Glossary and Vocabulary for Sūtra on Rāhula’s Forbearance (Luo Yun Renru Jing) 羅云忍辱經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 之 | zhī | to go | 恣心之禍重於須彌 |
| 2 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恣心之禍重於須彌 |
| 3 | 36 | 之 | zhī | is | 恣心之禍重於須彌 |
| 4 | 36 | 之 | zhī | to use | 恣心之禍重於須彌 |
| 5 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 恣心之禍重於須彌 |
| 6 | 36 | 之 | zhī | winding | 恣心之禍重於須彌 |
| 7 | 18 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 以忍為寶 |
| 8 | 18 | 忍 | rěn | callous; heartless | 以忍為寶 |
| 9 | 18 | 忍 | rěn | Patience | 以忍為寶 |
| 10 | 18 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 以忍為寶 |
| 11 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 12 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 13 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 14 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 15 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 16 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 17 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 18 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 19 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 20 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 21 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 22 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 23 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 24 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 25 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 26 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 27 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 28 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛弟子 |
| 29 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛弟子 |
| 30 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為佛弟子 |
| 31 | 14 | 為 | wéi | to do | 為佛弟子 |
| 32 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛弟子 |
| 33 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為佛弟子 |
| 34 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為佛弟子 |
| 35 | 11 | 惡 | è | evil; vice | 恣心履惡 |
| 36 | 11 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 恣心履惡 |
| 37 | 11 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 恣心履惡 |
| 38 | 11 | 惡 | wù | to hate; to detest | 恣心履惡 |
| 39 | 11 | 惡 | è | fierce | 恣心履惡 |
| 40 | 11 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 恣心履惡 |
| 41 | 11 | 惡 | wù | to denounce | 恣心履惡 |
| 42 | 11 | 惡 | è | e | 恣心履惡 |
| 43 | 11 | 惡 | è | evil | 恣心履惡 |
| 44 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 慎無含毒 |
| 45 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 慎無含毒 |
| 46 | 10 | 無 | mó | mo | 慎無含毒 |
| 47 | 10 | 無 | wú | to not have | 慎無含毒 |
| 48 | 10 | 無 | wú | Wu | 慎無含毒 |
| 49 | 10 | 無 | mó | mo | 慎無含毒 |
| 50 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 吾自攝心 |
| 51 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 吾自攝心 |
| 52 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 吾自攝心 |
| 53 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 吾自攝心 |
| 54 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 吾自攝心 |
| 55 | 10 | 心 | xīn | heart | 吾自攝心 |
| 56 | 10 | 心 | xīn | emotion | 吾自攝心 |
| 57 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 吾自攝心 |
| 58 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 吾自攝心 |
| 59 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 吾自攝心 |
| 60 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 吾自攝心 |
| 61 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 吾自攝心 |
| 62 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃死屍之無知 |
| 63 | 9 | 其 | qí | Qi | 其力無上 |
| 64 | 9 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 西晉沙門法炬譯 |
| 65 | 9 | 沙門 | shāmén | sramana | 西晉沙門法炬譯 |
| 66 | 9 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 西晉沙門法炬譯 |
| 67 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 吾從佛聞如是 |
| 68 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 吾從佛聞如是 |
| 69 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 吾從佛聞如是 |
| 70 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 吾從佛聞如是 |
| 71 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 吾從佛聞如是 |
| 72 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 吾從佛聞如是 |
| 73 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 吾從佛聞如是 |
| 74 | 8 | 曰 | yuē | to speak; to say | 阿難曰 |
| 75 | 8 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 阿難曰 |
| 76 | 8 | 曰 | yuē | to be called | 阿難曰 |
| 77 | 8 | 曰 | yuē | said; ukta | 阿難曰 |
| 78 | 8 | 常 | cháng | Chang | 世尊常云 |
| 79 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 世尊常云 |
| 80 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 世尊常云 |
| 81 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 世尊常云 |
| 82 | 7 | 者 | zhě | ca | 時有輕薄者 |
| 83 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 必自燒身 |
| 84 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 必自燒身 |
| 85 | 7 | 身 | shēn | self | 必自燒身 |
| 86 | 7 | 身 | shēn | life | 必自燒身 |
| 87 | 7 | 身 | shēn | an object | 必自燒身 |
| 88 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 必自燒身 |
| 89 | 7 | 身 | shēn | moral character | 必自燒身 |
| 90 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 必自燒身 |
| 91 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 必自燒身 |
| 92 | 7 | 身 | juān | India | 必自燒身 |
| 93 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 必自燒身 |
| 94 | 7 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 愚者謂健 |
| 95 | 7 | 愚 | yú | humble | 愚者謂健 |
| 96 | 7 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 愚者謂健 |
| 97 | 7 | 愚 | yú | folly; moha | 愚者謂健 |
| 98 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 終身不犯 |
| 99 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 弊人懷毒 |
| 100 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 弊人懷毒 |
| 101 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 弊人懷毒 |
| 102 | 7 | 人 | rén | everybody | 弊人懷毒 |
| 103 | 7 | 人 | rén | adult | 弊人懷毒 |
| 104 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 弊人懷毒 |
| 105 | 7 | 人 | rén | an upright person | 弊人懷毒 |
| 106 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya | 弊人懷毒 |
| 107 | 7 | 吾 | wú | Wu | 吾從佛聞如是 |
| 108 | 7 | 毒 | dú | poison; venom | 即興毒意 |
| 109 | 7 | 毒 | dú | poisonous | 即興毒意 |
| 110 | 7 | 毒 | dú | to poison | 即興毒意 |
| 111 | 7 | 毒 | dú | to endanger | 即興毒意 |
| 112 | 7 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 即興毒意 |
| 113 | 7 | 毒 | dú | a disaster | 即興毒意 |
| 114 | 7 | 毒 | dú | narcotics | 即興毒意 |
| 115 | 7 | 毒 | dú | to harm | 即興毒意 |
| 116 | 7 | 毒 | dú | harmful | 即興毒意 |
| 117 | 7 | 毒 | dú | harmful | 即興毒意 |
| 118 | 7 | 毒 | dú | poison; viṣa | 即興毒意 |
| 119 | 6 | 斯 | sī | to split; to tear | 我痛斯須 |
| 120 | 6 | 斯 | sī | to depart; to leave | 我痛斯須 |
| 121 | 6 | 斯 | sī | Si | 我痛斯須 |
| 122 | 5 | 也 | yě | ya | 斯人惡也 |
| 123 | 5 | 羅云 | luóyún | Rahula | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 124 | 5 | 羅云 | luóyún | Luoyun | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 125 | 5 | 羅云 | luóyún | Rāhula | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 126 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾所惡憎 |
| 127 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾所惡憎 |
| 128 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾所惡憎 |
| 129 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 貢高自見 |
| 130 | 5 | 自 | zì | Zi | 貢高自見 |
| 131 | 5 | 自 | zì | a nose | 貢高自見 |
| 132 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 貢高自見 |
| 133 | 5 | 自 | zì | origin | 貢高自見 |
| 134 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 貢高自見 |
| 135 | 5 | 自 | zì | to be | 貢高自見 |
| 136 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 貢高自見 |
| 137 | 5 | 寧 | níng | Nanjing | 所處不寧 |
| 138 | 5 | 寧 | níng | peaceful | 所處不寧 |
| 139 | 5 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 所處不寧 |
| 140 | 5 | 寧 | níng | to pacify | 所處不寧 |
| 141 | 5 | 寧 | níng | to return home | 所處不寧 |
| 142 | 5 | 寧 | nìng | Ning | 所處不寧 |
| 143 | 5 | 寧 | níng | to visit | 所處不寧 |
| 144 | 5 | 寧 | níng | to mourn for parents | 所處不寧 |
| 145 | 5 | 寧 | níng | Ningxia | 所處不寧 |
| 146 | 5 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 所處不寧 |
| 147 | 5 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 所處不寧 |
| 148 | 5 | 中 | zhōng | middle | 著鶖露子鉢中 |
| 149 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 著鶖露子鉢中 |
| 150 | 5 | 中 | zhōng | China | 著鶖露子鉢中 |
| 151 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 著鶖露子鉢中 |
| 152 | 5 | 中 | zhōng | midday | 著鶖露子鉢中 |
| 153 | 5 | 中 | zhōng | inside | 著鶖露子鉢中 |
| 154 | 5 | 中 | zhōng | during | 著鶖露子鉢中 |
| 155 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 著鶖露子鉢中 |
| 156 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 著鶖露子鉢中 |
| 157 | 5 | 中 | zhōng | half | 著鶖露子鉢中 |
| 158 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 著鶖露子鉢中 |
| 159 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 著鶖露子鉢中 |
| 160 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 著鶖露子鉢中 |
| 161 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 著鶖露子鉢中 |
| 162 | 5 | 中 | zhōng | middle | 著鶖露子鉢中 |
| 163 | 4 | 力 | lì | force | 雖謂多力 |
| 164 | 4 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 雖謂多力 |
| 165 | 4 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 雖謂多力 |
| 166 | 4 | 力 | lì | to force | 雖謂多力 |
| 167 | 4 | 力 | lì | labor; forced labor | 雖謂多力 |
| 168 | 4 | 力 | lì | physical strength | 雖謂多力 |
| 169 | 4 | 力 | lì | power | 雖謂多力 |
| 170 | 4 | 力 | lì | Li | 雖謂多力 |
| 171 | 4 | 力 | lì | ability; capability | 雖謂多力 |
| 172 | 4 | 力 | lì | influence | 雖謂多力 |
| 173 | 4 | 力 | lì | strength; power; bala | 雖謂多力 |
| 174 | 4 | 鶖 | qiū | a large waterfowl with naked head; oriole; black drongo; Garrulus glandarius | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 175 | 4 | 鶖 | qiū | stork | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 176 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊常云 |
| 177 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊常云 |
| 178 | 4 | 投 | tóu | to throw; to cast; to fling; to pitch | 猶自投火 |
| 179 | 4 | 投 | tóu | to jump into; to fall forward | 猶自投火 |
| 180 | 4 | 投 | tóu | to emit | 猶自投火 |
| 181 | 4 | 投 | tóu | to fire | 猶自投火 |
| 182 | 4 | 投 | tóu | to stand up; to participate | 猶自投火 |
| 183 | 4 | 投 | tóu | to give | 猶自投火 |
| 184 | 4 | 投 | tóu | to tread; to walk; to move forward | 猶自投火 |
| 185 | 4 | 投 | tóu | to be near to; to be close to | 猶自投火 |
| 186 | 4 | 投 | tóu | dice | 猶自投火 |
| 187 | 4 | 投 | tóu | to load; to pack | 猶自投火 |
| 188 | 4 | 投 | tóu | to send | 猶自投火 |
| 189 | 4 | 投 | tóu | to join | 猶自投火 |
| 190 | 4 | 投 | tóu | to depend on | 猶自投火 |
| 191 | 4 | 投 | tóu | to scatter | 猶自投火 |
| 192 | 4 | 投 | tóu | to abandon | 猶自投火 |
| 193 | 4 | 投 | tóu | to use | 猶自投火 |
| 194 | 4 | 投 | tóu | to cater to; to pander to; to be congenial | 猶自投火 |
| 195 | 4 | 投 | tóu | throw; kṣepa | 猶自投火 |
| 196 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 惡生即滅 |
| 197 | 4 | 生 | shēng | to live | 惡生即滅 |
| 198 | 4 | 生 | shēng | raw | 惡生即滅 |
| 199 | 4 | 生 | shēng | a student | 惡生即滅 |
| 200 | 4 | 生 | shēng | life | 惡生即滅 |
| 201 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 惡生即滅 |
| 202 | 4 | 生 | shēng | alive | 惡生即滅 |
| 203 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 惡生即滅 |
| 204 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 惡生即滅 |
| 205 | 4 | 生 | shēng | to grow | 惡生即滅 |
| 206 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 惡生即滅 |
| 207 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 惡生即滅 |
| 208 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 惡生即滅 |
| 209 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 惡生即滅 |
| 210 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 惡生即滅 |
| 211 | 4 | 生 | shēng | gender | 惡生即滅 |
| 212 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 惡生即滅 |
| 213 | 4 | 生 | shēng | to set up | 惡生即滅 |
| 214 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 惡生即滅 |
| 215 | 4 | 生 | shēng | a captive | 惡生即滅 |
| 216 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 惡生即滅 |
| 217 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 惡生即滅 |
| 218 | 4 | 生 | shēng | unripe | 惡生即滅 |
| 219 | 4 | 生 | shēng | nature | 惡生即滅 |
| 220 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 惡生即滅 |
| 221 | 4 | 生 | shēng | destiny | 惡生即滅 |
| 222 | 4 | 生 | shēng | birth | 惡生即滅 |
| 223 | 4 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 惡生即滅 |
| 224 | 4 | 懷 | huái | bosom; breast | 弊人懷毒 |
| 225 | 4 | 懷 | huái | to carry in bosom | 弊人懷毒 |
| 226 | 4 | 懷 | huái | to miss; to think of | 弊人懷毒 |
| 227 | 4 | 懷 | huái | to cherish | 弊人懷毒 |
| 228 | 4 | 懷 | huái | to be pregnant | 弊人懷毒 |
| 229 | 4 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 弊人懷毒 |
| 230 | 4 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 弊人懷毒 |
| 231 | 4 | 懷 | huái | to embrace | 弊人懷毒 |
| 232 | 4 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 弊人懷毒 |
| 233 | 4 | 懷 | huái | to comfort | 弊人懷毒 |
| 234 | 4 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 弊人懷毒 |
| 235 | 4 | 懷 | huái | to think of a plan | 弊人懷毒 |
| 236 | 4 | 懷 | huái | Huai | 弊人懷毒 |
| 237 | 4 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 弊人懷毒 |
| 238 | 4 | 懷 | huái | aspiration; intention | 弊人懷毒 |
| 239 | 4 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 弊人懷毒 |
| 240 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 惡生即滅 |
| 241 | 4 | 即 | jí | at that time | 惡生即滅 |
| 242 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 惡生即滅 |
| 243 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 惡生即滅 |
| 244 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 惡生即滅 |
| 245 | 4 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 246 | 4 | 露 | lù | dew | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 247 | 4 | 露 | lù | liqueur | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 248 | 4 | 露 | lù | Lu | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 249 | 4 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 250 | 4 | 露 | lòu | to divulge | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 251 | 4 | 露 | lù | dew; nīhāra | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 252 | 4 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 畢已年壽以當惡罪 |
| 253 | 4 | 畢 | bì | a hand net | 畢已年壽以當惡罪 |
| 254 | 4 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 畢已年壽以當惡罪 |
| 255 | 4 | 畢 | bì | Bi | 畢已年壽以當惡罪 |
| 256 | 4 | 畢 | bì | Bi constellation | 畢已年壽以當惡罪 |
| 257 | 4 | 畢 | bì | bamboo slips | 畢已年壽以當惡罪 |
| 258 | 4 | 畢 | bì | fixed; niyata | 畢已年壽以當惡罪 |
| 259 | 4 | 畢 | bì | Rohiṇī | 畢已年壽以當惡罪 |
| 260 | 4 | 食 | shí | food; food and drink | 入城求食 |
| 261 | 4 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 入城求食 |
| 262 | 4 | 食 | shí | to eat | 入城求食 |
| 263 | 4 | 食 | sì | to feed | 入城求食 |
| 264 | 4 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 入城求食 |
| 265 | 4 | 食 | sì | to raise; to nourish | 入城求食 |
| 266 | 4 | 食 | shí | to receive; to accept | 入城求食 |
| 267 | 4 | 食 | shí | to receive an official salary | 入城求食 |
| 268 | 4 | 食 | shí | an eclipse | 入城求食 |
| 269 | 4 | 食 | shí | food; bhakṣa | 入城求食 |
| 270 | 4 | 沙土 | shātǔ | sandy soil | 取地沙土 |
| 271 | 4 | 見 | jiàn | to see | 師見羅云血流污面 |
| 272 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 師見羅云血流污面 |
| 273 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 師見羅云血流污面 |
| 274 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 師見羅云血流污面 |
| 275 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 師見羅云血流污面 |
| 276 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 師見羅云血流污面 |
| 277 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 師見羅云血流污面 |
| 278 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 師見羅云血流污面 |
| 279 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 師見羅云血流污面 |
| 280 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 師見羅云血流污面 |
| 281 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 師見羅云血流污面 |
| 282 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 師見羅云血流污面 |
| 283 | 4 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 師見羅云血流污面 |
| 284 | 4 | 輒 | zhé | sides of chariot for weapons storage | 輒無手足 |
| 285 | 4 | 輒 | zhé | Zhe | 輒無手足 |
| 286 | 4 | 輒 | zhé | rack on a chariot | 輒無手足 |
| 287 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 288 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 289 | 4 | 經 | jīng | warp | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 290 | 4 | 經 | jīng | longitude | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 291 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 292 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 293 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 294 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 295 | 4 | 經 | jīng | classics | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 296 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 297 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 298 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 299 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 300 | 4 | 經 | jīng | to measure | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 301 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 302 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 303 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 304 | 4 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 得生為人 |
| 305 | 4 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 得生為人 |
| 306 | 4 | 為人 | wéirén | to be human | 得生為人 |
| 307 | 4 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 得生為人 |
| 308 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願與意違 |
| 309 | 4 | 願 | yuàn | hope | 願與意違 |
| 310 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願與意違 |
| 311 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願與意違 |
| 312 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 願與意違 |
| 313 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願與意違 |
| 314 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願與意違 |
| 315 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 願與意違 |
| 316 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願與意違 |
| 317 | 4 | 與 | yǔ | to give | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 318 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 319 | 4 | 與 | yù | to particate in | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 320 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 321 | 4 | 與 | yù | to help | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 322 | 4 | 與 | yǔ | for | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 323 | 4 | 凶 | xiōng | to b evicious; fierce; terrible; fearful | 志趣凶虐 |
| 324 | 4 | 凶 | xiōng | ominous | 志趣凶虐 |
| 325 | 4 | 凶 | xiōng | famine | 志趣凶虐 |
| 326 | 4 | 凶 | xiōng | fiendish; murderous | 志趣凶虐 |
| 327 | 4 | 凶 | xiōng | lethal; relating to death | 志趣凶虐 |
| 328 | 4 | 凶 | xiōng | inauspicious, unlucky; amaṅgalya | 志趣凶虐 |
| 329 | 4 | 凶 | xiōng | injurious; khara | 志趣凶虐 |
| 330 | 4 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 慎無含毒 |
| 331 | 4 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 慎無含毒 |
| 332 | 4 | 慎 | shèn | Shen | 慎無含毒 |
| 333 | 4 | 慎 | shèn | Cautious | 慎無含毒 |
| 334 | 4 | 慎 | shèn | respectability; gaurava | 慎無含毒 |
| 335 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 336 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 337 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 338 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 339 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 340 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 341 | 4 | 子 | zǐ | master | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 342 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 343 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 344 | 4 | 子 | zǐ | masters | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 345 | 4 | 子 | zǐ | person | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 346 | 4 | 子 | zǐ | young | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 347 | 4 | 子 | zǐ | seed | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 348 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 349 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 350 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 351 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 352 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 353 | 4 | 子 | zǐ | dear | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 354 | 4 | 子 | zǐ | little one | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 355 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 356 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 357 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 當還害已 |
| 358 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 當還害已 |
| 359 | 3 | 還 | huán | to do in return | 當還害已 |
| 360 | 3 | 還 | huán | Huan | 當還害已 |
| 361 | 3 | 還 | huán | to revert | 當還害已 |
| 362 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 當還害已 |
| 363 | 3 | 還 | huán | to encircle | 當還害已 |
| 364 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 當還害已 |
| 365 | 3 | 還 | huán | since | 當還害已 |
| 366 | 3 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 當還害已 |
| 367 | 3 | 還 | hái | again; further; punar | 當還害已 |
| 368 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 恣心之禍重於須彌 |
| 369 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 恣心之禍重於須彌 |
| 370 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 恣心之禍重於須彌 |
| 371 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 恣心之禍重於須彌 |
| 372 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 恣心之禍重於須彌 |
| 373 | 3 | 重 | zhòng | sad | 恣心之禍重於須彌 |
| 374 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 恣心之禍重於須彌 |
| 375 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 恣心之禍重於須彌 |
| 376 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 恣心之禍重於須彌 |
| 377 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 恣心之禍重於須彌 |
| 378 | 3 | 重 | zhòng | to add | 恣心之禍重於須彌 |
| 379 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 恣心之禍重於須彌 |
| 380 | 3 | 濟 | jì | to ferry | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 381 | 3 | 濟 | jì | to aid | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 382 | 3 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 383 | 3 | 濟 | jì | completed crossing | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 384 | 3 | 濟 | jì | to add | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 385 | 3 | 濟 | jì | to benefit | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 386 | 3 | 濟 | jì | to use | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 387 | 3 | 濟 | jì | to stop | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 388 | 3 | 濟 | jì | Ji | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 389 | 3 | 濟 | jǐ | multiple | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 390 | 3 | 濟 | jǐ | Ji | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 391 | 3 | 濟 | jì | rescue; paritrāṇa | 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也 |
| 392 | 3 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取地沙土 |
| 393 | 3 | 取 | qǔ | to obtain | 取地沙土 |
| 394 | 3 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取地沙土 |
| 395 | 3 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取地沙土 |
| 396 | 3 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取地沙土 |
| 397 | 3 | 取 | qǔ | to seek | 取地沙土 |
| 398 | 3 | 取 | qǔ | to take a bride | 取地沙土 |
| 399 | 3 | 取 | qǔ | Qu | 取地沙土 |
| 400 | 3 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取地沙土 |
| 401 | 3 | 然 | rán | to approve; to endorse | 不亦然乎 |
| 402 | 3 | 然 | rán | to burn | 不亦然乎 |
| 403 | 3 | 然 | rán | to pledge; to promise | 不亦然乎 |
| 404 | 3 | 然 | rán | Ran | 不亦然乎 |
| 405 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得生為人 |
| 406 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 得生為人 |
| 407 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 得生為人 |
| 408 | 3 | 得 | dé | de | 得生為人 |
| 409 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 得生為人 |
| 410 | 3 | 得 | dé | to result in | 得生為人 |
| 411 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得生為人 |
| 412 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 得生為人 |
| 413 | 3 | 得 | dé | to be finished | 得生為人 |
| 414 | 3 | 得 | děi | satisfying | 得生為人 |
| 415 | 3 | 得 | dé | to contract | 得生為人 |
| 416 | 3 | 得 | dé | to hear | 得生為人 |
| 417 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 得生為人 |
| 418 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 得生為人 |
| 419 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得生為人 |
| 420 | 3 | 世 | shì | a generation | 訓世凶愚 |
| 421 | 3 | 世 | shì | a period of thirty years | 訓世凶愚 |
| 422 | 3 | 世 | shì | the world | 訓世凶愚 |
| 423 | 3 | 世 | shì | years; age | 訓世凶愚 |
| 424 | 3 | 世 | shì | a dynasty | 訓世凶愚 |
| 425 | 3 | 世 | shì | secular; worldly | 訓世凶愚 |
| 426 | 3 | 世 | shì | over generations | 訓世凶愚 |
| 427 | 3 | 世 | shì | world | 訓世凶愚 |
| 428 | 3 | 世 | shì | an era | 訓世凶愚 |
| 429 | 3 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 訓世凶愚 |
| 430 | 3 | 世 | shì | to keep good family relations | 訓世凶愚 |
| 431 | 3 | 世 | shì | Shi | 訓世凶愚 |
| 432 | 3 | 世 | shì | a geologic epoch | 訓世凶愚 |
| 433 | 3 | 世 | shì | hereditary | 訓世凶愚 |
| 434 | 3 | 世 | shì | later generations | 訓世凶愚 |
| 435 | 3 | 世 | shì | a successor; an heir | 訓世凶愚 |
| 436 | 3 | 世 | shì | the current times | 訓世凶愚 |
| 437 | 3 | 世 | shì | loka; a world | 訓世凶愚 |
| 438 | 3 | 於 | yú | to go; to | 恣心之禍重於須彌 |
| 439 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恣心之禍重於須彌 |
| 440 | 3 | 於 | yú | Yu | 恣心之禍重於須彌 |
| 441 | 3 | 於 | wū | a crow | 恣心之禍重於須彌 |
| 442 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶若逆風把炬火行 |
| 443 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶若逆風把炬火行 |
| 444 | 3 | 猶 | yóu | You | 猶若逆風把炬火行 |
| 445 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 446 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 447 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 448 | 3 | 時 | shí | fashionable | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 449 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 450 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 451 | 3 | 時 | shí | tense | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 452 | 3 | 時 | shí | particular; special | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 453 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 454 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 455 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 456 | 3 | 時 | shí | seasonal | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 457 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 458 | 3 | 時 | shí | hour | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 459 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 460 | 3 | 時 | shí | Shi | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 461 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 462 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 463 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 464 | 3 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 我痛斯須 |
| 465 | 3 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 我痛斯須 |
| 466 | 3 | 痛 | tòng | to be bitter | 我痛斯須 |
| 467 | 3 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 我痛斯須 |
| 468 | 3 | 痛 | tòng | to suffer injury | 我痛斯須 |
| 469 | 3 | 痛 | tòng | to pity | 我痛斯須 |
| 470 | 3 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 我痛斯須 |
| 471 | 3 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 若蒙餘福得出為人 |
| 472 | 3 | 福 | fú | Fujian | 若蒙餘福得出為人 |
| 473 | 3 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 若蒙餘福得出為人 |
| 474 | 3 | 福 | fú | Fortune | 若蒙餘福得出為人 |
| 475 | 3 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 若蒙餘福得出為人 |
| 476 | 3 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 若蒙餘福得出為人 |
| 477 | 3 | 四 | sì | four | 如比丘怙沙門四道 |
| 478 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 如比丘怙沙門四道 |
| 479 | 3 | 四 | sì | fourth | 如比丘怙沙門四道 |
| 480 | 3 | 四 | sì | Si | 如比丘怙沙門四道 |
| 481 | 3 | 四 | sì | four; catur | 如比丘怙沙門四道 |
| 482 | 3 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 悲奈彼何 |
| 483 | 3 | 何 | hé | what | 悲奈彼何 |
| 484 | 3 | 何 | hé | He | 悲奈彼何 |
| 485 | 3 | 我 | wǒ | self | 我痛斯須 |
| 486 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我痛斯須 |
| 487 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我痛斯須 |
| 488 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我痛斯須 |
| 489 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我痛斯須 |
| 490 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 如比丘怙沙門四道 |
| 491 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 如比丘怙沙門四道 |
| 492 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 如比丘怙沙門四道 |
| 493 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 如比丘怙沙門四道 |
| 494 | 3 | 道 | dào | to think | 如比丘怙沙門四道 |
| 495 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 如比丘怙沙門四道 |
| 496 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 如比丘怙沙門四道 |
| 497 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 如比丘怙沙門四道 |
| 498 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 如比丘怙沙門四道 |
| 499 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 如比丘怙沙門四道 |
| 500 | 3 | 道 | dào | a skill | 如比丘怙沙門四道 |
Frequencies of all Words
Top 1112
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 之 | zhī | him; her; them; that | 恣心之禍重於須彌 |
| 2 | 36 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 恣心之禍重於須彌 |
| 3 | 36 | 之 | zhī | to go | 恣心之禍重於須彌 |
| 4 | 36 | 之 | zhī | this; that | 恣心之禍重於須彌 |
| 5 | 36 | 之 | zhī | genetive marker | 恣心之禍重於須彌 |
| 6 | 36 | 之 | zhī | it | 恣心之禍重於須彌 |
| 7 | 36 | 之 | zhī | in; in regards to | 恣心之禍重於須彌 |
| 8 | 36 | 之 | zhī | all | 恣心之禍重於須彌 |
| 9 | 36 | 之 | zhī | and | 恣心之禍重於須彌 |
| 10 | 36 | 之 | zhī | however | 恣心之禍重於須彌 |
| 11 | 36 | 之 | zhī | if | 恣心之禍重於須彌 |
| 12 | 36 | 之 | zhī | then | 恣心之禍重於須彌 |
| 13 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恣心之禍重於須彌 |
| 14 | 36 | 之 | zhī | is | 恣心之禍重於須彌 |
| 15 | 36 | 之 | zhī | to use | 恣心之禍重於須彌 |
| 16 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 恣心之禍重於須彌 |
| 17 | 36 | 之 | zhī | winding | 恣心之禍重於須彌 |
| 18 | 18 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 以忍為寶 |
| 19 | 18 | 忍 | rěn | willingly | 以忍為寶 |
| 20 | 18 | 忍 | rěn | callous; heartless | 以忍為寶 |
| 21 | 18 | 忍 | rěn | Patience | 以忍為寶 |
| 22 | 18 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 以忍為寶 |
| 23 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 24 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 25 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 26 | 16 | 以 | yǐ | according to | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 27 | 16 | 以 | yǐ | because of | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 28 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 29 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 30 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 31 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 32 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 33 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 34 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 35 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 36 | 16 | 以 | yǐ | very | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 37 | 16 | 以 | yǐ | already | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 38 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 39 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 40 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 41 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 42 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 43 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 44 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 45 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 46 | 14 | 所 | suǒ | it | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 47 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 48 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 49 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 50 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 51 | 14 | 所 | suǒ | that which | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 52 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 53 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 54 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 55 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 56 | 14 | 所 | suǒ | that which; yad | 乃臭蟲之所不珍矣 |
| 57 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為佛弟子 |
| 58 | 14 | 為 | wèi | because of | 為佛弟子 |
| 59 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛弟子 |
| 60 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛弟子 |
| 61 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為佛弟子 |
| 62 | 14 | 為 | wéi | to do | 為佛弟子 |
| 63 | 14 | 為 | wèi | for | 為佛弟子 |
| 64 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為佛弟子 |
| 65 | 14 | 為 | wèi | to | 為佛弟子 |
| 66 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為佛弟子 |
| 67 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為佛弟子 |
| 68 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為佛弟子 |
| 69 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為佛弟子 |
| 70 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛弟子 |
| 71 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為佛弟子 |
| 72 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為佛弟子 |
| 73 | 11 | 惡 | è | evil; vice | 恣心履惡 |
| 74 | 11 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 恣心履惡 |
| 75 | 11 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 恣心履惡 |
| 76 | 11 | 惡 | wù | to hate; to detest | 恣心履惡 |
| 77 | 11 | 惡 | wū | how? | 恣心履惡 |
| 78 | 11 | 惡 | è | fierce | 恣心履惡 |
| 79 | 11 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 恣心履惡 |
| 80 | 11 | 惡 | wù | to denounce | 恣心履惡 |
| 81 | 11 | 惡 | wū | oh! | 恣心履惡 |
| 82 | 11 | 惡 | è | e | 恣心履惡 |
| 83 | 11 | 惡 | è | evil | 恣心履惡 |
| 84 | 10 | 無 | wú | no | 慎無含毒 |
| 85 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 慎無含毒 |
| 86 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 慎無含毒 |
| 87 | 10 | 無 | wú | has not yet | 慎無含毒 |
| 88 | 10 | 無 | mó | mo | 慎無含毒 |
| 89 | 10 | 無 | wú | do not | 慎無含毒 |
| 90 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 慎無含毒 |
| 91 | 10 | 無 | wú | regardless of | 慎無含毒 |
| 92 | 10 | 無 | wú | to not have | 慎無含毒 |
| 93 | 10 | 無 | wú | um | 慎無含毒 |
| 94 | 10 | 無 | wú | Wu | 慎無含毒 |
| 95 | 10 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 慎無含毒 |
| 96 | 10 | 無 | wú | not; non- | 慎無含毒 |
| 97 | 10 | 無 | mó | mo | 慎無含毒 |
| 98 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 吾自攝心 |
| 99 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 吾自攝心 |
| 100 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 吾自攝心 |
| 101 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 吾自攝心 |
| 102 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 吾自攝心 |
| 103 | 10 | 心 | xīn | heart | 吾自攝心 |
| 104 | 10 | 心 | xīn | emotion | 吾自攝心 |
| 105 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 吾自攝心 |
| 106 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 吾自攝心 |
| 107 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 吾自攝心 |
| 108 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 吾自攝心 |
| 109 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 吾自攝心 |
| 110 | 9 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃死屍之無知 |
| 111 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃死屍之無知 |
| 112 | 9 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃死屍之無知 |
| 113 | 9 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃死屍之無知 |
| 114 | 9 | 乃 | nǎi | however; but | 乃死屍之無知 |
| 115 | 9 | 乃 | nǎi | if | 乃死屍之無知 |
| 116 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其力無上 |
| 117 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 其力無上 |
| 118 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其力無上 |
| 119 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其力無上 |
| 120 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 其力無上 |
| 121 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 其力無上 |
| 122 | 9 | 其 | qí | will | 其力無上 |
| 123 | 9 | 其 | qí | may | 其力無上 |
| 124 | 9 | 其 | qí | if | 其力無上 |
| 125 | 9 | 其 | qí | or | 其力無上 |
| 126 | 9 | 其 | qí | Qi | 其力無上 |
| 127 | 9 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其力無上 |
| 128 | 9 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 西晉沙門法炬譯 |
| 129 | 9 | 沙門 | shāmén | sramana | 西晉沙門法炬譯 |
| 130 | 9 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 西晉沙門法炬譯 |
| 131 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 吾從佛聞如是 |
| 132 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 吾從佛聞如是 |
| 133 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 吾從佛聞如是 |
| 134 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 吾從佛聞如是 |
| 135 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 吾從佛聞如是 |
| 136 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 吾從佛聞如是 |
| 137 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 吾從佛聞如是 |
| 138 | 8 | 曰 | yuē | to speak; to say | 阿難曰 |
| 139 | 8 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 阿難曰 |
| 140 | 8 | 曰 | yuē | to be called | 阿難曰 |
| 141 | 8 | 曰 | yuē | particle without meaning | 阿難曰 |
| 142 | 8 | 曰 | yuē | said; ukta | 阿難曰 |
| 143 | 8 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 世尊常云 |
| 144 | 8 | 常 | cháng | Chang | 世尊常云 |
| 145 | 8 | 常 | cháng | long-lasting | 世尊常云 |
| 146 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 世尊常云 |
| 147 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 世尊常云 |
| 148 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 世尊常云 |
| 149 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 時有輕薄者 |
| 150 | 7 | 者 | zhě | that | 時有輕薄者 |
| 151 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 時有輕薄者 |
| 152 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 時有輕薄者 |
| 153 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 時有輕薄者 |
| 154 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 時有輕薄者 |
| 155 | 7 | 者 | zhuó | according to | 時有輕薄者 |
| 156 | 7 | 者 | zhě | ca | 時有輕薄者 |
| 157 | 7 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當以慈心愍傷眾生 |
| 158 | 7 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當以慈心愍傷眾生 |
| 159 | 7 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當以慈心愍傷眾生 |
| 160 | 7 | 當 | dāng | to face | 當以慈心愍傷眾生 |
| 161 | 7 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當以慈心愍傷眾生 |
| 162 | 7 | 當 | dāng | to manage; to host | 當以慈心愍傷眾生 |
| 163 | 7 | 當 | dāng | should | 當以慈心愍傷眾生 |
| 164 | 7 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當以慈心愍傷眾生 |
| 165 | 7 | 當 | dǎng | to think | 當以慈心愍傷眾生 |
| 166 | 7 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當以慈心愍傷眾生 |
| 167 | 7 | 當 | dǎng | to be equal | 當以慈心愍傷眾生 |
| 168 | 7 | 當 | dàng | that | 當以慈心愍傷眾生 |
| 169 | 7 | 當 | dāng | an end; top | 當以慈心愍傷眾生 |
| 170 | 7 | 當 | dàng | clang; jingle | 當以慈心愍傷眾生 |
| 171 | 7 | 當 | dāng | to judge | 當以慈心愍傷眾生 |
| 172 | 7 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當以慈心愍傷眾生 |
| 173 | 7 | 當 | dàng | the same | 當以慈心愍傷眾生 |
| 174 | 7 | 當 | dàng | to pawn | 當以慈心愍傷眾生 |
| 175 | 7 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當以慈心愍傷眾生 |
| 176 | 7 | 當 | dàng | a trap | 當以慈心愍傷眾生 |
| 177 | 7 | 當 | dàng | a pawned item | 當以慈心愍傷眾生 |
| 178 | 7 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當以慈心愍傷眾生 |
| 179 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 必自燒身 |
| 180 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 必自燒身 |
| 181 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 必自燒身 |
| 182 | 7 | 身 | shēn | self | 必自燒身 |
| 183 | 7 | 身 | shēn | life | 必自燒身 |
| 184 | 7 | 身 | shēn | an object | 必自燒身 |
| 185 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 必自燒身 |
| 186 | 7 | 身 | shēn | personally | 必自燒身 |
| 187 | 7 | 身 | shēn | moral character | 必自燒身 |
| 188 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 必自燒身 |
| 189 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 必自燒身 |
| 190 | 7 | 身 | juān | India | 必自燒身 |
| 191 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 必自燒身 |
| 192 | 7 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 愚者謂健 |
| 193 | 7 | 愚 | yú | humble | 愚者謂健 |
| 194 | 7 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 愚者謂健 |
| 195 | 7 | 愚 | yú | I; me | 愚者謂健 |
| 196 | 7 | 愚 | yú | folly; moha | 愚者謂健 |
| 197 | 7 | 不 | bù | not; no | 終身不犯 |
| 198 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 終身不犯 |
| 199 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 終身不犯 |
| 200 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 終身不犯 |
| 201 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 終身不犯 |
| 202 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 終身不犯 |
| 203 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 終身不犯 |
| 204 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 終身不犯 |
| 205 | 7 | 不 | bù | no; na | 終身不犯 |
| 206 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 弊人懷毒 |
| 207 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 弊人懷毒 |
| 208 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 弊人懷毒 |
| 209 | 7 | 人 | rén | everybody | 弊人懷毒 |
| 210 | 7 | 人 | rén | adult | 弊人懷毒 |
| 211 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 弊人懷毒 |
| 212 | 7 | 人 | rén | an upright person | 弊人懷毒 |
| 213 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya | 弊人懷毒 |
| 214 | 7 | 吾 | wú | I | 吾從佛聞如是 |
| 215 | 7 | 吾 | wú | my | 吾從佛聞如是 |
| 216 | 7 | 吾 | wú | Wu | 吾從佛聞如是 |
| 217 | 7 | 吾 | wú | I; aham | 吾從佛聞如是 |
| 218 | 7 | 毒 | dú | poison; venom | 即興毒意 |
| 219 | 7 | 毒 | dú | poisonous | 即興毒意 |
| 220 | 7 | 毒 | dú | to poison | 即興毒意 |
| 221 | 7 | 毒 | dú | to endanger | 即興毒意 |
| 222 | 7 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 即興毒意 |
| 223 | 7 | 毒 | dú | a disaster | 即興毒意 |
| 224 | 7 | 毒 | dú | narcotics | 即興毒意 |
| 225 | 7 | 毒 | dú | to harm | 即興毒意 |
| 226 | 7 | 毒 | dú | harmful | 即興毒意 |
| 227 | 7 | 毒 | dú | harmful | 即興毒意 |
| 228 | 7 | 毒 | dú | poison; viṣa | 即興毒意 |
| 229 | 6 | 斯 | sī | this | 我痛斯須 |
| 230 | 6 | 斯 | sī | to split; to tear | 我痛斯須 |
| 231 | 6 | 斯 | sī | thus; such | 我痛斯須 |
| 232 | 6 | 斯 | sī | to depart; to leave | 我痛斯須 |
| 233 | 6 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 我痛斯須 |
| 234 | 6 | 斯 | sī | possessive particle | 我痛斯須 |
| 235 | 6 | 斯 | sī | question particle | 我痛斯須 |
| 236 | 6 | 斯 | sī | sigh | 我痛斯須 |
| 237 | 6 | 斯 | sī | is; are | 我痛斯須 |
| 238 | 6 | 斯 | sī | all; every | 我痛斯須 |
| 239 | 6 | 斯 | sī | Si | 我痛斯須 |
| 240 | 6 | 斯 | sī | this; etad | 我痛斯須 |
| 241 | 5 | 也 | yě | also; too | 斯人惡也 |
| 242 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 斯人惡也 |
| 243 | 5 | 也 | yě | either | 斯人惡也 |
| 244 | 5 | 也 | yě | even | 斯人惡也 |
| 245 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 斯人惡也 |
| 246 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 斯人惡也 |
| 247 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 斯人惡也 |
| 248 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 斯人惡也 |
| 249 | 5 | 也 | yě | ya | 斯人惡也 |
| 250 | 5 | 羅云 | luóyún | Rahula | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 251 | 5 | 羅云 | luóyún | Luoyun | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 252 | 5 | 羅云 | luóyún | Rāhula | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 253 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾所惡憎 |
| 254 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾所惡憎 |
| 255 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾所惡憎 |
| 256 | 5 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 眾所惡憎 |
| 257 | 5 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 貢高自見 |
| 258 | 5 | 自 | zì | from; since | 貢高自見 |
| 259 | 5 | 自 | zì | self; oneself; itself | 貢高自見 |
| 260 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 貢高自見 |
| 261 | 5 | 自 | zì | Zi | 貢高自見 |
| 262 | 5 | 自 | zì | a nose | 貢高自見 |
| 263 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 貢高自見 |
| 264 | 5 | 自 | zì | origin | 貢高自見 |
| 265 | 5 | 自 | zì | originally | 貢高自見 |
| 266 | 5 | 自 | zì | still; to remain | 貢高自見 |
| 267 | 5 | 自 | zì | in person; personally | 貢高自見 |
| 268 | 5 | 自 | zì | in addition; besides | 貢高自見 |
| 269 | 5 | 自 | zì | if; even if | 貢高自見 |
| 270 | 5 | 自 | zì | but | 貢高自見 |
| 271 | 5 | 自 | zì | because | 貢高自見 |
| 272 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 貢高自見 |
| 273 | 5 | 自 | zì | to be | 貢高自見 |
| 274 | 5 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 貢高自見 |
| 275 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 貢高自見 |
| 276 | 5 | 寧 | níng | Nanjing | 所處不寧 |
| 277 | 5 | 寧 | nìng | rather | 所處不寧 |
| 278 | 5 | 寧 | níng | peaceful | 所處不寧 |
| 279 | 5 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 所處不寧 |
| 280 | 5 | 寧 | níng | to pacify | 所處不寧 |
| 281 | 5 | 寧 | níng | to return home | 所處不寧 |
| 282 | 5 | 寧 | nìng | Ning | 所處不寧 |
| 283 | 5 | 寧 | níng | to visit | 所處不寧 |
| 284 | 5 | 寧 | níng | to mourn for parents | 所處不寧 |
| 285 | 5 | 寧 | nìng | in this way | 所處不寧 |
| 286 | 5 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 所處不寧 |
| 287 | 5 | 寧 | nìng | unexpectedly | 所處不寧 |
| 288 | 5 | 寧 | níng | Ningxia | 所處不寧 |
| 289 | 5 | 寧 | nìng | particle without meaning | 所處不寧 |
| 290 | 5 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 所處不寧 |
| 291 | 5 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 所處不寧 |
| 292 | 5 | 中 | zhōng | middle | 著鶖露子鉢中 |
| 293 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 著鶖露子鉢中 |
| 294 | 5 | 中 | zhōng | China | 著鶖露子鉢中 |
| 295 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 著鶖露子鉢中 |
| 296 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 著鶖露子鉢中 |
| 297 | 5 | 中 | zhōng | midday | 著鶖露子鉢中 |
| 298 | 5 | 中 | zhōng | inside | 著鶖露子鉢中 |
| 299 | 5 | 中 | zhōng | during | 著鶖露子鉢中 |
| 300 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 著鶖露子鉢中 |
| 301 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 著鶖露子鉢中 |
| 302 | 5 | 中 | zhōng | half | 著鶖露子鉢中 |
| 303 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 著鶖露子鉢中 |
| 304 | 5 | 中 | zhōng | while | 著鶖露子鉢中 |
| 305 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 著鶖露子鉢中 |
| 306 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 著鶖露子鉢中 |
| 307 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 著鶖露子鉢中 |
| 308 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 著鶖露子鉢中 |
| 309 | 5 | 中 | zhōng | middle | 著鶖露子鉢中 |
| 310 | 4 | 力 | lì | force | 雖謂多力 |
| 311 | 4 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 雖謂多力 |
| 312 | 4 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 雖謂多力 |
| 313 | 4 | 力 | lì | to force | 雖謂多力 |
| 314 | 4 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 雖謂多力 |
| 315 | 4 | 力 | lì | labor; forced labor | 雖謂多力 |
| 316 | 4 | 力 | lì | physical strength | 雖謂多力 |
| 317 | 4 | 力 | lì | power | 雖謂多力 |
| 318 | 4 | 力 | lì | Li | 雖謂多力 |
| 319 | 4 | 力 | lì | ability; capability | 雖謂多力 |
| 320 | 4 | 力 | lì | influence | 雖謂多力 |
| 321 | 4 | 力 | lì | strength; power; bala | 雖謂多力 |
| 322 | 4 | 鶖 | qiū | a large waterfowl with naked head; oriole; black drongo; Garrulus glandarius | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 323 | 4 | 鶖 | qiū | stork | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 324 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊常云 |
| 325 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊常云 |
| 326 | 4 | 投 | tóu | to throw; to cast; to fling; to pitch | 猶自投火 |
| 327 | 4 | 投 | tóu | to jump into; to fall forward | 猶自投火 |
| 328 | 4 | 投 | tóu | to emit | 猶自投火 |
| 329 | 4 | 投 | tóu | to fire | 猶自投火 |
| 330 | 4 | 投 | tóu | to stand up; to participate | 猶自投火 |
| 331 | 4 | 投 | tóu | to give | 猶自投火 |
| 332 | 4 | 投 | tóu | to tread; to walk; to move forward | 猶自投火 |
| 333 | 4 | 投 | tóu | to be near to; to be close to | 猶自投火 |
| 334 | 4 | 投 | tóu | dice | 猶自投火 |
| 335 | 4 | 投 | tóu | to load; to pack | 猶自投火 |
| 336 | 4 | 投 | tóu | to send | 猶自投火 |
| 337 | 4 | 投 | tóu | to join | 猶自投火 |
| 338 | 4 | 投 | tóu | to depend on | 猶自投火 |
| 339 | 4 | 投 | tóu | to scatter | 猶自投火 |
| 340 | 4 | 投 | tóu | to abandon | 猶自投火 |
| 341 | 4 | 投 | tóu | to use | 猶自投火 |
| 342 | 4 | 投 | tóu | to cater to; to pander to; to be congenial | 猶自投火 |
| 343 | 4 | 投 | tóu | throw; kṣepa | 猶自投火 |
| 344 | 4 | 彼 | bǐ | that; those | 奈彼長苦 |
| 345 | 4 | 彼 | bǐ | another; the other | 奈彼長苦 |
| 346 | 4 | 彼 | bǐ | that; tad | 奈彼長苦 |
| 347 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 惡生即滅 |
| 348 | 4 | 生 | shēng | to live | 惡生即滅 |
| 349 | 4 | 生 | shēng | raw | 惡生即滅 |
| 350 | 4 | 生 | shēng | a student | 惡生即滅 |
| 351 | 4 | 生 | shēng | life | 惡生即滅 |
| 352 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 惡生即滅 |
| 353 | 4 | 生 | shēng | alive | 惡生即滅 |
| 354 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 惡生即滅 |
| 355 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 惡生即滅 |
| 356 | 4 | 生 | shēng | to grow | 惡生即滅 |
| 357 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 惡生即滅 |
| 358 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 惡生即滅 |
| 359 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 惡生即滅 |
| 360 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 惡生即滅 |
| 361 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 惡生即滅 |
| 362 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 惡生即滅 |
| 363 | 4 | 生 | shēng | gender | 惡生即滅 |
| 364 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 惡生即滅 |
| 365 | 4 | 生 | shēng | to set up | 惡生即滅 |
| 366 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 惡生即滅 |
| 367 | 4 | 生 | shēng | a captive | 惡生即滅 |
| 368 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 惡生即滅 |
| 369 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 惡生即滅 |
| 370 | 4 | 生 | shēng | unripe | 惡生即滅 |
| 371 | 4 | 生 | shēng | nature | 惡生即滅 |
| 372 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 惡生即滅 |
| 373 | 4 | 生 | shēng | destiny | 惡生即滅 |
| 374 | 4 | 生 | shēng | birth | 惡生即滅 |
| 375 | 4 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 惡生即滅 |
| 376 | 4 | 懷 | huái | bosom; breast | 弊人懷毒 |
| 377 | 4 | 懷 | huái | to carry in bosom | 弊人懷毒 |
| 378 | 4 | 懷 | huái | to miss; to think of | 弊人懷毒 |
| 379 | 4 | 懷 | huái | to cherish | 弊人懷毒 |
| 380 | 4 | 懷 | huái | to be pregnant | 弊人懷毒 |
| 381 | 4 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 弊人懷毒 |
| 382 | 4 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 弊人懷毒 |
| 383 | 4 | 懷 | huái | to embrace | 弊人懷毒 |
| 384 | 4 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 弊人懷毒 |
| 385 | 4 | 懷 | huái | to comfort | 弊人懷毒 |
| 386 | 4 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 弊人懷毒 |
| 387 | 4 | 懷 | huái | to think of a plan | 弊人懷毒 |
| 388 | 4 | 懷 | huái | Huai | 弊人懷毒 |
| 389 | 4 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 弊人懷毒 |
| 390 | 4 | 懷 | huái | aspiration; intention | 弊人懷毒 |
| 391 | 4 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 弊人懷毒 |
| 392 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 惡生即滅 |
| 393 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 惡生即滅 |
| 394 | 4 | 即 | jí | at that time | 惡生即滅 |
| 395 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 惡生即滅 |
| 396 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 惡生即滅 |
| 397 | 4 | 即 | jí | if; but | 惡生即滅 |
| 398 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 惡生即滅 |
| 399 | 4 | 即 | jí | then; following | 惡生即滅 |
| 400 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 惡生即滅 |
| 401 | 4 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 402 | 4 | 露 | lù | dew | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 403 | 4 | 露 | lù | liqueur | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 404 | 4 | 露 | lù | Lu | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 405 | 4 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 406 | 4 | 露 | lòu | to divulge | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 407 | 4 | 露 | lù | dew; nīhāra | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 408 | 4 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 畢已年壽以當惡罪 |
| 409 | 4 | 畢 | bì | wholly; entirely; completely; totally; altogether | 畢已年壽以當惡罪 |
| 410 | 4 | 畢 | bì | a hand net | 畢已年壽以當惡罪 |
| 411 | 4 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 畢已年壽以當惡罪 |
| 412 | 4 | 畢 | bì | Bi | 畢已年壽以當惡罪 |
| 413 | 4 | 畢 | bì | Bi constellation | 畢已年壽以當惡罪 |
| 414 | 4 | 畢 | bì | bamboo slips | 畢已年壽以當惡罪 |
| 415 | 4 | 畢 | bì | fixed; niyata | 畢已年壽以當惡罪 |
| 416 | 4 | 畢 | bì | Rohiṇī | 畢已年壽以當惡罪 |
| 417 | 4 | 食 | shí | food; food and drink | 入城求食 |
| 418 | 4 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 入城求食 |
| 419 | 4 | 食 | shí | to eat | 入城求食 |
| 420 | 4 | 食 | sì | to feed | 入城求食 |
| 421 | 4 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 入城求食 |
| 422 | 4 | 食 | sì | to raise; to nourish | 入城求食 |
| 423 | 4 | 食 | shí | to receive; to accept | 入城求食 |
| 424 | 4 | 食 | shí | to receive an official salary | 入城求食 |
| 425 | 4 | 食 | shí | an eclipse | 入城求食 |
| 426 | 4 | 食 | shí | food; bhakṣa | 入城求食 |
| 427 | 4 | 沙土 | shātǔ | sandy soil | 取地沙土 |
| 428 | 4 | 見 | jiàn | to see | 師見羅云血流污面 |
| 429 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 師見羅云血流污面 |
| 430 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 師見羅云血流污面 |
| 431 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 師見羅云血流污面 |
| 432 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 師見羅云血流污面 |
| 433 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 師見羅云血流污面 |
| 434 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 師見羅云血流污面 |
| 435 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 師見羅云血流污面 |
| 436 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 師見羅云血流污面 |
| 437 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 師見羅云血流污面 |
| 438 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 師見羅云血流污面 |
| 439 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 師見羅云血流污面 |
| 440 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 師見羅云血流污面 |
| 441 | 4 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 師見羅云血流污面 |
| 442 | 4 | 輒 | zhé | sides of chariot for weapons storage | 輒無手足 |
| 443 | 4 | 輒 | zhé | Zhe | 輒無手足 |
| 444 | 4 | 輒 | zhé | always | 輒無手足 |
| 445 | 4 | 輒 | zhé | suddenly | 輒無手足 |
| 446 | 4 | 輒 | zhé | rack on a chariot | 輒無手足 |
| 447 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 448 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 449 | 4 | 經 | jīng | warp | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 450 | 4 | 經 | jīng | longitude | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 451 | 4 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 452 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 453 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 454 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 455 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 456 | 4 | 經 | jīng | classics | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 457 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 458 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 459 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 460 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 461 | 4 | 經 | jīng | to measure | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 462 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 463 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 464 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑 |
| 465 | 4 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 得生為人 |
| 466 | 4 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 得生為人 |
| 467 | 4 | 為人 | wéirén | to be human | 得生為人 |
| 468 | 4 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 得生為人 |
| 469 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 猶若逆風把炬火行 |
| 470 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 猶若逆風把炬火行 |
| 471 | 4 | 若 | ruò | if | 猶若逆風把炬火行 |
| 472 | 4 | 若 | ruò | you | 猶若逆風把炬火行 |
| 473 | 4 | 若 | ruò | this; that | 猶若逆風把炬火行 |
| 474 | 4 | 若 | ruò | and; or | 猶若逆風把炬火行 |
| 475 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 猶若逆風把炬火行 |
| 476 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 猶若逆風把炬火行 |
| 477 | 4 | 若 | ruò | to choose | 猶若逆風把炬火行 |
| 478 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 猶若逆風把炬火行 |
| 479 | 4 | 若 | ruò | thus | 猶若逆風把炬火行 |
| 480 | 4 | 若 | ruò | pollia | 猶若逆風把炬火行 |
| 481 | 4 | 若 | ruò | Ruo | 猶若逆風把炬火行 |
| 482 | 4 | 若 | ruò | only then | 猶若逆風把炬火行 |
| 483 | 4 | 若 | rě | ja | 猶若逆風把炬火行 |
| 484 | 4 | 若 | rě | jñā | 猶若逆風把炬火行 |
| 485 | 4 | 若 | ruò | if; yadi | 猶若逆風把炬火行 |
| 486 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願與意違 |
| 487 | 4 | 願 | yuàn | hope | 願與意違 |
| 488 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願與意違 |
| 489 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願與意違 |
| 490 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 願與意違 |
| 491 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願與意違 |
| 492 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願與意違 |
| 493 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 願與意違 |
| 494 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願與意違 |
| 495 | 4 | 與 | yǔ | and | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 496 | 4 | 與 | yǔ | to give | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 497 | 4 | 與 | yǔ | together with | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 498 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 499 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
| 500 | 4 | 與 | yù | to particate in | 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 忍 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 所 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 恶 | 惡 |
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 心 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 沙门 | 沙門 |
|
|
| 佛 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 慈惠 | 99 | Venerable Tzu Hui | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 法炬 | 102 |
|
|
| 狼 | 108 |
|
|
| 罗云忍辱经 | 羅云忍辱經 | 108 | Sūtra on Rāhula’s Forbearance; Luo Yun Renru Jing |
| 罗云 | 羅雲 | 108 |
|
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
| 荣尊 | 榮尊 | 114 | Eison |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 无愠 | 無慍 | 119 | Wuyun |
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 飞行皇帝 | 飛行皇帝 | 102 | universal ruler |
| 分卫 | 分衛 | 102 | alms; piṇḍapāta |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛戒 | 102 | Buddha precepts | |
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 家和 | 106 | Family Harmony | |
| 忍行 | 114 |
|
|
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 三尊 | 115 | the three honored ones | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 退坐 | 116 | sit down | |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 五百世 | 119 | five hundred lifetimes | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 自摄 | 自攝 | 122 | to act for oneself |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |