Glossary and Vocabulary for Sujātā Sūtra (Yuye Jing) 玉耶經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 woman 先為子娶婦長者家女
2 44 daughter-in-law 先為子娶婦長者家女
3 44 married woman 先為子娶婦長者家女
4 44 wife 先為子娶婦長者家女
5 44 wife; bhāryā 先為子娶婦長者家女
6 43 wéi to act as; to serve 佛為四輩弟子說法
7 43 wéi to change into; to become 佛為四輩弟子說法
8 43 wéi to be; is 佛為四輩弟子說法
9 43 wéi to do 佛為四輩弟子說法
10 43 wèi to support; to help 佛為四輩弟子說法
11 43 wéi to govern 佛為四輩弟子說法
12 43 wèi to be; bhū 佛為四輩弟子說法
13 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
14 26 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
15 26 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
16 26 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
17 26 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
18 26 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 25 zhě ca 三者
21 24 玉耶 yùyé Sujātā 女名玉耶
22 22 infix potential marker 設加杖捶不欲行此
23 14 夫婿 fūxù husband 女人不當自恃端正輕慢夫婿
24 13 zhī to go 水精之色內外相見
25 13 zhī to arrive; to go 水精之色內外相見
26 13 zhī is 水精之色內外相見
27 13 zhī to use 水精之色內外相見
28 13 zhī Zhi 水精之色內外相見
29 13 zhī winding 水精之色內外相見
30 13 cháng Chang 女人心常畏人
31 13 cháng common; general; ordinary 女人心常畏人
32 13 cháng a principle; a rule 女人心常畏人
33 13 cháng eternal; nitya 女人心常畏人
34 12 suǒ a few; various; some 明旦嚴服往詣佛所
35 12 suǒ a place; a location 明旦嚴服往詣佛所
36 12 suǒ indicates a passive voice 明旦嚴服往詣佛所
37 12 suǒ an ordinal number 明旦嚴服往詣佛所
38 12 suǒ meaning 明旦嚴服往詣佛所
39 12 suǒ garrison 明旦嚴服往詣佛所
40 12 suǒ place; pradeśa 明旦嚴服往詣佛所
41 11 a man; a male adult 夫壻呵罵不得瞋恨
42 11 husband 夫壻呵罵不得瞋恨
43 11 a person 夫壻呵罵不得瞋恨
44 11 someone who does manual work 夫壻呵罵不得瞋恨
45 11 a hired worker 夫壻呵罵不得瞋恨
46 11 yán to speak; to say; said 給孤長者夫妻議言
47 11 yán language; talk; words; utterance; speech 給孤長者夫妻議言
48 11 yán Kangxi radical 149 給孤長者夫妻議言
49 11 yán phrase; sentence 給孤長者夫妻議言
50 11 yán a word; a syllable 給孤長者夫妻議言
51 11 yán a theory; a doctrine 給孤長者夫妻議言
52 11 yán to regard as 給孤長者夫妻議言
53 11 yán to act as 給孤長者夫妻議言
54 11 yán word; vacana 給孤長者夫妻議言
55 11 yán speak; vad 給孤長者夫妻議言
56 11 gào to tell; to say; said; told 佛告長者
57 11 gào to request 佛告長者
58 11 gào to report; to inform 佛告長者
59 11 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告長者
60 11 gào to accuse; to sue 佛告長者
61 11 gào to reach 佛告長者
62 11 gào an announcement 佛告長者
63 11 gào a party 佛告長者
64 11 gào a vacation 佛告長者
65 11 gào Gao 佛告長者
66 11 gào to tell; jalp 佛告長者
67 10 長者 zhǎngzhě the elderly 先為子娶婦長者家女
68 10 長者 zhǎngzhě an elder 先為子娶婦長者家女
69 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 先為子娶婦長者家女
70 10 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 先為子娶婦長者家女
71 10 xīn heart [organ] 令心開解改過行善
72 10 xīn Kangxi radical 61 令心開解改過行善
73 10 xīn mind; consciousness 令心開解改過行善
74 10 xīn the center; the core; the middle 令心開解改過行善
75 10 xīn one of the 28 star constellations 令心開解改過行善
76 10 xīn heart 令心開解改過行善
77 10 xīn emotion 令心開解改過行善
78 10 xīn intention; consideration 令心開解改過行善
79 10 xīn disposition; temperament 令心開解改過行善
80 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令心開解改過行善
81 10 xīn heart; hṛdaya 令心開解改過行善
82 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 令心開解改過行善
83 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲令夫死早得更嫁
84 9 děi to want to; to need to 欲令夫死早得更嫁
85 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
86 9 de 欲令夫死早得更嫁
87 9 de infix potential marker 欲令夫死早得更嫁
88 9 to result in 欲令夫死早得更嫁
89 9 to be proper; to fit; to suit 欲令夫死早得更嫁
90 9 to be satisfied 欲令夫死早得更嫁
91 9 to be finished 欲令夫死早得更嫁
92 9 děi satisfying 欲令夫死早得更嫁
93 9 to contract 欲令夫死早得更嫁
94 9 to hear 欲令夫死早得更嫁
95 9 to have; there is 欲令夫死早得更嫁
96 9 marks time passed 欲令夫死早得更嫁
97 9 obtain; attain; prāpta 欲令夫死早得更嫁
98 9 desire 設加杖捶不欲行此
99 9 to desire; to wish 設加杖捶不欲行此
100 9 to desire; to intend 設加杖捶不欲行此
101 9 lust 設加杖捶不欲行此
102 9 desire; intention; wish; kāma 設加杖捶不欲行此
103 8 Kangxi radical 71 剛強弭伏無敢不從
104 8 to not have; without 剛強弭伏無敢不從
105 8 mo 剛強弭伏無敢不從
106 8 to not have 剛強弭伏無敢不從
107 8 Wu 剛強弭伏無敢不從
108 8 mo 剛強弭伏無敢不從
109 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 大善
110 8 shàn happy 大善
111 8 shàn good 大善
112 8 shàn kind-hearted 大善
113 8 shàn to be skilled at something 大善
114 8 shàn familiar 大善
115 8 shàn to repair 大善
116 8 shàn to admire 大善
117 8 shàn to praise 大善
118 8 shàn Shan 大善
119 8 shàn wholesome; virtuous 大善
120 8 Qi 置不教呵其過轉增
121 8 seven 七者
122 8 a genre of poetry 七者
123 8 seventh day memorial ceremony 七者
124 8 seven; sapta 七者
125 7 xíng to walk 設加杖捶不欲行此
126 7 xíng capable; competent 設加杖捶不欲行此
127 7 háng profession 設加杖捶不欲行此
128 7 xíng Kangxi radical 144 設加杖捶不欲行此
129 7 xíng to travel 設加杖捶不欲行此
130 7 xìng actions; conduct 設加杖捶不欲行此
131 7 xíng to do; to act; to practice 設加杖捶不欲行此
132 7 xíng all right; OK; okay 設加杖捶不欲行此
133 7 háng horizontal line 設加杖捶不欲行此
134 7 héng virtuous deeds 設加杖捶不欲行此
135 7 hàng a line of trees 設加杖捶不欲行此
136 7 hàng bold; steadfast 設加杖捶不欲行此
137 7 xíng to move 設加杖捶不欲行此
138 7 xíng to put into effect; to implement 設加杖捶不欲行此
139 7 xíng travel 設加杖捶不欲行此
140 7 xíng to circulate 設加杖捶不欲行此
141 7 xíng running script; running script 設加杖捶不欲行此
142 7 xíng temporary 設加杖捶不欲行此
143 7 háng rank; order 設加杖捶不欲行此
144 7 háng a business; a shop 設加杖捶不欲行此
145 7 xíng to depart; to leave 設加杖捶不欲行此
146 7 xíng to experience 設加杖捶不欲行此
147 7 xíng path; way 設加杖捶不欲行此
148 7 xíng xing; ballad 設加杖捶不欲行此
149 7 xíng Xing 設加杖捶不欲行此
150 7 xíng Practice 設加杖捶不欲行此
151 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 設加杖捶不欲行此
152 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 設加杖捶不欲行此
153 7 niàn to read aloud 不得念邪婬
154 7 niàn to remember; to expect 不得念邪婬
155 7 niàn to miss 不得念邪婬
156 7 niàn to consider 不得念邪婬
157 7 niàn to recite; to chant 不得念邪婬
158 7 niàn to show affection for 不得念邪婬
159 7 niàn a thought; an idea 不得念邪婬
160 7 niàn twenty 不得念邪婬
161 7 niàn memory 不得念邪婬
162 7 niàn an instant 不得念邪婬
163 7 niàn Nian 不得念邪婬
164 7 niàn mindfulness; smrti 不得念邪婬
165 7 niàn a thought; citta 不得念邪婬
166 7 jìn to the greatest extent; utmost 不知七婦盡何所施行
167 7 jìn perfect; flawless 不知七婦盡何所施行
168 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 不知七婦盡何所施行
169 7 jìn to vanish 不知七婦盡何所施行
170 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 不知七婦盡何所施行
171 7 jìn to die 不知七婦盡何所施行
172 7 jìn exhaustion; kṣaya 不知七婦盡何所施行
173 7 shēn human body; torso 身紫金色
174 7 shēn Kangxi radical 158 身紫金色
175 7 shēn self 身紫金色
176 7 shēn life 身紫金色
177 7 shēn an object 身紫金色
178 7 shēn a lifetime 身紫金色
179 7 shēn moral character 身紫金色
180 7 shēn status; identity; position 身紫金色
181 7 shēn pregnancy 身紫金色
182 7 juān India 身紫金色
183 7 shēn body; kāya 身紫金色
184 6 ér Kangxi radical 126 端正姝好而生憍慢
185 6 ér as if; to seem like 端正姝好而生憍慢
186 6 néng can; able 端正姝好而生憍慢
187 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 端正姝好而生憍慢
188 6 ér to arrive; up to 端正姝好而生憍慢
189 6 不以 bùyǐ not because of 不以婦禮承事妐姑夫婿
190 6 不以 bùyǐ not use 不以婦禮承事妐姑夫婿
191 6 不以 bùyǐ not care about 不以婦禮承事妐姑夫婿
192 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令心開解改過行善
193 6 lìng to issue a command 令心開解改過行善
194 6 lìng rules of behavior; customs 令心開解改過行善
195 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心開解改過行善
196 6 lìng a season 令心開解改過行善
197 6 lìng respected; good reputation 令心開解改過行善
198 6 lìng good 令心開解改過行善
199 6 lìng pretentious 令心開解改過行善
200 6 lìng a transcending state of existence 令心開解改過行善
201 6 lìng a commander 令心開解改過行善
202 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令心開解改過行善
203 6 lìng lyrics 令心開解改過行善
204 6 lìng Ling 令心開解改過行善
205 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心開解改過行善
206 6 jiā house; home; residence 時給孤獨家
207 6 jiā family 時給孤獨家
208 6 jiā a specialist 時給孤獨家
209 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 時給孤獨家
210 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 時給孤獨家
211 6 jiā a person with particular characteristics 時給孤獨家
212 6 jiā someone related to oneself in a particular way 時給孤獨家
213 6 jiā domestic 時給孤獨家
214 6 jiā ethnic group; nationality 時給孤獨家
215 6 jiā side; party 時給孤獨家
216 6 jiā dynastic line 時給孤獨家
217 6 jiā a respectful form of address 時給孤獨家
218 6 jiā a familiar form of address 時給孤獨家
219 6 jiā I; my; our 時給孤獨家
220 6 jiā district 時給孤獨家
221 6 jiā private propery 時給孤獨家
222 6 jiā Jia 時給孤獨家
223 6 jiā to reside; to dwell 時給孤獨家
224 6 lady 時給孤獨家
225 6 jiā house; gṛha 時給孤獨家
226 6 jiā family; kula 時給孤獨家
227 6 jiā school; sect; lineage 時給孤獨家
228 6 端正 duānzhèng upright 端正姝好而生憍慢
229 6 端正 duānzhèng to prepare 端正姝好而生憍慢
230 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正姝好而生憍慢
231 6 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正姝好而生憍慢
232 6 女人 nǚrén woman; women 女人不當自恃端正輕慢夫婿
233 6 女人 nǚrén wife 女人不當自恃端正輕慢夫婿
234 6 shì matter; thing; item 女人身中有十惡事
235 6 shì to serve 女人身中有十惡事
236 6 shì a government post 女人身中有十惡事
237 6 shì duty; post; work 女人身中有十惡事
238 6 shì occupation 女人身中有十惡事
239 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 女人身中有十惡事
240 6 shì an accident 女人身中有十惡事
241 6 shì to attend 女人身中有十惡事
242 6 shì an allusion 女人身中有十惡事
243 6 shì a condition; a state; a situation 女人身中有十惡事
244 6 shì to engage in 女人身中有十惡事
245 6 shì to enslave 女人身中有十惡事
246 6 shì to pursue 女人身中有十惡事
247 6 shì to administer 女人身中有十惡事
248 6 shì to appoint 女人身中有十惡事
249 6 shì thing; phenomena 女人身中有十惡事
250 6 shì actions; karma 女人身中有十惡事
251 5 child; son 先為子娶婦長者家女
252 5 egg; newborn 先為子娶婦長者家女
253 5 first earthly branch 先為子娶婦長者家女
254 5 11 p.m.-1 a.m. 先為子娶婦長者家女
255 5 Kangxi radical 39 先為子娶婦長者家女
256 5 pellet; something small and hard 先為子娶婦長者家女
257 5 master 先為子娶婦長者家女
258 5 viscount 先為子娶婦長者家女
259 5 zi you; your honor 先為子娶婦長者家女
260 5 masters 先為子娶婦長者家女
261 5 person 先為子娶婦長者家女
262 5 young 先為子娶婦長者家女
263 5 seed 先為子娶婦長者家女
264 5 subordinate; subsidiary 先為子娶婦長者家女
265 5 a copper coin 先為子娶婦長者家女
266 5 female dragonfly 先為子娶婦長者家女
267 5 constituent 先為子娶婦長者家女
268 5 offspring; descendants 先為子娶婦長者家女
269 5 dear 先為子娶婦長者家女
270 5 little one 先為子娶婦長者家女
271 5 son; putra 先為子娶婦長者家女
272 5 offspring; tanaya 先為子娶婦長者家女
273 5 servant girl 婦如婢
274 5 female slave 婦如婢
275 5 your servant 婦如婢
276 5 servant; slave; dāsī 婦如婢
277 5 zhōng zhong 不以婦禮承事妐姑夫婿
278 5 xìn to believe; to trust 貞良純一質朴直信
279 5 xìn a letter 貞良純一質朴直信
280 5 xìn evidence 貞良純一質朴直信
281 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
282 5 xìn honest; sincere; true 貞良純一質朴直信
283 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 貞良純一質朴直信
284 5 xìn an official holding a document 貞良純一質朴直信
285 5 xìn a gift 貞良純一質朴直信
286 5 xìn credit 貞良純一質朴直信
287 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 貞良純一質朴直信
288 5 xìn news; a message 貞良純一質朴直信
289 5 xìn arsenic 貞良純一質朴直信
290 5 xìn Faith 貞良純一質朴直信
291 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
292 5 method; way 子婦不順不依法禮
293 5 France 子婦不順不依法禮
294 5 the law; rules; regulations 子婦不順不依法禮
295 5 the teachings of the Buddha; Dharma 子婦不順不依法禮
296 5 a standard; a norm 子婦不順不依法禮
297 5 an institution 子婦不順不依法禮
298 5 to emulate 子婦不順不依法禮
299 5 magic; a magic trick 子婦不順不依法禮
300 5 punishment 子婦不順不依法禮
301 5 Fa 子婦不順不依法禮
302 5 a precedent 子婦不順不依法禮
303 5 a classification of some kinds of Han texts 子婦不順不依法禮
304 5 relating to a ceremony or rite 子婦不順不依法禮
305 5 Dharma 子婦不順不依法禮
306 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 子婦不順不依法禮
307 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 子婦不順不依法禮
308 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 子婦不順不依法禮
309 5 quality; characteristic 子婦不順不依法禮
310 5 he 置不教呵其過轉增
311 5 to scold 置不教呵其過轉增
312 5 a yawn 置不教呵其過轉增
313 5 ha 置不教呵其過轉增
314 5 yawn; vijṛmbhā 置不教呵其過轉增
315 5 la 置不教呵其過轉增
316 5 shòu to suffer; to be subjected to 給孤長者聞佛受請
317 5 shòu to transfer; to confer 給孤長者聞佛受請
318 5 shòu to receive; to accept 給孤長者聞佛受請
319 5 shòu to tolerate 給孤長者聞佛受請
320 5 shòu feelings; sensations 給孤長者聞佛受請
321 5 sān three 三者
322 5 sān third 三者
323 5 sān more than two 三者
324 5 sān very few 三者
325 5 sān San 三者
326 5 sān three; tri 三者
327 5 sān sa 三者
328 5 sān three kinds; trividha 三者
329 5 mèi younger sister 婦如妹
330 5 five 有五善三惡
331 5 fifth musical note 有五善三惡
332 5 Wu 有五善三惡
333 5 the five elements 有五善三惡
334 5 five; pañca 有五善三惡
335 5 rén person; people; a human being 女人心常畏人
336 5 rén Kangxi radical 9 女人心常畏人
337 5 rén a kind of person 女人心常畏人
338 5 rén everybody 女人心常畏人
339 5 rén adult 女人心常畏人
340 5 rén somebody; others 女人心常畏人
341 5 rén an upright person 女人心常畏人
342 5 rén person; manuṣya 女人心常畏人
343 5 承事 chéngshì to entrust with duty 不以婦禮承事妐姑夫婿
344 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以婦禮承事妐姑夫婿
345 4 a ritual; a ceremony; a rite 不以婦禮承事妐姑夫婿
346 4 a present; a gift 不以婦禮承事妐姑夫婿
347 4 a bow 不以婦禮承事妐姑夫婿
348 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以婦禮承事妐姑夫婿
349 4 Li 不以婦禮承事妐姑夫婿
350 4 to give an offering in a religious ceremony 不以婦禮承事妐姑夫婿
351 4 to respect; to revere 不以婦禮承事妐姑夫婿
352 4 reverential salutation; namas 不以婦禮承事妐姑夫婿
353 4 to honour 不以婦禮承事妐姑夫婿
354 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 女人初生墮地父母不喜
355 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 女人初生墮地父母不喜
356 4 Ru River 汝豈解乎
357 4 Ru 汝豈解乎
358 4 禮佛 lǐ fó to worship the Buddha 歡喜禮佛接足而去
359 4 禮佛 lǐ fó to prostrate to the Buddha 歡喜禮佛接足而去
360 4 Kangxi radical 132 明日自屈
361 4 Zi 明日自屈
362 4 a nose 明日自屈
363 4 the beginning; the start 明日自屈
364 4 origin 明日自屈
365 4 to employ; to use 明日自屈
366 4 to be 明日自屈
367 4 self; soul; ātman 明日自屈
368 4 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 婦如善知識
369 4 白佛 bái fó to address the Buddha 頭面著地前白佛言
370 4 mother 婦如母
371 4 Kangxi radical 80 婦如母
372 4 female 婦如母
373 4 female elders; older female relatives 婦如母
374 4 parent; source; origin 婦如母
375 4 all women 婦如母
376 4 to foster; to nurture 婦如母
377 4 a large proportion of currency 婦如母
378 4 investment capital 婦如母
379 4 mother; maternal deity 婦如母
380 4 xiàng to observe; to assess 依依戀戀不能相棄
381 4 xiàng appearance; portrait; picture 依依戀戀不能相棄
382 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 依依戀戀不能相棄
383 4 xiàng to aid; to help 依依戀戀不能相棄
384 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 依依戀戀不能相棄
385 4 xiàng a sign; a mark; appearance 依依戀戀不能相棄
386 4 xiāng alternately; in turn 依依戀戀不能相棄
387 4 xiāng Xiang 依依戀戀不能相棄
388 4 xiāng form substance 依依戀戀不能相棄
389 4 xiāng to express 依依戀戀不能相棄
390 4 xiàng to choose 依依戀戀不能相棄
391 4 xiāng Xiang 依依戀戀不能相棄
392 4 xiāng an ancient musical instrument 依依戀戀不能相棄
393 4 xiāng the seventh lunar month 依依戀戀不能相棄
394 4 xiāng to compare 依依戀戀不能相棄
395 4 xiàng to divine 依依戀戀不能相棄
396 4 xiàng to administer 依依戀戀不能相棄
397 4 xiàng helper for a blind person 依依戀戀不能相棄
398 4 xiāng rhythm [music] 依依戀戀不能相棄
399 4 xiāng the upper frets of a pipa 依依戀戀不能相棄
400 4 xiāng coralwood 依依戀戀不能相棄
401 4 xiàng ministry 依依戀戀不能相棄
402 4 xiàng to supplement; to enhance 依依戀戀不能相棄
403 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 依依戀戀不能相棄
404 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 依依戀戀不能相棄
405 4 xiàng sign; mark; liṅga 依依戀戀不能相棄
406 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 依依戀戀不能相棄
407 4 jìng to respect /to honor 承事夫婿盡其敬誠
408 4 jìng gratitude; congratulations 承事夫婿盡其敬誠
409 4 jìng to offer out of politeness or ceremony 承事夫婿盡其敬誠
410 4 jìng a gift given in honor 承事夫婿盡其敬誠
411 4 jìng solemn /serious 承事夫婿盡其敬誠
412 4 jìng to alert /to warn 承事夫婿盡其敬誠
413 4 jìng protocol; courtesy 承事夫婿盡其敬誠
414 4 jìng Jing 承事夫婿盡其敬誠
415 4 jìng Respect 承事夫婿盡其敬誠
416 4 jìng respect; reverence; gaurava 承事夫婿盡其敬誠
417 4 使 shǐ to make; to cause 善事相敬使益明慧
418 4 使 shǐ to make use of for labor 善事相敬使益明慧
419 4 使 shǐ to indulge 善事相敬使益明慧
420 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 善事相敬使益明慧
421 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 善事相敬使益明慧
422 4 使 shǐ to dispatch 善事相敬使益明慧
423 4 使 shǐ to use 善事相敬使益明慧
424 4 使 shǐ to be able to 善事相敬使益明慧
425 4 使 shǐ messenger; dūta 善事相敬使益明慧
426 4 to lie 為婦當晚臥早起
427 4 to crouch 為婦當晚臥早起
428 4 to rest; to sleep 為婦當晚臥早起
429 4 to cut across; to traverse 為婦當晚臥早起
430 4 to live in seclusion 為婦當晚臥早起
431 4 providing rest 為婦當晚臥早起
432 4 lying down; śayana 為婦當晚臥早起
433 4 qián front 頭面著地前白佛言
434 4 qián former; the past 頭面著地前白佛言
435 4 qián to go forward 頭面著地前白佛言
436 4 qián preceding 頭面著地前白佛言
437 4 qián before; earlier; prior 頭面著地前白佛言
438 4 qián to appear before 頭面著地前白佛言
439 4 qián future 頭面著地前白佛言
440 4 qián top; first 頭面著地前白佛言
441 4 qián battlefront 頭面著地前白佛言
442 4 qián before; former; pūrva 頭面著地前白佛言
443 4 qián facing; mukha 頭面著地前白佛言
444 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 世間有七輩婦
445 4 bèi an array of things 世間有七輩婦
446 4 bèi a class of thing; a kind of person 世間有七輩婦
447 4 bèi to compare 世間有七輩婦
448 4 bèi kind of; bhāgīya 世間有七輩婦
449 4 怨家 yuànjiā an enemy 婦如怨家
450 4 瞋恚 chēnhuì anger; rage 歡悅輒喜瞋恚則懼
451 4 瞋恚 chēnhuì Anger 歡悅輒喜瞋恚則懼
452 4 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 歡悅輒喜瞋恚則懼
453 4 憍慢 jiāomàn arrogance 端正姝好而生憍慢
454 4 憍慢 jiāomàn Arrogance 端正姝好而生憍慢
455 4 self 不以禮節承事我子
456 4 [my] dear 不以禮節承事我子
457 4 Wo 不以禮節承事我子
458 4 self; atman; attan 不以禮節承事我子
459 4 ga 不以禮節承事我子
460 4 lái to come 請佛來化
461 4 lái please 請佛來化
462 4 lái used to substitute for another verb 請佛來化
463 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 請佛來化
464 4 lái wheat 請佛來化
465 4 lái next; future 請佛來化
466 4 lái a simple complement of direction 請佛來化
467 4 lái to occur; to arise 請佛來化
468 4 lái to earn 請佛來化
469 4 lái to come; āgata 請佛來化
470 4 èr two
471 4 èr Kangxi radical 7
472 4 èr second
473 4 èr twice; double; di-
474 4 èr more than one kind
475 4 èr two; dvā; dvi
476 4 èr both; dvaya
477 4 zuò to do 執於作事先啟所尊
478 4 zuò to act as; to serve as 執於作事先啟所尊
479 4 zuò to start 執於作事先啟所尊
480 4 zuò a writing; a work 執於作事先啟所尊
481 4 zuò to dress as; to be disguised as 執於作事先啟所尊
482 4 zuō to create; to make 執於作事先啟所尊
483 4 zuō a workshop 執於作事先啟所尊
484 4 zuō to write; to compose 執於作事先啟所尊
485 4 zuò to rise 執於作事先啟所尊
486 4 zuò to be aroused 執於作事先啟所尊
487 4 zuò activity; action; undertaking 執於作事先啟所尊
488 4 zuò to regard as 執於作事先啟所尊
489 4 zuò action; kāraṇa 執於作事先啟所尊
490 4 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊
491 4 yuàn hope 唯願世尊
492 4 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊
493 4 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊
494 4 yuàn a vow 唯願世尊
495 4 yuàn diligent; attentive 唯願世尊
496 4 yuàn to prefer; to select 唯願世尊
497 4 yuàn to admire 唯願世尊
498 4 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊
499 4 二者 èrzhě the two; both 二者
500 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者

Frequencies of all Words

Top 927

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 woman 先為子娶婦長者家女
2 44 daughter-in-law 先為子娶婦長者家女
3 44 married woman 先為子娶婦長者家女
4 44 wife 先為子娶婦長者家女
5 44 wife; bhāryā 先為子娶婦長者家女
6 43 wèi for; to 佛為四輩弟子說法
7 43 wèi because of 佛為四輩弟子說法
8 43 wéi to act as; to serve 佛為四輩弟子說法
9 43 wéi to change into; to become 佛為四輩弟子說法
10 43 wéi to be; is 佛為四輩弟子說法
11 43 wéi to do 佛為四輩弟子說法
12 43 wèi for 佛為四輩弟子說法
13 43 wèi because of; for; to 佛為四輩弟子說法
14 43 wèi to 佛為四輩弟子說法
15 43 wéi in a passive construction 佛為四輩弟子說法
16 43 wéi forming a rehetorical question 佛為四輩弟子說法
17 43 wéi forming an adverb 佛為四輩弟子說法
18 43 wéi to add emphasis 佛為四輩弟子說法
19 43 wèi to support; to help 佛為四輩弟子說法
20 43 wéi to govern 佛為四輩弟子說法
21 43 wèi to be; bhū 佛為四輩弟子說法
22 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 26 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 26 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 26 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 26 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 26 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
30 25 zhě that 三者
31 25 zhě nominalizing function word 三者
32 25 zhě used to mark a definition 三者
33 25 zhě used to mark a pause 三者
34 25 zhě topic marker; that; it 三者
35 25 zhuó according to 三者
36 25 zhě ca 三者
37 24 玉耶 yùyé Sujātā 女名玉耶
38 22 not; no 設加杖捶不欲行此
39 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 設加杖捶不欲行此
40 22 as a correlative 設加杖捶不欲行此
41 22 no (answering a question) 設加杖捶不欲行此
42 22 forms a negative adjective from a noun 設加杖捶不欲行此
43 22 at the end of a sentence to form a question 設加杖捶不欲行此
44 22 to form a yes or no question 設加杖捶不欲行此
45 22 infix potential marker 設加杖捶不欲行此
46 22 no; na 設加杖捶不欲行此
47 16 shì is; are; am; to be 定意一心是為端正
48 16 shì is exactly 定意一心是為端正
49 16 shì is suitable; is in contrast 定意一心是為端正
50 16 shì this; that; those 定意一心是為端正
51 16 shì really; certainly 定意一心是為端正
52 16 shì correct; yes; affirmative 定意一心是為端正
53 16 shì true 定意一心是為端正
54 16 shì is; has; exists 定意一心是為端正
55 16 shì used between repetitions of a word 定意一心是為端正
56 16 shì a matter; an affair 定意一心是為端正
57 16 shì Shi 定意一心是為端正
58 16 shì is; bhū 定意一心是為端正
59 16 shì this; idam 定意一心是為端正
60 15 such as; for example; for instance 皆如琉璃
61 15 if 皆如琉璃
62 15 in accordance with 皆如琉璃
63 15 to be appropriate; should; with regard to 皆如琉璃
64 15 this 皆如琉璃
65 15 it is so; it is thus; can be compared with 皆如琉璃
66 15 to go to 皆如琉璃
67 15 to meet 皆如琉璃
68 15 to appear; to seem; to be like 皆如琉璃
69 15 at least as good as 皆如琉璃
70 15 and 皆如琉璃
71 15 or 皆如琉璃
72 15 but 皆如琉璃
73 15 then 皆如琉璃
74 15 naturally 皆如琉璃
75 15 expresses a question or doubt 皆如琉璃
76 15 you 皆如琉璃
77 15 the second lunar month 皆如琉璃
78 15 in; at 皆如琉璃
79 15 Ru 皆如琉璃
80 15 Thus 皆如琉璃
81 15 thus; tathā 皆如琉璃
82 15 like; iva 皆如琉璃
83 15 suchness; tathatā 皆如琉璃
84 15 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 從生至終不得自在
85 15 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 從生至終不得自在
86 14 夫婿 fūxù husband 女人不當自恃端正輕慢夫婿
87 13 zhī him; her; them; that 水精之色內外相見
88 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 水精之色內外相見
89 13 zhī to go 水精之色內外相見
90 13 zhī this; that 水精之色內外相見
91 13 zhī genetive marker 水精之色內外相見
92 13 zhī it 水精之色內外相見
93 13 zhī in; in regards to 水精之色內外相見
94 13 zhī all 水精之色內外相見
95 13 zhī and 水精之色內外相見
96 13 zhī however 水精之色內外相見
97 13 zhī if 水精之色內外相見
98 13 zhī then 水精之色內外相見
99 13 zhī to arrive; to go 水精之色內外相見
100 13 zhī is 水精之色內外相見
101 13 zhī to use 水精之色內外相見
102 13 zhī Zhi 水精之色內外相見
103 13 zhī winding 水精之色內外相見
104 13 cháng always; ever; often; frequently; constantly 女人心常畏人
105 13 cháng Chang 女人心常畏人
106 13 cháng long-lasting 女人心常畏人
107 13 cháng common; general; ordinary 女人心常畏人
108 13 cháng a principle; a rule 女人心常畏人
109 13 cháng eternal; nitya 女人心常畏人
110 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 明旦嚴服往詣佛所
111 12 suǒ an office; an institute 明旦嚴服往詣佛所
112 12 suǒ introduces a relative clause 明旦嚴服往詣佛所
113 12 suǒ it 明旦嚴服往詣佛所
114 12 suǒ if; supposing 明旦嚴服往詣佛所
115 12 suǒ a few; various; some 明旦嚴服往詣佛所
116 12 suǒ a place; a location 明旦嚴服往詣佛所
117 12 suǒ indicates a passive voice 明旦嚴服往詣佛所
118 12 suǒ that which 明旦嚴服往詣佛所
119 12 suǒ an ordinal number 明旦嚴服往詣佛所
120 12 suǒ meaning 明旦嚴服往詣佛所
121 12 suǒ garrison 明旦嚴服往詣佛所
122 12 suǒ place; pradeśa 明旦嚴服往詣佛所
123 12 suǒ that which; yad 明旦嚴服往詣佛所
124 11 a man; a male adult 夫壻呵罵不得瞋恨
125 11 this; that; those 夫壻呵罵不得瞋恨
126 11 now; still 夫壻呵罵不得瞋恨
127 11 is it not?; final particle 夫壻呵罵不得瞋恨
128 11 husband 夫壻呵罵不得瞋恨
129 11 a person 夫壻呵罵不得瞋恨
130 11 someone who does manual work 夫壻呵罵不得瞋恨
131 11 a hired worker 夫壻呵罵不得瞋恨
132 11 he 夫壻呵罵不得瞋恨
133 11 yán to speak; to say; said 給孤長者夫妻議言
134 11 yán language; talk; words; utterance; speech 給孤長者夫妻議言
135 11 yán Kangxi radical 149 給孤長者夫妻議言
136 11 yán a particle with no meaning 給孤長者夫妻議言
137 11 yán phrase; sentence 給孤長者夫妻議言
138 11 yán a word; a syllable 給孤長者夫妻議言
139 11 yán a theory; a doctrine 給孤長者夫妻議言
140 11 yán to regard as 給孤長者夫妻議言
141 11 yán to act as 給孤長者夫妻議言
142 11 yán word; vacana 給孤長者夫妻議言
143 11 yán speak; vad 給孤長者夫妻議言
144 11 gào to tell; to say; said; told 佛告長者
145 11 gào to request 佛告長者
146 11 gào to report; to inform 佛告長者
147 11 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告長者
148 11 gào to accuse; to sue 佛告長者
149 11 gào to reach 佛告長者
150 11 gào an announcement 佛告長者
151 11 gào a party 佛告長者
152 11 gào a vacation 佛告長者
153 11 gào Gao 佛告長者
154 11 gào to tell; jalp 佛告長者
155 10 長者 zhǎngzhě the elderly 先為子娶婦長者家女
156 10 長者 zhǎngzhě an elder 先為子娶婦長者家女
157 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 先為子娶婦長者家女
158 10 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 先為子娶婦長者家女
159 10 xīn heart [organ] 令心開解改過行善
160 10 xīn Kangxi radical 61 令心開解改過行善
161 10 xīn mind; consciousness 令心開解改過行善
162 10 xīn the center; the core; the middle 令心開解改過行善
163 10 xīn one of the 28 star constellations 令心開解改過行善
164 10 xīn heart 令心開解改過行善
165 10 xīn emotion 令心開解改過行善
166 10 xīn intention; consideration 令心開解改過行善
167 10 xīn disposition; temperament 令心開解改過行善
168 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令心開解改過行善
169 10 xīn heart; hṛdaya 令心開解改過行善
170 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 令心開解改過行善
171 10 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
172 10 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
173 10 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
174 10 dāng to face 當如之何
175 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
176 10 dāng to manage; to host 當如之何
177 10 dāng should 當如之何
178 10 dāng to treat; to regard as 當如之何
179 10 dǎng to think 當如之何
180 10 dàng suitable; correspond to 當如之何
181 10 dǎng to be equal 當如之何
182 10 dàng that 當如之何
183 10 dāng an end; top 當如之何
184 10 dàng clang; jingle 當如之何
185 10 dāng to judge 當如之何
186 10 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
187 10 dàng the same 當如之何
188 10 dàng to pawn 當如之何
189 10 dàng to fail [an exam] 當如之何
190 10 dàng a trap 當如之何
191 10 dàng a pawned item 當如之何
192 10 dāng will be; bhaviṣyati 當如之何
193 10 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為十
194 10 何等 héděng sigh 何等為十
195 9 de potential marker 欲令夫死早得更嫁
196 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲令夫死早得更嫁
197 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
198 9 děi to want to; to need to 欲令夫死早得更嫁
199 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
200 9 de 欲令夫死早得更嫁
201 9 de infix potential marker 欲令夫死早得更嫁
202 9 to result in 欲令夫死早得更嫁
203 9 to be proper; to fit; to suit 欲令夫死早得更嫁
204 9 to be satisfied 欲令夫死早得更嫁
205 9 to be finished 欲令夫死早得更嫁
206 9 de result of degree 欲令夫死早得更嫁
207 9 de marks completion of an action 欲令夫死早得更嫁
208 9 děi satisfying 欲令夫死早得更嫁
209 9 to contract 欲令夫死早得更嫁
210 9 marks permission or possibility 欲令夫死早得更嫁
211 9 expressing frustration 欲令夫死早得更嫁
212 9 to hear 欲令夫死早得更嫁
213 9 to have; there is 欲令夫死早得更嫁
214 9 marks time passed 欲令夫死早得更嫁
215 9 obtain; attain; prāpta 欲令夫死早得更嫁
216 9 desire 設加杖捶不欲行此
217 9 to desire; to wish 設加杖捶不欲行此
218 9 almost; nearly; about to occur 設加杖捶不欲行此
219 9 to desire; to intend 設加杖捶不欲行此
220 9 lust 設加杖捶不欲行此
221 9 desire; intention; wish; kāma 設加杖捶不欲行此
222 8 no 剛強弭伏無敢不從
223 8 Kangxi radical 71 剛強弭伏無敢不從
224 8 to not have; without 剛強弭伏無敢不從
225 8 has not yet 剛強弭伏無敢不從
226 8 mo 剛強弭伏無敢不從
227 8 do not 剛強弭伏無敢不從
228 8 not; -less; un- 剛強弭伏無敢不從
229 8 regardless of 剛強弭伏無敢不從
230 8 to not have 剛強弭伏無敢不從
231 8 um 剛強弭伏無敢不從
232 8 Wu 剛強弭伏無敢不從
233 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 剛強弭伏無敢不從
234 8 not; non- 剛強弭伏無敢不從
235 8 mo 剛強弭伏無敢不從
236 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 大善
237 8 shàn happy 大善
238 8 shàn good 大善
239 8 shàn kind-hearted 大善
240 8 shàn to be skilled at something 大善
241 8 shàn familiar 大善
242 8 shàn to repair 大善
243 8 shàn to admire 大善
244 8 shàn to praise 大善
245 8 shàn numerous; frequent; easy 大善
246 8 shàn Shan 大善
247 8 shàn wholesome; virtuous 大善
248 8 his; hers; its; theirs 置不教呵其過轉增
249 8 to add emphasis 置不教呵其過轉增
250 8 used when asking a question in reply to a question 置不教呵其過轉增
251 8 used when making a request or giving an order 置不教呵其過轉增
252 8 he; her; it; them 置不教呵其過轉增
253 8 probably; likely 置不教呵其過轉增
254 8 will 置不教呵其過轉增
255 8 may 置不教呵其過轉增
256 8 if 置不教呵其過轉增
257 8 or 置不教呵其過轉增
258 8 Qi 置不教呵其過轉增
259 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 置不教呵其過轉增
260 8 seven 七者
261 8 a genre of poetry 七者
262 8 seventh day memorial ceremony 七者
263 8 seven; sapta 七者
264 7 xíng to walk 設加杖捶不欲行此
265 7 xíng capable; competent 設加杖捶不欲行此
266 7 háng profession 設加杖捶不欲行此
267 7 háng line; row 設加杖捶不欲行此
268 7 xíng Kangxi radical 144 設加杖捶不欲行此
269 7 xíng to travel 設加杖捶不欲行此
270 7 xìng actions; conduct 設加杖捶不欲行此
271 7 xíng to do; to act; to practice 設加杖捶不欲行此
272 7 xíng all right; OK; okay 設加杖捶不欲行此
273 7 háng horizontal line 設加杖捶不欲行此
274 7 héng virtuous deeds 設加杖捶不欲行此
275 7 hàng a line of trees 設加杖捶不欲行此
276 7 hàng bold; steadfast 設加杖捶不欲行此
277 7 xíng to move 設加杖捶不欲行此
278 7 xíng to put into effect; to implement 設加杖捶不欲行此
279 7 xíng travel 設加杖捶不欲行此
280 7 xíng to circulate 設加杖捶不欲行此
281 7 xíng running script; running script 設加杖捶不欲行此
282 7 xíng temporary 設加杖捶不欲行此
283 7 xíng soon 設加杖捶不欲行此
284 7 háng rank; order 設加杖捶不欲行此
285 7 háng a business; a shop 設加杖捶不欲行此
286 7 xíng to depart; to leave 設加杖捶不欲行此
287 7 xíng to experience 設加杖捶不欲行此
288 7 xíng path; way 設加杖捶不欲行此
289 7 xíng xing; ballad 設加杖捶不欲行此
290 7 xíng a round [of drinks] 設加杖捶不欲行此
291 7 xíng Xing 設加杖捶不欲行此
292 7 xíng moreover; also 設加杖捶不欲行此
293 7 xíng Practice 設加杖捶不欲行此
294 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 設加杖捶不欲行此
295 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 設加杖捶不欲行此
296 7 niàn to read aloud 不得念邪婬
297 7 niàn to remember; to expect 不得念邪婬
298 7 niàn to miss 不得念邪婬
299 7 niàn to consider 不得念邪婬
300 7 niàn to recite; to chant 不得念邪婬
301 7 niàn to show affection for 不得念邪婬
302 7 niàn a thought; an idea 不得念邪婬
303 7 niàn twenty 不得念邪婬
304 7 niàn memory 不得念邪婬
305 7 niàn an instant 不得念邪婬
306 7 niàn Nian 不得念邪婬
307 7 niàn mindfulness; smrti 不得念邪婬
308 7 niàn a thought; citta 不得念邪婬
309 7 jìn to the greatest extent; utmost 不知七婦盡何所施行
310 7 jìn all; every 不知七婦盡何所施行
311 7 jìn perfect; flawless 不知七婦盡何所施行
312 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 不知七婦盡何所施行
313 7 jìn furthest; extreme 不知七婦盡何所施行
314 7 jìn to vanish 不知七婦盡何所施行
315 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 不知七婦盡何所施行
316 7 jìn to be within the limit 不知七婦盡何所施行
317 7 jìn all; every 不知七婦盡何所施行
318 7 jìn to die 不知七婦盡何所施行
319 7 jìn exhaustion; kṣaya 不知七婦盡何所施行
320 7 shēn human body; torso 身紫金色
321 7 shēn Kangxi radical 158 身紫金色
322 7 shēn measure word for clothes 身紫金色
323 7 shēn self 身紫金色
324 7 shēn life 身紫金色
325 7 shēn an object 身紫金色
326 7 shēn a lifetime 身紫金色
327 7 shēn personally 身紫金色
328 7 shēn moral character 身紫金色
329 7 shēn status; identity; position 身紫金色
330 7 shēn pregnancy 身紫金色
331 7 juān India 身紫金色
332 7 shēn body; kāya 身紫金色
333 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 端正姝好而生憍慢
334 6 ér Kangxi radical 126 端正姝好而生憍慢
335 6 ér you 端正姝好而生憍慢
336 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 端正姝好而生憍慢
337 6 ér right away; then 端正姝好而生憍慢
338 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 端正姝好而生憍慢
339 6 ér if; in case; in the event that 端正姝好而生憍慢
340 6 ér therefore; as a result; thus 端正姝好而生憍慢
341 6 ér how can it be that? 端正姝好而生憍慢
342 6 ér so as to 端正姝好而生憍慢
343 6 ér only then 端正姝好而生憍慢
344 6 ér as if; to seem like 端正姝好而生憍慢
345 6 néng can; able 端正姝好而生憍慢
346 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 端正姝好而生憍慢
347 6 ér me 端正姝好而生憍慢
348 6 ér to arrive; up to 端正姝好而生憍慢
349 6 ér possessive 端正姝好而生憍慢
350 6 ér and; ca 端正姝好而生憍慢
351 6 不以 bùyǐ not because of 不以婦禮承事妐姑夫婿
352 6 不以 bùyǐ not use 不以婦禮承事妐姑夫婿
353 6 不以 bùyǐ not care about 不以婦禮承事妐姑夫婿
354 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令心開解改過行善
355 6 lìng to issue a command 令心開解改過行善
356 6 lìng rules of behavior; customs 令心開解改過行善
357 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心開解改過行善
358 6 lìng a season 令心開解改過行善
359 6 lìng respected; good reputation 令心開解改過行善
360 6 lìng good 令心開解改過行善
361 6 lìng pretentious 令心開解改過行善
362 6 lìng a transcending state of existence 令心開解改過行善
363 6 lìng a commander 令心開解改過行善
364 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令心開解改過行善
365 6 lìng lyrics 令心開解改過行善
366 6 lìng Ling 令心開解改過行善
367 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心開解改過行善
368 6 jiā house; home; residence 時給孤獨家
369 6 jiā family 時給孤獨家
370 6 jiā a specialist 時給孤獨家
371 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 時給孤獨家
372 6 jiā measure word for families, companies, etc 時給孤獨家
373 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 時給孤獨家
374 6 jiā a person with particular characteristics 時給孤獨家
375 6 jiā someone related to oneself in a particular way 時給孤獨家
376 6 jiā domestic 時給孤獨家
377 6 jiā ethnic group; nationality 時給孤獨家
378 6 jiā side; party 時給孤獨家
379 6 jiā dynastic line 時給孤獨家
380 6 jiā a respectful form of address 時給孤獨家
381 6 jiā a familiar form of address 時給孤獨家
382 6 jiā I; my; our 時給孤獨家
383 6 jiā district 時給孤獨家
384 6 jiā private propery 時給孤獨家
385 6 jiā Jia 時給孤獨家
386 6 jiā to reside; to dwell 時給孤獨家
387 6 lady 時給孤獨家
388 6 jiā house; gṛha 時給孤獨家
389 6 jiā family; kula 時給孤獨家
390 6 jiā school; sect; lineage 時給孤獨家
391 6 端正 duānzhèng upright 端正姝好而生憍慢
392 6 端正 duānzhèng to prepare 端正姝好而生憍慢
393 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正姝好而生憍慢
394 6 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正姝好而生憍慢
395 6 女人 nǚrén woman; women 女人不當自恃端正輕慢夫婿
396 6 女人 nǚrén wife 女人不當自恃端正輕慢夫婿
397 6 shì matter; thing; item 女人身中有十惡事
398 6 shì to serve 女人身中有十惡事
399 6 shì a government post 女人身中有十惡事
400 6 shì duty; post; work 女人身中有十惡事
401 6 shì occupation 女人身中有十惡事
402 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 女人身中有十惡事
403 6 shì an accident 女人身中有十惡事
404 6 shì to attend 女人身中有十惡事
405 6 shì an allusion 女人身中有十惡事
406 6 shì a condition; a state; a situation 女人身中有十惡事
407 6 shì to engage in 女人身中有十惡事
408 6 shì to enslave 女人身中有十惡事
409 6 shì to pursue 女人身中有十惡事
410 6 shì to administer 女人身中有十惡事
411 6 shì to appoint 女人身中有十惡事
412 6 shì a piece 女人身中有十惡事
413 6 shì thing; phenomena 女人身中有十惡事
414 6 shì actions; karma 女人身中有十惡事
415 5 child; son 先為子娶婦長者家女
416 5 egg; newborn 先為子娶婦長者家女
417 5 first earthly branch 先為子娶婦長者家女
418 5 11 p.m.-1 a.m. 先為子娶婦長者家女
419 5 Kangxi radical 39 先為子娶婦長者家女
420 5 zi indicates that the the word is used as a noun 先為子娶婦長者家女
421 5 pellet; something small and hard 先為子娶婦長者家女
422 5 master 先為子娶婦長者家女
423 5 viscount 先為子娶婦長者家女
424 5 zi you; your honor 先為子娶婦長者家女
425 5 masters 先為子娶婦長者家女
426 5 person 先為子娶婦長者家女
427 5 young 先為子娶婦長者家女
428 5 seed 先為子娶婦長者家女
429 5 subordinate; subsidiary 先為子娶婦長者家女
430 5 a copper coin 先為子娶婦長者家女
431 5 bundle 先為子娶婦長者家女
432 5 female dragonfly 先為子娶婦長者家女
433 5 constituent 先為子娶婦長者家女
434 5 offspring; descendants 先為子娶婦長者家女
435 5 dear 先為子娶婦長者家女
436 5 little one 先為子娶婦長者家女
437 5 son; putra 先為子娶婦長者家女
438 5 offspring; tanaya 先為子娶婦長者家女
439 5 jiē all; each and every; in all cases 大小皆出禮佛却住
440 5 jiē same; equally 大小皆出禮佛却住
441 5 jiē all; sarva 大小皆出禮佛却住
442 5 yǒu is; are; to exist 玉耶見佛有三十二相
443 5 yǒu to have; to possess 玉耶見佛有三十二相
444 5 yǒu indicates an estimate 玉耶見佛有三十二相
445 5 yǒu indicates a large quantity 玉耶見佛有三十二相
446 5 yǒu indicates an affirmative response 玉耶見佛有三十二相
447 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 玉耶見佛有三十二相
448 5 yǒu used to compare two things 玉耶見佛有三十二相
449 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 玉耶見佛有三十二相
450 5 yǒu used before the names of dynasties 玉耶見佛有三十二相
451 5 yǒu a certain thing; what exists 玉耶見佛有三十二相
452 5 yǒu multiple of ten and ... 玉耶見佛有三十二相
453 5 yǒu abundant 玉耶見佛有三十二相
454 5 yǒu purposeful 玉耶見佛有三十二相
455 5 yǒu You 玉耶見佛有三十二相
456 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 玉耶見佛有三十二相
457 5 yǒu becoming; bhava 玉耶見佛有三十二相
458 5 servant girl 婦如婢
459 5 female slave 婦如婢
460 5 your servant 婦如婢
461 5 servant; slave; dāsī 婦如婢
462 5 zhōng zhong 不以婦禮承事妐姑夫婿
463 5 xìn to believe; to trust 貞良純一質朴直信
464 5 xìn a letter 貞良純一質朴直信
465 5 xìn evidence 貞良純一質朴直信
466 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
467 5 xìn honest; sincere; true 貞良純一質朴直信
468 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 貞良純一質朴直信
469 5 xìn an official holding a document 貞良純一質朴直信
470 5 xìn willfully; randomly 貞良純一質朴直信
471 5 xìn truly 貞良純一質朴直信
472 5 xìn a gift 貞良純一質朴直信
473 5 xìn credit 貞良純一質朴直信
474 5 xìn on time; regularly 貞良純一質朴直信
475 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 貞良純一質朴直信
476 5 xìn news; a message 貞良純一質朴直信
477 5 xìn arsenic 貞良純一質朴直信
478 5 xìn Faith 貞良純一質朴直信
479 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
480 5 method; way 子婦不順不依法禮
481 5 France 子婦不順不依法禮
482 5 the law; rules; regulations 子婦不順不依法禮
483 5 the teachings of the Buddha; Dharma 子婦不順不依法禮
484 5 a standard; a norm 子婦不順不依法禮
485 5 an institution 子婦不順不依法禮
486 5 to emulate 子婦不順不依法禮
487 5 magic; a magic trick 子婦不順不依法禮
488 5 punishment 子婦不順不依法禮
489 5 Fa 子婦不順不依法禮
490 5 a precedent 子婦不順不依法禮
491 5 a classification of some kinds of Han texts 子婦不順不依法禮
492 5 relating to a ceremony or rite 子婦不順不依法禮
493 5 Dharma 子婦不順不依法禮
494 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 子婦不順不依法禮
495 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 子婦不順不依法禮
496 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 子婦不順不依法禮
497 5 quality; characteristic 子婦不順不依法禮
498 5 a laughing sound 置不教呵其過轉增
499 5 he 置不教呵其過轉增
500 5 to scold 置不教呵其過轉增

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wife; bhāryā
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhě ca
玉耶 yùyé Sujātā
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
cháng eternal; nitya
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
夺命 奪命 100 Māra
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十弟子 115 ten great disciples of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无逸 無逸 119 Against Luxurious Ease
玉耶 121 Sujātā
玉耶经 玉耶經 121 Sujātā Sūtra; Yuye Nu Jing
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
比丘僧 98 monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
瞋恨 99 to be angry; to hate
承事 99 to entrust with duty
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
善神 115 benevolent spirits
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 celestial birth
生相 115 attribute of arising
十恶 十惡 115 the ten evils
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪婬 120 to commit sexual misconduct
行婬 120 lewd desire
有法 121 something that exists
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
作善 122 to do good deeds