Glossary and Vocabulary for Xiejian Jing (Avyākata) 邪見經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
2 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
3 11 zhī to know 邪命聞已知之
4 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
5 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
6 11 zhī to administer 邪命聞已知之
7 11 zhī to distinguish; to discern 邪命聞已知之
8 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
9 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
10 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
11 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
12 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
13 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
14 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
15 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
16 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
17 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
18 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
19 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
20 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
21 7 jiàn to see 除邪見
22 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
23 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
24 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
25 7 jiàn to listen to 除邪見
26 7 jiàn to meet 除邪見
27 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
28 7 jiàn let me; kindly 除邪見
29 7 jiàn Jian 除邪見
30 7 xiàn to appear 除邪見
31 7 xiàn to introduce 除邪見
32 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
33 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
34 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
35 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
36 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
37 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
38 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
39 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
40 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
41 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
42 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
43 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
44 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
45 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
46 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
47 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
48 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
49 5 self 我欲有所問
50 5 [my] dear 我欲有所問
51 5 Wo 我欲有所問
52 5 self; atman; attan 我欲有所問
53 5 ga 我欲有所問
54 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
55 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
56 5 shuì to persuade 不記說世間有常
57 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
58 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
59 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
60 5 shuō allocution 不記說世間有常
61 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
62 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
63 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
64 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
65 5 shuō to instruct 不記說世間有常
66 5 Kangxi radical 71
67 5 to not have; without
68 5 mo
69 5 to not have
70 5 Wu
71 5 mo
72 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
73 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
74 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
75 4 如來 rúlái Tathagata 如來
76 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
77 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
78 4 cháng Chang 不記說世間有常
79 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
80 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
81 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
82 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
83 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
84 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
85 4 infix potential marker 不記說世間有常
86 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
87 4 to overlook; to forget 棄邪見
88 4 Qi 棄邪見
89 4 to expell from the Sangha 棄邪見
90 4 abandon; chorita 棄邪見
91 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
92 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
93 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
94 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
95 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
96 4 to record; to note 不記說世間有常
97 4 notes; a record 不記說世間有常
98 4 a sign; a mark 不記說世間有常
99 4 a birthmark 不記說世間有常
100 4 a memorandum 不記說世間有常
101 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
102 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
103 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
104 4 zhù outstanding 無所著
105 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
106 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
107 4 zhe expresses a command 無所著
108 4 zháo to attach; to grasp 無所著
109 4 zhāo to add; to put 無所著
110 4 zhuó a chess move 無所著
111 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
112 4 zhāo OK 無所著
113 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
114 4 zháo to ignite 無所著
115 4 zháo to fall asleep 無所著
116 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
117 4 zhù to appear; to manifest 無所著
118 4 zhù to show 無所著
119 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
120 4 zhù to write 無所著
121 4 zhù to record 無所著
122 4 zhù a document; writings 無所著
123 4 zhù Zhu 無所著
124 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
125 4 zhuó to arrive 無所著
126 4 zhuó to result in 無所著
127 4 zhuó to command 無所著
128 4 zhuó a strategy 無所著
129 4 zhāo to happen; to occur 無所著
130 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
131 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
132 4 zhe attachment to 無所著
133 4 guī to go back; to return 我今歸汝
134 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
135 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
136 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
137 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
138 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
139 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
140 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
141 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
142 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
143 4 guī to withdraw 我今歸汝
144 4 guī to settle down 我今歸汝
145 4 guī Gui 我今歸汝
146 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
147 4 kuì ashamed 我今歸汝
148 4 guī returned; āgata 我今歸汝
149 3 wèn to ask 我欲有所問
150 3 wèn to inquire after 我欲有所問
151 3 wèn to interrogate 我欲有所問
152 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
153 3 wèn to request something 我欲有所問
154 3 wèn to rebuke 我欲有所問
155 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
156 3 wèn news 我欲有所問
157 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
158 3 wén to inform 我欲有所問
159 3 wèn to research 我欲有所問
160 3 wèn Wen 我欲有所問
161 3 wèn a question 我欲有所問
162 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
163 3 different; other 於是有異邪命
164 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
165 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
166 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
167 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
168 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
169 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
170 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
171 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
172 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
173 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
174 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
175 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
176 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
177 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
178 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
179 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
180 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
181 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
182 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
183 3 邪見經 Xiéjiàn jīng Xiejian Jing; Avyākata 佛說邪見經
184 3 Ru River 我今歸汝
185 3 Ru 我今歸汝
186 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
187 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
188 3 zhì Zhi 彼世尊有智
189 3 zhì clever 彼世尊有智
190 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
191 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
192 2 to reach 及後世
193 2 to attain 及後世
194 2 to understand 及後世
195 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
196 2 to be involved with; to associate with 及後世
197 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
198 2 and; ca; api 及後世
199 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
200 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
201 2 mìng life 命是身是
202 2 mìng to order 命是身是
203 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
204 2 mìng an order; a command 命是身是
205 2 mìng to name; to assign 命是身是
206 2 mìng livelihood 命是身是
207 2 mìng advice 命是身是
208 2 mìng to confer a title 命是身是
209 2 mìng lifespan 命是身是
210 2 mìng to think 命是身是
211 2 mìng life; jīva 命是身是
212 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
213 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
214 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
215 2 zhī to go 邪命聞已知之
216 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
217 2 zhī is 邪命聞已知之
218 2 zhī to use 邪命聞已知之
219 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
220 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
221 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
222 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
223 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
224 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
225 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
226 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
227 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
228 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
229 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
230 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
231 2 zuò to sit 却坐一面
232 2 zuò to ride 却坐一面
233 2 zuò to visit 却坐一面
234 2 zuò a seat 却坐一面
235 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
236 2 zuò to be in a position 却坐一面
237 2 zuò to convict; to try 却坐一面
238 2 zuò to stay 却坐一面
239 2 zuò to kneel 却坐一面
240 2 zuò to violate 却坐一面
241 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
242 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
243 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
244 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
245 2 慰勞 wèiláo to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort 到已共尊者阿難面相慰勞
246 2 shēn human body; torso 命是身是
247 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
248 2 shēn self 命是身是
249 2 shēn life 命是身是
250 2 shēn an object 命是身是
251 2 shēn a lifetime 命是身是
252 2 shēn moral character 命是身是
253 2 shēn status; identity; position 命是身是
254 2 shēn pregnancy 命是身是
255 2 juān India 命是身是
256 2 shēn body; kāya 命是身是
257 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
258 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
259 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
260 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
261 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
262 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
263 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
264 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
265 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
266 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
267 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
268 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
269 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
270 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
271 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
272 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
273 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
274 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
275 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
276 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
277 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
278 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
279 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
280 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
281 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
282 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
283 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
284 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
285 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
286 2 què to reject; to decline 却坐一面
287 2 què to pardon 却坐一面
288 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
289 2 wén to hear 聞如是
290 2 wén Wen 聞如是
291 2 wén sniff at; to smell 聞如是
292 2 wén to be widely known 聞如是
293 2 wén to confirm; to accept 聞如是
294 2 wén information 聞如是
295 2 wèn famous; well known 聞如是
296 2 wén knowledge; learning 聞如是
297 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
298 2 wén to question 聞如是
299 2 wén heard; śruta 聞如是
300 2 wén hearing; śruti 聞如是
301 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
302 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
303 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
304 2 yìng to accept 應如此知耶
305 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
306 2 yìng to echo 應如此知耶
307 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
308 2 yìng Ying 應如此知耶
309 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
310 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
311 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
312 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
313 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
314 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
315 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
316 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
317 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
318 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
319 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
320 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
321 1 cóng to follow 從今日始離於殺
322 1 cóng to comply; to submit; to defer 從今日始離於殺
323 1 cóng to participate in something 從今日始離於殺
324 1 cóng to use a certain method or principle 從今日始離於殺
325 1 cóng something secondary 從今日始離於殺
326 1 cóng remote relatives 從今日始離於殺
327 1 cóng secondary 從今日始離於殺
328 1 cóng to go on; to advance 從今日始離於殺
329 1 cōng at ease; informal 從今日始離於殺
330 1 zòng a follower; a supporter 從今日始離於殺
331 1 zòng to release 從今日始離於殺
332 1 zòng perpendicular; longitudinal 從今日始離於殺
333 1 知見 zhījiàn Understanding 有知見
334 1 知見 zhījiàn to know by seeing 有知見
335 1 děng et cetera; and so on 等相應
336 1 děng to wait 等相應
337 1 děng to be equal 等相應
338 1 děng degree; level 等相應
339 1 děng to compare 等相應
340 1 děng same; equal; sama 等相應
341 1 xīn heart [organ]
342 1 xīn Kangxi radical 61
343 1 xīn mind; consciousness
344 1 xīn the center; the core; the middle
345 1 xīn one of the 28 star constellations
346 1 xīn heart
347 1 xīn emotion
348 1 xīn intention; consideration
349 1 xīn disposition; temperament
350 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
351 1 tīng to listen 聽我所問
352 1 tīng to obey 聽我所問
353 1 tīng to understand 聽我所問
354 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽我所問
355 1 tìng to allow; to let something take its course 聽我所問
356 1 tīng to await 聽我所問
357 1 tīng to acknowledge 聽我所問
358 1 tīng information 聽我所問
359 1 tīng a hall 聽我所問
360 1 tīng Ting 聽我所問
361 1 tìng to administer; to process 聽我所問
362 1 tīng to listen; śru 聽我所問
363 1 dialect; language; speech 語尊者阿難曰
364 1 to speak; to tell 語尊者阿難曰
365 1 verse; writing 語尊者阿難曰
366 1 to speak; to tell 語尊者阿難曰
367 1 proverbs; common sayings; old expressions 語尊者阿難曰
368 1 a signal 語尊者阿難曰
369 1 to chirp; to tweet 語尊者阿難曰
370 1 words; discourse; vac 語尊者阿難曰
371 1 wéi to act as; to serve 我於彼世尊為優婆塞
372 1 wéi to change into; to become 我於彼世尊為優婆塞
373 1 wéi to be; is 我於彼世尊為優婆塞
374 1 wéi to do 我於彼世尊為優婆塞
375 1 wèi to support; to help 我於彼世尊為優婆塞
376 1 wéi to govern 我於彼世尊為優婆塞
377 1 wèi to be; bhū 我於彼世尊為優婆塞
378 1 ye 應如此知耶
379 1 ya 應如此知耶
380 1 後世 hòushì later generations; posterity 及後世
381 1 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 及後世
382 1 gòng to share 到已共尊者阿難面相慰勞
383 1 gòng Communist 到已共尊者阿難面相慰勞
384 1 gòng to connect; to join; to combine 到已共尊者阿難面相慰勞
385 1 gòng to include 到已共尊者阿難面相慰勞
386 1 gòng same; in common 到已共尊者阿難面相慰勞
387 1 gǒng to cup one fist in the other hand 到已共尊者阿難面相慰勞
388 1 gǒng to surround; to circle 到已共尊者阿難面相慰勞
389 1 gōng to provide 到已共尊者阿難面相慰勞
390 1 gōng respectfully 到已共尊者阿難面相慰勞
391 1 gōng Gong 到已共尊者阿難面相慰勞
392 1 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 法及比丘僧
393 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜而樂
394 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜而樂
395 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜而樂
396 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜而樂
397 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜而樂
398 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜而樂
399 1 shēng to be born; to give birth 如是生
400 1 shēng to live 如是生
401 1 shēng raw 如是生
402 1 shēng a student 如是生
403 1 shēng life 如是生
404 1 shēng to produce; to give rise 如是生
405 1 shēng alive 如是生
406 1 shēng a lifetime 如是生
407 1 shēng to initiate; to become 如是生
408 1 shēng to grow 如是生
409 1 shēng unfamiliar 如是生
410 1 shēng not experienced 如是生
411 1 shēng hard; stiff; strong 如是生
412 1 shēng having academic or professional knowledge 如是生
413 1 shēng a male role in traditional theatre 如是生
414 1 shēng gender 如是生
415 1 shēng to develop; to grow 如是生
416 1 shēng to set up 如是生
417 1 shēng a prostitute 如是生
418 1 shēng a captive 如是生
419 1 shēng a gentleman 如是生
420 1 shēng Kangxi radical 100 如是生
421 1 shēng unripe 如是生
422 1 shēng nature 如是生
423 1 shēng to inherit; to succeed 如是生
424 1 shēng destiny 如是生
425 1 shēng birth 如是生
426 1 至尊 zhì zūn most respected; grandest 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
427 1 shǐ beginning; start 從今日始離於殺
428 1 shǐ beginning; ādi 從今日始離於殺
429 1 般涅槃 bān nièpán parinirvana 世尊般涅槃不久
430 1 to record; to copy 失譯人名今附東晉錄
431 1 to hire; to employ 失譯人名今附東晉錄
432 1 to record sound 失譯人名今附東晉錄
433 1 a record; a register 失譯人名今附東晉錄
434 1 to register; to enroll 失譯人名今附東晉錄
435 1 to supervise; to direct 失譯人名今附東晉錄
436 1 a sequence; an order 失譯人名今附東晉錄
437 1 to determine a prison sentence 失譯人名今附東晉錄
438 1 record 失譯人名今附東晉錄
439 1 jiǎo an angle 角友
440 1 jiǎo Kangxi radical 148 角友
441 1 jué a role 角友
442 1 jué Jue 角友
443 1 jiǎo a [musical] horn 角友
444 1 jiǎo a feeler; an antenna 角友
445 1 jiǎo a point 角友
446 1 jiǎo a horn 角友
447 1 jiǎo a cape; a headland; a promontory 角友
448 1 jiǎo a corner 角友
449 1 jiǎo to haggle; to quibble 角友
450 1 jué jue [note] 角友
451 1 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 角友
452 1 yǒu friend; companion 角友
453 1 yǒu fraternity 角友
454 1 yǒu friend; mitra 角友
455 1 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 世間無邊
456 1 無邊 wúbiān boundless; ananta 世間無邊
457 1 歸於 guīyú to belong to; affiliated to 莫歸於我
458 1 聞已 wén yǐ after hearing; upon hearing 邪命聞已知之
459 1 中食 zhōng shí midday meal 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
460 1 便 biàn convenient; handy; easy 我今便歸彼世尊
461 1 便 biàn advantageous 我今便歸彼世尊
462 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我今便歸彼世尊
463 1 便 pián fat; obese 我今便歸彼世尊
464 1 便 biàn to make easy 我今便歸彼世尊
465 1 便 biàn an unearned advantage 我今便歸彼世尊
466 1 便 biàn ordinary; plain 我今便歸彼世尊
467 1 便 biàn in passing 我今便歸彼世尊
468 1 便 biàn informal 我今便歸彼世尊
469 1 便 biàn appropriate; suitable 我今便歸彼世尊
470 1 便 biàn an advantageous occasion 我今便歸彼世尊
471 1 便 biàn stool 我今便歸彼世尊
472 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 我今便歸彼世尊
473 1 便 biàn proficient; skilled 我今便歸彼世尊
474 1 便 pián shrewd; slick; good with words 我今便歸彼世尊
475 1 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 失譯人名今附東晉錄
476 1 to be near; to get close to 失譯人名今附東晉錄
477 1 to rely on; to depend on 失譯人名今附東晉錄
478 1 to agree to 失譯人名今附東晉錄
479 1 to realign one's allegiance; to submit 失譯人名今附東晉錄
480 1 to stick together 失譯人名今附東晉錄
481 1 to reply; to echo 失譯人名今附東晉錄
482 1 to be connected to; to be related to 失譯人名今附東晉錄
483 1 迦蘭陀竹園 jiālántuó zhú yuán Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana 在羅閱祇城迦蘭陀竹園
484 1 shā to kill; to murder; to slaughter 從今日始離於殺
485 1 shā to hurt 從今日始離於殺
486 1 shā to pare off; to reduce; to clip 從今日始離於殺
487 1 shā hurt; han 從今日始離於殺
488 1 interesting 如是趣
489 1 to turn towards; to approach 如是趣
490 1 to urge 如是趣
491 1 purport; an objective 如是趣
492 1 a delight; a pleasure; an interest 如是趣
493 1 an inclination 如是趣
494 1 a flavor; a taste 如是趣
495 1 to go quickly towards 如是趣
496 1 realm; destination 如是趣
497 1 dào to arrive 到已共尊者阿難面相慰勞
498 1 dào to go 到已共尊者阿難面相慰勞
499 1 dào careful 到已共尊者阿難面相慰勞
500 1 dào Dao 到已共尊者阿難面相慰勞

Frequencies of all Words

Top 769

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 yǒu is; are; to exist 於是有異邪命
2 16 yǒu to have; to possess 於是有異邪命
3 16 yǒu indicates an estimate 於是有異邪命
4 16 yǒu indicates a large quantity 於是有異邪命
5 16 yǒu indicates an affirmative response 於是有異邪命
6 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 於是有異邪命
7 16 yǒu used to compare two things 於是有異邪命
8 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 於是有異邪命
9 16 yǒu used before the names of dynasties 於是有異邪命
10 16 yǒu a certain thing; what exists 於是有異邪命
11 16 yǒu multiple of ten and ... 於是有異邪命
12 16 yǒu abundant 於是有異邪命
13 16 yǒu purposeful 於是有異邪命
14 16 yǒu You 於是有異邪命
15 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 於是有異邪命
16 16 yǒu becoming; bhava 於是有異邪命
17 15 this; these 此阿難
18 15 in this way 此阿難
19 15 otherwise; but; however; so 此阿難
20 15 at this time; now; here 此阿難
21 15 this; here; etad 此阿難
22 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
23 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
24 12 that; those 彼邪命却坐一面已
25 12 another; the other 彼邪命却坐一面已
26 12 that; tad 彼邪命却坐一面已
27 11 zhī to know 邪命聞已知之
28 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
29 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
30 11 zhī to administer 邪命聞已知之
31 11 zhī to distinguish; to discern 邪命聞已知之
32 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
33 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
34 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
35 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
36 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
37 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
38 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
39 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
40 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
41 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
42 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
43 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
44 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
45 7 jiàn to see 除邪見
46 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
47 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
48 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
49 7 jiàn passive marker 除邪見
50 7 jiàn to listen to 除邪見
51 7 jiàn to meet 除邪見
52 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
53 7 jiàn let me; kindly 除邪見
54 7 jiàn Jian 除邪見
55 7 xiàn to appear 除邪見
56 7 xiàn to introduce 除邪見
57 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
58 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
59 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
60 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
61 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
62 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
63 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
64 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
65 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
66 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
67 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
68 6 suǒ an office; an institute 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
69 6 suǒ introduces a relative clause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
70 6 suǒ it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
71 6 suǒ if; supposing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
72 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
73 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
74 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
75 6 suǒ that which 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
76 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
77 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
78 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
79 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
80 6 suǒ that which; yad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
81 5 I; me; my 我欲有所問
82 5 self 我欲有所問
83 5 we; our 我欲有所問
84 5 [my] dear 我欲有所問
85 5 Wo 我欲有所問
86 5 self; atman; attan 我欲有所問
87 5 ga 我欲有所問
88 5 I; aham 我欲有所問
89 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
90 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
91 5 shuì to persuade 不記說世間有常
92 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
93 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
94 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
95 5 shuō allocution 不記說世間有常
96 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
97 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
98 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
99 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
100 5 shuō to instruct 不記說世間有常
101 5 no
102 5 Kangxi radical 71
103 5 to not have; without
104 5 has not yet
105 5 mo
106 5 do not
107 5 not; -less; un-
108 5 regardless of
109 5 to not have
110 5 um
111 5 Wu
112 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
113 5 not; non-
114 5 mo
115 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
116 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
117 5 如是 rúshì thus; so 聞如是
118 5 如是 rúshì thus, so 聞如是
119 5 如是 rúshì thus; evam 聞如是
120 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
121 4 如來 rúlái Tathagata 如來
122 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
123 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
124 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不記說世間有常
125 4 cháng Chang 不記說世間有常
126 4 cháng long-lasting 不記說世間有常
127 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
128 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
129 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
130 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
131 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
132 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
133 4 not; no 不記說世間有常
134 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 不記說世間有常
135 4 as a correlative 不記說世間有常
136 4 no (answering a question) 不記說世間有常
137 4 forms a negative adjective from a noun 不記說世間有常
138 4 at the end of a sentence to form a question 不記說世間有常
139 4 to form a yes or no question 不記說世間有常
140 4 infix potential marker 不記說世間有常
141 4 no; na 不記說世間有常
142 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
143 4 to overlook; to forget 棄邪見
144 4 Qi 棄邪見
145 4 to expell from the Sangha 棄邪見
146 4 abandon; chorita 棄邪見
147 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
148 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
149 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
150 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
151 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
152 4 measure word for striking actions 不記說世間有常
153 4 to record; to note 不記說世間有常
154 4 notes; a record 不記說世間有常
155 4 a sign; a mark 不記說世間有常
156 4 a birthmark 不記說世間有常
157 4 a memorandum 不記說世間有常
158 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
159 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
160 4 zhe indicates that an action is continuing 無所著
161 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
162 4 zhù outstanding 無所著
163 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
164 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
165 4 zhe expresses a command 無所著
166 4 zháo to attach; to grasp 無所著
167 4 zhe indicates an accompanying action 無所著
168 4 zhāo to add; to put 無所著
169 4 zhuó a chess move 無所著
170 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
171 4 zhāo OK 無所著
172 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
173 4 zháo to ignite 無所著
174 4 zháo to fall asleep 無所著
175 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
176 4 zhù to appear; to manifest 無所著
177 4 zhù to show 無所著
178 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
179 4 zhù to write 無所著
180 4 zhù to record 無所著
181 4 zhù a document; writings 無所著
182 4 zhù Zhu 無所著
183 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
184 4 zháo as it turns out; coincidentally 無所著
185 4 zhuó to arrive 無所著
186 4 zhuó to result in 無所著
187 4 zhuó to command 無所著
188 4 zhuó a strategy 無所著
189 4 zhāo to happen; to occur 無所著
190 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
191 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
192 4 zhe attachment to 無所著
193 4 guī to go back; to return 我今歸汝
194 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
195 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
196 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
197 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
198 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
199 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
200 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
201 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
202 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
203 4 guī to withdraw 我今歸汝
204 4 guī to settle down 我今歸汝
205 4 guī Gui 我今歸汝
206 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
207 4 kuì ashamed 我今歸汝
208 4 guī returned; āgata 我今歸汝
209 3 wèn to ask 我欲有所問
210 3 wèn to inquire after 我欲有所問
211 3 wèn to interrogate 我欲有所問
212 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
213 3 wèn to request something 我欲有所問
214 3 wèn to rebuke 我欲有所問
215 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
216 3 wèn news 我欲有所問
217 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
218 3 wén to inform 我欲有所問
219 3 wèn to research 我欲有所問
220 3 wèn Wen 我欲有所問
221 3 wèn to 我欲有所問
222 3 wèn a question 我欲有所問
223 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
224 3 different; other 於是有異邪命
225 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
226 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
227 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
228 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
229 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
230 3 another; other 於是有異邪命
231 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
232 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
233 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
234 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
235 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
236 3 already 到已共尊者阿難面相慰勞
237 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
238 3 from 到已共尊者阿難面相慰勞
239 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
240 3 final aspectual particle 到已共尊者阿難面相慰勞
241 3 afterwards; thereafter 到已共尊者阿難面相慰勞
242 3 too; very; excessively 到已共尊者阿難面相慰勞
243 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
244 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
245 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
246 3 certainly 到已共尊者阿難面相慰勞
247 3 an interjection of surprise 到已共尊者阿難面相慰勞
248 3 this 到已共尊者阿難面相慰勞
249 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
250 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
251 3 zhì to; until 不記說世間有常至無有命終
252 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
253 3 zhì extremely; very; most 不記說世間有常至無有命終
254 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
255 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
256 3 邪見經 Xiéjiàn jīng Xiejian Jing; Avyākata 佛說邪見經
257 3 you; thou 我今歸汝
258 3 Ru River 我今歸汝
259 3 Ru 我今歸汝
260 3 you; tvam; bhavat 我今歸汝
261 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
262 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
263 3 zhì Zhi 彼世尊有智
264 3 zhì clever 彼世尊有智
265 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
266 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
267 3 shì is; are; am; to be 是尊者阿難
268 3 shì is exactly 是尊者阿難
269 3 shì is suitable; is in contrast 是尊者阿難
270 3 shì this; that; those 是尊者阿難
271 3 shì really; certainly 是尊者阿難
272 3 shì correct; yes; affirmative 是尊者阿難
273 3 shì true 是尊者阿難
274 3 shì is; has; exists 是尊者阿難
275 3 shì used between repetitions of a word 是尊者阿難
276 3 shì a matter; an affair 是尊者阿難
277 3 shì Shi 是尊者阿難
278 3 shì is; bhū 是尊者阿難
279 3 shì this; idam 是尊者阿難
280 2 dāng to be; to act as; to serve as 當問
281 2 dāng at or in the very same; be apposite 當問
282 2 dāng dang (sound of a bell) 當問
283 2 dāng to face 當問
284 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當問
285 2 dāng to manage; to host 當問
286 2 dāng should 當問
287 2 dāng to treat; to regard as 當問
288 2 dǎng to think 當問
289 2 dàng suitable; correspond to 當問
290 2 dǎng to be equal 當問
291 2 dàng that 當問
292 2 dāng an end; top 當問
293 2 dàng clang; jingle 當問
294 2 dāng to judge 當問
295 2 dǎng to bear on one's shoulder 當問
296 2 dàng the same 當問
297 2 dàng to pawn 當問
298 2 dàng to fail [an exam] 當問
299 2 dàng a trap 當問
300 2 dàng a pawned item 當問
301 2 dāng will be; bhaviṣyati 當問
302 2 to reach 及後世
303 2 and 及後世
304 2 coming to; when 及後世
305 2 to attain 及後世
306 2 to understand 及後世
307 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
308 2 to be involved with; to associate with 及後世
309 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
310 2 and; ca; api 及後世
311 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
312 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
313 2 mìng life 命是身是
314 2 mìng to order 命是身是
315 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
316 2 mìng an order; a command 命是身是
317 2 mìng to name; to assign 命是身是
318 2 mìng livelihood 命是身是
319 2 mìng advice 命是身是
320 2 mìng to confer a title 命是身是
321 2 mìng lifespan 命是身是
322 2 mìng to think 命是身是
323 2 mìng life; jīva 命是身是
324 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
325 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
326 2 zhě that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
327 2 zhě nominalizing function word 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
328 2 zhě used to mark a definition 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
329 2 zhě used to mark a pause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
330 2 zhě topic marker; that; it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
331 2 zhuó according to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
332 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
333 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
334 2 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故
335 2 zhī him; her; them; that 邪命聞已知之
336 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 邪命聞已知之
337 2 zhī to go 邪命聞已知之
338 2 zhī this; that 邪命聞已知之
339 2 zhī genetive marker 邪命聞已知之
340 2 zhī it 邪命聞已知之
341 2 zhī in 邪命聞已知之
342 2 zhī all 邪命聞已知之
343 2 zhī and 邪命聞已知之
344 2 zhī however 邪命聞已知之
345 2 zhī if 邪命聞已知之
346 2 zhī then 邪命聞已知之
347 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
348 2 zhī is 邪命聞已知之
349 2 zhī to use 邪命聞已知之
350 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
351 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
352 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
353 2 ér you 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
354 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
355 2 ér right away; then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
356 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
357 2 ér if; in case; in the event that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
358 2 ér therefore; as a result; thus 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
359 2 ér how can it be that? 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
360 2 ér so as to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
361 2 ér only then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
362 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
363 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
364 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
365 2 ér me 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
366 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
367 2 ér possessive 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
368 2 ér and; ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
369 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
370 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
371 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
372 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
373 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
374 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
375 2 zuò to sit 却坐一面
376 2 zuò to ride 却坐一面
377 2 zuò to visit 却坐一面
378 2 zuò a seat 却坐一面
379 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
380 2 zuò to be in a position 却坐一面
381 2 zuò because; for 却坐一面
382 2 zuò to convict; to try 却坐一面
383 2 zuò to stay 却坐一面
384 2 zuò to kneel 却坐一面
385 2 zuò to violate 却坐一面
386 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
387 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
388 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
389 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
390 2 慰勞 wèiláo to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort 到已共尊者阿難面相慰勞
391 2 shēn human body; torso 命是身是
392 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
393 2 shēn measure word for clothes 命是身是
394 2 shēn self 命是身是
395 2 shēn life 命是身是
396 2 shēn an object 命是身是
397 2 shēn a lifetime 命是身是
398 2 shēn personally 命是身是
399 2 shēn moral character 命是身是
400 2 shēn status; identity; position 命是身是
401 2 shēn pregnancy 命是身是
402 2 juān India 命是身是
403 2 shēn body; kāya 命是身是
404 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
405 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
406 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
407 2 háng line; row 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
408 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
409 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
410 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
411 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
412 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
413 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
414 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
415 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
416 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
417 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
418 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
419 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
420 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
421 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
422 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
423 2 xíng soon 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
424 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
425 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
426 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
427 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
428 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
429 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
430 2 xíng a round [of drinks] 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
431 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
432 2 xíng moreover; also 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
433 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
434 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
435 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
436 2 què but; yet; however; while; nevertheless 却坐一面
437 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
438 2 què still 却坐一面
439 2 què to reject; to decline 却坐一面
440 2 què to pardon 却坐一面
441 2 què just now 却坐一面
442 2 què marks completion 却坐一面
443 2 què marks comparison 却坐一面
444 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
445 2 wén to hear 聞如是
446 2 wén Wen 聞如是
447 2 wén sniff at; to smell 聞如是
448 2 wén to be widely known 聞如是
449 2 wén to confirm; to accept 聞如是
450 2 wén information 聞如是
451 2 wèn famous; well known 聞如是
452 2 wén knowledge; learning 聞如是
453 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
454 2 wén to question 聞如是
455 2 wén heard; śruta 聞如是
456 2 wén hearing; śruti 聞如是
457 2 云何 yúnhé why; how 云何
458 2 云何 yúnhé how; katham 云何
459 2 yīng should; ought 應如此知耶
460 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
461 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
462 2 yīng soon; immediately 應如此知耶
463 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
464 2 yìng to accept 應如此知耶
465 2 yīng or; either 應如此知耶
466 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
467 2 yìng to echo 應如此知耶
468 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
469 2 yìng Ying 應如此知耶
470 2 yīng suitable; yukta 應如此知耶
471 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
472 2 一面 yīmiàn simultaneously 却坐一面
473 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
474 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
475 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
476 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
477 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
478 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
479 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
480 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
481 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
482 2 in; at; to; from 我於彼世尊為優婆塞
483 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
484 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
485 2 to go to; to arrive at 我於彼世尊為優婆塞
486 2 from 我於彼世尊為優婆塞
487 2 give 我於彼世尊為優婆塞
488 2 oppposing 我於彼世尊為優婆塞
489 2 and 我於彼世尊為優婆塞
490 2 compared to 我於彼世尊為優婆塞
491 2 by 我於彼世尊為優婆塞
492 2 and; as well as 我於彼世尊為優婆塞
493 2 for 我於彼世尊為優婆塞
494 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
495 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
496 2 whew; wow 我於彼世尊為優婆塞
497 2 near to; antike 我於彼世尊為優婆塞
498 1 cóng from 從今日始離於殺
499 1 cóng to follow 從今日始離於殺
500 1 cóng past; through 從今日始離於殺

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
that; tad
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
邪见 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
尊者 zūnzhě senior monk; elder
世间 世間
  1. shìjiān
  2. shìjiān
  1. world
  2. world; loka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
当归 當歸 100 Angelica sinensis
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
邪见经 邪見經 88 Xiejian Jing; Avyākata

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
般涅槃 98 parinirvana
比丘僧 98 monastic community
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中食 122 midday meal