Glossary and Vocabulary for Jingjiao San Wei Meng Du Zan 景教三威蒙度讚

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
6 29 jīng a woman's period 尊經
7 29 jīng to bear; to endure 尊經
8 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
9 29 jīng classics 尊經
10 29 jīng to be frugal; to save 尊經
11 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
12 29 jīng a standard; a norm 尊經
13 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
14 29 jīng to measure 尊經
15 29 jīng human pulse 尊經
16 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
17 29 jīng sutra; discourse 尊經
18 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
19 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
21 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
22 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
23 6 wáng a king 慈父明子淨風王
24 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
25 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
26 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
27 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
28 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
29 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
30 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
31 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
32 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
33 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
34 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
35 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
36 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
37 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
38 5 to join 彌施訶普尊大聖子
39 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
40 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
41 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
42 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
43 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
44 5 to not have; without 難尋無及正真常
45 5 mo 難尋無及正真常
46 5 to not have 難尋無及正真常
47 5 Wu 難尋無及正真常
48 5 mo 難尋無及正真常
49 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
50 5 ha 彌施訶普尊大聖子
51 4 to rub 摩矩辭法王
52 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
53 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
54 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
55 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
56 4 friction 摩矩辭法王
57 4 ma 摩矩辭法王
58 4 Māyā 摩矩辭法王
59 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
60 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
61 4 method; way 於諸世尊為法皇
62 4 France 於諸世尊為法皇
63 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
64 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
65 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
66 4 an institution 於諸世尊為法皇
67 4 to emulate 於諸世尊為法皇
68 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
69 4 punishment 於諸世尊為法皇
70 4 Fa 於諸世尊為法皇
71 4 a precedent 於諸世尊為法皇
72 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
73 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
74 4 Dharma 於諸世尊為法皇
75 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
76 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
77 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
78 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
79 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
80 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
81 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
82 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
83 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
84 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
85 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
86 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
87 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
88 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
89 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
90 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
91 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
92 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
93 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
94 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
95 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
96 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
97 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
98 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
99 4 ye 憲難耶法王
100 4 ya 憲難耶法王
101 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
102 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
103 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
104 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
105 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
106 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
107 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
108 4 emotions 摩薩吉思法王
109 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
110 4 Si 摩薩吉思法王
111 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
112 4 Think 摩薩吉思法王
113 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
114 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
115 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
116 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
117 4 Ji 摩薩吉思法王
118 4 good luck 摩薩吉思法王
119 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
120 4 life supporting 摩薩吉思法王
121 4 excellent 摩薩吉思法王
122 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
123 4 Auspicious 摩薩吉思法王
124 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
125 4 to go back; to return 復以色見不可相
126 4 to resume; to restart 復以色見不可相
127 4 to do in detail 復以色見不可相
128 4 to restore 復以色見不可相
129 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
130 4 Fu; Return 復以色見不可相
131 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
132 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
133 4 Fu 復以色見不可相
134 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
135 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
136 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
137 4 profit 阿思瞿利
138 4 sharp 阿思瞿利
139 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
140 4 Li 阿思瞿利
141 4 to be useful 阿思瞿利
142 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
143 4 benefit; hita 阿思瞿利
144 4 cháng Chang 難尋無及正真常
145 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
146 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
147 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
148 3 Sa 摩薩吉思法王
149 3 sa; sat 摩薩吉思法王
150 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
151 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
152 3 méng Meng 人元真性蒙依止
153 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
154 3 méng a child 人元真性蒙依止
155 3 méng Meng 人元真性蒙依止
156 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
157 3 méng to cover 人元真性蒙依止
158 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
159 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
160 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
161 3 mēng my 人元真性蒙依止
162 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
163 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
164 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
165 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
166 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
167 3 běn capital 眾善根本復無極
168 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
169 3 běn according to 眾善根本復無極
170 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
171 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
172 3 běn a book 眾善根本復無極
173 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
174 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
175 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
176 3 běn Ben 眾善根本復無極
177 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
178 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
179 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
180 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
181 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
182 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
183 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
184 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
185 3 black 證身盧訶寧俱沙
186 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
187 3 證身盧訶寧俱沙
188 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
189 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
190 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
191 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
192 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
193 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
194 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
195 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
196 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
197 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
198 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
199 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
200 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
201 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
202 3 shàng shang 已上三身同歸一體
203 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
204 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
205 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
206 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
207 3 shàng time 已上三身同歸一體
208 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
209 3 shàng far 已上三身同歸一體
210 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
211 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
212 3 shàng to report 已上三身同歸一體
213 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
214 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
215 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
216 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
217 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
218 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
219 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
220 3 shàng to add 已上三身同歸一體
221 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
222 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
223 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
224 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
225 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
226 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
227 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
228 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
229 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
230 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
231 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
232 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
233 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
234 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
235 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
236 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
237 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
238 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
239 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
240 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
241 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
242 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
243 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
244 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
245 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
246 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
247 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
248 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
249 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
250 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
251 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
252 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
253 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
254 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
255 3 míng Ming 常居妙明無畔界
256 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
257 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
258 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
259 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
260 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
261 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
262 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
263 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
264 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
265 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
266 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
267 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
268 3 míng open; public 常居妙明無畔界
269 3 míng clear 常居妙明無畔界
270 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
271 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
272 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
273 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
274 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
275 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
276 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
277 3 míng positive 常居妙明無畔界
278 3 míng Clear 常居妙明無畔界
279 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
280 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
281 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
282 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
283 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
284 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
285 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
286 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
287 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
288 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
289 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
290 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
291 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
292 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
293 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
294 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
295 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
296 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
297 3 love 蒙聖慈光救離魔
298 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
299 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
300 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
301 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
302 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
303 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
304 3 yuán first 人元真性蒙依止
305 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
306 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
307 3 yuán large 人元真性蒙依止
308 3 yuán good 人元真性蒙依止
309 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
310 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
311 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
312 3 xuān to declare; to announce 宣元至本經
313 3 xuān Xuan 宣元至本經
314 3 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣元至本經
315 3 xuān fine writing paper; xuan paper 宣元至本經
316 3 xuān to teach; to instruct 宣元至本經
317 3 xuān an epithet for Confucius 宣元至本經
318 3 xuān an archaic unit of length 宣元至本經
319 3 xuān to disseminate; to propagate 宣元至本經
320 3 xuān to vent; to drain 宣元至本經
321 3 xuān Xuan 宣元至本經
322 3 xuān to show; to display 宣元至本經
323 3 xuān commonplace; widespread 宣元至本經
324 3 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣元至本經
325 3 xuān declare; ākhyāta 宣元至本經
326 3 jìng clean 慈父明子淨風王
327 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
328 3 jìng pure 慈父明子淨風王
329 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
330 3 jìng cold 慈父明子淨風王
331 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
332 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
333 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
334 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
335 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
336 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
337 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
338 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
339 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
340 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
341 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
342 2 to go; to 於諸帝中為師帝
343 2 to rely on; to depend on 於諸帝中為師帝
344 2 Yu 於諸帝中為師帝
345 2 a crow 於諸帝中為師帝
346 2 xìng gender 一切慧性稱讚歌
347 2 xìng nature; disposition 一切慧性稱讚歌
348 2 xìng grammatical gender 一切慧性稱讚歌
349 2 xìng a property; a quality 一切慧性稱讚歌
350 2 xìng life; destiny 一切慧性稱讚歌
351 2 xìng sexual desire 一切慧性稱讚歌
352 2 xìng scope 一切慧性稱讚歌
353 2 xìng nature 一切慧性稱讚歌
354 2 善根 shàngēn Wholesome Roots 眾善根本復無極
355 2 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 眾善根本復無極
356 2 ā to groan 阿思瞿利
357 2 ā a 阿思瞿利
358 2 ē to flatter 阿思瞿利
359 2 ē river bank 阿思瞿利
360 2 ē beam; pillar 阿思瞿利
361 2 ē a hillslope; a mound 阿思瞿利
362 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿思瞿利
363 2 ē E 阿思瞿利
364 2 ē to depend on 阿思瞿利
365 2 ē e 阿思瞿利
366 2 ē a buttress 阿思瞿利
367 2 ē be partial to 阿思瞿利
368 2 ē thick silk 阿思瞿利
369 2 ē e 阿思瞿利
370 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自始無人嘗得見
371 2 děi to want to; to need to 自始無人嘗得見
372 2 děi must; ought to 自始無人嘗得見
373 2 de 自始無人嘗得見
374 2 de infix potential marker 自始無人嘗得見
375 2 to result in 自始無人嘗得見
376 2 to be proper; to fit; to suit 自始無人嘗得見
377 2 to be satisfied 自始無人嘗得見
378 2 to be finished 自始無人嘗得見
379 2 děi satisfying 自始無人嘗得見
380 2 to contract 自始無人嘗得見
381 2 to hear 自始無人嘗得見
382 2 to have; there is 自始無人嘗得見
383 2 marks time passed 自始無人嘗得見
384 2 obtain; attain; prāpta 自始無人嘗得見
385 2 niàn to read aloud 大地重念普安和
386 2 niàn to remember; to expect 大地重念普安和
387 2 niàn to miss 大地重念普安和
388 2 niàn to consider 大地重念普安和
389 2 niàn to recite; to chant 大地重念普安和
390 2 niàn to show affection for 大地重念普安和
391 2 niàn a thought; an idea 大地重念普安和
392 2 niàn twenty 大地重念普安和
393 2 niàn memory 大地重念普安和
394 2 niàn an instant 大地重念普安和
395 2 niàn Nian 大地重念普安和
396 2 niàn mindfulness; smrti 大地重念普安和
397 2 niàn a thought; citta 大地重念普安和
398 2 阿羅訶 āluóhē Arhat 三才慈父阿羅訶
399 2 阿羅訶 Āluóhē Arhat 三才慈父阿羅訶
400 2 真經 zhēnjīng sutra; Taoist treatise 通真經
401 2 zòu to present; to offer 並奏上本音
402 2 zòu to present a memorial to the emperor 並奏上本音
403 2 zòu to play a musical instrument 並奏上本音
404 2 zòu to happen; to occur 並奏上本音
405 2 zòu a memorial to the throne 並奏上本音
406 2 zòu to go; to walk 並奏上本音
407 2 zòu modulation of rhythm 並奏上本音
408 2 zòu resonant with music; ninādita 並奏上本音
409 2 yuàn to hope; to wish; to desire 願捨群生積重罪
410 2 yuàn hope 願捨群生積重罪
411 2 yuàn to be ready; to be willing 願捨群生積重罪
412 2 yuàn to ask for; to solicit 願捨群生積重罪
413 2 yuàn a vow 願捨群生積重罪
414 2 yuàn diligent; attentive 願捨群生積重罪
415 2 yuàn to prefer; to select 願捨群生積重罪
416 2 yuàn to admire 願捨群生積重罪
417 2 yuàn a vow; pranidhana 願捨群生積重罪
418 2 juǎn to coil; to roll 大秦景教三威蒙度讚一卷
419 2 juǎn a coil; a roll; a scroll 大秦景教三威蒙度讚一卷
420 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大秦景教三威蒙度讚一卷
421 2 juǎn to sweep up; to carry away 大秦景教三威蒙度讚一卷
422 2 juǎn to involve; to embroil 大秦景教三威蒙度讚一卷
423 2 juǎn a break roll 大秦景教三威蒙度讚一卷
424 2 juàn an examination paper 大秦景教三威蒙度讚一卷
425 2 juàn a file 大秦景教三威蒙度讚一卷
426 2 quán crinkled; curled 大秦景教三威蒙度讚一卷
427 2 juǎn to include 大秦景教三威蒙度讚一卷
428 2 juǎn to store away 大秦景教三威蒙度讚一卷
429 2 juǎn to sever; to break off 大秦景教三威蒙度讚一卷
430 2 juǎn Juan 大秦景教三威蒙度讚一卷
431 2 juàn tired 大秦景教三威蒙度讚一卷
432 2 quán beautiful 大秦景教三威蒙度讚一卷
433 2 juǎn wrapped 大秦景教三威蒙度讚一卷
434 2 wēi prestige; majesty 光威盡察有界疆
435 2 wēi to threaten; to compell 光威盡察有界疆
436 2 wēi a climbing vine; clematis 光威盡察有界疆
437 2 wēi to inspire awe 光威盡察有界疆
438 2 wēi power; might 光威盡察有界疆
439 2 wēi Wei 光威盡察有界疆
440 2 wēi majesty; prabhāva 光威盡察有界疆
441 2 móu barley 牟世法王
442 2 móu to make 牟世法王
443 2 móu to moo; bellow; low 牟世法王
444 2 móu to increase; to enlarge 牟世法王
445 2 móu to seek; to obtain; to take 牟世法王
446 2 large 牟世法王
447 2 móu to be equal; to be the same 牟世法王
448 2 móu Mou 牟世法王
449 2 móu muḥ 牟世法王
450 2 father 聖子端任父右座
451 2 Kangxi radical 88 聖子端任父右座
452 2 a male of an older generation 聖子端任父右座
453 2 a polite form of address for an older male 聖子端任父右座
454 2 worker 聖子端任父右座
455 2 father; pitṛ 聖子端任父右座
456 2 to join together; together with; to accompany 大地重念普安和
457 2 peace; harmony 大地重念普安和
458 2 He 大地重念普安和
459 2 harmonious [sound] 大地重念普安和
460 2 gentle; amiable; acquiescent 大地重念普安和
461 2 warm 大地重念普安和
462 2 to harmonize; to make peace 大地重念普安和
463 2 a transaction 大地重念普安和
464 2 a bell on a chariot 大地重念普安和
465 2 a musical instrument 大地重念普安和
466 2 a military gate 大地重念普安和
467 2 a coffin headboard 大地重念普安和
468 2 a skilled worker 大地重念普安和
469 2 compatible 大地重念普安和
470 2 calm; peaceful 大地重念普安和
471 2 to sing in accompaniment 大地重念普安和
472 2 to write a matching poem 大地重念普安和
473 2 harmony; gentleness 大地重念普安和
474 2 venerable 大地重念普安和
475 2 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 敬禮妙身皇父阿羅訶
476 2 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 敬禮妙身皇父阿羅訶
477 2 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 敬禮妙身皇父阿羅訶
478 2 self 我今一切念慈恩
479 2 [my] dear 我今一切念慈恩
480 2 Wo 我今一切念慈恩
481 2 self; atman; attan 我今一切念慈恩
482 2 ga 我今一切念慈恩
483 2 to open 毘遏啟經
484 2 to open; to begin /to commence; to explain 毘遏啟經
485 2 to begin; to commence; to start 毘遏啟經
486 2 to explain; to teach 毘遏啟經
487 2 to state; to inform 毘遏啟經
488 2 a letter; a letter to a superior 毘遏啟經
489 2 Qi 毘遏啟經
490 2 a two week period at the start of spring and fall 毘遏啟經
491 2 a thank you letter 毘遏啟經
492 2 to squat [with bent knees] 毘遏啟經
493 2 [army formation] left flank 毘遏啟經
494 2 to establish; to develop [land] 毘遏啟經
495 2 fēng wind 慈父明子淨風王
496 2 fēng Kangxi radical 182 慈父明子淨風王
497 2 fēng demeanor; style; appearance 慈父明子淨風王
498 2 fēng prana 慈父明子淨風王
499 2 fēng a scene 慈父明子淨風王
500 2 fēng a custom; a tradition 慈父明子淨風王

Frequencies of all Words

Top 957

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng often; regularly; frequently 尊經
6 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
7 29 jīng a woman's period 尊經
8 29 jīng to bear; to endure 尊經
9 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
10 29 jīng classics 尊經
11 29 jīng to be frugal; to save 尊經
12 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
13 29 jīng a standard; a norm 尊經
14 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
15 29 jīng to measure 尊經
16 29 jīng human pulse 尊經
17 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
18 29 jīng sutra; discourse 尊經
19 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
21 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
22 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
23 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
24 6 wáng a king 慈父明子淨風王
25 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
26 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
27 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
28 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
29 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
30 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
31 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
32 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
33 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
34 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
35 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
36 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
37 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
38 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
39 5 to join 彌施訶普尊大聖子
40 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
41 5 more 彌施訶普尊大聖子
42 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
43 5 over a long time 彌施訶普尊大聖子
44 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
45 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
46 5 fully; pari 彌施訶普尊大聖子
47 5 no 難尋無及正真常
48 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
49 5 to not have; without 難尋無及正真常
50 5 has not yet 難尋無及正真常
51 5 mo 難尋無及正真常
52 5 do not 難尋無及正真常
53 5 not; -less; un- 難尋無及正真常
54 5 regardless of 難尋無及正真常
55 5 to not have 難尋無及正真常
56 5 um 難尋無及正真常
57 5 Wu 難尋無及正真常
58 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 難尋無及正真常
59 5 not; non- 難尋無及正真常
60 5 mo 難尋無及正真常
61 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
62 5 ha 彌施訶普尊大聖子
63 4 to rub 摩矩辭法王
64 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
65 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
66 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
67 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
68 4 friction 摩矩辭法王
69 4 ma 摩矩辭法王
70 4 Māyā 摩矩辭法王
71 4 shì is; are; am; to be 大師是我等慈父
72 4 shì is exactly 大師是我等慈父
73 4 shì is suitable; is in contrast 大師是我等慈父
74 4 shì this; that; those 大師是我等慈父
75 4 shì really; certainly 大師是我等慈父
76 4 shì correct; yes; affirmative 大師是我等慈父
77 4 shì true 大師是我等慈父
78 4 shì is; has; exists 大師是我等慈父
79 4 shì used between repetitions of a word 大師是我等慈父
80 4 shì a matter; an affair 大師是我等慈父
81 4 shì Shi 大師是我等慈父
82 4 shì is; bhū 大師是我等慈父
83 4 shì this; idam 大師是我等慈父
84 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切善眾至誠禮
85 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
86 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
87 4 一切 yīqiè generally 一切善眾至誠禮
88 4 一切 yīqiè all, everything 一切善眾至誠禮
89 4 一切 yīqiè all; sarva 一切善眾至誠禮
90 4 method; way 於諸世尊為法皇
91 4 France 於諸世尊為法皇
92 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
93 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
94 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
95 4 an institution 於諸世尊為法皇
96 4 to emulate 於諸世尊為法皇
97 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
98 4 punishment 於諸世尊為法皇
99 4 Fa 於諸世尊為法皇
100 4 a precedent 於諸世尊為法皇
101 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
102 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
103 4 Dharma 於諸世尊為法皇
104 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
105 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
106 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
107 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
108 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
109 4 nìng rather 證身盧訶寧俱沙
110 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
111 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
112 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
113 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
114 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
115 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
116 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
117 4 nìng in this way 證身盧訶寧俱沙
118 4 nìng don't tell me ... 證身盧訶寧俱沙
119 4 nìng unexpectedly 證身盧訶寧俱沙
120 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
121 4 nìng particle without meaning 證身盧訶寧俱沙
122 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
123 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
124 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
125 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
126 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
127 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
128 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
129 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
130 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
131 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
132 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
133 4 final interogative 憲難耶法王
134 4 ye 憲難耶法王
135 4 ya 憲難耶法王
136 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
137 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
138 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
139 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
140 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
141 4 particle 摩薩吉思法王
142 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
143 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
144 4 emotions 摩薩吉思法王
145 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
146 4 Si 摩薩吉思法王
147 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
148 4 Think 摩薩吉思法王
149 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
150 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
151 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
152 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
153 4 Ji 摩薩吉思法王
154 4 good luck 摩薩吉思法王
155 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
156 4 giga- 摩薩吉思法王
157 4 life supporting 摩薩吉思法王
158 4 excellent 摩薩吉思法王
159 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
160 4 Auspicious 摩薩吉思法王
161 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
162 4 again; more; repeatedly 復以色見不可相
163 4 to go back; to return 復以色見不可相
164 4 to resume; to restart 復以色見不可相
165 4 to do in detail 復以色見不可相
166 4 to restore 復以色見不可相
167 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
168 4 after all; and then 復以色見不可相
169 4 even if; although 復以色見不可相
170 4 Fu; Return 復以色見不可相
171 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
172 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
173 4 particle without meaing 復以色見不可相
174 4 Fu 復以色見不可相
175 4 repeated; again 復以色見不可相
176 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
177 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
178 4 again; punar 復以色見不可相
179 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
180 4 profit 阿思瞿利
181 4 sharp 阿思瞿利
182 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
183 4 Li 阿思瞿利
184 4 to be useful 阿思瞿利
185 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
186 4 benefit; hita 阿思瞿利
187 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 難尋無及正真常
188 4 cháng Chang 難尋無及正真常
189 4 cháng long-lasting 難尋無及正真常
190 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
191 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
192 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
193 4 zhū all; many; various 於諸帝中為師帝
194 4 zhū Zhu 於諸帝中為師帝
195 4 zhū all; members of the class 於諸帝中為師帝
196 4 zhū interrogative particle 於諸帝中為師帝
197 4 zhū him; her; them; it 於諸帝中為師帝
198 4 zhū of; in 於諸帝中為師帝
199 4 zhū all; many; sarva 於諸帝中為師帝
200 3 我等 wǒděng we 大師是我等慈父
201 3 我等 wǒděng we; vayam 大師是我等慈父
202 3 惟獨 wéidú only 惟獨絕凝清淨德
203 3 Sa 摩薩吉思法王
204 3 sadhu; excellent 摩薩吉思法王
205 3 sa; sat 摩薩吉思法王
206 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
207 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
208 3 méng Meng 人元真性蒙依止
209 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
210 3 méng a child 人元真性蒙依止
211 3 méng Meng 人元真性蒙依止
212 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
213 3 méng to cover 人元真性蒙依止
214 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
215 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
216 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
217 3 mēng my 人元真性蒙依止
218 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
219 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
220 3 běn measure word for books 眾善根本復無極
221 3 běn this (city, week, etc) 眾善根本復無極
222 3 běn originally; formerly 眾善根本復無極
223 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
224 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
225 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
226 3 běn self 眾善根本復無極
227 3 běn measure word for flowering plants 眾善根本復無極
228 3 běn capital 眾善根本復無極
229 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
230 3 běn according to 眾善根本復無極
231 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
232 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
233 3 běn a book 眾善根本復無極
234 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
235 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
236 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
237 3 běn Ben 眾善根本復無極
238 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
239 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
240 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
241 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
242 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
243 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
244 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
245 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
246 3 black 證身盧訶寧俱沙
247 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
248 3 證身盧訶寧俱沙
249 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
250 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
251 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
252 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
253 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
254 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
255 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
256 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
257 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
258 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
259 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
260 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
261 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
262 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
263 3 shàng shang 已上三身同歸一體
264 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
265 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
266 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
267 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
268 3 shàng time 已上三身同歸一體
269 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
270 3 shàng far 已上三身同歸一體
271 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
272 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
273 3 shàng to report 已上三身同歸一體
274 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
275 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
276 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
277 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
278 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
279 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
280 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
281 3 shang on; in 已上三身同歸一體
282 3 shàng upward 已上三身同歸一體
283 3 shàng to add 已上三身同歸一體
284 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
285 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
286 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
287 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
288 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
289 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
290 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
291 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
292 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
293 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
294 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
295 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
296 3 shā a; ya 證身盧訶寧俱沙
297 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
298 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
299 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
300 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
301 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
302 3 zhòng many; all; sarva 一切善眾至誠禮
303 3 wèi for; to 於諸帝中為師帝
304 3 wèi because of 於諸帝中為師帝
305 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
306 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
307 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
308 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
309 3 wèi for 於諸帝中為師帝
310 3 wèi because of; for; to 於諸帝中為師帝
311 3 wèi to 於諸帝中為師帝
312 3 wéi in a passive construction 於諸帝中為師帝
313 3 wéi forming a rehetorical question 於諸帝中為師帝
314 3 wéi forming an adverb 於諸帝中為師帝
315 3 wéi to add emphasis 於諸帝中為師帝
316 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
317 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
318 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
319 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
320 3 zūn measure word for cannons and statues 彌施訶普尊大聖子
321 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
322 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
323 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
324 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
325 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
326 3 zūn your [honorable] 彌施訶普尊大聖子
327 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
328 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
329 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
330 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
331 3 míng Ming 常居妙明無畔界
332 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
333 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
334 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
335 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
336 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
337 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
338 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
339 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
340 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
341 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
342 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
343 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
344 3 míng open; public 常居妙明無畔界
345 3 míng clear 常居妙明無畔界
346 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
347 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
348 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
349 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
350 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
351 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
352 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
353 3 míng positive 常居妙明無畔界
354 3 míng Clear 常居妙明無畔界
355 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
356 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
357 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
358 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
359 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
360 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
361 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
362 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
363 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
364 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
365 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
366 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
367 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
368 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
369 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
370 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
371 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
372 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
373 3 love 蒙聖慈光救離魔
374 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
375 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
376 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
377 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
378 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
379 3 yuán monetary unit; dollar 人元真性蒙依止
380 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
381 3 yuán first 人元真性蒙依止
382 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
383 3 yuán a variable representing an unknown quantity 人元真性蒙依止
384 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
385 3 yuán large 人元真性蒙依止
386 3 yuán good 人元真性蒙依止
387 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
388 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
389 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
390 3 xuān to declare; to announce 宣元至本經
391 3 xuān Xuan 宣元至本經
392 3 xuān thoroughly; completely 宣元至本經
393 3 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣元至本經
394 3 xuān fine writing paper; xuan paper 宣元至本經
395 3 xuān to teach; to instruct 宣元至本經
396 3 xuān an epithet for Confucius 宣元至本經
397 3 xuān an archaic unit of length 宣元至本經
398 3 xuān to disseminate; to propagate 宣元至本經
399 3 xuān to vent; to drain 宣元至本經
400 3 xuān Xuan 宣元至本經
401 3 xuān to show; to display 宣元至本經
402 3 xuān commonplace; widespread 宣元至本經
403 3 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣元至本經
404 3 xuān declare; ākhyāta 宣元至本經
405 3 jìng clean 慈父明子淨風王
406 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
407 3 jìng only 慈父明子淨風王
408 3 jìng pure 慈父明子淨風王
409 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
410 3 jìng cold 慈父明子淨風王
411 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
412 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
413 3 jìng completely 慈父明子淨風王
414 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
415 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
416 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
417 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
418 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
419 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
420 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
421 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
422 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
423 2 in; at 於諸帝中為師帝
424 2 in; at 於諸帝中為師帝
425 2 in; at; to; from 於諸帝中為師帝
426 2 to go; to 於諸帝中為師帝
427 2 to rely on; to depend on 於諸帝中為師帝
428 2 to go to; to arrive at 於諸帝中為師帝
429 2 from 於諸帝中為師帝
430 2 give 於諸帝中為師帝
431 2 oppposing 於諸帝中為師帝
432 2 and 於諸帝中為師帝
433 2 compared to 於諸帝中為師帝
434 2 by 於諸帝中為師帝
435 2 and; as well as 於諸帝中為師帝
436 2 for 於諸帝中為師帝
437 2 Yu 於諸帝中為師帝
438 2 a crow 於諸帝中為師帝
439 2 whew; wow 於諸帝中為師帝
440 2 near to; antike 於諸帝中為師帝
441 2 xìng gender 一切慧性稱讚歌
442 2 xìng suffix corresponding to -ness 一切慧性稱讚歌
443 2 xìng nature; disposition 一切慧性稱讚歌
444 2 xìng a suffix corresponding to -ness 一切慧性稱讚歌
445 2 xìng grammatical gender 一切慧性稱讚歌
446 2 xìng a property; a quality 一切慧性稱讚歌
447 2 xìng life; destiny 一切慧性稱讚歌
448 2 xìng sexual desire 一切慧性稱讚歌
449 2 xìng scope 一切慧性稱讚歌
450 2 xìng nature 一切慧性稱讚歌
451 2 善根 shàngēn Wholesome Roots 眾善根本復無極
452 2 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 眾善根本復無極
453 2 ā prefix to names of people 阿思瞿利
454 2 ā to groan 阿思瞿利
455 2 ā a 阿思瞿利
456 2 ē to flatter 阿思瞿利
457 2 ā expresses doubt 阿思瞿利
458 2 ē river bank 阿思瞿利
459 2 ē beam; pillar 阿思瞿利
460 2 ē a hillslope; a mound 阿思瞿利
461 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿思瞿利
462 2 ē E 阿思瞿利
463 2 ē to depend on 阿思瞿利
464 2 ā a final particle 阿思瞿利
465 2 ē e 阿思瞿利
466 2 ē a buttress 阿思瞿利
467 2 ē be partial to 阿思瞿利
468 2 ē thick silk 阿思瞿利
469 2 ā this; these 阿思瞿利
470 2 ē e 阿思瞿利
471 2 de potential marker 自始無人嘗得見
472 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自始無人嘗得見
473 2 děi must; ought to 自始無人嘗得見
474 2 děi to want to; to need to 自始無人嘗得見
475 2 děi must; ought to 自始無人嘗得見
476 2 de 自始無人嘗得見
477 2 de infix potential marker 自始無人嘗得見
478 2 to result in 自始無人嘗得見
479 2 to be proper; to fit; to suit 自始無人嘗得見
480 2 to be satisfied 自始無人嘗得見
481 2 to be finished 自始無人嘗得見
482 2 de result of degree 自始無人嘗得見
483 2 de marks completion of an action 自始無人嘗得見
484 2 děi satisfying 自始無人嘗得見
485 2 to contract 自始無人嘗得見
486 2 marks permission or possibility 自始無人嘗得見
487 2 expressing frustration 自始無人嘗得見
488 2 to hear 自始無人嘗得見
489 2 to have; there is 自始無人嘗得見
490 2 marks time passed 自始無人嘗得見
491 2 obtain; attain; prāpta 自始無人嘗得見
492 2 niàn to read aloud 大地重念普安和
493 2 niàn to remember; to expect 大地重念普安和
494 2 niàn to miss 大地重念普安和
495 2 niàn to consider 大地重念普安和
496 2 niàn to recite; to chant 大地重念普安和
497 2 niàn to show affection for 大地重念普安和
498 2 niàn a thought; an idea 大地重念普安和
499 2 niàn twenty 大地重念普安和
500 2 niàn memory 大地重念普安和

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jīng sutra; discourse
法王
  1. Fǎ Wáng
  2. Fǎ Wáng
  3. fǎwáng
  1. Dharmaraja (Thailand)
  2. Dharma King
  3. Dharmaraja; Dharma King
wáng king; best of a kind; rāja
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
fully; pari
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
ha
  1. ma
  2. Māyā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
慈利 99 Cili
大秦 100 the Roman Empire
房玄龄 房玄齡 70 Fang Xuanling
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
景教三威蒙度赞 景教三威蒙度讚 106 Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity
普安 112 Puan
三身 115 Trikaya
僧景 115 Seng Jing
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
思经 思經 115 Si Jing
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
魏征 魏徵 87 Wei Zheng
西域 120 Western Regions
遗经 遺經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
乐经 樂經 121 the Book of Music
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
中夏 122 China
诸经目录 諸經目錄 122 Catlog of All Chinese Buddhist Scriptures; Zhu Jing Mulu
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
群生 113 all living beings
三际 三際 115 past, present, and future
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善护 善護 115 protector; tāyin
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真性 122 inherent nature; essence; true nature
诸天 諸天 122 devas