Glossary and Vocabulary for Hong Zan Fa Hua Zhuan 弘贊法華傳, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 118 zhī to go 之日
2 118 zhī to arrive; to go 之日
3 118 zhī is 之日
4 118 zhī to use 之日
5 118 zhī Zhi 之日
6 118 zhī winding 之日
7 76 one 王夢一人問云
8 76 Kangxi radical 1 王夢一人問云
9 76 pure; concentrated 王夢一人問云
10 76 first 王夢一人問云
11 76 the same 王夢一人問云
12 76 sole; single 王夢一人問云
13 76 a very small amount 王夢一人問云
14 76 Yi 王夢一人問云
15 76 other 王夢一人問云
16 76 to unify 王夢一人問云
17 76 accidentally; coincidentally 王夢一人問云
18 76 abruptly; suddenly 王夢一人問云
19 76 one; eka 王夢一人問云
20 72 Qi 即令隨其人往至東
21 71 jīng to go through; to experience 鑄像持經
22 71 jīng a sutra; a scripture 鑄像持經
23 71 jīng warp 鑄像持經
24 71 jīng longitude 鑄像持經
25 71 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 鑄像持經
26 71 jīng a woman's period 鑄像持經
27 71 jīng to bear; to endure 鑄像持經
28 71 jīng to hang; to die by hanging 鑄像持經
29 71 jīng classics 鑄像持經
30 71 jīng to be frugal; to save 鑄像持經
31 71 jīng a classic; a scripture; canon 鑄像持經
32 71 jīng a standard; a norm 鑄像持經
33 71 jīng a section of a Confucian work 鑄像持經
34 71 jīng to measure 鑄像持經
35 71 jīng human pulse 鑄像持經
36 71 jīng menstruation; a woman's period 鑄像持經
37 71 jīng sutra; discourse 鑄像持經
38 65 rén person; people; a human being 唐雍州人陳法藏
39 65 rén Kangxi radical 9 唐雍州人陳法藏
40 65 rén a kind of person 唐雍州人陳法藏
41 65 rén everybody 唐雍州人陳法藏
42 65 rén adult 唐雍州人陳法藏
43 65 rén somebody; others 唐雍州人陳法藏
44 65 rén an upright person 唐雍州人陳法藏
45 65 rén person; manuṣya 唐雍州人陳法藏
46 43 infix potential marker 功德不
47 43 wéi to act as; to serve 王即請副為善知
48 43 wéi to change into; to become 王即請副為善知
49 43 wéi to be; is 王即請副為善知
50 43 wéi to do 王即請副為善知
51 43 wèi to support; to help 王即請副為善知
52 43 wéi to govern 王即請副為善知
53 43 wèi to be; bhū 王即請副為善知
54 42 suǒ a few; various; some 所終
55 42 suǒ a place; a location 所終
56 42 suǒ indicates a passive voice 所終
57 42 suǒ an ordinal number 所終
58 42 suǒ meaning 所終
59 42 suǒ garrison 所終
60 42 suǒ place; pradeśa 所終
61 42 to go; to
62 42 to rely on; to depend on
63 42 Yu
64 42 a crow
65 41 to use; to grasp 又以萬機之暇
66 41 to rely on 又以萬機之暇
67 41 to regard 又以萬機之暇
68 41 to be able to 又以萬機之暇
69 41 to order; to command 又以萬機之暇
70 41 used after a verb 又以萬機之暇
71 41 a reason; a cause 又以萬機之暇
72 41 Israel 又以萬機之暇
73 41 Yi 又以萬機之暇
74 41 use; yogena 又以萬機之暇
75 39 to be near by; to be close to 王即請副為善知
76 39 at that time 王即請副為善知
77 39 to be exactly the same as; to be thus 王即請副為善知
78 39 supposed; so-called 王即請副為善知
79 39 to arrive at; to ascend 王即請副為善知
80 37 gōng to respect; to be polite; to be reverent 隋楊州嚴恭父子
81 37 gōng to follow [orders]; to obey 隋楊州嚴恭父子
82 37 gōng to praise 隋楊州嚴恭父子
83 37 gōng a bow with hands cupped 隋楊州嚴恭父子
84 37 gōng Gong 隋楊州嚴恭父子
85 37 gōng humble 隋楊州嚴恭父子
86 37 gōng reverence; bhajana 隋楊州嚴恭父子
87 37 jiàn to see 遂見第五卷壽量品
88 37 jiàn opinion; view; understanding 遂見第五卷壽量品
89 37 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遂見第五卷壽量品
90 37 jiàn refer to; for details see 遂見第五卷壽量品
91 37 jiàn to listen to 遂見第五卷壽量品
92 37 jiàn to meet 遂見第五卷壽量品
93 37 jiàn to receive (a guest) 遂見第五卷壽量品
94 37 jiàn let me; kindly 遂見第五卷壽量品
95 37 jiàn Jian 遂見第五卷壽量品
96 37 xiàn to appear 遂見第五卷壽量品
97 37 xiàn to introduce 遂見第五卷壽量品
98 37 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遂見第五卷壽量品
99 37 jiàn seeing; observing; darśana 遂見第五卷壽量品
100 36 nǎi to be 乃造王家
101 35 ér Kangxi radical 126 出火宅而長騖
102 35 ér as if; to seem like 出火宅而長騖
103 35 néng can; able 出火宅而長騖
104 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 出火宅而長騖
105 35 ér to arrive; up to 出火宅而長騖
106 33 method; way 手寫法花
107 33 France 手寫法花
108 33 the law; rules; regulations 手寫法花
109 33 the teachings of the Buddha; Dharma 手寫法花
110 33 a standard; a norm 手寫法花
111 33 an institution 手寫法花
112 33 to emulate 手寫法花
113 33 magic; a magic trick 手寫法花
114 33 punishment 手寫法花
115 33 Fa 手寫法花
116 33 a precedent 手寫法花
117 33 a classification of some kinds of Han texts 手寫法花
118 33 relating to a ceremony or rite 手寫法花
119 33 Dharma 手寫法花
120 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 手寫法花
121 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 手寫法花
122 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 手寫法花
123 33 quality; characteristic 手寫法花
124 32 yuē to speak; to say 語其父曰
125 32 yuē Kangxi radical 73 語其父曰
126 32 yuē to be called 語其父曰
127 32 yuē said; ukta 語其父曰
128 32 huā Hua 手寫法花
129 32 huā flower 手寫法花
130 32 huā to spend (money, time) 手寫法花
131 32 huā a flower shaped object 手寫法花
132 32 huā a beautiful female 手寫法花
133 32 huā having flowers 手寫法花
134 32 huā having a decorative pattern 手寫法花
135 32 huā having a a variety 手寫法花
136 32 huā false; empty 手寫法花
137 32 huā indistinct; fuzzy 手寫法花
138 32 huā excited 手寫法花
139 32 huā to flower 手寫法花
140 32 huā flower; puṣpa 手寫法花
141 31 Kangxi radical 71 悉無
142 31 to not have; without 悉無
143 31 mo 悉無
144 31 to not have 悉無
145 31 Wu 悉無
146 31 mo 悉無
147 31 ya 不知何許人也
148 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲得
149 30 děi to want to; to need to 欲得
150 30 děi must; ought to 欲得
151 30 de 欲得
152 30 de infix potential marker 欲得
153 30 to result in 欲得
154 30 to be proper; to fit; to suit 欲得
155 30 to be satisfied 欲得
156 30 to be finished 欲得
157 30 děi satisfying 欲得
158 30 to contract 欲得
159 30 to hear 欲得
160 30 to have; there is 欲得
161 30 marks time passed 欲得
162 30 obtain; attain; prāpta 欲得
163 30 sēng a Buddhist monk 隋客僧救同學
164 30 sēng a person with dark skin 隋客僧救同學
165 30 sēng Seng 隋客僧救同學
166 30 sēng Sangha; monastic community 隋客僧救同學
167 29 zhì Kangxi radical 133 即令隨其人往至東
168 29 zhì to arrive 即令隨其人往至東
169 29 zhì approach; upagama 即令隨其人往至東
170 27 nián year 齊永明七年
171 27 nián New Year festival 齊永明七年
172 27 nián age 齊永明七年
173 27 nián life span; life expectancy 齊永明七年
174 27 nián an era; a period 齊永明七年
175 27 nián a date 齊永明七年
176 27 nián time; years 齊永明七年
177 27 nián harvest 齊永明七年
178 27 nián annual; every year 齊永明七年
179 27 nián year; varṣa 齊永明七年
180 26 zhōng middle 即指水中功德
181 26 zhōng medium; medium sized 即指水中功德
182 26 zhōng China 即指水中功德
183 26 zhòng to hit the mark 即指水中功德
184 26 zhōng midday 即指水中功德
185 26 zhōng inside 即指水中功德
186 26 zhōng during 即指水中功德
187 26 zhōng Zhong 即指水中功德
188 26 zhōng intermediary 即指水中功德
189 26 zhōng half 即指水中功德
190 26 zhòng to reach; to attain 即指水中功德
191 26 zhòng to suffer; to infect 即指水中功德
192 26 zhòng to obtain 即指水中功德
193 26 zhòng to pass an exam 即指水中功德
194 26 zhōng middle 即指水中功德
195 26 qián money; currency 以四千錢
196 26 qián a coin; a copper coin 以四千錢
197 26 qián a copper item 以四千錢
198 26 qián wealth 以四千錢
199 26 qián Qian 以四千錢
200 26 qián holding money 以四千錢
201 26 jiǎn a spade 以四千錢
202 26 qián money; kārṣāpaṇa 以四千錢
203 25 shén divine; mysterious; magical; supernatural 兼有神
204 25 shén a deity; a god; a spiritual being 兼有神
205 25 shén spirit; will; attention 兼有神
206 25 shén soul; spirit; divine essence 兼有神
207 25 shén expression 兼有神
208 25 shén a portrait 兼有神
209 25 shén a person with supernatural powers 兼有神
210 25 shén Shen 兼有神
211 25 shén spiritual powers; ṛddhi 兼有神
212 25 zào to make; to build; to manufacture 共王造法華經千部
213 25 zào to arrive; to go 共王造法華經千部
214 25 zào to pay a visit; to call on 共王造法華經千部
215 25 zào to edit; to collect; to compile 共王造法華經千部
216 25 zào to attain; to achieve 共王造法華經千部
217 25 zào an achievement 共王造法華經千部
218 25 zào a crop 共王造法華經千部
219 25 zào a time; an age 共王造法華經千部
220 25 zào fortune; destiny 共王造法華經千部
221 25 zào to educate; to train 共王造法華經千部
222 25 zào to invent 共王造法華經千部
223 25 zào a party in a lawsuit 共王造法華經千部
224 25 zào to run wild; to overspend 共王造法華經千部
225 25 zào indifferently; negligently 共王造法華經千部
226 25 zào a woman moving to her husband's home 共王造法華經千部
227 25 zào imaginary 共王造法華經千部
228 25 zào to found; to initiate 共王造法華經千部
229 25 zào to contain 共王造法華經千部
230 25 zào made; kṛta 共王造法華經千部
231 25 yún cloud 白王云
232 25 yún Yunnan 白王云
233 25 yún Yun 白王云
234 25 yún to say 白王云
235 25 yún to have 白王云
236 25 yún cloud; megha 白王云
237 25 yún to say; iti 白王云
238 24 can; may; permissible
239 24 to approve; to permit
240 24 to be worth
241 24 to suit; to fit
242 24 khan
243 24 to recover
244 24 to act as
245 24 to be worth; to deserve
246 24 used to add emphasis
247 24 beautiful
248 24 Ke
249 24 can; may; śakta
250 24 yòu Kangxi radical 29 又以萬機之暇
251 24 zhě ca 令呼所由主者
252 24 day of the month; a certain day 每七月十五日
253 24 Kangxi radical 72 每七月十五日
254 24 a day 每七月十五日
255 24 Japan 每七月十五日
256 24 sun 每七月十五日
257 24 daytime 每七月十五日
258 24 sunlight 每七月十五日
259 24 everyday 每七月十五日
260 24 season 每七月十五日
261 24 available time 每七月十五日
262 24 in the past 每七月十五日
263 24 mi 每七月十五日
264 24 sun; sūrya 每七月十五日
265 24 a day; divasa 每七月十五日
266 23 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler
267 23 jūn a mistress
268 23 jūn date-plum
269 23 jūn the son of heaven
270 23 jūn to rule
271 23 jūn prince; lord; pati
272 22 zài in; at 今在何許
273 22 zài to exist; to be living 今在何許
274 22 zài to consist of 今在何許
275 22 zài to be at a post 今在何許
276 22 zài in; bhū 今在何許
277 22 bhiksuni; a nun 隋河東練行尼
278 22 Confucius; Father 隋河東練行尼
279 22 Ni 隋河東練行尼
280 22 ni 隋河東練行尼
281 22 to obstruct 隋河東練行尼
282 22 near to 隋河東練行尼
283 22 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 隋河東練行尼
284 22 hòu after; later 副後不知
285 22 hòu empress; queen 副後不知
286 22 hòu sovereign 副後不知
287 22 hòu the god of the earth 副後不知
288 22 hòu late; later 副後不知
289 22 hòu offspring; descendents 副後不知
290 22 hòu to fall behind; to lag 副後不知
291 22 hòu behind; back 副後不知
292 22 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 副後不知
293 22 hòu Hou 副後不知
294 22 hòu after; behind 副後不知
295 22 hòu following 副後不知
296 22 hòu to be delayed 副後不知
297 22 hòu to abandon; to discard 副後不知
298 22 hòu feudal lords 副後不知
299 22 hòu Hou 副後不知
300 22 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 副後不知
301 22 hòu rear; paścāt 副後不知
302 22 hòu later; paścima 副後不知
303 21 yīn cause; reason 忽因病而亡
304 21 yīn to accord with 忽因病而亡
305 21 yīn to follow 忽因病而亡
306 21 yīn to rely on 忽因病而亡
307 21 yīn via; through 忽因病而亡
308 21 yīn to continue 忽因病而亡
309 21 yīn to receive 忽因病而亡
310 21 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 忽因病而亡
311 21 yīn to seize an opportunity 忽因病而亡
312 21 yīn to be like 忽因病而亡
313 21 yīn a standrd; a criterion 忽因病而亡
314 21 yīn cause; hetu 忽因病而亡
315 21 xiě to write 若寫此經
316 21 xiě writing 若寫此經
317 21 xiě to move; to shift; to place 若寫此經
318 21 xiě to pour out; to vent; to confess 若寫此經
319 21 xiě to copy; to transcribe 若寫此經
320 21 xiě to resemble; to seem like 若寫此經
321 21 xiè to remove 若寫此經
322 21 xiě to agree upon 若寫此經
323 21 xiě to compose; to describe 若寫此經
324 21 xiě to draw; to sketch 若寫此經
325 21 xiě write 若寫此經
326 21 wèn to ask 王夢一人問云
327 21 wèn to inquire after 王夢一人問云
328 21 wèn to interrogate 王夢一人問云
329 21 wèn to hold responsible 王夢一人問云
330 21 wèn to request something 王夢一人問云
331 21 wèn to rebuke 王夢一人問云
332 21 wèn to send an official mission bearing gifts 王夢一人問云
333 21 wèn news 王夢一人問云
334 21 wèn to propose marriage 王夢一人問云
335 21 wén to inform 王夢一人問云
336 21 wèn to research 王夢一人問云
337 21 wèn Wen 王夢一人問云
338 21 wèn a question 王夢一人問云
339 21 wèn ask; prccha 王夢一人問云
340 20 a room 便往東廂屋內
341 20 a house; a building 便往東廂屋內
342 20 carraige canopy 便往東廂屋內
343 20 a tent 便往東廂屋內
344 20 house; gṛha 便往東廂屋內
345 20 法花經 fǎ huā jīng Lotus Sutra 手寫法花經一部
346 20 lái to come 空從東方來
347 20 lái please 空從東方來
348 20 lái used to substitute for another verb 空從東方來
349 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 空從東方來
350 20 lái wheat 空從東方來
351 20 lái next; future 空從東方來
352 20 lái a simple complement of direction 空從東方來
353 20 lái to occur; to arise 空從東方來
354 20 lái to earn 空從東方來
355 20 lái to come; āgata 空從東方來
356 19 Buddhist temple; monastery; mosque 唐悟真寺釋玄際
357 19 a government office 唐悟真寺釋玄際
358 19 a eunuch 唐悟真寺釋玄際
359 19 Buddhist temple; vihāra 唐悟真寺釋玄際
360 19 to enter 王仍入
361 19 Kangxi radical 11 王仍入
362 19 radical 王仍入
363 19 income 王仍入
364 19 to conform with 王仍入
365 19 to descend 王仍入
366 19 the entering tone 王仍入
367 19 to pay 王仍入
368 19 to join 王仍入
369 19 entering; praveśa 王仍入
370 19 entered; attained; āpanna 王仍入
371 19 shǔ to count 募集數十部經
372 19 shù a number; an amount 募集數十部經
373 19 shù mathenatics 募集數十部經
374 19 shù an ancient calculating method 募集數十部經
375 19 shù several; a few 募集數十部經
376 19 shǔ to allow; to permit 募集數十部經
377 19 shǔ to be equal; to compare to 募集數十部經
378 19 shù numerology; divination by numbers 募集數十部經
379 19 shù a skill; an art 募集數十部經
380 19 shù luck; fate 募集數十部經
381 19 shù a rule 募集數十部經
382 19 shù legal system 募集數十部經
383 19 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 募集數十部經
384 19 fine; detailed; dense 募集數十部經
385 19 prayer beads 募集數十部經
386 19 shǔ number; saṃkhyā 募集數十部經
387 19 desire 欲得
388 19 to desire; to wish 欲得
389 19 to desire; to intend 欲得
390 19 lust 欲得
391 19 desire; intention; wish; kāma 欲得
392 17 juǎn to coil; to roll 得一卷法花
393 17 juǎn a coil; a roll; a scroll 得一卷法花
394 17 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 得一卷法花
395 17 juǎn to sweep up; to carry away 得一卷法花
396 17 juǎn to involve; to embroil 得一卷法花
397 17 juǎn a break roll 得一卷法花
398 17 juàn an examination paper 得一卷法花
399 17 juàn a file 得一卷法花
400 17 quán crinkled; curled 得一卷法花
401 17 juǎn to include 得一卷法花
402 17 juǎn to store away 得一卷法花
403 17 juǎn to sever; to break off 得一卷法花
404 17 juǎn Juan 得一卷法花
405 17 juàn tired 得一卷法花
406 17 quán beautiful 得一卷法花
407 17 juǎn wrapped 得一卷法花
408 17 extra; surplus 相去十餘許步
409 17 odd; surplus over a round number 相去十餘許步
410 17 to remain 相去十餘許步
411 17 other 相去十餘許步
412 17 additional; complementary 相去十餘許步
413 17 remaining 相去十餘許步
414 17 incomplete 相去十餘許步
415 17 Yu 相去十餘許步
416 17 other; anya 相去十餘許步
417 17 even; equal; uniform 齊太祖高皇帝
418 17 Kangxi radical 210 齊太祖高皇帝
419 17 Qi Dynasty 齊太祖高皇帝
420 17 State of Qi 齊太祖高皇帝
421 17 to arrange 齊太祖高皇帝
422 17 agile; nimble 齊太祖高皇帝
423 17 navel 齊太祖高皇帝
424 17 to rise; to ascend 齊太祖高皇帝
425 17 chopped meat or vegetables 齊太祖高皇帝
426 17 to blend ingredients 齊太祖高皇帝
427 17 to delimit; to distinguish 齊太祖高皇帝
428 17 the lower part of a garment 齊太祖高皇帝
429 17 broomcorn millet 齊太祖高皇帝
430 17 zhāi to fast 齊太祖高皇帝
431 17 to level with 齊太祖高皇帝
432 17 all present; all ready 齊太祖高皇帝
433 17 Qi 齊太祖高皇帝
434 17 alike; similar; identical; same 齊太祖高皇帝
435 17 an alloy 齊太祖高皇帝
436 17 even; sama 齊太祖高皇帝
437 17 shàng top; a high position
438 17 shang top; the position on or above something
439 17 shàng to go up; to go forward
440 17 shàng shang
441 17 shàng previous; last
442 17 shàng high; higher
443 17 shàng advanced
444 17 shàng a monarch; a sovereign
445 17 shàng time
446 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
447 17 shàng far
448 17 shàng big; as big as
449 17 shàng abundant; plentiful
450 17 shàng to report
451 17 shàng to offer
452 17 shàng to go on stage
453 17 shàng to take office; to assume a post
454 17 shàng to install; to erect
455 17 shàng to suffer; to sustain
456 17 shàng to burn
457 17 shàng to remember
458 17 shàng to add
459 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
460 17 shàng to meet
461 17 shàng falling then rising (4th) tone
462 17 shang used after a verb indicating a result
463 17 shàng a musical note
464 17 shàng higher, superior; uttara
465 17 lìng to make; to cause to be; to lead 令呼所由主者
466 17 lìng to issue a command 令呼所由主者
467 17 lìng rules of behavior; customs 令呼所由主者
468 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令呼所由主者
469 17 lìng a season 令呼所由主者
470 17 lìng respected; good reputation 令呼所由主者
471 17 lìng good 令呼所由主者
472 17 lìng pretentious 令呼所由主者
473 17 lìng a transcending state of existence 令呼所由主者
474 17 lìng a commander 令呼所由主者
475 17 lìng a commanding quality; an impressive character 令呼所由主者
476 17 lìng lyrics 令呼所由主者
477 17 lìng Ling 令呼所由主者
478 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令呼所由主者
479 17 zhǐ paper 唯見黃紙
480 17 zhǐ leaf for writing on; pattra 唯見黃紙
481 17 shí time; a point or period of time 遇其死時將至
482 17 shí a season; a quarter of a year 遇其死時將至
483 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 遇其死時將至
484 17 shí fashionable 遇其死時將至
485 17 shí fate; destiny; luck 遇其死時將至
486 17 shí occasion; opportunity; chance 遇其死時將至
487 17 shí tense 遇其死時將至
488 17 shí particular; special 遇其死時將至
489 17 shí to plant; to cultivate 遇其死時將至
490 17 shí an era; a dynasty 遇其死時將至
491 17 shí time [abstract] 遇其死時將至
492 17 shí seasonal 遇其死時將至
493 17 shí to wait upon 遇其死時將至
494 17 shí hour 遇其死時將至
495 17 shí appropriate; proper; timely 遇其死時將至
496 17 shí Shi 遇其死時將至
497 17 shí a present; currentlt 遇其死時將至
498 17 shí time; kāla 遇其死時將至
499 17 shí at that time; samaya 遇其死時將至
500 16 big; huge; large 齊大祖高皇帝

Frequencies of all Words

Top 1303

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 118 zhī him; her; them; that 之日
2 118 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之日
3 118 zhī to go 之日
4 118 zhī this; that 之日
5 118 zhī genetive marker 之日
6 118 zhī it 之日
7 118 zhī in; in regards to 之日
8 118 zhī all 之日
9 118 zhī and 之日
10 118 zhī however 之日
11 118 zhī if 之日
12 118 zhī then 之日
13 118 zhī to arrive; to go 之日
14 118 zhī is 之日
15 118 zhī to use 之日
16 118 zhī Zhi 之日
17 118 zhī winding 之日
18 76 one 王夢一人問云
19 76 Kangxi radical 1 王夢一人問云
20 76 as soon as; all at once 王夢一人問云
21 76 pure; concentrated 王夢一人問云
22 76 whole; all 王夢一人問云
23 76 first 王夢一人問云
24 76 the same 王夢一人問云
25 76 each 王夢一人問云
26 76 certain 王夢一人問云
27 76 throughout 王夢一人問云
28 76 used in between a reduplicated verb 王夢一人問云
29 76 sole; single 王夢一人問云
30 76 a very small amount 王夢一人問云
31 76 Yi 王夢一人問云
32 76 other 王夢一人問云
33 76 to unify 王夢一人問云
34 76 accidentally; coincidentally 王夢一人問云
35 76 abruptly; suddenly 王夢一人問云
36 76 or 王夢一人問云
37 76 one; eka 王夢一人問云
38 72 his; hers; its; theirs 即令隨其人往至東
39 72 to add emphasis 即令隨其人往至東
40 72 used when asking a question in reply to a question 即令隨其人往至東
41 72 used when making a request or giving an order 即令隨其人往至東
42 72 he; her; it; them 即令隨其人往至東
43 72 probably; likely 即令隨其人往至東
44 72 will 即令隨其人往至東
45 72 may 即令隨其人往至東
46 72 if 即令隨其人往至東
47 72 or 即令隨其人往至東
48 72 Qi 即令隨其人往至東
49 72 he; her; it; saḥ; sā; tad 即令隨其人往至東
50 71 jīng to go through; to experience 鑄像持經
51 71 jīng a sutra; a scripture 鑄像持經
52 71 jīng warp 鑄像持經
53 71 jīng longitude 鑄像持經
54 71 jīng often; regularly; frequently 鑄像持經
55 71 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 鑄像持經
56 71 jīng a woman's period 鑄像持經
57 71 jīng to bear; to endure 鑄像持經
58 71 jīng to hang; to die by hanging 鑄像持經
59 71 jīng classics 鑄像持經
60 71 jīng to be frugal; to save 鑄像持經
61 71 jīng a classic; a scripture; canon 鑄像持經
62 71 jīng a standard; a norm 鑄像持經
63 71 jīng a section of a Confucian work 鑄像持經
64 71 jīng to measure 鑄像持經
65 71 jīng human pulse 鑄像持經
66 71 jīng menstruation; a woman's period 鑄像持經
67 71 jīng sutra; discourse 鑄像持經
68 65 rén person; people; a human being 唐雍州人陳法藏
69 65 rén Kangxi radical 9 唐雍州人陳法藏
70 65 rén a kind of person 唐雍州人陳法藏
71 65 rén everybody 唐雍州人陳法藏
72 65 rén adult 唐雍州人陳法藏
73 65 rén somebody; others 唐雍州人陳法藏
74 65 rén an upright person 唐雍州人陳法藏
75 65 rén person; manuṣya 唐雍州人陳法藏
76 58 yǒu is; are; to exist 言有誤
77 58 yǒu to have; to possess 言有誤
78 58 yǒu indicates an estimate 言有誤
79 58 yǒu indicates a large quantity 言有誤
80 58 yǒu indicates an affirmative response 言有誤
81 58 yǒu a certain; used before a person, time, or place 言有誤
82 58 yǒu used to compare two things 言有誤
83 58 yǒu used in a polite formula before certain verbs 言有誤
84 58 yǒu used before the names of dynasties 言有誤
85 58 yǒu a certain thing; what exists 言有誤
86 58 yǒu multiple of ten and ... 言有誤
87 58 yǒu abundant 言有誤
88 58 yǒu purposeful 言有誤
89 58 yǒu You 言有誤
90 58 yǒu 1. existence; 2. becoming 言有誤
91 58 yǒu becoming; bhava 言有誤
92 43 not; no 功德不
93 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 功德不
94 43 as a correlative 功德不
95 43 no (answering a question) 功德不
96 43 forms a negative adjective from a noun 功德不
97 43 at the end of a sentence to form a question 功德不
98 43 to form a yes or no question 功德不
99 43 infix potential marker 功德不
100 43 no; na 功德不
101 43 wèi for; to 王即請副為善知
102 43 wèi because of 王即請副為善知
103 43 wéi to act as; to serve 王即請副為善知
104 43 wéi to change into; to become 王即請副為善知
105 43 wéi to be; is 王即請副為善知
106 43 wéi to do 王即請副為善知
107 43 wèi for 王即請副為善知
108 43 wèi because of; for; to 王即請副為善知
109 43 wèi to 王即請副為善知
110 43 wéi in a passive construction 王即請副為善知
111 43 wéi forming a rehetorical question 王即請副為善知
112 43 wéi forming an adverb 王即請副為善知
113 43 wéi to add emphasis 王即請副為善知
114 43 wèi to support; to help 王即請副為善知
115 43 wéi to govern 王即請副為善知
116 43 wèi to be; bhū 王即請副為善知
117 42 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所終
118 42 suǒ an office; an institute 所終
119 42 suǒ introduces a relative clause 所終
120 42 suǒ it 所終
121 42 suǒ if; supposing 所終
122 42 suǒ a few; various; some 所終
123 42 suǒ a place; a location 所終
124 42 suǒ indicates a passive voice 所終
125 42 suǒ that which 所終
126 42 suǒ an ordinal number 所終
127 42 suǒ meaning 所終
128 42 suǒ garrison 所終
129 42 suǒ place; pradeśa 所終
130 42 suǒ that which; yad 所終
131 42 in; at
132 42 in; at
133 42 in; at; to; from
134 42 to go; to
135 42 to rely on; to depend on
136 42 to go to; to arrive at
137 42 from
138 42 give
139 42 oppposing
140 42 and
141 42 compared to
142 42 by
143 42 and; as well as
144 42 for
145 42 Yu
146 42 a crow
147 42 whew; wow
148 42 near to; antike
149 41 so as to; in order to 又以萬機之暇
150 41 to use; to regard as 又以萬機之暇
151 41 to use; to grasp 又以萬機之暇
152 41 according to 又以萬機之暇
153 41 because of 又以萬機之暇
154 41 on a certain date 又以萬機之暇
155 41 and; as well as 又以萬機之暇
156 41 to rely on 又以萬機之暇
157 41 to regard 又以萬機之暇
158 41 to be able to 又以萬機之暇
159 41 to order; to command 又以萬機之暇
160 41 further; moreover 又以萬機之暇
161 41 used after a verb 又以萬機之暇
162 41 very 又以萬機之暇
163 41 already 又以萬機之暇
164 41 increasingly 又以萬機之暇
165 41 a reason; a cause 又以萬機之暇
166 41 Israel 又以萬機之暇
167 41 Yi 又以萬機之暇
168 41 use; yogena 又以萬機之暇
169 39 promptly; right away; immediately 王即請副為善知
170 39 to be near by; to be close to 王即請副為善知
171 39 at that time 王即請副為善知
172 39 to be exactly the same as; to be thus 王即請副為善知
173 39 supposed; so-called 王即請副為善知
174 39 if; but 王即請副為善知
175 39 to arrive at; to ascend 王即請副為善知
176 39 then; following 王即請副為善知
177 39 so; just so; eva 王即請副為善知
178 37 gōng to respect; to be polite; to be reverent 隋楊州嚴恭父子
179 37 gōng to follow [orders]; to obey 隋楊州嚴恭父子
180 37 gōng to praise 隋楊州嚴恭父子
181 37 gōng a bow with hands cupped 隋楊州嚴恭父子
182 37 gōng Gong 隋楊州嚴恭父子
183 37 gōng humble 隋楊州嚴恭父子
184 37 gōng reverence; bhajana 隋楊州嚴恭父子
185 37 jiàn to see 遂見第五卷壽量品
186 37 jiàn opinion; view; understanding 遂見第五卷壽量品
187 37 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遂見第五卷壽量品
188 37 jiàn refer to; for details see 遂見第五卷壽量品
189 37 jiàn passive marker 遂見第五卷壽量品
190 37 jiàn to listen to 遂見第五卷壽量品
191 37 jiàn to meet 遂見第五卷壽量品
192 37 jiàn to receive (a guest) 遂見第五卷壽量品
193 37 jiàn let me; kindly 遂見第五卷壽量品
194 37 jiàn Jian 遂見第五卷壽量品
195 37 xiàn to appear 遂見第五卷壽量品
196 37 xiàn to introduce 遂見第五卷壽量品
197 37 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遂見第五卷壽量品
198 37 jiàn seeing; observing; darśana 遂見第五卷壽量品
199 36 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃造王家
200 36 nǎi to be 乃造王家
201 36 nǎi you; yours 乃造王家
202 36 nǎi also; moreover 乃造王家
203 36 nǎi however; but 乃造王家
204 36 nǎi if 乃造王家
205 36 this; these 此是真出家人
206 36 in this way 此是真出家人
207 36 otherwise; but; however; so 此是真出家人
208 36 at this time; now; here 此是真出家人
209 36 this; here; etad 此是真出家人
210 35 ér and; as well as; but (not); yet (not) 出火宅而長騖
211 35 ér Kangxi radical 126 出火宅而長騖
212 35 ér you 出火宅而長騖
213 35 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 出火宅而長騖
214 35 ér right away; then 出火宅而長騖
215 35 ér but; yet; however; while; nevertheless 出火宅而長騖
216 35 ér if; in case; in the event that 出火宅而長騖
217 35 ér therefore; as a result; thus 出火宅而長騖
218 35 ér how can it be that? 出火宅而長騖
219 35 ér so as to 出火宅而長騖
220 35 ér only then 出火宅而長騖
221 35 ér as if; to seem like 出火宅而長騖
222 35 néng can; able 出火宅而長騖
223 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 出火宅而長騖
224 35 ér me 出火宅而長騖
225 35 ér to arrive; up to 出火宅而長騖
226 35 ér possessive 出火宅而長騖
227 35 ér and; ca 出火宅而長騖
228 33 method; way 手寫法花
229 33 France 手寫法花
230 33 the law; rules; regulations 手寫法花
231 33 the teachings of the Buddha; Dharma 手寫法花
232 33 a standard; a norm 手寫法花
233 33 an institution 手寫法花
234 33 to emulate 手寫法花
235 33 magic; a magic trick 手寫法花
236 33 punishment 手寫法花
237 33 Fa 手寫法花
238 33 a precedent 手寫法花
239 33 a classification of some kinds of Han texts 手寫法花
240 33 relating to a ceremony or rite 手寫法花
241 33 Dharma 手寫法花
242 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 手寫法花
243 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 手寫法花
244 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 手寫法花
245 33 quality; characteristic 手寫法花
246 32 yuē to speak; to say 語其父曰
247 32 yuē Kangxi radical 73 語其父曰
248 32 yuē to be called 語其父曰
249 32 yuē particle without meaning 語其父曰
250 32 yuē said; ukta 語其父曰
251 32 huā Hua 手寫法花
252 32 huā flower 手寫法花
253 32 huā to spend (money, time) 手寫法花
254 32 huā a flower shaped object 手寫法花
255 32 huā a beautiful female 手寫法花
256 32 huā having flowers 手寫法花
257 32 huā having a decorative pattern 手寫法花
258 32 huā having a a variety 手寫法花
259 32 huā false; empty 手寫法花
260 32 huā indistinct; fuzzy 手寫法花
261 32 huā excited 手寫法花
262 32 huā to flower 手寫法花
263 32 huā flower; puṣpa 手寫法花
264 31 no 悉無
265 31 Kangxi radical 71 悉無
266 31 to not have; without 悉無
267 31 has not yet 悉無
268 31 mo 悉無
269 31 do not 悉無
270 31 not; -less; un- 悉無
271 31 regardless of 悉無
272 31 to not have 悉無
273 31 um 悉無
274 31 Wu 悉無
275 31 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 悉無
276 31 not; non- 悉無
277 31 mo 悉無
278 31 also; too 不知何許人也
279 31 a final modal particle indicating certainy or decision 不知何許人也
280 31 either 不知何許人也
281 31 even 不知何許人也
282 31 used to soften the tone 不知何許人也
283 31 used for emphasis 不知何許人也
284 31 used to mark contrast 不知何許人也
285 31 used to mark compromise 不知何許人也
286 31 ya 不知何許人也
287 30 de potential marker 欲得
288 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲得
289 30 děi must; ought to 欲得
290 30 děi to want to; to need to 欲得
291 30 děi must; ought to 欲得
292 30 de 欲得
293 30 de infix potential marker 欲得
294 30 to result in 欲得
295 30 to be proper; to fit; to suit 欲得
296 30 to be satisfied 欲得
297 30 to be finished 欲得
298 30 de result of degree 欲得
299 30 de marks completion of an action 欲得
300 30 děi satisfying 欲得
301 30 to contract 欲得
302 30 marks permission or possibility 欲得
303 30 expressing frustration 欲得
304 30 to hear 欲得
305 30 to have; there is 欲得
306 30 marks time passed 欲得
307 30 obtain; attain; prāpta 欲得
308 30 sēng a Buddhist monk 隋客僧救同學
309 30 sēng a person with dark skin 隋客僧救同學
310 30 sēng Seng 隋客僧救同學
311 30 sēng Sangha; monastic community 隋客僧救同學
312 29 zhì to; until 即令隨其人往至東
313 29 zhì Kangxi radical 133 即令隨其人往至東
314 29 zhì extremely; very; most 即令隨其人往至東
315 29 zhì to arrive 即令隨其人往至東
316 29 zhì approach; upagama 即令隨其人往至東
317 27 nián year 齊永明七年
318 27 nián New Year festival 齊永明七年
319 27 nián age 齊永明七年
320 27 nián life span; life expectancy 齊永明七年
321 27 nián an era; a period 齊永明七年
322 27 nián a date 齊永明七年
323 27 nián time; years 齊永明七年
324 27 nián harvest 齊永明七年
325 27 nián annual; every year 齊永明七年
326 27 nián year; varṣa 齊永明七年
327 26 zhōng middle 即指水中功德
328 26 zhōng medium; medium sized 即指水中功德
329 26 zhōng China 即指水中功德
330 26 zhòng to hit the mark 即指水中功德
331 26 zhōng in; amongst 即指水中功德
332 26 zhōng midday 即指水中功德
333 26 zhōng inside 即指水中功德
334 26 zhōng during 即指水中功德
335 26 zhōng Zhong 即指水中功德
336 26 zhōng intermediary 即指水中功德
337 26 zhōng half 即指水中功德
338 26 zhōng just right; suitably 即指水中功德
339 26 zhōng while 即指水中功德
340 26 zhòng to reach; to attain 即指水中功德
341 26 zhòng to suffer; to infect 即指水中功德
342 26 zhòng to obtain 即指水中功德
343 26 zhòng to pass an exam 即指水中功德
344 26 zhōng middle 即指水中功德
345 26 qián money; currency 以四千錢
346 26 qián unit of weight equal to 5 grams 以四千錢
347 26 qián a coin; a copper coin 以四千錢
348 26 qián a copper item 以四千錢
349 26 qián wealth 以四千錢
350 26 qián cost; expenditure; expense 以四千錢
351 26 qián Qian 以四千錢
352 26 qián holding money 以四千錢
353 26 jiǎn a spade 以四千錢
354 26 qián money; kārṣāpaṇa 以四千錢
355 25 shén divine; mysterious; magical; supernatural 兼有神
356 25 shén a deity; a god; a spiritual being 兼有神
357 25 shén spirit; will; attention 兼有神
358 25 shén soul; spirit; divine essence 兼有神
359 25 shén expression 兼有神
360 25 shén a portrait 兼有神
361 25 shén a person with supernatural powers 兼有神
362 25 shén Shen 兼有神
363 25 shén spiritual powers; ṛddhi 兼有神
364 25 zào to make; to build; to manufacture 共王造法華經千部
365 25 zào to arrive; to go 共王造法華經千部
366 25 zào to pay a visit; to call on 共王造法華經千部
367 25 zào to edit; to collect; to compile 共王造法華經千部
368 25 zào to attain; to achieve 共王造法華經千部
369 25 zào an achievement 共王造法華經千部
370 25 zào a crop 共王造法華經千部
371 25 zào a time; an age 共王造法華經千部
372 25 zào fortune; destiny 共王造法華經千部
373 25 zào suddenly 共王造法華經千部
374 25 zào to educate; to train 共王造法華經千部
375 25 zào to invent 共王造法華經千部
376 25 zào a party in a lawsuit 共王造法華經千部
377 25 zào to run wild; to overspend 共王造法華經千部
378 25 zào indifferently; negligently 共王造法華經千部
379 25 zào a woman moving to her husband's home 共王造法華經千部
380 25 zào imaginary 共王造法華經千部
381 25 zào to found; to initiate 共王造法華經千部
382 25 zào to contain 共王造法華經千部
383 25 zào made; kṛta 共王造法華經千部
384 25 yún cloud 白王云
385 25 yún Yunnan 白王云
386 25 yún Yun 白王云
387 25 yún to say 白王云
388 25 yún to have 白王云
389 25 yún a particle with no meaning 白王云
390 25 yún in this way 白王云
391 25 yún cloud; megha 白王云
392 25 yún to say; iti 白王云
393 24 can; may; permissible
394 24 but
395 24 such; so
396 24 able to; possibly
397 24 to approve; to permit
398 24 to be worth
399 24 to suit; to fit
400 24 khan
401 24 to recover
402 24 to act as
403 24 to be worth; to deserve
404 24 approximately; probably
405 24 expresses doubt
406 24 really; truely
407 24 used to add emphasis
408 24 beautiful
409 24 Ke
410 24 used to ask a question
411 24 can; may; śakta
412 24 yòu again; also 又以萬機之暇
413 24 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以萬機之暇
414 24 yòu Kangxi radical 29 又以萬機之暇
415 24 yòu and 又以萬機之暇
416 24 yòu furthermore 又以萬機之暇
417 24 yòu in addition 又以萬機之暇
418 24 yòu but 又以萬機之暇
419 24 yòu again; also; moreover; punar 又以萬機之暇
420 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 令呼所由主者
421 24 zhě that 令呼所由主者
422 24 zhě nominalizing function word 令呼所由主者
423 24 zhě used to mark a definition 令呼所由主者
424 24 zhě used to mark a pause 令呼所由主者
425 24 zhě topic marker; that; it 令呼所由主者
426 24 zhuó according to 令呼所由主者
427 24 zhě ca 令呼所由主者
428 24 day of the month; a certain day 每七月十五日
429 24 Kangxi radical 72 每七月十五日
430 24 a day 每七月十五日
431 24 Japan 每七月十五日
432 24 sun 每七月十五日
433 24 daytime 每七月十五日
434 24 sunlight 每七月十五日
435 24 everyday 每七月十五日
436 24 season 每七月十五日
437 24 available time 每七月十五日
438 24 a day 每七月十五日
439 24 in the past 每七月十五日
440 24 mi 每七月十五日
441 24 sun; sūrya 每七月十五日
442 24 a day; divasa 每七月十五日
443 23 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler
444 23 jūn you
445 23 jūn a mistress
446 23 jūn date-plum
447 23 jūn the son of heaven
448 23 jūn to rule
449 23 jūn prince; lord; pati
450 22 zài in; at 今在何許
451 22 zài at 今在何許
452 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 今在何許
453 22 zài to exist; to be living 今在何許
454 22 zài to consist of 今在何許
455 22 zài to be at a post 今在何許
456 22 zài in; bhū 今在何許
457 22 bhiksuni; a nun 隋河東練行尼
458 22 Confucius; Father 隋河東練行尼
459 22 Ni 隋河東練行尼
460 22 ni 隋河東練行尼
461 22 to obstruct 隋河東練行尼
462 22 near to 隋河東練行尼
463 22 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 隋河東練行尼
464 22 hòu after; later 副後不知
465 22 hòu empress; queen 副後不知
466 22 hòu sovereign 副後不知
467 22 hòu behind 副後不知
468 22 hòu the god of the earth 副後不知
469 22 hòu late; later 副後不知
470 22 hòu arriving late 副後不知
471 22 hòu offspring; descendents 副後不知
472 22 hòu to fall behind; to lag 副後不知
473 22 hòu behind; back 副後不知
474 22 hòu then 副後不知
475 22 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 副後不知
476 22 hòu Hou 副後不知
477 22 hòu after; behind 副後不知
478 22 hòu following 副後不知
479 22 hòu to be delayed 副後不知
480 22 hòu to abandon; to discard 副後不知
481 22 hòu feudal lords 副後不知
482 22 hòu Hou 副後不知
483 22 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 副後不知
484 22 hòu rear; paścāt 副後不知
485 22 hòu later; paścima 副後不知
486 21 yīn because 忽因病而亡
487 21 yīn cause; reason 忽因病而亡
488 21 yīn to accord with 忽因病而亡
489 21 yīn to follow 忽因病而亡
490 21 yīn to rely on 忽因病而亡
491 21 yīn via; through 忽因病而亡
492 21 yīn to continue 忽因病而亡
493 21 yīn to receive 忽因病而亡
494 21 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 忽因病而亡
495 21 yīn to seize an opportunity 忽因病而亡
496 21 yīn to be like 忽因病而亡
497 21 yīn from; because of 忽因病而亡
498 21 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 忽因病而亡
499 21 yīn a standrd; a criterion 忽因病而亡
500 21 yīn Cause 忽因病而亡

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
he; her; it; saḥ; sā; tad
jīng sutra; discourse
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
near to; antike
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
兵部 98 Ministry of War
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
成安 99 Chang'an
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
刺史 99 Regional Inspector
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
定州 100 Dingzhou
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东阳 東陽 100 Dongyang
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法花经 法花經 102 Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高岭 高嶺 103 Gaoling; Kaolin
共王 103 King Gong of Zhou
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
海东 海東 104 Haidong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
弘贊法华传 弘贊法華傳 104 Hong Zan Fa Hua Zhuan
弘福寺 104 Hongfu Temple
鸿烈 鴻烈 104 Honglie; Huainanzi
护净经 護淨經 104 Hu Jing Jing
怀仁 懷仁 104 Huairen
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江都 106 Jiangdu
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江宁 江寧 106 Jiangning
江夏 106 Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
竟陵 106 Jingling
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九家 74 Nine Schools of Philosophy
鹫峯 鷲峯 106 Vulture Peak
郡山 106 Kōriyama
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
空生 107 one who expounded emptiness; Subhuti
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
蓝田 藍田 108 Lantian
蓝田县 藍田縣 108 Lantian county
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
李春 108 Li Chun
李湛 108 Li Zhan; Emperor Jingzong of Tang
辽海 遼海 108 Liao Sea
麟德 108 Linde
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙山 龍山 108 Longshan
龙朔 龍朔 108 Longshuo
庐江 廬江 108 Lujiang
罗浮山 羅浮山 108 Mt Luofushan
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
马邑 馬邑 109 Mayi
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
109 Ming River
冥道 109 the gateway to the ghost world
南人 110 Nanren
凝然 110 Gyōnen
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普贤 普賢 112 Samantabhadra
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
泉州 113 Quanzhou
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
汝州 114 Ruzhou
三山 115 Sanshan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神龙 神龍 115 Shenlong
释智 釋智 115 Shi Zhi
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
书经 書經 115 Book of History
水头 水頭 115 Water Steward
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
太山 116 Taishan
太山府君 116 Lord of Mount Tai
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
亭湖 116 Tinghu
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
万年县 萬年縣 119 Wannian county
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五千文 119 Five Thousand Character Classic
襄城 120 Xiangcheng
咸亨 120 Xianheng
萧子良 蕭子良 120 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
西林寺 120 Xilin Temple
新林 120 Xinlin
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 121 Yangzhou
楊州 121 Yangzhou
扬州市 揚州市 121 Yangzhou city
雁门 雁門 121 Yanmen
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
永明 121 Yongming
雍州 121 Yongzhou
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元嘉 121 Yuanjia reign
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
中环 中環 122 Central, Hong Kong Island
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 129.

Simplified Traditional Pinyin English
百界千如 98 One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses
八戒 98 eight precepts
宝地 寶地 98 jeweled land
薄福 98 little merit
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
持诵 持誦 99 to chant; to recite
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道流 100 the stream of way; followers of the way
道意 100 intention to attain enlightenment
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
度僧 100 to lead to become a monastic
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
福业 福業 102 virtuous actions
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心释 觀心釋 103 mind-discerning exegisis
果报 果報 103 fruition; the result of karma
和上 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘誓 104 great vows
化城 104 manifested city; illusory city
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
迴心 104 to turn the mind towards
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
火宅 104
  1. burning house
  2. the parable of the burning house
见宝塔 見寶塔 106 Seeing the Tower
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒行 106 to abide by precepts
经本 經本 106 Sutra
净财 淨財 106 purity of finance
经堂 經堂 106 sūtra repository; sūtra hall
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净衣 淨衣 106 pure clothing
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
卷第七 106 scroll 7
卷第十 106 scroll 10
觉树 覺樹 106 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
满字 滿字 109 the complete word; complete teaching
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙香 109 fine incense
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
目足 109 eyes and feet
能行 110 ability to act
贫道 貧道 112 humble monk
七返 113 seven returns
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
清信士 113 male lay person; upāsaka
勤修 113 cultivated; caritāvin
劝请 勸請 113 to request; to implore
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
如法 114 In Accord With
三千 115 three thousand-fold
散花 115 scatters flowers
三字 115 three characters
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上根 115 a person of superior capacity
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
生天 115 celestial birth
圣教 聖教 115 sacred teachings
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十通 115 ten supernatural powers
寿量 壽量 115 Lifespan
寿量品 壽量品 115 lifespan [chapter]
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四事供养 四事供養 115 the four offerings
寺舍 115 monastery; vihāra
四天 115 four kinds of heaven
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随情 隨情 115 compliant
俗姓 115 secular surname
檀越 116 an alms giver; a donor
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
五品 119 five grades
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
习诵 習誦 120
  1. recite
  2. recite repeatedly; svādyāya
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
写经 寫經 120 to copy sutras
悉檀 120 siddhanta; an established fact
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
学僧 學僧 120
  1. Practitioner (for monastics in meditation college)
  2. an educated monastic
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一大事因缘 一大事因緣 121 the causes and conditions of a great event
一异 一異 121 one and many
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
真性 122 inherent nature; essence; true nature
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma