Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 435 yún cloud 僧云
2 435 yún Yunnan 僧云
3 435 yún Yun 僧云
4 435 yún to say 僧云
5 435 yún to have 僧云
6 435 yún cloud; megha 僧云
7 435 yún to say; iti 僧云
8 147 sēng a Buddhist monk 時有僧出禮拜
9 147 sēng a person with dark skin 時有僧出禮拜
10 147 sēng Seng 時有僧出禮拜
11 147 sēng Sangha; monastic community 時有僧出禮拜
12 133 shī teacher 參學小師允誠等編
13 133 shī multitude 參學小師允誠等編
14 133 shī a host; a leader 參學小師允誠等編
15 133 shī an expert 參學小師允誠等編
16 133 shī an example; a model 參學小師允誠等編
17 133 shī master 參學小師允誠等編
18 133 shī a capital city; a well protected place 參學小師允誠等編
19 133 shī Shi 參學小師允誠等編
20 133 shī to imitate 參學小師允誠等編
21 133 shī troops 參學小師允誠等編
22 133 shī shi 參學小師允誠等編
23 133 shī an army division 參學小師允誠等編
24 133 shī the 7th hexagram 參學小師允誠等編
25 133 shī a lion 參學小師允誠等編
26 133 shī spiritual guide; teacher; ācārya 參學小師允誠等編
27 120 to lift; to hold up; to raise 師舉
28 120 to move 師舉
29 120 to originate; to initiate; to start (a fire) 師舉
30 120 to recommend; to elect 師舉
31 120 to suggest 師舉
32 120 to fly 師舉
33 120 to bear; to give birth 師舉
34 120 actions; conduct 師舉
35 120 a successful candidate 師舉
36 120 to raise an example 師舉
37 120 to raise; utkṣepa 師舉
38 110 wèn to ask
39 110 wèn to inquire after
40 110 wèn to interrogate
41 110 wèn to hold responsible
42 110 wèn to request something
43 110 wèn to rebuke
44 110 wèn to send an official mission bearing gifts
45 110 wèn news
46 110 wèn to propose marriage
47 110 wén to inform
48 110 wèn to research
49 110 wèn Wen
50 110 wèn a question
51 110 wèn ask; prccha
52 80 便 biàn convenient; handy; easy 山便打
53 80 便 biàn advantageous 山便打
54 80 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 山便打
55 80 便 pián fat; obese 山便打
56 80 便 biàn to make easy 山便打
57 80 便 biàn an unearned advantage 山便打
58 80 便 biàn ordinary; plain 山便打
59 80 便 biàn in passing 山便打
60 80 便 biàn informal 山便打
61 80 便 biàn appropriate; suitable 山便打
62 80 便 biàn an advantageous occasion 山便打
63 80 便 biàn stool 山便打
64 80 便 pián quiet; quiet and comfortable 山便打
65 80 便 biàn proficient; skilled 山便打
66 80 便 pián shrewd; slick; good with words 山便打
67 63 zhě ca 問話者三十
68 62 ya 某甲話也未
69 59 infix potential marker 今夜不答話
70 56 to give 好與三十棒
71 56 to accompany 好與三十棒
72 56 to particate in 好與三十棒
73 56 of the same kind 好與三十棒
74 56 to help 好與三十棒
75 56 for 好與三十棒
76 55 dào way; road; path 圓明道
77 55 dào principle; a moral; morality 圓明道
78 55 dào Tao; the Way 圓明道
79 55 dào to say; to speak; to talk 圓明道
80 55 dào to think 圓明道
81 55 dào circuit; a province 圓明道
82 55 dào a course; a channel 圓明道
83 55 dào a method; a way of doing something 圓明道
84 55 dào a doctrine 圓明道
85 55 dào Taoism; Daoism 圓明道
86 55 dào a skill 圓明道
87 55 dào a sect 圓明道
88 55 dào a line 圓明道
89 55 dào Way 圓明道
90 55 dào way; path; marga 圓明道
91 53 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 槃堂始得
92 53 děi to want to; to need to 槃堂始得
93 53 děi must; ought to 槃堂始得
94 53 de 槃堂始得
95 53 de infix potential marker 槃堂始得
96 53 to result in 槃堂始得
97 53 to be proper; to fit; to suit 槃堂始得
98 53 to be satisfied 槃堂始得
99 53 to be finished 槃堂始得
100 53 děi satisfying 槃堂始得
101 53 to contract 槃堂始得
102 53 to hear 槃堂始得
103 53 to have; there is 槃堂始得
104 53 marks time passed 槃堂始得
105 53 obtain; attain; prāpta 槃堂始得
106 52 chù a place; location; a spot; a point 爾是甚處人
107 52 chǔ to reside; to live; to dwell 爾是甚處人
108 52 chù an office; a department; a bureau 爾是甚處人
109 52 chù a part; an aspect 爾是甚處人
110 52 chǔ to be in; to be in a position of 爾是甚處人
111 52 chǔ to get along with 爾是甚處人
112 52 chǔ to deal with; to manage 爾是甚處人
113 52 chǔ to punish; to sentence 爾是甚處人
114 52 chǔ to stop; to pause 爾是甚處人
115 52 chǔ to be associated with 爾是甚處人
116 52 chǔ to situate; to fix a place for 爾是甚處人
117 52 chǔ to occupy; to control 爾是甚處人
118 52 chù circumstances; situation 爾是甚處人
119 52 chù an occasion; a time 爾是甚處人
120 52 chù position; sthāna 爾是甚處人
121 50 one 自負一束藤
122 50 Kangxi radical 1 自負一束藤
123 50 pure; concentrated 自負一束藤
124 50 first 自負一束藤
125 50 the same 自負一束藤
126 50 sole; single 自負一束藤
127 50 a very small amount 自負一束藤
128 50 Yi 自負一束藤
129 50 other 自負一束藤
130 50 to unify 自負一束藤
131 50 accidentally; coincidentally 自負一束藤
132 50 abruptly; suddenly 自負一束藤
133 50 one; eka 自負一束藤
134 49 insignificant; small; tiny 諸人要識新羅僧麼
135 49 yāo one 諸人要識新羅僧麼
136 49 yāo small; tiny 諸人要識新羅僧麼
137 49 yāo small; tiny 諸人要識新羅僧麼
138 49 yāo smallest 諸人要識新羅僧麼
139 49 yāo one 諸人要識新羅僧麼
140 49 yāo Yao 諸人要識新羅僧麼
141 49 ma ba 諸人要識新羅僧麼
142 49 ma ma 諸人要識新羅僧麼
143 48 Kangxi radical 71 還端的也無
144 48 to not have; without 還端的也無
145 48 mo 還端的也無
146 48 to not have 還端的也無
147 48 Wu 還端的也無
148 48 mo 還端的也無
149 48 shān a mountain; a hill; a peak 山便打
150 48 shān Shan 山便打
151 48 shān Kangxi radical 46 山便打
152 48 shān a mountain-like shape 山便打
153 48 shān a gable 山便打
154 48 shān mountain; giri 山便打
155 47 to strike; to hit; to beat 山便打
156 47 to dispel; to eliminate 山便打
157 47 to inject into 山便打
158 47 to issue; to send 山便打
159 47 to play a sport; to do an activity 山便打
160 47 to fight; to attack 山便打
161 47 to open; to switch on 山便打
162 47 to buy 山便打
163 47 to print; to type 山便打
164 47 to bundle together; to collect 山便打
165 47 to dig; to drill 山便打
166 47 to lift; to hold 山便打
167 47 to operate [a car or boat] 山便打
168 47 to plan; to decide 山便打
169 47 to paint 山便打
170 47 to use 山便打
171 47 to do 山便打
172 47 to greet; to interact with 山便打
173 47 martial arts 山便打
174 47 Da 山便打
175 47 to strike; to hit; prahāra 山便打
176 46 ka 撞著露柱底箇瞎漢
177 43 to go 峯便休去
178 43 to remove; to wipe off; to eliminate 峯便休去
179 43 to be distant 峯便休去
180 43 to leave 峯便休去
181 43 to play a part 峯便休去
182 43 to abandon; to give up 峯便休去
183 43 to die 峯便休去
184 43 previous; past 峯便休去
185 43 to send out; to issue; to drive away 峯便休去
186 43 falling tone 峯便休去
187 43 to lose 峯便休去
188 43 Qu 峯便休去
189 43 go; gati 峯便休去
190 41 rén person; people; a human being 爾是甚處人
191 41 rén Kangxi radical 9 爾是甚處人
192 41 rén a kind of person 爾是甚處人
193 41 rén everybody 爾是甚處人
194 41 rén adult 爾是甚處人
195 41 rén somebody; others 爾是甚處人
196 41 rén an upright person 爾是甚處人
197 41 rén person; manuṣya 爾是甚處人
198 36 Sixth Month 且道放開為人好
199 36 dignified 且道放開為人好
200 35 hàn Han Chinese 撞著露柱底箇瞎漢
201 35 hàn Han Dynasty 撞著露柱底箇瞎漢
202 35 hàn Milky Way 撞著露柱底箇瞎漢
203 35 hàn Later Han Dynasty 撞著露柱底箇瞎漢
204 35 hàn a man; a chap 撞著露柱底箇瞎漢
205 35 hàn Chinese language 撞著露柱底箇瞎漢
206 35 hàn Han River 撞著露柱底箇瞎漢
207 35 hàn Chinese; cīna 撞著露柱底箇瞎漢
208 34 bàng a stick; a club; a cudgel
209 34 bàng excellent; fabulous; awesome
210 34 bàng husky; hefty
211 34 bàng leg of a relay
212 34 bàng a stick; gadā
213 32 zài in; at 爾口在什
214 32 zài to exist; to be living 爾口在什
215 32 zài to consist of 爾口在什
216 32 zài to be at a post 爾口在什
217 32 zài in; bhū 爾口在什
218 31 zhōu a state; a province 州云不可從鼻孔裏入
219 31 zhōu a unit of 2,500 households 州云不可從鼻孔裏入
220 31 zhōu a prefecture 州云不可從鼻孔裏入
221 31 zhōu a country 州云不可從鼻孔裏入
222 31 zhōu an island 州云不可從鼻孔裏入
223 31 zhōu Zhou 州云不可從鼻孔裏入
224 31 zhōu autonomous prefecture 州云不可從鼻孔裏入
225 31 zhōu a country 州云不可從鼻孔裏入
226 29 shí time; a point or period of time 時有僧出禮拜
227 29 shí a season; a quarter of a year 時有僧出禮拜
228 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有僧出禮拜
229 29 shí fashionable 時有僧出禮拜
230 29 shí fate; destiny; luck 時有僧出禮拜
231 29 shí occasion; opportunity; chance 時有僧出禮拜
232 29 shí tense 時有僧出禮拜
233 29 shí particular; special 時有僧出禮拜
234 29 shí to plant; to cultivate 時有僧出禮拜
235 29 shí an era; a dynasty 時有僧出禮拜
236 29 shí time [abstract] 時有僧出禮拜
237 29 shí seasonal 時有僧出禮拜
238 29 shí to wait upon 時有僧出禮拜
239 29 shí hour 時有僧出禮拜
240 29 shí appropriate; proper; timely 時有僧出禮拜
241 29 shí Shi 時有僧出禮拜
242 29 shí a present; currentlt 時有僧出禮拜
243 29 shí time; kāla 時有僧出禮拜
244 29 shí at that time; samaya 時有僧出禮拜
245 28 xià bottom 總道百丈於喝下大
246 28 xià to fall; to drop; to go down; to descend 總道百丈於喝下大
247 28 xià to announce 總道百丈於喝下大
248 28 xià to do 總道百丈於喝下大
249 28 xià to withdraw; to leave; to exit 總道百丈於喝下大
250 28 xià the lower class; a member of the lower class 總道百丈於喝下大
251 28 xià inside 總道百丈於喝下大
252 28 xià an aspect 總道百丈於喝下大
253 28 xià a certain time 總道百丈於喝下大
254 28 xià to capture; to take 總道百丈於喝下大
255 28 xià to put in 總道百丈於喝下大
256 28 xià to enter 總道百丈於喝下大
257 28 xià to eliminate; to remove; to get off 總道百丈於喝下大
258 28 xià to finish work or school 總道百丈於喝下大
259 28 xià to go 總道百丈於喝下大
260 28 xià to scorn; to look down on 總道百丈於喝下大
261 28 xià to modestly decline 總道百丈於喝下大
262 28 xià to produce 總道百丈於喝下大
263 28 xià to stay at; to lodge at 總道百丈於喝下大
264 28 xià to decide 總道百丈於喝下大
265 28 xià to be less than 總道百丈於喝下大
266 28 xià humble; lowly 總道百丈於喝下大
267 28 xià below; adhara 總道百丈於喝下大
268 28 xià lower; inferior; hina 總道百丈於喝下大
269 28 lái to come 大德從何方而來
270 28 lái please 大德從何方而來
271 28 lái used to substitute for another verb 大德從何方而來
272 28 lái used between two word groups to express purpose and effect 大德從何方而來
273 28 lái wheat 大德從何方而來
274 28 lái next; future 大德從何方而來
275 28 lái a simple complement of direction 大德從何方而來
276 28 lái to occur; to arise 大德從何方而來
277 28 lái to earn 大德從何方而來
278 28 lái to come; āgata 大德從何方而來
279 27 wèi Eighth earthly branch 某甲話也未
280 27 wèi 1-3 p.m. 某甲話也未
281 27 wèi to taste 某甲話也未
282 27 wèi future; anāgata 某甲話也未
283 27 self 我今日踏者僧快
284 27 [my] dear 我今日踏者僧快
285 27 Wo 我今日踏者僧快
286 27 self; atman; attan 我今日踏者僧快
287 27 ga 我今日踏者僧快
288 26 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚替者僧入涅
289 26 和尚 héshang Most Venerable 和尚替者僧入涅
290 26 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚替者僧入涅
291 26 jiàn to see 要見德山亦
292 26 jiàn opinion; view; understanding 要見德山亦
293 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 要見德山亦
294 26 jiàn refer to; for details see 要見德山亦
295 26 jiàn to listen to 要見德山亦
296 26 jiàn to meet 要見德山亦
297 26 jiàn to receive (a guest) 要見德山亦
298 26 jiàn let me; kindly 要見德山亦
299 26 jiàn Jian 要見德山亦
300 26 xiàn to appear 要見德山亦
301 26 xiàn to introduce 要見德山亦
302 26 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 要見德山亦
303 26 jiàn seeing; observing; darśana 要見德山亦
304 26 fēng peak; summit
305 26 fēng hump of camel
306 25 inside; interior 州云不可從鼻孔裏入
307 25 interior; antar 州云不可從鼻孔裏入
308 25 yào to want; to wish for 要見德山亦
309 25 yào to want 要見德山亦
310 25 yāo a treaty 要見德山亦
311 25 yào to request 要見德山亦
312 25 yào essential points; crux 要見德山亦
313 25 yāo waist 要見德山亦
314 25 yāo to cinch 要見德山亦
315 25 yāo waistband 要見德山亦
316 25 yāo Yao 要見德山亦
317 25 yāo to pursue; to seek; to strive for 要見德山亦
318 25 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要見德山亦
319 25 yāo to obstruct; to intercept 要見德山亦
320 25 yāo to agree with 要見德山亦
321 25 yāo to invite; to welcome 要見德山亦
322 25 yào to summarize 要見德山亦
323 25 yào essential; important 要見德山亦
324 25 yào to desire 要見德山亦
325 25 yào to demand 要見德山亦
326 25 yào to need 要見德山亦
327 25 yào should; must 要見德山亦
328 25 yào might 要見德山亦
329 24 huán to go back; to turn around; to return 還端的也無
330 24 huán to pay back; to give back 還端的也無
331 24 huán to do in return 還端的也無
332 24 huán Huan 還端的也無
333 24 huán to revert 還端的也無
334 24 huán to turn one's head; to look back 還端的也無
335 24 huán to encircle 還端的也無
336 24 xuán to rotate 還端的也無
337 24 huán since 還端的也無
338 24 hái to return; pratyāgam 還端的也無
339 24 hái again; further; punar 還端的也無
340 24 zuò to do 話作
341 24 zuò to act as; to serve as 話作
342 24 zuò to start 話作
343 24 zuò a writing; a work 話作
344 24 zuò to dress as; to be disguised as 話作
345 24 zuō to create; to make 話作
346 24 zuō a workshop 話作
347 24 zuō to write; to compose 話作
348 24 zuò to rise 話作
349 24 zuò to be aroused 話作
350 24 zuò activity; action; undertaking 話作
351 24 zuò to regard as 話作
352 24 zuò action; kāraṇa 話作
353 23 shàng top; a high position 如人上樹
354 23 shang top; the position on or above something 如人上樹
355 23 shàng to go up; to go forward 如人上樹
356 23 shàng shang 如人上樹
357 23 shàng previous; last 如人上樹
358 23 shàng high; higher 如人上樹
359 23 shàng advanced 如人上樹
360 23 shàng a monarch; a sovereign 如人上樹
361 23 shàng time 如人上樹
362 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如人上樹
363 23 shàng far 如人上樹
364 23 shàng big; as big as 如人上樹
365 23 shàng abundant; plentiful 如人上樹
366 23 shàng to report 如人上樹
367 23 shàng to offer 如人上樹
368 23 shàng to go on stage 如人上樹
369 23 shàng to take office; to assume a post 如人上樹
370 23 shàng to install; to erect 如人上樹
371 23 shàng to suffer; to sustain 如人上樹
372 23 shàng to burn 如人上樹
373 23 shàng to remember 如人上樹
374 23 shàng to add 如人上樹
375 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如人上樹
376 23 shàng to meet 如人上樹
377 23 shàng falling then rising (4th) tone 如人上樹
378 23 shang used after a verb indicating a result 如人上樹
379 23 shàng a musical note 如人上樹
380 23 shàng higher, superior; uttara 如人上樹
381 23 雪峯 xuěfēng Xuefeng 雪峯一日普請
382 23 Yi 要見德山亦
383 23 què to go back; to decline; to retreat 僧却問趙州
384 23 què to reject; to decline 僧却問趙州
385 23 què to pardon 僧却問趙州
386 23 què driving away; niṣkāsana 僧却問趙州
387 22 shí mixed; miscellaneous 爾是甚處人
388 22 shí a group of ten sections in the Shijing 爾是甚處人
389 22 shí Shi 爾是甚處人
390 22 shí tenfold 爾是甚處人
391 22 shí one hundred percent 爾是甚處人
392 22 shí ten 爾是甚處人
393 22 不是 bùshì a fault; an error 雪竇不是減鏡清威
394 22 不是 bùshì illegal 雪竇不是減鏡清威
395 22 德山 déshān Cuifeng Deshan; Deshan 德山示眾云
396 22 tóu head 頭拂子
397 22 tóu top 頭拂子
398 22 tóu a piece; an aspect 頭拂子
399 22 tóu a leader 頭拂子
400 22 tóu first 頭拂子
401 22 tóu hair 頭拂子
402 22 tóu start; end 頭拂子
403 22 tóu a commission 頭拂子
404 22 tóu a person 頭拂子
405 22 tóu direction; bearing 頭拂子
406 22 tóu previous 頭拂子
407 22 tóu head; śiras 頭拂子
408 22 wéi to act as; to serve 為復如
409 22 wéi to change into; to become 為復如
410 22 wéi to be; is 為復如
411 22 wéi to do 為復如
412 22 wèi to support; to help 為復如
413 22 wéi to govern 為復如
414 22 wèi to be; bhū 為復如
415 22 to go back; to return 為復如
416 22 to resume; to restart 為復如
417 22 to do in detail 為復如
418 22 to restore 為復如
419 22 to respond; to reply to 為復如
420 22 Fu; Return 為復如
421 22 to retaliate; to reciprocate 為復如
422 22 to avoid forced labor or tax 為復如
423 22 Fu 為復如
424 22 doubled; to overlapping; folded 為復如
425 22 a lined garment with doubled thickness 為復如
426 22 yòu Kangxi radical 29 又再
427 22 作麼生 zuòmashēng to do what? 當恁時作麼生即
428 22 作麼生 zuò me shēng why, how 當恁時作麼生即
429 21 other; another; some other 爾他後開
430 21 other 爾他後開
431 21 tha 爾他後開
432 21 ṭha 爾他後開
433 21 other; anya 爾他後開
434 21 dào to arrive 永嘉大師到六祖
435 21 dào to go 永嘉大師到六祖
436 21 dào careful 永嘉大師到六祖
437 21 dào Dao 永嘉大師到六祖
438 21 dào approach; upagati 永嘉大師到六祖
439 21 趙州 zhàozhōu Zhouzhou 到趙州
440 21 趙州 zhàozhōu Zhouzhou; Zhouzhou Congshen 到趙州
441 21 sān three 得三日耳聾
442 21 sān third 得三日耳聾
443 21 sān more than two 得三日耳聾
444 21 sān very few 得三日耳聾
445 21 sān San 得三日耳聾
446 21 sān three; tri 得三日耳聾
447 21 sān sa 得三日耳聾
448 21 sān three kinds; trividha 得三日耳聾
449 21 雪竇 Xuě Dòu Xue Dou 雪竇即不然
450 20 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 撞著露柱底箇瞎漢
451 20 zhù outstanding 撞著露柱底箇瞎漢
452 20 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 撞著露柱底箇瞎漢
453 20 zhuó to wear (clothes) 撞著露柱底箇瞎漢
454 20 zhe expresses a command 撞著露柱底箇瞎漢
455 20 zháo to attach; to grasp 撞著露柱底箇瞎漢
456 20 zhāo to add; to put 撞著露柱底箇瞎漢
457 20 zhuó a chess move 撞著露柱底箇瞎漢
458 20 zhāo a trick; a move; a method 撞著露柱底箇瞎漢
459 20 zhāo OK 撞著露柱底箇瞎漢
460 20 zháo to fall into [a trap] 撞著露柱底箇瞎漢
461 20 zháo to ignite 撞著露柱底箇瞎漢
462 20 zháo to fall asleep 撞著露柱底箇瞎漢
463 20 zhuó whereabouts; end result 撞著露柱底箇瞎漢
464 20 zhù to appear; to manifest 撞著露柱底箇瞎漢
465 20 zhù to show 撞著露柱底箇瞎漢
466 20 zhù to indicate; to be distinguished by 撞著露柱底箇瞎漢
467 20 zhù to write 撞著露柱底箇瞎漢
468 20 zhù to record 撞著露柱底箇瞎漢
469 20 zhù a document; writings 撞著露柱底箇瞎漢
470 20 zhù Zhu 撞著露柱底箇瞎漢
471 20 zháo expresses that a continuing process has a result 撞著露柱底箇瞎漢
472 20 zhuó to arrive 撞著露柱底箇瞎漢
473 20 zhuó to result in 撞著露柱底箇瞎漢
474 20 zhuó to command 撞著露柱底箇瞎漢
475 20 zhuó a strategy 撞著露柱底箇瞎漢
476 20 zhāo to happen; to occur 撞著露柱底箇瞎漢
477 20 zhù space between main doorwary and a screen 撞著露柱底箇瞎漢
478 20 zhuó somebody attached to a place; a local 撞著露柱底箇瞎漢
479 20 zhe attachment to 撞著露柱底箇瞎漢
480 20 to be near by; to be close to 當恁時作麼生即
481 20 at that time 當恁時作麼生即
482 20 to be exactly the same as; to be thus 當恁時作麼生即
483 20 supposed; so-called 當恁時作麼生即
484 20 to arrive at; to ascend 當恁時作麼生即
485 19 ancestor; forefather 祖以目視禪床角
486 19 paternal grandparent 祖以目視禪床角
487 19 patriarch; founder 祖以目視禪床角
488 19 to found; to initiate 祖以目視禪床角
489 19 to follow the example of 祖以目視禪床角
490 19 to sacrifice before going on a journey 祖以目視禪床角
491 19 ancestral temple 祖以目視禪床角
492 19 to give a farewell dinner 祖以目視禪床角
493 19 be familiar with 祖以目視禪床角
494 19 Zu 祖以目視禪床角
495 19 patriarch; pitāmaha 祖以目視禪床角
496 19 huì can; be able to 諸人要會三日耳聾
497 19 huì able to 諸人要會三日耳聾
498 19 huì a meeting; a conference; an assembly 諸人要會三日耳聾
499 19 kuài to balance an account 諸人要會三日耳聾
500 19 huì to assemble 諸人要會三日耳聾

Frequencies of all Words

Top 1167

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 435 yún cloud 僧云
2 435 yún Yunnan 僧云
3 435 yún Yun 僧云
4 435 yún to say 僧云
5 435 yún to have 僧云
6 435 yún a particle with no meaning 僧云
7 435 yún in this way 僧云
8 435 yún cloud; megha 僧云
9 435 yún to say; iti 僧云
10 147 sēng a Buddhist monk 時有僧出禮拜
11 147 sēng a person with dark skin 時有僧出禮拜
12 147 sēng Seng 時有僧出禮拜
13 147 sēng Sangha; monastic community 時有僧出禮拜
14 133 shī teacher 參學小師允誠等編
15 133 shī multitude 參學小師允誠等編
16 133 shī a host; a leader 參學小師允誠等編
17 133 shī an expert 參學小師允誠等編
18 133 shī an example; a model 參學小師允誠等編
19 133 shī master 參學小師允誠等編
20 133 shī a capital city; a well protected place 參學小師允誠等編
21 133 shī Shi 參學小師允誠等編
22 133 shī to imitate 參學小師允誠等編
23 133 shī troops 參學小師允誠等編
24 133 shī shi 參學小師允誠等編
25 133 shī an army division 參學小師允誠等編
26 133 shī the 7th hexagram 參學小師允誠等編
27 133 shī a lion 參學小師允誠等編
28 133 shī spiritual guide; teacher; ācārya 參學小師允誠等編
29 120 to lift; to hold up; to raise 師舉
30 120 to move 師舉
31 120 to originate; to initiate; to start (a fire) 師舉
32 120 to recommend; to elect 師舉
33 120 all; entire 師舉
34 120 to suggest 師舉
35 120 to fly 師舉
36 120 to bear; to give birth 師舉
37 120 actions; conduct 師舉
38 120 a successful candidate 師舉
39 120 to raise an example 師舉
40 120 to raise; utkṣepa 師舉
41 110 wèn to ask
42 110 wèn to inquire after
43 110 wèn to interrogate
44 110 wèn to hold responsible
45 110 wèn to request something
46 110 wèn to rebuke
47 110 wèn to send an official mission bearing gifts
48 110 wèn news
49 110 wèn to propose marriage
50 110 wén to inform
51 110 wèn to research
52 110 wèn Wen
53 110 wèn to
54 110 wèn a question
55 110 wèn ask; prccha
56 88 shì is; are; am; to be 爾是甚處人
57 88 shì is exactly 爾是甚處人
58 88 shì is suitable; is in contrast 爾是甚處人
59 88 shì this; that; those 爾是甚處人
60 88 shì really; certainly 爾是甚處人
61 88 shì correct; yes; affirmative 爾是甚處人
62 88 shì true 爾是甚處人
63 88 shì is; has; exists 爾是甚處人
64 88 shì used between repetitions of a word 爾是甚處人
65 88 shì a matter; an affair 爾是甚處人
66 88 shì Shi 爾是甚處人
67 88 shì is; bhū 爾是甚處人
68 88 shì this; idam 爾是甚處人
69 80 便 biàn convenient; handy; easy 山便打
70 80 便 biàn advantageous 山便打
71 80 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 山便打
72 80 便 pián fat; obese 山便打
73 80 便 biàn to make easy 山便打
74 80 便 biàn an unearned advantage 山便打
75 80 便 biàn ordinary; plain 山便打
76 80 便 biàn if only; so long as; to the contrary 山便打
77 80 便 biàn in passing 山便打
78 80 便 biàn informal 山便打
79 80 便 biàn right away; then; right after 山便打
80 80 便 biàn appropriate; suitable 山便打
81 80 便 biàn an advantageous occasion 山便打
82 80 便 biàn stool 山便打
83 80 便 pián quiet; quiet and comfortable 山便打
84 80 便 biàn proficient; skilled 山便打
85 80 便 biàn even if; even though 山便打
86 80 便 pián shrewd; slick; good with words 山便打
87 80 便 biàn then; atha 山便打
88 63 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 問話者三十
89 63 zhě that 問話者三十
90 63 zhě nominalizing function word 問話者三十
91 63 zhě used to mark a definition 問話者三十
92 63 zhě used to mark a pause 問話者三十
93 63 zhě topic marker; that; it 問話者三十
94 63 zhuó according to 問話者三十
95 63 zhě ca 問話者三十
96 62 also; too 某甲話也未
97 62 a final modal particle indicating certainy or decision 某甲話也未
98 62 either 某甲話也未
99 62 even 某甲話也未
100 62 used to soften the tone 某甲話也未
101 62 used for emphasis 某甲話也未
102 62 used to mark contrast 某甲話也未
103 62 used to mark compromise 某甲話也未
104 62 ya 某甲話也未
105 60 yǒu is; are; to exist 時有僧出禮拜
106 60 yǒu to have; to possess 時有僧出禮拜
107 60 yǒu indicates an estimate 時有僧出禮拜
108 60 yǒu indicates a large quantity 時有僧出禮拜
109 60 yǒu indicates an affirmative response 時有僧出禮拜
110 60 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有僧出禮拜
111 60 yǒu used to compare two things 時有僧出禮拜
112 60 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有僧出禮拜
113 60 yǒu used before the names of dynasties 時有僧出禮拜
114 60 yǒu a certain thing; what exists 時有僧出禮拜
115 60 yǒu multiple of ten and ... 時有僧出禮拜
116 60 yǒu abundant 時有僧出禮拜
117 60 yǒu purposeful 時有僧出禮拜
118 60 yǒu You 時有僧出禮拜
119 60 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有僧出禮拜
120 60 yǒu becoming; bhava 時有僧出禮拜
121 59 not; no 今夜不答話
122 59 expresses that a certain condition cannot be acheived 今夜不答話
123 59 as a correlative 今夜不答話
124 59 no (answering a question) 今夜不答話
125 59 forms a negative adjective from a noun 今夜不答話
126 59 at the end of a sentence to form a question 今夜不答話
127 59 to form a yes or no question 今夜不答話
128 59 infix potential marker 今夜不答話
129 59 no; na 今夜不答話
130 56 and 好與三十棒
131 56 to give 好與三十棒
132 56 together with 好與三十棒
133 56 interrogative particle 好與三十棒
134 56 to accompany 好與三十棒
135 56 to particate in 好與三十棒
136 56 of the same kind 好與三十棒
137 56 to help 好與三十棒
138 56 for 好與三十棒
139 56 and; ca 好與三十棒
140 55 dào way; road; path 圓明道
141 55 dào principle; a moral; morality 圓明道
142 55 dào Tao; the Way 圓明道
143 55 dào measure word for long things 圓明道
144 55 dào to say; to speak; to talk 圓明道
145 55 dào to think 圓明道
146 55 dào times 圓明道
147 55 dào circuit; a province 圓明道
148 55 dào a course; a channel 圓明道
149 55 dào a method; a way of doing something 圓明道
150 55 dào measure word for doors and walls 圓明道
151 55 dào measure word for courses of a meal 圓明道
152 55 dào a centimeter 圓明道
153 55 dào a doctrine 圓明道
154 55 dào Taoism; Daoism 圓明道
155 55 dào a skill 圓明道
156 55 dào a sect 圓明道
157 55 dào a line 圓明道
158 55 dào Way 圓明道
159 55 dào way; path; marga 圓明道
160 53 de potential marker 槃堂始得
161 53 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 槃堂始得
162 53 děi must; ought to 槃堂始得
163 53 děi to want to; to need to 槃堂始得
164 53 děi must; ought to 槃堂始得
165 53 de 槃堂始得
166 53 de infix potential marker 槃堂始得
167 53 to result in 槃堂始得
168 53 to be proper; to fit; to suit 槃堂始得
169 53 to be satisfied 槃堂始得
170 53 to be finished 槃堂始得
171 53 de result of degree 槃堂始得
172 53 de marks completion of an action 槃堂始得
173 53 děi satisfying 槃堂始得
174 53 to contract 槃堂始得
175 53 marks permission or possibility 槃堂始得
176 53 expressing frustration 槃堂始得
177 53 to hear 槃堂始得
178 53 to have; there is 槃堂始得
179 53 marks time passed 槃堂始得
180 53 obtain; attain; prāpta 槃堂始得
181 52 chù a place; location; a spot; a point 爾是甚處人
182 52 chǔ to reside; to live; to dwell 爾是甚處人
183 52 chù location 爾是甚處人
184 52 chù an office; a department; a bureau 爾是甚處人
185 52 chù a part; an aspect 爾是甚處人
186 52 chǔ to be in; to be in a position of 爾是甚處人
187 52 chǔ to get along with 爾是甚處人
188 52 chǔ to deal with; to manage 爾是甚處人
189 52 chǔ to punish; to sentence 爾是甚處人
190 52 chǔ to stop; to pause 爾是甚處人
191 52 chǔ to be associated with 爾是甚處人
192 52 chǔ to situate; to fix a place for 爾是甚處人
193 52 chǔ to occupy; to control 爾是甚處人
194 52 chù circumstances; situation 爾是甚處人
195 52 chù an occasion; a time 爾是甚處人
196 52 chù position; sthāna 爾是甚處人
197 50 one 自負一束藤
198 50 Kangxi radical 1 自負一束藤
199 50 as soon as; all at once 自負一束藤
200 50 pure; concentrated 自負一束藤
201 50 whole; all 自負一束藤
202 50 first 自負一束藤
203 50 the same 自負一束藤
204 50 each 自負一束藤
205 50 certain 自負一束藤
206 50 throughout 自負一束藤
207 50 used in between a reduplicated verb 自負一束藤
208 50 sole; single 自負一束藤
209 50 a very small amount 自負一束藤
210 50 Yi 自負一束藤
211 50 other 自負一束藤
212 50 to unify 自負一束藤
213 50 accidentally; coincidentally 自負一束藤
214 50 abruptly; suddenly 自負一束藤
215 50 or 自負一束藤
216 50 one; eka 自負一束藤
217 49 ma final interrogative particle 諸人要識新羅僧麼
218 49 insignificant; small; tiny 諸人要識新羅僧麼
219 49 final interrogative particle 諸人要識新羅僧麼
220 49 me final expresses to some extent 諸人要識新羅僧麼
221 49 yāo one 諸人要識新羅僧麼
222 49 yāo small; tiny 諸人要識新羅僧麼
223 49 yāo small; tiny 諸人要識新羅僧麼
224 49 yāo smallest 諸人要識新羅僧麼
225 49 yāo one 諸人要識新羅僧麼
226 49 yāo Yao 諸人要識新羅僧麼
227 49 ma ba 諸人要識新羅僧麼
228 49 ma ma 諸人要識新羅僧麼
229 48 no 還端的也無
230 48 Kangxi radical 71 還端的也無
231 48 to not have; without 還端的也無
232 48 has not yet 還端的也無
233 48 mo 還端的也無
234 48 do not 還端的也無
235 48 not; -less; un- 還端的也無
236 48 regardless of 還端的也無
237 48 to not have 還端的也無
238 48 um 還端的也無
239 48 Wu 還端的也無
240 48 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 還端的也無
241 48 not; non- 還端的也無
242 48 mo 還端的也無
243 48 shān a mountain; a hill; a peak 山便打
244 48 shān Shan 山便打
245 48 shān Kangxi radical 46 山便打
246 48 shān a mountain-like shape 山便打
247 48 shān a gable 山便打
248 48 shān mountain; giri 山便打
249 47 to strike; to hit; to beat 山便打
250 47 dozen 山便打
251 47 to dispel; to eliminate 山便打
252 47 to inject into 山便打
253 47 to issue; to send 山便打
254 47 to play a sport; to do an activity 山便打
255 47 to fight; to attack 山便打
256 47 to open; to switch on 山便打
257 47 to buy 山便打
258 47 to print; to type 山便打
259 47 to bundle together; to collect 山便打
260 47 to dig; to drill 山便打
261 47 to lift; to hold 山便打
262 47 to operate [a car or boat] 山便打
263 47 to plan; to decide 山便打
264 47 to paint 山便打
265 47 to use 山便打
266 47 to do 山便打
267 47 to greet; to interact with 山便打
268 47 martial arts 山便打
269 47 Da 山便打
270 47 to strike; to hit; prahāra 山便打
271 46 a piece; general classifier 撞著露柱底箇瞎漢
272 46 ka 撞著露柱底箇瞎漢
273 44 ěr thus; so; like that 爾是甚處人
274 44 ěr in a manner 爾是甚處人
275 44 ěr final particle with no meaning 爾是甚處人
276 44 ěr final particle marking a question 爾是甚處人
277 44 ěr you; thou 爾是甚處人
278 44 ěr this; that 爾是甚處人
279 44 ěr thus; atha khalu 爾是甚處人
280 43 ruò to seem; to be like; as 當時若下得者一喝
281 43 ruò seemingly 當時若下得者一喝
282 43 ruò if 當時若下得者一喝
283 43 ruò you 當時若下得者一喝
284 43 ruò this; that 當時若下得者一喝
285 43 ruò and; or 當時若下得者一喝
286 43 ruò as for; pertaining to 當時若下得者一喝
287 43 pomegranite 當時若下得者一喝
288 43 ruò to choose 當時若下得者一喝
289 43 ruò to agree; to accord with; to conform to 當時若下得者一喝
290 43 ruò thus 當時若下得者一喝
291 43 ruò pollia 當時若下得者一喝
292 43 ruò Ruo 當時若下得者一喝
293 43 ruò only then 當時若下得者一喝
294 43 ja 當時若下得者一喝
295 43 jñā 當時若下得者一喝
296 43 ruò if; yadi 當時若下得者一喝
297 43 to go 峯便休去
298 43 to remove; to wipe off; to eliminate 峯便休去
299 43 to be distant 峯便休去
300 43 to leave 峯便休去
301 43 to play a part 峯便休去
302 43 to abandon; to give up 峯便休去
303 43 to die 峯便休去
304 43 previous; past 峯便休去
305 43 to send out; to issue; to drive away 峯便休去
306 43 expresses a tendency 峯便休去
307 43 falling tone 峯便休去
308 43 to lose 峯便休去
309 43 Qu 峯便休去
310 43 go; gati 峯便休去
311 41 rén person; people; a human being 爾是甚處人
312 41 rén Kangxi radical 9 爾是甚處人
313 41 rén a kind of person 爾是甚處人
314 41 rén everybody 爾是甚處人
315 41 rén adult 爾是甚處人
316 41 rén somebody; others 爾是甚處人
317 41 rén an upright person 爾是甚處人
318 41 rén person; manuṣya 爾是甚處人
319 40 什麼 shénme what (forming a question) 將什麼喫飯
320 40 什麼 shénme what; that 將什麼喫飯
321 40 什麼 shénme what (forming a question) 將什麼喫飯
322 40 什麼 shénme what (forming a question) 將什麼喫飯
323 37 如何 rúhé how; what way; what 如何是不言言
324 36 qiě moreover 且道放開為人好
325 36 qiě shall; tentative future marker 且道放開為人好
326 36 qiě even; only 且道放開為人好
327 36 qiě also; as well as 且道放開為人好
328 36 qiě about to 且道放開為人好
329 36 qiě temporarily 且道放開為人好
330 36 qiě or 且道放開為人好
331 36 qiě simultaneously 且道放開為人好
332 36 Sixth Month 且道放開為人好
333 36 final particle with no meaning 且道放開為人好
334 36 dignified 且道放開為人好
335 36 qiě moreover; tavat 且道放開為人好
336 35 hàn Han Chinese 撞著露柱底箇瞎漢
337 35 hàn Han Dynasty 撞著露柱底箇瞎漢
338 35 hàn Milky Way 撞著露柱底箇瞎漢
339 35 hàn Later Han Dynasty 撞著露柱底箇瞎漢
340 35 hàn a man; a chap 撞著露柱底箇瞎漢
341 35 hàn Chinese language 撞著露柱底箇瞎漢
342 35 hàn Han River 撞著露柱底箇瞎漢
343 35 hàn Chinese; cīna 撞著露柱底箇瞎漢
344 34 bàng a stick; a club; a cudgel
345 34 bàng excellent; fabulous; awesome
346 34 bàng husky; hefty
347 34 bàng leg of a relay
348 34 bàng a stick; gadā
349 32 zài in; at 爾口在什
350 32 zài at 爾口在什
351 32 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 爾口在什
352 32 zài to exist; to be living 爾口在什
353 32 zài to consist of 爾口在什
354 32 zài to be at a post 爾口在什
355 32 zài in; bhū 爾口在什
356 31 zhōu a state; a province 州云不可從鼻孔裏入
357 31 zhōu a unit of 2,500 households 州云不可從鼻孔裏入
358 31 zhōu a prefecture 州云不可從鼻孔裏入
359 31 zhōu a country 州云不可從鼻孔裏入
360 31 zhōu an island 州云不可從鼻孔裏入
361 31 zhōu Zhou 州云不可從鼻孔裏入
362 31 zhōu autonomous prefecture 州云不可從鼻孔裏入
363 31 zhōu a country 州云不可從鼻孔裏入
364 29 shí time; a point or period of time 時有僧出禮拜
365 29 shí a season; a quarter of a year 時有僧出禮拜
366 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有僧出禮拜
367 29 shí at that time 時有僧出禮拜
368 29 shí fashionable 時有僧出禮拜
369 29 shí fate; destiny; luck 時有僧出禮拜
370 29 shí occasion; opportunity; chance 時有僧出禮拜
371 29 shí tense 時有僧出禮拜
372 29 shí particular; special 時有僧出禮拜
373 29 shí to plant; to cultivate 時有僧出禮拜
374 29 shí hour (measure word) 時有僧出禮拜
375 29 shí an era; a dynasty 時有僧出禮拜
376 29 shí time [abstract] 時有僧出禮拜
377 29 shí seasonal 時有僧出禮拜
378 29 shí frequently; often 時有僧出禮拜
379 29 shí occasionally; sometimes 時有僧出禮拜
380 29 shí on time 時有僧出禮拜
381 29 shí this; that 時有僧出禮拜
382 29 shí to wait upon 時有僧出禮拜
383 29 shí hour 時有僧出禮拜
384 29 shí appropriate; proper; timely 時有僧出禮拜
385 29 shí Shi 時有僧出禮拜
386 29 shí a present; currentlt 時有僧出禮拜
387 29 shí time; kāla 時有僧出禮拜
388 29 shí at that time; samaya 時有僧出禮拜
389 29 shí then; atha 時有僧出禮拜
390 28 xià next 總道百丈於喝下大
391 28 xià bottom 總道百丈於喝下大
392 28 xià to fall; to drop; to go down; to descend 總道百丈於喝下大
393 28 xià measure word for time 總道百丈於喝下大
394 28 xià expresses completion of an action 總道百丈於喝下大
395 28 xià to announce 總道百丈於喝下大
396 28 xià to do 總道百丈於喝下大
397 28 xià to withdraw; to leave; to exit 總道百丈於喝下大
398 28 xià under; below 總道百丈於喝下大
399 28 xià the lower class; a member of the lower class 總道百丈於喝下大
400 28 xià inside 總道百丈於喝下大
401 28 xià an aspect 總道百丈於喝下大
402 28 xià a certain time 總道百丈於喝下大
403 28 xià a time; an instance 總道百丈於喝下大
404 28 xià to capture; to take 總道百丈於喝下大
405 28 xià to put in 總道百丈於喝下大
406 28 xià to enter 總道百丈於喝下大
407 28 xià to eliminate; to remove; to get off 總道百丈於喝下大
408 28 xià to finish work or school 總道百丈於喝下大
409 28 xià to go 總道百丈於喝下大
410 28 xià to scorn; to look down on 總道百丈於喝下大
411 28 xià to modestly decline 總道百丈於喝下大
412 28 xià to produce 總道百丈於喝下大
413 28 xià to stay at; to lodge at 總道百丈於喝下大
414 28 xià to decide 總道百丈於喝下大
415 28 xià to be less than 總道百丈於喝下大
416 28 xià humble; lowly 總道百丈於喝下大
417 28 xià below; adhara 總道百丈於喝下大
418 28 xià lower; inferior; hina 總道百丈於喝下大
419 28 lái to come 大德從何方而來
420 28 lái indicates an approximate quantity 大德從何方而來
421 28 lái please 大德從何方而來
422 28 lái used to substitute for another verb 大德從何方而來
423 28 lái used between two word groups to express purpose and effect 大德從何方而來
424 28 lái ever since 大德從何方而來
425 28 lái wheat 大德從何方而來
426 28 lái next; future 大德從何方而來
427 28 lái a simple complement of direction 大德從何方而來
428 28 lái to occur; to arise 大德從何方而來
429 28 lái to earn 大德從何方而來
430 28 lái to come; āgata 大德從何方而來
431 27 chū to go out; to leave 時有僧出禮拜
432 27 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 時有僧出禮拜
433 27 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 時有僧出禮拜
434 27 chū to extend; to spread 時有僧出禮拜
435 27 chū to appear 時有僧出禮拜
436 27 chū to exceed 時有僧出禮拜
437 27 chū to publish; to post 時有僧出禮拜
438 27 chū to take up an official post 時有僧出禮拜
439 27 chū to give birth 時有僧出禮拜
440 27 chū a verb complement 時有僧出禮拜
441 27 chū to occur; to happen 時有僧出禮拜
442 27 chū to divorce 時有僧出禮拜
443 27 chū to chase away 時有僧出禮拜
444 27 chū to escape; to leave 時有僧出禮拜
445 27 chū to give 時有僧出禮拜
446 27 chū to emit 時有僧出禮拜
447 27 chū quoted from 時有僧出禮拜
448 27 chū to go out; to leave 時有僧出禮拜
449 27 wèi Eighth earthly branch 某甲話也未
450 27 wèi not yet; still not 某甲話也未
451 27 wèi not; did not; have not 某甲話也未
452 27 wèi or not? 某甲話也未
453 27 wèi 1-3 p.m. 某甲話也未
454 27 wèi to taste 某甲話也未
455 27 wèi future; anāgata 某甲話也未
456 27 I; me; my 我今日踏者僧快
457 27 self 我今日踏者僧快
458 27 we; our 我今日踏者僧快
459 27 [my] dear 我今日踏者僧快
460 27 Wo 我今日踏者僧快
461 27 self; atman; attan 我今日踏者僧快
462 27 ga 我今日踏者僧快
463 27 I; aham 我今日踏者僧快
464 26 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚替者僧入涅
465 26 和尚 héshang Most Venerable 和尚替者僧入涅
466 26 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚替者僧入涅
467 26 jiàn to see 要見德山亦
468 26 jiàn opinion; view; understanding 要見德山亦
469 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 要見德山亦
470 26 jiàn refer to; for details see 要見德山亦
471 26 jiàn passive marker 要見德山亦
472 26 jiàn to listen to 要見德山亦
473 26 jiàn to meet 要見德山亦
474 26 jiàn to receive (a guest) 要見德山亦
475 26 jiàn let me; kindly 要見德山亦
476 26 jiàn Jian 要見德山亦
477 26 xiàn to appear 要見德山亦
478 26 xiàn to introduce 要見德山亦
479 26 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 要見德山亦
480 26 jiàn seeing; observing; darśana 要見德山亦
481 26 fēng peak; summit
482 26 fēng hump of camel
483 25 inside; interior 州云不可從鼻孔裏入
484 25 interior; antar 州云不可從鼻孔裏入
485 25 yào to want; to wish for 要見德山亦
486 25 yào if 要見德山亦
487 25 yào to be about to; in the future 要見德山亦
488 25 yào to want 要見德山亦
489 25 yāo a treaty 要見德山亦
490 25 yào to request 要見德山亦
491 25 yào essential points; crux 要見德山亦
492 25 yāo waist 要見德山亦
493 25 yāo to cinch 要見德山亦
494 25 yāo waistband 要見德山亦
495 25 yāo Yao 要見德山亦
496 25 yāo to pursue; to seek; to strive for 要見德山亦
497 25 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要見德山亦
498 25 yāo to obstruct; to intercept 要見德山亦
499 25 yāo to agree with 要見德山亦
500 25 yāo to invite; to welcome 要見德山亦

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
sēng Sangha; monastic community
shī spiritual guide; teacher; ācārya
  1. to raise an example
  2. to raise; utkṣepa
wèn ask; prccha
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
便 biàn then; atha
zhě ca
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
百丈 98 Baizhang
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
保福 98 Baofu
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
大唐 100 Tang Dynasty
大梅 100 Damei
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大冶 100 Daye
大庾岭 大庾嶺 100 Dayu Mountains
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
洞山 100 Dongshan
鹅湖 鵝湖 195 Ehu
峨眉 195 Emei
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
鼓山 71 Gushan; Kushan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
邯郸 邯鄲 104 Handan
禾山 104 Heshan
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄州 黃州 104 Huangzhou
湖南 72 Hunan
霍山 104 Huoshan
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
镜清 鏡清 106 Jingqing
径山 徑山 106 Jingshan Temple
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
洛浦 108 Lop Nahiyisi; Lop county
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
马大师 馬大師 109 Mazu Daoyi; Mazu
麻谷 109
  1. Magu
  2. Magu
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明觉禅师语录 明覺禪師語錄 109 Quotations from Chan Master Ming Jue
睦州 109 Muzhou
南泉 110 Nanquan
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南院 110 Nanyuan
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
庞公 龐公 112 Pang Gong
普贤 普賢 112 Samantabhadra
仁和 114 Renhe
三星 115 Sanxing
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦 釋迦 115 Sakya
太原 84 Taiyuan
天皇 116 Japanese Emperor
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
投子 116 Touzi
119 Wei; Wei River
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
乌臼 烏臼 119 Wujiu
武陵 119 Wuling
乌石岭 烏石嶺 119 Wushi Peak
西堂 120 Senior Instructor
香林 120 Xianglin
香严 香嚴 120 Xiangyan
兴化 興化 120 Xinghua
新罗 新羅 120 Silla
西天 120 India; Indian continent
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
雪峯 120 Xuefeng
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
盐官 鹽官 121
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
  3. Yanguan; Qi An
延寿堂 延壽堂 121 Yan Shou Hall; Hospice
永嘉大师 永嘉大師 121 Venerable Master Yongjia
云和 雲和 121 Yunhe
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
长庆 長慶 122 Changqing
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
资福 資福 122 Zifu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 116.

Simplified Traditional Pinyin English
菴主 庵主 196 supervising nun
本分宗师 本分宗師 98 true master
本来无一物 本來無一物 98 Originally not a thing existed
必应 必應 98 must
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若体 般若體 98 Prajna body
不来 不來 98 not coming
参堂 參堂 99 initiation to the services
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
草裏汉 草裏漢 99 a person in the weeds
禅床 禪床 99 meditation mat
禅客 禪客 99 a Chan student
垂语 垂語 99 chuishi; pointer
啐啄 99 pecking the shell [to help the chick] to break out
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
丹霄独步 丹霄獨步 100 to walk alone under a red sky
大我 100 the collective; the whole; the greater self
大悟 100 great awakening; great enlightenment
地上 100 above the ground
动着 動著 100 to waver; to move
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法战 法戰 102 fazhan; encounter dialog; Dharma combat
非道 102 heterodox views
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
拂子 102 a fly whisk
古佛 103 former Buddhas
古镜 古鏡 103 mirrors of old
挂钵 掛鉢 103 to stay at a temple
鬼窟裏 103 inside a ghost cave; in an unhealthy mental state
何似 104 Comparison to what?
后五 後五 104 following five hundred years
箭锋 箭鋒 106 arrowheads
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见处 見處 106 dwelling in wrong views
截断天下人舌头 截斷天下人舌頭 106 cut off the speech of everyone in the world
解空 106 to understand emptiness
金身 106 golden body
卷第三 106 scroll 3
老僧 108 an old monk
老胡 108 old foreigner
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
离微 離微 108 transcendence and subtlety
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
盲引众盲 盲引眾盲 109 a blind person leading another
没交涉 沒交涉 109 there is no connection
莫妄想 109 think no delusive thoughts
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
衲衣 110 monastic robes
能别 能別 110 predicate; qualifier; visesana
拈古 110 a brief comment; niangu
普天普地 112 everywhere throughout Heaven and earth
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
千佛 113 thousand Buddhas
钳鎚 鉗鎚 113 pliers and hammers
全机 全機 113 entire capacity
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如龙得水 如龍得水 114 like a dragon in the water
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
入涅 114 to enter Nirvāṇa; to pass away
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
僧堂 115 monastic hall
杀人刀活人剑 殺人刀活人劍 115 a sword for killing and a life-giving sword
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
善护 善護 115 protector; tāyin
山僧 115 mountain monastic
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
阇黎 闍黎 115 acarya; a religious teacher
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
是什么语话 是什麼語話 115 what kind of talk is this?
示众云 示眾云 115 preface directed to the assembly
事相 115 phenomenon; esoteric practice
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
死尸 死屍 115 a corpse
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
透网金鳞 透網金鱗 116 the golden fish that got through the net
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
唯我独尊 唯我獨尊 119 I alone am the honored one
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我有 119 the illusion of the existence of self
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
西来意 西來意 120
  1. the purpose of coming to the West
  2. the purpose of coming from the West
系驴橛 繫驢橛 120 donkey-tethering post
掀倒禅床 掀倒禪床 120 flip the meditation mat
玄沙三种病人 玄沙三種病人 120 Xuansha on three kinds of sick people
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一法 121 one dharma; one thing
一箇棺材两箇死汉 一箇棺材兩箇死漢 121 one coffin, two corpses
一喝 121 a call; a shout
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
一匝 121 to make a full circle
一指头禅 一指頭禪 121 single finger Chan
一只眼 一隻眼 121 single eye
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智门 智門 122
  1. gate of wisdom
  2. Zhimen
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
转语 轉語 122 zhuanyu; turning words; transformational expression
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
拄杖 122 staff; walking staff
祖师西来意 祖師西來意 122
  1. Bodhidharma coming from the West
  2. the patriarch's purpose of coming from the West
祖意 122
  1. Patriarch's Heart
  2. the patriarch's purpose
作佛 122 to become a Buddha
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on