Glossary and Vocabulary for Guang Hong Ming Ji 廣弘明集, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 229 zhī to go 辯惑篇第二之八
2 229 zhī to arrive; to go 辯惑篇第二之八
3 229 zhī is 辯惑篇第二之八
4 229 zhī to use 辯惑篇第二之八
5 229 zhī Zhi 辯惑篇第二之八
6 112 ér Kangxi radical 126 而遠大
7 112 ér as if; to seem like 而遠大
8 112 néng can; able 而遠大
9 112 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而遠大
10 112 ér to arrive; up to 而遠大
11 79 to use; to grasp 敷善教以訓民
12 79 to rely on 敷善教以訓民
13 79 to regard 敷善教以訓民
14 79 to be able to 敷善教以訓民
15 79 to order; to command 敷善教以訓民
16 79 used after a verb 敷善教以訓民
17 79 a reason; a cause 敷善教以訓民
18 79 Israel 敷善教以訓民
19 79 Yi 敷善教以訓民
20 79 use; yogena 敷善教以訓民
21 69 Qi 逮乎中古其道弗虧
22 59 zhě ca 非常之嘉瑞者也
23 58 yán to speak; to say; said 僧明槩言
24 58 yán language; talk; words; utterance; speech 僧明槩言
25 58 yán Kangxi radical 149 僧明槩言
26 58 yán phrase; sentence 僧明槩言
27 58 yán a word; a syllable 僧明槩言
28 58 yán a theory; a doctrine 僧明槩言
29 58 yán to regard as 僧明槩言
30 58 yán to act as 僧明槩言
31 58 yán word; vacana 僧明槩言
32 58 yán speak; vad 僧明槩言
33 54 wéi to act as; to serve 奕曾為道士
34 54 wéi to change into; to become 奕曾為道士
35 54 wéi to be; is 奕曾為道士
36 54 wéi to do 奕曾為道士
37 54 wèi to support; to help 奕曾為道士
38 54 wéi to govern 奕曾為道士
39 54 wèi to be; bhū 奕曾為道士
40 49 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無德斯隱有道則見
41 49 a grade; a level 無德斯隱有道則見
42 49 an example; a model 無德斯隱有道則見
43 49 a weighing device 無德斯隱有道則見
44 49 to grade; to rank 無德斯隱有道則見
45 49 to copy; to imitate; to follow 無德斯隱有道則見
46 49 to do 無德斯隱有道則見
47 49 koan; kōan; gong'an 無德斯隱有道則見
48 48 to go; to 騰惠雲於落刃
49 48 to rely on; to depend on 騰惠雲於落刃
50 48 Yu 騰惠雲於落刃
51 48 a crow 騰惠雲於落刃
52 43 ya 非常之嘉瑞者也
53 43 infix potential marker 可謂不世
54 39 yún cloud
55 39 yún Yunnan
56 39 yún Yun
57 39 yún to say
58 39 yún to have
59 39 yún cloud; megha
60 39 yún to say; iti
61 38 Kangxi radical 71 無一不成佛
62 38 to not have; without 無一不成佛
63 38 mo 無一不成佛
64 38 to not have 無一不成佛
65 38 Wu 無一不成佛
66 38 mo 無一不成佛
67 37 dào way; road; path 道含弘
68 37 dào principle; a moral; morality 道含弘
69 37 dào Tao; the Way 道含弘
70 37 dào to say; to speak; to talk 道含弘
71 37 dào to think 道含弘
72 37 dào circuit; a province 道含弘
73 37 dào a course; a channel 道含弘
74 37 dào a method; a way of doing something 道含弘
75 37 dào a doctrine 道含弘
76 37 dào Taoism; Daoism 道含弘
77 37 dào a skill 道含弘
78 37 dào a sect 道含弘
79 37 dào a line 道含弘
80 37 dào Way 道含弘
81 37 dào way; path; marga 道含弘
82 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 遂得化漸漢朝
83 33 děi to want to; to need to 遂得化漸漢朝
84 33 děi must; ought to 遂得化漸漢朝
85 33 de 遂得化漸漢朝
86 33 de infix potential marker 遂得化漸漢朝
87 33 to result in 遂得化漸漢朝
88 33 to be proper; to fit; to suit 遂得化漸漢朝
89 33 to be satisfied 遂得化漸漢朝
90 33 to be finished 遂得化漸漢朝
91 33 děi satisfying 遂得化漸漢朝
92 33 to contract 遂得化漸漢朝
93 33 to hear 遂得化漸漢朝
94 33 to have; there is 遂得化漸漢朝
95 33 marks time passed 遂得化漸漢朝
96 33 obtain; attain; prāpta 遂得化漸漢朝
97 31 道士 dàoshì a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar 奕曾為道士
98 31 道士 dàoshì a Taoist scholar 奕曾為道士
99 30 jīng to go through; to experience 經云
100 30 jīng a sutra; a scripture 經云
101 30 jīng warp 經云
102 30 jīng longitude 經云
103 30 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經云
104 30 jīng a woman's period 經云
105 30 jīng to bear; to endure 經云
106 30 jīng to hang; to die by hanging 經云
107 30 jīng classics 經云
108 30 jīng to be frugal; to save 經云
109 30 jīng a classic; a scripture; canon 經云
110 30 jīng a standard; a norm 經云
111 30 jīng a section of a Confucian work 經云
112 30 jīng to measure 經云
113 30 jīng human pulse 經云
114 30 jīng menstruation; a woman's period 經云
115 30 jīng sutra; discourse 經云
116 28 jīn today; present; now 今依事條
117 28 jīn Jin 今依事條
118 28 jīn modern 今依事條
119 28 jīn now; adhunā 今依事條
120 28 lìng to make; to cause to be; to lead 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
121 28 lìng to issue a command 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
122 28 lìng rules of behavior; customs 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
123 28 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
124 28 lìng a season 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
125 28 lìng respected; good reputation 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
126 28 lìng good 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
127 28 lìng pretentious 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
128 28 lìng a transcending state of existence 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
129 28 lìng a commander 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
130 28 lìng a commanding quality; an impressive character 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
131 28 lìng lyrics 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
132 28 lìng Ling 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
133 28 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
134 27 mín the people; citizen; subjects 敷善教以訓民
135 27 mín Min 敷善教以訓民
136 27 mín people 敷善教以訓民
137 27 yòu Kangxi radical 29 又涅槃經言
138 27 rén person; people; a human being 甘泉禮金人之瑞
139 27 rén Kangxi radical 9 甘泉禮金人之瑞
140 27 rén a kind of person 甘泉禮金人之瑞
141 27 rén everybody 甘泉禮金人之瑞
142 27 rén adult 甘泉禮金人之瑞
143 27 rén somebody; others 甘泉禮金人之瑞
144 27 rén an upright person 甘泉禮金人之瑞
145 27 rén person; manuṣya 甘泉禮金人之瑞
146 26 Kangxi radical 132 槩自慶
147 26 Zi 槩自慶
148 26 a nose 槩自慶
149 26 the beginning; the start 槩自慶
150 26 origin 槩自慶
151 26 to employ; to use 槩自慶
152 26 to be 槩自慶
153 26 self; soul; ātman 槩自慶
154 26 míng bright; luminous; brilliant 綿州振響寺沙門釋明槩
155 26 míng Ming 綿州振響寺沙門釋明槩
156 26 míng Ming Dynasty 綿州振響寺沙門釋明槩
157 26 míng obvious; explicit; clear 綿州振響寺沙門釋明槩
158 26 míng intelligent; clever; perceptive 綿州振響寺沙門釋明槩
159 26 míng to illuminate; to shine 綿州振響寺沙門釋明槩
160 26 míng consecrated 綿州振響寺沙門釋明槩
161 26 míng to understand; to comprehend 綿州振響寺沙門釋明槩
162 26 míng to explain; to clarify 綿州振響寺沙門釋明槩
163 26 míng Souther Ming; Later Ming 綿州振響寺沙門釋明槩
164 26 míng the world; the human world; the world of the living 綿州振響寺沙門釋明槩
165 26 míng eyesight; vision 綿州振響寺沙門釋明槩
166 26 míng a god; a spirit 綿州振響寺沙門釋明槩
167 26 míng fame; renown 綿州振響寺沙門釋明槩
168 26 míng open; public 綿州振響寺沙門釋明槩
169 26 míng clear 綿州振響寺沙門釋明槩
170 26 míng to become proficient 綿州振響寺沙門釋明槩
171 26 míng to be proficient 綿州振響寺沙門釋明槩
172 26 míng virtuous 綿州振響寺沙門釋明槩
173 26 míng open and honest 綿州振響寺沙門釋明槩
174 26 míng clean; neat 綿州振響寺沙門釋明槩
175 26 míng remarkable; outstanding; notable 綿州振響寺沙門釋明槩
176 26 míng next; afterwards 綿州振響寺沙門釋明槩
177 26 míng positive 綿州振響寺沙門釋明槩
178 26 míng Clear 綿州振響寺沙門釋明槩
179 26 míng wisdom; knowledge; vidyā 綿州振響寺沙門釋明槩
180 26 one 情一至於此
181 26 Kangxi radical 1 情一至於此
182 26 pure; concentrated 情一至於此
183 26 first 情一至於此
184 26 the same 情一至於此
185 26 sole; single 情一至於此
186 26 a very small amount 情一至於此
187 26 Yi 情一至於此
188 26 other 情一至於此
189 26 to unify 情一至於此
190 26 accidentally; coincidentally 情一至於此
191 26 abruptly; suddenly 情一至於此
192 26 one; eka 情一至於此
193 26 suǒ a few; various; some 靡所依憑便生妖詐
194 26 suǒ a place; a location 靡所依憑便生妖詐
195 26 suǒ indicates a passive voice 靡所依憑便生妖詐
196 26 suǒ an ordinal number 靡所依憑便生妖詐
197 26 suǒ meaning 靡所依憑便生妖詐
198 26 suǒ garrison 靡所依憑便生妖詐
199 26 suǒ place; pradeśa 靡所依憑便生妖詐
200 25 do not 逮乎中古其道弗虧
201 25 pu 逮乎中古其道弗虧
202 25 shí time; a point or period of time 此其時也
203 25 shí a season; a quarter of a year 此其時也
204 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 此其時也
205 25 shí fashionable 此其時也
206 25 shí fate; destiny; luck 此其時也
207 25 shí occasion; opportunity; chance 此其時也
208 25 shí tense 此其時也
209 25 shí particular; special 此其時也
210 25 shí to plant; to cultivate 此其時也
211 25 shí an era; a dynasty 此其時也
212 25 shí time [abstract] 此其時也
213 25 shí seasonal 此其時也
214 25 shí to wait upon 此其時也
215 25 shí hour 此其時也
216 25 shí appropriate; proper; timely 此其時也
217 25 shí Shi 此其時也
218 25 shí a present; currentlt 此其時也
219 25 shí time; kāla 此其時也
220 25 shí at that time; samaya 此其時也
221 25 xíng to walk 專行張陵兵吏之法
222 25 xíng capable; competent 專行張陵兵吏之法
223 25 háng profession 專行張陵兵吏之法
224 25 xíng Kangxi radical 144 專行張陵兵吏之法
225 25 xíng to travel 專行張陵兵吏之法
226 25 xìng actions; conduct 專行張陵兵吏之法
227 25 xíng to do; to act; to practice 專行張陵兵吏之法
228 25 xíng all right; OK; okay 專行張陵兵吏之法
229 25 háng horizontal line 專行張陵兵吏之法
230 25 héng virtuous deeds 專行張陵兵吏之法
231 25 hàng a line of trees 專行張陵兵吏之法
232 25 hàng bold; steadfast 專行張陵兵吏之法
233 25 xíng to move 專行張陵兵吏之法
234 25 xíng to put into effect; to implement 專行張陵兵吏之法
235 25 xíng travel 專行張陵兵吏之法
236 25 xíng to circulate 專行張陵兵吏之法
237 25 xíng running script; running script 專行張陵兵吏之法
238 25 xíng temporary 專行張陵兵吏之法
239 25 háng rank; order 專行張陵兵吏之法
240 25 háng a business; a shop 專行張陵兵吏之法
241 25 xíng to depart; to leave 專行張陵兵吏之法
242 25 xíng to experience 專行張陵兵吏之法
243 25 xíng path; way 專行張陵兵吏之法
244 25 xíng xing; ballad 專行張陵兵吏之法
245 25 xíng Xing 專行張陵兵吏之法
246 25 xíng Practice 專行張陵兵吏之法
247 25 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 專行張陵兵吏之法
248 25 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 專行張陵兵吏之法
249 25 lùn to comment; to discuss 夫論忠
250 25 lùn a theory; a doctrine 夫論忠
251 25 lùn to evaluate 夫論忠
252 25 lùn opinion; speech; statement 夫論忠
253 25 lùn to convict 夫論忠
254 25 lùn to edit; to compile 夫論忠
255 25 lùn a treatise; sastra 夫論忠
256 25 lùn discussion 夫論忠
257 24 wáng Wang 有阿輸伽王
258 24 wáng a king 有阿輸伽王
259 24 wáng Kangxi radical 96 有阿輸伽王
260 24 wàng to be king; to rule 有阿輸伽王
261 24 wáng a prince; a duke 有阿輸伽王
262 24 wáng grand; great 有阿輸伽王
263 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 有阿輸伽王
264 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 有阿輸伽王
265 24 wáng the head of a group or gang 有阿輸伽王
266 24 wáng the biggest or best of a group 有阿輸伽王
267 24 wáng king; best of a kind; rāja 有阿輸伽王
268 24 shēn human body; torso 櫬身於北朔
269 24 shēn Kangxi radical 158 櫬身於北朔
270 24 shēn self 櫬身於北朔
271 24 shēn life 櫬身於北朔
272 24 shēn an object 櫬身於北朔
273 24 shēn a lifetime 櫬身於北朔
274 24 shēn moral character 櫬身於北朔
275 24 shēn status; identity; position 櫬身於北朔
276 24 shēn pregnancy 櫬身於北朔
277 24 juān India 櫬身於北朔
278 24 shēn body; kāya 櫬身於北朔
279 24 shì matter; thing; item 決對傅奕廢佛法僧事
280 24 shì to serve 決對傅奕廢佛法僧事
281 24 shì a government post 決對傅奕廢佛法僧事
282 24 shì duty; post; work 決對傅奕廢佛法僧事
283 24 shì occupation 決對傅奕廢佛法僧事
284 24 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 決對傅奕廢佛法僧事
285 24 shì an accident 決對傅奕廢佛法僧事
286 24 shì to attend 決對傅奕廢佛法僧事
287 24 shì an allusion 決對傅奕廢佛法僧事
288 24 shì a condition; a state; a situation 決對傅奕廢佛法僧事
289 24 shì to engage in 決對傅奕廢佛法僧事
290 24 shì to enslave 決對傅奕廢佛法僧事
291 24 shì to pursue 決對傅奕廢佛法僧事
292 24 shì to administer 決對傅奕廢佛法僧事
293 24 shì to appoint 決對傅奕廢佛法僧事
294 24 shì thing; phenomena 決對傅奕廢佛法僧事
295 24 shì actions; karma 決對傅奕廢佛法僧事
296 23 Buddha; Awakened One
297 23 relating to Buddhism
298 23 a statue or image of a Buddha
299 23 a Buddhist text
300 23 to touch; to stroke
301 23 Buddha
302 23 Buddha; Awakened One
303 22 can; may; permissible 著之惇史可得而詳
304 22 to approve; to permit 著之惇史可得而詳
305 22 to be worth 著之惇史可得而詳
306 22 to suit; to fit 著之惇史可得而詳
307 22 khan 著之惇史可得而詳
308 22 to recover 著之惇史可得而詳
309 22 to act as 著之惇史可得而詳
310 22 to be worth; to deserve 著之惇史可得而詳
311 22 used to add emphasis 著之惇史可得而詳
312 22 beautiful 著之惇史可得而詳
313 22 Ke 著之惇史可得而詳
314 22 can; may; śakta 著之惇史可得而詳
315 22 kǎi music for a triumphant return of troops 豈應偏信
316 22 kǎi harmonious; happy 豈應偏信
317 22 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 闡佛法昭化愚曚
318 22 佛法 fófǎ the power of the Buddha 闡佛法昭化愚曚
319 22 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 闡佛法昭化愚曚
320 22 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 闡佛法昭化愚曚
321 21 xīng to flourish; to be popular 興白馬之號
322 21 xìng interest 興白馬之號
323 21 xīng to spring up; to get up 興白馬之號
324 21 xīng to move 興白馬之號
325 21 xīng to generate interest 興白馬之號
326 21 xīng to promote 興白馬之號
327 21 xīng to start; to begin 興白馬之號
328 21 xīng to permit; to allow 興白馬之號
329 21 xīng Xing 興白馬之號
330 21 xīng prosperous 興白馬之號
331 21 xìng to be happy 興白馬之號
332 21 xìng to like 興白馬之號
333 21 xìng to make an analogy 興白馬之號
334 21 xìng affective image 興白馬之號
335 21 xīng prosperity; utpāda 興白馬之號
336 21 xún to search; to look for; to seek 尋眾僧之類
337 21 xún to investigate; to study; to research 尋眾僧之類
338 21 xún to pursue 尋眾僧之類
339 21 xún to supress with armed forces 尋眾僧之類
340 21 xún Xun 尋眾僧之類
341 21 xún to continue 尋眾僧之類
342 21 xún to climb 尋眾僧之類
343 21 xún to put something to use; to make use of 尋眾僧之類
344 21 xún to reaffirm; to reiterate 尋眾僧之類
345 21 xún conception; gross detection; examination; vitarka 尋眾僧之類
346 21 xún fathom; vyāma 尋眾僧之類
347 20 zhì Kangxi radical 133 盡至敬之誠
348 20 zhì to arrive 盡至敬之誠
349 20 zhì approach; upagama 盡至敬之誠
350 20 abundant; radiant 決對傅奕廢佛法僧事
351 20 great; grand 決對傅奕廢佛法僧事
352 20 accumulated 決對傅奕廢佛法僧事
353 20 beautiful 決對傅奕廢佛法僧事
354 20 skilled 決對傅奕廢佛法僧事
355 20 weiqi; the game of go 決對傅奕廢佛法僧事
356 20 in sequence; orderly 決對傅奕廢佛法僧事
357 20 impelled; jūta 決對傅奕廢佛法僧事
358 20 fēi Kangxi radical 175
359 20 fēi wrong; bad; untruthful
360 20 fēi different
361 20 fēi to not be; to not have
362 20 fēi to violate; to be contrary to
363 20 fēi Africa
364 20 fēi to slander
365 20 fěi to avoid
366 20 fēi must
367 20 fēi an error
368 20 fēi a problem; a question
369 20 fēi evil
370 19 cháo to face 而奕忽肆狂言上聞朝聽
371 19 cháo dynasty 而奕忽肆狂言上聞朝聽
372 19 cháo Korea 而奕忽肆狂言上聞朝聽
373 19 zhāo morning; dawn 而奕忽肆狂言上聞朝聽
374 19 cháo the imperial court 而奕忽肆狂言上聞朝聽
375 19 zhāo a day 而奕忽肆狂言上聞朝聽
376 19 zhāo Zhao 而奕忽肆狂言上聞朝聽
377 19 zhāo having vitality 而奕忽肆狂言上聞朝聽
378 19 cháo to meet somebody; to visit 而奕忽肆狂言上聞朝聽
379 19 cháo to worship 而奕忽肆狂言上聞朝聽
380 19 zhāo early 而奕忽肆狂言上聞朝聽
381 19 cháo pūrvāhṇa; morning 而奕忽肆狂言上聞朝聽
382 19 huà to make into; to change into; to transform 遂得化漸漢朝
383 19 huà to convert; to persuade 遂得化漸漢朝
384 19 huà to manifest 遂得化漸漢朝
385 19 huà to collect alms 遂得化漸漢朝
386 19 huà [of Nature] to create 遂得化漸漢朝
387 19 huà to die 遂得化漸漢朝
388 19 huà to dissolve; to melt 遂得化漸漢朝
389 19 huà to revert to a previous custom 遂得化漸漢朝
390 19 huà chemistry 遂得化漸漢朝
391 19 huà to burn 遂得化漸漢朝
392 19 huā to spend 遂得化漸漢朝
393 19 huà to manifest 遂得化漸漢朝
394 19 huà to convert 遂得化漸漢朝
395 19 zhì to rule; to govern; to manage; to control 政不可以一道治
396 19 zhì to cure; to treat; to heal 政不可以一道治
397 19 zhì to annihilate 政不可以一道治
398 19 zhì to punish 政不可以一道治
399 19 zhì a government seat 政不可以一道治
400 19 zhì to be in order; to be well managed 政不可以一道治
401 19 zhì to study; to focus on 政不可以一道治
402 19 zhì a Taoist parish 政不可以一道治
403 19 zhì to cure; cikitsā 政不可以一道治
404 19 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 世道多
405 19 duó many; much 世道多
406 19 duō more 世道多
407 19 duō excessive 世道多
408 19 duō abundant 世道多
409 19 duō to multiply; to acrue 世道多
410 19 duō Duo 世道多
411 19 duō ta 世道多
412 19 to give
413 19 to accompany
414 19 to particate in
415 19 of the same kind
416 19 to help
417 19 for
418 18 to carry on the shoulder 其故何也
419 18 what 其故何也
420 18 He 其故何也
421 18 shì a gentleman; a knight 士不可以一行取
422 18 shì Kangxi radical 33 士不可以一行取
423 18 shì a soldier 士不可以一行取
424 18 shì a social stratum 士不可以一行取
425 18 shì an unmarried man; a man 士不可以一行取
426 18 shì somebody trained in a specialized field 士不可以一行取
427 18 shì a scholar 士不可以一行取
428 18 shì a respectful term for a person 士不可以一行取
429 18 shì corporal; sergeant 士不可以一行取
430 18 shì Shi 士不可以一行取
431 18 shì gentleman; puruṣa 士不可以一行取
432 18 Germany 德普覆而平均
433 18 virtue; morality; ethics; character 德普覆而平均
434 18 kindness; favor 德普覆而平均
435 18 conduct; behavior 德普覆而平均
436 18 to be grateful 德普覆而平均
437 18 heart; intention 德普覆而平均
438 18 De 德普覆而平均
439 18 potency; natural power 德普覆而平均
440 18 wholesome; good 德普覆而平均
441 18 Virtue 德普覆而平均
442 18 merit; puṇya; puñña 德普覆而平均
443 18 guṇa 德普覆而平均
444 18 yìng to answer; to respond 應駕七寶而飛行
445 18 yìng to confirm; to verify 應駕七寶而飛行
446 18 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應駕七寶而飛行
447 18 yìng to accept 應駕七寶而飛行
448 18 yìng to permit; to allow 應駕七寶而飛行
449 18 yìng to echo 應駕七寶而飛行
450 18 yìng to handle; to deal with 應駕七寶而飛行
451 18 yìng Ying 應駕七寶而飛行
452 18 reason; logic; truth 違理悖
453 18 to manage 違理悖
454 18 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 違理悖
455 18 to work jade; to remove jade from ore 違理悖
456 18 a natural science 違理悖
457 18 law; principle; theory; inner principle or structure 違理悖
458 18 to acknowledge; to respond; to answer 違理悖
459 18 a judge 違理悖
460 18 li; moral principle 違理悖
461 18 to tidy up; to put in order 違理悖
462 18 grain; texture 違理悖
463 18 reason; logic; truth 違理悖
464 18 principle; naya 違理悖
465 18 hàn Han Chinese 故漢武欽明
466 18 hàn Han Dynasty 故漢武欽明
467 18 hàn Milky Way 故漢武欽明
468 18 hàn Later Han Dynasty 故漢武欽明
469 18 hàn a man; a chap 故漢武欽明
470 18 hàn Chinese language 故漢武欽明
471 18 hàn Han River 故漢武欽明
472 18 hàn Chinese; cīna 故漢武欽明
473 18 desire 專欲破滅佛法毀廢眾僧
474 18 to desire; to wish 專欲破滅佛法毀廢眾僧
475 18 to desire; to intend 專欲破滅佛法毀廢眾僧
476 18 lust 專欲破滅佛法毀廢眾僧
477 18 desire; intention; wish; kāma 專欲破滅佛法毀廢眾僧
478 18 shèng sacred 豈不由感聖降
479 18 shèng clever; wise; shrewd 豈不由感聖降
480 18 shèng a master; an expert 豈不由感聖降
481 18 shèng a sage; a wise man; a saint 豈不由感聖降
482 18 shèng noble; sovereign; without peer 豈不由感聖降
483 18 shèng agile 豈不由感聖降
484 18 shèng noble; sacred; ārya 豈不由感聖降
485 18 zhēn real; true; genuine 不封之以謬真
486 18 zhēn sincere 不封之以謬真
487 18 zhēn Zhen 不封之以謬真
488 18 zhēn regular script 不封之以謬真
489 18 zhēn a portrait 不封之以謬真
490 18 zhēn natural state 不封之以謬真
491 18 zhēn perfect 不封之以謬真
492 18 zhēn ideal 不封之以謬真
493 18 zhēn an immortal 不封之以謬真
494 18 zhēn a true official appointment 不封之以謬真
495 18 zhēn True 不封之以謬真
496 18 zhēn true 不封之以謬真
497 18 thing; matter 心而育物
498 18 physics 心而育物
499 18 living beings; the outside world; other people 心而育物
500 18 contents; properties; elements 心而育物

Frequencies of all Words

Top 1194

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 229 zhī him; her; them; that 辯惑篇第二之八
2 229 zhī used between a modifier and a word to form a word group 辯惑篇第二之八
3 229 zhī to go 辯惑篇第二之八
4 229 zhī this; that 辯惑篇第二之八
5 229 zhī genetive marker 辯惑篇第二之八
6 229 zhī it 辯惑篇第二之八
7 229 zhī in 辯惑篇第二之八
8 229 zhī all 辯惑篇第二之八
9 229 zhī and 辯惑篇第二之八
10 229 zhī however 辯惑篇第二之八
11 229 zhī if 辯惑篇第二之八
12 229 zhī then 辯惑篇第二之八
13 229 zhī to arrive; to go 辯惑篇第二之八
14 229 zhī is 辯惑篇第二之八
15 229 zhī to use 辯惑篇第二之八
16 229 zhī Zhi 辯惑篇第二之八
17 112 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而遠大
18 112 ér Kangxi radical 126 而遠大
19 112 ér you 而遠大
20 112 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而遠大
21 112 ér right away; then 而遠大
22 112 ér but; yet; however; while; nevertheless 而遠大
23 112 ér if; in case; in the event that 而遠大
24 112 ér therefore; as a result; thus 而遠大
25 112 ér how can it be that? 而遠大
26 112 ér so as to 而遠大
27 112 ér only then 而遠大
28 112 ér as if; to seem like 而遠大
29 112 néng can; able 而遠大
30 112 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而遠大
31 112 ér me 而遠大
32 112 ér to arrive; up to 而遠大
33 112 ér possessive 而遠大
34 112 ér and; ca 而遠大
35 79 so as to; in order to 敷善教以訓民
36 79 to use; to regard as 敷善教以訓民
37 79 to use; to grasp 敷善教以訓民
38 79 according to 敷善教以訓民
39 79 because of 敷善教以訓民
40 79 on a certain date 敷善教以訓民
41 79 and; as well as 敷善教以訓民
42 79 to rely on 敷善教以訓民
43 79 to regard 敷善教以訓民
44 79 to be able to 敷善教以訓民
45 79 to order; to command 敷善教以訓民
46 79 further; moreover 敷善教以訓民
47 79 used after a verb 敷善教以訓民
48 79 very 敷善教以訓民
49 79 already 敷善教以訓民
50 79 increasingly 敷善教以訓民
51 79 a reason; a cause 敷善教以訓民
52 79 Israel 敷善教以訓民
53 79 Yi 敷善教以訓民
54 79 use; yogena 敷善教以訓民
55 69 his; hers; its; theirs 逮乎中古其道弗虧
56 69 to add emphasis 逮乎中古其道弗虧
57 69 used when asking a question in reply to a question 逮乎中古其道弗虧
58 69 used when making a request or giving an order 逮乎中古其道弗虧
59 69 he; her; it; them 逮乎中古其道弗虧
60 69 probably; likely 逮乎中古其道弗虧
61 69 will 逮乎中古其道弗虧
62 69 may 逮乎中古其道弗虧
63 69 if 逮乎中古其道弗虧
64 69 or 逮乎中古其道弗虧
65 69 Qi 逮乎中古其道弗虧
66 69 he; her; it; saḥ; sā; tad 逮乎中古其道弗虧
67 68 yǒu is; are; to exist 驅有識於福林
68 68 yǒu to have; to possess 驅有識於福林
69 68 yǒu indicates an estimate 驅有識於福林
70 68 yǒu indicates a large quantity 驅有識於福林
71 68 yǒu indicates an affirmative response 驅有識於福林
72 68 yǒu a certain; used before a person, time, or place 驅有識於福林
73 68 yǒu used to compare two things 驅有識於福林
74 68 yǒu used in a polite formula before certain verbs 驅有識於福林
75 68 yǒu used before the names of dynasties 驅有識於福林
76 68 yǒu a certain thing; what exists 驅有識於福林
77 68 yǒu multiple of ten and ... 驅有識於福林
78 68 yǒu abundant 驅有識於福林
79 68 yǒu purposeful 驅有識於福林
80 68 yǒu You 驅有識於福林
81 68 yǒu 1. existence; 2. becoming 驅有識於福林
82 68 yǒu becoming; bhava 驅有識於福林
83 59 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 非常之嘉瑞者也
84 59 zhě that 非常之嘉瑞者也
85 59 zhě nominalizing function word 非常之嘉瑞者也
86 59 zhě used to mark a definition 非常之嘉瑞者也
87 59 zhě used to mark a pause 非常之嘉瑞者也
88 59 zhě topic marker; that; it 非常之嘉瑞者也
89 59 zhuó according to 非常之嘉瑞者也
90 59 zhě ca 非常之嘉瑞者也
91 58 yán to speak; to say; said 僧明槩言
92 58 yán language; talk; words; utterance; speech 僧明槩言
93 58 yán Kangxi radical 149 僧明槩言
94 58 yán a particle with no meaning 僧明槩言
95 58 yán phrase; sentence 僧明槩言
96 58 yán a word; a syllable 僧明槩言
97 58 yán a theory; a doctrine 僧明槩言
98 58 yán to regard as 僧明槩言
99 58 yán to act as 僧明槩言
100 58 yán word; vacana 僧明槩言
101 58 yán speak; vad 僧明槩言
102 57 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故漢武欽明
103 57 old; ancient; former; past 故漢武欽明
104 57 reason; cause; purpose 故漢武欽明
105 57 to die 故漢武欽明
106 57 so; therefore; hence 故漢武欽明
107 57 original 故漢武欽明
108 57 accident; happening; instance 故漢武欽明
109 57 a friend; an acquaintance; friendship 故漢武欽明
110 57 something in the past 故漢武欽明
111 57 deceased; dead 故漢武欽明
112 57 still; yet 故漢武欽明
113 57 therefore; tasmāt 故漢武欽明
114 54 wèi for; to 奕曾為道士
115 54 wèi because of 奕曾為道士
116 54 wéi to act as; to serve 奕曾為道士
117 54 wéi to change into; to become 奕曾為道士
118 54 wéi to be; is 奕曾為道士
119 54 wéi to do 奕曾為道士
120 54 wèi for 奕曾為道士
121 54 wèi because of; for; to 奕曾為道士
122 54 wèi to 奕曾為道士
123 54 wéi in a passive construction 奕曾為道士
124 54 wéi forming a rehetorical question 奕曾為道士
125 54 wéi forming an adverb 奕曾為道士
126 54 wéi to add emphasis 奕曾為道士
127 54 wèi to support; to help 奕曾為道士
128 54 wéi to govern 奕曾為道士
129 54 wèi to be; bhū 奕曾為道士
130 49 otherwise; but; however 無德斯隱有道則見
131 49 then 無德斯隱有道則見
132 49 measure word for short sections of text 無德斯隱有道則見
133 49 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無德斯隱有道則見
134 49 a grade; a level 無德斯隱有道則見
135 49 an example; a model 無德斯隱有道則見
136 49 a weighing device 無德斯隱有道則見
137 49 to grade; to rank 無德斯隱有道則見
138 49 to copy; to imitate; to follow 無德斯隱有道則見
139 49 to do 無德斯隱有道則見
140 49 only 無德斯隱有道則見
141 49 immediately 無德斯隱有道則見
142 49 then; moreover; atha 無德斯隱有道則見
143 49 koan; kōan; gong'an 無德斯隱有道則見
144 48 in; at 騰惠雲於落刃
145 48 in; at 騰惠雲於落刃
146 48 in; at; to; from 騰惠雲於落刃
147 48 to go; to 騰惠雲於落刃
148 48 to rely on; to depend on 騰惠雲於落刃
149 48 to go to; to arrive at 騰惠雲於落刃
150 48 from 騰惠雲於落刃
151 48 give 騰惠雲於落刃
152 48 oppposing 騰惠雲於落刃
153 48 and 騰惠雲於落刃
154 48 compared to 騰惠雲於落刃
155 48 by 騰惠雲於落刃
156 48 and; as well as 騰惠雲於落刃
157 48 for 騰惠雲於落刃
158 48 Yu 騰惠雲於落刃
159 48 a crow 騰惠雲於落刃
160 48 whew; wow 騰惠雲於落刃
161 48 near to; antike 騰惠雲於落刃
162 46 this; these 遭逢屬此嘉運
163 46 in this way 遭逢屬此嘉運
164 46 otherwise; but; however; so 遭逢屬此嘉運
165 46 at this time; now; here 遭逢屬此嘉運
166 46 this; here; etad 遭逢屬此嘉運
167 43 also; too 非常之嘉瑞者也
168 43 a final modal particle indicating certainy or decision 非常之嘉瑞者也
169 43 either 非常之嘉瑞者也
170 43 even 非常之嘉瑞者也
171 43 used to soften the tone 非常之嘉瑞者也
172 43 used for emphasis 非常之嘉瑞者也
173 43 used to mark contrast 非常之嘉瑞者也
174 43 used to mark compromise 非常之嘉瑞者也
175 43 ya 非常之嘉瑞者也
176 43 not; no 可謂不世
177 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 可謂不世
178 43 as a correlative 可謂不世
179 43 no (answering a question) 可謂不世
180 43 forms a negative adjective from a noun 可謂不世
181 43 at the end of a sentence to form a question 可謂不世
182 43 to form a yes or no question 可謂不世
183 43 infix potential marker 可謂不世
184 43 no; na 可謂不世
185 39 yún cloud
186 39 yún Yunnan
187 39 yún Yun
188 39 yún to say
189 39 yún to have
190 39 yún a particle with no meaning
191 39 yún in this way
192 39 yún cloud; megha
193 39 yún to say; iti
194 38 no 無一不成佛
195 38 Kangxi radical 71 無一不成佛
196 38 to not have; without 無一不成佛
197 38 has not yet 無一不成佛
198 38 mo 無一不成佛
199 38 do not 無一不成佛
200 38 not; -less; un- 無一不成佛
201 38 regardless of 無一不成佛
202 38 to not have 無一不成佛
203 38 um 無一不成佛
204 38 Wu 無一不成佛
205 38 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無一不成佛
206 38 not; non- 無一不成佛
207 38 mo 無一不成佛
208 37 dào way; road; path 道含弘
209 37 dào principle; a moral; morality 道含弘
210 37 dào Tao; the Way 道含弘
211 37 dào measure word for long things 道含弘
212 37 dào to say; to speak; to talk 道含弘
213 37 dào to think 道含弘
214 37 dào times 道含弘
215 37 dào circuit; a province 道含弘
216 37 dào a course; a channel 道含弘
217 37 dào a method; a way of doing something 道含弘
218 37 dào measure word for doors and walls 道含弘
219 37 dào measure word for courses of a meal 道含弘
220 37 dào a centimeter 道含弘
221 37 dào a doctrine 道含弘
222 37 dào Taoism; Daoism 道含弘
223 37 dào a skill 道含弘
224 37 dào a sect 道含弘
225 37 dào a line 道含弘
226 37 dào Way 道含弘
227 37 dào way; path; marga 道含弘
228 33 de potential marker 遂得化漸漢朝
229 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 遂得化漸漢朝
230 33 děi must; ought to 遂得化漸漢朝
231 33 děi to want to; to need to 遂得化漸漢朝
232 33 děi must; ought to 遂得化漸漢朝
233 33 de 遂得化漸漢朝
234 33 de infix potential marker 遂得化漸漢朝
235 33 to result in 遂得化漸漢朝
236 33 to be proper; to fit; to suit 遂得化漸漢朝
237 33 to be satisfied 遂得化漸漢朝
238 33 to be finished 遂得化漸漢朝
239 33 de result of degree 遂得化漸漢朝
240 33 de marks completion of an action 遂得化漸漢朝
241 33 děi satisfying 遂得化漸漢朝
242 33 to contract 遂得化漸漢朝
243 33 marks permission or possibility 遂得化漸漢朝
244 33 expressing frustration 遂得化漸漢朝
245 33 to hear 遂得化漸漢朝
246 33 to have; there is 遂得化漸漢朝
247 33 marks time passed 遂得化漸漢朝
248 33 obtain; attain; prāpta 遂得化漸漢朝
249 31 道士 dàoshì a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar 奕曾為道士
250 31 道士 dàoshì a Taoist scholar 奕曾為道士
251 30 jīng to go through; to experience 經云
252 30 jīng a sutra; a scripture 經云
253 30 jīng warp 經云
254 30 jīng longitude 經云
255 30 jīng often; regularly; frequently 經云
256 30 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經云
257 30 jīng a woman's period 經云
258 30 jīng to bear; to endure 經云
259 30 jīng to hang; to die by hanging 經云
260 30 jīng classics 經云
261 30 jīng to be frugal; to save 經云
262 30 jīng a classic; a scripture; canon 經云
263 30 jīng a standard; a norm 經云
264 30 jīng a section of a Confucian work 經云
265 30 jīng to measure 經云
266 30 jīng human pulse 經云
267 30 jīng menstruation; a woman's period 經云
268 30 jīng sutra; discourse 經云
269 28 jīn today; present; now 今依事條
270 28 jīn Jin 今依事條
271 28 jīn modern 今依事條
272 28 jīn now; adhunā 今依事條
273 28 ruò to seem; to be like; as 若以同會一乘
274 28 ruò seemingly 若以同會一乘
275 28 ruò if 若以同會一乘
276 28 ruò you 若以同會一乘
277 28 ruò this; that 若以同會一乘
278 28 ruò and; or 若以同會一乘
279 28 ruò as for; pertaining to 若以同會一乘
280 28 pomegranite 若以同會一乘
281 28 ruò to choose 若以同會一乘
282 28 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以同會一乘
283 28 ruò thus 若以同會一乘
284 28 ruò pollia 若以同會一乘
285 28 ruò Ruo 若以同會一乘
286 28 ruò only then 若以同會一乘
287 28 ja 若以同會一乘
288 28 jñā 若以同會一乘
289 28 ruò if; yadi 若以同會一乘
290 28 lìng to make; to cause to be; to lead 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
291 28 lìng to issue a command 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
292 28 lìng rules of behavior; customs 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
293 28 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
294 28 lìng a season 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
295 28 lìng respected; good reputation 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
296 28 lìng good 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
297 28 lìng pretentious 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
298 28 lìng a transcending state of existence 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
299 28 lìng a commander 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
300 28 lìng a commanding quality; an impressive character 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
301 28 lìng lyrics 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
302 28 lìng Ling 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
303 28 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 僧尼六十已還簡令作丁兵強農
304 27 mín the people; citizen; subjects 敷善教以訓民
305 27 mín Min 敷善教以訓民
306 27 mín people 敷善教以訓民
307 27 yòu again; also 又涅槃經言
308 27 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又涅槃經言
309 27 yòu Kangxi radical 29 又涅槃經言
310 27 yòu and 又涅槃經言
311 27 yòu furthermore 又涅槃經言
312 27 yòu in addition 又涅槃經言
313 27 yòu but 又涅槃經言
314 27 yòu again; also; moreover; punar 又涅槃經言
315 27 rén person; people; a human being 甘泉禮金人之瑞
316 27 rén Kangxi radical 9 甘泉禮金人之瑞
317 27 rén a kind of person 甘泉禮金人之瑞
318 27 rén everybody 甘泉禮金人之瑞
319 27 rén adult 甘泉禮金人之瑞
320 27 rén somebody; others 甘泉禮金人之瑞
321 27 rén an upright person 甘泉禮金人之瑞
322 27 rén person; manuṣya 甘泉禮金人之瑞
323 26 naturally; of course; certainly 槩自慶
324 26 from; since 槩自慶
325 26 self; oneself; itself 槩自慶
326 26 Kangxi radical 132 槩自慶
327 26 Zi 槩自慶
328 26 a nose 槩自慶
329 26 the beginning; the start 槩自慶
330 26 origin 槩自慶
331 26 originally 槩自慶
332 26 still; to remain 槩自慶
333 26 in person; personally 槩自慶
334 26 in addition; besides 槩自慶
335 26 if; even if 槩自慶
336 26 but 槩自慶
337 26 because 槩自慶
338 26 to employ; to use 槩自慶
339 26 to be 槩自慶
340 26 own; one's own; oneself 槩自慶
341 26 self; soul; ātman 槩自慶
342 26 míng bright; luminous; brilliant 綿州振響寺沙門釋明槩
343 26 míng Ming 綿州振響寺沙門釋明槩
344 26 míng Ming Dynasty 綿州振響寺沙門釋明槩
345 26 míng obvious; explicit; clear 綿州振響寺沙門釋明槩
346 26 míng intelligent; clever; perceptive 綿州振響寺沙門釋明槩
347 26 míng to illuminate; to shine 綿州振響寺沙門釋明槩
348 26 míng consecrated 綿州振響寺沙門釋明槩
349 26 míng to understand; to comprehend 綿州振響寺沙門釋明槩
350 26 míng to explain; to clarify 綿州振響寺沙門釋明槩
351 26 míng Souther Ming; Later Ming 綿州振響寺沙門釋明槩
352 26 míng the world; the human world; the world of the living 綿州振響寺沙門釋明槩
353 26 míng eyesight; vision 綿州振響寺沙門釋明槩
354 26 míng a god; a spirit 綿州振響寺沙門釋明槩
355 26 míng fame; renown 綿州振響寺沙門釋明槩
356 26 míng open; public 綿州振響寺沙門釋明槩
357 26 míng clear 綿州振響寺沙門釋明槩
358 26 míng to become proficient 綿州振響寺沙門釋明槩
359 26 míng to be proficient 綿州振響寺沙門釋明槩
360 26 míng virtuous 綿州振響寺沙門釋明槩
361 26 míng open and honest 綿州振響寺沙門釋明槩
362 26 míng clean; neat 綿州振響寺沙門釋明槩
363 26 míng remarkable; outstanding; notable 綿州振響寺沙門釋明槩
364 26 míng next; afterwards 綿州振響寺沙門釋明槩
365 26 míng positive 綿州振響寺沙門釋明槩
366 26 míng Clear 綿州振響寺沙門釋明槩
367 26 míng wisdom; knowledge; vidyā 綿州振響寺沙門釋明槩
368 26 one 情一至於此
369 26 Kangxi radical 1 情一至於此
370 26 as soon as; all at once 情一至於此
371 26 pure; concentrated 情一至於此
372 26 whole; all 情一至於此
373 26 first 情一至於此
374 26 the same 情一至於此
375 26 each 情一至於此
376 26 certain 情一至於此
377 26 throughout 情一至於此
378 26 used in between a reduplicated verb 情一至於此
379 26 sole; single 情一至於此
380 26 a very small amount 情一至於此
381 26 Yi 情一至於此
382 26 other 情一至於此
383 26 to unify 情一至於此
384 26 accidentally; coincidentally 情一至於此
385 26 abruptly; suddenly 情一至於此
386 26 or 情一至於此
387 26 one; eka 情一至於此
388 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 靡所依憑便生妖詐
389 26 suǒ an office; an institute 靡所依憑便生妖詐
390 26 suǒ introduces a relative clause 靡所依憑便生妖詐
391 26 suǒ it 靡所依憑便生妖詐
392 26 suǒ if; supposing 靡所依憑便生妖詐
393 26 suǒ a few; various; some 靡所依憑便生妖詐
394 26 suǒ a place; a location 靡所依憑便生妖詐
395 26 suǒ indicates a passive voice 靡所依憑便生妖詐
396 26 suǒ that which 靡所依憑便生妖詐
397 26 suǒ an ordinal number 靡所依憑便生妖詐
398 26 suǒ meaning 靡所依憑便生妖詐
399 26 suǒ garrison 靡所依憑便生妖詐
400 26 suǒ place; pradeśa 靡所依憑便生妖詐
401 26 suǒ that which; yad 靡所依憑便生妖詐
402 25 no 逮乎中古其道弗虧
403 25 do not 逮乎中古其道弗虧
404 25 pu 逮乎中古其道弗虧
405 25 shí time; a point or period of time 此其時也
406 25 shí a season; a quarter of a year 此其時也
407 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 此其時也
408 25 shí at that time 此其時也
409 25 shí fashionable 此其時也
410 25 shí fate; destiny; luck 此其時也
411 25 shí occasion; opportunity; chance 此其時也
412 25 shí tense 此其時也
413 25 shí particular; special 此其時也
414 25 shí to plant; to cultivate 此其時也
415 25 shí hour (measure word) 此其時也
416 25 shí an era; a dynasty 此其時也
417 25 shí time [abstract] 此其時也
418 25 shí seasonal 此其時也
419 25 shí frequently; often 此其時也
420 25 shí occasionally; sometimes 此其時也
421 25 shí on time 此其時也
422 25 shí this; that 此其時也
423 25 shí to wait upon 此其時也
424 25 shí hour 此其時也
425 25 shí appropriate; proper; timely 此其時也
426 25 shí Shi 此其時也
427 25 shí a present; currentlt 此其時也
428 25 shí time; kāla 此其時也
429 25 shí at that time; samaya 此其時也
430 25 shí then; atha 此其時也
431 25 xíng to walk 專行張陵兵吏之法
432 25 xíng capable; competent 專行張陵兵吏之法
433 25 háng profession 專行張陵兵吏之法
434 25 háng line; row 專行張陵兵吏之法
435 25 xíng Kangxi radical 144 專行張陵兵吏之法
436 25 xíng to travel 專行張陵兵吏之法
437 25 xìng actions; conduct 專行張陵兵吏之法
438 25 xíng to do; to act; to practice 專行張陵兵吏之法
439 25 xíng all right; OK; okay 專行張陵兵吏之法
440 25 háng horizontal line 專行張陵兵吏之法
441 25 héng virtuous deeds 專行張陵兵吏之法
442 25 hàng a line of trees 專行張陵兵吏之法
443 25 hàng bold; steadfast 專行張陵兵吏之法
444 25 xíng to move 專行張陵兵吏之法
445 25 xíng to put into effect; to implement 專行張陵兵吏之法
446 25 xíng travel 專行張陵兵吏之法
447 25 xíng to circulate 專行張陵兵吏之法
448 25 xíng running script; running script 專行張陵兵吏之法
449 25 xíng temporary 專行張陵兵吏之法
450 25 xíng soon 專行張陵兵吏之法
451 25 háng rank; order 專行張陵兵吏之法
452 25 háng a business; a shop 專行張陵兵吏之法
453 25 xíng to depart; to leave 專行張陵兵吏之法
454 25 xíng to experience 專行張陵兵吏之法
455 25 xíng path; way 專行張陵兵吏之法
456 25 xíng xing; ballad 專行張陵兵吏之法
457 25 xíng a round [of drinks] 專行張陵兵吏之法
458 25 xíng Xing 專行張陵兵吏之法
459 25 xíng moreover; also 專行張陵兵吏之法
460 25 xíng Practice 專行張陵兵吏之法
461 25 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 專行張陵兵吏之法
462 25 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 專行張陵兵吏之法
463 25 lùn to comment; to discuss 夫論忠
464 25 lùn a theory; a doctrine 夫論忠
465 25 lùn by the; per 夫論忠
466 25 lùn to evaluate 夫論忠
467 25 lùn opinion; speech; statement 夫論忠
468 25 lùn to convict 夫論忠
469 25 lùn to edit; to compile 夫論忠
470 25 lùn a treatise; sastra 夫論忠
471 25 lùn discussion 夫論忠
472 25 such as; for example; for instance 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
473 25 if 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
474 25 in accordance with 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
475 25 to be appropriate; should; with regard to 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
476 25 this 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
477 25 it is so; it is thus; can be compared with 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
478 25 to go to 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
479 25 to meet 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
480 25 to appear; to seem; to be like 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
481 25 at least as good as 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
482 25 and 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
483 25 or 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
484 25 but 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
485 25 then 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
486 25 naturally 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
487 25 expresses a question or doubt 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
488 25 you 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
489 25 the second lunar month 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
490 25 in; at 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
491 25 Ru 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
492 25 Thus 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
493 25 thus; tathā 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
494 25 like; iva 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
495 25 suchness; tathatā 謹奏決破傅奕謗佛毀僧事八條列之如
496 24 wáng Wang 有阿輸伽王
497 24 wáng a king 有阿輸伽王
498 24 wáng Kangxi radical 96 有阿輸伽王
499 24 wàng to be king; to rule 有阿輸伽王
500 24 wáng a prince; a duke 有阿輸伽王

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
therefore; tasmāt
wèi to be; bhū
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
阿输伽 阿輸伽 97 Aśoka; Asoka; Ashoka
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
曹操 99 Cao Cao
蚩尤 67 Chi You
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大唐 100 Tang Dynasty
达县 達縣 100 Da county
大治 100 Daiji
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道宣 100 Daoxuan
道教 100 Taosim
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大足 100 Dazu
邓通 鄧通 68 Deng Tong
德阳 德陽 100 Deyang
帝辛 100 Di Xin
典籍 100 canonical text
东都 東都 68 Luoyang
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东陵 東陵 100
  1. Eastern tombs
  2. Dongling
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
伏羲 70 Fu Xi
夫余 夫餘 102 Pu'yo, Korean Buyeo
甘泉 103 Ganquan
广弘明集 廣弘明集 103 Guang Hong Ming Ji
广汉 廣漢 103 Guanghan
光武 103 Guangwu
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 71 Guanzhong
海龙王经 海龍王經 104 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Hai Long Wang Jing
海西 104 Haixi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉高祖 漢高祖 72 Han Gao Zu; Liu Bang
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉顺帝 漢順帝 72 Emperor Shun of Han
汉文帝 漢文帝 72 Emperor Wen of Han
汉中 漢中 104 Hongzhong
寒浞 104 Han Zhuo
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
淮南子 72 Huainanzi
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
桓玄 104 Huan Xuan
会昌 會昌 104 Huichang
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
建德 106 Jiande
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
皎然 74 Jiaoran
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
笈多 106 Gupta
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
敬王 106 King Jing of Zhou
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
孔教 75 Confucianism; Confucian school
孔丘 75 Confucius
孔子 75 Confucius
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
灵宝 靈寶 108 Lingbao
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆修静 陸修靜 108 Lu Xiujing
雒阳 雒陽 108 Luoyang
鲁史 魯史 108 History of Kingdom Lu
吕后 呂后 108 Empress Lu
妙德 109 Wonderful Virtue
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
墨翟 77 Mo Di
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
宁国 寧國 110 Ningguo
女娲 女媧 78 Nu Wa
112
  1. Peng
  2. Peng
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦景 81 Qin Jing
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
实佛 實佛 115 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
释迦 釋迦 115 Sakya
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋明帝 115 Emperor Ming of Liu Song
83 Sui Dynasty
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙权 孫權 115 Sun Quan
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
唐尧 唐堯 84 Tang Yao; Emperor Yao
116
  1. Teng
  2. Teng
天部 116 deities; all the deities
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天竺 116 India; Indian subcontinent
铜山 銅山 116 Tongshan
宗尧 宗堯 119 Wanyan Zongyao
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
五帝 87 Five Emperors
武丁 87 Wu Ding
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
五层寺 五層寺 119 Wuceng Temple
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
咸宁 咸寧 120 Xianning
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
孝王 88 King Xiao of Zhou
兴文 興文 120 Xingwen
玄经 玄經 120 Canon of Supreme Mystery
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
扬雄 揚雄 89 Yang Xiong
89
  1. Ye
  2. Ye
羿 121 Yi
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
一乘 121 ekayāna; one vehicle
艺文志 藝文志 89 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
益州 89 Yizhou
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
于田 於田 121 Yutian
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
张角 張角 122 Zhang Jue
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
震旦 122 China
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至德 122 Zhide reign
至治 122 Zhizhi reign
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中原 122 the Central Plains of China
中平 122 Zhongping
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
周庄 周莊 122 Zhouzhuang
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
子产 子產 122 Zi Chan
足目 122 Aksapada

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 147.

Simplified Traditional Pinyin English
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
八大 98 eight great
拔苦 98 Relieve suffering
百八 98 one hundred and eight
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
藏护 藏護 99 hide and keep safe
瞋毒 99 the poison of anger
承事 99 to entrust with duty
垂慈 99 extended compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道流 100 the stream of way; followers of the way
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
道中 100 on the path
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得佛 100 to become a Buddha
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法僧 102 a monk who recites mantras
法行 102 to practice the Dharma
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
方外 102 monastic life
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
废佛 廢佛 102 persecution of Buddhism
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
坟陵 墳陵 102 stupa
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
归真 歸真 103 to return to Tathata
果报 果報 103 fruition; the result of karma
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
还源 還源 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化作 104 to produce; to conjure
迴心 104 to turn the mind towards
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒行 106 to abide by precepts
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净刹 淨剎 106 pure land
卷第十二 106 scroll 12
堪受 107 fit to receive [the teachings]
苦毒 107 pain; suffering
灵庙 靈廟 108 stupa
领纳 領納 108 to accept; to receive
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
轮王 輪王 108 wheel turning king
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
泥犁 110 hell; niraya
破佛 112 persecution of Buddhism
勤行 113 diligent practice
清虚 清虛 113 utter emptiness
乞士 113
  1. Begging
  2. mendicant monk; bhikṣu
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
儒童 114 a young boy
三千 115 three thousand-fold
三衣 115 the three robes of monk
三灾 三災 115 Three Calamities
三尊 115 the three honored ones
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
上根 115 a person of superior capacity
少欲 115 few desires
生天 115 highest rebirth
圣教 聖教 115 sacred teachings
身入 115 the sense of touch
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
十善 115 the ten virtues
受法 115 to receive the Dharma
守真 115 protect the truth
受食 115 one who receives food
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四辩 四辯 115 the four unhindered powers of understanding
四句 115 four verses; four phrases
四信 115 four kinds of faith
四天 115 four kinds of heaven
四天下 115 the four continents
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
檀越 116 an alms giver; a donor
田夫 116 ploughman; one who lives by ploughing
天尊 116 most honoured among devas
徒众 徒眾 116 a group of disciples
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五比丘 119 five monastics
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无身 無身 119 no-body
无实 無實 119 not ultimately real
五受 119 five sensations
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
邪正 120 heterodox and orthodox
邪法 120 false teachings
信受 120 to believe and accept
行婬 120 lewd desire
修善 120 to cultivate goodness
修斋 修齋 120 communal observance
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
迎请 迎請 121 invocation
应作 應作 121 a manifestation
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
遗身 遺身 121 relics
永劫 121 eternity
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲心 121 a lustful heart
杂秽 雜穢 122 vulgar
真身 122 true body
真一 122 True One
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
制戒 122 rules; vinaya
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自度 122 self-salvation
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
罪福 122 offense and merit
罪业 罪業 122 sin; karma
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds