial [presented to the emperor]
299 37 běn a book
300 37 běn trunk of a tree
301 37 běn to investigate the root of
302 37 běn a manuscript for a play
303 37 běn Ben
304 37 běn root; origin; mula
305 37 běn becoming, being, existing; bhava
306 37 běn former; previous; pūrva
307 37 wén writing; text 其文煥然如日月之光
308 37 wén Kangxi radical 67 其文煥然如日月之光
309 37 wén Wen 其文煥然如日月之光
310 37 wén lines or grain on an object 其文煥然如日月之光
311 37 wén culture 其文煥然如日月之光
312 37 wén refined writings 其文煥然如日月之光
313 37 wén civil; non-military 其文煥然如日月之光
314 37 wén to conceal a fault; gloss over 其文煥然如日月之光
315 37 wén wen 其文煥然如日月之光
316 37 wén ornamentation; adornment 其文煥然如日月之光
317 37 wén to ornament; to adorn 其文煥然如日月之光
318 37 wén beautiful 其文煥然如日月之光
319 37 wén a text; a manuscript 其文煥然如日月之光
320 37 wén a group responsible for ritual and music 其文煥然如日月之光
321 37 wén the text of an imperial order 其文煥然如日月之光
322 37 wén liberal arts 其文煥然如日月之光
323 37 wén a rite; a ritual 其文煥然如日月之光
324 37 wén a tattoo 其文煥然如日月之光
325 37 wén a classifier for copper coins 其文煥然如日月之光
326 37 wén text; grantha 其文煥然如日月之光
327 37 wén letter; vyañjana 其文煥然如日月之光
328 36 sēng a Buddhist monk 神州遺僧
329 36 sēng a person with dark skin 神州遺僧
330 36 sēng Seng 神州遺僧
331 36 sēng Sangha; monastic community 神州遺僧
332 36 shì matter; thing; item 而附事臨機
333 36 shì to serve 而附事臨機
334 36 shì a government post 而附事臨機
335 36 shì duty; post; work 而附事臨機
336 36 shì occupation 而附事臨機
337 36 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 而附事臨機
338 36 shì an accident 而附事臨機
339 36 shì to attend 而附事臨機
340 36 shì an allusion 而附事臨機
341 36 shì a condition; a state; a situation 而附事臨機
342 36 shì to engage in 而附事臨機
343 36 shì to enslave 而附事臨機
344 36 shì to pursue 而附事臨機
345 36 shì to administer 而附事臨機
346 36 shì to appoint 而附事臨機
347 36 shì thing; phenomena 而附事臨機
348 36 shì actions; karma 而附事臨機
349 36 to be near by; to be close to 即以此律為本
350 36 at that time 即以此律為本
351 36 to be exactly the same as; to be thus 即以此律為本
352 36 supposed; so-called 即以此律為本
353 36 to arrive at; to ascend 即以此律為本
354 35 extra; surplus; remainder 餘蘊矣
355 35 to remain 餘蘊矣
356 35 the time after an event 餘蘊矣
357 35 the others; the rest 餘蘊矣
358 35 additional; complementary 餘蘊矣
359 35 zhǔn a rule; a guideline; a standard 而準
360 35 zhǔn to allow; to grant; to permit 而準
361 35 zhǔn in accordance with 而準
362 35 zhǔn quasi 而準
363 35 zhǔn accurate; precise; exact; correct 而準
364 35 zhǔn a level; a straight rule 而準
365 35 zhǔn level 而準
366 35 zhǔn a target 而準
367 35 zhǔn nose 而準
368 35 zhǔn future 而準
369 35 zhǔn to prepare 而準
370 35 zhǔn to measure 而準
371 35 zhǔn to copy 而準
372 35 zhǔn a rule 而準
373 35 four 至大唐貞觀四
374 35 note a musical scale 至大唐貞觀四
375 35 fourth 至大唐貞觀四
376 35 Si 至大唐貞觀四
377 35 four; catur 至大唐貞觀四
378 35 bìng to combine; to amalgamate 由並因僧利而獲斯物故
379 35 bìng to combine 由並因僧利而獲斯物故
380 35 bìng to resemble; to be like 由並因僧利而獲斯物故
381 35 bìng to stand side-by-side 由並因僧利而獲斯物故
382 35 bīng Taiyuan 由並因僧利而獲斯物故
383 35 bìng equally; both; together 由並因僧利而獲斯物故
384 34 shōu to receive; to accept 但為物類難收諸部互缺
385 34 shōu to harvest 但為物類難收諸部互缺
386 34 shōu to gather together; to collect 但為物類難收諸部互缺
387 34 shōu to arrest; to take into custody 但為物類難收諸部互缺
388 34 shōu to finish 但為物類難收諸部互缺
389 34 shōu to regain; to retake; to take back 但為物類難收諸部互缺
390 34 shōu to obtain 但為物類難收諸部互缺
391 34 shōu to conserve; to preserve; to keep 但為物類難收諸部互缺
392 34 shōu to tolerate; to admit 但為物類難收諸部互缺
393 34 shōu to arrange; to tidy up 但為物類難收諸部互缺
394 34 shōu to bury 但為物類難收諸部互缺
395 34 shōu to purchase 但為物類難收諸部互缺
396 34 shōu to control; to restrict 但為物類難收諸部互缺
397 34 shōu bring together; saṃhṛ 但為物類難收諸部互缺
398 34 to raise livestock 畜教不備載
399 34 chù livestock; domestic animals 畜教不備載
400 34 to raise; to nourish; to train; to cultivate 畜教不備載
401 34 to restrain; to permit 畜教不備載
402 34 to store; to impound 畜教不備載
403 34 chù animals 畜教不備載
404 34 to comply; to submit to 畜教不備載
405 34 Xu 畜教不備載
406 34 keeping; dhāraṇa 畜教不備載
407 33 a device; a tool; a utensil; an implement 即亦一方名器
408 33 an organ 即亦一方名器
409 33 tolerance 即亦一方名器
410 33 talent; ability 即亦一方名器
411 33 to attach importance to 即亦一方名器
412 33 a container; a vessel 即亦一方名器
413 33 Qi 即亦一方名器
414 33 to apply; to implement 即亦一方名器
415 33 capacity 即亦一方名器
416 33 vessel; bhājana 即亦一方名器
417 33 yún cloud 一道淨行云
418 33 yún Yunnan 一道淨行云
419 33 yún Yun 一道淨行云
420 33 yún to say 一道淨行云
421 33 yún to have 一道淨行云
422 33 yún cloud; megha 一道淨行云
423 33 yún to say; iti 一道淨行云
424 32 Kangxi radical 71 往古宗師尚弗能無遲疑
425 32 to not have; without 往古宗師尚弗能無遲疑
426 32 mo 往古宗師尚弗能無遲疑
427 32 to not have 往古宗師尚弗能無遲疑
428 32 Wu 往古宗師尚弗能無遲疑
429 32 mo 往古宗師尚弗能無遲疑
430 32 tōng to go through; to open 通開眾見之表
431 32 tōng open 通開眾見之表
432 32 tōng to connect 通開眾見之表
433 32 tōng to know well 通開眾見之表
434 32 tōng to report 通開眾見之表
435 32 tōng to commit adultery 通開眾見之表
436 32 tōng common; in general 通開眾見之表
437 32 tōng to transmit 通開眾見之表
438 32 tōng to attain a goal 通開眾見之表
439 32 tōng to communicate with 通開眾見之表
440 32 tōng to pardon; to forgive 通開眾見之表
441 32 tōng free-flowing; smooth 通開眾見之表
442 32 tōng smoothly; without a hitch 通開眾見之表
443 32 tōng erudite; learned 通開眾見之表
444 32 tōng an expert 通開眾見之表
445 32 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 通開眾見之表
446 32 tōng [intellectual] penetration; prativedha 通開眾見之表
447 32 beard; whiskers 事須廣流視聽
448 32 must 事須廣流視聽
449 32 to wait 事須廣流視聽
450 32 moment 事須廣流視聽
451 32 whiskers 事須廣流視聽
452 32 Xu 事須廣流視聽
453 32 to be slow 事須廣流視聽
454 32 to stop 事須廣流視聽
455 32 to use 事須廣流視聽
456 32 to be; is 事須廣流視聽
457 32 tentacles; feelers; antennae 事須廣流視聽
458 32 a fine stem 事須廣流視聽
459 32 fine; slender; whisker-like 事須廣流視聽
460 30 shàng top; a high position 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
461 30 shang top; the position on or above something 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
462 30 shàng to go up; to go forward 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
463 30 shàng shang 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
464 30 shàng previous; last 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
465 30 shàng high; higher 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
466 30 shàng advanced 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
467 30 shàng a monarch; a sovereign 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
468 30 shàng time 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
469 30 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
470 30 shàng far 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
471 30 shàng big; as big as 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
472 30 shàng abundant; plentiful 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
473 30 shàng to report 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
474 30 shàng to offer 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
475 30 shàng to go on stage 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
476 30 shàng to take office; to assume a post 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
477 30 shàng to install; to erect 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
478 30 shàng to suffer; to sustain 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
479 30 shàng to burn 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
480 30 shàng to remember 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
481 30 shàng to add 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
482 30 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
483 30 shàng to meet 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
484 30 shàng falling then rising (4th) tone 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
485 30 shang used after a verb indicating a result 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
486 30 shàng a musical note 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
487 30 shàng higher, superior; uttara 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
488 29 can; may; permissible 殯送還返方可據量
489 29 to approve; to permit 殯送還返方可據量
490 29 to be worth 殯送還返方可據量
491 29 to suit; to fit 殯送還返方可據量
492 29 khan 殯送還返方可據量
493 29 to recover 殯送還返方可據量
494 29 to act as 殯送還返方可據量
495 29 to be worth; to deserve 殯送還返方可據量
496 29 used to add emphasis 殯送還返方可據量
497 29 beautiful 殯送還返方可據量
498 29 Ke 殯送還返方可據量
499 29 can; may; śakta 殯送還返方可據量
500 29 five 貞享五年歲在戊辰仲秋望旦

Frequencies of all Words

Top 1259

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 182 zhī him; her; them; that 其文煥然如日月之光
2 182 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其文煥然如日月之光
3 182 zhī to go 其文煥然如日月之光
4 182 zhī this; that 其文煥然如日月之光
5 182 zhī genetive marker 其文煥然如日月之光
6 182 zhī it 其文煥然如日月之光
7 182 zhī in 其文煥然如日月之光
8 182 zhī all 其文煥然如日月之光
9 182 zhī and 其文煥然如日月之光
10 182 zhī however 其文煥然如日月之光
11 182 zhī if 其文煥然如日月之光
12 182 zhī then 其文煥然如日月之光
13 182 zhī to arrive; to go 其文煥然如日月之光
14 182 zhī is 其文煥然如日月之光
15 182 zhī to use 其文煥然如日月之光
16 182 zhī Zhi 其文煥然如日月之光
17 105 yǒu is; are; to exist 有鳩峯乘春律師
18 105 yǒu to have; to possess 有鳩峯乘春律師
19 105 yǒu indicates an estimate 有鳩峯乘春律師
20 105 yǒu indicates a large quantity 有鳩峯乘春律師
21 105 yǒu indicates an affirmative response 有鳩峯乘春律師
22 105 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有鳩峯乘春律師
23 105 yǒu used to compare two things 有鳩峯乘春律師
24 105 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有鳩峯乘春律師
25 105 yǒu used before the names of dynasties 有鳩峯乘春律師
26 105 yǒu a certain thing; what exists 有鳩峯乘春律師
27 105 yǒu multiple of ten and ... 有鳩峯乘春律師
28 105 yǒu abundant 有鳩峯乘春律師
29 105 yǒu purposeful 有鳩峯乘春律師
30 105 yǒu You 有鳩峯乘春律師
31 105 yǒu 1. existence; 2. becoming 有鳩峯乘春律師
32 105 yǒu becoming; bhava 有鳩峯乘春律師
33 101 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 律師者
34 101 zhě that 律師者
35 101 zhě nominalizing function word 律師者
36 101 zhě used to mark a definition 律師者
37 101 zhě used to mark a pause 律師者
38 101 zhě topic marker; that; it 律師者
39 101 zhuó according to 律師者
40 101 zhě ca 律師者
41 97 also; too 不同也
42 97 a final modal particle indicating certainy or decision 不同也
43 97 either 不同也
44 97 even 不同也
45 97 used to soften the tone 不同也
46 97 used for emphasis 不同也
47 97 used to mark contrast 不同也
48 97 used to mark compromise 不同也
49 97 ya 不同也
50 96 wèi to call 謂亡五眾物也
51 96 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂亡五眾物也
52 96 wèi to speak to; to address 謂亡五眾物也
53 96 wèi to treat as; to regard as 謂亡五眾物也
54 96 wèi introducing a condition situation 謂亡五眾物也
55 96 wèi to speak to; to address 謂亡五眾物也
56 96 wèi to think 謂亡五眾物也
57 96 wèi for; is to be 謂亡五眾物也
58 96 wèi to make; to cause 謂亡五眾物也
59 96 wèi and 謂亡五眾物也
60 96 wèi principle; reason 謂亡五眾物也
61 96 wèi Wei 謂亡五眾物也
62 96 wèi which; what; yad 謂亡五眾物也
63 96 wèi to say; iti 謂亡五眾物也
64 89 zhòng heavy 所以歷代重之以為龜鏡也
65 89 chóng to repeat 所以歷代重之以為龜鏡也
66 89 chóng repetition; iteration; layer 所以歷代重之以為龜鏡也
67 89 chóng again 所以歷代重之以為龜鏡也
68 89 zhòng significant; serious; important 所以歷代重之以為龜鏡也
69 89 chóng layered; folded; tiered 所以歷代重之以為龜鏡也
70 89 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 所以歷代重之以為龜鏡也
71 89 zhòng sad 所以歷代重之以為龜鏡也
72 89 zhòng a weight 所以歷代重之以為龜鏡也
73 89 zhòng large in amount; valuable 所以歷代重之以為龜鏡也
74 89 zhòng thick; dense; strong 所以歷代重之以為龜鏡也
75 89 zhòng to prefer 所以歷代重之以為龜鏡也
76 89 zhòng to add 所以歷代重之以為龜鏡也
77 89 zhòng cautiously; prudently 所以歷代重之以為龜鏡也
78 89 zhòng heavy; guru 所以歷代重之以為龜鏡也
79 87 děng et cetera; and so on 謂私有小寺莊宅店肆等
80 87 děng to wait 謂私有小寺莊宅店肆等
81 87 děng degree; kind 謂私有小寺莊宅店肆等
82 87 děng plural 謂私有小寺莊宅店肆等
83 87 děng to be equal 謂私有小寺莊宅店肆等
84 87 děng degree; level 謂私有小寺莊宅店肆等
85 87 děng to compare 謂私有小寺莊宅店肆等
86 87 děng same; equal; sama 謂私有小寺莊宅店肆等
87 79 to enter 亡之後還返入僧
88 79 Kangxi radical 11 亡之後還返入僧
89 79 radical 亡之後還返入僧
90 79 income 亡之後還返入僧
91 79 to conform with 亡之後還返入僧
92 79 to descend 亡之後還返入僧
93 79 the entering tone 亡之後還返入僧
94 79 to pay 亡之後還返入僧
95 79 to join 亡之後還返入僧
96 79 entering; praveśa 亡之後還返入僧
97 79 entered; attained; āpanna 亡之後還返入僧
98 68 ruò to seem; to be like; as 若限之一文則不流眾說
99 68 ruò seemingly 若限之一文則不流眾說
100 68 ruò if 若限之一文則不流眾說
101 68 ruò you 若限之一文則不流眾說
102 68 ruò this; that 若限之一文則不流眾說
103 68 ruò and; or 若限之一文則不流眾說
104 68 ruò as for; pertaining to 若限之一文則不流眾說
105 68 pomegranite 若限之一文則不流眾說
106 68 ruò to choose 若限之一文則不流眾說
107 68 ruò to agree; to accord with; to conform to 若限之一文則不流眾說
108 68 ruò thus 若限之一文則不流眾說
109 68 ruò pollia 若限之一文則不流眾說
110 68 ruò Ruo 若限之一文則不流眾說
111 68 ruò only then 若限之一文則不流眾說
112 68 ja 若限之一文則不流眾說
113 68 jñā 若限之一文則不流眾說
114 68 ruò if; yadi 若限之一文則不流眾說
115 67 tool; device; utensil; equipment; instrument 眾具之物
116 67 to possess; to have 眾具之物
117 67 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 眾具之物
118 67 to prepare 眾具之物
119 67 to write; to describe; to state 眾具之物
120 67 Ju 眾具之物
121 67 talent; ability 眾具之物
122 67 a feast; food 眾具之物
123 67 all; entirely; completely; in detail 眾具之物
124 67 to arrange; to provide 眾具之物
125 67 furnishings 眾具之物
126 67 pleased; contentedly 眾具之物
127 67 to understand 眾具之物
128 67 together; saha 眾具之物
129 67 a mat for sitting and sleeping on 眾具之物
130 66 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由並因僧利而獲斯物故
131 66 old; ancient; former; past 由並因僧利而獲斯物故
132 66 reason; cause; purpose 由並因僧利而獲斯物故
133 66 to die 由並因僧利而獲斯物故
134 66 so; therefore; hence 由並因僧利而獲斯物故
135 66 original 由並因僧利而獲斯物故
136 66 accident; happening; instance 由並因僧利而獲斯物故
137 66 a friend; an acquaintance; friendship 由並因僧利而獲斯物故
138 66 something in the past 由並因僧利而獲斯物故
139 66 deceased; dead 由並因僧利而獲斯物故
140 66 still; yet 由並因僧利而獲斯物故
141 66 therefore; tasmāt 由並因僧利而獲斯物故
142 62 thing; matter 謂亡五眾物也
143 62 physics 謂亡五眾物也
144 62 living beings; the outside world; other people 謂亡五眾物也
145 62 contents; properties; elements 謂亡五眾物也
146 62 muticolor of an animal's coat 謂亡五眾物也
147 62 mottling 謂亡五眾物也
148 62 variety 謂亡五眾物也
149 62 an institution 謂亡五眾物也
150 62 to select; to choose 謂亡五眾物也
151 62 to seek 謂亡五眾物也
152 62 thing; vastu 謂亡五眾物也
153 61 zhū all; many; various 諸部大義立一家洪範
154 61 zhū Zhu 諸部大義立一家洪範
155 61 zhū all; members of the class 諸部大義立一家洪範
156 61 zhū interrogative particle 諸部大義立一家洪範
157 61 zhū him; her; them; it 諸部大義立一家洪範
158 61 zhū of; in 諸部大義立一家洪範
159 61 zhū all; many; sarva 諸部大義立一家洪範
160 61 this; these 時當末法之運觀此一舉揚
161 61 in this way 時當末法之運觀此一舉揚
162 61 otherwise; but; however; so 時當末法之運觀此一舉揚
163 61 at this time; now; here 時當末法之運觀此一舉揚
164 61 this; here; etad 時當末法之運觀此一舉揚
165 59 qīng light; not heavy 物類重輕據量者眾
166 59 qīng easy; relaxed; carefree 物類重輕據量者眾
167 59 qīng simple; convenient 物類重輕據量者眾
168 59 qīng small in number or degree 物類重輕據量者眾
169 59 qīng gentle 物類重輕據量者眾
170 59 qīng to belittle; to make light of 物類重輕據量者眾
171 59 qīng nimble; agile; portable 物類重輕據量者眾
172 59 qīng unimportant 物類重輕據量者眾
173 59 qīng frivolous 物類重輕據量者眾
174 59 qīng imprudent 物類重輕據量者眾
175 59 qīng to smooth 物類重輕據量者眾
176 59 qīng to soothe 物類重輕據量者眾
177 59 qīng lowly 物類重輕據量者眾
178 59 qīng light; laghu 物類重輕據量者眾
179 59 èr two 乾封二年重更條理
180 59 èr Kangxi radical 7 乾封二年重更條理
181 59 èr second 乾封二年重更條理
182 59 èr twice; double; di- 乾封二年重更條理
183 59 èr another; the other 乾封二年重更條理
184 59 èr more than one kind 乾封二年重更條理
185 59 èr two; dvā; dvi 乾封二年重更條理
186 59 èr both; dvaya 乾封二年重更條理
187 58 a statute; a law; a regulation 是律海之長鯨也
188 58 to tune 是律海之長鯨也
189 58 to restrain 是律海之長鯨也
190 58 pitch pipes 是律海之長鯨也
191 58 a regulated verse of eight lines 是律海之長鯨也
192 58 a requirement 是律海之長鯨也
193 58 monastic discipline; vinaya 是律海之長鯨也
194 55 not; no 書雖存而傳世之不弘
195 55 expresses that a certain condition cannot be acheived 書雖存而傳世之不弘
196 55 as a correlative 書雖存而傳世之不弘
197 55 no (answering a question) 書雖存而傳世之不弘
198 55 forms a negative adjective from a noun 書雖存而傳世之不弘
199 55 at the end of a sentence to form a question 書雖存而傳世之不弘
200 55 to form a yes or no question 書雖存而傳世之不弘
201 55 infix potential marker 書雖存而傳世之不弘
202 55 no; na 書雖存而傳世之不弘
203 55 ér and; as well as; but (not); yet (not) 蓋以聖教廣博而部計
204 55 ér Kangxi radical 126 蓋以聖教廣博而部計
205 55 ér you 蓋以聖教廣博而部計
206 55 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 蓋以聖教廣博而部計
207 55 ér right away; then 蓋以聖教廣博而部計
208 55 ér but; yet; however; while; nevertheless 蓋以聖教廣博而部計
209 55 ér if; in case; in the event that 蓋以聖教廣博而部計
210 55 ér therefore; as a result; thus 蓋以聖教廣博而部計
211 55 ér how can it be that? 蓋以聖教廣博而部計
212 55 ér so as to 蓋以聖教廣博而部計
213 55 ér only then 蓋以聖教廣博而部計
214 55 ér as if; to seem like 蓋以聖教廣博而部計
215 55 néng can; able 蓋以聖教廣博而部計
216 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋以聖教廣博而部計
217 55 ér me 蓋以聖教廣博而部計
218 55 ér to arrive; up to 蓋以聖教廣博而部計
219 55 ér possessive 蓋以聖教廣博而部計
220 55 ér and; ca 蓋以聖教廣博而部計
221 54 such as; for example; for instance 其文煥然如日月之光
222 54 if 其文煥然如日月之光
223 54 in accordance with 其文煥然如日月之光
224 54 to be appropriate; should; with regard to 其文煥然如日月之光
225 54 this 其文煥然如日月之光
226 54 it is so; it is thus; can be compared with 其文煥然如日月之光
227 54 to go to 其文煥然如日月之光
228 54 to meet 其文煥然如日月之光
229 54 to appear; to seem; to be like 其文煥然如日月之光
230 54 at least as good as 其文煥然如日月之光
231 54 and 其文煥然如日月之光
232 54 or 其文煥然如日月之光
233 54 but 其文煥然如日月之光
234 54 then 其文煥然如日月之光
235 54 naturally 其文煥然如日月之光
236 54 expresses a question or doubt 其文煥然如日月之光
237 54 you 其文煥然如日月之光
238 54 the second lunar month 其文煥然如日月之光
239 54 in; at 其文煥然如日月之光
240 54 Ru 其文煥然如日月之光
241 54 Thus 其文煥然如日月之光
242 54 thus; tathā 其文煥然如日月之光
243 54 like; iva 其文煥然如日月之光
244 54 suchness; tathatā 其文煥然如日月之光
245 53 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先所宗承首
246 53 suǒ an office; an institute 先所宗承首
247 53 suǒ introduces a relative clause 先所宗承首
248 53 suǒ it 先所宗承首
249 53 suǒ if; supposing 先所宗承首
250 53 suǒ a few; various; some 先所宗承首
251 53 suǒ a place; a location 先所宗承首
252 53 suǒ indicates a passive voice 先所宗承首
253 53 suǒ that which 先所宗承首
254 53 suǒ an ordinal number 先所宗承首
255 53 suǒ meaning 先所宗承首
256 53 suǒ garrison 先所宗承首
257 53 suǒ place; pradeśa 先所宗承首
258 53 suǒ that which; yad 先所宗承首
259 50 already 已外重大資具歷悵具
260 50 Kangxi radical 49 已外重大資具歷悵具
261 50 from 已外重大資具歷悵具
262 50 to bring to an end; to stop 已外重大資具歷悵具
263 50 final aspectual particle 已外重大資具歷悵具
264 50 afterwards; thereafter 已外重大資具歷悵具
265 50 too; very; excessively 已外重大資具歷悵具
266 50 to complete 已外重大資具歷悵具
267 50 to demote; to dismiss 已外重大資具歷悵具
268 50 to recover from an illness 已外重大資具歷悵具
269 50 certainly 已外重大資具歷悵具
270 50 an interjection of surprise 已外重大資具歷悵具
271 50 this 已外重大資具歷悵具
272 50 former; pūrvaka 已外重大資具歷悵具
273 50 former; pūrvaka 已外重大資具歷悵具
274 50 zhōng middle 中佛斷物並入僧
275 50 zhōng medium; medium sized 中佛斷物並入僧
276 50 zhōng China 中佛斷物並入僧
277 50 zhòng to hit the mark 中佛斷物並入僧
278 50 zhōng in; amongst 中佛斷物並入僧
279 50 zhōng midday 中佛斷物並入僧
280 50 zhōng inside 中佛斷物並入僧
281 50 zhōng during 中佛斷物並入僧
282 50 zhōng Zhong 中佛斷物並入僧
283 50 zhōng intermediary 中佛斷物並入僧
284 50 zhōng half 中佛斷物並入僧
285 50 zhōng just right; suitably 中佛斷物並入僧
286 50 zhōng while 中佛斷物並入僧
287 50 zhòng to reach; to attain 中佛斷物並入僧
288 50 zhòng to suffer; to infect 中佛斷物並入僧
289 50 zhòng to obtain 中佛斷物並入僧
290 50 zhòng to pass an exam 中佛斷物並入僧
291 50 zhōng middle 中佛斷物並入僧
292 49 his; hers; its; theirs 其文煥然如日月之光
293 49 to add emphasis 其文煥然如日月之光
294 49 used when asking a question in reply to a question 其文煥然如日月之光
295 49 used when making a request or giving an order 其文煥然如日月之光
296 49 he; her; it; them 其文煥然如日月之光
297 49 probably; likely 其文煥然如日月之光
298 49 will 其文煥然如日月之光
299 49 may 其文煥然如日月之光
300 49 if 其文煥然如日月之光
301 49 or 其文煥然如日月之光
302 49 Qi 其文煥然如日月之光
303 49 he; her; it; saḥ; sā; tad 其文煥然如日月之光
304 49 otherwise; but; however 若限之一文則不流眾說
305 49 then 若限之一文則不流眾說
306 49 measure word for short sections of text 若限之一文則不流眾說
307 49 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 若限之一文則不流眾說
308 49 a grade; a level 若限之一文則不流眾說
309 49 an example; a model 若限之一文則不流眾說
310 49 a weighing device 若限之一文則不流眾說
311 49 to grade; to rank 若限之一文則不流眾說
312 49 to copy; to imitate; to follow 若限之一文則不流眾說
313 49 to do 若限之一文則不流眾說
314 49 only 若限之一文則不流眾說
315 49 immediately 若限之一文則不流眾說
316 49 then; moreover; atha 若限之一文則不流眾說
317 49 koan; kōan; gong'an 若限之一文則不流眾說
318 49 sān three 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
319 49 sān third 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
320 49 sān more than two 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
321 49 sān very few 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
322 49 sān repeatedly 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
323 49 sān San 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
324 49 sān three; tri 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
325 49 sān sa 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
326 49 sān three kinds; trividha 余所撰刪補行事鈔三卷篇分上中下也
327 49 suí to follow 諸部隨相偏闕
328 49 suí to listen to 諸部隨相偏闕
329 49 suí to submit to; to comply with 諸部隨相偏闕
330 49 suí with; to accompany 諸部隨相偏闕
331 49 suí in due course; subsequently; then 諸部隨相偏闕
332 49 suí to the extent that 諸部隨相偏闕
333 49 suí to be obsequious 諸部隨相偏闕
334 49 suí everywhere 諸部隨相偏闕
335 49 suí 17th hexagram 諸部隨相偏闕
336 49 suí in passing 諸部隨相偏闕
337 49 suí let somebody do what they like 諸部隨相偏闕
338 49 suí to resemble; to look like 諸部隨相偏闕
339 47 duàn absolutely; decidedly 同由斯文斷其輕重
340 47 duàn to judge 同由斯文斷其輕重
341 47 duàn to severe; to break 同由斯文斷其輕重
342 47 duàn to stop 同由斯文斷其輕重
343 47 duàn to quit; to give up 同由斯文斷其輕重
344 47 duàn to intercept 同由斯文斷其輕重
345 47 duàn to divide 同由斯文斷其輕重
346 47 duàn to isolate 同由斯文斷其輕重
347 47 duàn cutting off; uccheda 同由斯文斷其輕重
348 44 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多隨意情
349 44 duó many; much 多隨意情
350 44 duō more 多隨意情
351 44 duō an unspecified extent 多隨意情
352 44 duō used in exclamations 多隨意情
353 44 duō excessive 多隨意情
354 44 duō to what extent 多隨意情
355 44 duō abundant 多隨意情
356 44 duō to multiply; to acrue 多隨意情
357 44 duō mostly 多隨意情
358 44 duō simply; merely 多隨意情
359 44 duō frequently 多隨意情
360 44 duō very 多隨意情
361 44 duō Duo 多隨意情
362 44 duō ta 多隨意情
363 44 duō many; bahu 多隨意情
364 42 fēi not; non-; un- 余曾請訣斯要直斷非疑
365 42 fēi Kangxi radical 175 余曾請訣斯要直斷非疑
366 42 fēi wrong; bad; untruthful 余曾請訣斯要直斷非疑
367 42 fēi different 余曾請訣斯要直斷非疑
368 42 fēi to not be; to not have 余曾請訣斯要直斷非疑
369 42 fēi to violate; to be contrary to 余曾請訣斯要直斷非疑
370 42 fēi Africa 余曾請訣斯要直斷非疑
371 42 fēi to slander 余曾請訣斯要直斷非疑
372 42 fěi to avoid 余曾請訣斯要直斷非疑
373 42 fēi must 余曾請訣斯要直斷非疑
374 42 fēi an error 余曾請訣斯要直斷非疑
375 42 fēi a problem; a question 余曾請訣斯要直斷非疑
376 42 fēi evil 余曾請訣斯要直斷非疑
377 42 fēi besides; except; unless 余曾請訣斯要直斷非疑
378 41 shǔ to belong to; be subordinate to 猗乎屬
379 41 shǔ category 猗乎屬
380 41 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 猗乎屬
381 41 shǔ genus 猗乎屬
382 41 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 猗乎屬
383 41 shǔ genus 猗乎屬
384 41 shǔ relatives 猗乎屬
385 41 shǔ a subordinate 猗乎屬
386 41 shǔ a subordinate 猗乎屬
387 41 shǔ dependent 猗乎屬
388 41 zhǔ to follow 猗乎屬
389 41 zhǔ to assemble; to gather 猗乎屬
390 41 zhǔ to write; to compose 猗乎屬
391 41 zhǔ to entrust 猗乎屬
392 41 zhǔ just now 猗乎屬
393 41 shǔ subordinate to; adhīna 猗乎屬
394 40 precedent; example 諸部例決相成
395 40 regulation 諸部例決相成
396 40 perceived; gṛhyate 諸部例決相成
397 40 so as to; in order to 蓋以聖教廣博而部計
398 40 to use; to regard as 蓋以聖教廣博而部計
399 40 to use; to grasp 蓋以聖教廣博而部計
400 40 according to 蓋以聖教廣博而部計
401 40 because of 蓋以聖教廣博而部計
402 40 on a certain date 蓋以聖教廣博而部計
403 40 and; as well as 蓋以聖教廣博而部計
404 40 to rely on 蓋以聖教廣博而部計
405 40 to regard 蓋以聖教廣博而部計
406 40 to be able to 蓋以聖教廣博而部計
407 40 to order; to command 蓋以聖教廣博而部計
408 40 further; moreover 蓋以聖教廣博而部計
409 40 used after a verb 蓋以聖教廣博而部計
410 40 very 蓋以聖教廣博而部計
411 40 already 蓋以聖教廣博而部計
412 40 increasingly 蓋以聖教廣博而部計
413 40 a reason; a cause 蓋以聖教廣博而部計
414 40 Israel 蓋以聖教廣博而部計
415 40 Yi 蓋以聖教廣博而部計
416 40 use; yogena 蓋以聖教廣博而部計
417 39 wèi for; to 乃為對挍
418 39 wèi because of 乃為對挍
419 39 wéi to act as; to serve 乃為對挍
420 39 wéi to change into; to become 乃為對挍
421 39 wéi to be; is 乃為對挍
422 39 wéi to do 乃為對挍
423 39 wèi for 乃為對挍
424 39 wèi because of; for; to 乃為對挍
425 39 wèi to 乃為對挍
426 39 wéi in a passive construction 乃為對挍
427 39 wéi forming a rehetorical question 乃為對挍
428 39 wéi forming an adverb 乃為對挍
429 39 wéi to add emphasis 乃為對挍
430 39 wèi to support; to help 乃為對挍
431 39 wéi to govern 乃為對挍
432 39 wèi to be; bhū 乃為對挍
433 39 shì is; are; am; to be 是律海之長鯨也
434 39 shì is exactly 是律海之長鯨也
435 39 shì is suitable; is in contrast 是律海之長鯨也
436 39 shì this; that; those 是律海之長鯨也
437 39 shì really; certainly 是律海之長鯨也
438 39 shì correct; yes; affirmative 是律海之長鯨也
439 39 shì true 是律海之長鯨也
440 39 shì is; has; exists 是律海之長鯨也
441 39 shì used between repetitions of a word 是律海之長鯨也
442 39 shì a matter; an affair 是律海之長鯨也
443 39 shì Shi 是律海之長鯨也
444 39 shì is; bhū 是律海之長鯨也
445 39 shì this; idam 是律海之長鯨也
446 39 qián front 前修猶懷綴慮沈於初學
447 39 qián former; the past 前修猶懷綴慮沈於初學
448 39 qián to go forward 前修猶懷綴慮沈於初學
449 39 qián preceding 前修猶懷綴慮沈於初學
450 39 qián before; earlier; prior 前修猶懷綴慮沈於初學
451 39 qián to appear before 前修猶懷綴慮沈於初學
452 39 qián future 前修猶懷綴慮沈於初學
453 39 qián top; first 前修猶懷綴慮沈於初學
454 39 qián battlefront 前修猶懷綴慮沈於初學
455 39 qián pre- 前修猶懷綴慮沈於初學
456 39 qián before; former; pūrva 前修猶懷綴慮沈於初學
457 39 qián facing; mukha 前修猶懷綴慮沈於初學
458 39 fēn to separate; to divide into parts 事行用浩汗難分
459 39 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 事行用浩汗難分
460 39 fēn a part; a section; a division; a portion 事行用浩汗難分
461 39 fēn a minute; a 15 second unit of time 事行用浩汗難分
462 39 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 事行用浩汗難分
463 39 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 事行用浩汗難分
464 39 fēn to differentiate; to distinguish 事行用浩汗難分
465 39 fēn a fraction 事行用浩汗難分
466 39 fēn to express as a fraction 事行用浩汗難分
467 39 fēn one tenth 事行用浩汗難分
468 39 fēn a centimeter 事行用浩汗難分
469 39 fèn a component; an ingredient 事行用浩汗難分
470 39 fèn the limit of an obligation 事行用浩汗難分
471 39 fèn affection; goodwill 事行用浩汗難分
472 39 fèn a role; a responsibility 事行用浩汗難分
473 39 fēn equinox 事行用浩汗難分
474 39 fèn a characteristic 事行用浩汗難分
475 39 fèn to assume; to deduce 事行用浩汗難分
476 39 fēn to share 事行用浩汗難分
477 39 fēn branch [office] 事行用浩汗難分
478 39 fēn clear; distinct 事行用浩汗難分
479 39 fēn a difference 事行用浩汗難分
480 39 fēn a score 事行用浩汗難分
481 39 fèn identity 事行用浩汗難分
482 39 fèn a part; a portion 事行用浩汗難分
483 39 fēn part; avayava 事行用浩汗難分
484 38 kāi to open 頂奉熏開歎曰
485 38 kāi Kai 頂奉熏開歎曰
486 38 kāi to hold an event 頂奉熏開歎曰
487 38 kāi to drive; to operate 頂奉熏開歎曰
488 38 kāi to boil 頂奉熏開歎曰
489 38 kāi to melt 頂奉熏開歎曰
490 38 kāi to come loose; to break open 頂奉熏開歎曰
491 38 kāi to depart; to move 頂奉熏開歎曰
492 38 kāi to write 頂奉熏開歎曰
493 38 kāi to issue 頂奉熏開歎曰
494 38 kāi to lift restrictions 頂奉熏開歎曰
495 38 kāi indicates expansion or continuation of a process 頂奉熏開歎曰
496 38 kāi to switch on 頂奉熏開歎曰
497 38 kāi to run; to set up 頂奉熏開歎曰
498 38 kāi to fire 頂奉熏開歎曰
499 38 kāi to eat 頂奉熏開歎曰
500 38 kāi to clear 頂奉熏開歎曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
ya
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zhòng heavy; guru
děng same; equal; sama
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. together; saha
  2. a mat for sitting and sleeping on
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北朝 66 Northern Dynasties
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
成汤 成湯 67 Tang of Shang
大唐 100 Tang Dynasty
道俗七众 道俗七眾 100 sevenfold assembly of monastics and lay people
道宣 100 Daoxuan
东土 東土 100 the East; China
多罗 多羅 100 Tara
法家 70 Legalist school of philosophy; Legalism
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
分别功德论 分別功德論 102 Fenbie Gongde Lun
佛藏 102 Teachings of the Buddhas
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光明真言 103 Matra of Light
关中 關中 71 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
何承天 104 He Chentian
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
慧严 慧嚴 104 Hui Yan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
犍度 106 Khandhaka
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
昆仑山 崑崙山 75 Kunlun (Karakorum) mountain range
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
量处轻重仪 量處輕重儀 108 Liang Chu Qing Zhong Yi
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
雒阳 雒陽 108 Luoyang
律历 律曆 108 Treatise on Measures and Calendars
律令 108 Ritsuryō
109
  1. the Pleiades
  2. Pleiades; Kṛttikā
南天 110 Southern India
南京 78 Nanjing
南山 110 Nanshan; Daoxuan
内经 內經 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘舍 112 Vaiśya
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
七众 七眾 113 sevenfold assembly
乾封 113 Qianfeng
只桓 祇桓 113 Jetavana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
僧祐 115 Seng You
山东 山東 115 Shandong
神州 115 China
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦 釋迦 115 Sakya
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分 115 four divisions of cognition
83 Sui Dynasty
童寿 童壽 116 Kumarajiva
通许 通許 116 Tongxu
文宣王 87 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
五月 119 May; the Fifth Month
相如 120 Xiangru
夏至 120 Xiazhi
雪山 120 Himalayan Mountains
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
至大 122 Zhida reign
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.

Simplified Traditional Pinyin English
八不 98 eight negations
白佛 98 to address the Buddha
百一物 98 necessary items
变现 變現 98 to conjure
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
比丘分 98 monkhood
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持律 99 a maintainer of monastic discipline
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
床卧 床臥 99 bed; resting place
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大般涅槃 100 mahāparinirvāṇa
道分 100 destiny to become a Buddha
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二见 二見 195 two views
二种 二種 195 two kinds
非道 102 heterodox views
非量 102 mistaken understanding
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分齐 分齊 102 difference
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
高座 103 a high seat; a pulpit
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
广解 廣解 103 vaipulya; vast; extended
慧门 慧門 104 gateway to wisdom
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
羯磨 106 karma
净人 淨人 106 a server
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净施 淨施 106 pure charity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名曰 109 to be named; to be called
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
摩尼 109 mani; jewel
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
能持 110 ability to uphold the precepts
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
頗梨 112 crystal
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三衣 115 the three robes of monk
色入 115 entrances for objects of the senses
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
僧堂 115 monastic hall
僧衣 115 monastic robes
僧祇 115 asamkhyeya
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生法 115 sentient beings and dharmas
圣教 聖教 115 sacred teachings
生类 生類 115 species; insect
十门 十門 115 ten gates
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受具 115 to obtain full ordination
说净 說淨 115 explained to be pure
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四法 115 the four aspects of the Dharma
四禁 115 four unforgivable offenses
四一 115 four ones
四事 115 the four necessities
寺中 115 within a temple
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五果 119 five fruits; five effects
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
洗沐 120 to bathe
写经 寫經 120 to copy sutras
邪命 120 heterodox practices
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
玄象 120 mystical schemata
学戒 學戒 120 study of the precepts
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
疑经 疑經 121 doubtful scriptures
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
意言 121 mental discussion
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
造论 造論 122 wrote the treatise
正断 正斷 122 letting go
制戒 122 rules; vinaya
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
自摄 自攝 122 to act for oneself
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on