Glossary and Vocabulary for Shimonan Ben Si Zi Jing 釋摩男本四子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 zhě ca 常持是三者意不動
2 20 wéi to act as; to serve 以頭面著佛足為禮
3 20 wéi to change into; to become 以頭面著佛足為禮
4 20 wéi to be; is 以頭面著佛足為禮
5 20 wéi to do 以頭面著佛足為禮
6 20 wèi to support; to help 以頭面著佛足為禮
7 20 wéi to govern 以頭面著佛足為禮
8 20 wèi to be; bhū 以頭面著佛足為禮
9 19 Yi 口亦相欺
10 17 self 我常聞佛語
11 17 [my] dear 我常聞佛語
12 17 Wo 我常聞佛語
13 17 self; atman; attan 我常聞佛語
14 17 ga 我常聞佛語
15 17 happy; glad; cheerful; joyful 與妻子共居須臾樂耳
16 17 to take joy in; to be happy; to be cheerful 與妻子共居須臾樂耳
17 17 Le 與妻子共居須臾樂耳
18 17 yuè music 與妻子共居須臾樂耳
19 17 yuè a musical instrument 與妻子共居須臾樂耳
20 17 yuè tone [of voice]; expression 與妻子共居須臾樂耳
21 17 yuè a musician 與妻子共居須臾樂耳
22 17 joy; pleasure 與妻子共居須臾樂耳
23 17 yuè the Book of Music 與妻子共居須臾樂耳
24 17 lào Lao 與妻子共居須臾樂耳
25 17 to laugh 與妻子共居須臾樂耳
26 17 Joy 與妻子共居須臾樂耳
27 17 joy; delight; sukhā 與妻子共居須臾樂耳
28 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
29 16 relating to Buddhism 一時佛在釋羈瘦國
30 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在釋羈瘦國
31 16 a Buddhist text 一時佛在釋羈瘦國
32 16 to touch; to stroke 一時佛在釋羈瘦國
33 16 Buddha 一時佛在釋羈瘦國
34 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
35 15 bitterness; bitter flavor 雖有經小苦耳
36 15 hardship; suffering 雖有經小苦耳
37 15 to make things difficult for 雖有經小苦耳
38 15 to train; to practice 雖有經小苦耳
39 15 to suffer from a misfortune 雖有經小苦耳
40 15 bitter 雖有經小苦耳
41 15 grieved; facing hardship 雖有經小苦耳
42 15 in low spirits; depressed 雖有經小苦耳
43 15 painful 雖有經小苦耳
44 15 suffering; duḥkha; dukkha 雖有經小苦耳
45 15 Qi 其有賢者
46 14 to give 何因緣復與妻子共居
47 14 to accompany 何因緣復與妻子共居
48 14 to particate in 何因緣復與妻子共居
49 14 of the same kind 何因緣復與妻子共居
50 14 to help 何因緣復與妻子共居
51 14 for 何因緣復與妻子共居
52 14 尼揵 níqián Nirgrantha 我見諸尼揵種
53 14 錢財 qiáncái wealth; money 殊不得錢財
54 13 rén person; people; a human being 人於世間
55 13 rén Kangxi radical 9 人於世間
56 13 rén a kind of person 人於世間
57 13 rén everybody 人於世間
58 13 rén adult 人於世間
59 13 rén somebody; others 人於世間
60 13 rén an upright person 人於世間
61 13 rén person; manuṣya 人於世間
62 13 Kangxi radical 132 我自念
63 13 Zi 我自念
64 13 a nose 我自念
65 13 the beginning; the start 我自念
66 13 origin 我自念
67 13 to employ; to use 我自念
68 13 to be 我自念
69 13 self; soul; ātman 我自念
70 13 zhī to go 晝夜念之以好色貪著
71 13 zhī to arrive; to go 晝夜念之以好色貪著
72 13 zhī is 晝夜念之以好色貪著
73 13 zhī to use 晝夜念之以好色貪著
74 13 zhī Zhi 晝夜念之以好色貪著
75 13 yán to speak; to say; said 白佛言
76 13 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
77 13 yán Kangxi radical 149 白佛言
78 13 yán phrase; sentence 白佛言
79 13 yán a word; a syllable 白佛言
80 13 yán a theory; a doctrine 白佛言
81 13 yán to regard as 白佛言
82 13 yán to act as 白佛言
83 13 yán word; vacana 白佛言
84 13 yán speak; vad 白佛言
85 13 tān to be greedy; to lust after 人所貪憙
86 13 tān to embezzle; to graft 人所貪憙
87 13 tān to prefer 人所貪憙
88 13 tān to search for; to seek 人所貪憙
89 13 tān corrupt 人所貪憙
90 13 tān greed; desire; craving; rāga 人所貪憙
91 13 idea 常持是三者意不動
92 13 Italy (abbreviation) 常持是三者意不動
93 13 a wish; a desire; intention 常持是三者意不動
94 13 mood; feeling 常持是三者意不動
95 13 will; willpower; determination 常持是三者意不動
96 13 bearing; spirit 常持是三者意不動
97 13 to think of; to long for; to miss 常持是三者意不動
98 13 to anticipate; to expect 常持是三者意不動
99 13 to doubt; to suspect 常持是三者意不動
100 13 meaning 常持是三者意不動
101 13 a suggestion; a hint 常持是三者意不動
102 13 an understanding; a point of view 常持是三者意不動
103 13 Yi 常持是三者意不動
104 13 manas; mind; mentation 常持是三者意不動
105 12 zuò to do 或作田家從得生活
106 12 zuò to act as; to serve as 或作田家從得生活
107 12 zuò to start 或作田家從得生活
108 12 zuò a writing; a work 或作田家從得生活
109 12 zuò to dress as; to be disguised as 或作田家從得生活
110 12 zuō to create; to make 或作田家從得生活
111 12 zuō a workshop 或作田家從得生活
112 12 zuō to write; to compose 或作田家從得生活
113 12 zuò to rise 或作田家從得生活
114 12 zuò to be aroused 或作田家從得生活
115 12 zuò activity; action; undertaking 或作田家從得生活
116 12 zuò to regard as 或作田家從得生活
117 12 zuò action; kāraṇa 或作田家從得生活
118 11 desire 苦欲死
119 11 to desire; to wish 苦欲死
120 11 to desire; to intend 苦欲死
121 11 lust 苦欲死
122 11 desire; intention; wish; kāma 苦欲死
123 11 zuò to sit 坐於樹下
124 11 zuò to ride 坐於樹下
125 11 zuò to visit 坐於樹下
126 11 zuò a seat 坐於樹下
127 11 zuò to hold fast to; to stick to 坐於樹下
128 11 zuò to be in a position 坐於樹下
129 11 zuò to convict; to try 坐於樹下
130 11 zuò to stay 坐於樹下
131 11 zuò to kneel 坐於樹下
132 11 zuò to violate 坐於樹下
133 11 zuò to sit; niṣad 坐於樹下
134 11 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐於樹下
135 10 yòng to use; to apply 或作工師用得生活
136 10 yòng Kangxi radical 101 或作工師用得生活
137 10 yòng to eat 或作工師用得生活
138 10 yòng to spend 或作工師用得生活
139 10 yòng expense 或作工師用得生活
140 10 yòng a use; usage 或作工師用得生活
141 10 yòng to need; must 或作工師用得生活
142 10 yòng useful; practical 或作工師用得生活
143 10 yòng to use up; to use all of something 或作工師用得生活
144 10 yòng to work (an animal) 或作工師用得生活
145 10 yòng to appoint 或作工師用得生活
146 10 yòng to administer; to manager 或作工師用得生活
147 10 yòng to control 或作工師用得生活
148 10 yòng to access 或作工師用得生活
149 10 yòng Yong 或作工師用得生活
150 10 yòng yong; function; application 或作工師用得生活
151 10 yòng efficacy; kāritra 或作工師用得生活
152 10 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
153 10 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
154 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸比丘得阿羅漢道
155 10 děi to want to; to need to 諸比丘得阿羅漢道
156 10 děi must; ought to 諸比丘得阿羅漢道
157 10 de 諸比丘得阿羅漢道
158 10 de infix potential marker 諸比丘得阿羅漢道
159 10 to result in 諸比丘得阿羅漢道
160 10 to be proper; to fit; to suit 諸比丘得阿羅漢道
161 10 to be satisfied 諸比丘得阿羅漢道
162 10 to be finished 諸比丘得阿羅漢道
163 10 děi satisfying 諸比丘得阿羅漢道
164 10 to contract 諸比丘得阿羅漢道
165 10 to hear 諸比丘得阿羅漢道
166 10 to have; there is 諸比丘得阿羅漢道
167 10 marks time passed 諸比丘得阿羅漢道
168 10 obtain; attain; prāpta 諸比丘得阿羅漢道
169 10 niàn to read aloud 我自念
170 10 niàn to remember; to expect 我自念
171 10 niàn to miss 我自念
172 10 niàn to consider 我自念
173 10 niàn to recite; to chant 我自念
174 10 niàn to show affection for 我自念
175 10 niàn a thought; an idea 我自念
176 10 niàn twenty 我自念
177 10 niàn memory 我自念
178 10 niàn an instant 我自念
179 10 niàn Nian 我自念
180 10 niàn mindfulness; smrti 我自念
181 10 niàn a thought; citta 我自念
182 10 tài manner; attitude; posture 人心有三態
183 10 tài condition; appearance 人心有三態
184 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
185 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
186 9 nán a baron 是時有釋人名曰摩男
187 9 nán Nan 是時有釋人名曰摩男
188 9 nán male; nara 是時有釋人名曰摩男
189 9 rěn to bear; to endure; to tolerate 是人寒者忍寒
190 9 rěn callous; heartless 是人寒者忍寒
191 9 rěn Patience 是人寒者忍寒
192 9 rěn tolerance; patience 是人寒者忍寒
193 9 xiàng to observe; to assess 背後相說惡露
194 9 xiàng appearance; portrait; picture 背後相說惡露
195 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 背後相說惡露
196 9 xiàng to aid; to help 背後相說惡露
197 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 背後相說惡露
198 9 xiàng a sign; a mark; appearance 背後相說惡露
199 9 xiāng alternately; in turn 背後相說惡露
200 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
201 9 xiāng form substance 背後相說惡露
202 9 xiāng to express 背後相說惡露
203 9 xiàng to choose 背後相說惡露
204 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
205 9 xiāng an ancient musical instrument 背後相說惡露
206 9 xiāng the seventh lunar month 背後相說惡露
207 9 xiāng to compare 背後相說惡露
208 9 xiàng to divine 背後相說惡露
209 9 xiàng to administer 背後相說惡露
210 9 xiàng helper for a blind person 背後相說惡露
211 9 xiāng rhythm [music] 背後相說惡露
212 9 xiāng the upper frets of a pipa 背後相說惡露
213 9 xiāng coralwood 背後相說惡露
214 9 xiàng ministry 背後相說惡露
215 9 xiàng to supplement; to enhance 背後相說惡露
216 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 背後相說惡露
217 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 背後相說惡露
218 9 xiàng sign; mark; liṅga 背後相說惡露
219 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 背後相說惡露
220 9 to rub 是時有釋人名曰摩男
221 9 to approach; to press in 是時有釋人名曰摩男
222 9 to sharpen; to grind 是時有釋人名曰摩男
223 9 to obliterate; to erase 是時有釋人名曰摩男
224 9 to compare notes; to learn by interaction 是時有釋人名曰摩男
225 9 friction 是時有釋人名曰摩男
226 9 ma 是時有釋人名曰摩男
227 9 Māyā 是時有釋人名曰摩男
228 9 wén to hear 聞如是
229 9 wén Wen 聞如是
230 9 wén sniff at; to smell 聞如是
231 9 wén to be widely known 聞如是
232 9 wén to confirm; to accept 聞如是
233 9 wén information 聞如是
234 9 wèn famous; well known 聞如是
235 9 wén knowledge; learning 聞如是
236 9 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
237 9 wén to question 聞如是
238 9 wén heard; śruta 聞如是
239 9 wén hearing; śruti 聞如是
240 8 to use; to grasp 以頭面著佛足為禮
241 8 to rely on 以頭面著佛足為禮
242 8 to regard 以頭面著佛足為禮
243 8 to be able to 以頭面著佛足為禮
244 8 to order; to command 以頭面著佛足為禮
245 8 used after a verb 以頭面著佛足為禮
246 8 a reason; a cause 以頭面著佛足為禮
247 8 Israel 以頭面著佛足為禮
248 8 Yi 以頭面著佛足為禮
249 8 use; yogena 以頭面著佛足為禮
250 8 gào to tell; to say; said; told 佛告摩男
251 8 gào to request 佛告摩男
252 8 gào to report; to inform 佛告摩男
253 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告摩男
254 8 gào to accuse; to sue 佛告摩男
255 8 gào to reach 佛告摩男
256 8 gào an announcement 佛告摩男
257 8 gào a party 佛告摩男
258 8 gào a vacation 佛告摩男
259 8 gào Gao 佛告摩男
260 8 gào to tell; jalp 佛告摩男
261 8 to go back; to return 何因緣復與妻子共居
262 8 to resume; to restart 何因緣復與妻子共居
263 8 to do in detail 何因緣復與妻子共居
264 8 to restore 何因緣復與妻子共居
265 8 to respond; to reply to 何因緣復與妻子共居
266 8 Fu; Return 何因緣復與妻子共居
267 8 to retaliate; to reciprocate 何因緣復與妻子共居
268 8 to avoid forced labor or tax 何因緣復與妻子共居
269 8 Fu 何因緣復與妻子共居
270 8 doubled; to overlapping; folded 何因緣復與妻子共居
271 8 a lined garment with doubled thickness 何因緣復與妻子共居
272 8 yín lascivious 有婬態
273 8 yín lewd; obscene 有婬態
274 8 yín sexual intercourse; maithuna 有婬態
275 7 infix potential marker 亦不聞
276 7 世間 shìjiān world; the human world 但念世間樂少苦多
277 7 世間 shìjiān world 但念世間樂少苦多
278 7 世間 shìjiān world; loka 但念世間樂少苦多
279 7 wáng Wang 王者與王者鬪
280 7 wáng a king 王者與王者鬪
281 7 wáng Kangxi radical 96 王者與王者鬪
282 7 wàng to be king; to rule 王者與王者鬪
283 7 wáng a prince; a duke 王者與王者鬪
284 7 wáng grand; great 王者與王者鬪
285 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者與王者鬪
286 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者與王者鬪
287 7 wáng the head of a group or gang 王者與王者鬪
288 7 wáng the biggest or best of a group 王者與王者鬪
289 7 wáng king; best of a kind; rāja 王者與王者鬪
290 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 知世間樂少苦多
291 7 duó many; much 知世間樂少苦多
292 7 duō more 知世間樂少苦多
293 7 duō excessive 知世間樂少苦多
294 7 duō abundant 知世間樂少苦多
295 7 duō to multiply; to acrue 知世間樂少苦多
296 7 duō Duo 知世間樂少苦多
297 7 duō ta 知世間樂少苦多
298 6 yōu to worry; to be concerned 知當出幾何憂
299 6 yōu a worry; a concern; grief 知當出幾何憂
300 6 yōu sad; grieved 知當出幾何憂
301 6 yōu funeral arrangements for parents 知當出幾何憂
302 6 yōu a sickness; an ailment 知當出幾何憂
303 6 yōu melancholy; daurmanasya 知當出幾何憂
304 6 to carry on the shoulder 何因緣
305 6 what 何因緣
306 6 He 何因緣
307 6 anger; rage; fury 有怒態
308 6 to be angry 有怒態
309 6 to force; to impel 有怒態
310 6 intense 有怒態
311 6 to denounce; to criticize 有怒態
312 6 sturdy; strong 有怒態
313 6 huge and strong 有怒態
314 6 anger; krodha 有怒態
315 6 dòu to fight; to struggle; to condemn 王者與王者鬪
316 6 世間人 shìjiān rén mankind 世間人
317 6 kǒng to fear; to be afraid 復懷憂恐
318 6 kǒng to threaten 復懷憂恐
319 6 kǒng fear; bhaya 復懷憂恐
320 6 suǒ a few; various; some 到佛所前
321 6 suǒ a place; a location 到佛所前
322 6 suǒ indicates a passive voice 到佛所前
323 6 suǒ an ordinal number 到佛所前
324 6 suǒ meaning 到佛所前
325 6 suǒ garrison 到佛所前
326 6 suǒ place; pradeśa 到佛所前
327 6 jié cut off; to stop; to intercept 或傷頭或截頭
328 6 jié cut; to sever 或傷頭或截頭
329 6 jié well balanced; even 或傷頭或截頭
330 6 jié cut off; chid 或傷頭或截頭
331 6 shǎo few 知世間樂少苦多
332 6 shǎo to decrease; to lessen; to lose 知世間樂少苦多
333 6 shǎo to be inadequate; to be insufficient 知世間樂少苦多
334 6 shǎo to be less than 知世間樂少苦多
335 6 shǎo to despise; to scorn; to look down on 知世間樂少苦多
336 6 shào young 知世間樂少苦多
337 6 shào youth 知世間樂少苦多
338 6 shào a youth; a young person 知世間樂少苦多
339 6 shào Shao 知世間樂少苦多
340 6 shǎo few 知世間樂少苦多
341 6 所致 suǒzhì to be caused by 是皆貪意五樂所致
342 6 生活 shēnghuó life 或作田家從得生活
343 6 生活 shēnghuó to live 或作田家從得生活
344 6 生活 shēnghuó everyday life 或作田家從得生活
345 6 生活 shēnghuó livelihood 或作田家從得生活
346 6 生活 shēnghuó goods; articles 或作田家從得生活
347 6 xíng to walk 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
348 6 xíng capable; competent 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
349 6 háng profession 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
350 6 xíng Kangxi radical 144 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
351 6 xíng to travel 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
352 6 xìng actions; conduct 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
353 6 xíng to do; to act; to practice 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
354 6 xíng all right; OK; okay 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
355 6 háng horizontal line 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
356 6 héng virtuous deeds 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
357 6 hàng a line of trees 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
358 6 hàng bold; steadfast 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
359 6 xíng to move 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
360 6 xíng to put into effect; to implement 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
361 6 xíng travel 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
362 6 xíng to circulate 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
363 6 xíng running script; running script 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
364 6 xíng temporary 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
365 6 háng rank; order 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
366 6 háng a business; a shop 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
367 6 xíng to depart; to leave 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
368 6 xíng to experience 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
369 6 xíng path; way 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
370 6 xíng xing; ballad 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
371 6 xíng Xing 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
372 6 xíng Practice 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
373 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
374 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
375 6 cháng Chang 我常聞佛語
376 6 cháng common; general; ordinary 我常聞佛語
377 6 cháng a principle; a rule 我常聞佛語
378 6 cháng eternal; nitya 我常聞佛語
379 6 gòng to share 何因緣復與妻子共居
380 6 gòng Communist 何因緣復與妻子共居
381 6 gòng to connect; to join; to combine 何因緣復與妻子共居
382 6 gòng to include 何因緣復與妻子共居
383 6 gòng same; in common 何因緣復與妻子共居
384 6 gǒng to cup one fist in the other hand 何因緣復與妻子共居
385 6 gǒng to surround; to circle 何因緣復與妻子共居
386 6 gōng to provide 何因緣復與妻子共居
387 6 gōng respectfully 何因緣復與妻子共居
388 6 gōng Gong 何因緣復與妻子共居
389 5 無有 wú yǒu there is not 無有婬態心自為正
390 5 無有 wú yǒu non-existence 無有婬態心自為正
391 5 píng duckweed 王萍沙用是沙門瞿曇
392 5 píng to wander 王萍沙用是沙門瞿曇
393 5 píng duckweed 王萍沙用是沙門瞿曇
394 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 以頭面著佛足為禮
395 5 zhù outstanding 以頭面著佛足為禮
396 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 以頭面著佛足為禮
397 5 zhuó to wear (clothes) 以頭面著佛足為禮
398 5 zhe expresses a command 以頭面著佛足為禮
399 5 zháo to attach; to grasp 以頭面著佛足為禮
400 5 zhāo to add; to put 以頭面著佛足為禮
401 5 zhuó a chess move 以頭面著佛足為禮
402 5 zhāo a trick; a move; a method 以頭面著佛足為禮
403 5 zhāo OK 以頭面著佛足為禮
404 5 zháo to fall into [a trap] 以頭面著佛足為禮
405 5 zháo to ignite 以頭面著佛足為禮
406 5 zháo to fall asleep 以頭面著佛足為禮
407 5 zhuó whereabouts; end result 以頭面著佛足為禮
408 5 zhù to appear; to manifest 以頭面著佛足為禮
409 5 zhù to show 以頭面著佛足為禮
410 5 zhù to indicate; to be distinguished by 以頭面著佛足為禮
411 5 zhù to write 以頭面著佛足為禮
412 5 zhù to record 以頭面著佛足為禮
413 5 zhù a document; writings 以頭面著佛足為禮
414 5 zhù Zhu 以頭面著佛足為禮
415 5 zháo expresses that a continuing process has a result 以頭面著佛足為禮
416 5 zhuó to arrive 以頭面著佛足為禮
417 5 zhuó to result in 以頭面著佛足為禮
418 5 zhuó to command 以頭面著佛足為禮
419 5 zhuó a strategy 以頭面著佛足為禮
420 5 zhāo to happen; to occur 以頭面著佛足為禮
421 5 zhù space between main doorwary and a screen 以頭面著佛足為禮
422 5 zhuó somebody attached to a place; a local 以頭面著佛足為禮
423 5 zhe attachment to 以頭面著佛足為禮
424 5 xīn heart [organ] 無有婬態心自為正
425 5 xīn Kangxi radical 61 無有婬態心自為正
426 5 xīn mind; consciousness 無有婬態心自為正
427 5 xīn the center; the core; the middle 無有婬態心自為正
428 5 xīn one of the 28 star constellations 無有婬態心自為正
429 5 xīn heart 無有婬態心自為正
430 5 xīn emotion 無有婬態心自為正
431 5 xīn intention; consideration 無有婬態心自為正
432 5 xīn disposition; temperament 無有婬態心自為正
433 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無有婬態心自為正
434 5 cáo Cao 作是曹放髮行
435 5 cáo a companion 作是曹放髮行
436 5 cáo a government department; a government office 作是曹放髮行
437 5 cáo a a party to a law suit 作是曹放髮行
438 5 cáo Cao 作是曹放髮行
439 5 zhèng to criticize; to remonstrate; to admonish 父與子諍
440 5 zhèng to advise frankly 父與子諍
441 5 zhèng to dispute 父與子諍
442 5 zhèng quarrel; vigraha 父與子諍
443 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 其有若賢者若沙門婆羅門
444 5 沙門 shāmén sramana 其有若賢者若沙門婆羅門
445 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 其有若賢者若沙門婆羅門
446 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
447 5 因緣 yīnyuán chance 何因緣
448 5 因緣 yīnyuán destiny 何因緣
449 5 因緣 yīnyuán according to this 何因緣
450 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 何因緣
451 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 何因緣
452 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 何因緣
453 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 何因緣
454 5 shí time; a point or period of time 是時有釋人名曰摩男
455 5 shí a season; a quarter of a year 是時有釋人名曰摩男
456 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有釋人名曰摩男
457 5 shí fashionable 是時有釋人名曰摩男
458 5 shí fate; destiny; luck 是時有釋人名曰摩男
459 5 shí occasion; opportunity; chance 是時有釋人名曰摩男
460 5 shí tense 是時有釋人名曰摩男
461 5 shí particular; special 是時有釋人名曰摩男
462 5 shí to plant; to cultivate 是時有釋人名曰摩男
463 5 shí an era; a dynasty 是時有釋人名曰摩男
464 5 shí time [abstract] 是時有釋人名曰摩男
465 5 shí seasonal 是時有釋人名曰摩男
466 5 shí to wait upon 是時有釋人名曰摩男
467 5 shí hour 是時有釋人名曰摩男
468 5 shí appropriate; proper; timely 是時有釋人名曰摩男
469 5 shí Shi 是時有釋人名曰摩男
470 5 shí a present; currentlt 是時有釋人名曰摩男
471 5 shí time; kāla 是時有釋人名曰摩男
472 5 shí at that time; samaya 是時有釋人名曰摩男
473 5 shā sand; gravel; pebbles 王萍沙用是沙門瞿曇
474 5 shā Sha 王萍沙用是沙門瞿曇
475 5 shā beach 王萍沙用是沙門瞿曇
476 5 shā granulated 王萍沙用是沙門瞿曇
477 5 shā granules; powder 王萍沙用是沙門瞿曇
478 5 shā sha 王萍沙用是沙門瞿曇
479 5 shā sa 王萍沙用是沙門瞿曇
480 5 shā sand; vālukā 王萍沙用是沙門瞿曇
481 5 chī ignorant; stupid 有癡態
482 5 chī delusion; moha 有癡態
483 5 chī unintelligent; jaḍa 有癡態
484 5 to cheat; to double-cross; to deceive 轉相欺
485 5 to insult; to bully 轉相欺
486 5 to overwhelm; overpower 轉相欺
487 5 breaking one's word; visaṃvādaka 轉相欺
488 5 cóng to follow 我從聞以來
489 5 cóng to comply; to submit; to defer 我從聞以來
490 5 cóng to participate in something 我從聞以來
491 5 cóng to use a certain method or principle 我從聞以來
492 5 cóng something secondary 我從聞以來
493 5 cóng remote relatives 我從聞以來
494 5 cóng secondary 我從聞以來
495 5 cóng to go on; to advance 我從聞以來
496 5 cōng at ease; informal 我從聞以來
497 5 zòng a follower; a supporter 我從聞以來
498 5 zòng to release 我從聞以來
499 5 zòng perpendicular; longitudinal 我從聞以來
500 5 to go; to 坐於樹下

Frequencies of all Words

Top 965

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 huò or; either; else 或作田家從得生活
2 46 huò maybe; perhaps; might; possibly 或作田家從得生活
3 46 huò some; someone 或作田家從得生活
4 46 míngnián suddenly 或作田家從得生活
5 46 huò or; vā 或作田家從得生活
6 24 shì is; are; am; to be 是時有釋人名曰摩男
7 24 shì is exactly 是時有釋人名曰摩男
8 24 shì is suitable; is in contrast 是時有釋人名曰摩男
9 24 shì this; that; those 是時有釋人名曰摩男
10 24 shì really; certainly 是時有釋人名曰摩男
11 24 shì correct; yes; affirmative 是時有釋人名曰摩男
12 24 shì true 是時有釋人名曰摩男
13 24 shì is; has; exists 是時有釋人名曰摩男
14 24 shì used between repetitions of a word 是時有釋人名曰摩男
15 24 shì a matter; an affair 是時有釋人名曰摩男
16 24 shì Shi 是時有釋人名曰摩男
17 24 shì is; bhū 是時有釋人名曰摩男
18 24 shì this; idam 是時有釋人名曰摩男
19 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 常持是三者意不動
20 21 zhě that 常持是三者意不動
21 21 zhě nominalizing function word 常持是三者意不動
22 21 zhě used to mark a definition 常持是三者意不動
23 21 zhě used to mark a pause 常持是三者意不動
24 21 zhě topic marker; that; it 常持是三者意不動
25 21 zhuó according to 常持是三者意不動
26 21 zhě ca 常持是三者意不動
27 21 yǒu is; are; to exist 是時有釋人名曰摩男
28 21 yǒu to have; to possess 是時有釋人名曰摩男
29 21 yǒu indicates an estimate 是時有釋人名曰摩男
30 21 yǒu indicates a large quantity 是時有釋人名曰摩男
31 21 yǒu indicates an affirmative response 是時有釋人名曰摩男
32 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時有釋人名曰摩男
33 21 yǒu used to compare two things 是時有釋人名曰摩男
34 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時有釋人名曰摩男
35 21 yǒu used before the names of dynasties 是時有釋人名曰摩男
36 21 yǒu a certain thing; what exists 是時有釋人名曰摩男
37 21 yǒu multiple of ten and ... 是時有釋人名曰摩男
38 21 yǒu abundant 是時有釋人名曰摩男
39 21 yǒu purposeful 是時有釋人名曰摩男
40 21 yǒu You 是時有釋人名曰摩男
41 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 是時有釋人名曰摩男
42 21 yǒu becoming; bhava 是時有釋人名曰摩男
43 20 wèi for; to 以頭面著佛足為禮
44 20 wèi because of 以頭面著佛足為禮
45 20 wéi to act as; to serve 以頭面著佛足為禮
46 20 wéi to change into; to become 以頭面著佛足為禮
47 20 wéi to be; is 以頭面著佛足為禮
48 20 wéi to do 以頭面著佛足為禮
49 20 wèi for 以頭面著佛足為禮
50 20 wèi because of; for; to 以頭面著佛足為禮
51 20 wèi to 以頭面著佛足為禮
52 20 wéi in a passive construction 以頭面著佛足為禮
53 20 wéi forming a rehetorical question 以頭面著佛足為禮
54 20 wéi forming an adverb 以頭面著佛足為禮
55 20 wéi to add emphasis 以頭面著佛足為禮
56 20 wèi to support; to help 以頭面著佛足為禮
57 20 wéi to govern 以頭面著佛足為禮
58 20 wèi to be; bhū 以頭面著佛足為禮
59 20 ruò to seem; to be like; as 若婬心怒心癡心解者
60 20 ruò seemingly 若婬心怒心癡心解者
61 20 ruò if 若婬心怒心癡心解者
62 20 ruò you 若婬心怒心癡心解者
63 20 ruò this; that 若婬心怒心癡心解者
64 20 ruò and; or 若婬心怒心癡心解者
65 20 ruò as for; pertaining to 若婬心怒心癡心解者
66 20 pomegranite 若婬心怒心癡心解者
67 20 ruò to choose 若婬心怒心癡心解者
68 20 ruò to agree; to accord with; to conform to 若婬心怒心癡心解者
69 20 ruò thus 若婬心怒心癡心解者
70 20 ruò pollia 若婬心怒心癡心解者
71 20 ruò Ruo 若婬心怒心癡心解者
72 20 ruò only then 若婬心怒心癡心解者
73 20 ja 若婬心怒心癡心解者
74 20 jñā 若婬心怒心癡心解者
75 20 ruò if; yadi 若婬心怒心癡心解者
76 19 also; too 口亦相欺
77 19 but 口亦相欺
78 19 this; he; she 口亦相欺
79 19 although; even though 口亦相欺
80 19 already 口亦相欺
81 19 particle with no meaning 口亦相欺
82 19 Yi 口亦相欺
83 17 I; me; my 我常聞佛語
84 17 self 我常聞佛語
85 17 we; our 我常聞佛語
86 17 [my] dear 我常聞佛語
87 17 Wo 我常聞佛語
88 17 self; atman; attan 我常聞佛語
89 17 ga 我常聞佛語
90 17 I; aham 我常聞佛語
91 17 happy; glad; cheerful; joyful 與妻子共居須臾樂耳
92 17 to take joy in; to be happy; to be cheerful 與妻子共居須臾樂耳
93 17 Le 與妻子共居須臾樂耳
94 17 yuè music 與妻子共居須臾樂耳
95 17 yuè a musical instrument 與妻子共居須臾樂耳
96 17 yuè tone [of voice]; expression 與妻子共居須臾樂耳
97 17 yuè a musician 與妻子共居須臾樂耳
98 17 joy; pleasure 與妻子共居須臾樂耳
99 17 yuè the Book of Music 與妻子共居須臾樂耳
100 17 lào Lao 與妻子共居須臾樂耳
101 17 to laugh 與妻子共居須臾樂耳
102 17 Joy 與妻子共居須臾樂耳
103 17 joy; delight; sukhā 與妻子共居須臾樂耳
104 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
105 16 relating to Buddhism 一時佛在釋羈瘦國
106 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在釋羈瘦國
107 16 a Buddhist text 一時佛在釋羈瘦國
108 16 to touch; to stroke 一時佛在釋羈瘦國
109 16 Buddha 一時佛在釋羈瘦國
110 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
111 15 bitterness; bitter flavor 雖有經小苦耳
112 15 hardship; suffering 雖有經小苦耳
113 15 to make things difficult for 雖有經小苦耳
114 15 to train; to practice 雖有經小苦耳
115 15 to suffer from a misfortune 雖有經小苦耳
116 15 bitter 雖有經小苦耳
117 15 grieved; facing hardship 雖有經小苦耳
118 15 in low spirits; depressed 雖有經小苦耳
119 15 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 雖有經小苦耳
120 15 painful 雖有經小苦耳
121 15 suffering; duḥkha; dukkha 雖有經小苦耳
122 15 his; hers; its; theirs 其有賢者
123 15 to add emphasis 其有賢者
124 15 used when asking a question in reply to a question 其有賢者
125 15 used when making a request or giving an order 其有賢者
126 15 he; her; it; them 其有賢者
127 15 probably; likely 其有賢者
128 15 will 其有賢者
129 15 may 其有賢者
130 15 if 其有賢者
131 15 or 其有賢者
132 15 Qi 其有賢者
133 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 其有賢者
134 15 jiē all; each and every; in all cases 天下樂著皆出是五事
135 15 jiē same; equally 天下樂著皆出是五事
136 15 jiē all; sarva 天下樂著皆出是五事
137 14 zhū all; many; various 或諸家內外共諍
138 14 zhū Zhu 或諸家內外共諍
139 14 zhū all; members of the class 或諸家內外共諍
140 14 zhū interrogative particle 或諸家內外共諍
141 14 zhū him; her; them; it 或諸家內外共諍
142 14 zhū of; in 或諸家內外共諍
143 14 zhū all; many; sarva 或諸家內外共諍
144 14 and 何因緣復與妻子共居
145 14 to give 何因緣復與妻子共居
146 14 together with 何因緣復與妻子共居
147 14 interrogative particle 何因緣復與妻子共居
148 14 to accompany 何因緣復與妻子共居
149 14 to particate in 何因緣復與妻子共居
150 14 of the same kind 何因緣復與妻子共居
151 14 to help 何因緣復與妻子共居
152 14 for 何因緣復與妻子共居
153 14 and; ca 何因緣復與妻子共居
154 14 尼揵 níqián Nirgrantha 我見諸尼揵種
155 14 錢財 qiáncái wealth; money 殊不得錢財
156 13 rén person; people; a human being 人於世間
157 13 rén Kangxi radical 9 人於世間
158 13 rén a kind of person 人於世間
159 13 rén everybody 人於世間
160 13 rén adult 人於世間
161 13 rén somebody; others 人於世間
162 13 rén an upright person 人於世間
163 13 rén person; manuṣya 人於世間
164 13 naturally; of course; certainly 我自念
165 13 from; since 我自念
166 13 self; oneself; itself 我自念
167 13 Kangxi radical 132 我自念
168 13 Zi 我自念
169 13 a nose 我自念
170 13 the beginning; the start 我自念
171 13 origin 我自念
172 13 originally 我自念
173 13 still; to remain 我自念
174 13 in person; personally 我自念
175 13 in addition; besides 我自念
176 13 if; even if 我自念
177 13 but 我自念
178 13 because 我自念
179 13 to employ; to use 我自念
180 13 to be 我自念
181 13 own; one's own; oneself 我自念
182 13 self; soul; ātman 我自念
183 13 zhī him; her; them; that 晝夜念之以好色貪著
184 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 晝夜念之以好色貪著
185 13 zhī to go 晝夜念之以好色貪著
186 13 zhī this; that 晝夜念之以好色貪著
187 13 zhī genetive marker 晝夜念之以好色貪著
188 13 zhī it 晝夜念之以好色貪著
189 13 zhī in 晝夜念之以好色貪著
190 13 zhī all 晝夜念之以好色貪著
191 13 zhī and 晝夜念之以好色貪著
192 13 zhī however 晝夜念之以好色貪著
193 13 zhī if 晝夜念之以好色貪著
194 13 zhī then 晝夜念之以好色貪著
195 13 zhī to arrive; to go 晝夜念之以好色貪著
196 13 zhī is 晝夜念之以好色貪著
197 13 zhī to use 晝夜念之以好色貪著
198 13 zhī Zhi 晝夜念之以好色貪著
199 13 yán to speak; to say; said 白佛言
200 13 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
201 13 yán Kangxi radical 149 白佛言
202 13 yán a particle with no meaning 白佛言
203 13 yán phrase; sentence 白佛言
204 13 yán a word; a syllable 白佛言
205 13 yán a theory; a doctrine 白佛言
206 13 yán to regard as 白佛言
207 13 yán to act as 白佛言
208 13 yán word; vacana 白佛言
209 13 yán speak; vad 白佛言
210 13 tān to be greedy; to lust after 人所貪憙
211 13 tān to embezzle; to graft 人所貪憙
212 13 tān to prefer 人所貪憙
213 13 tān to search for; to seek 人所貪憙
214 13 tān corrupt 人所貪憙
215 13 tān greed; desire; craving; rāga 人所貪憙
216 13 idea 常持是三者意不動
217 13 Italy (abbreviation) 常持是三者意不動
218 13 a wish; a desire; intention 常持是三者意不動
219 13 mood; feeling 常持是三者意不動
220 13 will; willpower; determination 常持是三者意不動
221 13 bearing; spirit 常持是三者意不動
222 13 to think of; to long for; to miss 常持是三者意不動
223 13 to anticipate; to expect 常持是三者意不動
224 13 to doubt; to suspect 常持是三者意不動
225 13 meaning 常持是三者意不動
226 13 a suggestion; a hint 常持是三者意不動
227 13 an understanding; a point of view 常持是三者意不動
228 13 or 常持是三者意不動
229 13 Yi 常持是三者意不動
230 13 manas; mind; mentation 常持是三者意不動
231 12 zuò to do 或作田家從得生活
232 12 zuò to act as; to serve as 或作田家從得生活
233 12 zuò to start 或作田家從得生活
234 12 zuò a writing; a work 或作田家從得生活
235 12 zuò to dress as; to be disguised as 或作田家從得生活
236 12 zuō to create; to make 或作田家從得生活
237 12 zuō a workshop 或作田家從得生活
238 12 zuō to write; to compose 或作田家從得生活
239 12 zuò to rise 或作田家從得生活
240 12 zuò to be aroused 或作田家從得生活
241 12 zuò activity; action; undertaking 或作田家從得生活
242 12 zuò to regard as 或作田家從得生活
243 12 zuò action; kāraṇa 或作田家從得生活
244 11 desire 苦欲死
245 11 to desire; to wish 苦欲死
246 11 almost; nearly; about to occur 苦欲死
247 11 to desire; to intend 苦欲死
248 11 lust 苦欲死
249 11 desire; intention; wish; kāma 苦欲死
250 11 zuò to sit 坐於樹下
251 11 zuò to ride 坐於樹下
252 11 zuò to visit 坐於樹下
253 11 zuò a seat 坐於樹下
254 11 zuò to hold fast to; to stick to 坐於樹下
255 11 zuò to be in a position 坐於樹下
256 11 zuò because; for 坐於樹下
257 11 zuò to convict; to try 坐於樹下
258 11 zuò to stay 坐於樹下
259 11 zuò to kneel 坐於樹下
260 11 zuò to violate 坐於樹下
261 11 zuò to sit; niṣad 坐於樹下
262 11 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐於樹下
263 10 yòng to use; to apply 或作工師用得生活
264 10 yòng Kangxi radical 101 或作工師用得生活
265 10 yòng to eat 或作工師用得生活
266 10 yòng to spend 或作工師用得生活
267 10 yòng expense 或作工師用得生活
268 10 yòng a use; usage 或作工師用得生活
269 10 yòng to need; must 或作工師用得生活
270 10 yòng useful; practical 或作工師用得生活
271 10 yòng to use up; to use all of something 或作工師用得生活
272 10 yòng by means of; with 或作工師用得生活
273 10 yòng to work (an animal) 或作工師用得生活
274 10 yòng to appoint 或作工師用得生活
275 10 yòng to administer; to manager 或作工師用得生活
276 10 yòng to control 或作工師用得生活
277 10 yòng to access 或作工師用得生活
278 10 yòng Yong 或作工師用得生活
279 10 yòng yong; function; application 或作工師用得生活
280 10 yòng efficacy; kāritra 或作工師用得生活
281 10 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
282 10 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
283 10 de potential marker 諸比丘得阿羅漢道
284 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸比丘得阿羅漢道
285 10 děi must; ought to 諸比丘得阿羅漢道
286 10 děi to want to; to need to 諸比丘得阿羅漢道
287 10 děi must; ought to 諸比丘得阿羅漢道
288 10 de 諸比丘得阿羅漢道
289 10 de infix potential marker 諸比丘得阿羅漢道
290 10 to result in 諸比丘得阿羅漢道
291 10 to be proper; to fit; to suit 諸比丘得阿羅漢道
292 10 to be satisfied 諸比丘得阿羅漢道
293 10 to be finished 諸比丘得阿羅漢道
294 10 de result of degree 諸比丘得阿羅漢道
295 10 de marks completion of an action 諸比丘得阿羅漢道
296 10 děi satisfying 諸比丘得阿羅漢道
297 10 to contract 諸比丘得阿羅漢道
298 10 marks permission or possibility 諸比丘得阿羅漢道
299 10 expressing frustration 諸比丘得阿羅漢道
300 10 to hear 諸比丘得阿羅漢道
301 10 to have; there is 諸比丘得阿羅漢道
302 10 marks time passed 諸比丘得阿羅漢道
303 10 obtain; attain; prāpta 諸比丘得阿羅漢道
304 10 niàn to read aloud 我自念
305 10 niàn to remember; to expect 我自念
306 10 niàn to miss 我自念
307 10 niàn to consider 我自念
308 10 niàn to recite; to chant 我自念
309 10 niàn to show affection for 我自念
310 10 niàn a thought; an idea 我自念
311 10 niàn twenty 我自念
312 10 niàn memory 我自念
313 10 niàn an instant 我自念
314 10 niàn Nian 我自念
315 10 niàn mindfulness; smrti 我自念
316 10 niàn a thought; citta 我自念
317 10 tài manner; attitude; posture 人心有三態
318 10 tài condition; appearance 人心有三態
319 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
320 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
321 9 nán a baron 是時有釋人名曰摩男
322 9 nán Nan 是時有釋人名曰摩男
323 9 nán male; nara 是時有釋人名曰摩男
324 9 rěn to bear; to endure; to tolerate 是人寒者忍寒
325 9 rěn willingly 是人寒者忍寒
326 9 rěn callous; heartless 是人寒者忍寒
327 9 rěn Patience 是人寒者忍寒
328 9 rěn tolerance; patience 是人寒者忍寒
329 9 xiāng each other; one another; mutually 背後相說惡露
330 9 xiàng to observe; to assess 背後相說惡露
331 9 xiàng appearance; portrait; picture 背後相說惡露
332 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 背後相說惡露
333 9 xiàng to aid; to help 背後相說惡露
334 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 背後相說惡露
335 9 xiàng a sign; a mark; appearance 背後相說惡露
336 9 xiāng alternately; in turn 背後相說惡露
337 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
338 9 xiāng form substance 背後相說惡露
339 9 xiāng to express 背後相說惡露
340 9 xiàng to choose 背後相說惡露
341 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
342 9 xiāng an ancient musical instrument 背後相說惡露
343 9 xiāng the seventh lunar month 背後相說惡露
344 9 xiāng to compare 背後相說惡露
345 9 xiàng to divine 背後相說惡露
346 9 xiàng to administer 背後相說惡露
347 9 xiàng helper for a blind person 背後相說惡露
348 9 xiāng rhythm [music] 背後相說惡露
349 9 xiāng the upper frets of a pipa 背後相說惡露
350 9 xiāng coralwood 背後相說惡露
351 9 xiàng ministry 背後相說惡露
352 9 xiàng to supplement; to enhance 背後相說惡露
353 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 背後相說惡露
354 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 背後相說惡露
355 9 xiàng sign; mark; liṅga 背後相說惡露
356 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 背後相說惡露
357 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 若有貪心故
358 9 old; ancient; former; past 若有貪心故
359 9 reason; cause; purpose 若有貪心故
360 9 to die 若有貪心故
361 9 so; therefore; hence 若有貪心故
362 9 original 若有貪心故
363 9 accident; happening; instance 若有貪心故
364 9 a friend; an acquaintance; friendship 若有貪心故
365 9 something in the past 若有貪心故
366 9 deceased; dead 若有貪心故
367 9 still; yet 若有貪心故
368 9 therefore; tasmāt 若有貪心故
369 9 to rub 是時有釋人名曰摩男
370 9 to approach; to press in 是時有釋人名曰摩男
371 9 to sharpen; to grind 是時有釋人名曰摩男
372 9 to obliterate; to erase 是時有釋人名曰摩男
373 9 to compare notes; to learn by interaction 是時有釋人名曰摩男
374 9 friction 是時有釋人名曰摩男
375 9 ma 是時有釋人名曰摩男
376 9 Māyā 是時有釋人名曰摩男
377 9 wén to hear 聞如是
378 9 wén Wen 聞如是
379 9 wén sniff at; to smell 聞如是
380 9 wén to be widely known 聞如是
381 9 wén to confirm; to accept 聞如是
382 9 wén information 聞如是
383 9 wèn famous; well known 聞如是
384 9 wén knowledge; learning 聞如是
385 9 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
386 9 wén to question 聞如是
387 9 wén heard; śruta 聞如是
388 9 wén hearing; śruti 聞如是
389 8 so as to; in order to 以頭面著佛足為禮
390 8 to use; to regard as 以頭面著佛足為禮
391 8 to use; to grasp 以頭面著佛足為禮
392 8 according to 以頭面著佛足為禮
393 8 because of 以頭面著佛足為禮
394 8 on a certain date 以頭面著佛足為禮
395 8 and; as well as 以頭面著佛足為禮
396 8 to rely on 以頭面著佛足為禮
397 8 to regard 以頭面著佛足為禮
398 8 to be able to 以頭面著佛足為禮
399 8 to order; to command 以頭面著佛足為禮
400 8 further; moreover 以頭面著佛足為禮
401 8 used after a verb 以頭面著佛足為禮
402 8 very 以頭面著佛足為禮
403 8 already 以頭面著佛足為禮
404 8 increasingly 以頭面著佛足為禮
405 8 a reason; a cause 以頭面著佛足為禮
406 8 Israel 以頭面著佛足為禮
407 8 Yi 以頭面著佛足為禮
408 8 use; yogena 以頭面著佛足為禮
409 8 gào to tell; to say; said; told 佛告摩男
410 8 gào to request 佛告摩男
411 8 gào to report; to inform 佛告摩男
412 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告摩男
413 8 gào to accuse; to sue 佛告摩男
414 8 gào to reach 佛告摩男
415 8 gào an announcement 佛告摩男
416 8 gào a party 佛告摩男
417 8 gào a vacation 佛告摩男
418 8 gào Gao 佛告摩男
419 8 gào to tell; jalp 佛告摩男
420 8 again; more; repeatedly 何因緣復與妻子共居
421 8 to go back; to return 何因緣復與妻子共居
422 8 to resume; to restart 何因緣復與妻子共居
423 8 to do in detail 何因緣復與妻子共居
424 8 to restore 何因緣復與妻子共居
425 8 to respond; to reply to 何因緣復與妻子共居
426 8 after all; and then 何因緣復與妻子共居
427 8 even if; although 何因緣復與妻子共居
428 8 Fu; Return 何因緣復與妻子共居
429 8 to retaliate; to reciprocate 何因緣復與妻子共居
430 8 to avoid forced labor or tax 何因緣復與妻子共居
431 8 particle without meaing 何因緣復與妻子共居
432 8 Fu 何因緣復與妻子共居
433 8 repeated; again 何因緣復與妻子共居
434 8 doubled; to overlapping; folded 何因緣復與妻子共居
435 8 a lined garment with doubled thickness 何因緣復與妻子共居
436 8 again; punar 何因緣復與妻子共居
437 8 yín lascivious 有婬態
438 8 yín lewd; obscene 有婬態
439 8 yín sexual intercourse; maithuna 有婬態
440 7 not; no 亦不聞
441 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦不聞
442 7 as a correlative 亦不聞
443 7 no (answering a question) 亦不聞
444 7 forms a negative adjective from a noun 亦不聞
445 7 at the end of a sentence to form a question 亦不聞
446 7 to form a yes or no question 亦不聞
447 7 infix potential marker 亦不聞
448 7 no; na 亦不聞
449 7 dāng to be; to act as; to serve as 知當出幾何憂
450 7 dāng at or in the very same; be apposite 知當出幾何憂
451 7 dāng dang (sound of a bell) 知當出幾何憂
452 7 dāng to face 知當出幾何憂
453 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 知當出幾何憂
454 7 dāng to manage; to host 知當出幾何憂
455 7 dāng should 知當出幾何憂
456 7 dāng to treat; to regard as 知當出幾何憂
457 7 dǎng to think 知當出幾何憂
458 7 dàng suitable; correspond to 知當出幾何憂
459 7 dǎng to be equal 知當出幾何憂
460 7 dàng that 知當出幾何憂
461 7 dāng an end; top 知當出幾何憂
462 7 dàng clang; jingle 知當出幾何憂
463 7 dāng to judge 知當出幾何憂
464 7 dǎng to bear on one's shoulder 知當出幾何憂
465 7 dàng the same 知當出幾何憂
466 7 dàng to pawn 知當出幾何憂
467 7 dàng to fail [an exam] 知當出幾何憂
468 7 dàng a trap 知當出幾何憂
469 7 dàng a pawned item 知當出幾何憂
470 7 dāng will be; bhaviṣyati 知當出幾何憂
471 7 世間 shìjiān world; the human world 但念世間樂少苦多
472 7 世間 shìjiān world 但念世間樂少苦多
473 7 世間 shìjiān world; loka 但念世間樂少苦多
474 7 wáng Wang 王者與王者鬪
475 7 wáng a king 王者與王者鬪
476 7 wáng Kangxi radical 96 王者與王者鬪
477 7 wàng to be king; to rule 王者與王者鬪
478 7 wáng a prince; a duke 王者與王者鬪
479 7 wáng grand; great 王者與王者鬪
480 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者與王者鬪
481 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者與王者鬪
482 7 wáng the head of a group or gang 王者與王者鬪
483 7 wáng the biggest or best of a group 王者與王者鬪
484 7 wáng king; best of a kind; rāja 王者與王者鬪
485 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 知世間樂少苦多
486 7 duó many; much 知世間樂少苦多
487 7 duō more 知世間樂少苦多
488 7 duō an unspecified extent 知世間樂少苦多
489 7 duō used in exclamations 知世間樂少苦多
490 7 duō excessive 知世間樂少苦多
491 7 duō to what extent 知世間樂少苦多
492 7 duō abundant 知世間樂少苦多
493 7 duō to multiply; to acrue 知世間樂少苦多
494 7 duō mostly 知世間樂少苦多
495 7 duō simply; merely 知世間樂少苦多
496 7 duō frequently 知世間樂少苦多
497 7 duō very 知世間樂少苦多
498 7 duō Duo 知世間樂少苦多
499 7 duō ta 知世間樂少苦多
500 7 duō many; bahu 知世間樂少苦多

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
huò or; vā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
suffering; duḥkha; dukkha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
当归 當歸 100 Angelica sinensis
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
夺命 奪命 100 Māra
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
尼揵 110 Nirgrantha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
释摩男本四子经 釋摩男本四子經 115 Shimonan Ben Si Zi Jing
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
有若 121 You Ruo
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
癡心 99 a mind of ignorance
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
道中 100 on the path
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
伎乐 伎樂 106 music
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三苦 115 three kinds of suffering
受五戒 115 to take the Five Precepts
四事 115 the four necessities
贪着 貪著 116 attachment to desire
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五事 119 five dharmas; five categories
无癡 無癡 119 without delusion
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
正行 122 right action
知世间 知世間 122 one who knows the world
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks