Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 146

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 180 chù to touch; to feel
2 180 chù to butt; to ram; to gore
3 180 chù touch; contact; sparśa
4 180 chù tangible; spraṣṭavya
5 164 jiè border; boundary 不應觀耳界若常若無常
6 164 jiè kingdom 不應觀耳界若常若無常
7 164 jiè territory; region 不應觀耳界若常若無常
8 164 jiè the world 不應觀耳界若常若無常
9 164 jiè scope; extent 不應觀耳界若常若無常
10 164 jiè erathem; stratigraphic unit 不應觀耳界若常若無常
11 164 jiè to divide; to define a boundary 不應觀耳界若常若無常
12 164 jiè to adjoin 不應觀耳界若常若無常
13 164 jiè dhatu; realm; field; domain 不應觀耳界若常若無常
14 160 自性 zìxìng Self-Nature 是色自性即非自性
15 160 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 是色自性即非自性
16 160 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 是色自性即非自性
17 146 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 善女人等說無所得般若波羅蜜多名說真正般若波羅蜜多
18 128 不可得 bù kě dé cannot be obtained 色不可得
19 128 不可得 bù kě dé unobtainable 色不可得
20 128 不可得 bù kě dé unattainable 色不可得
21 120 shòu to suffer; to be subjected to 不應觀受
22 120 shòu to transfer; to confer 不應觀受
23 120 shòu to receive; to accept 不應觀受
24 120 shòu to tolerate 不應觀受
25 120 shòu feelings; sensations 不應觀受
26 116 wéi to act as; to serve 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
27 116 wéi to change into; to become 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
28 116 wéi to be; is 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
29 116 wéi to do 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
30 116 wèi to support; to help 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
31 116 wéi to govern 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
32 116 wèi to be; bhū 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
33 100 所生 suǒshēng parents (father and mother) 眼觸為緣所生諸受若常若無常
34 100 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
35 100 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
36 100 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
37 100 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
38 100 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
39 100 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
40 100 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
41 100 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
42 100 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
43 100 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
44 96 Yi 識自性亦非自性
45 96 xiū to decorate; to embellish 汝善男子應修般若波羅蜜多
46 96 xiū to study; to cultivate 汝善男子應修般若波羅蜜多
47 96 xiū to repair 汝善男子應修般若波羅蜜多
48 96 xiū long; slender 汝善男子應修般若波羅蜜多
49 96 xiū to write; to compile 汝善男子應修般若波羅蜜多
50 96 xiū to build; to construct; to shape 汝善男子應修般若波羅蜜多
51 96 xiū to practice 汝善男子應修般若波羅蜜多
52 96 xiū to cut 汝善男子應修般若波羅蜜多
53 96 xiū virtuous; wholesome 汝善男子應修般若波羅蜜多
54 96 xiū a virtuous person 汝善男子應修般若波羅蜜多
55 96 xiū Xiu 汝善男子應修般若波羅蜜多
56 96 xiū to unknot 汝善男子應修般若波羅蜜多
57 96 xiū to prepare; to put in order 汝善男子應修般若波羅蜜多
58 96 xiū excellent 汝善男子應修般若波羅蜜多
59 96 xiū to perform [a ceremony] 汝善男子應修般若波羅蜜多
60 96 xiū Cultivation 汝善男子應修般若波羅蜜多
61 96 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 汝善男子應修般若波羅蜜多
62 96 xiū pratipanna; spiritual practice 汝善男子應修般若波羅蜜多
63 72 shé tongue
64 72 shé Kangxi radical 135
65 72 shé a tongue-shaped object
66 72 shé tongue; jihva
67 72 ěr ear 不應觀耳
68 72 ěr Kangxi radical 128 不應觀耳
69 72 ěr an ear-shaped object 不應觀耳
70 72 ěr on both sides 不應觀耳
71 72 ěr a vessel handle 不應觀耳
72 72 ěr ear; śrotra 不應觀耳
73 72 nose
74 72 Kangxi radical 209
75 72 to smell
76 72 a grommet; an eyelet
77 72 to make a hole in an animal's nose
78 72 a handle
79 72 cape; promontory
80 72 first
81 72 nose; ghrāṇa
82 64 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 色色自性空
83 64 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 色色自性空
84 64 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 色色自性空
85 64 應觀 yīng guān may observe 不應觀色若常若無常
86 64 Ru River 汝善男子應修般若波羅蜜多
87 64 Ru 汝善男子應修般若波羅蜜多
88 64 infix potential marker 不應觀色若常若無常
89 58 děng et cetera; and so on 善女人等說無所得般若
90 58 děng to wait 善女人等說無所得般若
91 58 děng to be equal 善女人等說無所得般若
92 58 děng degree; level 善女人等說無所得般若
93 58 děng to compare 善女人等說無所得般若
94 58 děng same; equal; sama 善女人等說無所得般若
95 52 yǎn eye 不應觀眼處若常若無常
96 52 yǎn eyeball 不應觀眼處若常若無常
97 52 yǎn sight 不應觀眼處若常若無常
98 52 yǎn the present moment 不應觀眼處若常若無常
99 52 yǎn an opening; a small hole 不應觀眼處若常若無常
100 52 yǎn a trap 不應觀眼處若常若無常
101 52 yǎn insight 不應觀眼處若常若無常
102 52 yǎn a salitent point 不應觀眼處若常若無常
103 52 yǎn a beat with no accent 不應觀眼處若常若無常
104 52 yǎn to look; to glance 不應觀眼處若常若無常
105 52 yǎn to see proof 不應觀眼處若常若無常
106 52 yǎn eye; cakṣus 不應觀眼處若常若無常
107 50 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
108 50 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
109 48 to give 何況有彼常與無常
110 48 to accompany 何況有彼常與無常
111 48 to particate in 何況有彼常與無常
112 48 of the same kind 何況有彼常與無常
113 48 to help 何況有彼常與無常
114 48 for 何況有彼常與無常
115 48 shēn human body; torso
116 48 shēn Kangxi radical 158
117 48 shēn self
118 48 shēn life
119 48 shēn an object
120 48 shēn a lifetime
121 48 shēn moral character
122 48 shēn status; identity; position
123 48 shēn pregnancy
124 48 juān India
125 48 shēn body; kāya
126 41 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是名為宣說真正般若
127 40 wèi taste; flavor
128 40 wèi significance
129 40 wèi to taste
130 40 wèi to ruminate; to mull over
131 40 wèi smell; odor
132 40 wèi a delicacy
133 40 wèi taste; rasa
134 40 to reach 眼識界及眼觸
135 40 to attain 眼識界及眼觸
136 40 to understand 眼識界及眼觸
137 40 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
138 40 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
139 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
140 40 and; ca; api 眼識界及眼觸
141 40 happy; glad; cheerful; joyful 不應觀色若樂若苦
142 40 to take joy in; to be happy; to be cheerful 不應觀色若樂若苦
143 40 Le 不應觀色若樂若苦
144 40 yuè music 不應觀色若樂若苦
145 40 yuè a musical instrument 不應觀色若樂若苦
146 40 yuè tone [of voice]; expression 不應觀色若樂若苦
147 40 yuè a musician 不應觀色若樂若苦
148 40 joy; pleasure 不應觀色若樂若苦
149 40 yuè the Book of Music 不應觀色若樂若苦
150 40 lào Lao 不應觀色若樂若苦
151 40 to laugh 不應觀色若樂若苦
152 40 Joy 不應觀色若樂若苦
153 40 joy; delight; sukhā 不應觀色若樂若苦
154 40 jìng clean 不應觀色若淨若不淨
155 40 jìng no surplus; net 不應觀色若淨若不淨
156 40 jìng pure 不應觀色若淨若不淨
157 40 jìng tranquil 不應觀色若淨若不淨
158 40 jìng cold 不應觀色若淨若不淨
159 40 jìng to wash; to clense 不應觀色若淨若不淨
160 40 jìng role of hero 不應觀色若淨若不淨
161 40 jìng to remove sexual desire 不應觀色若淨若不淨
162 40 jìng bright and clean; luminous 不應觀色若淨若不淨
163 40 jìng clean; pure 不應觀色若淨若不淨
164 40 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
165 40 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
166 40 jìng Pure 不應觀色若淨若不淨
167 40 jìng vyavadāna; purification; cleansing 不應觀色若淨若不淨
168 40 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 不應觀色若淨若不淨
169 40 jìng viśuddhi; purity 不應觀色若淨若不淨
170 40 bitterness; bitter flavor 不應觀色若樂若苦
171 40 hardship; suffering 不應觀色若樂若苦
172 40 to make things difficult for 不應觀色若樂若苦
173 40 to train; to practice 不應觀色若樂若苦
174 40 to suffer from a misfortune 不應觀色若樂若苦
175 40 bitter 不應觀色若樂若苦
176 40 grieved; facing hardship 不應觀色若樂若苦
177 40 in low spirits; depressed 不應觀色若樂若苦
178 40 painful 不應觀色若樂若苦
179 40 suffering; duḥkha; dukkha 不應觀色若樂若苦
180 40 無常 wúcháng irregular 不應觀色若常若無常
181 40 無常 wúcháng changing frequently 不應觀色若常若無常
182 40 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不應觀色若常若無常
183 40 無常 wúcháng impermanence 不應觀色若常若無常
184 40 無我 wúwǒ non-self 不應觀色若我若無我
185 40 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 不應觀色若我若無我
186 40 shēng sound 不應觀聲
187 40 shēng sheng 不應觀聲
188 40 shēng voice 不應觀聲
189 40 shēng music 不應觀聲
190 40 shēng language 不應觀聲
191 40 shēng fame; reputation; honor 不應觀聲
192 40 shēng a message 不應觀聲
193 40 shēng a consonant 不應觀聲
194 40 shēng a tone 不應觀聲
195 40 shēng to announce 不應觀聲
196 40 shēng sound 不應觀聲
197 40 self 不應觀色若我若無我
198 40 [my] dear 不應觀色若我若無我
199 40 Wo 不應觀色若我若無我
200 40 self; atman; attan 不應觀色若我若無我
201 40 ga 不應觀色若我若無我
202 40 cháng Chang 不應觀色若常若無常
203 40 cháng common; general; ordinary 不應觀色若常若無常
204 40 cháng a principle; a rule 不應觀色若常若無常
205 40 cháng eternal; nitya 不應觀色若常若無常
206 40 zuò to do 作如是言
207 40 zuò to act as; to serve as 作如是言
208 40 zuò to start 作如是言
209 40 zuò a writing; a work 作如是言
210 40 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
211 40 zuō to create; to make 作如是言
212 40 zuō a workshop 作如是言
213 40 zuō to write; to compose 作如是言
214 40 zuò to rise 作如是言
215 40 zuò to be aroused 作如是言
216 40 zuò activity; action; undertaking 作如是言
217 40 zuò to regard as 作如是言
218 40 zuò action; kāraṇa 作如是言
219 40 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不應觀色若淨若不淨
220 35 般若 bōrě Prajna Wisdom 云何名為宣說真正般若
221 35 般若 bōrě prajna 云何名為宣說真正般若
222 35 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 云何名為宣說真正般若
223 35 般若 bōrě Prajñā 云何名為宣說真正般若
224 34 yán to speak; to say; said 天帝釋白佛言
225 34 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝釋白佛言
226 34 yán Kangxi radical 149 天帝釋白佛言
227 34 yán phrase; sentence 天帝釋白佛言
228 34 yán a word; a syllable 天帝釋白佛言
229 34 yán a theory; a doctrine 天帝釋白佛言
230 34 yán to regard as 天帝釋白佛言
231 34 yán to act as 天帝釋白佛言
232 34 yán word; vacana 天帝釋白佛言
233 34 yán speak; vad 天帝釋白佛言
234 32 néng can; able 汝若能修如是般若
235 32 néng ability; capacity 汝若能修如是般若
236 32 néng a mythical bear-like beast 汝若能修如是般若
237 32 néng energy 汝若能修如是般若
238 32 néng function; use 汝若能修如是般若
239 32 néng talent 汝若能修如是般若
240 32 néng expert at 汝若能修如是般若
241 32 néng to be in harmony 汝若能修如是般若
242 32 néng to tend to; to care for 汝若能修如是般若
243 32 néng to reach; to arrive at 汝若能修如是般若
244 32 néng to be able; śak 汝若能修如是般若
245 32 néng skilful; pravīṇa 汝若能修如是般若
246 32 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
247 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此中尚無色等可得
248 32 děi to want to; to need to 此中尚無色等可得
249 32 děi must; ought to 此中尚無色等可得
250 32 de 此中尚無色等可得
251 32 de infix potential marker 此中尚無色等可得
252 32 to result in 此中尚無色等可得
253 32 to be proper; to fit; to suit 此中尚無色等可得
254 32 to be satisfied 此中尚無色等可得
255 32 to be finished 此中尚無色等可得
256 32 děi satisfying 此中尚無色等可得
257 32 to contract 此中尚無色等可得
258 32 to hear 此中尚無色等可得
259 32 to have; there is 此中尚無色等可得
260 32 marks time passed 此中尚無色等可得
261 32 obtain; attain; prāpta 此中尚無色等可得
262 32 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非自性即是般若波羅蜜多
263 32 to go; to 於此般若波羅蜜多
264 32 to rely on; to depend on 於此般若波羅蜜多
265 32 Yu 於此般若波羅蜜多
266 32 a crow 於此般若波羅蜜多
267 32 can; may; permissible 此中尚無色等可得
268 32 to approve; to permit 此中尚無色等可得
269 32 to be worth 此中尚無色等可得
270 32 to suit; to fit 此中尚無色等可得
271 32 khan 此中尚無色等可得
272 32 to recover 此中尚無色等可得
273 32 to act as 此中尚無色等可得
274 32 to be worth; to deserve 此中尚無色等可得
275 32 used to add emphasis 此中尚無色等可得
276 32 beautiful 此中尚無色等可得
277 32 Ke 此中尚無色等可得
278 32 can; may; śakta 此中尚無色等可得
279 32 即非 jí fēi although it is not the case that ... 是色自性即非自性
280 32 yìng to answer; to respond 汝善男子應修般若波羅蜜多
281 32 yìng to confirm; to verify 汝善男子應修般若波羅蜜多
282 32 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝善男子應修般若波羅蜜多
283 32 yìng to accept 汝善男子應修般若波羅蜜多
284 32 yìng to permit; to allow 汝善男子應修般若波羅蜜多
285 32 yìng to echo 汝善男子應修般若波羅蜜多
286 32 yìng to handle; to deal with 汝善男子應修般若波羅蜜多
287 32 yìng Ying 汝善男子應修般若波羅蜜多
288 32 fēi Kangxi radical 175 識自性亦非自性
289 32 fēi wrong; bad; untruthful 識自性亦非自性
290 32 fēi different 識自性亦非自性
291 32 fēi to not be; to not have 識自性亦非自性
292 32 fēi to violate; to be contrary to 識自性亦非自性
293 32 fēi Africa 識自性亦非自性
294 32 fēi to slander 識自性亦非自性
295 32 fěi to avoid 識自性亦非自性
296 32 fēi must 識自性亦非自性
297 32 fēi an error 識自性亦非自性
298 32 fēi a problem; a question 識自性亦非自性
299 32 fēi evil 識自性亦非自性
300 32 zhōng middle 此中尚無色等可得
301 32 zhōng medium; medium sized 此中尚無色等可得
302 32 zhōng China 此中尚無色等可得
303 32 zhòng to hit the mark 此中尚無色等可得
304 32 zhōng midday 此中尚無色等可得
305 32 zhōng inside 此中尚無色等可得
306 32 zhōng during 此中尚無色等可得
307 32 zhōng Zhong 此中尚無色等可得
308 32 zhōng intermediary 此中尚無色等可得
309 32 zhōng half 此中尚無色等可得
310 32 zhòng to reach; to attain 此中尚無色等可得
311 32 zhòng to suffer; to infect 此中尚無色等可得
312 32 zhòng to obtain 此中尚無色等可得
313 32 zhòng to pass an exam 此中尚無色等可得
314 32 zhōng middle 此中尚無色等可得
315 25 to go back; to return 天帝釋復白佛言
316 25 to resume; to restart 天帝釋復白佛言
317 25 to do in detail 天帝釋復白佛言
318 25 to restore 天帝釋復白佛言
319 25 to respond; to reply to 天帝釋復白佛言
320 25 Fu; Return 天帝釋復白佛言
321 25 to retaliate; to reciprocate 天帝釋復白佛言
322 25 to avoid forced labor or tax 天帝釋復白佛言
323 25 Fu 天帝釋復白佛言
324 25 doubled; to overlapping; folded 天帝釋復白佛言
325 25 a lined garment with doubled thickness 天帝釋復白佛言
326 24 身界 shēnjiè ashes or relics after cremation 不應觀身界若常若無常
327 24 color 不應觀色若常若無常
328 24 form; matter 不應觀色若常若無常
329 24 shǎi dice 不應觀色若常若無常
330 24 Kangxi radical 139 不應觀色若常若無常
331 24 countenance 不應觀色若常若無常
332 24 scene; sight 不應觀色若常若無常
333 24 feminine charm; female beauty 不應觀色若常若無常
334 24 kind; type 不應觀色若常若無常
335 24 quality 不應觀色若常若無常
336 24 to be angry 不應觀色若常若無常
337 24 to seek; to search for 不應觀色若常若無常
338 24 lust; sexual desire 不應觀色若常若無常
339 24 form; rupa 不應觀色若常若無常
340 24 色處 sèchù the visible realm 不應觀色處若常若無常
341 24 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 不應觀眼界若常若無常
342 24 眼界 yǎn jiè eye element 不應觀眼界若常若無常
343 24 chù a place; location; a spot; a point 不應觀眼處若常若無常
344 24 chǔ to reside; to live; to dwell 不應觀眼處若常若無常
345 24 chù an office; a department; a bureau 不應觀眼處若常若無常
346 24 chù a part; an aspect 不應觀眼處若常若無常
347 24 chǔ to be in; to be in a position of 不應觀眼處若常若無常
348 24 chǔ to get along with 不應觀眼處若常若無常
349 24 chǔ to deal with; to manage 不應觀眼處若常若無常
350 24 chǔ to punish; to sentence 不應觀眼處若常若無常
351 24 chǔ to stop; to pause 不應觀眼處若常若無常
352 24 chǔ to be associated with 不應觀眼處若常若無常
353 24 chǔ to situate; to fix a place for 不應觀眼處若常若無常
354 24 chǔ to occupy; to control 不應觀眼處若常若無常
355 24 chù circumstances; situation 不應觀眼處若常若無常
356 24 chù an occasion; a time 不應觀眼處若常若無常
357 24 chù position; sthāna 不應觀眼處若常若無常
358 20 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented
359 20 xiāng incense
360 20 xiāng Kangxi radical 186
361 20 xiāng fragrance; scent
362 20 xiāng a female
363 20 xiāng Xiang
364 20 xiāng to kiss
365 20 xiāng feminine
366 20 xiāng incense
367 20 xiāng fragrance; gandha
368 20 shí knowledge; understanding 識若常若無常
369 20 shí to know; to be familiar with 識若常若無常
370 20 zhì to record 識若常若無常
371 20 shí thought; cognition 識若常若無常
372 20 shí to understand 識若常若無常
373 20 shí experience; common sense 識若常若無常
374 20 shí a good friend 識若常若無常
375 20 zhì to remember; to memorize 識若常若無常
376 20 zhì a label; a mark 識若常若無常
377 20 zhì an inscription 識若常若無常
378 20 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識若常若無常
379 20 香界 xiāngjiè a Buddhist temple 不應觀香界
380 20 xíng to walk
381 20 xíng capable; competent
382 20 háng profession
383 20 xíng Kangxi radical 144
384 20 xíng to travel
385 20 xìng actions; conduct
386 20 xíng to do; to act; to practice
387 20 xíng all right; OK; okay
388 20 háng horizontal line
389 20 héng virtuous deeds
390 20 hàng a line of trees
391 20 hàng bold; steadfast
392 20 xíng to move
393 20 xíng to put into effect; to implement
394 20 xíng travel
395 20 xíng to circulate
396 20 xíng running script; running script
397 20 xíng temporary
398 20 háng rank; order
399 20 háng a business; a shop
400 20 xíng to depart; to leave
401 20 xíng to experience
402 20 xíng path; way
403 20 xíng xing; ballad
404 20 xíng Xing
405 20 xíng Practice
406 20 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
407 20 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
408 20 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 不應觀色界
409 20 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 不應觀色界
410 20 意處 yìchù mental basis of cognition 意處若常若無常
411 20 法處 fǎchù mental objects 法處若常若無常
412 20 xiǎng to think
413 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
414 20 xiǎng to want
415 20 xiǎng to remember; to miss; to long for
416 20 xiǎng to plan
417 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
418 18 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等說無所得般若
419 18 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等說無所得般若
420 18 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 云何名為宣說真正般若
421 18 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 云何名為宣說真正般若
422 17 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
423 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 善女人等說無所得般若
424 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 善女人等說無所得般若
425 11 shuì to persuade 善女人等說無所得般若
426 11 shuō to teach; to recite; to explain 善女人等說無所得般若
427 11 shuō a doctrine; a theory 善女人等說無所得般若
428 11 shuō to claim; to assert 善女人等說無所得般若
429 11 shuō allocution 善女人等說無所得般若
430 11 shuō to criticize; to scold 善女人等說無所得般若
431 11 shuō to indicate; to refer to 善女人等說無所得般若
432 11 shuō speach; vāda 善女人等說無所得般若
433 11 shuō to speak; bhāṣate 善女人等說無所得般若
434 11 shuō to instruct 善女人等說無所得般若
435 11 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 云何名為宣說真正般若
436 9 zhī to go 初分校量功德品第三十之四十四
437 9 zhī to arrive; to go 初分校量功德品第三十之四十四
438 9 zhī is 初分校量功德品第三十之四十四
439 9 zhī to use 初分校量功德品第三十之四十四
440 9 zhī Zhi 初分校量功德品第三十之四十四
441 8 xīn heart [organ] 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
442 8 xīn Kangxi radical 61 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
443 8 xīn mind; consciousness 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
444 8 xīn the center; the core; the middle 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
445 8 xīn one of the 28 star constellations 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
446 8 xīn heart 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
447 8 xīn emotion 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
448 8 xīn intention; consideration 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
449 8 xīn disposition; temperament 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
450 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
451 8 舌識 shéshí sense of taste 舌識界及舌觸
452 8 身識 shēn shí body consciousness; sense of touch 身識界及身觸
453 8 hair 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
454 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
455 8 to hand over; to deliver; to offer 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
456 8 to express; to show; to be manifest 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
457 8 to start out; to set off 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
458 8 to open 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
459 8 to requisition 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
460 8 to occur 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
461 8 to declare; to proclaim; to utter 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
462 8 to express; to give vent 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
463 8 to excavate 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
464 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
465 8 to get rich 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
466 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
467 8 to sell 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
468 8 to shoot with a bow 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
469 8 to rise in revolt 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
470 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
471 8 to enlighten; to inspire 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
472 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
473 8 to ignite; to set on fire 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
474 8 to sing; to play 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
475 8 to feel; to sense 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
476 8 to act; to do 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
477 8 grass and moss 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
478 8 Fa 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
479 8 to issue; to emit; utpāda 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
480 8 耳識 ěrshí auditory consciousness; śrotravijñāna 耳識界及耳觸
481 8 鼻識 bí shí sense of smell 鼻識界及鼻觸
482 8 無上菩提 wúshàng pútí Supreme Bodhi 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
483 8 無上菩提 wúshàng pútí samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
484 8 眼識界 yǎn shí jiè visual consciousness element 眼識界及眼觸
485 8 zhě ca 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
486 3 大般若波羅蜜多經 dà bōrěluómìduō jīng The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra 大般若波羅蜜多經卷第一百四十六
487 3 精進 jīngjìn to be diligent 精進
488 3 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進
489 3 精進 jīngjìn Be Diligent 精進
490 3 精進 jīngjìn diligence 精進
491 3 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進
492 3 布施波羅蜜多 bùshī bōluómìduō dāna-pāramitā; the paramita of generosity 布施波羅蜜多
493 3 提供 tígōng to supply; to provide 妙雲蘭若提供
494 3 安忍 ānrěn Patience 安忍
495 3 安忍 ānrěn to bear adversity with calmness 安忍
496 3 安忍 ānrěn Abiding Patience 安忍
497 3 安忍 ānrěn tolerance 安忍
498 3 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮
499 3 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮
500 3 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 淨戒

Frequencies of all Words

Top 720

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 180 chù to touch; to feel
2 180 chù to butt; to ram; to gore
3 180 chù touch; contact; sparśa
4 180 chù tangible; spraṣṭavya
5 169 ruò to seem; to be like; as 若善男子
6 169 ruò seemingly 若善男子
7 169 ruò if 若善男子
8 169 ruò you 若善男子
9 169 ruò this; that 若善男子
10 169 ruò and; or 若善男子
11 169 ruò as for; pertaining to 若善男子
12 169 pomegranite 若善男子
13 169 ruò to choose 若善男子
14 169 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子
15 169 ruò thus 若善男子
16 169 ruò pollia 若善男子
17 169 ruò Ruo 若善男子
18 169 ruò only then 若善男子
19 169 ja 若善男子
20 169 jñā 若善男子
21 169 ruò if; yadi 若善男子
22 164 jiè border; boundary 不應觀耳界若常若無常
23 164 jiè kingdom 不應觀耳界若常若無常
24 164 jiè circle; society 不應觀耳界若常若無常
25 164 jiè territory; region 不應觀耳界若常若無常
26 164 jiè the world 不應觀耳界若常若無常
27 164 jiè scope; extent 不應觀耳界若常若無常
28 164 jiè erathem; stratigraphic unit 不應觀耳界若常若無常
29 164 jiè to divide; to define a boundary 不應觀耳界若常若無常
30 164 jiè to adjoin 不應觀耳界若常若無常
31 164 jiè dhatu; realm; field; domain 不應觀耳界若常若無常
32 160 自性 zìxìng Self-Nature 是色自性即非自性
33 160 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 是色自性即非自性
34 160 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 是色自性即非自性
35 146 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 善女人等說無所得般若波羅蜜多名說真正般若波羅蜜多
36 136 shì is; are; am; to be 是色自性即非自性
37 136 shì is exactly 是色自性即非自性
38 136 shì is suitable; is in contrast 是色自性即非自性
39 136 shì this; that; those 是色自性即非自性
40 136 shì really; certainly 是色自性即非自性
41 136 shì correct; yes; affirmative 是色自性即非自性
42 136 shì true 是色自性即非自性
43 136 shì is; has; exists 是色自性即非自性
44 136 shì used between repetitions of a word 是色自性即非自性
45 136 shì a matter; an affair 是色自性即非自性
46 136 shì Shi 是色自性即非自性
47 136 shì is; bhū 是色自性即非自性
48 136 shì this; idam 是色自性即非自性
49 128 不可得 bù kě dé cannot be obtained 色不可得
50 128 不可得 bù kě dé unobtainable 色不可得
51 128 不可得 bù kě dé unattainable 色不可得
52 120 shòu to suffer; to be subjected to 不應觀受
53 120 shòu to transfer; to confer 不應觀受
54 120 shòu to receive; to accept 不應觀受
55 120 shòu to tolerate 不應觀受
56 120 shòu suitably 不應觀受
57 120 shòu feelings; sensations 不應觀受
58 116 wèi for; to 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
59 116 wèi because of 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
60 116 wéi to act as; to serve 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
61 116 wéi to change into; to become 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
62 116 wéi to be; is 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
63 116 wéi to do 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
64 116 wèi for 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
65 116 wèi because of; for; to 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
66 116 wèi to 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
67 116 wéi in a passive construction 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
68 116 wéi forming a rehetorical question 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
69 116 wéi forming an adverb 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
70 116 wéi to add emphasis 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
71 116 wèi to support; to help 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
72 116 wéi to govern 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
73 116 wèi to be; bhū 為發無上菩提心者宣說般若波羅蜜多
74 101 zhū all; many; various 云何諸善男子
75 101 zhū Zhu 云何諸善男子
76 101 zhū all; members of the class 云何諸善男子
77 101 zhū interrogative particle 云何諸善男子
78 101 zhū him; her; them; it 云何諸善男子
79 101 zhū of; in 云何諸善男子
80 101 zhū all; many; sarva 云何諸善男子
81 100 所生 suǒshēng parents (father and mother) 眼觸為緣所生諸受若常若無常
82 100 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
83 100 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
84 100 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
85 100 yuán because 眼觸為緣所生諸受若常若無常
86 100 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
87 100 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
88 100 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
89 100 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
90 100 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
91 100 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
92 100 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
93 96 also; too 識自性亦非自性
94 96 but 識自性亦非自性
95 96 this; he; she 識自性亦非自性
96 96 although; even though 識自性亦非自性
97 96 already 識自性亦非自性
98 96 particle with no meaning 識自性亦非自性
99 96 Yi 識自性亦非自性
100 96 xiū to decorate; to embellish 汝善男子應修般若波羅蜜多
101 96 xiū to study; to cultivate 汝善男子應修般若波羅蜜多
102 96 xiū to repair 汝善男子應修般若波羅蜜多
103 96 xiū long; slender 汝善男子應修般若波羅蜜多
104 96 xiū to write; to compile 汝善男子應修般若波羅蜜多
105 96 xiū to build; to construct; to shape 汝善男子應修般若波羅蜜多
106 96 xiū to practice 汝善男子應修般若波羅蜜多
107 96 xiū to cut 汝善男子應修般若波羅蜜多
108 96 xiū virtuous; wholesome 汝善男子應修般若波羅蜜多
109 96 xiū a virtuous person 汝善男子應修般若波羅蜜多
110 96 xiū Xiu 汝善男子應修般若波羅蜜多
111 96 xiū to unknot 汝善男子應修般若波羅蜜多
112 96 xiū to prepare; to put in order 汝善男子應修般若波羅蜜多
113 96 xiū excellent 汝善男子應修般若波羅蜜多
114 96 xiū to perform [a ceremony] 汝善男子應修般若波羅蜜多
115 96 xiū Cultivation 汝善男子應修般若波羅蜜多
116 96 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 汝善男子應修般若波羅蜜多
117 96 xiū pratipanna; spiritual practice 汝善男子應修般若波羅蜜多
118 96 that; those 彼常無常亦不可得
119 96 another; the other 彼常無常亦不可得
120 96 that; tad 彼常無常亦不可得
121 72 shé tongue
122 72 shé Kangxi radical 135
123 72 shé a tongue-shaped object
124 72 shé tongue; jihva
125 72 this; these 於此般若波羅蜜多
126 72 in this way 於此般若波羅蜜多
127 72 otherwise; but; however; so 於此般若波羅蜜多
128 72 at this time; now; here 於此般若波羅蜜多
129 72 this; here; etad 於此般若波羅蜜多
130 72 ěr ear 不應觀耳
131 72 ěr Kangxi radical 128 不應觀耳
132 72 ěr and that is all 不應觀耳
133 72 ěr an ear-shaped object 不應觀耳
134 72 ěr on both sides 不應觀耳
135 72 ěr a vessel handle 不應觀耳
136 72 ěr ear; śrotra 不應觀耳
137 72 nose
138 72 Kangxi radical 209
139 72 to smell
140 72 a grommet; an eyelet
141 72 to make a hole in an animal's nose
142 72 a handle
143 72 cape; promontory
144 72 first
145 72 nose; ghrāṇa
146 64 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 色色自性空
147 64 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 色色自性空
148 64 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 色色自性空
149 64 應觀 yīng guān may observe 不應觀色若常若無常
150 64 you; thou 汝善男子應修般若波羅蜜多
151 64 Ru River 汝善男子應修般若波羅蜜多
152 64 Ru 汝善男子應修般若波羅蜜多
153 64 you; tvam; bhavat 汝善男子應修般若波羅蜜多
154 64 not; no 不應觀色若常若無常
155 64 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應觀色若常若無常
156 64 as a correlative 不應觀色若常若無常
157 64 no (answering a question) 不應觀色若常若無常
158 64 forms a negative adjective from a noun 不應觀色若常若無常
159 64 at the end of a sentence to form a question 不應觀色若常若無常
160 64 to form a yes or no question 不應觀色若常若無常
161 64 infix potential marker 不應觀色若常若無常
162 64 no; na 不應觀色若常若無常
163 60 乃至 nǎizhì and even 眼觸為緣所生諸受色界乃至眼觸為緣所生諸受自性空
164 60 乃至 nǎizhì as much as; yavat 眼觸為緣所生諸受色界乃至眼觸為緣所生諸受自性空
165 58 děng et cetera; and so on 善女人等說無所得般若
166 58 děng to wait 善女人等說無所得般若
167 58 děng degree; kind 善女人等說無所得般若
168 58 děng plural 善女人等說無所得般若
169 58 děng to be equal 善女人等說無所得般若
170 58 děng degree; level 善女人等說無所得般若
171 58 děng to compare 善女人等說無所得般若
172 58 děng same; equal; sama 善女人等說無所得般若
173 52 yǎn eye 不應觀眼處若常若無常
174 52 yǎn measure word for wells 不應觀眼處若常若無常
175 52 yǎn eyeball 不應觀眼處若常若無常
176 52 yǎn sight 不應觀眼處若常若無常
177 52 yǎn the present moment 不應觀眼處若常若無常
178 52 yǎn an opening; a small hole 不應觀眼處若常若無常
179 52 yǎn a trap 不應觀眼處若常若無常
180 52 yǎn insight 不應觀眼處若常若無常
181 52 yǎn a salitent point 不應觀眼處若常若無常
182 52 yǎn a beat with no accent 不應觀眼處若常若無常
183 52 yǎn to look; to glance 不應觀眼處若常若無常
184 52 yǎn to see proof 不應觀眼處若常若無常
185 52 yǎn eye; cakṣus 不應觀眼處若常若無常
186 50 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
187 50 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
188 48 and 何況有彼常與無常
189 48 to give 何況有彼常與無常
190 48 together with 何況有彼常與無常
191 48 interrogative particle 何況有彼常與無常
192 48 to accompany 何況有彼常與無常
193 48 to particate in 何況有彼常與無常
194 48 of the same kind 何況有彼常與無常
195 48 to help 何況有彼常與無常
196 48 for 何況有彼常與無常
197 48 and; ca 何況有彼常與無常
198 48 shēn human body; torso
199 48 shēn Kangxi radical 158
200 48 shēn measure word for clothes
201 48 shēn self
202 48 shēn life
203 48 shēn an object
204 48 shēn a lifetime
205 48 shēn personally
206 48 shēn moral character
207 48 shēn status; identity; position
208 48 shēn pregnancy
209 48 juān India
210 48 shēn body; kāya
211 41 如是 rúshì thus; so 如是名為宣說真正般若
212 41 如是 rúshì thus, so 如是名為宣說真正般若
213 41 如是 rúshì thus; evam 如是名為宣說真正般若
214 41 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是名為宣說真正般若
215 40 wèi taste; flavor
216 40 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine
217 40 wèi significance
218 40 wèi to taste
219 40 wèi to ruminate; to mull over
220 40 wèi smell; odor
221 40 wèi a delicacy
222 40 wèi taste; rasa
223 40 to reach 眼識界及眼觸
224 40 and 眼識界及眼觸
225 40 coming to; when 眼識界及眼觸
226 40 to attain 眼識界及眼觸
227 40 to understand 眼識界及眼觸
228 40 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
229 40 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
230 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
231 40 and; ca; api 眼識界及眼觸
232 40 happy; glad; cheerful; joyful 不應觀色若樂若苦
233 40 to take joy in; to be happy; to be cheerful 不應觀色若樂若苦
234 40 Le 不應觀色若樂若苦
235 40 yuè music 不應觀色若樂若苦
236 40 yuè a musical instrument 不應觀色若樂若苦
237 40 yuè tone [of voice]; expression 不應觀色若樂若苦
238 40 yuè a musician 不應觀色若樂若苦
239 40 joy; pleasure 不應觀色若樂若苦
240 40 yuè the Book of Music 不應觀色若樂若苦
241 40 lào Lao 不應觀色若樂若苦
242 40 to laugh 不應觀色若樂若苦
243 40 Joy 不應觀色若樂若苦
244 40 joy; delight; sukhā 不應觀色若樂若苦
245 40 jìng clean 不應觀色若淨若不淨
246 40 jìng no surplus; net 不應觀色若淨若不淨
247 40 jìng only 不應觀色若淨若不淨
248 40 jìng pure 不應觀色若淨若不淨
249 40 jìng tranquil 不應觀色若淨若不淨
250 40 jìng cold 不應觀色若淨若不淨
251 40 jìng to wash; to clense 不應觀色若淨若不淨
252 40 jìng role of hero 不應觀色若淨若不淨
253 40 jìng completely 不應觀色若淨若不淨
254 40 jìng to remove sexual desire 不應觀色若淨若不淨
255 40 jìng bright and clean; luminous 不應觀色若淨若不淨
256 40 jìng clean; pure 不應觀色若淨若不淨
257 40 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
258 40 jìng cleanse 不應觀色若淨若不淨
259 40 jìng Pure 不應觀色若淨若不淨
260 40 jìng vyavadāna; purification; cleansing 不應觀色若淨若不淨
261 40 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 不應觀色若淨若不淨
262 40 jìng viśuddhi; purity 不應觀色若淨若不淨
263 40 bitterness; bitter flavor 不應觀色若樂若苦
264 40 hardship; suffering 不應觀色若樂若苦
265 40 to make things difficult for 不應觀色若樂若苦
266 40 to train; to practice 不應觀色若樂若苦
267 40 to suffer from a misfortune 不應觀色若樂若苦
268 40 bitter 不應觀色若樂若苦
269 40 grieved; facing hardship 不應觀色若樂若苦
270 40 in low spirits; depressed 不應觀色若樂若苦
271 40 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 不應觀色若樂若苦
272 40 painful 不應觀色若樂若苦
273 40 suffering; duḥkha; dukkha 不應觀色若樂若苦
274 40 無常 wúcháng irregular 不應觀色若常若無常
275 40 無常 wúcháng changing frequently 不應觀色若常若無常
276 40 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不應觀色若常若無常
277 40 無常 wúcháng impermanence 不應觀色若常若無常
278 40 無我 wúwǒ non-self 不應觀色若我若無我
279 40 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 不應觀色若我若無我
280 40 shēng sound 不應觀聲
281 40 shēng a measure word for sound (times) 不應觀聲
282 40 shēng sheng 不應觀聲
283 40 shēng voice 不應觀聲
284 40 shēng music 不應觀聲
285 40 shēng language 不應觀聲
286 40 shēng fame; reputation; honor 不應觀聲
287 40 shēng a message 不應觀聲
288 40 shēng an utterance 不應觀聲
289 40 shēng a consonant 不應觀聲
290 40 shēng a tone 不應觀聲
291 40 shēng to announce 不應觀聲
292 40 shēng sound 不應觀聲
293 40 I; me; my 不應觀色若我若無我
294 40 self 不應觀色若我若無我
295 40 we; our 不應觀色若我若無我
296 40 [my] dear 不應觀色若我若無我
297 40 Wo 不應觀色若我若無我
298 40 self; atman; attan 不應觀色若我若無我
299 40 ga 不應觀色若我若無我
300 40 I; aham 不應觀色若我若無我
301 40 cháng always; ever; often; frequently; constantly 不應觀色若常若無常
302 40 cháng Chang 不應觀色若常若無常
303 40 cháng long-lasting 不應觀色若常若無常
304 40 cháng common; general; ordinary 不應觀色若常若無常
305 40 cháng a principle; a rule 不應觀色若常若無常
306 40 cháng eternal; nitya 不應觀色若常若無常
307 40 zuò to do 作如是言
308 40 zuò to act as; to serve as 作如是言
309 40 zuò to start 作如是言
310 40 zuò a writing; a work 作如是言
311 40 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
312 40 zuō to create; to make 作如是言
313 40 zuō a workshop 作如是言
314 40 zuō to write; to compose 作如是言
315 40 zuò to rise 作如是言
316 40 zuò to be aroused 作如是言
317 40 zuò activity; action; undertaking 作如是言
318 40 zuò to regard as 作如是言
319 40 zuò action; kāraṇa 作如是言
320 40 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不應觀色若淨若不淨
321 35 般若 bōrě Prajna Wisdom 云何名為宣說真正般若
322 35 般若 bōrě prajna 云何名為宣說真正般若
323 35 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 云何名為宣說真正般若
324 35 般若 bōrě Prajñā 云何名為宣說真正般若
325 34 yán to speak; to say; said 天帝釋白佛言
326 34 yán language; talk; words; utterance; speech 天帝釋白佛言
327 34 yán Kangxi radical 149 天帝釋白佛言
328 34 yán a particle with no meaning 天帝釋白佛言
329 34 yán phrase; sentence 天帝釋白佛言
330 34 yán a word; a syllable 天帝釋白佛言
331 34 yán a theory; a doctrine 天帝釋白佛言
332 34 yán to regard as 天帝釋白佛言
333 34 yán to act as 天帝釋白佛言
334 34 yán word; vacana 天帝釋白佛言
335 34 yán speak; vad 天帝釋白佛言
336 32 néng can; able 汝若能修如是般若
337 32 néng ability; capacity 汝若能修如是般若
338 32 néng a mythical bear-like beast 汝若能修如是般若
339 32 néng energy 汝若能修如是般若
340 32 néng function; use 汝若能修如是般若
341 32 néng may; should; permitted to 汝若能修如是般若
342 32 néng talent 汝若能修如是般若
343 32 néng expert at 汝若能修如是般若
344 32 néng to be in harmony 汝若能修如是般若
345 32 néng to tend to; to care for 汝若能修如是般若
346 32 néng to reach; to arrive at 汝若能修如是般若
347 32 néng as long as; only 汝若能修如是般若
348 32 néng even if 汝若能修如是般若
349 32 néng but 汝若能修如是般若
350 32 néng in this way 汝若能修如是般若
351 32 néng to be able; śak 汝若能修如是般若
352 32 néng skilful; pravīṇa 汝若能修如是般若
353 32 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
354 32 何況 hékuàng much less; let alone 何況有彼常與無常
355 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
356 32 old; ancient; former; past 何以故
357 32 reason; cause; purpose 何以故
358 32 to die 何以故
359 32 so; therefore; hence 何以故
360 32 original 何以故
361 32 accident; happening; instance 何以故
362 32 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
363 32 something in the past 何以故
364 32 deceased; dead 何以故
365 32 still; yet 何以故
366 32 therefore; tasmāt 何以故
367 32 de potential marker 此中尚無色等可得
368 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此中尚無色等可得
369 32 děi must; ought to 此中尚無色等可得
370 32 děi to want to; to need to 此中尚無色等可得
371 32 děi must; ought to 此中尚無色等可得
372 32 de 此中尚無色等可得
373 32 de infix potential marker 此中尚無色等可得
374 32 to result in 此中尚無色等可得
375 32 to be proper; to fit; to suit 此中尚無色等可得
376 32 to be satisfied 此中尚無色等可得
377 32 to be finished 此中尚無色等可得
378 32 de result of degree 此中尚無色等可得
379 32 de marks completion of an action 此中尚無色等可得
380 32 děi satisfying 此中尚無色等可得
381 32 to contract 此中尚無色等可得
382 32 marks permission or possibility 此中尚無色等可得
383 32 expressing frustration 此中尚無色等可得
384 32 to hear 此中尚無色等可得
385 32 to have; there is 此中尚無色等可得
386 32 marks time passed 此中尚無色等可得
387 32 obtain; attain; prāpta 此中尚無色等可得
388 32 尚無 shàng wú not yet; not so far 此中尚無色等可得
389 32 yǒu is; are; to exist 何況有彼常與無常
390 32 yǒu to have; to possess 何況有彼常與無常
391 32 yǒu indicates an estimate 何況有彼常與無常
392 32 yǒu indicates a large quantity 何況有彼常與無常
393 32 yǒu indicates an affirmative response 何況有彼常與無常
394 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 何況有彼常與無常
395 32 yǒu used to compare two things 何況有彼常與無常
396 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 何況有彼常與無常
397 32 yǒu used before the names of dynasties 何況有彼常與無常
398 32 yǒu a certain thing; what exists 何況有彼常與無常
399 32 yǒu multiple of ten and ... 何況有彼常與無常
400 32 yǒu abundant 何況有彼常與無常
401 32 yǒu purposeful 何況有彼常與無常
402 32 yǒu You 何況有彼常與無常
403 32 yǒu 1. existence; 2. becoming 何況有彼常與無常
404 32 yǒu becoming; bhava 何況有彼常與無常
405 32 即是 jíshì namely; exactly 若非自性即是般若波羅蜜多
406 32 即是 jíshì such as; in this way 若非自性即是般若波羅蜜多
407 32 即是 jíshì thus; in this way; tathā 若非自性即是般若波羅蜜多
408 32 jiē all; each and every; in all cases 識皆不可得
409 32 jiē same; equally 識皆不可得
410 32 jiē all; sarva 識皆不可得
411 32 若非 ruò fēi were it not for; if not for 若非自性即是般若波羅蜜多
412 32 何以 héyǐ why 何以故
413 32 何以 héyǐ how 何以故
414 32 何以 héyǐ how is that? 何以故
415 32 in; at 於此般若波羅蜜多
416 32 in; at 於此般若波羅蜜多
417 32 in; at; to; from 於此般若波羅蜜多
418 32 to go; to 於此般若波羅蜜多
419 32 to rely on; to depend on 於此般若波羅蜜多
420 32 to go to; to arrive at 於此般若波羅蜜多
421 32 from 於此般若波羅蜜多
422 32 give 於此般若波羅蜜多
423 32 oppposing 於此般若波羅蜜多
424 32 and 於此般若波羅蜜多
425 32 compared to 於此般若波羅蜜多
426 32 by 於此般若波羅蜜多
427 32 and; as well as 於此般若波羅蜜多
428 32 for 於此般若波羅蜜多
429 32 Yu 於此般若波羅蜜多
430 32 a crow 於此般若波羅蜜多
431 32 whew; wow 於此般若波羅蜜多
432 32 near to; antike 於此般若波羅蜜多
433 32 can; may; permissible 此中尚無色等可得
434 32 but 此中尚無色等可得
435 32 such; so 此中尚無色等可得
436 32 able to; possibly 此中尚無色等可得
437 32 to approve; to permit 此中尚無色等可得
438 32 to be worth 此中尚無色等可得
439 32 to suit; to fit 此中尚無色等可得
440 32 khan 此中尚無色等可得
441 32 to recover 此中尚無色等可得
442 32 to act as 此中尚無色等可得
443 32 to be worth; to deserve 此中尚無色等可得
444 32 approximately; probably 此中尚無色等可得
445 32 expresses doubt 此中尚無色等可得
446 32 really; truely 此中尚無色等可得
447 32 used to add emphasis 此中尚無色等可得
448 32 beautiful 此中尚無色等可得
449 32 Ke 此中尚無色等可得
450 32 used to ask a question 此中尚無色等可得
451 32 can; may; śakta 此中尚無色等可得
452 32 即非 jí fēi although it is not the case that ... 是色自性即非自性
453 32 yīng should; ought 汝善男子應修般若波羅蜜多
454 32 yìng to answer; to respond 汝善男子應修般若波羅蜜多
455 32 yìng to confirm; to verify 汝善男子應修般若波羅蜜多
456 32 yīng soon; immediately 汝善男子應修般若波羅蜜多
457 32 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝善男子應修般若波羅蜜多
458 32 yìng to accept 汝善男子應修般若波羅蜜多
459 32 yīng or; either 汝善男子應修般若波羅蜜多
460 32 yìng to permit; to allow 汝善男子應修般若波羅蜜多
461 32 yìng to echo 汝善男子應修般若波羅蜜多
462 32 yìng to handle; to deal with 汝善男子應修般若波羅蜜多
463 32 yìng Ying 汝善男子應修般若波羅蜜多
464 32 yīng suitable; yukta 汝善男子應修般若波羅蜜多
465 32 fēi not; non-; un- 識自性亦非自性
466 32 fēi Kangxi radical 175 識自性亦非自性
467 32 fēi wrong; bad; untruthful 識自性亦非自性
468 32 fēi different 識自性亦非自性
469 32 fēi to not be; to not have 識自性亦非自性
470 32 fēi to violate; to be contrary to 識自性亦非自性
471 32 fēi Africa 識自性亦非自性
472 32 fēi to slander 識自性亦非自性
473 32 fěi to avoid 識自性亦非自性
474 32 fēi must 識自性亦非自性
475 32 fēi an error 識自性亦非自性
476 32 fēi a problem; a question 識自性亦非自性
477 32 fēi evil 識自性亦非自性
478 32 fēi besides; except; unless 識自性亦非自性
479 32 zhōng middle 此中尚無色等可得
480 32 zhōng medium; medium sized 此中尚無色等可得
481 32 zhōng China 此中尚無色等可得
482 32 zhòng to hit the mark 此中尚無色等可得
483 32 zhōng in; amongst 此中尚無色等可得
484 32 zhōng midday 此中尚無色等可得
485 32 zhōng inside 此中尚無色等可得
486 32 zhōng during 此中尚無色等可得
487 32 zhōng Zhong 此中尚無色等可得
488 32 zhōng intermediary 此中尚無色等可得
489 32 zhōng half 此中尚無色等可得
490 32 zhōng just right; suitably 此中尚無色等可得
491 32 zhōng while 此中尚無色等可得
492 32 zhòng to reach; to attain 此中尚無色等可得
493 32 zhòng to suffer; to infect 此中尚無色等可得
494 32 zhòng to obtain 此中尚無色等可得
495 32 zhòng to pass an exam 此中尚無色等可得
496 32 zhōng middle 此中尚無色等可得
497 25 again; more; repeatedly 天帝釋復白佛言
498 25 to go back; to return 天帝釋復白佛言
499 25 to resume; to restart 天帝釋復白佛言
500 25 to do in detail 天帝釋復白佛言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
jiè dhatu; realm; field; domain
自性
  1. zìxìng
  2. zìxìng
  3. zìxìng
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
不可得
  1. bù kě dé
  2. bù kě dé
  1. unobtainable
  2. unattainable
shòu feelings; sensations
wèi to be; bhū
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施波罗蜜多 布施波羅蜜多 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
法处 法處 102 mental objects
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第一 106 scroll 1
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色处 色處 115 the visible realm
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身界 115 ashes or relics after cremation
舌识 舌識 115 sense of taste
所以者何 115 Why is that?
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
香界 120 a Buddhist temple
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
意处 意處 121 mental basis of cognition
应观 應觀 121 may observe
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature