Glossary and Vocabulary for Sūtra on Wrong Views (Xie Jian Jing) 邪見經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
2 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
3 11 zhī to know 邪命聞已知之
4 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
5 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
6 11 zhī to administer 邪命聞已知之
7 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 邪命聞已知之
8 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
9 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
10 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
11 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
12 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
13 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
14 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
15 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
16 11 zhī to appreciate 邪命聞已知之
17 11 zhī to make known 邪命聞已知之
18 11 zhī to have control over 邪命聞已知之
19 11 zhī to expect; to foresee 邪命聞已知之
20 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
21 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
22 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
23 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
24 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
25 7 jiàn to see 除邪見
26 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
27 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
28 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
29 7 jiàn to listen to 除邪見
30 7 jiàn to meet 除邪見
31 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
32 7 jiàn let me; kindly 除邪見
33 7 jiàn Jian 除邪見
34 7 xiàn to appear 除邪見
35 7 xiàn to introduce 除邪見
36 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
37 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
38 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
39 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
40 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
41 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
42 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
43 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
44 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
45 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
46 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
47 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
48 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
49 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
50 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
51 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
52 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
53 5 Kangxi radical 71
54 5 to not have; without
55 5 mo
56 5 to not have
57 5 Wu
58 5 mo
59 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
60 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
61 5 shuì to persuade 不記說世間有常
62 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
63 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
64 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
65 5 shuō allocution 不記說世間有常
66 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
67 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
68 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
69 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
70 5 shuō to instruct 不記說世間有常
71 5 self 我欲有所問
72 5 [my] dear 我欲有所問
73 5 Wo 我欲有所問
74 5 self; atman; attan 我欲有所問
75 5 ga 我欲有所問
76 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
77 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
78 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
79 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
80 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
81 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
82 4 to overlook; to forget 棄邪見
83 4 Qi 棄邪見
84 4 to expell from the Sangha 棄邪見
85 4 abandon; chorita 棄邪見
86 4 如來 rúlái Tathagata 如來
87 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
88 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
89 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
90 4 zhù outstanding 無所著
91 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
92 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
93 4 zhe expresses a command 無所著
94 4 zháo to attach; to grasp 無所著
95 4 zhāo to add; to put 無所著
96 4 zhuó a chess move 無所著
97 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
98 4 zhāo OK 無所著
99 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
100 4 zháo to ignite 無所著
101 4 zháo to fall asleep 無所著
102 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
103 4 zhù to appear; to manifest 無所著
104 4 zhù to show 無所著
105 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
106 4 zhù to write 無所著
107 4 zhù to record 無所著
108 4 zhù a document; writings 無所著
109 4 zhù Zhu 無所著
110 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
111 4 zhuó to arrive 無所著
112 4 zhuó to result in 無所著
113 4 zhuó to command 無所著
114 4 zhuó a strategy 無所著
115 4 zhāo to happen; to occur 無所著
116 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
117 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
118 4 zhe attachment to 無所著
119 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
120 4 guī to go back; to return 我今歸汝
121 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
122 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
123 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
124 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
125 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
126 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
127 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
128 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
129 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
130 4 guī to withdraw 我今歸汝
131 4 guī to settle down 我今歸汝
132 4 guī Gui 我今歸汝
133 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
134 4 kuì ashamed 我今歸汝
135 4 guī returned; āgata 我今歸汝
136 4 infix potential marker 不記說世間有常
137 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是趣
138 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
139 4 to record; to note 不記說世間有常
140 4 notes; a record 不記說世間有常
141 4 a sign; a mark 不記說世間有常
142 4 a birthmark 不記說世間有常
143 4 a memorandum 不記說世間有常
144 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
145 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
146 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
147 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
148 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
149 4 cháng Chang 不記說世間有常
150 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
151 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
152 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
153 3 different; other 於是有異邪命
154 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
155 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
156 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
157 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
158 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
159 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
160 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
161 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
162 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
163 3 wèn to ask 我欲有所問
164 3 wèn to inquire after 我欲有所問
165 3 wèn to interrogate 我欲有所問
166 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
167 3 wèn to request something 我欲有所問
168 3 wèn to rebuke 我欲有所問
169 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
170 3 wèn news 我欲有所問
171 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
172 3 wén to inform 我欲有所問
173 3 wèn to research 我欲有所問
174 3 wèn Wen 我欲有所問
175 3 wèn a question 我欲有所問
176 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
177 3 Ru River 我今歸汝
178 3 Ru 我今歸汝
179 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
180 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
181 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
182 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
183 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
184 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
185 3 邪見經 xiéjiàn jīng Sūtra on Wrong Views; Xie Jian Jing; Avyākata 佛說邪見經
186 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
187 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
188 3 zhì Zhi 彼世尊有智
189 3 zhì spiritual insight; gnosis 彼世尊有智
190 3 zhì clever 彼世尊有智
191 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
192 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
193 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
194 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
195 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
196 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
197 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
198 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
199 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
200 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
201 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
202 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
203 2 shēn human body; torso 命是身是
204 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
205 2 shēn self 命是身是
206 2 shēn life 命是身是
207 2 shēn an object 命是身是
208 2 shēn a lifetime 命是身是
209 2 shēn moral character 命是身是
210 2 shēn status; identity; position 命是身是
211 2 shēn pregnancy 命是身是
212 2 juān India 命是身是
213 2 shēn body; kāya 命是身是
214 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
215 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
216 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
217 2 yìng to accept 應如此知耶
218 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
219 2 yìng to echo 應如此知耶
220 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
221 2 yìng Ying 應如此知耶
222 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
223 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
224 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
225 2 què to reject; to decline 却坐一面
226 2 què to pardon 却坐一面
227 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
228 2 zhī to go 邪命聞已知之
229 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
230 2 zhī is 邪命聞已知之
231 2 zhī to use 邪命聞已知之
232 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
233 2 zhī winding 邪命聞已知之
234 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
235 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
236 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
237 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
238 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
239 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
240 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
241 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
242 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
243 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
244 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
245 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
246 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
247 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
248 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
249 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
250 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
251 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
252 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
253 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
254 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
255 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
256 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
257 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
258 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
259 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
260 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
261 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
262 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
263 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
264 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
265 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
266 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
267 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
268 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
269 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
270 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
271 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
272 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
273 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
274 2 zuò to sit 却坐一面
275 2 zuò to ride 却坐一面
276 2 zuò to visit 却坐一面
277 2 zuò a seat 却坐一面
278 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
279 2 zuò to be in a position 却坐一面
280 2 zuò to convict; to try 却坐一面
281 2 zuò to stay 却坐一面
282 2 zuò to kneel 却坐一面
283 2 zuò to violate 却坐一面
284 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
285 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
286 2 慰勞 wèiláo to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort 到已共尊者阿難面相慰勞
287 2 mìng life 命是身是
288 2 mìng to order 命是身是
289 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
290 2 mìng an order; a command 命是身是
291 2 mìng to name; to assign 命是身是
292 2 mìng livelihood 命是身是
293 2 mìng advice 命是身是
294 2 mìng to confer a title 命是身是
295 2 mìng lifespan 命是身是
296 2 mìng to think 命是身是
297 2 mìng life; jīva 命是身是
298 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
299 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
300 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
301 2 to reach 及後世
302 2 to attain 及後世
303 2 to understand 及後世
304 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
305 2 to be involved with; to associate with 及後世
306 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
307 2 and; ca; api 及後世
308 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
309 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
310 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
311 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
312 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
313 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
314 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
315 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
316 1 shī to lose 失譯人名今附東晉錄
317 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附東晉錄
318 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附東晉錄
319 1 shī to be lost 失譯人名今附東晉錄
320 1 shī to make a mistake 失譯人名今附東晉錄
321 1 shī to let go of 失譯人名今附東晉錄
322 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附東晉錄
323 1 xīn heart [organ]
324 1 xīn Kangxi radical 61
325 1 xīn mind; consciousness
326 1 xīn the center; the core; the middle
327 1 xīn one of the 28 star constellations
328 1 xīn heart
329 1 xīn emotion
330 1 xīn intention; consideration
331 1 xīn disposition; temperament
332 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
333 1 xīn heart; hṛdaya
334 1 xīn Rohiṇī; Jyesthā
335 1 世間無常 shìjiān wúcháng the world is impermanent 世間無常
336 1 不久 bùjiǔ not long; soon 世尊般涅槃不久
337 1 book; volume
338 1 a roll of bamboo slips
339 1 a plan; a scheme
340 1 to confer
341 1 chǎi a book with embroidered covers
342 1 patent of enfeoffment
343 1 如是說 rú shì shuō Thus Said 阿難如是說
344 1 如是說 rú shì shuō it is thus said 阿難如是說
345 1 dào to arrive 到已共尊者阿難面相慰勞
346 1 dào to go 到已共尊者阿難面相慰勞
347 1 dào careful 到已共尊者阿難面相慰勞
348 1 dào Dao 到已共尊者阿難面相慰勞
349 1 dào approach; upagati 到已共尊者阿難面相慰勞
350 1 後世 hòushì later generations; posterity 及後世
351 1 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 及後世
352 1 有如 yǒurú to be like; similar to; alike 有如此命終
353 1 中食 zhōng shí midday meal 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
354 1 至尊 zhì zūn most respected; grandest 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
355 1 wéi to act as; to serve 我於彼世尊為優婆塞
356 1 wéi to change into; to become 我於彼世尊為優婆塞
357 1 wéi to be; is 我於彼世尊為優婆塞
358 1 wéi to do 我於彼世尊為優婆塞
359 1 wèi to support; to help 我於彼世尊為優婆塞
360 1 wéi to govern 我於彼世尊為優婆塞
361 1 wèi to be; bhū 我於彼世尊為優婆塞
362 1 wén to hear 彼邪命聞尊者阿難所說
363 1 wén Wen 彼邪命聞尊者阿難所說
364 1 wén sniff at; to smell 彼邪命聞尊者阿難所說
365 1 wén to be widely known 彼邪命聞尊者阿難所說
366 1 wén to confirm; to accept 彼邪命聞尊者阿難所說
367 1 wén information 彼邪命聞尊者阿難所說
368 1 wèn famous; well known 彼邪命聞尊者阿難所說
369 1 wén knowledge; learning 彼邪命聞尊者阿難所說
370 1 wèn popularity; prestige; reputation 彼邪命聞尊者阿難所說
371 1 wén to question 彼邪命聞尊者阿難所說
372 1 wén heard; śruta 彼邪命聞尊者阿難所說
373 1 wén hearing; śruti 彼邪命聞尊者阿難所說
374 1 聞如是 wén rúshì thus I have heard 聞如是
375 1 譯人 yìrén a translator 失譯人名今附東晉錄
376 1 shā to kill; to murder; to slaughter 從今日始離於殺
377 1 shā to hurt 從今日始離於殺
378 1 shā to pare off; to reduce; to clip 從今日始離於殺
379 1 shā hurt; han 從今日始離於殺
380 1 to leave; to depart; to go away; to part 從今日始離於殺
381 1 a mythical bird 從今日始離於殺
382 1 li; one of the eight divinatory trigrams 從今日始離於殺
383 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 從今日始離於殺
384 1 chī a dragon with horns not yet grown 從今日始離於殺
385 1 a mountain ash 從今日始離於殺
386 1 vanilla; a vanilla-like herb 從今日始離於殺
387 1 to be scattered; to be separated 從今日始離於殺
388 1 to cut off 從今日始離於殺
389 1 to violate; to be contrary to 從今日始離於殺
390 1 to be distant from 從今日始離於殺
391 1 two 從今日始離於殺
392 1 to array; to align 從今日始離於殺
393 1 to pass through; to experience 從今日始離於殺
394 1 transcendence 從今日始離於殺
395 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 從今日始離於殺
396 1 hòu after; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
397 1 hòu empress; queen 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
398 1 hòu sovereign 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
399 1 hòu the god of the earth 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
400 1 hòu late; later 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
401 1 hòu offspring; descendents 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
402 1 hòu to fall behind; to lag 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
403 1 hòu behind; back 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
404 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
405 1 hòu Hou 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
406 1 hòu after; behind 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
407 1 hòu following 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
408 1 hòu to be delayed 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
409 1 hòu to abandon; to discard 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
410 1 hòu feudal lords 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
411 1 hòu Hou 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
412 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
413 1 hòu rear; paścāt 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
414 1 hòu later; paścima 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
415 1 彷徉 pángyáng unsettled; doubtful; to roam about 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
416 1 般涅槃 bān nièpán parinirvana 世尊般涅槃不久
417 1 shēng to be born; to give birth 如是生
418 1 shēng to live 如是生
419 1 shēng raw 如是生
420 1 shēng a student 如是生
421 1 shēng life 如是生
422 1 shēng to produce; to give rise 如是生
423 1 shēng alive 如是生
424 1 shēng a lifetime 如是生
425 1 shēng to initiate; to become 如是生
426 1 shēng to grow 如是生
427 1 shēng unfamiliar 如是生
428 1 shēng not experienced 如是生
429 1 shēng hard; stiff; strong 如是生
430 1 shēng having academic or professional knowledge 如是生
431 1 shēng a male role in traditional theatre 如是生
432 1 shēng gender 如是生
433 1 shēng to develop; to grow 如是生
434 1 shēng to set up 如是生
435 1 shēng a prostitute 如是生
436 1 shēng a captive 如是生
437 1 shēng a gentleman 如是生
438 1 shēng Kangxi radical 100 如是生
439 1 shēng unripe 如是生
440 1 shēng nature 如是生
441 1 shēng to inherit; to succeed 如是生
442 1 shēng destiny 如是生
443 1 shēng birth 如是生
444 1 shēng arise; produce; utpad 如是生
445 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜而樂
446 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜而樂
447 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜而樂
448 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜而樂
449 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜而樂
450 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜而樂
451 1 dialect; language; speech 語尊者阿難曰
452 1 to speak; to tell 語尊者阿難曰
453 1 verse; writing 語尊者阿難曰
454 1 to speak; to tell 語尊者阿難曰
455 1 proverbs; common sayings; old expressions 語尊者阿難曰
456 1 a signal 語尊者阿難曰
457 1 to chirp; to tweet 語尊者阿難曰
458 1 words; discourse; vac 語尊者阿難曰
459 1 biān side; boundary; edge; margin 世間有邊
460 1 biān frontier; border 世間有邊
461 1 biān end; extremity; limit 世間有邊
462 1 biān to be near; to approach 世間有邊
463 1 biān a party; a side 世間有邊
464 1 biān edge; prānta 世間有邊
465 1 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者
466 1 interesting 如是趣
467 1 to turn towards; to approach 如是趣
468 1 to urge 如是趣
469 1 purport; an objective 如是趣
470 1 a delight; a pleasure; an interest 如是趣
471 1 an inclination 如是趣
472 1 a flavor; a taste 如是趣
473 1 to go quickly towards 如是趣
474 1 realm; destination 如是趣
475 1 desire 我欲有所問
476 1 to desire; to wish 我欲有所問
477 1 to desire; to intend 我欲有所問
478 1 lust 我欲有所問
479 1 desire; intention; wish; kāma 我欲有所問
480 1 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 失譯人名今附東晉錄
481 1 yǒu friend; companion 角友
482 1 yǒu fraternity 角友
483 1 yǒu friend; mitra 角友
484 1 Mo 莫歸於我
485 1 yuē to speak; to say 語尊者阿難曰
486 1 yuē Kangxi radical 73 語尊者阿難曰
487 1 yuē to be called 語尊者阿難曰
488 1 yuē said; ukta 語尊者阿難曰
489 1 歸於 guīyú to belong to; affiliated to 莫歸於我
490 1 當歸 dāngguī Angelica sinensis 汝亦當歸之
491 1 method; way 法及比丘僧
492 1 France 法及比丘僧
493 1 the law; rules; regulations 法及比丘僧
494 1 the teachings of the Buddha; Dharma 法及比丘僧
495 1 a standard; a norm 法及比丘僧
496 1 an institution 法及比丘僧
497 1 to emulate 法及比丘僧
498 1 magic; a magic trick 法及比丘僧
499 1 punishment 法及比丘僧
500 1 Fa 法及比丘僧

Frequencies of all Words

Top 747

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 yǒu is; are; to exist 於是有異邪命
2 16 yǒu to have; to possess 於是有異邪命
3 16 yǒu indicates an estimate 於是有異邪命
4 16 yǒu indicates a large quantity 於是有異邪命
5 16 yǒu indicates an affirmative response 於是有異邪命
6 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 於是有異邪命
7 16 yǒu used to compare two things 於是有異邪命
8 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 於是有異邪命
9 16 yǒu used before the names of dynasties 於是有異邪命
10 16 yǒu a certain thing; what exists 於是有異邪命
11 16 yǒu multiple of ten and ... 於是有異邪命
12 16 yǒu abundant 於是有異邪命
13 16 yǒu purposeful 於是有異邪命
14 16 yǒu You 於是有異邪命
15 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 於是有異邪命
16 16 yǒu becoming; bhava 於是有異邪命
17 15 this; these 此阿難
18 15 in this way 此阿難
19 15 otherwise; but; however; so 此阿難
20 15 at this time; now; here 此阿難
21 15 this; here; etad 此阿難
22 13 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難
23 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難
24 12 that; those 彼邪命却坐一面已
25 12 another; the other 彼邪命却坐一面已
26 12 that; tad 彼邪命却坐一面已
27 11 zhī to know 邪命聞已知之
28 11 zhī to comprehend 邪命聞已知之
29 11 zhī to inform; to tell 邪命聞已知之
30 11 zhī to administer 邪命聞已知之
31 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 邪命聞已知之
32 11 zhī to be close friends 邪命聞已知之
33 11 zhī to feel; to sense; to perceive 邪命聞已知之
34 11 zhī to receive; to entertain 邪命聞已知之
35 11 zhī knowledge 邪命聞已知之
36 11 zhī consciousness; perception 邪命聞已知之
37 11 zhī a close friend 邪命聞已知之
38 11 zhì wisdom 邪命聞已知之
39 11 zhì Zhi 邪命聞已知之
40 11 zhī to appreciate 邪命聞已知之
41 11 zhī to make known 邪命聞已知之
42 11 zhī to have control over 邪命聞已知之
43 11 zhī to expect; to foresee 邪命聞已知之
44 11 zhī Understanding 邪命聞已知之
45 11 zhī know; jña 邪命聞已知之
46 9 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 棄邪見
47 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊般涅槃不久
48 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊般涅槃不久
49 7 jiàn to see 除邪見
50 7 jiàn opinion; view; understanding 除邪見
51 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 除邪見
52 7 jiàn refer to; for details see 除邪見
53 7 jiàn passive marker 除邪見
54 7 jiàn to listen to 除邪見
55 7 jiàn to meet 除邪見
56 7 jiàn to receive (a guest) 除邪見
57 7 jiàn let me; kindly 除邪見
58 7 jiàn Jian 除邪見
59 7 xiàn to appear 除邪見
60 7 xiàn to introduce 除邪見
61 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 除邪見
62 7 jiàn seeing; observing; darśana 除邪見
63 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
64 6 suǒ an office; an institute 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
65 6 suǒ introduces a relative clause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
66 6 suǒ it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
67 6 suǒ if; supposing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
68 6 suǒ a few; various; some 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
69 6 suǒ a place; a location 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
70 6 suǒ indicates a passive voice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
71 6 suǒ that which 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
72 6 suǒ an ordinal number 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
73 6 suǒ meaning 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
74 6 suǒ garrison 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
75 6 suǒ place; pradeśa 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
76 6 suǒ that which; yad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
77 6 世間 shìjiān world; the human world 不記說世間有常
78 6 世間 shìjiān world 不記說世間有常
79 6 世間 shìjiān world; loka 不記說世間有常
80 6 命終 mìng zhōng to die; to end a life 有如此命終
81 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 此婆羅門
82 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 此婆羅門
83 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難
84 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難
85 5 no
86 5 Kangxi radical 71
87 5 to not have; without
88 5 has not yet
89 5 mo
90 5 do not
91 5 not; -less; un-
92 5 regardless of
93 5 to not have
94 5 um
95 5 Wu
96 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
97 5 not; non-
98 5 mo
99 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不記說世間有常
100 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不記說世間有常
101 5 shuì to persuade 不記說世間有常
102 5 shuō to teach; to recite; to explain 不記說世間有常
103 5 shuō a doctrine; a theory 不記說世間有常
104 5 shuō to claim; to assert 不記說世間有常
105 5 shuō allocution 不記說世間有常
106 5 shuō to criticize; to scold 不記說世間有常
107 5 shuō to indicate; to refer to 不記說世間有常
108 5 shuō speach; vāda 不記說世間有常
109 5 shuō to speak; bhāṣate 不記說世間有常
110 5 shuō to instruct 不記說世間有常
111 5 I; me; my 我欲有所問
112 5 self 我欲有所問
113 5 we; our 我欲有所問
114 5 [my] dear 我欲有所問
115 5 Wo 我欲有所問
116 5 self; atman; attan 我欲有所問
117 5 ga 我欲有所問
118 5 I; aham 我欲有所問
119 5 無有 wú yǒu there is not 無有命終
120 5 無有 wú yǒu non-existence 無有命終
121 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 彼沙門瞿曇
122 4 沙門 shāmén sramana 彼沙門瞿曇
123 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 彼沙門瞿曇
124 4 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄邪見
125 4 to overlook; to forget 棄邪見
126 4 Qi 棄邪見
127 4 to expell from the Sangha 棄邪見
128 4 abandon; chorita 棄邪見
129 4 如來 rúlái Tathagata 如來
130 4 如來 Rúlái Tathagata 如來
131 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
132 4 zhe indicates that an action is continuing 無所著
133 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 無所著
134 4 zhù outstanding 無所著
135 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 無所著
136 4 zhuó to wear (clothes) 無所著
137 4 zhe expresses a command 無所著
138 4 zháo to attach; to grasp 無所著
139 4 zhe indicates an accompanying action 無所著
140 4 zhāo to add; to put 無所著
141 4 zhuó a chess move 無所著
142 4 zhāo a trick; a move; a method 無所著
143 4 zhāo OK 無所著
144 4 zháo to fall into [a trap] 無所著
145 4 zháo to ignite 無所著
146 4 zháo to fall asleep 無所著
147 4 zhuó whereabouts; end result 無所著
148 4 zhù to appear; to manifest 無所著
149 4 zhù to show 無所著
150 4 zhù to indicate; to be distinguished by 無所著
151 4 zhù to write 無所著
152 4 zhù to record 無所著
153 4 zhù a document; writings 無所著
154 4 zhù Zhu 無所著
155 4 zháo expresses that a continuing process has a result 無所著
156 4 zháo as it turns out; coincidentally 無所著
157 4 zhuó to arrive 無所著
158 4 zhuó to result in 無所著
159 4 zhuó to command 無所著
160 4 zhuó a strategy 無所著
161 4 zhāo to happen; to occur 無所著
162 4 zhù space between main doorwary and a screen 無所著
163 4 zhuó somebody attached to a place; a local 無所著
164 4 zhe attachment to 無所著
165 4 除邪 chúxié to guard against evil; to exorcise 除邪見
166 4 guī to go back; to return 我今歸汝
167 4 guī to belong to; to be classified as 我今歸汝
168 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸汝
169 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸汝
170 4 guī to revert to; to give back to 我今歸汝
171 4 guī (of a woman) to get married 我今歸汝
172 4 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸汝
173 4 guī to appreciate; to admire 我今歸汝
174 4 guī to divide with a single digit divisor 我今歸汝
175 4 guī to pledge allegiance to 我今歸汝
176 4 guī to withdraw 我今歸汝
177 4 guī to settle down 我今歸汝
178 4 guī Gui 我今歸汝
179 4 kuì to give; to sacrifice food 我今歸汝
180 4 kuì ashamed 我今歸汝
181 4 guī returned; āgata 我今歸汝
182 4 not; no 不記說世間有常
183 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 不記說世間有常
184 4 as a correlative 不記說世間有常
185 4 no (answering a question) 不記說世間有常
186 4 forms a negative adjective from a noun 不記說世間有常
187 4 at the end of a sentence to form a question 不記說世間有常
188 4 to form a yes or no question 不記說世間有常
189 4 infix potential marker 不記說世間有常
190 4 no; na 不記說世間有常
191 4 如是 rúshì thus; so 如是趣
192 4 如是 rúshì thus, so 如是趣
193 4 如是 rúshì thus; evam 如是趣
194 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是趣
195 4 to remember; to memorize; to bear in mind 不記說世間有常
196 4 measure word for striking actions 不記說世間有常
197 4 to record; to note 不記說世間有常
198 4 notes; a record 不記說世間有常
199 4 a sign; a mark 不記說世間有常
200 4 a birthmark 不記說世間有常
201 4 a memorandum 不記說世間有常
202 4 an account of a topic, person, or incident 不記說世間有常
203 4 a prediction; a prophecy; vyakarana 不記說世間有常
204 4 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 等正覺
205 4 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 彼沙門瞿曇
206 4 邪命 xiémìng heterodox practices 於是有異邪命
207 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不記說世間有常
208 4 cháng Chang 不記說世間有常
209 4 cháng long-lasting 不記說世間有常
210 4 cháng common; general; ordinary 不記說世間有常
211 4 cháng a principle; a rule 不記說世間有常
212 4 cháng eternal; nitya 不記說世間有常
213 3 different; other 於是有異邪命
214 3 to distinguish; to separate; to discriminate 於是有異邪命
215 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 於是有異邪命
216 3 unfamiliar; foreign 於是有異邪命
217 3 unusual; strange; surprising 於是有異邪命
218 3 to marvel; to wonder 於是有異邪命
219 3 another; other 於是有異邪命
220 3 distinction; viśeṣa 於是有異邪命
221 3 zhì to; until 不記說世間有常至無有命終
222 3 zhì Kangxi radical 133 不記說世間有常至無有命終
223 3 zhì extremely; very; most 不記說世間有常至無有命終
224 3 zhì to arrive 不記說世間有常至無有命終
225 3 zhì approach; upagama 不記說世間有常至無有命終
226 3 wèn to ask 我欲有所問
227 3 wèn to inquire after 我欲有所問
228 3 wèn to interrogate 我欲有所問
229 3 wèn to hold responsible 我欲有所問
230 3 wèn to request something 我欲有所問
231 3 wèn to rebuke 我欲有所問
232 3 wèn to send an official mission bearing gifts 我欲有所問
233 3 wèn news 我欲有所問
234 3 wèn to propose marriage 我欲有所問
235 3 wén to inform 我欲有所問
236 3 wèn to research 我欲有所問
237 3 wèn Wen 我欲有所問
238 3 wèn to 我欲有所問
239 3 wèn a question 我欲有所問
240 3 wèn ask; prccha 我欲有所問
241 3 you; thou 我今歸汝
242 3 Ru River 我今歸汝
243 3 Ru 我今歸汝
244 3 you; tvam; bhavat 我今歸汝
245 3 already 到已共尊者阿難面相慰勞
246 3 Kangxi radical 49 到已共尊者阿難面相慰勞
247 3 from 到已共尊者阿難面相慰勞
248 3 to bring to an end; to stop 到已共尊者阿難面相慰勞
249 3 final aspectual particle 到已共尊者阿難面相慰勞
250 3 afterwards; thereafter 到已共尊者阿難面相慰勞
251 3 too; very; excessively 到已共尊者阿難面相慰勞
252 3 to complete 到已共尊者阿難面相慰勞
253 3 to demote; to dismiss 到已共尊者阿難面相慰勞
254 3 to recover from an illness 到已共尊者阿難面相慰勞
255 3 certainly 到已共尊者阿難面相慰勞
256 3 an interjection of surprise 到已共尊者阿難面相慰勞
257 3 this 到已共尊者阿難面相慰勞
258 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
259 3 former; pūrvaka 到已共尊者阿難面相慰勞
260 3 shì is; are; am; to be 是尊者阿難
261 3 shì is exactly 是尊者阿難
262 3 shì is suitable; is in contrast 是尊者阿難
263 3 shì this; that; those 是尊者阿難
264 3 shì really; certainly 是尊者阿難
265 3 shì correct; yes; affirmative 是尊者阿難
266 3 shì true 是尊者阿難
267 3 shì is; has; exists 是尊者阿難
268 3 shì used between repetitions of a word 是尊者阿難
269 3 shì a matter; an affair 是尊者阿難
270 3 shì Shi 是尊者阿難
271 3 shì is; bhū 是尊者阿難
272 3 shì this; idam 是尊者阿難
273 3 邪見經 xiéjiàn jīng Sūtra on Wrong Views; Xie Jian Jing; Avyākata 佛說邪見經
274 3 zhì wisdom; knowledge; understanding 彼世尊有智
275 3 zhì care; prudence 彼世尊有智
276 3 zhì Zhi 彼世尊有智
277 3 zhì spiritual insight; gnosis 彼世尊有智
278 3 zhì clever 彼世尊有智
279 3 zhì Wisdom 彼世尊有智
280 3 zhì jnana; knowing 彼世尊有智
281 3 jīn today; present; now 失譯人名今附東晉錄
282 3 jīn Jin 失譯人名今附東晉錄
283 3 jīn modern 失譯人名今附東晉錄
284 3 jīn now; adhunā 失譯人名今附東晉錄
285 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 相應
286 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 相應
287 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 相應
288 2 相應 xiāngyìng response, correspond 相應
289 2 相應 xiāngyìng concomitant 相應
290 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 相應
291 2 shēn human body; torso 命是身是
292 2 shēn Kangxi radical 158 命是身是
293 2 shēn measure word for clothes 命是身是
294 2 shēn self 命是身是
295 2 shēn life 命是身是
296 2 shēn an object 命是身是
297 2 shēn a lifetime 命是身是
298 2 shēn personally 命是身是
299 2 shēn moral character 命是身是
300 2 shēn status; identity; position 命是身是
301 2 shēn pregnancy 命是身是
302 2 juān India 命是身是
303 2 shēn body; kāya 命是身是
304 2 yīng should; ought 應如此知耶
305 2 yìng to answer; to respond 應如此知耶
306 2 yìng to confirm; to verify 應如此知耶
307 2 yīng soon; immediately 應如此知耶
308 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如此知耶
309 2 yìng to accept 應如此知耶
310 2 yīng or; either 應如此知耶
311 2 yìng to permit; to allow 應如此知耶
312 2 yìng to echo 應如此知耶
313 2 yìng to handle; to deal with 應如此知耶
314 2 yìng Ying 應如此知耶
315 2 yīng suitable; yukta 應如此知耶
316 2 面相 miànxiāng facial features; appearence 到已共尊者阿難面相慰勞
317 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說邪見經
318 2 què but; yet; however; while; nevertheless 却坐一面
319 2 què to go back; to decline; to retreat 却坐一面
320 2 què still 却坐一面
321 2 què to reject; to decline 却坐一面
322 2 què to pardon 却坐一面
323 2 què just now 却坐一面
324 2 què marks completion 却坐一面
325 2 què marks comparison 却坐一面
326 2 què driving away; niṣkāsana 却坐一面
327 2 zhī him; her; them; that 邪命聞已知之
328 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 邪命聞已知之
329 2 zhī to go 邪命聞已知之
330 2 zhī this; that 邪命聞已知之
331 2 zhī genetive marker 邪命聞已知之
332 2 zhī it 邪命聞已知之
333 2 zhī in; in regards to 邪命聞已知之
334 2 zhī all 邪命聞已知之
335 2 zhī and 邪命聞已知之
336 2 zhī however 邪命聞已知之
337 2 zhī if 邪命聞已知之
338 2 zhī then 邪命聞已知之
339 2 zhī to arrive; to go 邪命聞已知之
340 2 zhī is 邪命聞已知之
341 2 zhī to use 邪命聞已知之
342 2 zhī Zhi 邪命聞已知之
343 2 zhī winding 邪命聞已知之
344 2 xíng to walk 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
345 2 xíng capable; competent 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
346 2 háng profession 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
347 2 háng line; row 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
348 2 xíng Kangxi radical 144 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
349 2 xíng to travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
350 2 xìng actions; conduct 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
351 2 xíng to do; to act; to practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
352 2 xíng all right; OK; okay 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
353 2 háng horizontal line 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
354 2 héng virtuous deeds 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
355 2 hàng a line of trees 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
356 2 hàng bold; steadfast 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
357 2 xíng to move 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
358 2 xíng to put into effect; to implement 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
359 2 xíng travel 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
360 2 xíng to circulate 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
361 2 xíng running script; running script 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
362 2 xíng temporary 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
363 2 xíng soon 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
364 2 háng rank; order 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
365 2 háng a business; a shop 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
366 2 xíng to depart; to leave 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
367 2 xíng to experience 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
368 2 xíng path; way 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
369 2 xíng xing; ballad 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
370 2 xíng a round [of drinks] 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
371 2 xíng Xing 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
372 2 xíng moreover; also 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
373 2 xíng Practice 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
374 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
375 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
376 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
377 2 in; at 我於彼世尊為優婆塞
378 2 in; at; to; from 我於彼世尊為優婆塞
379 2 to go; to 我於彼世尊為優婆塞
380 2 to rely on; to depend on 我於彼世尊為優婆塞
381 2 to go to; to arrive at 我於彼世尊為優婆塞
382 2 from 我於彼世尊為優婆塞
383 2 give 我於彼世尊為優婆塞
384 2 oppposing 我於彼世尊為優婆塞
385 2 and 我於彼世尊為優婆塞
386 2 compared to 我於彼世尊為優婆塞
387 2 by 我於彼世尊為優婆塞
388 2 and; as well as 我於彼世尊為優婆塞
389 2 for 我於彼世尊為優婆塞
390 2 Yu 我於彼世尊為優婆塞
391 2 a crow 我於彼世尊為優婆塞
392 2 whew; wow 我於彼世尊為優婆塞
393 2 near to; antike 我於彼世尊為優婆塞
394 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
395 2 一面 yīmiàn simultaneously 却坐一面
396 2 一面 yīmiàn one time 却坐一面
397 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 却坐一面
398 2 一面 yīmiàn one aspect 却坐一面
399 2 一面 yīmiàn whole face 却坐一面
400 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 却坐一面
401 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 却坐一面
402 2 一面 yīmiàn one side 却坐一面
403 2 zuò to sit 却坐一面
404 2 zuò to ride 却坐一面
405 2 zuò to visit 却坐一面
406 2 zuò a seat 却坐一面
407 2 zuò to hold fast to; to stick to 却坐一面
408 2 zuò to be in a position 却坐一面
409 2 zuò because; for 却坐一面
410 2 zuò to convict; to try 却坐一面
411 2 zuò to stay 却坐一面
412 2 zuò to kneel 却坐一面
413 2 zuò to violate 却坐一面
414 2 zuò to sit; niṣad 却坐一面
415 2 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 却坐一面
416 2 慰勞 wèiláo to show appreciation (by kind words, small gifts etc); to comfort 到已共尊者阿難面相慰勞
417 2 mìng life 命是身是
418 2 mìng to order 命是身是
419 2 mìng destiny; fate; luck 命是身是
420 2 mìng an order; a command 命是身是
421 2 mìng to name; to assign 命是身是
422 2 mìng livelihood 命是身是
423 2 mìng advice 命是身是
424 2 mìng to confer a title 命是身是
425 2 mìng lifespan 命是身是
426 2 mìng to think 命是身是
427 2 mìng life; jīva 命是身是
428 2 我所 wǒ suǒ my; mama 聽我所問
429 2 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 聽我所問
430 2 dāng to be; to act as; to serve as 當問
431 2 dāng at or in the very same; be apposite 當問
432 2 dāng dang (sound of a bell) 當問
433 2 dāng to face 當問
434 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當問
435 2 dāng to manage; to host 當問
436 2 dāng should 當問
437 2 dāng to treat; to regard as 當問
438 2 dǎng to think 當問
439 2 dàng suitable; correspond to 當問
440 2 dǎng to be equal 當問
441 2 dàng that 當問
442 2 dāng an end; top 當問
443 2 dàng clang; jingle 當問
444 2 dāng to judge 當問
445 2 dǎng to bear on one's shoulder 當問
446 2 dàng the same 當問
447 2 dàng to pawn 當問
448 2 dàng to fail [an exam] 當問
449 2 dàng a trap 當問
450 2 dàng a pawned item 當問
451 2 dāng will be; bhaviṣyati 當問
452 2 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故
453 2 云何 yúnhé why; how 云何
454 2 云何 yúnhé how; katham 云何
455 2 如此 rúcǐ in this way; so 應如此知耶
456 2 to reach 及後世
457 2 and 及後世
458 2 coming to; when 及後世
459 2 to attain 及後世
460 2 to understand 及後世
461 2 able to be compared to; to catch up with 及後世
462 2 to be involved with; to associate with 及後世
463 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後世
464 2 and; ca; api 及後世
465 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
466 2 ér Kangxi radical 126 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
467 2 ér you 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
468 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
469 2 ér right away; then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
470 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
471 2 ér if; in case; in the event that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
472 2 ér therefore; as a result; thus 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
473 2 ér how can it be that? 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
474 2 ér so as to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
475 2 ér only then 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
476 2 ér as if; to seem like 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
477 2 néng can; able 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
478 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
479 2 ér me 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
480 2 ér to arrive; up to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
481 2 ér possessive 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
482 2 ér and; ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
483 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
484 2 zhě that 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
485 2 zhě nominalizing function word 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
486 2 zhě used to mark a definition 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
487 2 zhě used to mark a pause 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
488 2 zhě topic marker; that; it 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
489 2 zhuó according to 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
490 2 zhě ca 中食後行彷徉而行至尊者阿難所
491 2 今日 jīnrì today 從今日始離於殺
492 2 今日 jīnrì at present 從今日始離於殺
493 1 shī to lose 失譯人名今附東晉錄
494 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附東晉錄
495 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附東晉錄
496 1 shī to be lost 失譯人名今附東晉錄
497 1 shī to make a mistake 失譯人名今附東晉錄
498 1 shī to let go of 失譯人名今附東晉錄
499 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附東晉錄
500 1 xīn heart [organ]

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
that; tad
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
邪见 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
世间 世間
  1. shìjiān
  2. shìjiān
  1. world
  2. world; loka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
当归 當歸 100 Angelica sinensis
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
邪见经 邪見經 120 Sūtra on Wrong Views; Xie Jian Jing; Avyākata

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
般涅槃 98 parinirvana
比丘僧 98 monastic community
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
译人 譯人 121 a translator
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中食 122 midday meal