Glossary and Vocabulary for Sujātā Sūtra (Yuye Jing) 玉耶經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 44 | 婦 | fù | woman | 先為子娶婦長者家女 |
| 2 | 44 | 婦 | fù | daughter-in-law | 先為子娶婦長者家女 |
| 3 | 44 | 婦 | fù | married woman | 先為子娶婦長者家女 |
| 4 | 44 | 婦 | fù | wife | 先為子娶婦長者家女 |
| 5 | 44 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 先為子娶婦長者家女 |
| 6 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為四輩弟子說法 |
| 7 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為四輩弟子說法 |
| 8 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 佛為四輩弟子說法 |
| 9 | 43 | 為 | wéi | to do | 佛為四輩弟子說法 |
| 10 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為四輩弟子說法 |
| 11 | 43 | 為 | wéi | to govern | 佛為四輩弟子說法 |
| 12 | 43 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為四輩弟子說法 |
| 13 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 14 | 26 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 15 | 26 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 16 | 26 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 17 | 26 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 18 | 26 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 19 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 20 | 25 | 者 | zhě | ca | 三者 |
| 21 | 24 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 女名玉耶 |
| 22 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 設加杖捶不欲行此 |
| 23 | 14 | 夫婿 | fūxù | husband | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
| 24 | 13 | 之 | zhī | to go | 水精之色內外相見 |
| 25 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 水精之色內外相見 |
| 26 | 13 | 之 | zhī | is | 水精之色內外相見 |
| 27 | 13 | 之 | zhī | to use | 水精之色內外相見 |
| 28 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 水精之色內外相見 |
| 29 | 13 | 之 | zhī | winding | 水精之色內外相見 |
| 30 | 13 | 常 | cháng | Chang | 女人心常畏人 |
| 31 | 13 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 女人心常畏人 |
| 32 | 13 | 常 | cháng | a principle; a rule | 女人心常畏人 |
| 33 | 13 | 常 | cháng | eternal; nitya | 女人心常畏人 |
| 34 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 35 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 36 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 37 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 38 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 39 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 40 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 41 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 42 | 11 | 夫 | fū | husband | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 43 | 11 | 夫 | fū | a person | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 44 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 45 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 46 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 給孤長者夫妻議言 |
| 47 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 給孤長者夫妻議言 |
| 48 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 給孤長者夫妻議言 |
| 49 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 給孤長者夫妻議言 |
| 50 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 給孤長者夫妻議言 |
| 51 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 給孤長者夫妻議言 |
| 52 | 11 | 言 | yán | to regard as | 給孤長者夫妻議言 |
| 53 | 11 | 言 | yán | to act as | 給孤長者夫妻議言 |
| 54 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 給孤長者夫妻議言 |
| 55 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 給孤長者夫妻議言 |
| 56 | 11 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告長者 |
| 57 | 11 | 告 | gào | to request | 佛告長者 |
| 58 | 11 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告長者 |
| 59 | 11 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告長者 |
| 60 | 11 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告長者 |
| 61 | 11 | 告 | gào | to reach | 佛告長者 |
| 62 | 11 | 告 | gào | an announcement | 佛告長者 |
| 63 | 11 | 告 | gào | a party | 佛告長者 |
| 64 | 11 | 告 | gào | a vacation | 佛告長者 |
| 65 | 11 | 告 | gào | Gao | 佛告長者 |
| 66 | 11 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告長者 |
| 67 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 先為子娶婦長者家女 |
| 68 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 先為子娶婦長者家女 |
| 69 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 先為子娶婦長者家女 |
| 70 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 先為子娶婦長者家女 |
| 71 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 令心開解改過行善 |
| 72 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 令心開解改過行善 |
| 73 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 令心開解改過行善 |
| 74 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 令心開解改過行善 |
| 75 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 令心開解改過行善 |
| 76 | 10 | 心 | xīn | heart | 令心開解改過行善 |
| 77 | 10 | 心 | xīn | emotion | 令心開解改過行善 |
| 78 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 令心開解改過行善 |
| 79 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 令心開解改過行善 |
| 80 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 令心開解改過行善 |
| 81 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 令心開解改過行善 |
| 82 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 令心開解改過行善 |
| 83 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 欲令夫死早得更嫁 |
| 84 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 欲令夫死早得更嫁 |
| 85 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 欲令夫死早得更嫁 |
| 86 | 9 | 得 | dé | de | 欲令夫死早得更嫁 |
| 87 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 欲令夫死早得更嫁 |
| 88 | 9 | 得 | dé | to result in | 欲令夫死早得更嫁 |
| 89 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 欲令夫死早得更嫁 |
| 90 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 欲令夫死早得更嫁 |
| 91 | 9 | 得 | dé | to be finished | 欲令夫死早得更嫁 |
| 92 | 9 | 得 | děi | satisfying | 欲令夫死早得更嫁 |
| 93 | 9 | 得 | dé | to contract | 欲令夫死早得更嫁 |
| 94 | 9 | 得 | dé | to hear | 欲令夫死早得更嫁 |
| 95 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 欲令夫死早得更嫁 |
| 96 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 欲令夫死早得更嫁 |
| 97 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 欲令夫死早得更嫁 |
| 98 | 9 | 欲 | yù | desire | 設加杖捶不欲行此 |
| 99 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 設加杖捶不欲行此 |
| 100 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 設加杖捶不欲行此 |
| 101 | 9 | 欲 | yù | lust | 設加杖捶不欲行此 |
| 102 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 設加杖捶不欲行此 |
| 103 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 剛強弭伏無敢不從 |
| 104 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 剛強弭伏無敢不從 |
| 105 | 8 | 無 | mó | mo | 剛強弭伏無敢不從 |
| 106 | 8 | 無 | wú | to not have | 剛強弭伏無敢不從 |
| 107 | 8 | 無 | wú | Wu | 剛強弭伏無敢不從 |
| 108 | 8 | 無 | mó | mo | 剛強弭伏無敢不從 |
| 109 | 8 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 大善 |
| 110 | 8 | 善 | shàn | happy | 大善 |
| 111 | 8 | 善 | shàn | good | 大善 |
| 112 | 8 | 善 | shàn | kind-hearted | 大善 |
| 113 | 8 | 善 | shàn | to be skilled at something | 大善 |
| 114 | 8 | 善 | shàn | familiar | 大善 |
| 115 | 8 | 善 | shàn | to repair | 大善 |
| 116 | 8 | 善 | shàn | to admire | 大善 |
| 117 | 8 | 善 | shàn | to praise | 大善 |
| 118 | 8 | 善 | shàn | Shan | 大善 |
| 119 | 8 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 大善 |
| 120 | 8 | 其 | qí | Qi | 置不教呵其過轉增 |
| 121 | 8 | 七 | qī | seven | 七者 |
| 122 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者 |
| 123 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者 |
| 124 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 七者 |
| 125 | 7 | 行 | xíng | to walk | 設加杖捶不欲行此 |
| 126 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 設加杖捶不欲行此 |
| 127 | 7 | 行 | háng | profession | 設加杖捶不欲行此 |
| 128 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 設加杖捶不欲行此 |
| 129 | 7 | 行 | xíng | to travel | 設加杖捶不欲行此 |
| 130 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 設加杖捶不欲行此 |
| 131 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 設加杖捶不欲行此 |
| 132 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 設加杖捶不欲行此 |
| 133 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 設加杖捶不欲行此 |
| 134 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 設加杖捶不欲行此 |
| 135 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 設加杖捶不欲行此 |
| 136 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 設加杖捶不欲行此 |
| 137 | 7 | 行 | xíng | to move | 設加杖捶不欲行此 |
| 138 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 設加杖捶不欲行此 |
| 139 | 7 | 行 | xíng | travel | 設加杖捶不欲行此 |
| 140 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 設加杖捶不欲行此 |
| 141 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 設加杖捶不欲行此 |
| 142 | 7 | 行 | xíng | temporary | 設加杖捶不欲行此 |
| 143 | 7 | 行 | háng | rank; order | 設加杖捶不欲行此 |
| 144 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 設加杖捶不欲行此 |
| 145 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 設加杖捶不欲行此 |
| 146 | 7 | 行 | xíng | to experience | 設加杖捶不欲行此 |
| 147 | 7 | 行 | xíng | path; way | 設加杖捶不欲行此 |
| 148 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 設加杖捶不欲行此 |
| 149 | 7 | 行 | xíng | 設加杖捶不欲行此 | |
| 150 | 7 | 行 | xíng | Practice | 設加杖捶不欲行此 |
| 151 | 7 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 設加杖捶不欲行此 |
| 152 | 7 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 設加杖捶不欲行此 |
| 153 | 7 | 念 | niàn | to read aloud | 不得念邪婬 |
| 154 | 7 | 念 | niàn | to remember; to expect | 不得念邪婬 |
| 155 | 7 | 念 | niàn | to miss | 不得念邪婬 |
| 156 | 7 | 念 | niàn | to consider | 不得念邪婬 |
| 157 | 7 | 念 | niàn | to recite; to chant | 不得念邪婬 |
| 158 | 7 | 念 | niàn | to show affection for | 不得念邪婬 |
| 159 | 7 | 念 | niàn | a thought; an idea | 不得念邪婬 |
| 160 | 7 | 念 | niàn | twenty | 不得念邪婬 |
| 161 | 7 | 念 | niàn | memory | 不得念邪婬 |
| 162 | 7 | 念 | niàn | an instant | 不得念邪婬 |
| 163 | 7 | 念 | niàn | Nian | 不得念邪婬 |
| 164 | 7 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 不得念邪婬 |
| 165 | 7 | 念 | niàn | a thought; citta | 不得念邪婬 |
| 166 | 7 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 不知七婦盡何所施行 |
| 167 | 7 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 不知七婦盡何所施行 |
| 168 | 7 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 不知七婦盡何所施行 |
| 169 | 7 | 盡 | jìn | to vanish | 不知七婦盡何所施行 |
| 170 | 7 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 不知七婦盡何所施行 |
| 171 | 7 | 盡 | jìn | to die | 不知七婦盡何所施行 |
| 172 | 7 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 不知七婦盡何所施行 |
| 173 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 身紫金色 |
| 174 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身紫金色 |
| 175 | 7 | 身 | shēn | self | 身紫金色 |
| 176 | 7 | 身 | shēn | life | 身紫金色 |
| 177 | 7 | 身 | shēn | an object | 身紫金色 |
| 178 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 身紫金色 |
| 179 | 7 | 身 | shēn | moral character | 身紫金色 |
| 180 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 身紫金色 |
| 181 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 身紫金色 |
| 182 | 7 | 身 | juān | India | 身紫金色 |
| 183 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 身紫金色 |
| 184 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 端正姝好而生憍慢 |
| 185 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 端正姝好而生憍慢 |
| 186 | 6 | 而 | néng | can; able | 端正姝好而生憍慢 |
| 187 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 端正姝好而生憍慢 |
| 188 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 端正姝好而生憍慢 |
| 189 | 6 | 不以 | bùyǐ | not because of | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 190 | 6 | 不以 | bùyǐ | not use | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 191 | 6 | 不以 | bùyǐ | not care about | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 192 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令心開解改過行善 |
| 193 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 令心開解改過行善 |
| 194 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令心開解改過行善 |
| 195 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令心開解改過行善 |
| 196 | 6 | 令 | lìng | a season | 令心開解改過行善 |
| 197 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令心開解改過行善 |
| 198 | 6 | 令 | lìng | good | 令心開解改過行善 |
| 199 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 令心開解改過行善 |
| 200 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令心開解改過行善 |
| 201 | 6 | 令 | lìng | a commander | 令心開解改過行善 |
| 202 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令心開解改過行善 |
| 203 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 令心開解改過行善 |
| 204 | 6 | 令 | lìng | Ling | 令心開解改過行善 |
| 205 | 6 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令心開解改過行善 |
| 206 | 6 | 家 | jiā | house; home; residence | 時給孤獨家 |
| 207 | 6 | 家 | jiā | family | 時給孤獨家 |
| 208 | 6 | 家 | jiā | a specialist | 時給孤獨家 |
| 209 | 6 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 時給孤獨家 |
| 210 | 6 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 時給孤獨家 |
| 211 | 6 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 時給孤獨家 |
| 212 | 6 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 時給孤獨家 |
| 213 | 6 | 家 | jiā | domestic | 時給孤獨家 |
| 214 | 6 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 時給孤獨家 |
| 215 | 6 | 家 | jiā | side; party | 時給孤獨家 |
| 216 | 6 | 家 | jiā | dynastic line | 時給孤獨家 |
| 217 | 6 | 家 | jiā | a respectful form of address | 時給孤獨家 |
| 218 | 6 | 家 | jiā | a familiar form of address | 時給孤獨家 |
| 219 | 6 | 家 | jiā | I; my; our | 時給孤獨家 |
| 220 | 6 | 家 | jiā | district | 時給孤獨家 |
| 221 | 6 | 家 | jiā | private propery | 時給孤獨家 |
| 222 | 6 | 家 | jiā | Jia | 時給孤獨家 |
| 223 | 6 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 時給孤獨家 |
| 224 | 6 | 家 | gū | lady | 時給孤獨家 |
| 225 | 6 | 家 | jiā | house; gṛha | 時給孤獨家 |
| 226 | 6 | 家 | jiā | family; kula | 時給孤獨家 |
| 227 | 6 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 時給孤獨家 |
| 228 | 6 | 端正 | duānzhèng | upright | 端正姝好而生憍慢 |
| 229 | 6 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 端正姝好而生憍慢 |
| 230 | 6 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 端正姝好而生憍慢 |
| 231 | 6 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 端正姝好而生憍慢 |
| 232 | 6 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
| 233 | 6 | 女人 | nǚrén | wife | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
| 234 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 女人身中有十惡事 |
| 235 | 6 | 事 | shì | to serve | 女人身中有十惡事 |
| 236 | 6 | 事 | shì | a government post | 女人身中有十惡事 |
| 237 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 女人身中有十惡事 |
| 238 | 6 | 事 | shì | occupation | 女人身中有十惡事 |
| 239 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 女人身中有十惡事 |
| 240 | 6 | 事 | shì | an accident | 女人身中有十惡事 |
| 241 | 6 | 事 | shì | to attend | 女人身中有十惡事 |
| 242 | 6 | 事 | shì | an allusion | 女人身中有十惡事 |
| 243 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 女人身中有十惡事 |
| 244 | 6 | 事 | shì | to engage in | 女人身中有十惡事 |
| 245 | 6 | 事 | shì | to enslave | 女人身中有十惡事 |
| 246 | 6 | 事 | shì | to pursue | 女人身中有十惡事 |
| 247 | 6 | 事 | shì | to administer | 女人身中有十惡事 |
| 248 | 6 | 事 | shì | to appoint | 女人身中有十惡事 |
| 249 | 6 | 事 | shì | thing; phenomena | 女人身中有十惡事 |
| 250 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 女人身中有十惡事 |
| 251 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 先為子娶婦長者家女 |
| 252 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 先為子娶婦長者家女 |
| 253 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 先為子娶婦長者家女 |
| 254 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 先為子娶婦長者家女 |
| 255 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 先為子娶婦長者家女 |
| 256 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 先為子娶婦長者家女 |
| 257 | 5 | 子 | zǐ | master | 先為子娶婦長者家女 |
| 258 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 先為子娶婦長者家女 |
| 259 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 先為子娶婦長者家女 |
| 260 | 5 | 子 | zǐ | masters | 先為子娶婦長者家女 |
| 261 | 5 | 子 | zǐ | person | 先為子娶婦長者家女 |
| 262 | 5 | 子 | zǐ | young | 先為子娶婦長者家女 |
| 263 | 5 | 子 | zǐ | seed | 先為子娶婦長者家女 |
| 264 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 先為子娶婦長者家女 |
| 265 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 先為子娶婦長者家女 |
| 266 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 先為子娶婦長者家女 |
| 267 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 先為子娶婦長者家女 |
| 268 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 先為子娶婦長者家女 |
| 269 | 5 | 子 | zǐ | dear | 先為子娶婦長者家女 |
| 270 | 5 | 子 | zǐ | little one | 先為子娶婦長者家女 |
| 271 | 5 | 子 | zǐ | son; putra | 先為子娶婦長者家女 |
| 272 | 5 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 先為子娶婦長者家女 |
| 273 | 5 | 婢 | bì | servant girl | 婦如婢 |
| 274 | 5 | 婢 | bì | female slave | 婦如婢 |
| 275 | 5 | 婢 | bì | your servant | 婦如婢 |
| 276 | 5 | 婢 | bì | servant; slave; dāsī | 婦如婢 |
| 277 | 5 | 妐 | zhōng | zhong | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 278 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 貞良純一質朴直信 |
| 279 | 5 | 信 | xìn | a letter | 貞良純一質朴直信 |
| 280 | 5 | 信 | xìn | evidence | 貞良純一質朴直信 |
| 281 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 貞良純一質朴直信 |
| 282 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 貞良純一質朴直信 |
| 283 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 貞良純一質朴直信 |
| 284 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 貞良純一質朴直信 |
| 285 | 5 | 信 | xìn | a gift | 貞良純一質朴直信 |
| 286 | 5 | 信 | xìn | credit | 貞良純一質朴直信 |
| 287 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 貞良純一質朴直信 |
| 288 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 貞良純一質朴直信 |
| 289 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 貞良純一質朴直信 |
| 290 | 5 | 信 | xìn | Faith | 貞良純一質朴直信 |
| 291 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 貞良純一質朴直信 |
| 292 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 子婦不順不依法禮 |
| 293 | 5 | 法 | fǎ | France | 子婦不順不依法禮 |
| 294 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 子婦不順不依法禮 |
| 295 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 子婦不順不依法禮 |
| 296 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 子婦不順不依法禮 |
| 297 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 子婦不順不依法禮 |
| 298 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 子婦不順不依法禮 |
| 299 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 子婦不順不依法禮 |
| 300 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 子婦不順不依法禮 |
| 301 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 子婦不順不依法禮 |
| 302 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 子婦不順不依法禮 |
| 303 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 子婦不順不依法禮 |
| 304 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 子婦不順不依法禮 |
| 305 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 子婦不順不依法禮 |
| 306 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 子婦不順不依法禮 |
| 307 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 子婦不順不依法禮 |
| 308 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 子婦不順不依法禮 |
| 309 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 子婦不順不依法禮 |
| 310 | 5 | 呵 | hē | he | 置不教呵其過轉增 |
| 311 | 5 | 呵 | hē | to scold | 置不教呵其過轉增 |
| 312 | 5 | 呵 | hē | a yawn | 置不教呵其過轉增 |
| 313 | 5 | 呵 | hē | ha | 置不教呵其過轉增 |
| 314 | 5 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 置不教呵其過轉增 |
| 315 | 5 | 呵 | hē | la | 置不教呵其過轉增 |
| 316 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 給孤長者聞佛受請 |
| 317 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 給孤長者聞佛受請 |
| 318 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 給孤長者聞佛受請 |
| 319 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 給孤長者聞佛受請 |
| 320 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 給孤長者聞佛受請 |
| 321 | 5 | 三 | sān | three | 三者 |
| 322 | 5 | 三 | sān | third | 三者 |
| 323 | 5 | 三 | sān | more than two | 三者 |
| 324 | 5 | 三 | sān | very few | 三者 |
| 325 | 5 | 三 | sān | San | 三者 |
| 326 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
| 327 | 5 | 三 | sān | sa | 三者 |
| 328 | 5 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
| 329 | 5 | 妹 | mèi | younger sister | 婦如妹 |
| 330 | 5 | 五 | wǔ | five | 有五善三惡 |
| 331 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 有五善三惡 |
| 332 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 有五善三惡 |
| 333 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 有五善三惡 |
| 334 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 有五善三惡 |
| 335 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 女人心常畏人 |
| 336 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 女人心常畏人 |
| 337 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 女人心常畏人 |
| 338 | 5 | 人 | rén | everybody | 女人心常畏人 |
| 339 | 5 | 人 | rén | adult | 女人心常畏人 |
| 340 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 女人心常畏人 |
| 341 | 5 | 人 | rén | an upright person | 女人心常畏人 |
| 342 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya | 女人心常畏人 |
| 343 | 5 | 承事 | chéngshì | to entrust with duty | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 344 | 4 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 345 | 4 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 346 | 4 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 347 | 4 | 禮 | lǐ | a bow | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 348 | 4 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 349 | 4 | 禮 | lǐ | Li | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 350 | 4 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 351 | 4 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 352 | 4 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 353 | 4 | 禮 | lǐ | to honour | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 354 | 4 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 女人初生墮地父母不喜 |
| 355 | 4 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 女人初生墮地父母不喜 |
| 356 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝豈解乎 |
| 357 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 汝豈解乎 |
| 358 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 歡喜禮佛接足而去 |
| 359 | 4 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 歡喜禮佛接足而去 |
| 360 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 明日自屈 |
| 361 | 4 | 自 | zì | Zi | 明日自屈 |
| 362 | 4 | 自 | zì | a nose | 明日自屈 |
| 363 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 明日自屈 |
| 364 | 4 | 自 | zì | origin | 明日自屈 |
| 365 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 明日自屈 |
| 366 | 4 | 自 | zì | to be | 明日自屈 |
| 367 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 明日自屈 |
| 368 | 4 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 婦如善知識 |
| 369 | 4 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 頭面著地前白佛言 |
| 370 | 4 | 母 | mǔ | mother | 婦如母 |
| 371 | 4 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 婦如母 |
| 372 | 4 | 母 | mǔ | female | 婦如母 |
| 373 | 4 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 婦如母 |
| 374 | 4 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 婦如母 |
| 375 | 4 | 母 | mǔ | all women | 婦如母 |
| 376 | 4 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 婦如母 |
| 377 | 4 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 婦如母 |
| 378 | 4 | 母 | mǔ | investment capital | 婦如母 |
| 379 | 4 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 婦如母 |
| 380 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 依依戀戀不能相棄 |
| 381 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 依依戀戀不能相棄 |
| 382 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 依依戀戀不能相棄 |
| 383 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 依依戀戀不能相棄 |
| 384 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 依依戀戀不能相棄 |
| 385 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 依依戀戀不能相棄 |
| 386 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 依依戀戀不能相棄 |
| 387 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 依依戀戀不能相棄 |
| 388 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 依依戀戀不能相棄 |
| 389 | 4 | 相 | xiāng | to express | 依依戀戀不能相棄 |
| 390 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 依依戀戀不能相棄 |
| 391 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 依依戀戀不能相棄 |
| 392 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 依依戀戀不能相棄 |
| 393 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 依依戀戀不能相棄 |
| 394 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 依依戀戀不能相棄 |
| 395 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 依依戀戀不能相棄 |
| 396 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 依依戀戀不能相棄 |
| 397 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 依依戀戀不能相棄 |
| 398 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 依依戀戀不能相棄 |
| 399 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 依依戀戀不能相棄 |
| 400 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 依依戀戀不能相棄 |
| 401 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 依依戀戀不能相棄 |
| 402 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 依依戀戀不能相棄 |
| 403 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 依依戀戀不能相棄 |
| 404 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 依依戀戀不能相棄 |
| 405 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 依依戀戀不能相棄 |
| 406 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 依依戀戀不能相棄 |
| 407 | 4 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 408 | 4 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 409 | 4 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 410 | 4 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 411 | 4 | 敬 | jìng | solemn /serious | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 412 | 4 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 413 | 4 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 414 | 4 | 敬 | jìng | Jing | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 415 | 4 | 敬 | jìng | Respect | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 416 | 4 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 承事夫婿盡其敬誠 |
| 417 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 善事相敬使益明慧 |
| 418 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 善事相敬使益明慧 |
| 419 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 善事相敬使益明慧 |
| 420 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 善事相敬使益明慧 |
| 421 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 善事相敬使益明慧 |
| 422 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 善事相敬使益明慧 |
| 423 | 4 | 使 | shǐ | to use | 善事相敬使益明慧 |
| 424 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 善事相敬使益明慧 |
| 425 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 善事相敬使益明慧 |
| 426 | 4 | 臥 | wò | to lie | 為婦當晚臥早起 |
| 427 | 4 | 臥 | wò | to crouch | 為婦當晚臥早起 |
| 428 | 4 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 為婦當晚臥早起 |
| 429 | 4 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 為婦當晚臥早起 |
| 430 | 4 | 臥 | wò | to live in seclusion | 為婦當晚臥早起 |
| 431 | 4 | 臥 | wò | providing rest | 為婦當晚臥早起 |
| 432 | 4 | 臥 | wò | lying down; śayana | 為婦當晚臥早起 |
| 433 | 4 | 前 | qián | front | 頭面著地前白佛言 |
| 434 | 4 | 前 | qián | former; the past | 頭面著地前白佛言 |
| 435 | 4 | 前 | qián | to go forward | 頭面著地前白佛言 |
| 436 | 4 | 前 | qián | preceding | 頭面著地前白佛言 |
| 437 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 頭面著地前白佛言 |
| 438 | 4 | 前 | qián | to appear before | 頭面著地前白佛言 |
| 439 | 4 | 前 | qián | future | 頭面著地前白佛言 |
| 440 | 4 | 前 | qián | top; first | 頭面著地前白佛言 |
| 441 | 4 | 前 | qián | battlefront | 頭面著地前白佛言 |
| 442 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 頭面著地前白佛言 |
| 443 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 頭面著地前白佛言 |
| 444 | 4 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 世間有七輩婦 |
| 445 | 4 | 輩 | bèi | an array of things | 世間有七輩婦 |
| 446 | 4 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 世間有七輩婦 |
| 447 | 4 | 輩 | bèi | to compare | 世間有七輩婦 |
| 448 | 4 | 輩 | bèi | kind of; bhāgīya | 世間有七輩婦 |
| 449 | 4 | 怨家 | yuànjiā | an enemy | 婦如怨家 |
| 450 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 歡悅輒喜瞋恚則懼 |
| 451 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 歡悅輒喜瞋恚則懼 |
| 452 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 歡悅輒喜瞋恚則懼 |
| 453 | 4 | 憍慢 | jiāomàn | arrogance | 端正姝好而生憍慢 |
| 454 | 4 | 憍慢 | jiāomàn | Arrogance | 端正姝好而生憍慢 |
| 455 | 4 | 我 | wǒ | self | 不以禮節承事我子 |
| 456 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 不以禮節承事我子 |
| 457 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 不以禮節承事我子 |
| 458 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不以禮節承事我子 |
| 459 | 4 | 我 | wǒ | ga | 不以禮節承事我子 |
| 460 | 4 | 來 | lái | to come | 請佛來化 |
| 461 | 4 | 來 | lái | please | 請佛來化 |
| 462 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 請佛來化 |
| 463 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 請佛來化 |
| 464 | 4 | 來 | lái | wheat | 請佛來化 |
| 465 | 4 | 來 | lái | next; future | 請佛來化 |
| 466 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 請佛來化 |
| 467 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 請佛來化 |
| 468 | 4 | 來 | lái | to earn | 請佛來化 |
| 469 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 請佛來化 |
| 470 | 4 | 二 | èr | two | 二 |
| 471 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 472 | 4 | 二 | èr | second | 二 |
| 473 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 474 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 475 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 476 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 477 | 4 | 作 | zuò | to do | 執於作事先啟所尊 |
| 478 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 執於作事先啟所尊 |
| 479 | 4 | 作 | zuò | to start | 執於作事先啟所尊 |
| 480 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 執於作事先啟所尊 |
| 481 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 執於作事先啟所尊 |
| 482 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 執於作事先啟所尊 |
| 483 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 執於作事先啟所尊 |
| 484 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 執於作事先啟所尊 |
| 485 | 4 | 作 | zuò | to rise | 執於作事先啟所尊 |
| 486 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 執於作事先啟所尊 |
| 487 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 執於作事先啟所尊 |
| 488 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 執於作事先啟所尊 |
| 489 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 執於作事先啟所尊 |
| 490 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願世尊 |
| 491 | 4 | 願 | yuàn | hope | 唯願世尊 |
| 492 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願世尊 |
| 493 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願世尊 |
| 494 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 唯願世尊 |
| 495 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願世尊 |
| 496 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願世尊 |
| 497 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 唯願世尊 |
| 498 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願世尊 |
| 499 | 4 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者 |
| 500 | 4 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者 |
Frequencies of all Words
Top 927
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 44 | 婦 | fù | woman | 先為子娶婦長者家女 |
| 2 | 44 | 婦 | fù | daughter-in-law | 先為子娶婦長者家女 |
| 3 | 44 | 婦 | fù | married woman | 先為子娶婦長者家女 |
| 4 | 44 | 婦 | fù | wife | 先為子娶婦長者家女 |
| 5 | 44 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 先為子娶婦長者家女 |
| 6 | 43 | 為 | wèi | for; to | 佛為四輩弟子說法 |
| 7 | 43 | 為 | wèi | because of | 佛為四輩弟子說法 |
| 8 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為四輩弟子說法 |
| 9 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為四輩弟子說法 |
| 10 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 佛為四輩弟子說法 |
| 11 | 43 | 為 | wéi | to do | 佛為四輩弟子說法 |
| 12 | 43 | 為 | wèi | for | 佛為四輩弟子說法 |
| 13 | 43 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛為四輩弟子說法 |
| 14 | 43 | 為 | wèi | to | 佛為四輩弟子說法 |
| 15 | 43 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛為四輩弟子說法 |
| 16 | 43 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛為四輩弟子說法 |
| 17 | 43 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛為四輩弟子說法 |
| 18 | 43 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛為四輩弟子說法 |
| 19 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為四輩弟子說法 |
| 20 | 43 | 為 | wéi | to govern | 佛為四輩弟子說法 |
| 21 | 43 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為四輩弟子說法 |
| 22 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 23 | 26 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 24 | 26 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 25 | 26 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 26 | 26 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 27 | 26 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 28 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 29 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者 |
| 30 | 25 | 者 | zhě | that | 三者 |
| 31 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者 |
| 32 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者 |
| 33 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者 |
| 34 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者 |
| 35 | 25 | 者 | zhuó | according to | 三者 |
| 36 | 25 | 者 | zhě | ca | 三者 |
| 37 | 24 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 女名玉耶 |
| 38 | 22 | 不 | bù | not; no | 設加杖捶不欲行此 |
| 39 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 設加杖捶不欲行此 |
| 40 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 設加杖捶不欲行此 |
| 41 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 設加杖捶不欲行此 |
| 42 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 設加杖捶不欲行此 |
| 43 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 設加杖捶不欲行此 |
| 44 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 設加杖捶不欲行此 |
| 45 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 設加杖捶不欲行此 |
| 46 | 22 | 不 | bù | no; na | 設加杖捶不欲行此 |
| 47 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 定意一心是為端正 |
| 48 | 16 | 是 | shì | is exactly | 定意一心是為端正 |
| 49 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 定意一心是為端正 |
| 50 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 定意一心是為端正 |
| 51 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 定意一心是為端正 |
| 52 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 定意一心是為端正 |
| 53 | 16 | 是 | shì | true | 定意一心是為端正 |
| 54 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 定意一心是為端正 |
| 55 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 定意一心是為端正 |
| 56 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 定意一心是為端正 |
| 57 | 16 | 是 | shì | Shi | 定意一心是為端正 |
| 58 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 定意一心是為端正 |
| 59 | 16 | 是 | shì | this; idam | 定意一心是為端正 |
| 60 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 皆如琉璃 |
| 61 | 15 | 如 | rú | if | 皆如琉璃 |
| 62 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 皆如琉璃 |
| 63 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 皆如琉璃 |
| 64 | 15 | 如 | rú | this | 皆如琉璃 |
| 65 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 皆如琉璃 |
| 66 | 15 | 如 | rú | to go to | 皆如琉璃 |
| 67 | 15 | 如 | rú | to meet | 皆如琉璃 |
| 68 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 皆如琉璃 |
| 69 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 皆如琉璃 |
| 70 | 15 | 如 | rú | and | 皆如琉璃 |
| 71 | 15 | 如 | rú | or | 皆如琉璃 |
| 72 | 15 | 如 | rú | but | 皆如琉璃 |
| 73 | 15 | 如 | rú | then | 皆如琉璃 |
| 74 | 15 | 如 | rú | naturally | 皆如琉璃 |
| 75 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 皆如琉璃 |
| 76 | 15 | 如 | rú | you | 皆如琉璃 |
| 77 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 皆如琉璃 |
| 78 | 15 | 如 | rú | in; at | 皆如琉璃 |
| 79 | 15 | 如 | rú | Ru | 皆如琉璃 |
| 80 | 15 | 如 | rú | Thus | 皆如琉璃 |
| 81 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 皆如琉璃 |
| 82 | 15 | 如 | rú | like; iva | 皆如琉璃 |
| 83 | 15 | 如 | rú | suchness; tathatā | 皆如琉璃 |
| 84 | 15 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 從生至終不得自在 |
| 85 | 15 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 從生至終不得自在 |
| 86 | 14 | 夫婿 | fūxù | husband | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
| 87 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 水精之色內外相見 |
| 88 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 水精之色內外相見 |
| 89 | 13 | 之 | zhī | to go | 水精之色內外相見 |
| 90 | 13 | 之 | zhī | this; that | 水精之色內外相見 |
| 91 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 水精之色內外相見 |
| 92 | 13 | 之 | zhī | it | 水精之色內外相見 |
| 93 | 13 | 之 | zhī | in; in regards to | 水精之色內外相見 |
| 94 | 13 | 之 | zhī | all | 水精之色內外相見 |
| 95 | 13 | 之 | zhī | and | 水精之色內外相見 |
| 96 | 13 | 之 | zhī | however | 水精之色內外相見 |
| 97 | 13 | 之 | zhī | if | 水精之色內外相見 |
| 98 | 13 | 之 | zhī | then | 水精之色內外相見 |
| 99 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 水精之色內外相見 |
| 100 | 13 | 之 | zhī | is | 水精之色內外相見 |
| 101 | 13 | 之 | zhī | to use | 水精之色內外相見 |
| 102 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 水精之色內外相見 |
| 103 | 13 | 之 | zhī | winding | 水精之色內外相見 |
| 104 | 13 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 女人心常畏人 |
| 105 | 13 | 常 | cháng | Chang | 女人心常畏人 |
| 106 | 13 | 常 | cháng | long-lasting | 女人心常畏人 |
| 107 | 13 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 女人心常畏人 |
| 108 | 13 | 常 | cháng | a principle; a rule | 女人心常畏人 |
| 109 | 13 | 常 | cháng | eternal; nitya | 女人心常畏人 |
| 110 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 111 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 112 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 113 | 12 | 所 | suǒ | it | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 114 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 115 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 116 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 117 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 118 | 12 | 所 | suǒ | that which | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 119 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 120 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 121 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 122 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 123 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 明旦嚴服往詣佛所 |
| 124 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 125 | 11 | 夫 | fú | this; that; those | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 126 | 11 | 夫 | fú | now; still | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 127 | 11 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 128 | 11 | 夫 | fū | husband | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 129 | 11 | 夫 | fū | a person | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 130 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 131 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 132 | 11 | 夫 | fú | he | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
| 133 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 給孤長者夫妻議言 |
| 134 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 給孤長者夫妻議言 |
| 135 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 給孤長者夫妻議言 |
| 136 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 給孤長者夫妻議言 |
| 137 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 給孤長者夫妻議言 |
| 138 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 給孤長者夫妻議言 |
| 139 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 給孤長者夫妻議言 |
| 140 | 11 | 言 | yán | to regard as | 給孤長者夫妻議言 |
| 141 | 11 | 言 | yán | to act as | 給孤長者夫妻議言 |
| 142 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 給孤長者夫妻議言 |
| 143 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 給孤長者夫妻議言 |
| 144 | 11 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告長者 |
| 145 | 11 | 告 | gào | to request | 佛告長者 |
| 146 | 11 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告長者 |
| 147 | 11 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告長者 |
| 148 | 11 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告長者 |
| 149 | 11 | 告 | gào | to reach | 佛告長者 |
| 150 | 11 | 告 | gào | an announcement | 佛告長者 |
| 151 | 11 | 告 | gào | a party | 佛告長者 |
| 152 | 11 | 告 | gào | a vacation | 佛告長者 |
| 153 | 11 | 告 | gào | Gao | 佛告長者 |
| 154 | 11 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告長者 |
| 155 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 先為子娶婦長者家女 |
| 156 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 先為子娶婦長者家女 |
| 157 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 先為子娶婦長者家女 |
| 158 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 先為子娶婦長者家女 |
| 159 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 令心開解改過行善 |
| 160 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 令心開解改過行善 |
| 161 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 令心開解改過行善 |
| 162 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 令心開解改過行善 |
| 163 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 令心開解改過行善 |
| 164 | 10 | 心 | xīn | heart | 令心開解改過行善 |
| 165 | 10 | 心 | xīn | emotion | 令心開解改過行善 |
| 166 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 令心開解改過行善 |
| 167 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 令心開解改過行善 |
| 168 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 令心開解改過行善 |
| 169 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 令心開解改過行善 |
| 170 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 令心開解改過行善 |
| 171 | 10 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當如之何 |
| 172 | 10 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當如之何 |
| 173 | 10 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當如之何 |
| 174 | 10 | 當 | dāng | to face | 當如之何 |
| 175 | 10 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當如之何 |
| 176 | 10 | 當 | dāng | to manage; to host | 當如之何 |
| 177 | 10 | 當 | dāng | should | 當如之何 |
| 178 | 10 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當如之何 |
| 179 | 10 | 當 | dǎng | to think | 當如之何 |
| 180 | 10 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當如之何 |
| 181 | 10 | 當 | dǎng | to be equal | 當如之何 |
| 182 | 10 | 當 | dàng | that | 當如之何 |
| 183 | 10 | 當 | dāng | an end; top | 當如之何 |
| 184 | 10 | 當 | dàng | clang; jingle | 當如之何 |
| 185 | 10 | 當 | dāng | to judge | 當如之何 |
| 186 | 10 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當如之何 |
| 187 | 10 | 當 | dàng | the same | 當如之何 |
| 188 | 10 | 當 | dàng | to pawn | 當如之何 |
| 189 | 10 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當如之何 |
| 190 | 10 | 當 | dàng | a trap | 當如之何 |
| 191 | 10 | 當 | dàng | a pawned item | 當如之何 |
| 192 | 10 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當如之何 |
| 193 | 10 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等為十 |
| 194 | 10 | 何等 | héděng | sigh | 何等為十 |
| 195 | 9 | 得 | de | potential marker | 欲令夫死早得更嫁 |
| 196 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 欲令夫死早得更嫁 |
| 197 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 欲令夫死早得更嫁 |
| 198 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 欲令夫死早得更嫁 |
| 199 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 欲令夫死早得更嫁 |
| 200 | 9 | 得 | dé | de | 欲令夫死早得更嫁 |
| 201 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 欲令夫死早得更嫁 |
| 202 | 9 | 得 | dé | to result in | 欲令夫死早得更嫁 |
| 203 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 欲令夫死早得更嫁 |
| 204 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 欲令夫死早得更嫁 |
| 205 | 9 | 得 | dé | to be finished | 欲令夫死早得更嫁 |
| 206 | 9 | 得 | de | result of degree | 欲令夫死早得更嫁 |
| 207 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 欲令夫死早得更嫁 |
| 208 | 9 | 得 | děi | satisfying | 欲令夫死早得更嫁 |
| 209 | 9 | 得 | dé | to contract | 欲令夫死早得更嫁 |
| 210 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 欲令夫死早得更嫁 |
| 211 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 欲令夫死早得更嫁 |
| 212 | 9 | 得 | dé | to hear | 欲令夫死早得更嫁 |
| 213 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 欲令夫死早得更嫁 |
| 214 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 欲令夫死早得更嫁 |
| 215 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 欲令夫死早得更嫁 |
| 216 | 9 | 欲 | yù | desire | 設加杖捶不欲行此 |
| 217 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 設加杖捶不欲行此 |
| 218 | 9 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 設加杖捶不欲行此 |
| 219 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 設加杖捶不欲行此 |
| 220 | 9 | 欲 | yù | lust | 設加杖捶不欲行此 |
| 221 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 設加杖捶不欲行此 |
| 222 | 8 | 無 | wú | no | 剛強弭伏無敢不從 |
| 223 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 剛強弭伏無敢不從 |
| 224 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 剛強弭伏無敢不從 |
| 225 | 8 | 無 | wú | has not yet | 剛強弭伏無敢不從 |
| 226 | 8 | 無 | mó | mo | 剛強弭伏無敢不從 |
| 227 | 8 | 無 | wú | do not | 剛強弭伏無敢不從 |
| 228 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 剛強弭伏無敢不從 |
| 229 | 8 | 無 | wú | regardless of | 剛強弭伏無敢不從 |
| 230 | 8 | 無 | wú | to not have | 剛強弭伏無敢不從 |
| 231 | 8 | 無 | wú | um | 剛強弭伏無敢不從 |
| 232 | 8 | 無 | wú | Wu | 剛強弭伏無敢不從 |
| 233 | 8 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 剛強弭伏無敢不從 |
| 234 | 8 | 無 | wú | not; non- | 剛強弭伏無敢不從 |
| 235 | 8 | 無 | mó | mo | 剛強弭伏無敢不從 |
| 236 | 8 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 大善 |
| 237 | 8 | 善 | shàn | happy | 大善 |
| 238 | 8 | 善 | shàn | good | 大善 |
| 239 | 8 | 善 | shàn | kind-hearted | 大善 |
| 240 | 8 | 善 | shàn | to be skilled at something | 大善 |
| 241 | 8 | 善 | shàn | familiar | 大善 |
| 242 | 8 | 善 | shàn | to repair | 大善 |
| 243 | 8 | 善 | shàn | to admire | 大善 |
| 244 | 8 | 善 | shàn | to praise | 大善 |
| 245 | 8 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 大善 |
| 246 | 8 | 善 | shàn | Shan | 大善 |
| 247 | 8 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 大善 |
| 248 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 置不教呵其過轉增 |
| 249 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 置不教呵其過轉增 |
| 250 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 置不教呵其過轉增 |
| 251 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 置不教呵其過轉增 |
| 252 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 置不教呵其過轉增 |
| 253 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 置不教呵其過轉增 |
| 254 | 8 | 其 | qí | will | 置不教呵其過轉增 |
| 255 | 8 | 其 | qí | may | 置不教呵其過轉增 |
| 256 | 8 | 其 | qí | if | 置不教呵其過轉增 |
| 257 | 8 | 其 | qí | or | 置不教呵其過轉增 |
| 258 | 8 | 其 | qí | Qi | 置不教呵其過轉增 |
| 259 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 置不教呵其過轉增 |
| 260 | 8 | 七 | qī | seven | 七者 |
| 261 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者 |
| 262 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者 |
| 263 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 七者 |
| 264 | 7 | 行 | xíng | to walk | 設加杖捶不欲行此 |
| 265 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 設加杖捶不欲行此 |
| 266 | 7 | 行 | háng | profession | 設加杖捶不欲行此 |
| 267 | 7 | 行 | háng | line; row | 設加杖捶不欲行此 |
| 268 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 設加杖捶不欲行此 |
| 269 | 7 | 行 | xíng | to travel | 設加杖捶不欲行此 |
| 270 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 設加杖捶不欲行此 |
| 271 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 設加杖捶不欲行此 |
| 272 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 設加杖捶不欲行此 |
| 273 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 設加杖捶不欲行此 |
| 274 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 設加杖捶不欲行此 |
| 275 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 設加杖捶不欲行此 |
| 276 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 設加杖捶不欲行此 |
| 277 | 7 | 行 | xíng | to move | 設加杖捶不欲行此 |
| 278 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 設加杖捶不欲行此 |
| 279 | 7 | 行 | xíng | travel | 設加杖捶不欲行此 |
| 280 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 設加杖捶不欲行此 |
| 281 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 設加杖捶不欲行此 |
| 282 | 7 | 行 | xíng | temporary | 設加杖捶不欲行此 |
| 283 | 7 | 行 | xíng | soon | 設加杖捶不欲行此 |
| 284 | 7 | 行 | háng | rank; order | 設加杖捶不欲行此 |
| 285 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 設加杖捶不欲行此 |
| 286 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 設加杖捶不欲行此 |
| 287 | 7 | 行 | xíng | to experience | 設加杖捶不欲行此 |
| 288 | 7 | 行 | xíng | path; way | 設加杖捶不欲行此 |
| 289 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 設加杖捶不欲行此 |
| 290 | 7 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 設加杖捶不欲行此 |
| 291 | 7 | 行 | xíng | 設加杖捶不欲行此 | |
| 292 | 7 | 行 | xíng | moreover; also | 設加杖捶不欲行此 |
| 293 | 7 | 行 | xíng | Practice | 設加杖捶不欲行此 |
| 294 | 7 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 設加杖捶不欲行此 |
| 295 | 7 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 設加杖捶不欲行此 |
| 296 | 7 | 念 | niàn | to read aloud | 不得念邪婬 |
| 297 | 7 | 念 | niàn | to remember; to expect | 不得念邪婬 |
| 298 | 7 | 念 | niàn | to miss | 不得念邪婬 |
| 299 | 7 | 念 | niàn | to consider | 不得念邪婬 |
| 300 | 7 | 念 | niàn | to recite; to chant | 不得念邪婬 |
| 301 | 7 | 念 | niàn | to show affection for | 不得念邪婬 |
| 302 | 7 | 念 | niàn | a thought; an idea | 不得念邪婬 |
| 303 | 7 | 念 | niàn | twenty | 不得念邪婬 |
| 304 | 7 | 念 | niàn | memory | 不得念邪婬 |
| 305 | 7 | 念 | niàn | an instant | 不得念邪婬 |
| 306 | 7 | 念 | niàn | Nian | 不得念邪婬 |
| 307 | 7 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 不得念邪婬 |
| 308 | 7 | 念 | niàn | a thought; citta | 不得念邪婬 |
| 309 | 7 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 不知七婦盡何所施行 |
| 310 | 7 | 盡 | jìn | all; every | 不知七婦盡何所施行 |
| 311 | 7 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 不知七婦盡何所施行 |
| 312 | 7 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 不知七婦盡何所施行 |
| 313 | 7 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 不知七婦盡何所施行 |
| 314 | 7 | 盡 | jìn | to vanish | 不知七婦盡何所施行 |
| 315 | 7 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 不知七婦盡何所施行 |
| 316 | 7 | 盡 | jìn | to be within the limit | 不知七婦盡何所施行 |
| 317 | 7 | 盡 | jìn | all; every | 不知七婦盡何所施行 |
| 318 | 7 | 盡 | jìn | to die | 不知七婦盡何所施行 |
| 319 | 7 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 不知七婦盡何所施行 |
| 320 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 身紫金色 |
| 321 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身紫金色 |
| 322 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身紫金色 |
| 323 | 7 | 身 | shēn | self | 身紫金色 |
| 324 | 7 | 身 | shēn | life | 身紫金色 |
| 325 | 7 | 身 | shēn | an object | 身紫金色 |
| 326 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 身紫金色 |
| 327 | 7 | 身 | shēn | personally | 身紫金色 |
| 328 | 7 | 身 | shēn | moral character | 身紫金色 |
| 329 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 身紫金色 |
| 330 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 身紫金色 |
| 331 | 7 | 身 | juān | India | 身紫金色 |
| 332 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 身紫金色 |
| 333 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 端正姝好而生憍慢 |
| 334 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 端正姝好而生憍慢 |
| 335 | 6 | 而 | ér | you | 端正姝好而生憍慢 |
| 336 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 端正姝好而生憍慢 |
| 337 | 6 | 而 | ér | right away; then | 端正姝好而生憍慢 |
| 338 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 端正姝好而生憍慢 |
| 339 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 端正姝好而生憍慢 |
| 340 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 端正姝好而生憍慢 |
| 341 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 端正姝好而生憍慢 |
| 342 | 6 | 而 | ér | so as to | 端正姝好而生憍慢 |
| 343 | 6 | 而 | ér | only then | 端正姝好而生憍慢 |
| 344 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 端正姝好而生憍慢 |
| 345 | 6 | 而 | néng | can; able | 端正姝好而生憍慢 |
| 346 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 端正姝好而生憍慢 |
| 347 | 6 | 而 | ér | me | 端正姝好而生憍慢 |
| 348 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 端正姝好而生憍慢 |
| 349 | 6 | 而 | ér | possessive | 端正姝好而生憍慢 |
| 350 | 6 | 而 | ér | and; ca | 端正姝好而生憍慢 |
| 351 | 6 | 不以 | bùyǐ | not because of | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 352 | 6 | 不以 | bùyǐ | not use | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 353 | 6 | 不以 | bùyǐ | not care about | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 354 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令心開解改過行善 |
| 355 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 令心開解改過行善 |
| 356 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令心開解改過行善 |
| 357 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令心開解改過行善 |
| 358 | 6 | 令 | lìng | a season | 令心開解改過行善 |
| 359 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令心開解改過行善 |
| 360 | 6 | 令 | lìng | good | 令心開解改過行善 |
| 361 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 令心開解改過行善 |
| 362 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令心開解改過行善 |
| 363 | 6 | 令 | lìng | a commander | 令心開解改過行善 |
| 364 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令心開解改過行善 |
| 365 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 令心開解改過行善 |
| 366 | 6 | 令 | lìng | Ling | 令心開解改過行善 |
| 367 | 6 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令心開解改過行善 |
| 368 | 6 | 家 | jiā | house; home; residence | 時給孤獨家 |
| 369 | 6 | 家 | jiā | family | 時給孤獨家 |
| 370 | 6 | 家 | jiā | a specialist | 時給孤獨家 |
| 371 | 6 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 時給孤獨家 |
| 372 | 6 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 時給孤獨家 |
| 373 | 6 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 時給孤獨家 |
| 374 | 6 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 時給孤獨家 |
| 375 | 6 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 時給孤獨家 |
| 376 | 6 | 家 | jiā | domestic | 時給孤獨家 |
| 377 | 6 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 時給孤獨家 |
| 378 | 6 | 家 | jiā | side; party | 時給孤獨家 |
| 379 | 6 | 家 | jiā | dynastic line | 時給孤獨家 |
| 380 | 6 | 家 | jiā | a respectful form of address | 時給孤獨家 |
| 381 | 6 | 家 | jiā | a familiar form of address | 時給孤獨家 |
| 382 | 6 | 家 | jiā | I; my; our | 時給孤獨家 |
| 383 | 6 | 家 | jiā | district | 時給孤獨家 |
| 384 | 6 | 家 | jiā | private propery | 時給孤獨家 |
| 385 | 6 | 家 | jiā | Jia | 時給孤獨家 |
| 386 | 6 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 時給孤獨家 |
| 387 | 6 | 家 | gū | lady | 時給孤獨家 |
| 388 | 6 | 家 | jiā | house; gṛha | 時給孤獨家 |
| 389 | 6 | 家 | jiā | family; kula | 時給孤獨家 |
| 390 | 6 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 時給孤獨家 |
| 391 | 6 | 端正 | duānzhèng | upright | 端正姝好而生憍慢 |
| 392 | 6 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 端正姝好而生憍慢 |
| 393 | 6 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 端正姝好而生憍慢 |
| 394 | 6 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 端正姝好而生憍慢 |
| 395 | 6 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
| 396 | 6 | 女人 | nǚrén | wife | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
| 397 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 女人身中有十惡事 |
| 398 | 6 | 事 | shì | to serve | 女人身中有十惡事 |
| 399 | 6 | 事 | shì | a government post | 女人身中有十惡事 |
| 400 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 女人身中有十惡事 |
| 401 | 6 | 事 | shì | occupation | 女人身中有十惡事 |
| 402 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 女人身中有十惡事 |
| 403 | 6 | 事 | shì | an accident | 女人身中有十惡事 |
| 404 | 6 | 事 | shì | to attend | 女人身中有十惡事 |
| 405 | 6 | 事 | shì | an allusion | 女人身中有十惡事 |
| 406 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 女人身中有十惡事 |
| 407 | 6 | 事 | shì | to engage in | 女人身中有十惡事 |
| 408 | 6 | 事 | shì | to enslave | 女人身中有十惡事 |
| 409 | 6 | 事 | shì | to pursue | 女人身中有十惡事 |
| 410 | 6 | 事 | shì | to administer | 女人身中有十惡事 |
| 411 | 6 | 事 | shì | to appoint | 女人身中有十惡事 |
| 412 | 6 | 事 | shì | a piece | 女人身中有十惡事 |
| 413 | 6 | 事 | shì | thing; phenomena | 女人身中有十惡事 |
| 414 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 女人身中有十惡事 |
| 415 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 先為子娶婦長者家女 |
| 416 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 先為子娶婦長者家女 |
| 417 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 先為子娶婦長者家女 |
| 418 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 先為子娶婦長者家女 |
| 419 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 先為子娶婦長者家女 |
| 420 | 5 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 先為子娶婦長者家女 |
| 421 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 先為子娶婦長者家女 |
| 422 | 5 | 子 | zǐ | master | 先為子娶婦長者家女 |
| 423 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 先為子娶婦長者家女 |
| 424 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 先為子娶婦長者家女 |
| 425 | 5 | 子 | zǐ | masters | 先為子娶婦長者家女 |
| 426 | 5 | 子 | zǐ | person | 先為子娶婦長者家女 |
| 427 | 5 | 子 | zǐ | young | 先為子娶婦長者家女 |
| 428 | 5 | 子 | zǐ | seed | 先為子娶婦長者家女 |
| 429 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 先為子娶婦長者家女 |
| 430 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 先為子娶婦長者家女 |
| 431 | 5 | 子 | zǐ | bundle | 先為子娶婦長者家女 |
| 432 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 先為子娶婦長者家女 |
| 433 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 先為子娶婦長者家女 |
| 434 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 先為子娶婦長者家女 |
| 435 | 5 | 子 | zǐ | dear | 先為子娶婦長者家女 |
| 436 | 5 | 子 | zǐ | little one | 先為子娶婦長者家女 |
| 437 | 5 | 子 | zǐ | son; putra | 先為子娶婦長者家女 |
| 438 | 5 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 先為子娶婦長者家女 |
| 439 | 5 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 大小皆出禮佛却住 |
| 440 | 5 | 皆 | jiē | same; equally | 大小皆出禮佛却住 |
| 441 | 5 | 皆 | jiē | all; sarva | 大小皆出禮佛却住 |
| 442 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 玉耶見佛有三十二相 |
| 443 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 玉耶見佛有三十二相 |
| 444 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 玉耶見佛有三十二相 |
| 445 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 玉耶見佛有三十二相 |
| 446 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 玉耶見佛有三十二相 |
| 447 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 玉耶見佛有三十二相 |
| 448 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 玉耶見佛有三十二相 |
| 449 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 玉耶見佛有三十二相 |
| 450 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 玉耶見佛有三十二相 |
| 451 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 玉耶見佛有三十二相 |
| 452 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 玉耶見佛有三十二相 |
| 453 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 玉耶見佛有三十二相 |
| 454 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 玉耶見佛有三十二相 |
| 455 | 5 | 有 | yǒu | You | 玉耶見佛有三十二相 |
| 456 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 玉耶見佛有三十二相 |
| 457 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 玉耶見佛有三十二相 |
| 458 | 5 | 婢 | bì | servant girl | 婦如婢 |
| 459 | 5 | 婢 | bì | female slave | 婦如婢 |
| 460 | 5 | 婢 | bì | your servant | 婦如婢 |
| 461 | 5 | 婢 | bì | servant; slave; dāsī | 婦如婢 |
| 462 | 5 | 妐 | zhōng | zhong | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
| 463 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 貞良純一質朴直信 |
| 464 | 5 | 信 | xìn | a letter | 貞良純一質朴直信 |
| 465 | 5 | 信 | xìn | evidence | 貞良純一質朴直信 |
| 466 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 貞良純一質朴直信 |
| 467 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 貞良純一質朴直信 |
| 468 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 貞良純一質朴直信 |
| 469 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 貞良純一質朴直信 |
| 470 | 5 | 信 | xìn | willfully; randomly | 貞良純一質朴直信 |
| 471 | 5 | 信 | xìn | truly | 貞良純一質朴直信 |
| 472 | 5 | 信 | xìn | a gift | 貞良純一質朴直信 |
| 473 | 5 | 信 | xìn | credit | 貞良純一質朴直信 |
| 474 | 5 | 信 | xìn | on time; regularly | 貞良純一質朴直信 |
| 475 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 貞良純一質朴直信 |
| 476 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 貞良純一質朴直信 |
| 477 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 貞良純一質朴直信 |
| 478 | 5 | 信 | xìn | Faith | 貞良純一質朴直信 |
| 479 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 貞良純一質朴直信 |
| 480 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 子婦不順不依法禮 |
| 481 | 5 | 法 | fǎ | France | 子婦不順不依法禮 |
| 482 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 子婦不順不依法禮 |
| 483 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 子婦不順不依法禮 |
| 484 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 子婦不順不依法禮 |
| 485 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 子婦不順不依法禮 |
| 486 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 子婦不順不依法禮 |
| 487 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 子婦不順不依法禮 |
| 488 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 子婦不順不依法禮 |
| 489 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 子婦不順不依法禮 |
| 490 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 子婦不順不依法禮 |
| 491 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 子婦不順不依法禮 |
| 492 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 子婦不順不依法禮 |
| 493 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 子婦不順不依法禮 |
| 494 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 子婦不順不依法禮 |
| 495 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 子婦不順不依法禮 |
| 496 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 子婦不順不依法禮 |
| 497 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 子婦不順不依法禮 |
| 498 | 5 | 呵 | hē | a laughing sound | 置不教呵其過轉增 |
| 499 | 5 | 呵 | hē | he | 置不教呵其過轉增 |
| 500 | 5 | 呵 | hē | to scold | 置不教呵其過轉增 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 妇 | 婦 | fù | wife; bhāryā |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 佛 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 玉耶 | yùyé | Sujātā | |
| 不 | bù | no; na | |
| 是 |
|
|
|
| 如 |
|
|
|
| 常 | cháng | eternal; nitya | |
| 所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 夺命 | 奪命 | 100 | Māra |
| 给孤 | 給孤 | 103 | Anāthapiṇḍada |
| 给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 十弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
| 玉耶 | 121 | Sujātā | |
| 玉耶经 | 玉耶經 | 121 | Sujātā Sūtra; Yuye Nu Jing |
| 竺昙无兰 | 竺曇無蘭 | 122 | Tan Wulan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 度世 | 100 | to pass through life | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 福德 | 102 |
|
|
| 毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 善神 | 115 | benevolent spirits | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
| 天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
| 行婬 | 120 | lewd desire | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
| 作善 | 122 | to do good deeds |