Glossary and Vocabulary for Jingjiao San Wei Meng Du Zan 景教三威蒙度讚

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
6 29 jīng a woman's period 尊經
7 29 jīng to bear; to endure 尊經
8 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
9 29 jīng classics 尊經
10 29 jīng to be frugal; to save 尊經
11 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
12 29 jīng a standard; a norm 尊經
13 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
14 29 jīng to measure 尊經
15 29 jīng human pulse 尊經
16 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
17 29 jīng sutra; discourse 尊經
18 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
19 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
21 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
22 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
23 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
24 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
25 6 大師 dàshī great teacher 大師願彼乞眾請
26 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
27 6 wáng a king 慈父明子淨風王
28 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
29 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
30 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
31 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
32 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
33 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
34 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
35 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
36 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
37 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
38 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
39 5 to join 彌施訶普尊大聖子
40 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
41 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
42 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
43 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
44 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
45 5 ha 彌施訶普尊大聖子
46 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
47 5 to not have; without 難尋無及正真常
48 5 mo 難尋無及正真常
49 5 to not have 難尋無及正真常
50 5 Wu 難尋無及正真常
51 5 mo 難尋無及正真常
52 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
53 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
54 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
55 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
56 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
57 4 emotions 摩薩吉思法王
58 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
59 4 Si 摩薩吉思法王
60 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
61 4 Think 摩薩吉思法王
62 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
63 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
64 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
65 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
66 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
67 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
68 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
69 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
70 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
71 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
72 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
73 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
74 4 Ji 摩薩吉思法王
75 4 good luck 摩薩吉思法王
76 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
77 4 life supporting 摩薩吉思法王
78 4 excellent 摩薩吉思法王
79 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
80 4 Auspicious 摩薩吉思法王
81 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
82 4 ye 憲難耶法王
83 4 ya 憲難耶法王
84 4 to rub 摩矩辭法王
85 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
86 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
87 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
88 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
89 4 friction 摩矩辭法王
90 4 ma 摩矩辭法王
91 4 Māyā 摩矩辭法王
92 4 to go back; to return 復以色見不可相
93 4 to resume; to restart 復以色見不可相
94 4 to do in detail 復以色見不可相
95 4 to restore 復以色見不可相
96 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
97 4 Fu; Return 復以色見不可相
98 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
99 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
100 4 Fu 復以色見不可相
101 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
102 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
103 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
104 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
105 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
106 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
107 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
108 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
109 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
110 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
111 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
112 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
113 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
114 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
115 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
116 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
117 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
118 4 cháng Chang 難尋無及正真常
119 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
120 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
121 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
122 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
123 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
124 4 profit 阿思瞿利
125 4 sharp 阿思瞿利
126 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
127 4 Li 阿思瞿利
128 4 to be useful 阿思瞿利
129 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
130 4 benefit; hita 阿思瞿利
131 4 method; way 於諸世尊為法皇
132 4 France 於諸世尊為法皇
133 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
134 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
135 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
136 4 an institution 於諸世尊為法皇
137 4 to emulate 於諸世尊為法皇
138 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
139 4 punishment 於諸世尊為法皇
140 4 Fa 於諸世尊為法皇
141 4 a precedent 於諸世尊為法皇
142 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
143 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
144 4 Dharma 於諸世尊為法皇
145 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
146 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
147 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
148 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
149 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
150 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
151 3 méng Meng 人元真性蒙依止
152 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
153 3 méng a child 人元真性蒙依止
154 3 méng Meng 人元真性蒙依止
155 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
156 3 méng to cover 人元真性蒙依止
157 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
158 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
159 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
160 3 mēng my 人元真性蒙依止
161 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
162 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
163 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
164 3 love 蒙聖慈光救離魔
165 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
166 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
167 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
168 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
169 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
170 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
171 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
172 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
173 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
174 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
175 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
176 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
177 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
178 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
179 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
180 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
181 3 Sa 摩薩吉思法王
182 3 sa; sat 摩薩吉思法王
183 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
184 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
185 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
186 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
187 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
188 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
189 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
190 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
191 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
192 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
193 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
194 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
195 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
196 3 shàng shang 已上三身同歸一體
197 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
198 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
199 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
200 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
201 3 shàng time 已上三身同歸一體
202 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
203 3 shàng far 已上三身同歸一體
204 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
205 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
206 3 shàng to report 已上三身同歸一體
207 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
208 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
209 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
210 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
211 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
212 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
213 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
214 3 shàng to add 已上三身同歸一體
215 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
216 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
217 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
218 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
219 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
220 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
221 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
222 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
223 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
224 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
225 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
226 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
227 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
228 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
229 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
230 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
231 3 míng Ming 常居妙明無畔界
232 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
233 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
234 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
235 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
236 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
237 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
238 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
239 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
240 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
241 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
242 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
243 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
244 3 míng open; public 常居妙明無畔界
245 3 míng clear 常居妙明無畔界
246 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
247 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
248 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
249 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
250 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
251 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
252 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
253 3 míng positive 常居妙明無畔界
254 3 míng Clear 常居妙明無畔界
255 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
256 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
257 3 jìng clean 慈父明子淨風王
258 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
259 3 jìng pure 慈父明子淨風王
260 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
261 3 jìng cold 慈父明子淨風王
262 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
263 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
264 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
265 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
266 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
267 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
268 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
269 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
270 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
271 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
272 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
273 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
274 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
275 3 black 證身盧訶寧俱沙
276 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
277 3 證身盧訶寧俱沙
278 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
279 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
280 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
281 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
282 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
283 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
284 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
285 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
286 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
287 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
288 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
289 3 běn capital 眾善根本復無極
290 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
291 3 běn according to 眾善根本復無極
292 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
293 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
294 3 běn a book 眾善根本復無極
295 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
296 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
297 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
298 3 běn Ben 眾善根本復無極
299 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
300 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
301 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
302 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
303 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
304 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
305 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
306 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
307 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
308 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
309 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
310 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
311 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
312 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
313 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
314 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
315 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
316 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
317 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
318 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
319 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
320 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
321 3 yuán first 人元真性蒙依止
322 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
323 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
324 3 yuán large 人元真性蒙依止
325 3 yuán good 人元真性蒙依止
326 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
327 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
328 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
329 2 niàn to read aloud 大地重念普安和
330 2 niàn to remember; to expect 大地重念普安和
331 2 niàn to miss 大地重念普安和
332 2 niàn to consider 大地重念普安和
333 2 niàn to recite; to chant 大地重念普安和
334 2 niàn to show affection for 大地重念普安和
335 2 niàn a thought; an idea 大地重念普安和
336 2 niàn twenty 大地重念普安和
337 2 niàn memory 大地重念普安和
338 2 niàn an instant 大地重念普安和
339 2 niàn Nian 大地重念普安和
340 2 niàn mindfulness; smrti 大地重念普安和
341 2 niàn a thought; citta 大地重念普安和
342 2 大秦 dà qín the Roman Empire 大秦景教三威蒙度讚一卷
343 2 to reach 難尋無及正真常
344 2 to attain 難尋無及正真常
345 2 to understand 難尋無及正真常
346 2 able to be compared to; to catch up with 難尋無及正真常
347 2 to be involved with; to associate with 難尋無及正真常
348 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 難尋無及正真常
349 2 and; ca; api 難尋無及正真常
350 2 Kangxi radical 49 已上三身同歸一體
351 2 to bring to an end; to stop 已上三身同歸一體
352 2 to complete 已上三身同歸一體
353 2 to demote; to dismiss 已上三身同歸一體
354 2 to recover from an illness 已上三身同歸一體
355 2 former; pūrvaka 已上三身同歸一體
356 2 to join together; together with; to accompany 大地重念普安和
357 2 peace; harmony 大地重念普安和
358 2 He 大地重念普安和
359 2 harmonious [sound] 大地重念普安和
360 2 gentle; amiable; acquiescent 大地重念普安和
361 2 warm 大地重念普安和
362 2 to harmonize; to make peace 大地重念普安和
363 2 a transaction 大地重念普安和
364 2 a bell on a chariot 大地重念普安和
365 2 a musical instrument 大地重念普安和
366 2 a military gate 大地重念普安和
367 2 a coffin headboard 大地重念普安和
368 2 a skilled worker 大地重念普安和
369 2 compatible 大地重念普安和
370 2 calm; peaceful 大地重念普安和
371 2 to sing in accompaniment 大地重念普安和
372 2 to write a matching poem 大地重念普安和
373 2 harmony; gentleness 大地重念普安和
374 2 venerable 大地重念普安和
375 2 xuān to declare; to announce 宣元至本經
376 2 xuān Xuan 宣元至本經
377 2 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣元至本經
378 2 xuān fine writing paper; xuan paper 宣元至本經
379 2 xuān to teach; to instruct 宣元至本經
380 2 xuān an epithet for Confucius 宣元至本經
381 2 xuān an archaic unit of length 宣元至本經
382 2 xuān to disseminate; to propagate 宣元至本經
383 2 xuān to vent; to drain 宣元至本經
384 2 xuān Xuan 宣元至本經
385 2 xuān to show; to display 宣元至本經
386 2 xuān commonplace; widespread 宣元至本經
387 2 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣元至本經
388 2 xuān declare; ākhyāta 宣元至本經
389 2 ministry; department 大秦本教經都五百卅部
390 2 section; part 大秦本教經都五百卅部
391 2 troops 大秦本教經都五百卅部
392 2 a category; a kind 大秦本教經都五百卅部
393 2 to command; to control 大秦本教經都五百卅部
394 2 radical 大秦本教經都五百卅部
395 2 headquarters 大秦本教經都五百卅部
396 2 unit 大秦本教經都五百卅部
397 2 to put in order; to arrange 大秦本教經都五百卅部
398 2 group; nikāya 大秦本教經都五百卅部
399 2 níng to coagulate; to congeal; to freeze 惟獨絕凝清淨德
400 2 níng to thicken; to consolidate 惟獨絕凝清淨德
401 2 níng stuck; trapped; to stop 惟獨絕凝清淨德
402 2 níng saturated 惟獨絕凝清淨德
403 2 níng to take shape 惟獨絕凝清淨德
404 2 níng beautiful 惟獨絕凝清淨德
405 2 níng solemn 惟獨絕凝清淨德
406 2 níng to focus 惟獨絕凝清淨德
407 2 xìng gender 一切慧性稱讚歌
408 2 xìng nature; disposition 一切慧性稱讚歌
409 2 xìng grammatical gender 一切慧性稱讚歌
410 2 xìng a property; a quality 一切慧性稱讚歌
411 2 xìng life; destiny 一切慧性稱讚歌
412 2 xìng sexual desire 一切慧性稱讚歌
413 2 xìng scope 一切慧性稱讚歌
414 2 xìng nature 一切慧性稱讚歌
415 2 世法 shìfǎ tradition 牟世法王
416 2 世法 shìfǎ ordinary dharmas 牟世法王
417 2 zòu to present; to offer 並奏上本音
418 2 zòu to present a memorial to the emperor 並奏上本音
419 2 zòu to play a musical instrument 並奏上本音
420 2 zòu to happen; to occur 並奏上本音
421 2 zòu a memorial to the throne 並奏上本音
422 2 zòu to go; to walk 並奏上本音
423 2 zòu modulation of rhythm 並奏上本音
424 2 zòu resonant with music; ninādita 並奏上本音
425 2 思經 sī jīng Si Jing 寧思經
426 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 多惠法王
427 2 huì Hui 多惠法王
428 2 huì to confer 多惠法王
429 2 huì to spoil; to dote on 多惠法王
430 2 huì gentle; amiable 多惠法王
431 2 huì would you be so kind 多惠法王
432 2 huì Kindness 多惠法王
433 2 huì devotion; mati 多惠法王
434 2 miào wonderful; fantastic 常居妙明無畔界
435 2 miào clever 常居妙明無畔界
436 2 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 常居妙明無畔界
437 2 miào fine; delicate 常居妙明無畔界
438 2 miào young 常居妙明無畔界
439 2 miào interesting 常居妙明無畔界
440 2 miào profound reasoning 常居妙明無畔界
441 2 miào Miao 常居妙明無畔界
442 2 miào Wonderful 常居妙明無畔界
443 2 miào wonderful; beautiful; suksma 常居妙明無畔界
444 2 jiàn to see 自始無人嘗得見
445 2 jiàn opinion; view; understanding 自始無人嘗得見
446 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 自始無人嘗得見
447 2 jiàn refer to; for details see 自始無人嘗得見
448 2 jiàn to listen to 自始無人嘗得見
449 2 jiàn to meet 自始無人嘗得見
450 2 jiàn to receive (a guest) 自始無人嘗得見
451 2 jiàn let me; kindly 自始無人嘗得見
452 2 jiàn Jian 自始無人嘗得見
453 2 xiàn to appear 自始無人嘗得見
454 2 xiàn to introduce 自始無人嘗得見
455 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 自始無人嘗得見
456 2 jiàn seeing; observing; darśana 自始無人嘗得見
457 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 我歎慈父海藏慈
458 2 hǎi foreign 我歎慈父海藏慈
459 2 hǎi a large lake 我歎慈父海藏慈
460 2 hǎi a large mass 我歎慈父海藏慈
461 2 hǎi having large capacity 我歎慈父海藏慈
462 2 hǎi Hai 我歎慈父海藏慈
463 2 hǎi seawater 我歎慈父海藏慈
464 2 hǎi a field; an area 我歎慈父海藏慈
465 2 hǎi a large and barron area of land 我歎慈父海藏慈
466 2 hǎi a large container 我歎慈父海藏慈
467 2 hǎi sea; sāgara 我歎慈父海藏慈
468 2 jiàng to descend; to fall; to drop 降栰使免火江漂
469 2 jiàng to degrade 降栰使免火江漂
470 2 jiàng Jiang [jupiter station] 降栰使免火江漂
471 2 jiàng to confer; to bestow; to give 降栰使免火江漂
472 2 jiàng to reduce; to decline 降栰使免火江漂
473 2 jiàng to condescend 降栰使免火江漂
474 2 jiàng to surrender 降栰使免火江漂
475 2 jiàng Jiang 降栰使免火江漂
476 2 xiáng to surrender 降栰使免火江漂
477 2 xiáng to conquer; to subdue 降栰使免火江漂
478 2 jiàng subdue; vijaya 降栰使免火江漂
479 2 guāng light 蒙聖慈光救離魔
480 2 guāng brilliant; bright; shining 蒙聖慈光救離魔
481 2 guāng to shine 蒙聖慈光救離魔
482 2 guāng to bare; to go naked 蒙聖慈光救離魔
483 2 guāng bare; naked 蒙聖慈光救離魔
484 2 guāng glory; honor 蒙聖慈光救離魔
485 2 guāng scenery 蒙聖慈光救離魔
486 2 guāng smooth 蒙聖慈光救離魔
487 2 guāng sheen; luster; gloss 蒙聖慈光救離魔
488 2 guāng time; a moment 蒙聖慈光救離魔
489 2 guāng grace; favor 蒙聖慈光救離魔
490 2 guāng Guang 蒙聖慈光救離魔
491 2 guāng to manifest 蒙聖慈光救離魔
492 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 蒙聖慈光救離魔
493 2 guāng a ray of light; rasmi 蒙聖慈光救離魔
494 2 fēng wind 慈父明子淨風王
495 2 fēng Kangxi radical 182 慈父明子淨風王
496 2 fēng demeanor; style; appearance 慈父明子淨風王
497 2 fēng prana 慈父明子淨風王
498 2 fēng a scene 慈父明子淨風王
499 2 fēng a custom; a tradition 慈父明子淨風王
500 2 fēng news 慈父明子淨風王

Frequencies of all Words

Top 957

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng often; regularly; frequently 尊經
6 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
7 29 jīng a woman's period 尊經
8 29 jīng to bear; to endure 尊經
9 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
10 29 jīng classics 尊經
11 29 jīng to be frugal; to save 尊經
12 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
13 29 jīng a standard; a norm 尊經
14 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
15 29 jīng to measure 尊經
16 29 jīng human pulse 尊經
17 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
18 29 jīng sutra; discourse 尊經
19 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
21 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
22 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
23 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
24 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
25 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
26 6 大師 dàshī great teacher 大師願彼乞眾請
27 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
28 6 wáng a king 慈父明子淨風王
29 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
30 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
31 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
32 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
33 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
34 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
35 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
36 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
37 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
38 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
39 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
40 5 to join 彌施訶普尊大聖子
41 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
42 5 more 彌施訶普尊大聖子
43 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
44 5 over a long time 彌施訶普尊大聖子
45 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
46 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
47 5 fully; pari 彌施訶普尊大聖子
48 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
49 5 ha 彌施訶普尊大聖子
50 5 no 難尋無及正真常
51 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
52 5 to not have; without 難尋無及正真常
53 5 has not yet 難尋無及正真常
54 5 mo 難尋無及正真常
55 5 do not 難尋無及正真常
56 5 not; -less; un- 難尋無及正真常
57 5 regardless of 難尋無及正真常
58 5 to not have 難尋無及正真常
59 5 um 難尋無及正真常
60 5 Wu 難尋無及正真常
61 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 難尋無及正真常
62 5 not; non- 難尋無及正真常
63 5 mo 難尋無及正真常
64 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切善眾至誠禮
65 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
66 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
67 4 一切 yīqiè generally 一切善眾至誠禮
68 4 一切 yīqiè all, everything 一切善眾至誠禮
69 4 一切 yīqiè all; sarva 一切善眾至誠禮
70 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
71 4 particle 摩薩吉思法王
72 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
73 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
74 4 emotions 摩薩吉思法王
75 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
76 4 Si 摩薩吉思法王
77 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
78 4 Think 摩薩吉思法王
79 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
80 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
81 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
82 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
83 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
84 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
85 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
86 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
87 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
88 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
89 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
90 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
91 4 Ji 摩薩吉思法王
92 4 good luck 摩薩吉思法王
93 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
94 4 giga- 摩薩吉思法王
95 4 life supporting 摩薩吉思法王
96 4 excellent 摩薩吉思法王
97 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
98 4 Auspicious 摩薩吉思法王
99 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
100 4 final interogative 憲難耶法王
101 4 ye 憲難耶法王
102 4 ya 憲難耶法王
103 4 to rub 摩矩辭法王
104 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
105 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
106 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
107 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
108 4 friction 摩矩辭法王
109 4 ma 摩矩辭法王
110 4 Māyā 摩矩辭法王
111 4 again; more; repeatedly 復以色見不可相
112 4 to go back; to return 復以色見不可相
113 4 to resume; to restart 復以色見不可相
114 4 to do in detail 復以色見不可相
115 4 to restore 復以色見不可相
116 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
117 4 after all; and then 復以色見不可相
118 4 even if; although 復以色見不可相
119 4 Fu; Return 復以色見不可相
120 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
121 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
122 4 particle without meaing 復以色見不可相
123 4 Fu 復以色見不可相
124 4 repeated; again 復以色見不可相
125 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
126 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
127 4 again; punar 復以色見不可相
128 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
129 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
130 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
131 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
132 4 shì is; are; am; to be 大師是我等慈父
133 4 shì is exactly 大師是我等慈父
134 4 shì is suitable; is in contrast 大師是我等慈父
135 4 shì this; that; those 大師是我等慈父
136 4 shì really; certainly 大師是我等慈父
137 4 shì correct; yes; affirmative 大師是我等慈父
138 4 shì true 大師是我等慈父
139 4 shì is; has; exists 大師是我等慈父
140 4 shì used between repetitions of a word 大師是我等慈父
141 4 shì a matter; an affair 大師是我等慈父
142 4 shì Shi 大師是我等慈父
143 4 shì is; bhū 大師是我等慈父
144 4 shì this; idam 大師是我等慈父
145 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
146 4 nìng rather 證身盧訶寧俱沙
147 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
148 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
149 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
150 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
151 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
152 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
153 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
154 4 nìng in this way 證身盧訶寧俱沙
155 4 nìng don't tell me ... 證身盧訶寧俱沙
156 4 nìng unexpectedly 證身盧訶寧俱沙
157 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
158 4 nìng particle without meaning 證身盧訶寧俱沙
159 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
160 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
161 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 難尋無及正真常
162 4 cháng Chang 難尋無及正真常
163 4 cháng long-lasting 難尋無及正真常
164 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
165 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
166 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
167 4 zhū all; many; various 於諸帝中為師帝
168 4 zhū Zhu 於諸帝中為師帝
169 4 zhū all; members of the class 於諸帝中為師帝
170 4 zhū interrogative particle 於諸帝中為師帝
171 4 zhū him; her; them; it 於諸帝中為師帝
172 4 zhū of; in 於諸帝中為師帝
173 4 zhū all; many; sarva 於諸帝中為師帝
174 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
175 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
176 4 profit 阿思瞿利
177 4 sharp 阿思瞿利
178 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
179 4 Li 阿思瞿利
180 4 to be useful 阿思瞿利
181 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
182 4 benefit; hita 阿思瞿利
183 4 method; way 於諸世尊為法皇
184 4 France 於諸世尊為法皇
185 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
186 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
187 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
188 4 an institution 於諸世尊為法皇
189 4 to emulate 於諸世尊為法皇
190 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
191 4 punishment 於諸世尊為法皇
192 4 Fa 於諸世尊為法皇
193 4 a precedent 於諸世尊為法皇
194 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
195 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
196 4 Dharma 於諸世尊為法皇
197 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
198 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
199 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
200 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
201 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
202 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
203 3 méng Meng 人元真性蒙依止
204 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
205 3 méng a child 人元真性蒙依止
206 3 méng Meng 人元真性蒙依止
207 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
208 3 méng to cover 人元真性蒙依止
209 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
210 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
211 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
212 3 mēng my 人元真性蒙依止
213 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
214 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
215 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
216 3 love 蒙聖慈光救離魔
217 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
218 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
219 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
220 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
221 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
222 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
223 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
224 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
225 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
226 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
227 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
228 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
229 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
230 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
231 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
232 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
233 3 Sa 摩薩吉思法王
234 3 sadhu; excellent 摩薩吉思法王
235 3 sa; sat 摩薩吉思法王
236 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
237 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
238 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
239 3 zhòng many; all; sarva 一切善眾至誠禮
240 3 wèi for; to 於諸帝中為師帝
241 3 wèi because of 於諸帝中為師帝
242 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
243 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
244 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
245 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
246 3 wèi for 於諸帝中為師帝
247 3 wèi because of; for; to 於諸帝中為師帝
248 3 wèi to 於諸帝中為師帝
249 3 wéi in a passive construction 於諸帝中為師帝
250 3 wéi forming a rehetorical question 於諸帝中為師帝
251 3 wéi forming an adverb 於諸帝中為師帝
252 3 wéi to add emphasis 於諸帝中為師帝
253 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
254 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
255 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
256 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
257 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
258 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
259 3 shàng shang 已上三身同歸一體
260 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
261 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
262 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
263 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
264 3 shàng time 已上三身同歸一體
265 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
266 3 shàng far 已上三身同歸一體
267 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
268 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
269 3 shàng to report 已上三身同歸一體
270 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
271 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
272 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
273 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
274 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
275 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
276 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
277 3 shang on; in 已上三身同歸一體
278 3 shàng upward 已上三身同歸一體
279 3 shàng to add 已上三身同歸一體
280 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
281 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
282 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
283 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
284 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
285 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
286 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
287 3 zūn measure word for cannons and statues 彌施訶普尊大聖子
288 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
289 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
290 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
291 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
292 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
293 3 zūn your [honorable] 彌施訶普尊大聖子
294 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
295 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
296 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
297 3 惟獨 wéidú only 惟獨絕凝清淨德
298 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
299 3 míng Ming 常居妙明無畔界
300 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
301 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
302 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
303 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
304 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
305 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
306 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
307 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
308 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
309 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
310 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
311 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
312 3 míng open; public 常居妙明無畔界
313 3 míng clear 常居妙明無畔界
314 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
315 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
316 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
317 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
318 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
319 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
320 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
321 3 míng positive 常居妙明無畔界
322 3 míng Clear 常居妙明無畔界
323 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
324 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
325 3 jìng clean 慈父明子淨風王
326 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
327 3 jìng only 慈父明子淨風王
328 3 jìng pure 慈父明子淨風王
329 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
330 3 jìng cold 慈父明子淨風王
331 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
332 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
333 3 jìng completely 慈父明子淨風王
334 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
335 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
336 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
337 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
338 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
339 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
340 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
341 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
342 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
343 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
344 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
345 3 black 證身盧訶寧俱沙
346 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
347 3 證身盧訶寧俱沙
348 3 我等 wǒděng we 大師是我等慈父
349 3 我等 wǒděng we; vayam 大師是我等慈父
350 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
351 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
352 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
353 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
354 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
355 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
356 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
357 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
358 3 běn measure word for books 眾善根本復無極
359 3 běn this (city, week, etc) 眾善根本復無極
360 3 běn originally; formerly 眾善根本復無極
361 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
362 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
363 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
364 3 běn self 眾善根本復無極
365 3 běn measure word for flowering plants 眾善根本復無極
366 3 běn capital 眾善根本復無極
367 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
368 3 běn according to 眾善根本復無極
369 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
370 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
371 3 běn a book 眾善根本復無極
372 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
373 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
374 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
375 3 běn Ben 眾善根本復無極
376 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
377 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
378 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
379 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
380 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
381 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
382 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
383 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
384 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
385 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
386 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
387 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
388 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
389 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
390 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
391 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
392 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
393 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
394 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
395 3 shā a; ya 證身盧訶寧俱沙
396 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
397 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
398 3 yuán monetary unit; dollar 人元真性蒙依止
399 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
400 3 yuán first 人元真性蒙依止
401 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
402 3 yuán a variable representing an unknown quantity 人元真性蒙依止
403 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
404 3 yuán large 人元真性蒙依止
405 3 yuán good 人元真性蒙依止
406 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
407 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
408 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
409 2 niàn to read aloud 大地重念普安和
410 2 niàn to remember; to expect 大地重念普安和
411 2 niàn to miss 大地重念普安和
412 2 niàn to consider 大地重念普安和
413 2 niàn to recite; to chant 大地重念普安和
414 2 niàn to show affection for 大地重念普安和
415 2 niàn a thought; an idea 大地重念普安和
416 2 niàn twenty 大地重念普安和
417 2 niàn memory 大地重念普安和
418 2 niàn an instant 大地重念普安和
419 2 niàn Nian 大地重念普安和
420 2 niàn mindfulness; smrti 大地重念普安和
421 2 niàn a thought; citta 大地重念普安和
422 2 大秦 dà qín the Roman Empire 大秦景教三威蒙度讚一卷
423 2 to reach 難尋無及正真常
424 2 and 難尋無及正真常
425 2 coming to; when 難尋無及正真常
426 2 to attain 難尋無及正真常
427 2 to understand 難尋無及正真常
428 2 able to be compared to; to catch up with 難尋無及正真常
429 2 to be involved with; to associate with 難尋無及正真常
430 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 難尋無及正真常
431 2 and; ca; api 難尋無及正真常
432 2 already 已上三身同歸一體
433 2 Kangxi radical 49 已上三身同歸一體
434 2 from 已上三身同歸一體
435 2 to bring to an end; to stop 已上三身同歸一體
436 2 final aspectual particle 已上三身同歸一體
437 2 afterwards; thereafter 已上三身同歸一體
438 2 too; very; excessively 已上三身同歸一體
439 2 to complete 已上三身同歸一體
440 2 to demote; to dismiss 已上三身同歸一體
441 2 to recover from an illness 已上三身同歸一體
442 2 certainly 已上三身同歸一體
443 2 an interjection of surprise 已上三身同歸一體
444 2 this 已上三身同歸一體
445 2 former; pūrvaka 已上三身同歸一體
446 2 former; pūrvaka 已上三身同歸一體
447 2 and 大地重念普安和
448 2 to join together; together with; to accompany 大地重念普安和
449 2 peace; harmony 大地重念普安和
450 2 He 大地重念普安和
451 2 harmonious [sound] 大地重念普安和
452 2 gentle; amiable; acquiescent 大地重念普安和
453 2 warm 大地重念普安和
454 2 to harmonize; to make peace 大地重念普安和
455 2 a transaction 大地重念普安和
456 2 a bell on a chariot 大地重念普安和
457 2 a musical instrument 大地重念普安和
458 2 a military gate 大地重念普安和
459 2 a coffin headboard 大地重念普安和
460 2 a skilled worker 大地重念普安和
461 2 compatible 大地重念普安和
462 2 calm; peaceful 大地重念普安和
463 2 to sing in accompaniment 大地重念普安和
464 2 to write a matching poem 大地重念普安和
465 2 Harmony 大地重念普安和
466 2 harmony; gentleness 大地重念普安和
467 2 venerable 大地重念普安和
468 2 xuān to declare; to announce 宣元至本經
469 2 xuān Xuan 宣元至本經
470 2 xuān thoroughly; completely 宣元至本經
471 2 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣元至本經
472 2 xuān fine writing paper; xuan paper 宣元至本經
473 2 xuān to teach; to instruct 宣元至本經
474 2 xuān an epithet for Confucius 宣元至本經
475 2 xuān an archaic unit of length 宣元至本經
476 2 xuān to disseminate; to propagate 宣元至本經
477 2 xuān to vent; to drain 宣元至本經
478 2 xuān Xuan 宣元至本經
479 2 xuān to show; to display 宣元至本經
480 2 xuān commonplace; widespread 宣元至本經
481 2 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣元至本經
482 2 xuān declare; ākhyāta 宣元至本經
483 2 that; those 歎彼妙樂照此國
484 2 another; the other 歎彼妙樂照此國
485 2 that; tad 歎彼妙樂照此國
486 2 ministry; department 大秦本教經都五百卅部
487 2 section; part; measure word for films and books 大秦本教經都五百卅部
488 2 section; part 大秦本教經都五百卅部
489 2 troops 大秦本教經都五百卅部
490 2 a category; a kind 大秦本教經都五百卅部
491 2 to command; to control 大秦本教經都五百卅部
492 2 radical 大秦本教經都五百卅部
493 2 headquarters 大秦本教經都五百卅部
494 2 unit 大秦本教經都五百卅部
495 2 to put in order; to arrange 大秦本教經都五百卅部
496 2 group; nikāya 大秦本教經都五百卅部
497 2 níng to coagulate; to congeal; to freeze 惟獨絕凝清淨德
498 2 níng to thicken; to consolidate 惟獨絕凝清淨德
499 2 níng stuck; trapped; to stop 惟獨絕凝清淨德
500 2 níng saturated 惟獨絕凝清淨德

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jīng sutra; discourse
法王
  1. Fǎ Wáng
  2. Fǎ Wáng
  3. fǎwáng
  1. Dharmaraja (Thailand)
  2. Dharma King
  3. Dharmaraja; Dharma King
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  3. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
  3. great teacher
wáng king; best of a kind; rāja
fully; pari
ha
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. Think
  2. volition; cetanā
  3. consciousness, understanding; cetanā
  4. thought; cintā
shī the practice of selfless giving; dāna

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
慈利 99 Cili
大秦 100 the Roman Empire
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
景教三威蒙度赞 景教三威蒙度讚 106 Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity
普安 112 Puan
三身 115 Trikaya
僧景 115 Seng Jing
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
思经 思經 115 Si Jing
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
西域 120 Western Regions
遗经 遺經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
乐经 樂經 121 the Book of Music
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
中夏 122 China
诸经目录 諸經目錄 122 Catlog of All Chinese Buddhist Scriptures; Zhu Jing Mulu
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
群生 113 all living beings
三际 三際 115 past, present, and future
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善护 善護 115 protector; tāyin
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
宣译 宣譯 120 orating and translating
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真性 122 inherent nature; essence; true nature
诸天 諸天 122 devas