Glossary and Vocabulary for Shan Zi Jing 睒子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 shǎn glittering 子年七歲號字曰睒
2 45 shǎn to glance at; to peep 子年七歲號字曰睒
3 45 shǎn to shine 子年七歲號字曰睒
4 45 shǎn glittering 子年七歲號字曰睒
5 41 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝養父母
6 41 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝養父母
7 37 wáng Wang 王見水邊有諸群鹿
8 37 wáng a king 王見水邊有諸群鹿
9 37 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有諸群鹿
10 37 wàng to be king; to rule 王見水邊有諸群鹿
11 37 wáng a prince; a duke 王見水邊有諸群鹿
12 37 wáng grand; great 王見水邊有諸群鹿
13 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有諸群鹿
14 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有諸群鹿
15 37 wáng the head of a group or gang 王見水邊有諸群鹿
16 37 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有諸群鹿
17 37 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有諸群鹿
18 27 zhī to go 願欲聞之
19 27 zhī to arrive; to go 願欲聞之
20 27 zhī is 願欲聞之
21 27 zhī to use 願欲聞之
22 27 zhī Zhi 願欲聞之
23 24 self 我念前世
24 24 [my] dear 我念前世
25 24 Wo 我念前世
26 24 self; atman; attan 我念前世
27 24 ga 我念前世
28 20 máng blind 夫妻兩目皆盲
29 20 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
30 20 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
31 20 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
32 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
33 20 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
34 20 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
35 20 infix potential marker 不殺
36 20 yán to speak; to say; said 阿難聞佛所言
37 20 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難聞佛所言
38 20 yán Kangxi radical 149 阿難聞佛所言
39 20 yán phrase; sentence 阿難聞佛所言
40 20 yán a word; a syllable 阿難聞佛所言
41 20 yán a theory; a doctrine 阿難聞佛所言
42 20 yán to regard as 阿難聞佛所言
43 20 yán to act as 阿難聞佛所言
44 20 yán word; vacana 阿難聞佛所言
45 20 yán speak; vad 阿難聞佛所言
46 19 child; son 若我壽終當為作子
47 19 egg; newborn 若我壽終當為作子
48 19 first earthly branch 若我壽終當為作子
49 19 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終當為作子
50 19 Kangxi radical 39 若我壽終當為作子
51 19 pellet; something small and hard 若我壽終當為作子
52 19 master 若我壽終當為作子
53 19 viscount 若我壽終當為作子
54 19 zi you; your honor 若我壽終當為作子
55 19 masters 若我壽終當為作子
56 19 person 若我壽終當為作子
57 19 young 若我壽終當為作子
58 19 seed 若我壽終當為作子
59 19 subordinate; subsidiary 若我壽終當為作子
60 19 a copper coin 若我壽終當為作子
61 19 female dragonfly 若我壽終當為作子
62 19 constituent 若我壽終當為作子
63 19 offspring; descendants 若我壽終當為作子
64 19 dear 若我壽終當為作子
65 19 little one 若我壽終當為作子
66 19 son; putra 若我壽終當為作子
67 19 offspring; tanaya 若我壽終當為作子
68 17 to use; to grasp 常以晝夜各三時三昧定意
69 17 to rely on 常以晝夜各三時三昧定意
70 17 to regard 常以晝夜各三時三昧定意
71 17 to be able to 常以晝夜各三時三昧定意
72 17 to order; to command 常以晝夜各三時三昧定意
73 17 used after a verb 常以晝夜各三時三昧定意
74 17 a reason; a cause 常以晝夜各三時三昧定意
75 17 Israel 常以晝夜各三時三昧定意
76 17 Yi 常以晝夜各三時三昧定意
77 17 use; yogena 常以晝夜各三時三昧定意
78 16 zhě ca 若入山者或墮溝坑
79 15 Kangxi radical 71 乃往過去無央數世
80 15 to not have; without 乃往過去無央數世
81 15 mo 乃往過去無央數世
82 15 to not have 乃往過去無央數世
83 15 Wu 乃往過去無央數世
84 15 mo 乃往過去無央數世
85 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
86 15 Zi 睒自長跪
87 15 a nose 睒自長跪
88 15 the beginning; the start 睒自長跪
89 15 origin 睒自長跪
90 15 to employ; to use 睒自長跪
91 15 to be 睒自長跪
92 15 self; soul; ātman 睒自長跪
93 14 wéi to act as; to serve 若我壽終當為作子
94 14 wéi to change into; to become 若我壽終當為作子
95 14 wéi to be; is 若我壽終當為作子
96 14 wéi to do 若我壽終當為作子
97 14 wèi to support; to help 若我壽終當為作子
98 14 wéi to govern 若我壽終當為作子
99 14 wèi to be; bhū 若我壽終當為作子
100 14 shí time; a point or period of time 初求得菩薩道時
101 14 shí a season; a quarter of a year 初求得菩薩道時
102 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初求得菩薩道時
103 14 shí fashionable 初求得菩薩道時
104 14 shí fate; destiny; luck 初求得菩薩道時
105 14 shí occasion; opportunity; chance 初求得菩薩道時
106 14 shí tense 初求得菩薩道時
107 14 shí particular; special 初求得菩薩道時
108 14 shí to plant; to cultivate 初求得菩薩道時
109 14 shí an era; a dynasty 初求得菩薩道時
110 14 shí time [abstract] 初求得菩薩道時
111 14 shí seasonal 初求得菩薩道時
112 14 shí to wait upon 初求得菩薩道時
113 14 shí hour 初求得菩薩道時
114 14 shí appropriate; proper; timely 初求得菩薩道時
115 14 shí Shi 初求得菩薩道時
116 14 shí a present; currentlt 初求得菩薩道時
117 14 shí time; kāla 初求得菩薩道時
118 14 shí at that time; samaya 初求得菩薩道時
119 13 to die 象坐牙死
120 13 to sever; to break off 象坐牙死
121 13 dead 象坐牙死
122 13 death 象坐牙死
123 13 to sacrifice one's life 象坐牙死
124 13 lost; severed 象坐牙死
125 13 lifeless; not moving 象坐牙死
126 13 stiff; inflexible 象坐牙死
127 13 already fixed; set; established 象坐牙死
128 13 damned 象坐牙死
129 13 to die; maraṇa 象坐牙死
130 13 Qi 供養父母終其年壽
131 11 cháng Chang 常以晝夜各三時三昧定意
132 11 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時三昧定意
133 11 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時三昧定意
134 11 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時三昧定意
135 11 wén to hear 聞如是
136 11 wén Wen 聞如是
137 11 wén sniff at; to smell 聞如是
138 11 wén to be widely known 聞如是
139 11 wén to confirm; to accept 聞如是
140 11 wén information 聞如是
141 11 wèn famous; well known 聞如是
142 11 wén knowledge; learning 聞如是
143 11 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
144 11 wén to question 聞如是
145 11 wén heard; śruta 聞如是
146 11 wén hearing; śruti 聞如是
147 10 jiàn arrow 箭誤中睒
148 10 jiàn a dart 箭誤中睒
149 10 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
150 10 jiàn swift 箭誤中睒
151 10 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
152 10 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
153 10 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
154 10 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
155 10 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
156 10 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
157 10 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
158 10 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
159 10 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
160 10 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
161 9 desire 願欲聞之
162 9 to desire; to wish 願欲聞之
163 9 to desire; to intend 願欲聞之
164 9 lust 願欲聞之
165 9 desire; intention; wish; kāma 願欲聞之
166 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不寒不熱恒得其宜
167 9 děi to want to; to need to 不寒不熱恒得其宜
168 9 děi must; ought to 不寒不熱恒得其宜
169 9 de 不寒不熱恒得其宜
170 9 de infix potential marker 不寒不熱恒得其宜
171 9 to result in 不寒不熱恒得其宜
172 9 to be proper; to fit; to suit 不寒不熱恒得其宜
173 9 to be satisfied 不寒不熱恒得其宜
174 9 to be finished 不寒不熱恒得其宜
175 9 děi satisfying 不寒不熱恒得其宜
176 9 to contract 不寒不熱恒得其宜
177 9 to hear 不寒不熱恒得其宜
178 9 to have; there is 不寒不熱恒得其宜
179 9 marks time passed 不寒不熱恒得其宜
180 9 obtain; attain; prāpta 不寒不熱恒得其宜
181 9 big; huge; large 於是父母即大歡悅
182 9 Kangxi radical 37 於是父母即大歡悅
183 9 great; major; important 於是父母即大歡悅
184 9 size 於是父母即大歡悅
185 9 old 於是父母即大歡悅
186 9 oldest; earliest 於是父母即大歡悅
187 9 adult 於是父母即大歡悅
188 9 dài an important person 於是父母即大歡悅
189 9 senior 於是父母即大歡悅
190 9 an element 於是父母即大歡悅
191 9 great; mahā 於是父母即大歡悅
192 9 jīn today; present; now 今有何罪橫見射殺
193 9 jīn Jin 今有何罪橫見射殺
194 9 jīn modern 今有何罪橫見射殺
195 9 jīn now; adhunā 今有何罪橫見射殺
196 9 lái to come 一時來會
197 9 lái please 一時來會
198 9 lái used to substitute for another verb 一時來會
199 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
200 9 lái wheat 一時來會
201 9 lái next; future 一時來會
202 9 lái a simple complement of direction 一時來會
203 9 lái to occur; to arise 一時來會
204 9 lái to earn 一時來會
205 9 lái to come; āgata 一時來會
206 9 rén person; people; a human being 愍育苦人
207 9 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
208 9 rén a kind of person 愍育苦人
209 9 rén everybody 愍育苦人
210 9 rén adult 愍育苦人
211 9 rén somebody; others 愍育苦人
212 9 rén an upright person 愍育苦人
213 9 rén person; manuṣya 愍育苦人
214 8 to cry out; to shout 便大呼言
215 8 to breath out; to exhale 便大呼言
216 8 to praise 便大呼言
217 8 to regard as 便大呼言
218 8 to call; to beckon 便大呼言
219 8 to call by name; to refer to 便大呼言
220 8 hu 便大呼言
221 8 Hu 便大呼言
222 8 to call; āhūta 便大呼言
223 8 ho 便大呼言
224 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 有迦夷國王入山射獵
225 8 shè to emit [raditation] 有迦夷國王入山射獵
226 8 shè to hint; to allude to 有迦夷國王入山射獵
227 8 shè to guess; to conjecture 有迦夷國王入山射獵
228 8 shè archery 有迦夷國王入山射獵
229 8 shè to strike; throw; vyadh 有迦夷國王入山射獵
230 8 鹿 deer 麞鹿
231 8 鹿 Kangxi radical 198 麞鹿
232 8 鹿 Lu 麞鹿
233 8 鹿 seat of power; ruling authority 麞鹿
234 8 鹿 unrefined; common 麞鹿
235 8 鹿 a granary 麞鹿
236 8 鹿 deer bamboo 麞鹿
237 8 鹿 foot of a mountain 麞鹿
238 8 鹿 deer; mrga 麞鹿
239 8 便 biàn convenient; handy; easy 便樂世間
240 8 便 biàn advantageous 便樂世間
241 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便樂世間
242 8 便 pián fat; obese 便樂世間
243 8 便 biàn to make easy 便樂世間
244 8 便 biàn an unearned advantage 便樂世間
245 8 便 biàn ordinary; plain 便樂世間
246 8 便 biàn in passing 便樂世間
247 8 便 biàn informal 便樂世間
248 8 便 biàn appropriate; suitable 便樂世間
249 8 便 biàn an advantageous occasion 便樂世間
250 8 便 biàn stool 便樂世間
251 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 便樂世間
252 8 便 biàn proficient; skilled 便樂世間
253 8 便 pián shrewd; slick; good with words 便樂世間
254 8 ér Kangxi radical 126 而兩目盲無所視見
255 8 ér as if; to seem like 而兩目盲無所視見
256 8 néng can; able 而兩目盲無所視見
257 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目盲無所視見
258 8 ér to arrive; up to 而兩目盲無所視見
259 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上慧
260 8 dòng to move 動一山中
261 8 dòng to make happen; to change 動一山中
262 8 dòng to start 動一山中
263 8 dòng to act 動一山中
264 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
265 8 dòng movable 動一山中
266 8 dòng to use 動一山中
267 8 dòng movement 動一山中
268 8 dòng to eat 動一山中
269 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
270 8 dòng shaking; kampita 動一山中
271 8 shàng top; a high position 處在兜率天上教授天人
272 8 shang top; the position on or above something 處在兜率天上教授天人
273 8 shàng to go up; to go forward 處在兜率天上教授天人
274 8 shàng shang 處在兜率天上教授天人
275 8 shàng previous; last 處在兜率天上教授天人
276 8 shàng high; higher 處在兜率天上教授天人
277 8 shàng advanced 處在兜率天上教授天人
278 8 shàng a monarch; a sovereign 處在兜率天上教授天人
279 8 shàng time 處在兜率天上教授天人
280 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 處在兜率天上教授天人
281 8 shàng far 處在兜率天上教授天人
282 8 shàng big; as big as 處在兜率天上教授天人
283 8 shàng abundant; plentiful 處在兜率天上教授天人
284 8 shàng to report 處在兜率天上教授天人
285 8 shàng to offer 處在兜率天上教授天人
286 8 shàng to go on stage 處在兜率天上教授天人
287 8 shàng to take office; to assume a post 處在兜率天上教授天人
288 8 shàng to install; to erect 處在兜率天上教授天人
289 8 shàng to suffer; to sustain 處在兜率天上教授天人
290 8 shàng to burn 處在兜率天上教授天人
291 8 shàng to remember 處在兜率天上教授天人
292 8 shàng to add 處在兜率天上教授天人
293 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 處在兜率天上教授天人
294 8 shàng to meet 處在兜率天上教授天人
295 8 shàng falling then rising (4th) tone 處在兜率天上教授天人
296 8 shang used after a verb indicating a result 處在兜率天上教授天人
297 8 shàng a musical note 處在兜率天上教授天人
298 8 shàng higher, superior; uttara 處在兜率天上教授天人
299 7 山中 shān zhōng in the mountains 睒到山中
300 7 one 時有一菩薩名曰慈慧
301 7 Kangxi radical 1 時有一菩薩名曰慈慧
302 7 pure; concentrated 時有一菩薩名曰慈慧
303 7 first 時有一菩薩名曰慈慧
304 7 the same 時有一菩薩名曰慈慧
305 7 sole; single 時有一菩薩名曰慈慧
306 7 a very small amount 時有一菩薩名曰慈慧
307 7 Yi 時有一菩薩名曰慈慧
308 7 other 時有一菩薩名曰慈慧
309 7 to unify 時有一菩薩名曰慈慧
310 7 accidentally; coincidentally 時有一菩薩名曰慈慧
311 7 abruptly; suddenly 時有一菩薩名曰慈慧
312 7 one; eka 時有一菩薩名曰慈慧
313 7 to give 與千二百五十比丘俱
314 7 to accompany 與千二百五十比丘俱
315 7 to particate in 與千二百五十比丘俱
316 7 of the same kind 與千二百五十比丘俱
317 7 to help 與千二百五十比丘俱
318 7 for 與千二百五十比丘俱
319 7 道人 dàorén a Buddhist monk 射殺道人其罪甚重
320 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 射殺道人其罪甚重
321 7 道人 dàorén Traveler of the Way 射殺道人其罪甚重
322 7 shēn human body; torso 舉身皆痛
323 7 shēn Kangxi radical 158 舉身皆痛
324 7 shēn self 舉身皆痛
325 7 shēn life 舉身皆痛
326 7 shēn an object 舉身皆痛
327 7 shēn a lifetime 舉身皆痛
328 7 shēn moral character 舉身皆痛
329 7 shēn status; identity; position 舉身皆痛
330 7 shēn pregnancy 舉身皆痛
331 7 juān India 舉身皆痛
332 7 shēn body; kāya 舉身皆痛
333 7 dialect; language; speech 睒語王言
334 7 to speak; to tell 睒語王言
335 7 verse; writing 睒語王言
336 7 to speak; to tell 睒語王言
337 7 proverbs; common sayings; old expressions 睒語王言
338 7 a signal 睒語王言
339 7 to chirp; to tweet 睒語王言
340 7 words; discourse; vac 睒語王言
341 7 suǒ a few; various; some 阿難聞佛所言
342 7 suǒ a place; a location 阿難聞佛所言
343 7 suǒ indicates a passive voice 阿難聞佛所言
344 7 suǒ an ordinal number 阿難聞佛所言
345 7 suǒ meaning 阿難聞佛所言
346 7 suǒ garrison 阿難聞佛所言
347 7 suǒ place; pradeśa 阿難聞佛所言
348 6 樹木 shùmù trees 樹木豐盛
349 6 樹木 shùmù to plant a tree 樹木豐盛
350 6 zhōng middle 睒以家中所有財寶
351 6 zhōng medium; medium sized 睒以家中所有財寶
352 6 zhōng China 睒以家中所有財寶
353 6 zhòng to hit the mark 睒以家中所有財寶
354 6 zhōng midday 睒以家中所有財寶
355 6 zhōng inside 睒以家中所有財寶
356 6 zhōng during 睒以家中所有財寶
357 6 zhōng Zhong 睒以家中所有財寶
358 6 zhōng intermediary 睒以家中所有財寶
359 6 zhōng half 睒以家中所有財寶
360 6 zhòng to reach; to attain 睒以家中所有財寶
361 6 zhòng to suffer; to infect 睒以家中所有財寶
362 6 zhòng to obtain 睒以家中所有財寶
363 6 zhòng to pass an exam 睒以家中所有財寶
364 6 zhōng middle 睒以家中所有財寶
365 6 jiàn to see 而兩目盲無所視見
366 6 jiàn opinion; view; understanding 而兩目盲無所視見
367 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 而兩目盲無所視見
368 6 jiàn refer to; for details see 而兩目盲無所視見
369 6 jiàn to listen to 而兩目盲無所視見
370 6 jiàn to meet 而兩目盲無所視見
371 6 jiàn to receive (a guest) 而兩目盲無所視見
372 6 jiàn let me; kindly 而兩目盲無所視見
373 6 jiàn Jian 而兩目盲無所視見
374 6 xiàn to appear 而兩目盲無所視見
375 6 xiàn to introduce 而兩目盲無所視見
376 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 而兩目盲無所視見
377 6 jiàn seeing; observing; darśana 而兩目盲無所視見
378 6 liǎng two 夫妻兩目皆盲
379 6 liǎng a few 夫妻兩目皆盲
380 6 liǎng two; pair; dvi; dvaya 夫妻兩目皆盲
381 6 to enter 本發大意欲入深山
382 6 Kangxi radical 11 本發大意欲入深山
383 6 radical 本發大意欲入深山
384 6 income 本發大意欲入深山
385 6 to conform with 本發大意欲入深山
386 6 to descend 本發大意欲入深山
387 6 the entering tone 本發大意欲入深山
388 6 to pay 本發大意欲入深山
389 6 to join 本發大意欲入深山
390 6 entering; praveśa 本發大意欲入深山
391 6 entered; attained; āpanna 本發大意欲入深山
392 6 nián year 子年七歲號字曰睒
393 6 nián New Year festival 子年七歲號字曰睒
394 6 nián age 子年七歲號字曰睒
395 6 nián life span; life expectancy 子年七歲號字曰睒
396 6 nián an era; a period 子年七歲號字曰睒
397 6 nián a date 子年七歲號字曰睒
398 6 nián time; years 子年七歲號字曰睒
399 6 nián harvest 子年七歲號字曰睒
400 6 nián annual; every year 子年七歲號字曰睒
401 6 nián year; varṣa 子年七歲號字曰睒
402 6 Buddha; Awakened One 佛在比羅勒國
403 6 relating to Buddhism 佛在比羅勒國
404 6 a statue or image of a Buddha 佛在比羅勒國
405 6 a Buddhist text 佛在比羅勒國
406 6 to touch; to stroke 佛在比羅勒國
407 6 Buddha 佛在比羅勒國
408 6 Buddha; Awakened One 佛在比羅勒國
409 6 wǎng to go (in a direction) 乃往過去無央數世
410 6 wǎng in the past 乃往過去無央數世
411 6 wǎng to turn toward 乃往過去無央數世
412 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 乃往過去無央數世
413 6 wǎng to send a gift 乃往過去無央數世
414 6 wǎng former times 乃往過去無央數世
415 6 wǎng someone who has passed away 乃往過去無央數世
416 6 wǎng to go; gam 乃往過去無央數世
417 6 bǎi one hundred 人居世間無常百變
418 6 bǎi many 人居世間無常百變
419 6 bǎi Bai 人居世間無常百變
420 6 bǎi all 人居世間無常百變
421 6 bǎi hundred; śata 人居世間無常百變
422 6 zuò to sit 象坐牙死
423 6 zuò to ride 象坐牙死
424 6 zuò to visit 象坐牙死
425 6 zuò a seat 象坐牙死
426 6 zuò to hold fast to; to stick to 象坐牙死
427 6 zuò to be in a position 象坐牙死
428 6 zuò to convict; to try 象坐牙死
429 6 zuò to stay 象坐牙死
430 6 zuò to kneel 象坐牙死
431 6 zuò to violate 象坐牙死
432 6 zuò to sit; niṣad 象坐牙死
433 6 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 象坐牙死
434 6 to go back; to return 無復憂愁
435 6 to resume; to restart 無復憂愁
436 6 to do in detail 無復憂愁
437 6 to restore 無復憂愁
438 6 to respond; to reply to 無復憂愁
439 6 Fu; Return 無復憂愁
440 6 to retaliate; to reciprocate 無復憂愁
441 6 to avoid forced labor or tax 無復憂愁
442 6 Fu 無復憂愁
443 6 doubled; to overlapping; folded 無復憂愁
444 6 a lined garment with doubled thickness 無復憂愁
445 6 zhòng many; numerous 及眾菩薩
446 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 及眾菩薩
447 6 zhòng general; common; public 及眾菩薩
448 5 Kangxi radical 49 被毒箭已
449 5 to bring to an end; to stop 被毒箭已
450 5 to complete 被毒箭已
451 5 to demote; to dismiss 被毒箭已
452 5 to recover from an illness 被毒箭已
453 5 former; pūrvaka 被毒箭已
454 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願欲聞之
455 5 yuàn hope 願欲聞之
456 5 yuàn to be ready; to be willing 願欲聞之
457 5 yuàn to ask for; to solicit 願欲聞之
458 5 yuàn a vow 願欲聞之
459 5 yuàn diligent; attentive 願欲聞之
460 5 yuàn to prefer; to select 願欲聞之
461 5 yuàn to admire 願欲聞之
462 5 yuàn a vow; pranidhana 願欲聞之
463 5 niǎo bird 眾鳥皆來附近
464 5 niǎo Kangxi radical 196 眾鳥皆來附近
465 5 diǎo a male reproductive organ; penis 眾鳥皆來附近
466 5 diǎo an obscene term 眾鳥皆來附近
467 5 niǎo bird; khaga 眾鳥皆來附近
468 5 an item 夫妻兩目皆盲
469 5 Kangxi radical 109 夫妻兩目皆盲
470 5 to look; to stare 夫妻兩目皆盲
471 5 an eye 夫妻兩目皆盲
472 5 an order 夫妻兩目皆盲
473 5 a title 夫妻兩目皆盲
474 5 mesh 夫妻兩目皆盲
475 5 list; catalog; table of contents 夫妻兩目皆盲
476 5 goal 夫妻兩目皆盲
477 5 knot on a tree 夫妻兩目皆盲
478 5 a section; a clause 夫妻兩目皆盲
479 5 a name 夫妻兩目皆盲
480 5 Mu 夫妻兩目皆盲
481 5 eye 夫妻兩目皆盲
482 5 xíng to walk 行則應法不妄傾邪
483 5 xíng capable; competent 行則應法不妄傾邪
484 5 háng profession 行則應法不妄傾邪
485 5 xíng Kangxi radical 144 行則應法不妄傾邪
486 5 xíng to travel 行則應法不妄傾邪
487 5 xìng actions; conduct 行則應法不妄傾邪
488 5 xíng to do; to act; to practice 行則應法不妄傾邪
489 5 xíng all right; OK; okay 行則應法不妄傾邪
490 5 háng horizontal line 行則應法不妄傾邪
491 5 héng virtuous deeds 行則應法不妄傾邪
492 5 hàng a line of trees 行則應法不妄傾邪
493 5 hàng bold; steadfast 行則應法不妄傾邪
494 5 xíng to move 行則應法不妄傾邪
495 5 xíng to put into effect; to implement 行則應法不妄傾邪
496 5 xíng travel 行則應法不妄傾邪
497 5 xíng to circulate 行則應法不妄傾邪
498 5 xíng running script; running script 行則應法不妄傾邪
499 5 xíng temporary 行則應法不妄傾邪
500 5 háng rank; order 行則應法不妄傾邪

Frequencies of all Words

Top 1097

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 shǎn glittering 子年七歲號字曰睒
2 45 shǎn to glance at; to peep 子年七歲號字曰睒
3 45 shǎn to shine 子年七歲號字曰睒
4 45 shǎn glittering 子年七歲號字曰睒
5 41 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝養父母
6 41 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝養父母
7 37 wáng Wang 王見水邊有諸群鹿
8 37 wáng a king 王見水邊有諸群鹿
9 37 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有諸群鹿
10 37 wàng to be king; to rule 王見水邊有諸群鹿
11 37 wáng a prince; a duke 王見水邊有諸群鹿
12 37 wáng grand; great 王見水邊有諸群鹿
13 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有諸群鹿
14 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有諸群鹿
15 37 wáng the head of a group or gang 王見水邊有諸群鹿
16 37 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有諸群鹿
17 37 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有諸群鹿
18 27 zhī him; her; them; that 願欲聞之
19 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願欲聞之
20 27 zhī to go 願欲聞之
21 27 zhī this; that 願欲聞之
22 27 zhī genetive marker 願欲聞之
23 27 zhī it 願欲聞之
24 27 zhī in 願欲聞之
25 27 zhī all 願欲聞之
26 27 zhī and 願欲聞之
27 27 zhī however 願欲聞之
28 27 zhī if 願欲聞之
29 27 zhī then 願欲聞之
30 27 zhī to arrive; to go 願欲聞之
31 27 zhī is 願欲聞之
32 27 zhī to use 願欲聞之
33 27 zhī Zhi 願欲聞之
34 24 I; me; my 我念前世
35 24 self 我念前世
36 24 we; our 我念前世
37 24 [my] dear 我念前世
38 24 Wo 我念前世
39 24 self; atman; attan 我念前世
40 24 ga 我念前世
41 24 I; aham 我念前世
42 20 máng blind 夫妻兩目皆盲
43 20 máng hazy; dim 夫妻兩目皆盲
44 20 máng to gaze 夫妻兩目皆盲
45 20 máng a blind person 夫妻兩目皆盲
46 20 máng a person lacking some specific knowledge 夫妻兩目皆盲
47 20 máng thoughtlessly 夫妻兩目皆盲
48 20 máng unperceptive; shortsighted 夫妻兩目皆盲
49 20 máng blind; andha 夫妻兩目皆盲
50 20 not; no 不殺
51 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
52 20 as a correlative 不殺
53 20 no (answering a question) 不殺
54 20 forms a negative adjective from a noun 不殺
55 20 at the end of a sentence to form a question 不殺
56 20 to form a yes or no question 不殺
57 20 infix potential marker 不殺
58 20 no; na 不殺
59 20 yán to speak; to say; said 阿難聞佛所言
60 20 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難聞佛所言
61 20 yán Kangxi radical 149 阿難聞佛所言
62 20 yán a particle with no meaning 阿難聞佛所言
63 20 yán phrase; sentence 阿難聞佛所言
64 20 yán a word; a syllable 阿難聞佛所言
65 20 yán a theory; a doctrine 阿難聞佛所言
66 20 yán to regard as 阿難聞佛所言
67 20 yán to act as 阿難聞佛所言
68 20 yán word; vacana 阿難聞佛所言
69 20 yán speak; vad 阿難聞佛所言
70 19 jiē all; each and every; in all cases 皆悉寂靜定意聽
71 19 jiē same; equally 皆悉寂靜定意聽
72 19 jiē all; sarva 皆悉寂靜定意聽
73 19 child; son 若我壽終當為作子
74 19 egg; newborn 若我壽終當為作子
75 19 first earthly branch 若我壽終當為作子
76 19 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終當為作子
77 19 Kangxi radical 39 若我壽終當為作子
78 19 zi indicates that the the word is used as a noun 若我壽終當為作子
79 19 pellet; something small and hard 若我壽終當為作子
80 19 master 若我壽終當為作子
81 19 viscount 若我壽終當為作子
82 19 zi you; your honor 若我壽終當為作子
83 19 masters 若我壽終當為作子
84 19 person 若我壽終當為作子
85 19 young 若我壽終當為作子
86 19 seed 若我壽終當為作子
87 19 subordinate; subsidiary 若我壽終當為作子
88 19 a copper coin 若我壽終當為作子
89 19 bundle 若我壽終當為作子
90 19 female dragonfly 若我壽終當為作子
91 19 constituent 若我壽終當為作子
92 19 offspring; descendants 若我壽終當為作子
93 19 dear 若我壽終當為作子
94 19 little one 若我壽終當為作子
95 19 son; putra 若我壽終當為作子
96 19 offspring; tanaya 若我壽終當為作子
97 17 so as to; in order to 常以晝夜各三時三昧定意
98 17 to use; to regard as 常以晝夜各三時三昧定意
99 17 to use; to grasp 常以晝夜各三時三昧定意
100 17 according to 常以晝夜各三時三昧定意
101 17 because of 常以晝夜各三時三昧定意
102 17 on a certain date 常以晝夜各三時三昧定意
103 17 and; as well as 常以晝夜各三時三昧定意
104 17 to rely on 常以晝夜各三時三昧定意
105 17 to regard 常以晝夜各三時三昧定意
106 17 to be able to 常以晝夜各三時三昧定意
107 17 to order; to command 常以晝夜各三時三昧定意
108 17 further; moreover 常以晝夜各三時三昧定意
109 17 used after a verb 常以晝夜各三時三昧定意
110 17 very 常以晝夜各三時三昧定意
111 17 already 常以晝夜各三時三昧定意
112 17 increasingly 常以晝夜各三時三昧定意
113 17 a reason; a cause 常以晝夜各三時三昧定意
114 17 Israel 常以晝夜各三時三昧定意
115 17 Yi 常以晝夜各三時三昧定意
116 17 use; yogena 常以晝夜各三時三昧定意
117 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若入山者或墮溝坑
118 16 zhě that 若入山者或墮溝坑
119 16 zhě nominalizing function word 若入山者或墮溝坑
120 16 zhě used to mark a definition 若入山者或墮溝坑
121 16 zhě used to mark a pause 若入山者或墮溝坑
122 16 zhě topic marker; that; it 若入山者或墮溝坑
123 16 zhuó according to 若入山者或墮溝坑
124 16 zhě ca 若入山者或墮溝坑
125 16 dāng to be; to act as; to serve as 若我壽終當為作子
126 16 dāng at or in the very same; be apposite 若我壽終當為作子
127 16 dāng dang (sound of a bell) 若我壽終當為作子
128 16 dāng to face 若我壽終當為作子
129 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 若我壽終當為作子
130 16 dāng to manage; to host 若我壽終當為作子
131 16 dāng should 若我壽終當為作子
132 16 dāng to treat; to regard as 若我壽終當為作子
133 16 dǎng to think 若我壽終當為作子
134 16 dàng suitable; correspond to 若我壽終當為作子
135 16 dǎng to be equal 若我壽終當為作子
136 16 dàng that 若我壽終當為作子
137 16 dāng an end; top 若我壽終當為作子
138 16 dàng clang; jingle 若我壽終當為作子
139 16 dāng to judge 若我壽終當為作子
140 16 dǎng to bear on one's shoulder 若我壽終當為作子
141 16 dàng the same 若我壽終當為作子
142 16 dàng to pawn 若我壽終當為作子
143 16 dàng to fail [an exam] 若我壽終當為作子
144 16 dàng a trap 若我壽終當為作子
145 16 dàng a pawned item 若我壽終當為作子
146 16 dāng will be; bhaviṣyati 若我壽終當為作子
147 15 no 乃往過去無央數世
148 15 Kangxi radical 71 乃往過去無央數世
149 15 to not have; without 乃往過去無央數世
150 15 has not yet 乃往過去無央數世
151 15 mo 乃往過去無央數世
152 15 do not 乃往過去無央數世
153 15 not; -less; un- 乃往過去無央數世
154 15 regardless of 乃往過去無央數世
155 15 to not have 乃往過去無央數世
156 15 um 乃往過去無央數世
157 15 Wu 乃往過去無央數世
158 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 乃往過去無央數世
159 15 not; non- 乃往過去無央數世
160 15 mo 乃往過去無央數世
161 15 naturally; of course; certainly 睒自長跪
162 15 from; since 睒自長跪
163 15 self; oneself; itself 睒自長跪
164 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
165 15 Zi 睒自長跪
166 15 a nose 睒自長跪
167 15 the beginning; the start 睒自長跪
168 15 origin 睒自長跪
169 15 originally 睒自長跪
170 15 still; to remain 睒自長跪
171 15 in person; personally 睒自長跪
172 15 in addition; besides 睒自長跪
173 15 if; even if 睒自長跪
174 15 but 睒自長跪
175 15 because 睒自長跪
176 15 to employ; to use 睒自長跪
177 15 to be 睒自長跪
178 15 own; one's own; oneself 睒自長跪
179 15 self; soul; ātman 睒自長跪
180 14 wèi for; to 若我壽終當為作子
181 14 wèi because of 若我壽終當為作子
182 14 wéi to act as; to serve 若我壽終當為作子
183 14 wéi to change into; to become 若我壽終當為作子
184 14 wéi to be; is 若我壽終當為作子
185 14 wéi to do 若我壽終當為作子
186 14 wèi for 若我壽終當為作子
187 14 wèi because of; for; to 若我壽終當為作子
188 14 wèi to 若我壽終當為作子
189 14 wéi in a passive construction 若我壽終當為作子
190 14 wéi forming a rehetorical question 若我壽終當為作子
191 14 wéi forming an adverb 若我壽終當為作子
192 14 wéi to add emphasis 若我壽終當為作子
193 14 wèi to support; to help 若我壽終當為作子
194 14 wéi to govern 若我壽終當為作子
195 14 wèi to be; bhū 若我壽終當為作子
196 14 shí time; a point or period of time 初求得菩薩道時
197 14 shí a season; a quarter of a year 初求得菩薩道時
198 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初求得菩薩道時
199 14 shí at that time 初求得菩薩道時
200 14 shí fashionable 初求得菩薩道時
201 14 shí fate; destiny; luck 初求得菩薩道時
202 14 shí occasion; opportunity; chance 初求得菩薩道時
203 14 shí tense 初求得菩薩道時
204 14 shí particular; special 初求得菩薩道時
205 14 shí to plant; to cultivate 初求得菩薩道時
206 14 shí hour (measure word) 初求得菩薩道時
207 14 shí an era; a dynasty 初求得菩薩道時
208 14 shí time [abstract] 初求得菩薩道時
209 14 shí seasonal 初求得菩薩道時
210 14 shí frequently; often 初求得菩薩道時
211 14 shí occasionally; sometimes 初求得菩薩道時
212 14 shí on time 初求得菩薩道時
213 14 shí this; that 初求得菩薩道時
214 14 shí to wait upon 初求得菩薩道時
215 14 shí hour 初求得菩薩道時
216 14 shí appropriate; proper; timely 初求得菩薩道時
217 14 shí Shi 初求得菩薩道時
218 14 shí a present; currentlt 初求得菩薩道時
219 14 shí time; kāla 初求得菩薩道時
220 14 shí at that time; samaya 初求得菩薩道時
221 14 shí then; atha 初求得菩薩道時
222 13 to die 象坐牙死
223 13 to sever; to break off 象坐牙死
224 13 extremely; very 象坐牙死
225 13 to do one's utmost 象坐牙死
226 13 dead 象坐牙死
227 13 death 象坐牙死
228 13 to sacrifice one's life 象坐牙死
229 13 lost; severed 象坐牙死
230 13 lifeless; not moving 象坐牙死
231 13 stiff; inflexible 象坐牙死
232 13 already fixed; set; established 象坐牙死
233 13 damned 象坐牙死
234 13 to die; maraṇa 象坐牙死
235 13 shì is; are; am; to be 卿是何人
236 13 shì is exactly 卿是何人
237 13 shì is suitable; is in contrast 卿是何人
238 13 shì this; that; those 卿是何人
239 13 shì really; certainly 卿是何人
240 13 shì correct; yes; affirmative 卿是何人
241 13 shì true 卿是何人
242 13 shì is; has; exists 卿是何人
243 13 shì used between repetitions of a word 卿是何人
244 13 shì a matter; an affair 卿是何人
245 13 shì Shi 卿是何人
246 13 shì is; bhū 卿是何人
247 13 shì this; idam 卿是何人
248 13 his; hers; its; theirs 供養父母終其年壽
249 13 to add emphasis 供養父母終其年壽
250 13 used when asking a question in reply to a question 供養父母終其年壽
251 13 used when making a request or giving an order 供養父母終其年壽
252 13 he; her; it; them 供養父母終其年壽
253 13 probably; likely 供養父母終其年壽
254 13 will 供養父母終其年壽
255 13 may 供養父母終其年壽
256 13 if 供養父母終其年壽
257 13 or 供養父母終其年壽
258 13 Qi 供養父母終其年壽
259 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 供養父母終其年壽
260 12 this; these 此人發意欲學妙道
261 12 in this way 此人發意欲學妙道
262 12 otherwise; but; however; so 此人發意欲學妙道
263 12 at this time; now; here 此人發意欲學妙道
264 12 this; here; etad 此人發意欲學妙道
265 12 yǒu is; are; to exist 時有一菩薩名曰慈慧
266 12 yǒu to have; to possess 時有一菩薩名曰慈慧
267 12 yǒu indicates an estimate 時有一菩薩名曰慈慧
268 12 yǒu indicates a large quantity 時有一菩薩名曰慈慧
269 12 yǒu indicates an affirmative response 時有一菩薩名曰慈慧
270 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一菩薩名曰慈慧
271 12 yǒu used to compare two things 時有一菩薩名曰慈慧
272 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一菩薩名曰慈慧
273 12 yǒu used before the names of dynasties 時有一菩薩名曰慈慧
274 12 yǒu a certain thing; what exists 時有一菩薩名曰慈慧
275 12 yǒu multiple of ten and ... 時有一菩薩名曰慈慧
276 12 yǒu abundant 時有一菩薩名曰慈慧
277 12 yǒu purposeful 時有一菩薩名曰慈慧
278 12 yǒu You 時有一菩薩名曰慈慧
279 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一菩薩名曰慈慧
280 12 yǒu becoming; bhava 時有一菩薩名曰慈慧
281 11 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時三昧定意
282 11 cháng Chang 常以晝夜各三時三昧定意
283 11 cháng long-lasting 常以晝夜各三時三昧定意
284 11 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時三昧定意
285 11 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時三昧定意
286 11 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時三昧定意
287 11 wén to hear 聞如是
288 11 wén Wen 聞如是
289 11 wén sniff at; to smell 聞如是
290 11 wén to be widely known 聞如是
291 11 wén to confirm; to accept 聞如是
292 11 wén information 聞如是
293 11 wèn famous; well known 聞如是
294 11 wén knowledge; learning 聞如是
295 11 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
296 11 wén to question 聞如是
297 11 wén heard; śruta 聞如是
298 11 wén hearing; śruti 聞如是
299 10 jiàn arrow 箭誤中睒
300 10 jiàn a dart 箭誤中睒
301 10 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
302 10 jiàn swift 箭誤中睒
303 10 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
304 10 jiàn stem of a plant 箭誤中睒
305 10 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
306 10 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
307 10 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
308 10 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
309 10 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
310 10 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
311 10 zuì transgression; āpatti 今有何罪橫見射殺
312 10 zuì sin; agha 今有何罪橫見射殺
313 9 desire 願欲聞之
314 9 to desire; to wish 願欲聞之
315 9 almost; nearly; about to occur 願欲聞之
316 9 to desire; to intend 願欲聞之
317 9 lust 願欲聞之
318 9 desire; intention; wish; kāma 願欲聞之
319 9 de potential marker 不寒不熱恒得其宜
320 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不寒不熱恒得其宜
321 9 děi must; ought to 不寒不熱恒得其宜
322 9 děi to want to; to need to 不寒不熱恒得其宜
323 9 děi must; ought to 不寒不熱恒得其宜
324 9 de 不寒不熱恒得其宜
325 9 de infix potential marker 不寒不熱恒得其宜
326 9 to result in 不寒不熱恒得其宜
327 9 to be proper; to fit; to suit 不寒不熱恒得其宜
328 9 to be satisfied 不寒不熱恒得其宜
329 9 to be finished 不寒不熱恒得其宜
330 9 de result of degree 不寒不熱恒得其宜
331 9 de marks completion of an action 不寒不熱恒得其宜
332 9 děi satisfying 不寒不熱恒得其宜
333 9 to contract 不寒不熱恒得其宜
334 9 marks permission or possibility 不寒不熱恒得其宜
335 9 expressing frustration 不寒不熱恒得其宜
336 9 to hear 不寒不熱恒得其宜
337 9 to have; there is 不寒不熱恒得其宜
338 9 marks time passed 不寒不熱恒得其宜
339 9 obtain; attain; prāpta 不寒不熱恒得其宜
340 9 big; huge; large 於是父母即大歡悅
341 9 Kangxi radical 37 於是父母即大歡悅
342 9 great; major; important 於是父母即大歡悅
343 9 size 於是父母即大歡悅
344 9 old 於是父母即大歡悅
345 9 greatly; very 於是父母即大歡悅
346 9 oldest; earliest 於是父母即大歡悅
347 9 adult 於是父母即大歡悅
348 9 tài greatest; grand 於是父母即大歡悅
349 9 dài an important person 於是父母即大歡悅
350 9 senior 於是父母即大歡悅
351 9 approximately 於是父母即大歡悅
352 9 tài greatest; grand 於是父母即大歡悅
353 9 an element 於是父母即大歡悅
354 9 great; mahā 於是父母即大歡悅
355 9 jīn today; present; now 今有何罪橫見射殺
356 9 jīn Jin 今有何罪橫見射殺
357 9 jīn modern 今有何罪橫見射殺
358 9 jīn now; adhunā 今有何罪橫見射殺
359 9 lái to come 一時來會
360 9 lái indicates an approximate quantity 一時來會
361 9 lái please 一時來會
362 9 lái used to substitute for another verb 一時來會
363 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
364 9 lái ever since 一時來會
365 9 lái wheat 一時來會
366 9 lái next; future 一時來會
367 9 lái a simple complement of direction 一時來會
368 9 lái to occur; to arise 一時來會
369 9 lái to earn 一時來會
370 9 lái to come; āgata 一時來會
371 9 rén person; people; a human being 愍育苦人
372 9 rén Kangxi radical 9 愍育苦人
373 9 rén a kind of person 愍育苦人
374 9 rén everybody 愍育苦人
375 9 rén adult 愍育苦人
376 9 rén somebody; others 愍育苦人
377 9 rén an upright person 愍育苦人
378 9 rén person; manuṣya 愍育苦人
379 8 to cry out; to shout 便大呼言
380 8 to breath out; to exhale 便大呼言
381 8 to praise 便大呼言
382 8 to regard as 便大呼言
383 8 to call; to beckon 便大呼言
384 8 to call by name; to refer to 便大呼言
385 8 sigh 便大呼言
386 8 hu 便大呼言
387 8 Hu 便大呼言
388 8 to call; āhūta 便大呼言
389 8 ho 便大呼言
390 8 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 有迦夷國王入山射獵
391 8 shè to emit [raditation] 有迦夷國王入山射獵
392 8 shè to hint; to allude to 有迦夷國王入山射獵
393 8 shè to guess; to conjecture 有迦夷國王入山射獵
394 8 shè archery 有迦夷國王入山射獵
395 8 shè to strike; throw; vyadh 有迦夷國王入山射獵
396 8 鹿 deer 麞鹿
397 8 鹿 Kangxi radical 198 麞鹿
398 8 鹿 Lu 麞鹿
399 8 鹿 seat of power; ruling authority 麞鹿
400 8 鹿 unrefined; common 麞鹿
401 8 鹿 a granary 麞鹿
402 8 鹿 deer bamboo 麞鹿
403 8 鹿 foot of a mountain 麞鹿
404 8 鹿 deer; mrga 麞鹿
405 8 便 biàn convenient; handy; easy 便樂世間
406 8 便 biàn advantageous 便樂世間
407 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便樂世間
408 8 便 pián fat; obese 便樂世間
409 8 便 biàn to make easy 便樂世間
410 8 便 biàn an unearned advantage 便樂世間
411 8 便 biàn ordinary; plain 便樂世間
412 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便樂世間
413 8 便 biàn in passing 便樂世間
414 8 便 biàn informal 便樂世間
415 8 便 biàn right away; then; right after 便樂世間
416 8 便 biàn appropriate; suitable 便樂世間
417 8 便 biàn an advantageous occasion 便樂世間
418 8 便 biàn stool 便樂世間
419 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 便樂世間
420 8 便 biàn proficient; skilled 便樂世間
421 8 便 biàn even if; even though 便樂世間
422 8 便 pián shrewd; slick; good with words 便樂世間
423 8 便 biàn then; atha 便樂世間
424 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而兩目盲無所視見
425 8 ér Kangxi radical 126 而兩目盲無所視見
426 8 ér you 而兩目盲無所視見
427 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而兩目盲無所視見
428 8 ér right away; then 而兩目盲無所視見
429 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 而兩目盲無所視見
430 8 ér if; in case; in the event that 而兩目盲無所視見
431 8 ér therefore; as a result; thus 而兩目盲無所視見
432 8 ér how can it be that? 而兩目盲無所視見
433 8 ér so as to 而兩目盲無所視見
434 8 ér only then 而兩目盲無所視見
435 8 ér as if; to seem like 而兩目盲無所視見
436 8 néng can; able 而兩目盲無所視見
437 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目盲無所視見
438 8 ér me 而兩目盲無所視見
439 8 ér to arrive; up to 而兩目盲無所視見
440 8 ér possessive 而兩目盲無所視見
441 8 ér and; ca 而兩目盲無所視見
442 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上慧
443 8 dòng to move 動一山中
444 8 dòng to make happen; to change 動一山中
445 8 dòng to start 動一山中
446 8 dòng to act 動一山中
447 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 動一山中
448 8 dòng movable 動一山中
449 8 dòng to use 動一山中
450 8 dòng signalling a result 動一山中
451 8 dòng movement 動一山中
452 8 dòng often 動一山中
453 8 dòng to eat 動一山中
454 8 dòng to revolt; to rebel 動一山中
455 8 dòng shaking; kampita 動一山中
456 8 shàng top; a high position 處在兜率天上教授天人
457 8 shang top; the position on or above something 處在兜率天上教授天人
458 8 shàng to go up; to go forward 處在兜率天上教授天人
459 8 shàng shang 處在兜率天上教授天人
460 8 shàng previous; last 處在兜率天上教授天人
461 8 shàng high; higher 處在兜率天上教授天人
462 8 shàng advanced 處在兜率天上教授天人
463 8 shàng a monarch; a sovereign 處在兜率天上教授天人
464 8 shàng time 處在兜率天上教授天人
465 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 處在兜率天上教授天人
466 8 shàng far 處在兜率天上教授天人
467 8 shàng big; as big as 處在兜率天上教授天人
468 8 shàng abundant; plentiful 處在兜率天上教授天人
469 8 shàng to report 處在兜率天上教授天人
470 8 shàng to offer 處在兜率天上教授天人
471 8 shàng to go on stage 處在兜率天上教授天人
472 8 shàng to take office; to assume a post 處在兜率天上教授天人
473 8 shàng to install; to erect 處在兜率天上教授天人
474 8 shàng to suffer; to sustain 處在兜率天上教授天人
475 8 shàng to burn 處在兜率天上教授天人
476 8 shàng to remember 處在兜率天上教授天人
477 8 shang on; in 處在兜率天上教授天人
478 8 shàng upward 處在兜率天上教授天人
479 8 shàng to add 處在兜率天上教授天人
480 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 處在兜率天上教授天人
481 8 shàng to meet 處在兜率天上教授天人
482 8 shàng falling then rising (4th) tone 處在兜率天上教授天人
483 8 shang used after a verb indicating a result 處在兜率天上教授天人
484 8 shàng a musical note 處在兜率天上教授天人
485 8 shàng higher, superior; uttara 處在兜率天上教授天人
486 7 山中 shān zhōng in the mountains 睒到山中
487 7 one 時有一菩薩名曰慈慧
488 7 Kangxi radical 1 時有一菩薩名曰慈慧
489 7 as soon as; all at once 時有一菩薩名曰慈慧
490 7 pure; concentrated 時有一菩薩名曰慈慧
491 7 whole; all 時有一菩薩名曰慈慧
492 7 first 時有一菩薩名曰慈慧
493 7 the same 時有一菩薩名曰慈慧
494 7 each 時有一菩薩名曰慈慧
495 7 certain 時有一菩薩名曰慈慧
496 7 throughout 時有一菩薩名曰慈慧
497 7 used in between a reduplicated verb 時有一菩薩名曰慈慧
498 7 sole; single 時有一菩薩名曰慈慧
499 7 a very small amount 時有一菩薩名曰慈慧
500 7 Yi 時有一菩薩名曰慈慧

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shǎn glittering
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
máng blind; andha
no; na
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
jiē all; sarva
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
use; yogena
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说睒子经 佛說睒子經 102 Fo Shuo Shan Zi Jing
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
睒子经 睒子經 83 Shan Zi Jing
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
西秦 120 Western Qin
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不可称 不可稱 98 unequalled
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道意 100 intention to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
戒行 106 to abide by precepts
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
取果 113 a producing seed; producing fruit
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善方便 115 Expedient Means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas