Glossary and Vocabulary for Xiejian Jing (Avyākata) 邪見經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
2 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
3 11 zhī to know 邪命聞已知之
4 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
5 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
6 11 zhī to administer 邪命聞已知之
7 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 邪命聞已知之
8 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
9 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
10 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
11 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
12 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
13 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
14 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
15 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
16 11 zhī to appreciate 邪命聞已知之
17 11 zhī to make known 邪命聞已知之
18 11 zhī to have control over 邪命聞已知之
19 11 zhī to expect; to foresee 邪命聞已知之
20 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
21 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
22 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
23 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
24 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
25 7 jiàn to see 除邪見
26 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
27 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
28 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
29 7 jiàn to listen to 除邪見
30 7 jiàn to meet 除邪見
31 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
32 7 jiàn let me; kindly 除邪見
33 7 jiàn Jian 除邪見
34 7 xiàn to appear 除邪見
35 7 xiàn to introduce 除邪見
36 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
37 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
38 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
39 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
40 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
41 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
42 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
43 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
44 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
45 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
46 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
47 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
48 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
49 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
50 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
51 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
52 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
53 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
54 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
55 5 shuì to persuade 不記說世間有常
56 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
57 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
58 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
59 5 shuō allocution 不記說世間有常
60 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
61 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
62 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
63 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
64 5 shuō to instruct 不記說世間有常
65 5 self 我欲有所問
66 5 [my] dear 我欲有所問
67 5 Wo 我欲有所問
68 5 self; atman; attan 我欲有所問
69 5 ga 我欲有所問
70 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
71 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
72 5 Kangxi radical 71
73 5 to not have; without
74 5 mo
75 5 to not have
76 5 Wu
77 5 mo
78 4 如來 rúlái Tathagata 如來
79 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
80 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
81 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是趣
82 4 cháng Chang 不記說世間有常
83 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
84 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
85 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
86 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
87 4 zhù outstanding 無所著
88 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
89 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
90 4 zhe expresses a command 無所著
91 4 zháo to attach; to grasp 無所著
92 4 zhāo to add; to put 無所著
93 4 zhuó a chess move 無所著
94 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
95 4 zhāo OK 無所著
96 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
97 4 zháo to ignite 無所著
98 4 zháo to fall asleep 無所著
99 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
100 4 zhù to appear; to manifest 無所著
101 4 zhù to show 無所著
102 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
103 4 zhù to write 無所著
104 4 zhù to record 無所著
105 4 zhù a document; writings 無所著
106 4 zhù Zhu 無所著
107 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
108 4 zhuó to arrive 無所著
109 4 zhuó to result in 無所著
110 4 zhuó to command 無所著
111 4 zhuó a strategy 無所著
112 4 zhāo to happen; to occur 無所著
113 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
114 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
115 4 zhe attachment to 無所著
116 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
117 4 to record; to note 不記說世間有常
118 4 notes; a record 不記說世間有常
119 4 a sign; a mark 不記說世間有常
120 4 a birthmark 不記說世間有常
121 4 a memorandum 不記說世間有常
122 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
123 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
124 4 infix potential marker 不記說世間有常
125 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
126 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
127 4 to overlook; to forget 棄邪見
128 4 Qi 棄邪見
129 4 to expell from the Sangha 棄邪見
130 4 abandon; chorita 棄邪見
131 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
132 4 guī to go back; to return 我今歸汝
133 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
134 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
135 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
136 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
137 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
138 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
139 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
140 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
141 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
142 4 guī to withdraw 我今歸汝
143 4 guī to settle down 我今歸汝
144 4 guī Gui 我今歸汝
145 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
146 4 kuì ashamed 我今歸汝
147 4 guī returned; āgata 我今歸汝
148 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
149 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
150 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
151 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
152 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
153 3 wèn to ask 我欲有所問
154 3 wèn to inquire after 我欲有所問
155 3 wèn to interrogate 我欲有所問
156 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
157 3 wèn to request something 我欲有所問
158 3 wèn to rebuke 我欲有所問
159 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
160 3 wèn news 我欲有所問
161 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
162 3 wén to inform 我欲有所問
163 3 wèn to research 我欲有所問
164 3 wèn Wen 我欲有所問
165 3 wèn a question 我欲有所問
166 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
167 3 different; other 於是有異邪命
168 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
169 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
170 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
171 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
172 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
173 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
174 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
175 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
176 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
177 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
178 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
179 3 zhì Zhi 彼世尊有智
180 3 zhì spiritual insight; gnosis 彼世尊有智
181 3 zhì clever 彼世尊有智
182 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
183 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
184 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
185 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
186 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
187 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
188 3 Ru River 我今歸汝
189 3 Ru 我今歸汝
190 3 邪見經 Xiéjiàn jīng Xiejian Jing; Avyākata 佛說邪見經
191 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
192 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
193 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
194 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
195 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
196 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
197 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
198 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
199 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
200 2 to reach 及後世
201 2 to attain 及後世
202 2 to understand 及後世
203 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
204 2 to be involved with; to associate with 及後世
205 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
206 2 and; ca; api 及後世
207 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
208 2 shēn human body; torso 命是身是
209 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
210 2 shēn self 命是身是
211 2 shēn life 命是身是
212 2 shēn an object 命是身是
213 2 shēn a lifetime 命是身是
214 2 shēn moral character 命是身是
215 2 shēn status; identity; position 命是身是
216 2 shēn pregnancy 命是身是
217 2 juān India 命是身是
218 2 shēn body; kāya 命是身是
219 2 zuò to sit 却坐一面
220 2 zuò to ride 却坐一面
221 2 zuò to visit 却坐一面
222 2 zuò a seat 却坐一面
223 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
224 2 zuò to be in a position 却坐一面
225 2 zuò to convict; to try 却坐一面
226 2 zuò to stay 却坐一面
227 2 zuò to kneel 却坐一面
228 2 zuò to violate 却坐一面
229 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
230 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
231 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
232 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
233 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
234 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
235 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
236 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
237 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
238 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
239 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
240 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
241 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
242 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
243 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
244 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
245 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
246 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
247 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
248 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
249 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
250 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
251 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
252 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
253 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
254 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
255 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
256 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
257 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
258 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
259 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
260 2 zhī to go 邪命聞已知之
261 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
262 2 zhī is 邪命聞已知之
263 2 zhī to use 邪命聞已知之
264 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
265 2 zhī winding 邪命聞已知之
266 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
267 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
268 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
269 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
270 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
271 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
272 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
273 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
274 2 mìng life 命是身是
275 2 mìng to order 命是身是
276 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
277 2 mìng an order; a command 命是身是
278 2 mìng to name; to assign 命是身是
279 2 mìng livelihood 命是身是
280 2 mìng advice 命是身是
281 2 mìng to confer a title 命是身是
282 2 mìng lifespan 命是身是
283 2 mìng to think 命是身是
284 2 mìng life; jīva 命是身是
285 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
286 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
287 2 què to reject; to decline 却坐一面
288 2 què to pardon 却坐一面
289 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
290 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
291 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
292 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
293 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
294 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
295 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
296 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
297 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
298 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
299 2 yìng to accept 應如此知耶
300 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
301 2 yìng to echo 應如此知耶
302 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
303 2 yìng Ying 應如此知耶
304 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
305 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
306 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
307 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
308 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
309 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
310 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
311 2 慰勞 wèiláo to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort 到已共尊者阿難面相慰勞
312 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
313 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
314 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
315 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
316 1 hòu after; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
317 1 hòu empress; queen 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
318 1 hòu sovereign 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
319 1 hòu the god of the earth 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
320 1 hòu late; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
321 1 hòu offspring; descendents 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
322 1 hòu to fall behind; to lag 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
323 1 hòu behind; back 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
324 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
325 1 hòu Hou 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
326 1 hòu after; behind 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
327 1 hòu following 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
328 1 hòu to be delayed 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
329 1 hòu to abandon; to discard 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
330 1 hòu feudal lords 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
331 1 hòu Hou 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
332 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
333 1 hòu rear; paścāt 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
334 1 hòu later; paścima 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
335 1 迦蘭陀竹園 jiālántuó zhú yuán Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
336 1 後世 hòushì later generations; posterity 及後世
337 1 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 及後世
338 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜而樂
339 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜而樂
340 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜而樂
341 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜而樂
342 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜而樂
343 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜而樂
344 1 彷徉 pángyáng unsettled; doubtful; to roam about 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
345 1 羅閱祇 luóyuèzhǐ Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
346 1 有如 yǒurú to be like; similar to; alike 有如此命終
347 1 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附東晉錄
348 1 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附東晉錄
349 1 míng rank; position 失譯人名今附東晉錄
350 1 míng an excuse 失譯人名今附東晉錄
351 1 míng life 失譯人名今附東晉錄
352 1 míng to name; to call 失譯人名今附東晉錄
353 1 míng to express; to describe 失譯人名今附東晉錄
354 1 míng to be called; to have the name 失譯人名今附東晉錄
355 1 míng to own; to possess 失譯人名今附東晉錄
356 1 míng famous; renowned 失譯人名今附東晉錄
357 1 míng moral 失譯人名今附東晉錄
358 1 míng name; naman 失譯人名今附東晉錄
359 1 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附東晉錄
360 1 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 失譯人名今附東晉錄
361 1 to be near; to get close to 失譯人名今附東晉錄
362 1 to rely on; to depend on 失譯人名今附東晉錄
363 1 to agree to 失譯人名今附東晉錄
364 1 to realign one's allegiance; to submit 失譯人名今附東晉錄
365 1 to stick together 失譯人名今附東晉錄
366 1 to reply; to echo 失譯人名今附東晉錄
367 1 to be connected to; to be related to 失譯人名今附東晉錄
368 1 adhere; śliṣ 失譯人名今附東晉錄
369 1 děng et cetera; and so on 等相應
370 1 děng to wait 等相應
371 1 děng to be equal 等相應
372 1 děng degree; level 等相應
373 1 děng to compare 等相應
374 1 děng same; equal; sama 等相應
375 1 yuē to speak; to say 語尊者阿難曰
376 1 yuē Kangxi radical 73 語尊者阿難曰
377 1 yuē to be called 語尊者阿難曰
378 1 yuē said; ukta 語尊者阿難曰
379 1 Yi 汝亦當歸之
380 1 dào to arrive 到已共尊者阿難面相慰勞
381 1 dào to go 到已共尊者阿難面相慰勞
382 1 dào careful 到已共尊者阿難面相慰勞
383 1 dào Dao 到已共尊者阿難面相慰勞
384 1 dào approach; upagati 到已共尊者阿難面相慰勞
385 1 不久 bùjiǔ not long; soon 世尊般涅槃不久
386 1 歸於 guīyú to belong to; affiliated to 莫歸於我
387 1 shǐ beginning; start 從今日始離於殺
388 1 shǐ beginning; ādi 從今日始離於殺
389 1 to record; to copy 失譯人名今附東晉錄
390 1 to hire; to employ 失譯人名今附東晉錄
391 1 to record sound 失譯人名今附東晉錄
392 1 a record; a register 失譯人名今附東晉錄
393 1 to register; to enroll 失譯人名今附東晉錄
394 1 to supervise; to direct 失譯人名今附東晉錄
395 1 a sequence; an order 失譯人名今附東晉錄
396 1 to determine a prison sentence 失譯人名今附東晉錄
397 1 catalog 失譯人名今附東晉錄
398 1 聞已 wén yǐ after hearing; upon hearing 邪命聞已知之
399 1 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者
400 1 世間無常 shìjiān wúcháng the world is impermanent 世間無常
401 1 shā to kill; to murder; to slaughter 從今日始離於殺
402 1 shā to hurt 從今日始離於殺
403 1 shā to pare off; to reduce; to clip 從今日始離於殺
404 1 shā hurt; han 從今日始離於殺
405 1 便 biàn convenient; handy; easy 我今便歸彼世尊
406 1 便 biàn advantageous 我今便歸彼世尊
407 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我今便歸彼世尊
408 1 便 pián fat; obese 我今便歸彼世尊
409 1 便 biàn to make easy 我今便歸彼世尊
410 1 便 biàn an unearned advantage 我今便歸彼世尊
411 1 便 biàn ordinary; plain 我今便歸彼世尊
412 1 便 biàn in passing 我今便歸彼世尊
413 1 便 biàn informal 我今便歸彼世尊
414 1 便 biàn appropriate; suitable 我今便歸彼世尊
415 1 便 biàn an advantageous occasion 我今便歸彼世尊
416 1 便 biàn stool 我今便歸彼世尊
417 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 我今便歸彼世尊
418 1 便 biàn proficient; skilled 我今便歸彼世尊
419 1 便 pián shrewd; slick; good with words 我今便歸彼世尊
420 1 中食 zhōng shí midday meal 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
421 1 知見 zhījiàn Understanding 有知見
422 1 知見 zhījiàn to know by seeing 有知見
423 1 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 世間無邊
424 1 無邊 wúbiān boundless; ananta 世間無邊
425 1 Mo 莫歸於我
426 1 biāo Kangxi radical 190
427 1 to leave; to depart; to go away; to part 從今日始離於殺
428 1 a mythical bird 從今日始離於殺
429 1 li; one of the eight divinatory trigrams 從今日始離於殺
430 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 從今日始離於殺
431 1 chī a dragon with horns not yet grown 從今日始離於殺
432 1 a mountain ash 從今日始離於殺
433 1 vanilla; a vanilla-like herb 從今日始離於殺
434 1 to be scattered; to be separated 從今日始離於殺
435 1 to cut off 從今日始離於殺
436 1 to violate; to be contrary to 從今日始離於殺
437 1 to be distant from 從今日始離於殺
438 1 two 從今日始離於殺
439 1 to array; to align 從今日始離於殺
440 1 to pass through; to experience 從今日始離於殺
441 1 transcendence 從今日始離於殺
442 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 從今日始離於殺
443 1 譯人 yìrén a translator 失譯人名今附東晉錄
444 1 gòng to share 到已共尊者阿難面相慰勞
445 1 gòng Communist 到已共尊者阿難面相慰勞
446 1 gòng to connect; to join; to combine 到已共尊者阿難面相慰勞
447 1 gòng to include 到已共尊者阿難面相慰勞
448 1 gòng same; in common 到已共尊者阿難面相慰勞
449 1 gǒng to cup one fist in the other hand 到已共尊者阿難面相慰勞
450 1 gǒng to surround; to circle 到已共尊者阿難面相慰勞
451 1 gōng to provide 到已共尊者阿難面相慰勞
452 1 gōng respectfully 到已共尊者阿難面相慰勞
453 1 gōng Gong 到已共尊者阿難面相慰勞
454 1 至尊 zhì zūn most respected; grandest 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
455 1 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 失譯人名今附東晉錄
456 1 interesting 如是趣
457 1 to turn towards; to approach 如是趣
458 1 to urge 如是趣
459 1 purport; an objective 如是趣
460 1 a delight; a pleasure; an interest 如是趣
461 1 an inclination 如是趣
462 1 a flavor; a taste 如是趣
463 1 to go quickly towards 如是趣
464 1 realm; destination 如是趣
465 1 dialect; language; speech 語尊者阿難曰
466 1 to speak; to tell 語尊者阿難曰
467 1 verse; writing 語尊者阿難曰
468 1 to speak; to tell 語尊者阿難曰
469 1 proverbs; common sayings; old expressions 語尊者阿難曰
470 1 a signal 語尊者阿難曰
471 1 to chirp; to tweet 語尊者阿難曰
472 1 words; discourse; vac 語尊者阿難曰
473 1 wén to hear 彼邪命聞尊者阿難所說
474 1 wén Wen 彼邪命聞尊者阿難所說
475 1 wén sniff at; to smell 彼邪命聞尊者阿難所說
476 1 wén to be widely known 彼邪命聞尊者阿難所說
477 1 wén to confirm; to accept 彼邪命聞尊者阿難所說
478 1 wén information 彼邪命聞尊者阿難所說
479 1 wèn famous; well known 彼邪命聞尊者阿難所說
480 1 wén knowledge; learning 彼邪命聞尊者阿難所說
481 1 wèn popularity; prestige; reputation 彼邪命聞尊者阿難所說
482 1 wén to question 彼邪命聞尊者阿難所說
483 1 wén heard; śruta 彼邪命聞尊者阿難所說
484 1 wén hearing; śruti 彼邪命聞尊者阿難所說
485 1 shēng to be born; to give birth 如是生
486 1 shēng to live 如是生
487 1 shēng raw 如是生
488 1 shēng a student 如是生
489 1 shēng life 如是生
490 1 shēng to produce; to give rise 如是生
491 1 shēng alive 如是生
492 1 shēng a lifetime 如是生
493 1 shēng to initiate; to become 如是生
494 1 shēng to grow 如是生
495 1 shēng unfamiliar 如是生
496 1 shēng not experienced 如是生
497 1 shēng hard; stiff; strong 如是生
498 1 shēng having academic or professional knowledge 如是生
499 1 shēng a male role in traditional theatre 如是生
500 1 shēng gender 如是生

Frequencies of all Words

Top 747

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 yǒu is; are; to exist 於是有異邪命
2 16 yǒu to have; to possess 於是有異邪命
3 16 yǒu indicates an estimate 於是有異邪命
4 16 yǒu indicates a large quantity 於是有異邪命
5 16 yǒu indicates an affirmative response 於是有異邪命
6 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 於是有異邪命
7 16 yǒu used to compare two things 於是有異邪命
8 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 於是有異邪命
9 16 yǒu used before the names of dynasties 於是有異邪命
10 16 yǒu a certain thing; what exists 於是有異邪命
11 16 yǒu multiple of ten and ... 於是有異邪命
12 16 yǒu abundant 於是有異邪命
13 16 yǒu purposeful 於是有異邪命
14 16 yǒu You 於是有異邪命
15 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 於是有異邪命
16 16 yǒu becoming; bhava 於是有異邪命
17 15 this; these 此阿難
18 15 in this way 此阿難
19 15 otherwise; but; however; so 此阿難
20 15 at this time; now; here 此阿難
21 15 this; here; etad 此阿難
22 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
23 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
24 12 that; those 彼邪命却坐一面已
25 12 another; the other 彼邪命却坐一面已
26 12 that; tad 彼邪命却坐一面已
27 11 zhī to know 邪命聞已知之
28 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
29 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
30 11 zhī to administer 邪命聞已知之
31 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 邪命聞已知之
32 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
33 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
34 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
35 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
36 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
37 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
38 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
39 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
40 11 zhī to appreciate 邪命聞已知之
41 11 zhī to make known 邪命聞已知之
42 11 zhī to have control over 邪命聞已知之
43 11 zhī to expect; to foresee 邪命聞已知之
44 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
45 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
46 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
47 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
48 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
49 7 jiàn to see 除邪見
50 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
51 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
52 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
53 7 jiàn passive marker 除邪見
54 7 jiàn to listen to 除邪見
55 7 jiàn to meet 除邪見
56 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
57 7 jiàn let me; kindly 除邪見
58 7 jiàn Jian 除邪見
59 7 xiàn to appear 除邪見
60 7 xiàn to introduce 除邪見
61 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
62 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
63 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
64 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
65 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
66 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
67 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
68 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
69 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
70 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
71 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
72 6 suǒ an office; an institute 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
73 6 suǒ introduces a relative clause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
74 6 suǒ it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
75 6 suǒ if; supposing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
76 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
77 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
78 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
79 6 suǒ that which 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
80 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
81 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
82 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
83 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
84 6 suǒ that which; yad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
85 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
86 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
87 5 shuì to persuade 不記說世間有常
88 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
89 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
90 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
91 5 shuō allocution 不記說世間有常
92 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
93 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
94 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
95 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
96 5 shuō to instruct 不記說世間有常
97 5 I; me; my 我欲有所問
98 5 self 我欲有所問
99 5 we; our 我欲有所問
100 5 [my] dear 我欲有所問
101 5 Wo 我欲有所問
102 5 self; atman; attan 我欲有所問
103 5 ga 我欲有所問
104 5 I; aham 我欲有所問
105 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
106 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
107 5 no
108 5 Kangxi radical 71
109 5 to not have; without
110 5 has not yet
111 5 mo
112 5 do not
113 5 not; -less; un-
114 5 regardless of
115 5 to not have
116 5 um
117 5 Wu
118 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
119 5 not; non-
120 5 mo
121 4 如來 rúlái Tathagata 如來
122 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
123 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
124 4 如是 rúshì thus; so 如是趣
125 4 如是 rúshì thus, so 如是趣
126 4 如是 rúshì thus; evam 如是趣
127 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是趣
128 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不記說世間有常
129 4 cháng Chang 不記說世間有常
130 4 cháng long-lasting 不記說世間有常
131 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
132 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
133 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
134 4 zhe indicates that an action is continuing 無所著
135 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
136 4 zhù outstanding 無所著
137 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
138 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
139 4 zhe expresses a command 無所著
140 4 zháo to attach; to grasp 無所著
141 4 zhe indicates an accompanying action 無所著
142 4 zhāo to add; to put 無所著
143 4 zhuó a chess move 無所著
144 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
145 4 zhāo OK 無所著
146 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
147 4 zháo to ignite 無所著
148 4 zháo to fall asleep 無所著
149 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
150 4 zhù to appear; to manifest 無所著
151 4 zhù to show 無所著
152 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
153 4 zhù to write 無所著
154 4 zhù to record 無所著
155 4 zhù a document; writings 無所著
156 4 zhù Zhu 無所著
157 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
158 4 zháo as it turns out; coincidentally 無所著
159 4 zhuó to arrive 無所著
160 4 zhuó to result in 無所著
161 4 zhuó to command 無所著
162 4 zhuó a strategy 無所著
163 4 zhāo to happen; to occur 無所著
164 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
165 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
166 4 zhe attachment to 無所著
167 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
168 4 measure word for striking actions 不記說世間有常
169 4 to record; to note 不記說世間有常
170 4 notes; a record 不記說世間有常
171 4 a sign; a mark 不記說世間有常
172 4 a birthmark 不記說世間有常
173 4 a memorandum 不記說世間有常
174 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
175 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
176 4 not; no 不記說世間有常
177 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 不記說世間有常
178 4 as a correlative 不記說世間有常
179 4 no (answering a question) 不記說世間有常
180 4 forms a negative adjective from a noun 不記說世間有常
181 4 at the end of a sentence to form a question 不記說世間有常
182 4 to form a yes or no question 不記說世間有常
183 4 infix potential marker 不記說世間有常
184 4 no; na 不記說世間有常
185 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
186 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
187 4 to overlook; to forget 棄邪見
188 4 Qi 棄邪見
189 4 to expell from the Sangha 棄邪見
190 4 abandon; chorita 棄邪見
191 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
192 4 guī to go back; to return 我今歸汝
193 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
194 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
195 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
196 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
197 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
198 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
199 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
200 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
201 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
202 4 guī to withdraw 我今歸汝
203 4 guī to settle down 我今歸汝
204 4 guī Gui 我今歸汝
205 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
206 4 kuì ashamed 我今歸汝
207 4 guī returned; āgata 我今歸汝
208 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
209 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
210 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
211 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
212 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
213 3 wèn to ask 我欲有所問
214 3 wèn to inquire after 我欲有所問
215 3 wèn to interrogate 我欲有所問
216 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
217 3 wèn to request something 我欲有所問
218 3 wèn to rebuke 我欲有所問
219 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
220 3 wèn news 我欲有所問
221 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
222 3 wén to inform 我欲有所問
223 3 wèn to research 我欲有所問
224 3 wèn Wen 我欲有所問
225 3 wèn to 我欲有所問
226 3 wèn a question 我欲有所問
227 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
228 3 different; other 於是有異邪命
229 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
230 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
231 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
232 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
233 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
234 3 another; other 於是有異邪命
235 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
236 3 zhì to; until 不記說世間有常至無有命終
237 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
238 3 zhì extremely; very; most 不記說世間有常至無有命終
239 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
240 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
241 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
242 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
243 3 zhì Zhi 彼世尊有智
244 3 zhì spiritual insight; gnosis 彼世尊有智
245 3 zhì clever 彼世尊有智
246 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
247 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
248 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
249 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
250 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
251 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
252 3 shì is; are; am; to be 是尊者阿難
253 3 shì is exactly 是尊者阿難
254 3 shì is suitable; is in contrast 是尊者阿難
255 3 shì this; that; those 是尊者阿難
256 3 shì really; certainly 是尊者阿難
257 3 shì correct; yes; affirmative 是尊者阿難
258 3 shì true 是尊者阿難
259 3 shì is; has; exists 是尊者阿難
260 3 shì used between repetitions of a word 是尊者阿難
261 3 shì a matter; an affair 是尊者阿難
262 3 shì Shi 是尊者阿難
263 3 shì is; bhū 是尊者阿難
264 3 shì this; idam 是尊者阿難
265 3 you; thou 我今歸汝
266 3 Ru River 我今歸汝
267 3 Ru 我今歸汝
268 3 you; tvam; bhavat 我今歸汝
269 3 邪見經 Xiéjiàn jīng Xiejian Jing; Avyākata 佛說邪見經
270 3 already 到已共尊者阿難面相慰勞
271 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
272 3 from 到已共尊者阿難面相慰勞
273 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
274 3 final aspectual particle 到已共尊者阿難面相慰勞
275 3 afterwards; thereafter 到已共尊者阿難面相慰勞
276 3 too; very; excessively 到已共尊者阿難面相慰勞
277 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
278 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
279 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
280 3 certainly 到已共尊者阿難面相慰勞
281 3 an interjection of surprise 到已共尊者阿難面相慰勞
282 3 this 到已共尊者阿難面相慰勞
283 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
284 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
285 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
286 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
287 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
288 2 to reach 及後世
289 2 and 及後世
290 2 coming to; when 及後世
291 2 to attain 及後世
292 2 to understand 及後世
293 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
294 2 to be involved with; to associate with 及後世
295 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
296 2 and; ca; api 及後世
297 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
298 2 shēn human body; torso 命是身是
299 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
300 2 shēn measure word for clothes 命是身是
301 2 shēn self 命是身是
302 2 shēn life 命是身是
303 2 shēn an object 命是身是
304 2 shēn a lifetime 命是身是
305 2 shēn personally 命是身是
306 2 shēn moral character 命是身是
307 2 shēn status; identity; position 命是身是
308 2 shēn pregnancy 命是身是
309 2 juān India 命是身是
310 2 shēn body; kāya 命是身是
311 2 zuò to sit 却坐一面
312 2 zuò to ride 却坐一面
313 2 zuò to visit 却坐一面
314 2 zuò a seat 却坐一面
315 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
316 2 zuò to be in a position 却坐一面
317 2 zuò because; for 却坐一面
318 2 zuò to convict; to try 却坐一面
319 2 zuò to stay 却坐一面
320 2 zuò to kneel 却坐一面
321 2 zuò to violate 却坐一面
322 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
323 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
324 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
325 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
326 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
327 2 háng line; row 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
328 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
329 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
330 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
331 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
332 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
333 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
334 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
335 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
336 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
337 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
338 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
339 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
340 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
341 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
342 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
343 2 xíng soon 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
344 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
345 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
346 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
347 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
348 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
349 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
350 2 xíng a round [of drinks] 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
351 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
352 2 xíng moreover; also 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
353 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
354 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
355 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
356 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
357 2 zhě that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
358 2 zhě nominalizing function word 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
359 2 zhě used to mark a definition 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
360 2 zhě used to mark a pause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
361 2 zhě topic marker; that; it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
362 2 zhuó according to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
363 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
364 2 zhī him; her; them; that 邪命聞已知之
365 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 邪命聞已知之
366 2 zhī to go 邪命聞已知之
367 2 zhī this; that 邪命聞已知之
368 2 zhī genetive marker 邪命聞已知之
369 2 zhī it 邪命聞已知之
370 2 zhī in; in regards to 邪命聞已知之
371 2 zhī all 邪命聞已知之
372 2 zhī and 邪命聞已知之
373 2 zhī however 邪命聞已知之
374 2 zhī if 邪命聞已知之
375 2 zhī then 邪命聞已知之
376 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
377 2 zhī is 邪命聞已知之
378 2 zhī to use 邪命聞已知之
379 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
380 2 zhī winding 邪命聞已知之
381 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
382 2 一面 yīmiàn simultaneously 却坐一面
383 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
384 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
385 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
386 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
387 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
388 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
389 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
390 2 mìng life 命是身是
391 2 mìng to order 命是身是
392 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
393 2 mìng an order; a command 命是身是
394 2 mìng to name; to assign 命是身是
395 2 mìng livelihood 命是身是
396 2 mìng advice 命是身是
397 2 mìng to confer a title 命是身是
398 2 mìng lifespan 命是身是
399 2 mìng to think 命是身是
400 2 mìng life; jīva 命是身是
401 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
402 2 què but; yet; however; while; nevertheless 却坐一面
403 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
404 2 què still 却坐一面
405 2 què to reject; to decline 却坐一面
406 2 què to pardon 却坐一面
407 2 què just now 却坐一面
408 2 què marks completion 却坐一面
409 2 què marks comparison 却坐一面
410 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
411 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
412 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
413 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
414 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
415 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
416 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
417 2 yīng should; ought 應如此知耶
418 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
419 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
420 2 yīng soon; immediately 應如此知耶
421 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
422 2 yìng to accept 應如此知耶
423 2 yīng or; either 應如此知耶
424 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
425 2 yìng to echo 應如此知耶
426 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
427 2 yìng Ying 應如此知耶
428 2 yīng suitable; yukta 應如此知耶
429 2 dāng to be; to act as; to serve as 當問
430 2 dāng at or in the very same; be apposite 當問
431 2 dāng dang (sound of a bell) 當問
432 2 dāng to face 當問
433 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當問
434 2 dāng to manage; to host 當問
435 2 dāng should 當問
436 2 dāng to treat; to regard as 當問
437 2 dǎng to think 當問
438 2 dàng suitable; correspond to 當問
439 2 dǎng to be equal 當問
440 2 dàng that 當問
441 2 dāng an end; top 當問
442 2 dàng clang; jingle 當問
443 2 dāng to judge 當問
444 2 dǎng to bear on one's shoulder 當問
445 2 dàng the same 當問
446 2 dàng to pawn 當問
447 2 dàng to fail [an exam] 當問
448 2 dàng a trap 當問
449 2 dàng a pawned item 當問
450 2 dāng will be; bhaviṣyati 當問
451 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
452 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
453 2 ér you 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
454 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
455 2 ér right away; then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
456 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
457 2 ér if; in case; in the event that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
458 2 ér therefore; as a result; thus 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
459 2 ér how can it be that? 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
460 2 ér so as to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
461 2 ér only then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
462 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
463 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
464 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
465 2 ér me 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
466 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
467 2 ér possessive 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
468 2 ér and; ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
469 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
470 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
471 2 慰勞 wèiláo to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort 到已共尊者阿難面相慰勞
472 2 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故
473 2 云何 yúnhé why; how 云何
474 2 云何 yúnhé how; katham 云何
475 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
476 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
477 2 in; at; to; from 我於彼世尊為優婆塞
478 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
479 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
480 2 to go to; to arrive at 我於彼世尊為優婆塞
481 2 from 我於彼世尊為優婆塞
482 2 give 我於彼世尊為優婆塞
483 2 oppposing 我於彼世尊為優婆塞
484 2 and 我於彼世尊為優婆塞
485 2 compared to 我於彼世尊為優婆塞
486 2 by 我於彼世尊為優婆塞
487 2 and; as well as 我於彼世尊為優婆塞
488 2 for 我於彼世尊為優婆塞
489 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
490 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
491 2 whew; wow 我於彼世尊為優婆塞
492 2 near to; antike 我於彼世尊為優婆塞
493 1 hòu after; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
494 1 hòu empress; queen 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
495 1 hòu sovereign 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
496 1 hòu behind 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
497 1 hòu the god of the earth 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
498 1 hòu late; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
499 1 hòu arriving late 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
500 1 hòu offspring; descendents 中食後行彷徉而行至尊者阿難所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
that; tad
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
邪见 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
婆罗门 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman
世间 世間
  1. shìjiān
  2. shìjiān
  1. world
  2. world; loka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
当归 當歸 100 Angelica sinensis
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
邪见经 邪見經 88 Xiejian Jing; Avyākata

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
般涅槃 98 parinirvana
比丘僧 98 monastic community
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
译人 譯人 121 a translator
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中食 122 midday meal