Glossary and Vocabulary for Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 185 zhī to go 紀之逮壬子
2 185 zhī to arrive; to go 紀之逮壬子
3 185 zhī is 紀之逮壬子
4 185 zhī to use 紀之逮壬子
5 185 zhī Zhi 紀之逮壬子
6 71 Qi 又觀其密邇闤闠
7 71 ér Kangxi radical 126 汝無復視厥居而廞己想
8 71 ér as if; to seem like 汝無復視厥居而廞己想
9 71 néng can; able 汝無復視厥居而廞己想
10 71 ér whiskers on the cheeks; sideburns 汝無復視厥居而廞己想
11 71 ér to arrive; up to 汝無復視厥居而廞己想
12 70 to use; to grasp 以自益無何
13 70 to rely on 以自益無何
14 70 to regard 以自益無何
15 70 to be able to 以自益無何
16 70 to order; to command 以自益無何
17 70 used after a verb 以自益無何
18 70 a reason; a cause 以自益無何
19 70 Israel 以自益無何
20 70 Yi 以自益無何
21 70 use; yogena 以自益無何
22 66 四明 sì míng Si Ming 四明石芝沙門宗曉編
23 59 gōng public; common; state-owned 乞聖旨申禮部公據
24 59 gōng official 乞聖旨申禮部公據
25 59 gōng male 乞聖旨申禮部公據
26 59 gōng duke; lord 乞聖旨申禮部公據
27 59 gōng fair; equitable 乞聖旨申禮部公據
28 59 gōng Mr.; mister 乞聖旨申禮部公據
29 59 gōng father-in-law 乞聖旨申禮部公據
30 59 gōng form of address; your honor 乞聖旨申禮部公據
31 59 gōng accepted; mutual 乞聖旨申禮部公據
32 59 gōng metric 乞聖旨申禮部公據
33 59 gōng to release to the public 乞聖旨申禮部公據
34 59 gōng the common good 乞聖旨申禮部公據
35 59 gōng to divide equally 乞聖旨申禮部公據
36 59 gōng Gong 乞聖旨申禮部公據
37 57 zhě ca 惟善繼者居焉
38 56 wéi to act as; to serve 四明尊者傳持為二十九代祖師
39 56 wéi to change into; to become 四明尊者傳持為二十九代祖師
40 56 wéi to be; is 四明尊者傳持為二十九代祖師
41 56 wéi to do 四明尊者傳持為二十九代祖師
42 56 wèi to support; to help 四明尊者傳持為二十九代祖師
43 56 wéi to govern 四明尊者傳持為二十九代祖師
44 56 wèi to be; bhū 四明尊者傳持為二十九代祖師
45 54 chuán to transmit 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
46 54 zhuàn a biography 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
47 54 chuán to teach 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
48 54 chuán to summon 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
49 54 chuán to pass on to later generations 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
50 54 chuán to spread; to propagate 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
51 54 chuán to express 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
52 54 chuán to conduct 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
53 54 zhuàn a posthouse 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
54 54 zhuàn a commentary 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
55 54 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
56 54 shī teacher 次師
57 54 shī multitude 次師
58 54 shī a host; a leader 次師
59 54 shī an expert 次師
60 54 shī an example; a model 次師
61 54 shī master 次師
62 54 shī a capital city; a well protected place 次師
63 54 shī Shi 次師
64 54 shī to imitate 次師
65 54 shī troops 次師
66 54 shī shi 次師
67 54 shī an army division 次師
68 54 shī the 7th hexagram 次師
69 54 shī a lion 次師
70 54 shī spiritual guide; teacher; ācārya 次師
71 53 yuàn a school 皇宋明州新修保恩院記
72 53 yuàn a courtyard; a yard; a court 皇宋明州新修保恩院記
73 45 to go; to 遠於浮偽
74 45 to rely on; to depend on 遠於浮偽
75 45 Yu 遠於浮偽
76 45 a crow 遠於浮偽
77 44 shàng top; a high position 上曾太守乞申奏後園地書
78 44 shang top; the position on or above something 上曾太守乞申奏後園地書
79 44 shàng to go up; to go forward 上曾太守乞申奏後園地書
80 44 shàng shang 上曾太守乞申奏後園地書
81 44 shàng previous; last 上曾太守乞申奏後園地書
82 44 shàng high; higher 上曾太守乞申奏後園地書
83 44 shàng advanced 上曾太守乞申奏後園地書
84 44 shàng a monarch; a sovereign 上曾太守乞申奏後園地書
85 44 shàng time 上曾太守乞申奏後園地書
86 44 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上曾太守乞申奏後園地書
87 44 shàng far 上曾太守乞申奏後園地書
88 44 shàng big; as big as 上曾太守乞申奏後園地書
89 44 shàng abundant; plentiful 上曾太守乞申奏後園地書
90 44 shàng to report 上曾太守乞申奏後園地書
91 44 shàng to offer 上曾太守乞申奏後園地書
92 44 shàng to go on stage 上曾太守乞申奏後園地書
93 44 shàng to take office; to assume a post 上曾太守乞申奏後園地書
94 44 shàng to install; to erect 上曾太守乞申奏後園地書
95 44 shàng to suffer; to sustain 上曾太守乞申奏後園地書
96 44 shàng to burn 上曾太守乞申奏後園地書
97 44 shàng to remember 上曾太守乞申奏後園地書
98 44 shàng to add 上曾太守乞申奏後園地書
99 44 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上曾太守乞申奏後園地書
100 44 shàng to meet 上曾太守乞申奏後園地書
101 44 shàng falling then rising (4th) tone 上曾太守乞申奏後園地書
102 44 shang used after a verb indicating a result 上曾太守乞申奏後園地書
103 44 shàng a musical note 上曾太守乞申奏後園地書
104 44 shàng higher, superior; uttara 上曾太守乞申奏後園地書
105 41 infix potential marker 懼壽不我永
106 40 sēng a Buddhist monk 東京僧職紀贈法智詩二十三首
107 40 sēng a person with dark skin 東京僧職紀贈法智詩二十三首
108 40 sēng Seng 東京僧職紀贈法智詩二十三首
109 40 sēng Sangha; monastic community 東京僧職紀贈法智詩二十三首
110 39 Buddhist temple; monastery; mosque 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
111 39 a government office 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
112 39 a eunuch 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
113 39 Buddhist temple; vihāra 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
114 37 延慶 yánqìng Yanqing 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
115 37 ya 反吾誨也
116 36 zuò to do 四明法師受命服門人神照作致語
117 36 zuò to act as; to serve as 四明法師受命服門人神照作致語
118 36 zuò to start 四明法師受命服門人神照作致語
119 36 zuò a writing; a work 四明法師受命服門人神照作致語
120 36 zuò to dress as; to be disguised as 四明法師受命服門人神照作致語
121 36 zuō to create; to make 四明法師受命服門人神照作致語
122 36 zuō a workshop 四明法師受命服門人神照作致語
123 36 zuō to write; to compose 四明法師受命服門人神照作致語
124 36 zuò to rise 四明法師受命服門人神照作致語
125 36 zuò to be aroused 四明法師受命服門人神照作致語
126 36 zuò activity; action; undertaking 四明法師受命服門人神照作致語
127 36 zuò to regard as 四明法師受命服門人神照作致語
128 36 zuò action; kāraṇa 四明法師受命服門人神照作致語
129 35 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 晁待制作紀贈法智大師詩序
130 35 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 晁待制作紀贈法智大師詩序
131 35 zhōu a state; a province 皇宋明州新修保恩院記
132 35 zhōu a unit of 2,500 households 皇宋明州新修保恩院記
133 35 zhōu a prefecture 皇宋明州新修保恩院記
134 35 zhōu a country 皇宋明州新修保恩院記
135 35 zhōu an island 皇宋明州新修保恩院記
136 35 zhōu Zhou 皇宋明州新修保恩院記
137 35 zhōu autonomous prefecture 皇宋明州新修保恩院記
138 35 zhōu a country 皇宋明州新修保恩院記
139 34 zài in; at 為汝等師無忘在三
140 34 zài to exist; to be living 為汝等師無忘在三
141 34 zài to consist of 為汝等師無忘在三
142 34 zài to be at a post 為汝等師無忘在三
143 34 zài in; bhū 為汝等師無忘在三
144 34 nián year 凡十七年
145 34 nián New Year festival 凡十七年
146 34 nián age 凡十七年
147 34 nián life span; life expectancy 凡十七年
148 34 nián an era; a period 凡十七年
149 34 nián a date 凡十七年
150 34 nián time; years 凡十七年
151 34 nián harvest 凡十七年
152 34 nián annual; every year 凡十七年
153 34 nián year; varṣa 凡十七年
154 34 jiāo to teach; to educate; to instruct 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
155 34 jiào a school of thought; a sect 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
156 34 jiào to make; to cause 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
157 34 jiào religion 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
158 34 jiào instruction; a teaching 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
159 34 jiào Jiao 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
160 34 jiào a directive; an order 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
161 34 jiào to urge; to incite 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
162 34 jiào to pass on; to convey 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
163 34 jiào etiquette 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
164 34 jiāo teaching; śāsana 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
165 34 rén person; people; a human being 亦使後之人猶吾之授子
166 34 rén Kangxi radical 9 亦使後之人猶吾之授子
167 34 rén a kind of person 亦使後之人猶吾之授子
168 34 rén everybody 亦使後之人猶吾之授子
169 34 rén adult 亦使後之人猶吾之授子
170 34 rén somebody; others 亦使後之人猶吾之授子
171 34 rén an upright person 亦使後之人猶吾之授子
172 34 rén person; manuṣya 亦使後之人猶吾之授子
173 34 suǒ a few; various; some 處及所集教文
174 34 suǒ a place; a location 處及所集教文
175 34 suǒ indicates a passive voice 處及所集教文
176 34 suǒ an ordinal number 處及所集教文
177 34 suǒ meaning 處及所集教文
178 34 suǒ garrison 處及所集教文
179 34 suǒ place; pradeśa 處及所集教文
180 34 shì matter; thing; item 草菴教苑遺事紀法智講貫
181 34 shì to serve 草菴教苑遺事紀法智講貫
182 34 shì a government post 草菴教苑遺事紀法智講貫
183 34 shì duty; post; work 草菴教苑遺事紀法智講貫
184 34 shì occupation 草菴教苑遺事紀法智講貫
185 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 草菴教苑遺事紀法智講貫
186 34 shì an accident 草菴教苑遺事紀法智講貫
187 34 shì to attend 草菴教苑遺事紀法智講貫
188 34 shì an allusion 草菴教苑遺事紀法智講貫
189 34 shì a condition; a state; a situation 草菴教苑遺事紀法智講貫
190 34 shì to engage in 草菴教苑遺事紀法智講貫
191 34 shì to enslave 草菴教苑遺事紀法智講貫
192 34 shì to pursue 草菴教苑遺事紀法智講貫
193 34 shì to administer 草菴教苑遺事紀法智講貫
194 34 shì to appoint 草菴教苑遺事紀法智講貫
195 34 shì thing; phenomena 草菴教苑遺事紀法智講貫
196 34 shì actions; karma 草菴教苑遺事紀法智講貫
197 33 běn to be one's own 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
198 33 běn origin; source; root; foundation; basis 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
199 33 běn the roots of a plant 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
200 33 běn capital 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
201 33 běn main; central; primary 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
202 33 běn according to 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
203 33 běn a version; an edition 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
204 33 běn a memorial [presented to the emperor] 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
205 33 běn a book 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
206 33 běn trunk of a tree 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
207 33 běn to investigate the root of 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
208 33 běn a manuscript for a play 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
209 33 běn Ben 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
210 33 běn root; origin; mula 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
211 33 běn becoming, being, existing; bhava 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
212 33 běn former; previous; pūrva 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
213 32 Yi 亦無復居之矣
214 32 yuē to speak; to say 一曰
215 32 yuē Kangxi radical 73 一曰
216 32 yuē to be called 一曰
217 32 yuē said; ukta 一曰
218 31 Wu 吾惟有慚德
219 31 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮像持經
220 31 a ritual; a ceremony; a rite 禮像持經
221 31 a present; a gift 禮像持經
222 31 a bow 禮像持經
223 31 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮像持經
224 31 Li 禮像持經
225 31 to give an offering in a religious ceremony 禮像持經
226 31 to respect; to revere 禮像持經
227 31 reverential salutation; namas 禮像持經
228 31 to honour 禮像持經
229 31 jiǎng to speak; to say; to tell 吾等要持此講
230 31 jiǎng a speech; a lecture 吾等要持此講
231 31 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 吾等要持此講
232 31 jiǎng to negotiate; to bargain 吾等要持此講
233 31 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 吾等要持此講
234 31 jiǎng to reconcile; to resolve 吾等要持此講
235 31 jiǎng to drill; to practice 吾等要持此講
236 31 jiǎng instruct; deśanā 吾等要持此講
237 31 day of the month; a certain day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
238 31 Kangxi radical 72 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
239 31 a day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
240 31 Japan 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
241 31 sun 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
242 31 daytime 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
243 31 sunlight 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
244 31 everyday 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
245 31 season 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
246 31 available time 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
247 31 in the past 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
248 31 mi 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
249 31 sun; sūrya 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
250 31 a day; divasa 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
251 31 yǒng long; distant 永命用休
252 31 yǒng to extend; to lengthen 永命用休
253 31 yǒng to sing; to chant 永命用休
254 31 yǒng far-reaching; remote 永命用休
255 31 yǒng eternal 永命用休
256 30 shū book 上曾太守乞申奏後園地書
257 30 shū document; manuscript 上曾太守乞申奏後園地書
258 30 shū letter 上曾太守乞申奏後園地書
259 30 Shū the Cannon of Documents 上曾太守乞申奏後園地書
260 30 shū to write 上曾太守乞申奏後園地書
261 30 shū writing 上曾太守乞申奏後園地書
262 30 shū calligraphy; writing style 上曾太守乞申奏後園地書
263 30 shū Shu 上曾太守乞申奏後園地書
264 30 shū to record 上曾太守乞申奏後園地書
265 30 shū book; pustaka 上曾太守乞申奏後園地書
266 30 shū write; copy; likh 上曾太守乞申奏後園地書
267 30 shū manuscript; lekha 上曾太守乞申奏後園地書
268 30 shū book; pustaka 上曾太守乞申奏後園地書
269 30 shū document; lekha 上曾太守乞申奏後園地書
270 29 míng bright; luminous; brilliant 皇宋明州新修保恩院記
271 29 míng Ming 皇宋明州新修保恩院記
272 29 míng Ming Dynasty 皇宋明州新修保恩院記
273 29 míng obvious; explicit; clear 皇宋明州新修保恩院記
274 29 míng intelligent; clever; perceptive 皇宋明州新修保恩院記
275 29 míng to illuminate; to shine 皇宋明州新修保恩院記
276 29 míng consecrated 皇宋明州新修保恩院記
277 29 míng to understand; to comprehend 皇宋明州新修保恩院記
278 29 míng to explain; to clarify 皇宋明州新修保恩院記
279 29 míng Souther Ming; Later Ming 皇宋明州新修保恩院記
280 29 míng the world; the human world; the world of the living 皇宋明州新修保恩院記
281 29 míng eyesight; vision 皇宋明州新修保恩院記
282 29 míng a god; a spirit 皇宋明州新修保恩院記
283 29 míng fame; renown 皇宋明州新修保恩院記
284 29 míng open; public 皇宋明州新修保恩院記
285 29 míng clear 皇宋明州新修保恩院記
286 29 míng to become proficient 皇宋明州新修保恩院記
287 29 míng to be proficient 皇宋明州新修保恩院記
288 29 míng virtuous 皇宋明州新修保恩院記
289 29 míng open and honest 皇宋明州新修保恩院記
290 29 míng clean; neat 皇宋明州新修保恩院記
291 29 míng remarkable; outstanding; notable 皇宋明州新修保恩院記
292 29 míng next; afterwards 皇宋明州新修保恩院記
293 29 míng positive 皇宋明州新修保恩院記
294 29 míng Clear 皇宋明州新修保恩院記
295 29 míng wisdom; knowledge; vidyā 皇宋明州新修保恩院記
296 28 to gather; to collect 處及所集教文
297 28 collected works; collection 處及所集教文
298 28 to stablize; to settle 處及所集教文
299 28 used in place names 處及所集教文
300 28 to mix; to blend 處及所集教文
301 28 to hit the mark 處及所集教文
302 28 to compile 處及所集教文
303 28 to finish; to accomplish 處及所集教文
304 28 to rest; to perch 處及所集教文
305 28 a market 處及所集教文
306 28 the origin of suffering 處及所集教文
307 28 dào way; road; path 師嚴道尊
308 28 dào principle; a moral; morality 師嚴道尊
309 28 dào Tao; the Way 師嚴道尊
310 28 dào to say; to speak; to talk 師嚴道尊
311 28 dào to think 師嚴道尊
312 28 dào circuit; a province 師嚴道尊
313 28 dào a course; a channel 師嚴道尊
314 28 dào a method; a way of doing something 師嚴道尊
315 28 dào a doctrine 師嚴道尊
316 28 dào Taoism; Daoism 師嚴道尊
317 28 dào a skill 師嚴道尊
318 28 dào a sect 師嚴道尊
319 28 dào a line 師嚴道尊
320 28 dào Way 師嚴道尊
321 28 dào way; path; marga 師嚴道尊
322 27 to send; to transmit; to mail 終何假寄
323 27 to rely on; to depend on 終何假寄
324 27 to trust; to entrust 終何假寄
325 27 to stay at temporarily; to stop over 終何假寄
326 27 attached to 終何假寄
327 27 to add meaning above the literal sense 終何假寄
328 27 sent; set in motion; preṣita 終何假寄
329 27 sān three 三省同奉聖旨
330 27 sān third 三省同奉聖旨
331 27 sān more than two 三省同奉聖旨
332 27 sān very few 三省同奉聖旨
333 27 sān San 三省同奉聖旨
334 27 sān three; tri 三省同奉聖旨
335 27 sān sa 三省同奉聖旨
336 27 sān three kinds; trividha 三省同奉聖旨
337 27 jīn today; present; now 今吾命汝
338 27 jīn Jin 今吾命汝
339 27 jīn modern 今吾命汝
340 27 jīn now; adhunā 今吾命汝
341 26 知禮 zhī lǐ Zhi Li 知禮
342 26 wén writing; text 并史文惠王跋
343 26 wén Kangxi radical 67 并史文惠王跋
344 26 wén Wen 并史文惠王跋
345 26 wén lines or grain on an object 并史文惠王跋
346 26 wén culture 并史文惠王跋
347 26 wén refined writings 并史文惠王跋
348 26 wén civil; non-military 并史文惠王跋
349 26 wén to conceal a fault; gloss over 并史文惠王跋
350 26 wén wen 并史文惠王跋
351 26 wén ornamentation; adornment 并史文惠王跋
352 26 wén to ornament; to adorn 并史文惠王跋
353 26 wén beautiful 并史文惠王跋
354 26 wén a text; a manuscript 并史文惠王跋
355 26 wén a group responsible for ritual and music 并史文惠王跋
356 26 wén the text of an imperial order 并史文惠王跋
357 26 wén liberal arts 并史文惠王跋
358 26 wén a rite; a ritual 并史文惠王跋
359 26 wén a tattoo 并史文惠王跋
360 26 wén a classifier for copper coins 并史文惠王跋
361 26 wén text; grantha 并史文惠王跋
362 26 wén letter; vyañjana 并史文惠王跋
363 26 to depend on; to lean on 四依繼軌
364 26 to comply with; to follow 四依繼軌
365 26 to help 四依繼軌
366 26 flourishing 四依繼軌
367 26 lovable 四依繼軌
368 26 bonds; substratum; upadhi 四依繼軌
369 26 refuge; śaraṇa 四依繼軌
370 26 reliance; pratiśaraṇa 四依繼軌
371 26 zhì Kangxi radical 133 固其至業
372 26 zhì to arrive 固其至業
373 26 zhì approach; upagama 固其至業
374 25 lái to come 來學
375 25 lái please 來學
376 25 lái used to substitute for another verb 來學
377 25 lái used between two word groups to express purpose and effect 來學
378 25 lái wheat 來學
379 25 lái next; future 來學
380 25 lái a simple complement of direction 來學
381 25 lái to occur; to arise 來學
382 25 lái to earn 來學
383 25 lái to come; āgata 來學
384 25 wén to hear 攸聞三月遷居
385 25 wén Wen 攸聞三月遷居
386 25 wén sniff at; to smell 攸聞三月遷居
387 25 wén to be widely known 攸聞三月遷居
388 25 wén to confirm; to accept 攸聞三月遷居
389 25 wén information 攸聞三月遷居
390 25 wèn famous; well known 攸聞三月遷居
391 25 wén knowledge; learning 攸聞三月遷居
392 25 wèn popularity; prestige; reputation 攸聞三月遷居
393 25 wén to question 攸聞三月遷居
394 25 wén heard; śruta 攸聞三月遷居
395 25 wén hearing; śruti 攸聞三月遷居
396 25 jiàng a general; a high ranking officer 方將待人
397 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 方將待人
398 25 jiàng to command; to lead 方將待人
399 25 qiāng to request 方將待人
400 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 方將待人
401 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 方將待人
402 25 jiāng to checkmate 方將待人
403 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 方將待人
404 25 jiāng to do; to handle 方將待人
405 25 jiàng backbone 方將待人
406 25 jiàng king 方將待人
407 25 jiāng to rest 方將待人
408 25 jiàng a senior member of an organization 方將待人
409 25 jiāng large; great 方將待人
410 25 chù a place; location; a spot; a point 處及所集教文
411 25 chǔ to reside; to live; to dwell 處及所集教文
412 25 chù an office; a department; a bureau 處及所集教文
413 25 chù a part; an aspect 處及所集教文
414 25 chǔ to be in; to be in a position of 處及所集教文
415 25 chǔ to get along with 處及所集教文
416 25 chǔ to deal with; to manage 處及所集教文
417 25 chǔ to punish; to sentence 處及所集教文
418 25 chǔ to stop; to pause 處及所集教文
419 25 chǔ to be associated with 處及所集教文
420 25 chǔ to situate; to fix a place for 處及所集教文
421 25 chǔ to occupy; to control 處及所集教文
422 25 chù circumstances; situation 處及所集教文
423 25 chù an occasion; a time 處及所集教文
424 25 chù position; sthāna 處及所集教文
425 25 one 一無起穢以自臭焉
426 25 Kangxi radical 1 一無起穢以自臭焉
427 25 pure; concentrated 一無起穢以自臭焉
428 25 first 一無起穢以自臭焉
429 25 the same 一無起穢以自臭焉
430 25 sole; single 一無起穢以自臭焉
431 25 a very small amount 一無起穢以自臭焉
432 25 Yi 一無起穢以自臭焉
433 25 other 一無起穢以自臭焉
434 25 to unify 一無起穢以自臭焉
435 25 accidentally; coincidentally 一無起穢以自臭焉
436 25 abruptly; suddenly 一無起穢以自臭焉
437 25 one; eka 一無起穢以自臭焉
438 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得真
439 25 děi to want to; to need to 各得真
440 25 děi must; ought to 各得真
441 25 de 各得真
442 25 de infix potential marker 各得真
443 25 to result in 各得真
444 25 to be proper; to fit; to suit 各得真
445 25 to be satisfied 各得真
446 25 to be finished 各得真
447 25 děi satisfying 各得真
448 25 to contract 各得真
449 25 to hear 各得真
450 25 to have; there is 各得真
451 25 marks time passed 各得真
452 25 obtain; attain; prāpta 各得真
453 24 self 懼壽不我永
454 24 [my] dear 懼壽不我永
455 24 Wo 懼壽不我永
456 24 self; atman; attan 懼壽不我永
457 24 ga 懼壽不我永
458 24 xià bottom 記四明門下纂成十類
459 24 xià to fall; to drop; to go down; to descend 記四明門下纂成十類
460 24 xià to announce 記四明門下纂成十類
461 24 xià to do 記四明門下纂成十類
462 24 xià to withdraw; to leave; to exit 記四明門下纂成十類
463 24 xià the lower class; a member of the lower class 記四明門下纂成十類
464 24 xià inside 記四明門下纂成十類
465 24 xià an aspect 記四明門下纂成十類
466 24 xià a certain time 記四明門下纂成十類
467 24 xià to capture; to take 記四明門下纂成十類
468 24 xià to put in 記四明門下纂成十類
469 24 xià to enter 記四明門下纂成十類
470 24 xià to eliminate; to remove; to get off 記四明門下纂成十類
471 24 xià to finish work or school 記四明門下纂成十類
472 24 xià to go 記四明門下纂成十類
473 24 xià to scorn; to look down on 記四明門下纂成十類
474 24 xià to modestly decline 記四明門下纂成十類
475 24 xià to produce 記四明門下纂成十類
476 24 xià to stay at; to lodge at 記四明門下纂成十類
477 24 xià to decide 記四明門下纂成十類
478 24 xià to be less than 記四明門下纂成十類
479 24 xià humble; lowly 記四明門下纂成十類
480 24 xià below; adhara 記四明門下纂成十類
481 24 xià lower; inferior; hina 記四明門下纂成十類
482 24 Kangxi radical 71 使無反誨言
483 24 to not have; without 使無反誨言
484 24 mo 使無反誨言
485 24 to not have 使無反誨言
486 24 Wu 使無反誨言
487 24 mo 使無反誨言
488 24 big; huge; large 大集
489 24 Kangxi radical 37 大集
490 24 great; major; important 大集
491 24 size 大集
492 24 old 大集
493 24 oldest; earliest 大集
494 24 adult 大集
495 24 dài an important person 大集
496 24 senior 大集
497 24 an element 大集
498 24 great; mahā 大集
499 24 shí time; a point or period of time
500 24 shí a season; a quarter of a year

Frequencies of all Words

Top 1249

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 185 zhī him; her; them; that 紀之逮壬子
2 185 zhī used between a modifier and a word to form a word group 紀之逮壬子
3 185 zhī to go 紀之逮壬子
4 185 zhī this; that 紀之逮壬子
5 185 zhī genetive marker 紀之逮壬子
6 185 zhī it 紀之逮壬子
7 185 zhī in 紀之逮壬子
8 185 zhī all 紀之逮壬子
9 185 zhī and 紀之逮壬子
10 185 zhī however 紀之逮壬子
11 185 zhī if 紀之逮壬子
12 185 zhī then 紀之逮壬子
13 185 zhī to arrive; to go 紀之逮壬子
14 185 zhī is 紀之逮壬子
15 185 zhī to use 紀之逮壬子
16 185 zhī Zhi 紀之逮壬子
17 71 his; hers; its; theirs 又觀其密邇闤闠
18 71 to add emphasis 又觀其密邇闤闠
19 71 used when asking a question in reply to a question 又觀其密邇闤闠
20 71 used when making a request or giving an order 又觀其密邇闤闠
21 71 he; her; it; them 又觀其密邇闤闠
22 71 probably; likely 又觀其密邇闤闠
23 71 will 又觀其密邇闤闠
24 71 may 又觀其密邇闤闠
25 71 if 又觀其密邇闤闠
26 71 or 又觀其密邇闤闠
27 71 Qi 又觀其密邇闤闠
28 71 he; her; it; saḥ; sā; tad 又觀其密邇闤闠
29 71 ér and; as well as; but (not); yet (not) 汝無復視厥居而廞己想
30 71 ér Kangxi radical 126 汝無復視厥居而廞己想
31 71 ér you 汝無復視厥居而廞己想
32 71 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 汝無復視厥居而廞己想
33 71 ér right away; then 汝無復視厥居而廞己想
34 71 ér but; yet; however; while; nevertheless 汝無復視厥居而廞己想
35 71 ér if; in case; in the event that 汝無復視厥居而廞己想
36 71 ér therefore; as a result; thus 汝無復視厥居而廞己想
37 71 ér how can it be that? 汝無復視厥居而廞己想
38 71 ér so as to 汝無復視厥居而廞己想
39 71 ér only then 汝無復視厥居而廞己想
40 71 ér as if; to seem like 汝無復視厥居而廞己想
41 71 néng can; able 汝無復視厥居而廞己想
42 71 ér whiskers on the cheeks; sideburns 汝無復視厥居而廞己想
43 71 ér me 汝無復視厥居而廞己想
44 71 ér to arrive; up to 汝無復視厥居而廞己想
45 71 ér possessive 汝無復視厥居而廞己想
46 71 ér and; ca 汝無復視厥居而廞己想
47 70 so as to; in order to 以自益無何
48 70 to use; to regard as 以自益無何
49 70 to use; to grasp 以自益無何
50 70 according to 以自益無何
51 70 because of 以自益無何
52 70 on a certain date 以自益無何
53 70 and; as well as 以自益無何
54 70 to rely on 以自益無何
55 70 to regard 以自益無何
56 70 to be able to 以自益無何
57 70 to order; to command 以自益無何
58 70 further; moreover 以自益無何
59 70 used after a verb 以自益無何
60 70 very 以自益無何
61 70 already 以自益無何
62 70 increasingly 以自益無何
63 70 a reason; a cause 以自益無何
64 70 Israel 以自益無何
65 70 Yi 以自益無何
66 70 use; yogena 以自益無何
67 66 四明 sì míng Si Ming 四明石芝沙門宗曉編
68 64 yǒu is; are; to exist 吾惟有慚德
69 64 yǒu to have; to possess 吾惟有慚德
70 64 yǒu indicates an estimate 吾惟有慚德
71 64 yǒu indicates a large quantity 吾惟有慚德
72 64 yǒu indicates an affirmative response 吾惟有慚德
73 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 吾惟有慚德
74 64 yǒu used to compare two things 吾惟有慚德
75 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 吾惟有慚德
76 64 yǒu used before the names of dynasties 吾惟有慚德
77 64 yǒu a certain thing; what exists 吾惟有慚德
78 64 yǒu multiple of ten and ... 吾惟有慚德
79 64 yǒu abundant 吾惟有慚德
80 64 yǒu purposeful 吾惟有慚德
81 64 yǒu You 吾惟有慚德
82 64 yǒu 1. existence; 2. becoming 吾惟有慚德
83 64 yǒu becoming; bhava 吾惟有慚德
84 64 this; these 遂圖此城東南隅
85 64 in this way 遂圖此城東南隅
86 64 otherwise; but; however; so 遂圖此城東南隅
87 64 at this time; now; here 遂圖此城東南隅
88 64 this; here; etad 遂圖此城東南隅
89 59 gōng public; common; state-owned 乞聖旨申禮部公據
90 59 gōng official 乞聖旨申禮部公據
91 59 gōng male 乞聖旨申禮部公據
92 59 gōng duke; lord 乞聖旨申禮部公據
93 59 gōng fair; equitable 乞聖旨申禮部公據
94 59 gōng Mr.; mister 乞聖旨申禮部公據
95 59 gōng father-in-law 乞聖旨申禮部公據
96 59 gōng form of address; your honor 乞聖旨申禮部公據
97 59 gōng accepted; mutual 乞聖旨申禮部公據
98 59 gōng metric 乞聖旨申禮部公據
99 59 gōng to release to the public 乞聖旨申禮部公據
100 59 gōng the common good 乞聖旨申禮部公據
101 59 gōng to divide equally 乞聖旨申禮部公據
102 59 gōng Gong 乞聖旨申禮部公據
103 59 gōng publicly; openly 乞聖旨申禮部公據
104 59 gōng publicly operated; state run 乞聖旨申禮部公據
105 57 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 惟善繼者居焉
106 57 zhě that 惟善繼者居焉
107 57 zhě nominalizing function word 惟善繼者居焉
108 57 zhě used to mark a definition 惟善繼者居焉
109 57 zhě used to mark a pause 惟善繼者居焉
110 57 zhě topic marker; that; it 惟善繼者居焉
111 57 zhuó according to 惟善繼者居焉
112 57 zhě ca 惟善繼者居焉
113 56 wèi for; to 四明尊者傳持為二十九代祖師
114 56 wèi because of 四明尊者傳持為二十九代祖師
115 56 wéi to act as; to serve 四明尊者傳持為二十九代祖師
116 56 wéi to change into; to become 四明尊者傳持為二十九代祖師
117 56 wéi to be; is 四明尊者傳持為二十九代祖師
118 56 wéi to do 四明尊者傳持為二十九代祖師
119 56 wèi for 四明尊者傳持為二十九代祖師
120 56 wèi because of; for; to 四明尊者傳持為二十九代祖師
121 56 wèi to 四明尊者傳持為二十九代祖師
122 56 wéi in a passive construction 四明尊者傳持為二十九代祖師
123 56 wéi forming a rehetorical question 四明尊者傳持為二十九代祖師
124 56 wéi forming an adverb 四明尊者傳持為二十九代祖師
125 56 wéi to add emphasis 四明尊者傳持為二十九代祖師
126 56 wèi to support; to help 四明尊者傳持為二十九代祖師
127 56 wéi to govern 四明尊者傳持為二十九代祖師
128 56 wèi to be; bhū 四明尊者傳持為二十九代祖師
129 54 chuán to transmit 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
130 54 zhuàn a biography 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
131 54 chuán to teach 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
132 54 chuán to summon 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
133 54 chuán to pass on to later generations 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
134 54 chuán to spread; to propagate 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
135 54 chuán to express 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
136 54 chuán to conduct 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
137 54 zhuàn a posthouse 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
138 54 zhuàn a commentary 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
139 54 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
140 54 shī teacher 次師
141 54 shī multitude 次師
142 54 shī a host; a leader 次師
143 54 shī an expert 次師
144 54 shī an example; a model 次師
145 54 shī master 次師
146 54 shī a capital city; a well protected place 次師
147 54 shī Shi 次師
148 54 shī to imitate 次師
149 54 shī troops 次師
150 54 shī shi 次師
151 54 shī an army division 次師
152 54 shī the 7th hexagram 次師
153 54 shī a lion 次師
154 54 shī spiritual guide; teacher; ācārya 次師
155 53 yuàn a school 皇宋明州新修保恩院記
156 53 yuàn a courtyard; a yard; a court 皇宋明州新修保恩院記
157 45 in; at 遠於浮偽
158 45 in; at 遠於浮偽
159 45 in; at; to; from 遠於浮偽
160 45 to go; to 遠於浮偽
161 45 to rely on; to depend on 遠於浮偽
162 45 to go to; to arrive at 遠於浮偽
163 45 from 遠於浮偽
164 45 give 遠於浮偽
165 45 oppposing 遠於浮偽
166 45 and 遠於浮偽
167 45 compared to 遠於浮偽
168 45 by 遠於浮偽
169 45 and; as well as 遠於浮偽
170 45 for 遠於浮偽
171 45 Yu 遠於浮偽
172 45 a crow 遠於浮偽
173 45 whew; wow 遠於浮偽
174 45 near to; antike 遠於浮偽
175 44 shàng top; a high position 上曾太守乞申奏後園地書
176 44 shang top; the position on or above something 上曾太守乞申奏後園地書
177 44 shàng to go up; to go forward 上曾太守乞申奏後園地書
178 44 shàng shang 上曾太守乞申奏後園地書
179 44 shàng previous; last 上曾太守乞申奏後園地書
180 44 shàng high; higher 上曾太守乞申奏後園地書
181 44 shàng advanced 上曾太守乞申奏後園地書
182 44 shàng a monarch; a sovereign 上曾太守乞申奏後園地書
183 44 shàng time 上曾太守乞申奏後園地書
184 44 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上曾太守乞申奏後園地書
185 44 shàng far 上曾太守乞申奏後園地書
186 44 shàng big; as big as 上曾太守乞申奏後園地書
187 44 shàng abundant; plentiful 上曾太守乞申奏後園地書
188 44 shàng to report 上曾太守乞申奏後園地書
189 44 shàng to offer 上曾太守乞申奏後園地書
190 44 shàng to go on stage 上曾太守乞申奏後園地書
191 44 shàng to take office; to assume a post 上曾太守乞申奏後園地書
192 44 shàng to install; to erect 上曾太守乞申奏後園地書
193 44 shàng to suffer; to sustain 上曾太守乞申奏後園地書
194 44 shàng to burn 上曾太守乞申奏後園地書
195 44 shàng to remember 上曾太守乞申奏後園地書
196 44 shang on; in 上曾太守乞申奏後園地書
197 44 shàng upward 上曾太守乞申奏後園地書
198 44 shàng to add 上曾太守乞申奏後園地書
199 44 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上曾太守乞申奏後園地書
200 44 shàng to meet 上曾太守乞申奏後園地書
201 44 shàng falling then rising (4th) tone 上曾太守乞申奏後園地書
202 44 shang used after a verb indicating a result 上曾太守乞申奏後園地書
203 44 shàng a musical note 上曾太守乞申奏後園地書
204 44 shàng higher, superior; uttara 上曾太守乞申奏後園地書
205 41 not; no 懼壽不我永
206 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 懼壽不我永
207 41 as a correlative 懼壽不我永
208 41 no (answering a question) 懼壽不我永
209 41 forms a negative adjective from a noun 懼壽不我永
210 41 at the end of a sentence to form a question 懼壽不我永
211 41 to form a yes or no question 懼壽不我永
212 41 infix potential marker 懼壽不我永
213 41 no; na 懼壽不我永
214 40 sēng a Buddhist monk 東京僧職紀贈法智詩二十三首
215 40 sēng a person with dark skin 東京僧職紀贈法智詩二十三首
216 40 sēng Seng 東京僧職紀贈法智詩二十三首
217 40 sēng Sangha; monastic community 東京僧職紀贈法智詩二十三首
218 39 Buddhist temple; monastery; mosque 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
219 39 a government office 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
220 39 a eunuch 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
221 39 Buddhist temple; vihāra 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
222 37 延慶 yánqìng Yanqing 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
223 37 also; too 反吾誨也
224 37 a final modal particle indicating certainy or decision 反吾誨也
225 37 either 反吾誨也
226 37 even 反吾誨也
227 37 used to soften the tone 反吾誨也
228 37 used for emphasis 反吾誨也
229 37 used to mark contrast 反吾誨也
230 37 used to mark compromise 反吾誨也
231 37 ya 反吾誨也
232 36 zuò to do 四明法師受命服門人神照作致語
233 36 zuò to act as; to serve as 四明法師受命服門人神照作致語
234 36 zuò to start 四明法師受命服門人神照作致語
235 36 zuò a writing; a work 四明法師受命服門人神照作致語
236 36 zuò to dress as; to be disguised as 四明法師受命服門人神照作致語
237 36 zuō to create; to make 四明法師受命服門人神照作致語
238 36 zuō a workshop 四明法師受命服門人神照作致語
239 36 zuō to write; to compose 四明法師受命服門人神照作致語
240 36 zuò to rise 四明法師受命服門人神照作致語
241 36 zuò to be aroused 四明法師受命服門人神照作致語
242 36 zuò activity; action; undertaking 四明法師受命服門人神照作致語
243 36 zuò to regard as 四明法師受命服門人神照作致語
244 36 zuò action; kāraṇa 四明法師受命服門人神照作致語
245 35 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 晁待制作紀贈法智大師詩序
246 35 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 晁待制作紀贈法智大師詩序
247 35 zhōu a state; a province 皇宋明州新修保恩院記
248 35 zhōu a unit of 2,500 households 皇宋明州新修保恩院記
249 35 zhōu a prefecture 皇宋明州新修保恩院記
250 35 zhōu a country 皇宋明州新修保恩院記
251 35 zhōu an island 皇宋明州新修保恩院記
252 35 zhōu Zhou 皇宋明州新修保恩院記
253 35 zhōu autonomous prefecture 皇宋明州新修保恩院記
254 35 zhōu a country 皇宋明州新修保恩院記
255 34 zài in; at 為汝等師無忘在三
256 34 zài at 為汝等師無忘在三
257 34 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 為汝等師無忘在三
258 34 zài to exist; to be living 為汝等師無忘在三
259 34 zài to consist of 為汝等師無忘在三
260 34 zài to be at a post 為汝等師無忘在三
261 34 zài in; bhū 為汝等師無忘在三
262 34 nián year 凡十七年
263 34 nián New Year festival 凡十七年
264 34 nián age 凡十七年
265 34 nián life span; life expectancy 凡十七年
266 34 nián an era; a period 凡十七年
267 34 nián a date 凡十七年
268 34 nián time; years 凡十七年
269 34 nián harvest 凡十七年
270 34 nián annual; every year 凡十七年
271 34 nián year; varṣa 凡十七年
272 34 jiāo to teach; to educate; to instruct 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
273 34 jiào a school of thought; a sect 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
274 34 jiào to make; to cause 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
275 34 jiào religion 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
276 34 jiào instruction; a teaching 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
277 34 jiào Jiao 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
278 34 jiào a directive; an order 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
279 34 jiào to urge; to incite 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
280 34 jiào to pass on; to convey 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
281 34 jiào etiquette 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
282 34 jiāo teaching; śāsana 延慶寺二師立十方住持傳天台教觀戒誓
283 34 rén person; people; a human being 亦使後之人猶吾之授子
284 34 rén Kangxi radical 9 亦使後之人猶吾之授子
285 34 rén a kind of person 亦使後之人猶吾之授子
286 34 rén everybody 亦使後之人猶吾之授子
287 34 rén adult 亦使後之人猶吾之授子
288 34 rén somebody; others 亦使後之人猶吾之授子
289 34 rén an upright person 亦使後之人猶吾之授子
290 34 rén person; manuṣya 亦使後之人猶吾之授子
291 34 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 處及所集教文
292 34 suǒ an office; an institute 處及所集教文
293 34 suǒ introduces a relative clause 處及所集教文
294 34 suǒ it 處及所集教文
295 34 suǒ if; supposing 處及所集教文
296 34 suǒ a few; various; some 處及所集教文
297 34 suǒ a place; a location 處及所集教文
298 34 suǒ indicates a passive voice 處及所集教文
299 34 suǒ that which 處及所集教文
300 34 suǒ an ordinal number 處及所集教文
301 34 suǒ meaning 處及所集教文
302 34 suǒ garrison 處及所集教文
303 34 suǒ place; pradeśa 處及所集教文
304 34 suǒ that which; yad 處及所集教文
305 34 shì matter; thing; item 草菴教苑遺事紀法智講貫
306 34 shì to serve 草菴教苑遺事紀法智講貫
307 34 shì a government post 草菴教苑遺事紀法智講貫
308 34 shì duty; post; work 草菴教苑遺事紀法智講貫
309 34 shì occupation 草菴教苑遺事紀法智講貫
310 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 草菴教苑遺事紀法智講貫
311 34 shì an accident 草菴教苑遺事紀法智講貫
312 34 shì to attend 草菴教苑遺事紀法智講貫
313 34 shì an allusion 草菴教苑遺事紀法智講貫
314 34 shì a condition; a state; a situation 草菴教苑遺事紀法智講貫
315 34 shì to engage in 草菴教苑遺事紀法智講貫
316 34 shì to enslave 草菴教苑遺事紀法智講貫
317 34 shì to pursue 草菴教苑遺事紀法智講貫
318 34 shì to administer 草菴教苑遺事紀法智講貫
319 34 shì to appoint 草菴教苑遺事紀法智講貫
320 34 shì a piece 草菴教苑遺事紀法智講貫
321 34 shì thing; phenomena 草菴教苑遺事紀法智講貫
322 34 shì actions; karma 草菴教苑遺事紀法智講貫
323 33 běn measure word for books 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
324 33 běn this (city, week, etc) 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
325 33 běn originally; formerly 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
326 33 běn to be one's own 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
327 33 běn origin; source; root; foundation; basis 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
328 33 běn the roots of a plant 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
329 33 běn self 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
330 33 běn measure word for flowering plants 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
331 33 běn capital 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
332 33 běn main; central; primary 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
333 33 běn according to 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
334 33 běn a version; an edition 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
335 33 běn a memorial [presented to the emperor] 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
336 33 běn a book 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
337 33 běn trunk of a tree 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
338 33 běn to investigate the root of 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
339 33 běn a manuscript for a play 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
340 33 běn Ben 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
341 33 běn root; origin; mula 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
342 33 běn becoming, being, existing; bhava 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
343 33 běn former; previous; pūrva 本慈本常尚閑德才曇慧曇覺本淳
344 32 also; too 亦無復居之矣
345 32 but 亦無復居之矣
346 32 this; he; she 亦無復居之矣
347 32 although; even though 亦無復居之矣
348 32 already 亦無復居之矣
349 32 particle with no meaning 亦無復居之矣
350 32 Yi 亦無復居之矣
351 32 yuē to speak; to say 一曰
352 32 yuē Kangxi radical 73 一曰
353 32 yuē to be called 一曰
354 32 yuē particle without meaning 一曰
355 32 yuē said; ukta 一曰
356 31 I 吾惟有慚德
357 31 my 吾惟有慚德
358 31 Wu 吾惟有慚德
359 31 I; aham 吾惟有慚德
360 31 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮像持經
361 31 a ritual; a ceremony; a rite 禮像持經
362 31 a present; a gift 禮像持經
363 31 a bow 禮像持經
364 31 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮像持經
365 31 Li 禮像持經
366 31 to give an offering in a religious ceremony 禮像持經
367 31 to respect; to revere 禮像持經
368 31 reverential salutation; namas 禮像持經
369 31 to honour 禮像持經
370 31 jiǎng to speak; to say; to tell 吾等要持此講
371 31 jiǎng a speech; a lecture 吾等要持此講
372 31 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 吾等要持此講
373 31 jiǎng to negotiate; to bargain 吾等要持此講
374 31 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 吾等要持此講
375 31 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 吾等要持此講
376 31 jiǎng to reconcile; to resolve 吾等要持此講
377 31 jiǎng to drill; to practice 吾等要持此講
378 31 jiǎng instruct; deśanā 吾等要持此講
379 31 day of the month; a certain day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
380 31 Kangxi radical 72 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
381 31 a day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
382 31 Japan 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
383 31 sun 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
384 31 daytime 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
385 31 sunlight 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
386 31 everyday 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
387 31 season 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
388 31 available time 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
389 31 a day 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
390 31 in the past 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
391 31 mi 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
392 31 sun; sūrya 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
393 31 a day; divasa 吾昔之日受天台智者教觀于寶雲師門
394 31 yǒng perpetually; eternally; forever 永命用休
395 31 yǒng long; distant 永命用休
396 31 yǒng throughout; completely 永命用休
397 31 yǒng to extend; to lengthen 永命用休
398 31 yǒng to sing; to chant 永命用休
399 31 yǒng far-reaching; remote 永命用休
400 31 yǒng eternal 永命用休
401 30 shū book 上曾太守乞申奏後園地書
402 30 shū document; manuscript 上曾太守乞申奏後園地書
403 30 shū letter 上曾太守乞申奏後園地書
404 30 Shū the Cannon of Documents 上曾太守乞申奏後園地書
405 30 shū to write 上曾太守乞申奏後園地書
406 30 shū writing 上曾太守乞申奏後園地書
407 30 shū calligraphy; writing style 上曾太守乞申奏後園地書
408 30 shū Shu 上曾太守乞申奏後園地書
409 30 shū to record 上曾太守乞申奏後園地書
410 30 shū book; pustaka 上曾太守乞申奏後園地書
411 30 shū write; copy; likh 上曾太守乞申奏後園地書
412 30 shū manuscript; lekha 上曾太守乞申奏後園地書
413 30 shū book; pustaka 上曾太守乞申奏後園地書
414 30 shū document; lekha 上曾太守乞申奏後園地書
415 29 míng bright; luminous; brilliant 皇宋明州新修保恩院記
416 29 míng Ming 皇宋明州新修保恩院記
417 29 míng Ming Dynasty 皇宋明州新修保恩院記
418 29 míng obvious; explicit; clear 皇宋明州新修保恩院記
419 29 míng intelligent; clever; perceptive 皇宋明州新修保恩院記
420 29 míng to illuminate; to shine 皇宋明州新修保恩院記
421 29 míng consecrated 皇宋明州新修保恩院記
422 29 míng to understand; to comprehend 皇宋明州新修保恩院記
423 29 míng to explain; to clarify 皇宋明州新修保恩院記
424 29 míng Souther Ming; Later Ming 皇宋明州新修保恩院記
425 29 míng the world; the human world; the world of the living 皇宋明州新修保恩院記
426 29 míng eyesight; vision 皇宋明州新修保恩院記
427 29 míng a god; a spirit 皇宋明州新修保恩院記
428 29 míng fame; renown 皇宋明州新修保恩院記
429 29 míng open; public 皇宋明州新修保恩院記
430 29 míng clear 皇宋明州新修保恩院記
431 29 míng to become proficient 皇宋明州新修保恩院記
432 29 míng to be proficient 皇宋明州新修保恩院記
433 29 míng virtuous 皇宋明州新修保恩院記
434 29 míng open and honest 皇宋明州新修保恩院記
435 29 míng clean; neat 皇宋明州新修保恩院記
436 29 míng remarkable; outstanding; notable 皇宋明州新修保恩院記
437 29 míng next; afterwards 皇宋明州新修保恩院記
438 29 míng positive 皇宋明州新修保恩院記
439 29 míng Clear 皇宋明州新修保恩院記
440 29 míng wisdom; knowledge; vidyā 皇宋明州新修保恩院記
441 28 to gather; to collect 處及所集教文
442 28 collected works; collection 處及所集教文
443 28 volume; part 處及所集教文
444 28 to stablize; to settle 處及所集教文
445 28 used in place names 處及所集教文
446 28 to mix; to blend 處及所集教文
447 28 to hit the mark 處及所集教文
448 28 to compile 處及所集教文
449 28 to finish; to accomplish 處及所集教文
450 28 to rest; to perch 處及所集教文
451 28 a market 處及所集教文
452 28 the origin of suffering 處及所集教文
453 28 dào way; road; path 師嚴道尊
454 28 dào principle; a moral; morality 師嚴道尊
455 28 dào Tao; the Way 師嚴道尊
456 28 dào measure word for long things 師嚴道尊
457 28 dào to say; to speak; to talk 師嚴道尊
458 28 dào to think 師嚴道尊
459 28 dào times 師嚴道尊
460 28 dào circuit; a province 師嚴道尊
461 28 dào a course; a channel 師嚴道尊
462 28 dào a method; a way of doing something 師嚴道尊
463 28 dào measure word for doors and walls 師嚴道尊
464 28 dào measure word for courses of a meal 師嚴道尊
465 28 dào a centimeter 師嚴道尊
466 28 dào a doctrine 師嚴道尊
467 28 dào Taoism; Daoism 師嚴道尊
468 28 dào a skill 師嚴道尊
469 28 dào a sect 師嚴道尊
470 28 dào a line 師嚴道尊
471 28 dào Way 師嚴道尊
472 28 dào way; path; marga 師嚴道尊
473 27 shì is; are; am; to be 法華謂是
474 27 shì is exactly 法華謂是
475 27 shì is suitable; is in contrast 法華謂是
476 27 shì this; that; those 法華謂是
477 27 shì really; certainly 法華謂是
478 27 shì correct; yes; affirmative 法華謂是
479 27 shì true 法華謂是
480 27 shì is; has; exists 法華謂是
481 27 shì used between repetitions of a word 法華謂是
482 27 shì a matter; an affair 法華謂是
483 27 shì Shi 法華謂是
484 27 shì is; bhū 法華謂是
485 27 shì this; idam 法華謂是
486 27 to send; to transmit; to mail 終何假寄
487 27 to rely on; to depend on 終何假寄
488 27 to trust; to entrust 終何假寄
489 27 to stay at temporarily; to stop over 終何假寄
490 27 attached to 終何假寄
491 27 to add meaning above the literal sense 終何假寄
492 27 sent; set in motion; preṣita 終何假寄
493 27 sān three 三省同奉聖旨
494 27 sān third 三省同奉聖旨
495 27 sān more than two 三省同奉聖旨
496 27 sān very few 三省同奉聖旨
497 27 sān repeatedly 三省同奉聖旨
498 27 sān San 三省同奉聖旨
499 27 sān three; tri 三省同奉聖旨
500 27 sān sa 三省同奉聖旨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
use; yogena
四明 sì míng Si Ming
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
zhě ca
wèi to be; bhū
zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama
shī spiritual guide; teacher; ācārya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝云 寶雲 98 Bao Yun
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
本州 98 Honshū
不动佛 不動佛 98 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
崇宁 崇寧 99 Chongning
从化 從化 99 Conghua
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大中 100 Da Zhong reign
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大梅 100 Damei
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道外 100 Daowai
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东土 東土 100 the East; China
东阳 東陽 100 Dongyang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
广智 廣智 103 Guangzhi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
海东 海東 104 Haidong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧思 104 Hui Si; Nan Yue Hui Si
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
慧文 104 Hui Wen
慧照 104 Hui Zhao
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
湖南 72 Hunan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
继忠 繼忠 106 Ji Zhong
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
匠石 106 Master Shi
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景德 74 Jing De reign
景德寺 106 Jingde Temple
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆溪 荊溪 106 Jingxi
金氏 106 Guinness
缙云 縉雲 106 Jinyun
来安 來安 108 Lai'an
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
两浙路 兩浙路 108 Liangzhe Circuit
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
烈山 108 Lieshan
岭南 嶺南 108 Lingnan
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
律部 76 Vinaya Piṭaka
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩诃止观 摩訶止觀 77
  1. The Great Calming and Contemplation
  2. The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan
  3. Great Concentration and Insight
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
乾符 113 Qianfu
庆历 慶曆 113 Qing Li
清流 113 Qingliu
清远 清遠 113 Qingyuan
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁王经疏 仁王經疏 114 Ren Wang Jing Shu
仁岳 114 Ren Yue
日本国 日本國 82 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
115
  1. Shao
  2. Shao
绍兴 紹興 115 Shaoxing
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
四明 115 Si Ming
四明尊者教行录 四明尊者教行錄 115 Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu)
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
太守 116 Governor
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天台智者 116 Sage of Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
相国 相國 120 Chancellor of State
仙居 120 Xianju
小部 120 Khuddakanikāya
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
兴化 興化 120 Xinghua
须达 須達 120 Sudatta
120
  1. Xue
  2. Xue
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
杨文 楊文 121 Yang Wen
延庆 延慶 121 Yanqing
121 Yao
议郎 議郎 121 Yilang
121 Yin
鄞县 鄞縣 121 Yin County
义通 義通 121 Yitong
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
有若 121 You Ruo
121 Yuan River
元本 121 Yuan Edition
圆行 圓行 121 Engyō
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
裕民 121 Yumin
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
真宗皇帝 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
政和 122 Zhenghe
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
知礼 知禮 122 Zhi Li
至大 122 Zhida reign
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
中秋 122 the Mid-autumn festival
资福 資福 122 Zifu
宗晓 宗曉 122 Zong Xiao
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 197.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
半偈 98 half a verse
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本寺 98 main temple; home temple; this temple
遍照于十方 遍照於十方 98 all the points of the horizon are now blazing in splendour
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不可思量 98 immeasurable
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. Chan teachings
禅刹 禪剎 99 a Buddhist temple; a Chan temple
成坏 成壞 99 arising and dissolution
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大时 大時 100 eon; kalpa
大事因缘 大事因緣 100 the causes and conditions of a great event
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶世 惡世 195 an evil age
二身 195 two bodies
二师 二師 195 two kinds of teachers
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法处 法處 102 mental objects
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
法嗣 102 Dharma heir
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛慧 102 Buddha's wisdom
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观行 觀行 103 contemplation and action
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
果位 103 stage of reward; stage of attainment
红尘 紅塵 104
  1. worldly affairs
  2. world of mortals; human society; worldly affairs
化城 104 manifested city; illusory city
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒行 106 to abide by precepts
解行 106 to understand and practice
净财 淨財 106 purity of finance
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
卷第六 106 scroll 6
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老僧 108 an old monk
理观 理觀 108 the concept of truth
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
龙神 龍神 108 dragon spirit
梦幻泡影 夢幻泡影 109
  1. dream, illusion, bubble and shadow
  2. as illusory as a dream or bubbles and shadows
妙色 109 wonderful form
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
内院 內院 110 inner court
能仁 110 great in lovingkindness
猊座 110 lion's throne
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三智 115 three kinds of wisdom
僧徒 115 master and disciples
僧堂 115 monastic hall
僧正 115 sōjō
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
山僧 115 mountain monastic
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
生身 115 the physical body of a Buddha
圣节 聖節 115 emperor's birthday
身命 115 body and life
十方住持 115 for all senior monks to be abbot
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
寿量 壽量 115 Lifespan
受具 115 to obtain full ordination
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四事 115 the four necessities
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
俗姓 115 secular surname
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
檀越 116 an alms giver; a donor
天童 116 a divine youth
天众 天眾 116 devas
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
五时 五時 119 five periods
五蕴皆空 五蘊皆空 119 the five skandhas are all empty of inherent existence
无碍道 無礙道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无始 無始 119 without beginning
香城 120 Fragrant City
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
心心 120 the mind and mental conditions
行苦 120 suffering as a consequence of action
心观 心觀 120 contemplation on the mind
性相 120 inherent attributes
心印 120 mind seal
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
言陈 言陳 121 set out in words; deduction
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
以要言之 121 in summary; essentially speaking
一宗 121 one sect; one school
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
遗身 遺身 121 relics
一往 121 one passage; one time
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
有相 121 having form
游方 121 to wander
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
院主 121 abbot; superintendent
玉毫 121 urna; urnakesa
杂秽 雜穢 122 vulgar
藏教 122 Tripiṭaka teachings
折伏 122 to refute
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真修 122 cultivation in accordance with reason
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智愿 智願 122 aspiration and wisdom
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
智行 122 wisdom and cultivation; wisdom and practice
种性 種性 122 lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
主首 122 abbot
嘱讬 囑託 122 To Request
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
罪報 罪報 122 retribution
罪业 罪業 122 sin; karma
作戒 122 taking of precepts
座主 122 chairperson; abbot