Glossary and Vocabulary for Sujata Sutra 玉耶女經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 婦 | fù | woman | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 2 | 36 | 婦 | fù | daughter-in-law | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 3 | 36 | 婦 | fù | married woman | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 4 | 36 | 婦 | fù | wife | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 5 | 36 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 6 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 設不教訶 |
| 7 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸四輩弟子說經 |
| 8 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸四輩弟子說經 |
| 9 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 為諸四輩弟子說經 |
| 10 | 17 | 為 | wéi | to do | 為諸四輩弟子說經 |
| 11 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸四輩弟子說經 |
| 12 | 17 | 為 | wéi | to govern | 為諸四輩弟子說經 |
| 13 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸四輩弟子說經 |
| 14 | 15 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 得長者女名曰玉耶 |
| 15 | 14 | 之 | zhī | to go | 佛念愍之放大神力 |
| 16 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛念愍之放大神力 |
| 17 | 14 | 之 | zhī | is | 佛念愍之放大神力 |
| 18 | 14 | 之 | zhī | to use | 佛念愍之放大神力 |
| 19 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 佛念愍之放大神力 |
| 20 | 14 | 之 | zhī | winding | 佛念愍之放大神力 |
| 21 | 14 | 者 | zhě | ca | 三者初生父母不喜 |
| 22 | 11 | 夫婿 | fūxù | husband | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 23 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 24 | 11 | 夫 | fū | husband | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 25 | 11 | 夫 | fū | a person | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 26 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 27 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 28 | 9 | 常 | cháng | Chang | 七者常憂嫁之 |
| 29 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 七者常憂嫁之 |
| 30 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 七者常憂嫁之 |
| 31 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 七者常憂嫁之 |
| 32 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 到舍說經令心開解 |
| 33 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 到舍說經令心開解 |
| 34 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 到舍說經令心開解 |
| 35 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 到舍說經令心開解 |
| 36 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 到舍說經令心開解 |
| 37 | 9 | 心 | xīn | heart | 到舍說經令心開解 |
| 38 | 9 | 心 | xīn | emotion | 到舍說經令心開解 |
| 39 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 到舍說經令心開解 |
| 40 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 到舍說經令心開解 |
| 41 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 到舍說經令心開解 |
| 42 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 到舍說經令心開解 |
| 43 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 到舍說經令心開解 |
| 44 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有五善三惡 |
| 45 | 9 | 善 | shàn | happy | 有五善三惡 |
| 46 | 9 | 善 | shàn | good | 有五善三惡 |
| 47 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 有五善三惡 |
| 48 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有五善三惡 |
| 49 | 9 | 善 | shàn | familiar | 有五善三惡 |
| 50 | 9 | 善 | shàn | to repair | 有五善三惡 |
| 51 | 9 | 善 | shàn | to admire | 有五善三惡 |
| 52 | 9 | 善 | shàn | to praise | 有五善三惡 |
| 53 | 9 | 善 | shàn | Shan | 有五善三惡 |
| 54 | 9 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 有五善三惡 |
| 55 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 得長者女名曰玉耶 |
| 56 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 得長者女名曰玉耶 |
| 57 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 得長者女名曰玉耶 |
| 58 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 得長者女名曰玉耶 |
| 59 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 60 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 61 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 62 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 63 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 64 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 65 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 66 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附西晉錄 |
| 67 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附西晉錄 |
| 68 | 8 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附西晉錄 |
| 69 | 8 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附西晉錄 |
| 70 | 8 | 名 | míng | life | 失譯人名今附西晉錄 |
| 71 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附西晉錄 |
| 72 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附西晉錄 |
| 73 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附西晉錄 |
| 74 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附西晉錄 |
| 75 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附西晉錄 |
| 76 | 8 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附西晉錄 |
| 77 | 8 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附西晉錄 |
| 78 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附西晉錄 |
| 79 | 8 | 無有 | wú yǒu | there is not | 內外相照無有障礙 |
| 80 | 8 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 內外相照無有障礙 |
| 81 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 82 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 83 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 84 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 85 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 86 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 87 | 7 | 言 | yán | to regard as | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 88 | 7 | 言 | yán | to act as | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 89 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 90 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 91 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得長者女名曰玉耶 |
| 92 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 得長者女名曰玉耶 |
| 93 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得長者女名曰玉耶 |
| 94 | 7 | 得 | dé | de | 得長者女名曰玉耶 |
| 95 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 得長者女名曰玉耶 |
| 96 | 7 | 得 | dé | to result in | 得長者女名曰玉耶 |
| 97 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得長者女名曰玉耶 |
| 98 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 得長者女名曰玉耶 |
| 99 | 7 | 得 | dé | to be finished | 得長者女名曰玉耶 |
| 100 | 7 | 得 | děi | satisfying | 得長者女名曰玉耶 |
| 101 | 7 | 得 | dé | to contract | 得長者女名曰玉耶 |
| 102 | 7 | 得 | dé | to hear | 得長者女名曰玉耶 |
| 103 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 得長者女名曰玉耶 |
| 104 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 得長者女名曰玉耶 |
| 105 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得長者女名曰玉耶 |
| 106 | 7 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不以婦禮 |
| 107 | 7 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不以婦禮 |
| 108 | 7 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不以婦禮 |
| 109 | 7 | 禮 | lǐ | a bow | 不以婦禮 |
| 110 | 7 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不以婦禮 |
| 111 | 7 | 禮 | lǐ | Li | 不以婦禮 |
| 112 | 7 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不以婦禮 |
| 113 | 7 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不以婦禮 |
| 114 | 7 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 不以婦禮 |
| 115 | 7 | 禮 | lǐ | to honour | 不以婦禮 |
| 116 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 女人身中有十惡事 |
| 117 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 女人身中有十惡事 |
| 118 | 7 | 身 | shēn | self | 女人身中有十惡事 |
| 119 | 7 | 身 | shēn | life | 女人身中有十惡事 |
| 120 | 7 | 身 | shēn | an object | 女人身中有十惡事 |
| 121 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 女人身中有十惡事 |
| 122 | 7 | 身 | shēn | moral character | 女人身中有十惡事 |
| 123 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 女人身中有十惡事 |
| 124 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 女人身中有十惡事 |
| 125 | 7 | 身 | juān | India | 女人身中有十惡事 |
| 126 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 女人身中有十惡事 |
| 127 | 7 | 其 | qí | Qi | 其罪日增 |
| 128 | 7 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願世尊 |
| 129 | 7 | 願 | yuàn | hope | 惟願世尊 |
| 130 | 7 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願世尊 |
| 131 | 7 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願世尊 |
| 132 | 7 | 願 | yuàn | a vow | 惟願世尊 |
| 133 | 7 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願世尊 |
| 134 | 7 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願世尊 |
| 135 | 7 | 願 | yuàn | to admire | 惟願世尊 |
| 136 | 7 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願世尊 |
| 137 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 女人身中有十惡事 |
| 138 | 6 | 事 | shì | to serve | 女人身中有十惡事 |
| 139 | 6 | 事 | shì | a government post | 女人身中有十惡事 |
| 140 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 女人身中有十惡事 |
| 141 | 6 | 事 | shì | occupation | 女人身中有十惡事 |
| 142 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 女人身中有十惡事 |
| 143 | 6 | 事 | shì | an accident | 女人身中有十惡事 |
| 144 | 6 | 事 | shì | to attend | 女人身中有十惡事 |
| 145 | 6 | 事 | shì | an allusion | 女人身中有十惡事 |
| 146 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 女人身中有十惡事 |
| 147 | 6 | 事 | shì | to engage in | 女人身中有十惡事 |
| 148 | 6 | 事 | shì | to enslave | 女人身中有十惡事 |
| 149 | 6 | 事 | shì | to pursue | 女人身中有十惡事 |
| 150 | 6 | 事 | shì | to administer | 女人身中有十惡事 |
| 151 | 6 | 事 | shì | to appoint | 女人身中有十惡事 |
| 152 | 6 | 事 | shì | thing; phenomena | 女人身中有十惡事 |
| 153 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 女人身中有十惡事 |
| 154 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 當云何教 |
| 155 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 當云何教 |
| 156 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 當云何教 |
| 157 | 6 | 教 | jiào | religion | 當云何教 |
| 158 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 當云何教 |
| 159 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 當云何教 |
| 160 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 當云何教 |
| 161 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 當云何教 |
| 162 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 當云何教 |
| 163 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 當云何教 |
| 164 | 6 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 當云何教 |
| 165 | 6 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語玉耶 |
| 166 | 6 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語玉耶 |
| 167 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 佛即受請 |
| 168 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 佛即受請 |
| 169 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 佛即受請 |
| 170 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 佛即受請 |
| 171 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 佛即受請 |
| 172 | 6 | 我 | wǒ | self | 我為子娶婦得長者女 |
| 173 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我為子娶婦得長者女 |
| 174 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我為子娶婦得長者女 |
| 175 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我為子娶婦得長者女 |
| 176 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我為子娶婦得長者女 |
| 177 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 內外相照無有障礙 |
| 178 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 內外相照無有障礙 |
| 179 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 內外相照無有障礙 |
| 180 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 內外相照無有障礙 |
| 181 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 內外相照無有障礙 |
| 182 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 內外相照無有障礙 |
| 183 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 內外相照無有障礙 |
| 184 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 內外相照無有障礙 |
| 185 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 內外相照無有障礙 |
| 186 | 5 | 相 | xiāng | to express | 內外相照無有障礙 |
| 187 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 內外相照無有障礙 |
| 188 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 內外相照無有障礙 |
| 189 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 內外相照無有障礙 |
| 190 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 內外相照無有障礙 |
| 191 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 內外相照無有障礙 |
| 192 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 內外相照無有障礙 |
| 193 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 內外相照無有障礙 |
| 194 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 內外相照無有障礙 |
| 195 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 內外相照無有障礙 |
| 196 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 內外相照無有障礙 |
| 197 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 內外相照無有障礙 |
| 198 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 內外相照無有障礙 |
| 199 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 內外相照無有障礙 |
| 200 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 內外相照無有障礙 |
| 201 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 內外相照無有障礙 |
| 202 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 內外相照無有障礙 |
| 203 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 內外相照無有障礙 |
| 204 | 5 | 死 | sǐ | to die | 呪欲令死 |
| 205 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 呪欲令死 |
| 206 | 5 | 死 | sǐ | dead | 呪欲令死 |
| 207 | 5 | 死 | sǐ | death | 呪欲令死 |
| 208 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 呪欲令死 |
| 209 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 呪欲令死 |
| 210 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 呪欲令死 |
| 211 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 呪欲令死 |
| 212 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 呪欲令死 |
| 213 | 5 | 死 | sǐ | damned | 呪欲令死 |
| 214 | 5 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 呪欲令死 |
| 215 | 5 | 今 | jīn | today; present; now | 失譯人名今附西晉錄 |
| 216 | 5 | 今 | jīn | Jin | 失譯人名今附西晉錄 |
| 217 | 5 | 今 | jīn | modern | 失譯人名今附西晉錄 |
| 218 | 5 | 今 | jīn | now; adhunā | 失譯人名今附西晉錄 |
| 219 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 合掌低頭默無所說 |
| 220 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 合掌低頭默無所說 |
| 221 | 5 | 無 | mó | mo | 合掌低頭默無所說 |
| 222 | 5 | 無 | wú | to not have | 合掌低頭默無所說 |
| 223 | 5 | 無 | wú | Wu | 合掌低頭默無所說 |
| 224 | 5 | 無 | mó | mo | 合掌低頭默無所說 |
| 225 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡其敬誠 |
| 226 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡其敬誠 |
| 227 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡其敬誠 |
| 228 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 盡其敬誠 |
| 229 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡其敬誠 |
| 230 | 5 | 盡 | jìn | to die | 盡其敬誠 |
| 231 | 5 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡其敬誠 |
| 232 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 233 | 5 | 家 | jiā | family | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 234 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 235 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 236 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 237 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 238 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 239 | 5 | 家 | jiā | domestic | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 240 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 241 | 5 | 家 | jiā | side; party | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 242 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 243 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 244 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 245 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 246 | 5 | 家 | jiā | district | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 247 | 5 | 家 | jiā | private propery | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 248 | 5 | 家 | jiā | Jia | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 249 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 250 | 5 | 家 | gū | lady | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 251 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 252 | 5 | 家 | jiā | family; kula | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 253 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 254 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲令度世 |
| 255 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令度世 |
| 256 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令度世 |
| 257 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲令度世 |
| 258 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令度世 |
| 259 | 5 | 端正 | duānzhèng | upright | 端正殊特 |
| 260 | 5 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 端正殊特 |
| 261 | 5 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 端正殊特 |
| 262 | 5 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 端正殊特 |
| 263 | 5 | 憍慢 | jiāomàn | arrogance | 甚大憍慢不以婦禮 |
| 264 | 5 | 憍慢 | jiāomàn | Arrogance | 甚大憍慢不以婦禮 |
| 265 | 5 | 七 | qī | seven | 七者常憂嫁之 |
| 266 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者常憂嫁之 |
| 267 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者常憂嫁之 |
| 268 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 七者常憂嫁之 |
| 269 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 八者生已父母離別 |
| 270 | 5 | 生 | shēng | to live | 八者生已父母離別 |
| 271 | 5 | 生 | shēng | raw | 八者生已父母離別 |
| 272 | 5 | 生 | shēng | a student | 八者生已父母離別 |
| 273 | 5 | 生 | shēng | life | 八者生已父母離別 |
| 274 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 八者生已父母離別 |
| 275 | 5 | 生 | shēng | alive | 八者生已父母離別 |
| 276 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 八者生已父母離別 |
| 277 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 八者生已父母離別 |
| 278 | 5 | 生 | shēng | to grow | 八者生已父母離別 |
| 279 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 八者生已父母離別 |
| 280 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 八者生已父母離別 |
| 281 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 八者生已父母離別 |
| 282 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 八者生已父母離別 |
| 283 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 八者生已父母離別 |
| 284 | 5 | 生 | shēng | gender | 八者生已父母離別 |
| 285 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 八者生已父母離別 |
| 286 | 5 | 生 | shēng | to set up | 八者生已父母離別 |
| 287 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 八者生已父母離別 |
| 288 | 5 | 生 | shēng | a captive | 八者生已父母離別 |
| 289 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 八者生已父母離別 |
| 290 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 八者生已父母離別 |
| 291 | 5 | 生 | shēng | unripe | 八者生已父母離別 |
| 292 | 5 | 生 | shēng | nature | 八者生已父母離別 |
| 293 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 八者生已父母離別 |
| 294 | 5 | 生 | shēng | destiny | 八者生已父母離別 |
| 295 | 5 | 生 | shēng | birth | 八者生已父母離別 |
| 296 | 5 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 八者生已父母離別 |
| 297 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 298 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 299 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 300 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 301 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 302 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 303 | 4 | 子 | zǐ | master | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 304 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 305 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 306 | 4 | 子 | zǐ | masters | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 307 | 4 | 子 | zǐ | person | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 308 | 4 | 子 | zǐ | young | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 309 | 4 | 子 | zǐ | seed | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 310 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 311 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 312 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 313 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 314 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 315 | 4 | 子 | zǐ | dear | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 316 | 4 | 子 | zǐ | little one | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 317 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 318 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 319 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 320 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 321 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 322 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 323 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 324 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 325 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 326 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 美食自噉 |
| 327 | 4 | 自 | zì | Zi | 美食自噉 |
| 328 | 4 | 自 | zì | a nose | 美食自噉 |
| 329 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 美食自噉 |
| 330 | 4 | 自 | zì | origin | 美食自噉 |
| 331 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 美食自噉 |
| 332 | 4 | 自 | zì | to be | 美食自噉 |
| 333 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 美食自噉 |
| 334 | 4 | 不順 | bùshùn | unfavorable; adverse | 是婦不順 |
| 335 | 4 | 不順 | bùshùn | not to accept something | 是婦不順 |
| 336 | 4 | 不順 | bùshùn | unusual | 是婦不順 |
| 337 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 六者處處畏人 |
| 338 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 六者處處畏人 |
| 339 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 六者處處畏人 |
| 340 | 4 | 人 | rén | everybody | 六者處處畏人 |
| 341 | 4 | 人 | rén | adult | 六者處處畏人 |
| 342 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 六者處處畏人 |
| 343 | 4 | 人 | rén | an upright person | 六者處處畏人 |
| 344 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 六者處處畏人 |
| 345 | 4 | 念 | niàn | to read aloud | 佛念愍之放大神力 |
| 346 | 4 | 念 | niàn | to remember; to expect | 佛念愍之放大神力 |
| 347 | 4 | 念 | niàn | to miss | 佛念愍之放大神力 |
| 348 | 4 | 念 | niàn | to consider | 佛念愍之放大神力 |
| 349 | 4 | 念 | niàn | to recite; to chant | 佛念愍之放大神力 |
| 350 | 4 | 念 | niàn | to show affection for | 佛念愍之放大神力 |
| 351 | 4 | 念 | niàn | a thought; an idea | 佛念愍之放大神力 |
| 352 | 4 | 念 | niàn | twenty | 佛念愍之放大神力 |
| 353 | 4 | 念 | niàn | memory | 佛念愍之放大神力 |
| 354 | 4 | 念 | niàn | an instant | 佛念愍之放大神力 |
| 355 | 4 | 念 | niàn | Nian | 佛念愍之放大神力 |
| 356 | 4 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 佛念愍之放大神力 |
| 357 | 4 | 念 | niàn | a thought; citta | 佛念愍之放大神力 |
| 358 | 4 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者託生父母甚難養育 |
| 359 | 4 | 婢 | bì | servant girl | 五者婢婦 |
| 360 | 4 | 婢 | bì | female slave | 五者婢婦 |
| 361 | 4 | 婢 | bì | your servant | 五者婢婦 |
| 362 | 4 | 婢 | bì | servant; slave; dāsī | 五者婢婦 |
| 363 | 4 | 行 | xíng | to walk | 心端行正是為端正 |
| 364 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 心端行正是為端正 |
| 365 | 4 | 行 | háng | profession | 心端行正是為端正 |
| 366 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 心端行正是為端正 |
| 367 | 4 | 行 | xíng | to travel | 心端行正是為端正 |
| 368 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 心端行正是為端正 |
| 369 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 心端行正是為端正 |
| 370 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 心端行正是為端正 |
| 371 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 心端行正是為端正 |
| 372 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 心端行正是為端正 |
| 373 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 心端行正是為端正 |
| 374 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 心端行正是為端正 |
| 375 | 4 | 行 | xíng | to move | 心端行正是為端正 |
| 376 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 心端行正是為端正 |
| 377 | 4 | 行 | xíng | travel | 心端行正是為端正 |
| 378 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 心端行正是為端正 |
| 379 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 心端行正是為端正 |
| 380 | 4 | 行 | xíng | temporary | 心端行正是為端正 |
| 381 | 4 | 行 | háng | rank; order | 心端行正是為端正 |
| 382 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 心端行正是為端正 |
| 383 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 心端行正是為端正 |
| 384 | 4 | 行 | xíng | to experience | 心端行正是為端正 |
| 385 | 4 | 行 | xíng | path; way | 心端行正是為端正 |
| 386 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 心端行正是為端正 |
| 387 | 4 | 行 | xíng | 心端行正是為端正 | |
| 388 | 4 | 行 | xíng | Practice | 心端行正是為端正 |
| 389 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 心端行正是為端正 |
| 390 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 心端行正是為端正 |
| 391 | 4 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者懷妊憂愁 |
| 392 | 4 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者懷妊憂愁 |
| 393 | 4 | 及 | jí | to reach | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 394 | 4 | 及 | jí | to attain | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 395 | 4 | 及 | jí | to understand | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 396 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 397 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 398 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 399 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 400 | 4 | 歸 | guī | to go back; to return | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 401 | 4 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 402 | 4 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 403 | 4 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 404 | 4 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 405 | 4 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 406 | 4 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 407 | 4 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 408 | 4 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 409 | 4 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 410 | 4 | 歸 | guī | to withdraw | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 411 | 4 | 歸 | guī | to settle down | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 412 | 4 | 歸 | guī | Gui | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 413 | 4 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 414 | 4 | 歸 | kuì | ashamed | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 415 | 4 | 歸 | guī | returned; āgata | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 416 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 為汝說之一心善聽 |
| 417 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 為汝說之一心善聽 |
| 418 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 到舍說經令心開解 |
| 419 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 到舍說經令心開解 |
| 420 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 到舍說經令心開解 |
| 421 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 到舍說經令心開解 |
| 422 | 4 | 令 | lìng | a season | 到舍說經令心開解 |
| 423 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 到舍說經令心開解 |
| 424 | 4 | 令 | lìng | good | 到舍說經令心開解 |
| 425 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 到舍說經令心開解 |
| 426 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 到舍說經令心開解 |
| 427 | 4 | 令 | lìng | a commander | 到舍說經令心開解 |
| 428 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 到舍說經令心開解 |
| 429 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 到舍說經令心開解 |
| 430 | 4 | 令 | lìng | Ling | 到舍說經令心開解 |
| 431 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 到舍說經令心開解 |
| 432 | 4 | 五 | wǔ | five | 有五善三惡 |
| 433 | 4 | 五 | wǔ | fifth musical note | 有五善三惡 |
| 434 | 4 | 五 | wǔ | Wu | 有五善三惡 |
| 435 | 4 | 五 | wǔ | the five elements | 有五善三惡 |
| 436 | 4 | 五 | wǔ | five; pañca | 有五善三惡 |
| 437 | 4 | 三 | sān | three | 三者初生父母不喜 |
| 438 | 4 | 三 | sān | third | 三者初生父母不喜 |
| 439 | 4 | 三 | sān | more than two | 三者初生父母不喜 |
| 440 | 4 | 三 | sān | very few | 三者初生父母不喜 |
| 441 | 4 | 三 | sān | San | 三者初生父母不喜 |
| 442 | 4 | 三 | sān | three; tri | 三者初生父母不喜 |
| 443 | 4 | 三 | sān | sa | 三者初生父母不喜 |
| 444 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者初生父母不喜 |
| 445 | 4 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 一者託生父母甚難養育 |
| 446 | 4 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 一者託生父母甚難養育 |
| 447 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 448 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 長者歡喜禮佛而歸 |
| 449 | 4 | 妹 | mèi | younger sister | 二者妹婦 |
| 450 | 4 | 臥 | wò | to lie | 一者後臥早起美食先進 |
| 451 | 4 | 臥 | wò | to crouch | 一者後臥早起美食先進 |
| 452 | 4 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 一者後臥早起美食先進 |
| 453 | 4 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 一者後臥早起美食先進 |
| 454 | 4 | 臥 | wò | to live in seclusion | 一者後臥早起美食先進 |
| 455 | 4 | 臥 | wò | providing rest | 一者後臥早起美食先進 |
| 456 | 4 | 臥 | wò | lying down; śayana | 一者後臥早起美食先進 |
| 457 | 4 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 稽首禮足前白佛言 |
| 458 | 4 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 盡其敬誠 |
| 459 | 4 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 盡其敬誠 |
| 460 | 4 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 盡其敬誠 |
| 461 | 4 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 盡其敬誠 |
| 462 | 4 | 敬 | jìng | solemn /serious | 盡其敬誠 |
| 463 | 4 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 盡其敬誠 |
| 464 | 4 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 盡其敬誠 |
| 465 | 4 | 敬 | jìng | Jing | 盡其敬誠 |
| 466 | 4 | 敬 | jìng | Respect | 盡其敬誠 |
| 467 | 4 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 盡其敬誠 |
| 468 | 3 | 後 | hòu | after; later | 一者後臥早起美食先進 |
| 469 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 一者後臥早起美食先進 |
| 470 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 一者後臥早起美食先進 |
| 471 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 一者後臥早起美食先進 |
| 472 | 3 | 後 | hòu | late; later | 一者後臥早起美食先進 |
| 473 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 一者後臥早起美食先進 |
| 474 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 一者後臥早起美食先進 |
| 475 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 一者後臥早起美食先進 |
| 476 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 一者後臥早起美食先進 |
| 477 | 3 | 後 | hòu | Hou | 一者後臥早起美食先進 |
| 478 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 一者後臥早起美食先進 |
| 479 | 3 | 後 | hòu | following | 一者後臥早起美食先進 |
| 480 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 一者後臥早起美食先進 |
| 481 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 一者後臥早起美食先進 |
| 482 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 一者後臥早起美食先進 |
| 483 | 3 | 後 | hòu | Hou | 一者後臥早起美食先進 |
| 484 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 一者後臥早起美食先進 |
| 485 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 一者後臥早起美食先進 |
| 486 | 3 | 後 | hòu | later; paścima | 一者後臥早起美食先進 |
| 487 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 488 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 489 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 490 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 491 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 492 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 493 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 494 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 495 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 496 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 497 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 惟願世尊 |
| 498 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 惟願世尊 |
| 499 | 3 | 四者 | sì zhě | fourth; the fourth is | 四者養育無味 |
| 500 | 3 | 舍 | shě | to give | 到舍說經令心開解 |
Frequencies of all Words
Top 951
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 婦 | fù | woman | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 2 | 36 | 婦 | fù | daughter-in-law | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 3 | 36 | 婦 | fù | married woman | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 4 | 36 | 婦 | fù | wife | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 5 | 36 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 6 | 17 | 不 | bù | not; no | 設不教訶 |
| 7 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 設不教訶 |
| 8 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 設不教訶 |
| 9 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 設不教訶 |
| 10 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 設不教訶 |
| 11 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 設不教訶 |
| 12 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 設不教訶 |
| 13 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 設不教訶 |
| 14 | 17 | 不 | bù | no; na | 設不教訶 |
| 15 | 17 | 為 | wèi | for; to | 為諸四輩弟子說經 |
| 16 | 17 | 為 | wèi | because of | 為諸四輩弟子說經 |
| 17 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸四輩弟子說經 |
| 18 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸四輩弟子說經 |
| 19 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 為諸四輩弟子說經 |
| 20 | 17 | 為 | wéi | to do | 為諸四輩弟子說經 |
| 21 | 17 | 為 | wèi | for | 為諸四輩弟子說經 |
| 22 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 為諸四輩弟子說經 |
| 23 | 17 | 為 | wèi | to | 為諸四輩弟子說經 |
| 24 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 為諸四輩弟子說經 |
| 25 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為諸四輩弟子說經 |
| 26 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 為諸四輩弟子說經 |
| 27 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 為諸四輩弟子說經 |
| 28 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸四輩弟子說經 |
| 29 | 17 | 為 | wéi | to govern | 為諸四輩弟子說經 |
| 30 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸四輩弟子說經 |
| 31 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時 |
| 32 | 15 | 是 | shì | is exactly | 是時 |
| 33 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時 |
| 34 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 是時 |
| 35 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 是時 |
| 36 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時 |
| 37 | 15 | 是 | shì | true | 是時 |
| 38 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 是時 |
| 39 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時 |
| 40 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時 |
| 41 | 15 | 是 | shì | Shi | 是時 |
| 42 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 是時 |
| 43 | 15 | 是 | shì | this; idam | 是時 |
| 44 | 15 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 得長者女名曰玉耶 |
| 45 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛念愍之放大神力 |
| 46 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛念愍之放大神力 |
| 47 | 14 | 之 | zhī | to go | 佛念愍之放大神力 |
| 48 | 14 | 之 | zhī | this; that | 佛念愍之放大神力 |
| 49 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 佛念愍之放大神力 |
| 50 | 14 | 之 | zhī | it | 佛念愍之放大神力 |
| 51 | 14 | 之 | zhī | in; in regards to | 佛念愍之放大神力 |
| 52 | 14 | 之 | zhī | all | 佛念愍之放大神力 |
| 53 | 14 | 之 | zhī | and | 佛念愍之放大神力 |
| 54 | 14 | 之 | zhī | however | 佛念愍之放大神力 |
| 55 | 14 | 之 | zhī | if | 佛念愍之放大神力 |
| 56 | 14 | 之 | zhī | then | 佛念愍之放大神力 |
| 57 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛念愍之放大神力 |
| 58 | 14 | 之 | zhī | is | 佛念愍之放大神力 |
| 59 | 14 | 之 | zhī | to use | 佛念愍之放大神力 |
| 60 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 佛念愍之放大神力 |
| 61 | 14 | 之 | zhī | winding | 佛念愍之放大神力 |
| 62 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者初生父母不喜 |
| 63 | 14 | 者 | zhě | that | 三者初生父母不喜 |
| 64 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者初生父母不喜 |
| 65 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者初生父母不喜 |
| 66 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者初生父母不喜 |
| 67 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者初生父母不喜 |
| 68 | 14 | 者 | zhuó | according to | 三者初生父母不喜 |
| 69 | 14 | 者 | zhě | ca | 三者初生父母不喜 |
| 70 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如母愛子 |
| 71 | 11 | 如 | rú | if | 如母愛子 |
| 72 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 如母愛子 |
| 73 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如母愛子 |
| 74 | 11 | 如 | rú | this | 如母愛子 |
| 75 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如母愛子 |
| 76 | 11 | 如 | rú | to go to | 如母愛子 |
| 77 | 11 | 如 | rú | to meet | 如母愛子 |
| 78 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如母愛子 |
| 79 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 如母愛子 |
| 80 | 11 | 如 | rú | and | 如母愛子 |
| 81 | 11 | 如 | rú | or | 如母愛子 |
| 82 | 11 | 如 | rú | but | 如母愛子 |
| 83 | 11 | 如 | rú | then | 如母愛子 |
| 84 | 11 | 如 | rú | naturally | 如母愛子 |
| 85 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如母愛子 |
| 86 | 11 | 如 | rú | you | 如母愛子 |
| 87 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 如母愛子 |
| 88 | 11 | 如 | rú | in; at | 如母愛子 |
| 89 | 11 | 如 | rú | Ru | 如母愛子 |
| 90 | 11 | 如 | rú | Thus | 如母愛子 |
| 91 | 11 | 如 | rú | thus; tathā | 如母愛子 |
| 92 | 11 | 如 | rú | like; iva | 如母愛子 |
| 93 | 11 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如母愛子 |
| 94 | 11 | 夫婿 | fūxù | husband | 輕慢公姑及以夫婿 |
| 95 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 96 | 11 | 夫 | fú | this; that; those | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 97 | 11 | 夫 | fú | now; still | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 98 | 11 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 99 | 11 | 夫 | fū | husband | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 100 | 11 | 夫 | fū | a person | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 101 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 102 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 103 | 11 | 夫 | fú | he | 三者一心向夫不得邪婬 |
| 104 | 10 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等十惡 |
| 105 | 10 | 何等 | héděng | sigh | 何等十惡 |
| 106 | 9 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 七者常憂嫁之 |
| 107 | 9 | 常 | cháng | Chang | 七者常憂嫁之 |
| 108 | 9 | 常 | cháng | long-lasting | 七者常憂嫁之 |
| 109 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 七者常憂嫁之 |
| 110 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 七者常憂嫁之 |
| 111 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 七者常憂嫁之 |
| 112 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 到舍說經令心開解 |
| 113 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 到舍說經令心開解 |
| 114 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 到舍說經令心開解 |
| 115 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 到舍說經令心開解 |
| 116 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 到舍說經令心開解 |
| 117 | 9 | 心 | xīn | heart | 到舍說經令心開解 |
| 118 | 9 | 心 | xīn | emotion | 到舍說經令心開解 |
| 119 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 到舍說經令心開解 |
| 120 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 到舍說經令心開解 |
| 121 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 到舍說經令心開解 |
| 122 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 到舍說經令心開解 |
| 123 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 到舍說經令心開解 |
| 124 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有五善三惡 |
| 125 | 9 | 善 | shàn | happy | 有五善三惡 |
| 126 | 9 | 善 | shàn | good | 有五善三惡 |
| 127 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 有五善三惡 |
| 128 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有五善三惡 |
| 129 | 9 | 善 | shàn | familiar | 有五善三惡 |
| 130 | 9 | 善 | shàn | to repair | 有五善三惡 |
| 131 | 9 | 善 | shàn | to admire | 有五善三惡 |
| 132 | 9 | 善 | shàn | to praise | 有五善三惡 |
| 133 | 9 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 有五善三惡 |
| 134 | 9 | 善 | shàn | Shan | 有五善三惡 |
| 135 | 9 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 有五善三惡 |
| 136 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 得長者女名曰玉耶 |
| 137 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 得長者女名曰玉耶 |
| 138 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 得長者女名曰玉耶 |
| 139 | 8 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 得長者女名曰玉耶 |
| 140 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 141 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 142 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 143 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 144 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 145 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 146 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 147 | 8 | 名 | míng | measure word for people | 失譯人名今附西晉錄 |
| 148 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附西晉錄 |
| 149 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附西晉錄 |
| 150 | 8 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附西晉錄 |
| 151 | 8 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附西晉錄 |
| 152 | 8 | 名 | míng | life | 失譯人名今附西晉錄 |
| 153 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附西晉錄 |
| 154 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附西晉錄 |
| 155 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附西晉錄 |
| 156 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附西晉錄 |
| 157 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附西晉錄 |
| 158 | 8 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附西晉錄 |
| 159 | 8 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附西晉錄 |
| 160 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附西晉錄 |
| 161 | 8 | 無有 | wú yǒu | there is not | 內外相照無有障礙 |
| 162 | 8 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 內外相照無有障礙 |
| 163 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 164 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 165 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 166 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 167 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 168 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 169 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 170 | 7 | 言 | yán | to regard as | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 171 | 7 | 言 | yán | to act as | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 172 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 173 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 給孤獨長者夫婦議言 |
| 174 | 7 | 得 | de | potential marker | 得長者女名曰玉耶 |
| 175 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得長者女名曰玉耶 |
| 176 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得長者女名曰玉耶 |
| 177 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 得長者女名曰玉耶 |
| 178 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得長者女名曰玉耶 |
| 179 | 7 | 得 | dé | de | 得長者女名曰玉耶 |
| 180 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 得長者女名曰玉耶 |
| 181 | 7 | 得 | dé | to result in | 得長者女名曰玉耶 |
| 182 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得長者女名曰玉耶 |
| 183 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 得長者女名曰玉耶 |
| 184 | 7 | 得 | dé | to be finished | 得長者女名曰玉耶 |
| 185 | 7 | 得 | de | result of degree | 得長者女名曰玉耶 |
| 186 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 得長者女名曰玉耶 |
| 187 | 7 | 得 | děi | satisfying | 得長者女名曰玉耶 |
| 188 | 7 | 得 | dé | to contract | 得長者女名曰玉耶 |
| 189 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得長者女名曰玉耶 |
| 190 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 得長者女名曰玉耶 |
| 191 | 7 | 得 | dé | to hear | 得長者女名曰玉耶 |
| 192 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 得長者女名曰玉耶 |
| 193 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 得長者女名曰玉耶 |
| 194 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得長者女名曰玉耶 |
| 195 | 7 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不以婦禮 |
| 196 | 7 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不以婦禮 |
| 197 | 7 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不以婦禮 |
| 198 | 7 | 禮 | lǐ | a bow | 不以婦禮 |
| 199 | 7 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不以婦禮 |
| 200 | 7 | 禮 | lǐ | Li | 不以婦禮 |
| 201 | 7 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不以婦禮 |
| 202 | 7 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不以婦禮 |
| 203 | 7 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 不以婦禮 |
| 204 | 7 | 禮 | lǐ | to honour | 不以婦禮 |
| 205 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 女人身中有十惡事 |
| 206 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 女人身中有十惡事 |
| 207 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 女人身中有十惡事 |
| 208 | 7 | 身 | shēn | self | 女人身中有十惡事 |
| 209 | 7 | 身 | shēn | life | 女人身中有十惡事 |
| 210 | 7 | 身 | shēn | an object | 女人身中有十惡事 |
| 211 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 女人身中有十惡事 |
| 212 | 7 | 身 | shēn | personally | 女人身中有十惡事 |
| 213 | 7 | 身 | shēn | moral character | 女人身中有十惡事 |
| 214 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 女人身中有十惡事 |
| 215 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 女人身中有十惡事 |
| 216 | 7 | 身 | juān | India | 女人身中有十惡事 |
| 217 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 女人身中有十惡事 |
| 218 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其罪日增 |
| 219 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 其罪日增 |
| 220 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其罪日增 |
| 221 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其罪日增 |
| 222 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 其罪日增 |
| 223 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 其罪日增 |
| 224 | 7 | 其 | qí | will | 其罪日增 |
| 225 | 7 | 其 | qí | may | 其罪日增 |
| 226 | 7 | 其 | qí | if | 其罪日增 |
| 227 | 7 | 其 | qí | or | 其罪日增 |
| 228 | 7 | 其 | qí | Qi | 其罪日增 |
| 229 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其罪日增 |
| 230 | 7 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願世尊 |
| 231 | 7 | 願 | yuàn | hope | 惟願世尊 |
| 232 | 7 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願世尊 |
| 233 | 7 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願世尊 |
| 234 | 7 | 願 | yuàn | a vow | 惟願世尊 |
| 235 | 7 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願世尊 |
| 236 | 7 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願世尊 |
| 237 | 7 | 願 | yuàn | to admire | 惟願世尊 |
| 238 | 7 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願世尊 |
| 239 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 女人身中有十惡事 |
| 240 | 6 | 事 | shì | to serve | 女人身中有十惡事 |
| 241 | 6 | 事 | shì | a government post | 女人身中有十惡事 |
| 242 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 女人身中有十惡事 |
| 243 | 6 | 事 | shì | occupation | 女人身中有十惡事 |
| 244 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 女人身中有十惡事 |
| 245 | 6 | 事 | shì | an accident | 女人身中有十惡事 |
| 246 | 6 | 事 | shì | to attend | 女人身中有十惡事 |
| 247 | 6 | 事 | shì | an allusion | 女人身中有十惡事 |
| 248 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 女人身中有十惡事 |
| 249 | 6 | 事 | shì | to engage in | 女人身中有十惡事 |
| 250 | 6 | 事 | shì | to enslave | 女人身中有十惡事 |
| 251 | 6 | 事 | shì | to pursue | 女人身中有十惡事 |
| 252 | 6 | 事 | shì | to administer | 女人身中有十惡事 |
| 253 | 6 | 事 | shì | to appoint | 女人身中有十惡事 |
| 254 | 6 | 事 | shì | a piece | 女人身中有十惡事 |
| 255 | 6 | 事 | shì | thing; phenomena | 女人身中有十惡事 |
| 256 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 女人身中有十惡事 |
| 257 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 258 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 259 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 260 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 261 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 262 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 263 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 264 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 265 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 266 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 267 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 268 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 269 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 270 | 6 | 有 | yǒu | You | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 271 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 272 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 惟有玉耶憍慢不出 |
| 273 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 當云何教 |
| 274 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 當云何教 |
| 275 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 當云何教 |
| 276 | 6 | 教 | jiào | religion | 當云何教 |
| 277 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 當云何教 |
| 278 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 當云何教 |
| 279 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 當云何教 |
| 280 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 當云何教 |
| 281 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 當云何教 |
| 282 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 當云何教 |
| 283 | 6 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 當云何教 |
| 284 | 6 | 佛語 | fó yǔ | Buddha Talk | 佛語玉耶 |
| 285 | 6 | 佛語 | fó yǔ | buddhavacana; the words of the Buddha | 佛語玉耶 |
| 286 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 佛即受請 |
| 287 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 佛即受請 |
| 288 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 佛即受請 |
| 289 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 佛即受請 |
| 290 | 6 | 受 | shòu | suitably | 佛即受請 |
| 291 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 佛即受請 |
| 292 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我為子娶婦得長者女 |
| 293 | 6 | 我 | wǒ | self | 我為子娶婦得長者女 |
| 294 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我為子娶婦得長者女 |
| 295 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我為子娶婦得長者女 |
| 296 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我為子娶婦得長者女 |
| 297 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我為子娶婦得長者女 |
| 298 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我為子娶婦得長者女 |
| 299 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我為子娶婦得長者女 |
| 300 | 6 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 十者不得自在 |
| 301 | 6 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 十者不得自在 |
| 302 | 5 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 內外相照無有障礙 |
| 303 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 內外相照無有障礙 |
| 304 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 內外相照無有障礙 |
| 305 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 內外相照無有障礙 |
| 306 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 內外相照無有障礙 |
| 307 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 內外相照無有障礙 |
| 308 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 內外相照無有障礙 |
| 309 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 內外相照無有障礙 |
| 310 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 內外相照無有障礙 |
| 311 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 內外相照無有障礙 |
| 312 | 5 | 相 | xiāng | to express | 內外相照無有障礙 |
| 313 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 內外相照無有障礙 |
| 314 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 內外相照無有障礙 |
| 315 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 內外相照無有障礙 |
| 316 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 內外相照無有障礙 |
| 317 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 內外相照無有障礙 |
| 318 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 內外相照無有障礙 |
| 319 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 內外相照無有障礙 |
| 320 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 內外相照無有障礙 |
| 321 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 內外相照無有障礙 |
| 322 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 內外相照無有障礙 |
| 323 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 內外相照無有障礙 |
| 324 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 內外相照無有障礙 |
| 325 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 內外相照無有障礙 |
| 326 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 內外相照無有障礙 |
| 327 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 內外相照無有障礙 |
| 328 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 內外相照無有障礙 |
| 329 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 內外相照無有障礙 |
| 330 | 5 | 死 | sǐ | to die | 呪欲令死 |
| 331 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 呪欲令死 |
| 332 | 5 | 死 | sǐ | extremely; very | 呪欲令死 |
| 333 | 5 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 呪欲令死 |
| 334 | 5 | 死 | sǐ | dead | 呪欲令死 |
| 335 | 5 | 死 | sǐ | death | 呪欲令死 |
| 336 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 呪欲令死 |
| 337 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 呪欲令死 |
| 338 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 呪欲令死 |
| 339 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 呪欲令死 |
| 340 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 呪欲令死 |
| 341 | 5 | 死 | sǐ | damned | 呪欲令死 |
| 342 | 5 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 呪欲令死 |
| 343 | 5 | 今 | jīn | today; present; now | 失譯人名今附西晉錄 |
| 344 | 5 | 今 | jīn | Jin | 失譯人名今附西晉錄 |
| 345 | 5 | 今 | jīn | modern | 失譯人名今附西晉錄 |
| 346 | 5 | 今 | jīn | now; adhunā | 失譯人名今附西晉錄 |
| 347 | 5 | 無 | wú | no | 合掌低頭默無所說 |
| 348 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 合掌低頭默無所說 |
| 349 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 合掌低頭默無所說 |
| 350 | 5 | 無 | wú | has not yet | 合掌低頭默無所說 |
| 351 | 5 | 無 | mó | mo | 合掌低頭默無所說 |
| 352 | 5 | 無 | wú | do not | 合掌低頭默無所說 |
| 353 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 合掌低頭默無所說 |
| 354 | 5 | 無 | wú | regardless of | 合掌低頭默無所說 |
| 355 | 5 | 無 | wú | to not have | 合掌低頭默無所說 |
| 356 | 5 | 無 | wú | um | 合掌低頭默無所說 |
| 357 | 5 | 無 | wú | Wu | 合掌低頭默無所說 |
| 358 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 合掌低頭默無所說 |
| 359 | 5 | 無 | wú | not; non- | 合掌低頭默無所說 |
| 360 | 5 | 無 | mó | mo | 合掌低頭默無所說 |
| 361 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡其敬誠 |
| 362 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 盡其敬誠 |
| 363 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡其敬誠 |
| 364 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡其敬誠 |
| 365 | 5 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 盡其敬誠 |
| 366 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 盡其敬誠 |
| 367 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡其敬誠 |
| 368 | 5 | 盡 | jìn | to be within the limit | 盡其敬誠 |
| 369 | 5 | 盡 | jìn | all; every | 盡其敬誠 |
| 370 | 5 | 盡 | jìn | to die | 盡其敬誠 |
| 371 | 5 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡其敬誠 |
| 372 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 373 | 5 | 家 | jiā | family | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 374 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 375 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 376 | 5 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 377 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 378 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 379 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 380 | 5 | 家 | jiā | domestic | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 381 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 382 | 5 | 家 | jiā | side; party | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 383 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 384 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 385 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 386 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 387 | 5 | 家 | jiā | district | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 388 | 5 | 家 | jiā | private propery | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 389 | 5 | 家 | jiā | Jia | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 390 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 391 | 5 | 家 | gū | lady | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 392 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 393 | 5 | 家 | jiā | family; kula | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 394 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 395 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲令度世 |
| 396 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令度世 |
| 397 | 5 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲令度世 |
| 398 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令度世 |
| 399 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲令度世 |
| 400 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令度世 |
| 401 | 5 | 端正 | duānzhèng | upright | 端正殊特 |
| 402 | 5 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 端正殊特 |
| 403 | 5 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 端正殊特 |
| 404 | 5 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 端正殊特 |
| 405 | 5 | 憍慢 | jiāomàn | arrogance | 甚大憍慢不以婦禮 |
| 406 | 5 | 憍慢 | jiāomàn | Arrogance | 甚大憍慢不以婦禮 |
| 407 | 5 | 七 | qī | seven | 七者常憂嫁之 |
| 408 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者常憂嫁之 |
| 409 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者常憂嫁之 |
| 410 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 七者常憂嫁之 |
| 411 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 八者生已父母離別 |
| 412 | 5 | 生 | shēng | to live | 八者生已父母離別 |
| 413 | 5 | 生 | shēng | raw | 八者生已父母離別 |
| 414 | 5 | 生 | shēng | a student | 八者生已父母離別 |
| 415 | 5 | 生 | shēng | life | 八者生已父母離別 |
| 416 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 八者生已父母離別 |
| 417 | 5 | 生 | shēng | alive | 八者生已父母離別 |
| 418 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 八者生已父母離別 |
| 419 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 八者生已父母離別 |
| 420 | 5 | 生 | shēng | to grow | 八者生已父母離別 |
| 421 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 八者生已父母離別 |
| 422 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 八者生已父母離別 |
| 423 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 八者生已父母離別 |
| 424 | 5 | 生 | shēng | very; extremely | 八者生已父母離別 |
| 425 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 八者生已父母離別 |
| 426 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 八者生已父母離別 |
| 427 | 5 | 生 | shēng | gender | 八者生已父母離別 |
| 428 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 八者生已父母離別 |
| 429 | 5 | 生 | shēng | to set up | 八者生已父母離別 |
| 430 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 八者生已父母離別 |
| 431 | 5 | 生 | shēng | a captive | 八者生已父母離別 |
| 432 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 八者生已父母離別 |
| 433 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 八者生已父母離別 |
| 434 | 5 | 生 | shēng | unripe | 八者生已父母離別 |
| 435 | 5 | 生 | shēng | nature | 八者生已父母離別 |
| 436 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 八者生已父母離別 |
| 437 | 5 | 生 | shēng | destiny | 八者生已父母離別 |
| 438 | 5 | 生 | shēng | birth | 八者生已父母離別 |
| 439 | 5 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 八者生已父母離別 |
| 440 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 441 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 442 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 443 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 444 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 445 | 4 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 446 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 447 | 4 | 子 | zǐ | master | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 448 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 449 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 450 | 4 | 子 | zǐ | masters | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 451 | 4 | 子 | zǐ | person | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 452 | 4 | 子 | zǐ | young | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 453 | 4 | 子 | zǐ | seed | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 454 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 455 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 456 | 4 | 子 | zǐ | bundle | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 457 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 458 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 459 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 460 | 4 | 子 | zǐ | dear | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 461 | 4 | 子 | zǐ | little one | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 462 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 463 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 國中給孤獨家為子娶婦 |
| 464 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 465 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 466 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 467 | 4 | 所 | suǒ | it | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 468 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 469 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 470 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 471 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 472 | 4 | 所 | suǒ | that which | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 473 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 474 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 475 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 476 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 477 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 478 | 4 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 美食自噉 |
| 479 | 4 | 自 | zì | from; since | 美食自噉 |
| 480 | 4 | 自 | zì | self; oneself; itself | 美食自噉 |
| 481 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 美食自噉 |
| 482 | 4 | 自 | zì | Zi | 美食自噉 |
| 483 | 4 | 自 | zì | a nose | 美食自噉 |
| 484 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 美食自噉 |
| 485 | 4 | 自 | zì | origin | 美食自噉 |
| 486 | 4 | 自 | zì | originally | 美食自噉 |
| 487 | 4 | 自 | zì | still; to remain | 美食自噉 |
| 488 | 4 | 自 | zì | in person; personally | 美食自噉 |
| 489 | 4 | 自 | zì | in addition; besides | 美食自噉 |
| 490 | 4 | 自 | zì | if; even if | 美食自噉 |
| 491 | 4 | 自 | zì | but | 美食自噉 |
| 492 | 4 | 自 | zì | because | 美食自噉 |
| 493 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 美食自噉 |
| 494 | 4 | 自 | zì | to be | 美食自噉 |
| 495 | 4 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 美食自噉 |
| 496 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 美食自噉 |
| 497 | 4 | 不順 | bùshùn | unfavorable; adverse | 是婦不順 |
| 498 | 4 | 不順 | bùshùn | not to accept something | 是婦不順 |
| 499 | 4 | 不順 | bùshùn | unusual | 是婦不順 |
| 500 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 六者處處畏人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 妇 | 婦 | fù | wife; bhāryā |
| 不 | bù | no; na | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 是 |
|
|
|
| 玉耶 | yùyé | Sujātā | |
| 者 | zhě | ca | |
| 如 |
|
|
|
| 常 | cháng | eternal; nitya | |
| 心 |
|
|
|
| 善 | shàn | wholesome; virtuous |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 夺命 | 奪命 | 100 | Māra |
| 法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
| 给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
| 给孤独长者 | 給孤獨長者 | 106 | Anāthapiṇḍada |
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 玉耶 | 121 | Sujātā | |
| 玉耶女经 | 玉耶女經 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 八不 | 98 | eight negations | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
| 不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
| 不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 度世 | 100 | to pass through life | |
| 二心 | 195 | two minds | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三自归 | 三自歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
| 托生 | 託生 | 116 | to be conceived from Heaven |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 译人 | 譯人 | 121 | a translator |
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 作善 | 122 | to do good deeds |