Glossary and Vocabulary for Sūtra on Rāhula’s Forbearance (Luo Yun Renru Jing) 羅云忍辱經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 zhī to go 恣心之禍重於須彌
2 36 zhī to arrive; to go 恣心之禍重於須彌
3 36 zhī is 恣心之禍重於須彌
4 36 zhī to use 恣心之禍重於須彌
5 36 zhī Zhi 恣心之禍重於須彌
6 36 zhī winding 恣心之禍重於須彌
7 18 rěn to bear; to endure; to tolerate 以忍為寶
8 18 rěn callous; heartless 以忍為寶
9 18 rěn Patience 以忍為寶
10 18 rěn tolerance; patience 以忍為寶
11 16 to use; to grasp 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
12 16 to rely on 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
13 16 to regard 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
14 16 to be able to 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
15 16 to order; to command 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
16 16 used after a verb 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
17 16 a reason; a cause 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
18 16 Israel 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
19 16 Yi 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
20 16 use; yogena 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
21 14 suǒ a few; various; some 乃臭蟲之所不珍矣
22 14 suǒ a place; a location 乃臭蟲之所不珍矣
23 14 suǒ indicates a passive voice 乃臭蟲之所不珍矣
24 14 suǒ an ordinal number 乃臭蟲之所不珍矣
25 14 suǒ meaning 乃臭蟲之所不珍矣
26 14 suǒ garrison 乃臭蟲之所不珍矣
27 14 suǒ place; pradeśa 乃臭蟲之所不珍矣
28 14 wéi to act as; to serve 為佛弟子
29 14 wéi to change into; to become 為佛弟子
30 14 wéi to be; is 為佛弟子
31 14 wéi to do 為佛弟子
32 14 wèi to support; to help 為佛弟子
33 14 wéi to govern 為佛弟子
34 14 wèi to be; bhū 為佛弟子
35 11 è evil; vice 恣心履惡
36 11 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 恣心履惡
37 11 ě queasy; nauseous 恣心履惡
38 11 to hate; to detest 恣心履惡
39 11 è fierce 恣心履惡
40 11 è detestable; offensive; unpleasant 恣心履惡
41 11 to denounce 恣心履惡
42 11 è e 恣心履惡
43 11 è evil 恣心履惡
44 10 Kangxi radical 71 慎無含毒
45 10 to not have; without 慎無含毒
46 10 mo 慎無含毒
47 10 to not have 慎無含毒
48 10 Wu 慎無含毒
49 10 mo 慎無含毒
50 10 xīn heart [organ] 吾自攝心
51 10 xīn Kangxi radical 61 吾自攝心
52 10 xīn mind; consciousness 吾自攝心
53 10 xīn the center; the core; the middle 吾自攝心
54 10 xīn one of the 28 star constellations 吾自攝心
55 10 xīn heart 吾自攝心
56 10 xīn emotion 吾自攝心
57 10 xīn intention; consideration 吾自攝心
58 10 xīn disposition; temperament 吾自攝心
59 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 吾自攝心
60 10 xīn heart; hṛdaya 吾自攝心
61 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 吾自攝心
62 9 nǎi to be 乃死屍之無知
63 9 Qi 其力無上
64 9 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
65 9 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
66 9 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
67 9 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
68 9 relating to Buddhism 吾從佛聞如是
69 9 a statue or image of a Buddha 吾從佛聞如是
70 9 a Buddhist text 吾從佛聞如是
71 9 to touch; to stroke 吾從佛聞如是
72 9 Buddha 吾從佛聞如是
73 9 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
74 8 yuē to speak; to say 阿難曰
75 8 yuē Kangxi radical 73 阿難曰
76 8 yuē to be called 阿難曰
77 8 yuē said; ukta 阿難曰
78 8 cháng Chang 世尊常云
79 8 cháng common; general; ordinary 世尊常云
80 8 cháng a principle; a rule 世尊常云
81 8 cháng eternal; nitya 世尊常云
82 7 zhě ca 時有輕薄者
83 7 shēn human body; torso 必自燒身
84 7 shēn Kangxi radical 158 必自燒身
85 7 shēn self 必自燒身
86 7 shēn life 必自燒身
87 7 shēn an object 必自燒身
88 7 shēn a lifetime 必自燒身
89 7 shēn moral character 必自燒身
90 7 shēn status; identity; position 必自燒身
91 7 shēn pregnancy 必自燒身
92 7 juān India 必自燒身
93 7 shēn body; kāya 必自燒身
94 7 stupid; doltish; foolish; ignorant 愚者謂健
95 7 humble 愚者謂健
96 7 to dupe; to deceive 愚者謂健
97 7 folly; moha 愚者謂健
98 7 infix potential marker 終身不犯
99 7 rén person; people; a human being 弊人懷毒
100 7 rén Kangxi radical 9 弊人懷毒
101 7 rén a kind of person 弊人懷毒
102 7 rén everybody 弊人懷毒
103 7 rén adult 弊人懷毒
104 7 rén somebody; others 弊人懷毒
105 7 rén an upright person 弊人懷毒
106 7 rén person; manuṣya 弊人懷毒
107 7 Wu 吾從佛聞如是
108 7 poison; venom 即興毒意
109 7 poisonous 即興毒意
110 7 to poison 即興毒意
111 7 to endanger 即興毒意
112 7 to lothe; to hate 即興毒意
113 7 a disaster 即興毒意
114 7 narcotics 即興毒意
115 7 to harm 即興毒意
116 7 harmful 即興毒意
117 7 harmful 即興毒意
118 7 poison; viṣa 即興毒意
119 6 to split; to tear 我痛斯須
120 6 to depart; to leave 我痛斯須
121 6 Si 我痛斯須
122 5 ya 斯人惡也
123 5 羅云 luóyún Rahula 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
124 5 羅云 luóyún Luoyun 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
125 5 羅云 luóyún Rāhula 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
126 5 zhòng many; numerous 眾所惡憎
127 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾所惡憎
128 5 zhòng general; common; public 眾所惡憎
129 5 Kangxi radical 132 貢高自見
130 5 Zi 貢高自見
131 5 a nose 貢高自見
132 5 the beginning; the start 貢高自見
133 5 origin 貢高自見
134 5 to employ; to use 貢高自見
135 5 to be 貢高自見
136 5 self; soul; ātman 貢高自見
137 5 níng Nanjing 所處不寧
138 5 níng peaceful 所處不寧
139 5 níng repose; serenity; peace 所處不寧
140 5 níng to pacify 所處不寧
141 5 níng to return home 所處不寧
142 5 nìng Ning 所處不寧
143 5 níng to visit 所處不寧
144 5 níng to mourn for parents 所處不寧
145 5 níng Ningxia 所處不寧
146 5 zhù space between main doorwary and a screen 所處不寧
147 5 nìng tranquillity; kṣema 所處不寧
148 5 zhōng middle 著鶖露子鉢中
149 5 zhōng medium; medium sized 著鶖露子鉢中
150 5 zhōng China 著鶖露子鉢中
151 5 zhòng to hit the mark 著鶖露子鉢中
152 5 zhōng midday 著鶖露子鉢中
153 5 zhōng inside 著鶖露子鉢中
154 5 zhōng during 著鶖露子鉢中
155 5 zhōng Zhong 著鶖露子鉢中
156 5 zhōng intermediary 著鶖露子鉢中
157 5 zhōng half 著鶖露子鉢中
158 5 zhòng to reach; to attain 著鶖露子鉢中
159 5 zhòng to suffer; to infect 著鶖露子鉢中
160 5 zhòng to obtain 著鶖露子鉢中
161 5 zhòng to pass an exam 著鶖露子鉢中
162 5 zhōng middle 著鶖露子鉢中
163 4 force 雖謂多力
164 4 Kangxi radical 19 雖謂多力
165 4 to exert oneself; to make an effort 雖謂多力
166 4 to force 雖謂多力
167 4 labor; forced labor 雖謂多力
168 4 physical strength 雖謂多力
169 4 power 雖謂多力
170 4 Li 雖謂多力
171 4 ability; capability 雖謂多力
172 4 influence 雖謂多力
173 4 strength; power; bala 雖謂多力
174 4 qiū a large waterfowl with naked head; oriole; black drongo; Garrulus glandarius 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
175 4 qiū stork 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
176 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊常云
177 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊常云
178 4 tóu to throw; to cast; to fling; to pitch 猶自投火
179 4 tóu to jump into; to fall forward 猶自投火
180 4 tóu to emit 猶自投火
181 4 tóu to fire 猶自投火
182 4 tóu to stand up; to participate 猶自投火
183 4 tóu to give 猶自投火
184 4 tóu to tread; to walk; to move forward 猶自投火
185 4 tóu to be near to; to be close to 猶自投火
186 4 tóu dice 猶自投火
187 4 tóu to load; to pack 猶自投火
188 4 tóu to send 猶自投火
189 4 tóu to join 猶自投火
190 4 tóu to depend on 猶自投火
191 4 tóu to scatter 猶自投火
192 4 tóu to abandon 猶自投火
193 4 tóu to use 猶自投火
194 4 tóu to cater to; to pander to; to be congenial 猶自投火
195 4 tóu throw; kṣepa 猶自投火
196 4 shēng to be born; to give birth 惡生即滅
197 4 shēng to live 惡生即滅
198 4 shēng raw 惡生即滅
199 4 shēng a student 惡生即滅
200 4 shēng life 惡生即滅
201 4 shēng to produce; to give rise 惡生即滅
202 4 shēng alive 惡生即滅
203 4 shēng a lifetime 惡生即滅
204 4 shēng to initiate; to become 惡生即滅
205 4 shēng to grow 惡生即滅
206 4 shēng unfamiliar 惡生即滅
207 4 shēng not experienced 惡生即滅
208 4 shēng hard; stiff; strong 惡生即滅
209 4 shēng having academic or professional knowledge 惡生即滅
210 4 shēng a male role in traditional theatre 惡生即滅
211 4 shēng gender 惡生即滅
212 4 shēng to develop; to grow 惡生即滅
213 4 shēng to set up 惡生即滅
214 4 shēng a prostitute 惡生即滅
215 4 shēng a captive 惡生即滅
216 4 shēng a gentleman 惡生即滅
217 4 shēng Kangxi radical 100 惡生即滅
218 4 shēng unripe 惡生即滅
219 4 shēng nature 惡生即滅
220 4 shēng to inherit; to succeed 惡生即滅
221 4 shēng destiny 惡生即滅
222 4 shēng birth 惡生即滅
223 4 shēng arise; produce; utpad 惡生即滅
224 4 huái bosom; breast 弊人懷毒
225 4 huái to carry in bosom 弊人懷毒
226 4 huái to miss; to think of 弊人懷毒
227 4 huái to cherish 弊人懷毒
228 4 huái to be pregnant 弊人懷毒
229 4 huái to keep in mind; to be concerned for 弊人懷毒
230 4 huái inner heart; mind; feelings 弊人懷毒
231 4 huái to embrace 弊人懷毒
232 4 huái to encircle; to surround 弊人懷毒
233 4 huái to comfort 弊人懷毒
234 4 huái to incline to; to be attracted to 弊人懷毒
235 4 huái to think of a plan 弊人懷毒
236 4 huái Huai 弊人懷毒
237 4 huái to be patient with; to tolerate 弊人懷毒
238 4 huái aspiration; intention 弊人懷毒
239 4 huái embrace; utsaṅga 弊人懷毒
240 4 to be near by; to be close to 惡生即滅
241 4 at that time 惡生即滅
242 4 to be exactly the same as; to be thus 惡生即滅
243 4 supposed; so-called 惡生即滅
244 4 to arrive at; to ascend 惡生即滅
245 4 to bare; to be open; to be exposed 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
246 4 dew 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
247 4 liqueur 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
248 4 Lu 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
249 4 lòu to bare; to be open; to be exposed 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
250 4 lòu to divulge 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
251 4 dew; nīhāra 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
252 4 to finish; to complete; to exhaust 畢已年壽以當惡罪
253 4 a hand net 畢已年壽以當惡罪
254 4 to hunt with a hand net 畢已年壽以當惡罪
255 4 Bi 畢已年壽以當惡罪
256 4 Bi constellation 畢已年壽以當惡罪
257 4 bamboo slips 畢已年壽以當惡罪
258 4 fixed; niyata 畢已年壽以當惡罪
259 4 Rohiṇī 畢已年壽以當惡罪
260 4 shí food; food and drink 入城求食
261 4 shí Kangxi radical 184 入城求食
262 4 shí to eat 入城求食
263 4 to feed 入城求食
264 4 shí meal; cooked cereals 入城求食
265 4 to raise; to nourish 入城求食
266 4 shí to receive; to accept 入城求食
267 4 shí to receive an official salary 入城求食
268 4 shí an eclipse 入城求食
269 4 shí food; bhakṣa 入城求食
270 4 沙土 shātǔ sandy soil 取地沙土
271 4 jiàn to see 師見羅云血流污面
272 4 jiàn opinion; view; understanding 師見羅云血流污面
273 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 師見羅云血流污面
274 4 jiàn refer to; for details see 師見羅云血流污面
275 4 jiàn to listen to 師見羅云血流污面
276 4 jiàn to meet 師見羅云血流污面
277 4 jiàn to receive (a guest) 師見羅云血流污面
278 4 jiàn let me; kindly 師見羅云血流污面
279 4 jiàn Jian 師見羅云血流污面
280 4 xiàn to appear 師見羅云血流污面
281 4 xiàn to introduce 師見羅云血流污面
282 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 師見羅云血流污面
283 4 jiàn seeing; observing; darśana 師見羅云血流污面
284 4 zhé sides of chariot for weapons storage 輒無手足
285 4 zhé Zhe 輒無手足
286 4 zhé rack on a chariot 輒無手足
287 4 jīng to go through; to experience 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
288 4 jīng a sutra; a scripture 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
289 4 jīng warp 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
290 4 jīng longitude 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
291 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
292 4 jīng a woman's period 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
293 4 jīng to bear; to endure 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
294 4 jīng to hang; to die by hanging 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
295 4 jīng classics 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
296 4 jīng to be frugal; to save 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
297 4 jīng a classic; a scripture; canon 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
298 4 jīng a standard; a norm 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
299 4 jīng a section of a Confucian work 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
300 4 jīng to measure 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
301 4 jīng human pulse 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
302 4 jīng menstruation; a woman's period 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
303 4 jīng sutra; discourse 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
304 4 為人 wéirén behavior; personal conduct 得生為人
305 4 為人 wéirén a person's external appearance 得生為人
306 4 為人 wéirén to be human 得生為人
307 4 為人 wéirén to have sexual intercourse 得生為人
308 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願與意違
309 4 yuàn hope 願與意違
310 4 yuàn to be ready; to be willing 願與意違
311 4 yuàn to ask for; to solicit 願與意違
312 4 yuàn a vow 願與意違
313 4 yuàn diligent; attentive 願與意違
314 4 yuàn to prefer; to select 願與意違
315 4 yuàn to admire 願與意違
316 4 yuàn a vow; pranidhana 願與意違
317 4 to give 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
318 4 to accompany 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
319 4 to particate in 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
320 4 of the same kind 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
321 4 to help 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
322 4 for 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
323 4 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 志趣凶虐
324 4 xiōng ominous 志趣凶虐
325 4 xiōng famine 志趣凶虐
326 4 xiōng fiendish; murderous 志趣凶虐
327 4 xiōng lethal; relating to death 志趣凶虐
328 4 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 志趣凶虐
329 4 xiōng injurious; khara 志趣凶虐
330 4 shèn to be cautious; to be careful; to be attentive 慎無含毒
331 4 shèn to take seriously; to value 慎無含毒
332 4 shèn Shen 慎無含毒
333 4 shèn Cautious 慎無含毒
334 4 shèn respectability; gaurava 慎無含毒
335 4 child; son 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
336 4 egg; newborn 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
337 4 first earthly branch 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
338 4 11 p.m.-1 a.m. 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
339 4 Kangxi radical 39 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
340 4 pellet; something small and hard 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
341 4 master 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
342 4 viscount 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
343 4 zi you; your honor 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
344 4 masters 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
345 4 person 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
346 4 young 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
347 4 seed 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
348 4 subordinate; subsidiary 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
349 4 a copper coin 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
350 4 female dragonfly 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
351 4 constituent 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
352 4 offspring; descendants 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
353 4 dear 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
354 4 little one 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
355 4 son; putra 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
356 4 offspring; tanaya 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
357 3 huán to go back; to turn around; to return 當還害已
358 3 huán to pay back; to give back 當還害已
359 3 huán to do in return 當還害已
360 3 huán Huan 當還害已
361 3 huán to revert 當還害已
362 3 huán to turn one's head; to look back 當還害已
363 3 huán to encircle 當還害已
364 3 xuán to rotate 當還害已
365 3 huán since 當還害已
366 3 hái to return; pratyāgam 當還害已
367 3 hái again; further; punar 當還害已
368 3 zhòng heavy 恣心之禍重於須彌
369 3 chóng to repeat 恣心之禍重於須彌
370 3 zhòng significant; serious; important 恣心之禍重於須彌
371 3 chóng layered; folded; tiered 恣心之禍重於須彌
372 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 恣心之禍重於須彌
373 3 zhòng sad 恣心之禍重於須彌
374 3 zhòng a weight 恣心之禍重於須彌
375 3 zhòng large in amount; valuable 恣心之禍重於須彌
376 3 zhòng thick; dense; strong 恣心之禍重於須彌
377 3 zhòng to prefer 恣心之禍重於須彌
378 3 zhòng to add 恣心之禍重於須彌
379 3 zhòng heavy; guru 恣心之禍重於須彌
380 3 to ferry 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
381 3 to aid 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
382 3 to achieve; to succeed in attaining a goal 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
383 3 completed crossing 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
384 3 to add 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
385 3 to benefit 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
386 3 to use 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
387 3 to stop 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
388 3 Ji 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
389 3 multiple 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
390 3 Ji 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
391 3 rescue; paritrāṇa 皆由忍辱慈惠濟眾之所致也
392 3 to take; to get; to fetch 取地沙土
393 3 to obtain 取地沙土
394 3 to choose; to select 取地沙土
395 3 to catch; to seize; to capture 取地沙土
396 3 to accept; to receive 取地沙土
397 3 to seek 取地沙土
398 3 to take a bride 取地沙土
399 3 Qu 取地沙土
400 3 clinging; grasping; upādāna 取地沙土
401 3 rán to approve; to endorse 不亦然乎
402 3 rán to burn 不亦然乎
403 3 rán to pledge; to promise 不亦然乎
404 3 rán Ran 不亦然乎
405 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生為人
406 3 děi to want to; to need to 得生為人
407 3 děi must; ought to 得生為人
408 3 de 得生為人
409 3 de infix potential marker 得生為人
410 3 to result in 得生為人
411 3 to be proper; to fit; to suit 得生為人
412 3 to be satisfied 得生為人
413 3 to be finished 得生為人
414 3 děi satisfying 得生為人
415 3 to contract 得生為人
416 3 to hear 得生為人
417 3 to have; there is 得生為人
418 3 marks time passed 得生為人
419 3 obtain; attain; prāpta 得生為人
420 3 shì a generation 訓世凶愚
421 3 shì a period of thirty years 訓世凶愚
422 3 shì the world 訓世凶愚
423 3 shì years; age 訓世凶愚
424 3 shì a dynasty 訓世凶愚
425 3 shì secular; worldly 訓世凶愚
426 3 shì over generations 訓世凶愚
427 3 shì world 訓世凶愚
428 3 shì an era 訓世凶愚
429 3 shì from generation to generation; across generations 訓世凶愚
430 3 shì to keep good family relations 訓世凶愚
431 3 shì Shi 訓世凶愚
432 3 shì a geologic epoch 訓世凶愚
433 3 shì hereditary 訓世凶愚
434 3 shì later generations 訓世凶愚
435 3 shì a successor; an heir 訓世凶愚
436 3 shì the current times 訓世凶愚
437 3 shì loka; a world 訓世凶愚
438 3 to go; to 恣心之禍重於須彌
439 3 to rely on; to depend on 恣心之禍重於須彌
440 3 Yu 恣心之禍重於須彌
441 3 a crow 恣心之禍重於須彌
442 3 yóu an animal like a monkey 猶若逆風把炬火行
443 3 yóu a schema; a plot 猶若逆風把炬火行
444 3 yóu You 猶若逆風把炬火行
445 3 shí time; a point or period of time 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
446 3 shí a season; a quarter of a year 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
447 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
448 3 shí fashionable 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
449 3 shí fate; destiny; luck 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
450 3 shí occasion; opportunity; chance 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
451 3 shí tense 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
452 3 shí particular; special 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
453 3 shí to plant; to cultivate 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
454 3 shí an era; a dynasty 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
455 3 shí time [abstract] 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
456 3 shí seasonal 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
457 3 shí to wait upon 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
458 3 shí hour 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
459 3 shí appropriate; proper; timely 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
460 3 shí Shi 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
461 3 shí a present; currentlt 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
462 3 shí time; kāla 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
463 3 shí at that time; samaya 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
464 3 tòng to feel pain; to ache 我痛斯須
465 3 tòng to be sorry; to be sad 我痛斯須
466 3 tòng to be bitter 我痛斯須
467 3 tòng anguish; sadness 我痛斯須
468 3 tòng to suffer injury 我痛斯須
469 3 tòng to pity 我痛斯須
470 3 tòng in pain; ātura 我痛斯須
471 3 good fortune; happiness; luck 若蒙餘福得出為人
472 3 Fujian 若蒙餘福得出為人
473 3 wine and meat used in ceremonial offerings 若蒙餘福得出為人
474 3 Fortune 若蒙餘福得出為人
475 3 merit; blessing; punya 若蒙餘福得出為人
476 3 fortune; blessing; svasti 若蒙餘福得出為人
477 3 four 如比丘怙沙門四道
478 3 note a musical scale 如比丘怙沙門四道
479 3 fourth 如比丘怙沙門四道
480 3 Si 如比丘怙沙門四道
481 3 four; catur 如比丘怙沙門四道
482 3 to carry on the shoulder 悲奈彼何
483 3 what 悲奈彼何
484 3 He 悲奈彼何
485 3 self 我痛斯須
486 3 [my] dear 我痛斯須
487 3 Wo 我痛斯須
488 3 self; atman; attan 我痛斯須
489 3 ga 我痛斯須
490 3 dào way; road; path 如比丘怙沙門四道
491 3 dào principle; a moral; morality 如比丘怙沙門四道
492 3 dào Tao; the Way 如比丘怙沙門四道
493 3 dào to say; to speak; to talk 如比丘怙沙門四道
494 3 dào to think 如比丘怙沙門四道
495 3 dào circuit; a province 如比丘怙沙門四道
496 3 dào a course; a channel 如比丘怙沙門四道
497 3 dào a method; a way of doing something 如比丘怙沙門四道
498 3 dào a doctrine 如比丘怙沙門四道
499 3 dào Taoism; Daoism 如比丘怙沙門四道
500 3 dào a skill 如比丘怙沙門四道

Frequencies of all Words

Top 1112

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 zhī him; her; them; that 恣心之禍重於須彌
2 36 zhī used between a modifier and a word to form a word group 恣心之禍重於須彌
3 36 zhī to go 恣心之禍重於須彌
4 36 zhī this; that 恣心之禍重於須彌
5 36 zhī genetive marker 恣心之禍重於須彌
6 36 zhī it 恣心之禍重於須彌
7 36 zhī in; in regards to 恣心之禍重於須彌
8 36 zhī all 恣心之禍重於須彌
9 36 zhī and 恣心之禍重於須彌
10 36 zhī however 恣心之禍重於須彌
11 36 zhī if 恣心之禍重於須彌
12 36 zhī then 恣心之禍重於須彌
13 36 zhī to arrive; to go 恣心之禍重於須彌
14 36 zhī is 恣心之禍重於須彌
15 36 zhī to use 恣心之禍重於須彌
16 36 zhī Zhi 恣心之禍重於須彌
17 36 zhī winding 恣心之禍重於須彌
18 18 rěn to bear; to endure; to tolerate 以忍為寶
19 18 rěn willingly 以忍為寶
20 18 rěn callous; heartless 以忍為寶
21 18 rěn Patience 以忍為寶
22 18 rěn tolerance; patience 以忍為寶
23 16 so as to; in order to 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
24 16 to use; to regard as 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
25 16 to use; to grasp 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
26 16 according to 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
27 16 because of 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
28 16 on a certain date 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
29 16 and; as well as 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
30 16 to rely on 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
31 16 to regard 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
32 16 to be able to 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
33 16 to order; to command 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
34 16 further; moreover 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
35 16 used after a verb 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
36 16 very 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
37 16 already 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
38 16 increasingly 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
39 16 a reason; a cause 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
40 16 Israel 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
41 16 Yi 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
42 16 use; yogena 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
43 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 乃臭蟲之所不珍矣
44 14 suǒ an office; an institute 乃臭蟲之所不珍矣
45 14 suǒ introduces a relative clause 乃臭蟲之所不珍矣
46 14 suǒ it 乃臭蟲之所不珍矣
47 14 suǒ if; supposing 乃臭蟲之所不珍矣
48 14 suǒ a few; various; some 乃臭蟲之所不珍矣
49 14 suǒ a place; a location 乃臭蟲之所不珍矣
50 14 suǒ indicates a passive voice 乃臭蟲之所不珍矣
51 14 suǒ that which 乃臭蟲之所不珍矣
52 14 suǒ an ordinal number 乃臭蟲之所不珍矣
53 14 suǒ meaning 乃臭蟲之所不珍矣
54 14 suǒ garrison 乃臭蟲之所不珍矣
55 14 suǒ place; pradeśa 乃臭蟲之所不珍矣
56 14 suǒ that which; yad 乃臭蟲之所不珍矣
57 14 wèi for; to 為佛弟子
58 14 wèi because of 為佛弟子
59 14 wéi to act as; to serve 為佛弟子
60 14 wéi to change into; to become 為佛弟子
61 14 wéi to be; is 為佛弟子
62 14 wéi to do 為佛弟子
63 14 wèi for 為佛弟子
64 14 wèi because of; for; to 為佛弟子
65 14 wèi to 為佛弟子
66 14 wéi in a passive construction 為佛弟子
67 14 wéi forming a rehetorical question 為佛弟子
68 14 wéi forming an adverb 為佛弟子
69 14 wéi to add emphasis 為佛弟子
70 14 wèi to support; to help 為佛弟子
71 14 wéi to govern 為佛弟子
72 14 wèi to be; bhū 為佛弟子
73 11 è evil; vice 恣心履惡
74 11 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 恣心履惡
75 11 ě queasy; nauseous 恣心履惡
76 11 to hate; to detest 恣心履惡
77 11 how? 恣心履惡
78 11 è fierce 恣心履惡
79 11 è detestable; offensive; unpleasant 恣心履惡
80 11 to denounce 恣心履惡
81 11 oh! 恣心履惡
82 11 è e 恣心履惡
83 11 è evil 恣心履惡
84 10 no 慎無含毒
85 10 Kangxi radical 71 慎無含毒
86 10 to not have; without 慎無含毒
87 10 has not yet 慎無含毒
88 10 mo 慎無含毒
89 10 do not 慎無含毒
90 10 not; -less; un- 慎無含毒
91 10 regardless of 慎無含毒
92 10 to not have 慎無含毒
93 10 um 慎無含毒
94 10 Wu 慎無含毒
95 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 慎無含毒
96 10 not; non- 慎無含毒
97 10 mo 慎無含毒
98 10 xīn heart [organ] 吾自攝心
99 10 xīn Kangxi radical 61 吾自攝心
100 10 xīn mind; consciousness 吾自攝心
101 10 xīn the center; the core; the middle 吾自攝心
102 10 xīn one of the 28 star constellations 吾自攝心
103 10 xīn heart 吾自攝心
104 10 xīn emotion 吾自攝心
105 10 xīn intention; consideration 吾自攝心
106 10 xīn disposition; temperament 吾自攝心
107 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 吾自攝心
108 10 xīn heart; hṛdaya 吾自攝心
109 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 吾自攝心
110 9 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃死屍之無知
111 9 nǎi to be 乃死屍之無知
112 9 nǎi you; yours 乃死屍之無知
113 9 nǎi also; moreover 乃死屍之無知
114 9 nǎi however; but 乃死屍之無知
115 9 nǎi if 乃死屍之無知
116 9 his; hers; its; theirs 其力無上
117 9 to add emphasis 其力無上
118 9 used when asking a question in reply to a question 其力無上
119 9 used when making a request or giving an order 其力無上
120 9 he; her; it; them 其力無上
121 9 probably; likely 其力無上
122 9 will 其力無上
123 9 may 其力無上
124 9 if 其力無上
125 9 or 其力無上
126 9 Qi 其力無上
127 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 其力無上
128 9 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
129 9 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
130 9 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
131 9 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
132 9 relating to Buddhism 吾從佛聞如是
133 9 a statue or image of a Buddha 吾從佛聞如是
134 9 a Buddhist text 吾從佛聞如是
135 9 to touch; to stroke 吾從佛聞如是
136 9 Buddha 吾從佛聞如是
137 9 Buddha; Awakened One 吾從佛聞如是
138 8 yuē to speak; to say 阿難曰
139 8 yuē Kangxi radical 73 阿難曰
140 8 yuē to be called 阿難曰
141 8 yuē particle without meaning 阿難曰
142 8 yuē said; ukta 阿難曰
143 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 世尊常云
144 8 cháng Chang 世尊常云
145 8 cháng long-lasting 世尊常云
146 8 cháng common; general; ordinary 世尊常云
147 8 cháng a principle; a rule 世尊常云
148 8 cháng eternal; nitya 世尊常云
149 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 時有輕薄者
150 7 zhě that 時有輕薄者
151 7 zhě nominalizing function word 時有輕薄者
152 7 zhě used to mark a definition 時有輕薄者
153 7 zhě used to mark a pause 時有輕薄者
154 7 zhě topic marker; that; it 時有輕薄者
155 7 zhuó according to 時有輕薄者
156 7 zhě ca 時有輕薄者
157 7 dāng to be; to act as; to serve as 當以慈心愍傷眾生
158 7 dāng at or in the very same; be apposite 當以慈心愍傷眾生
159 7 dāng dang (sound of a bell) 當以慈心愍傷眾生
160 7 dāng to face 當以慈心愍傷眾生
161 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當以慈心愍傷眾生
162 7 dāng to manage; to host 當以慈心愍傷眾生
163 7 dāng should 當以慈心愍傷眾生
164 7 dāng to treat; to regard as 當以慈心愍傷眾生
165 7 dǎng to think 當以慈心愍傷眾生
166 7 dàng suitable; correspond to 當以慈心愍傷眾生
167 7 dǎng to be equal 當以慈心愍傷眾生
168 7 dàng that 當以慈心愍傷眾生
169 7 dāng an end; top 當以慈心愍傷眾生
170 7 dàng clang; jingle 當以慈心愍傷眾生
171 7 dāng to judge 當以慈心愍傷眾生
172 7 dǎng to bear on one's shoulder 當以慈心愍傷眾生
173 7 dàng the same 當以慈心愍傷眾生
174 7 dàng to pawn 當以慈心愍傷眾生
175 7 dàng to fail [an exam] 當以慈心愍傷眾生
176 7 dàng a trap 當以慈心愍傷眾生
177 7 dàng a pawned item 當以慈心愍傷眾生
178 7 dāng will be; bhaviṣyati 當以慈心愍傷眾生
179 7 shēn human body; torso 必自燒身
180 7 shēn Kangxi radical 158 必自燒身
181 7 shēn measure word for clothes 必自燒身
182 7 shēn self 必自燒身
183 7 shēn life 必自燒身
184 7 shēn an object 必自燒身
185 7 shēn a lifetime 必自燒身
186 7 shēn personally 必自燒身
187 7 shēn moral character 必自燒身
188 7 shēn status; identity; position 必自燒身
189 7 shēn pregnancy 必自燒身
190 7 juān India 必自燒身
191 7 shēn body; kāya 必自燒身
192 7 stupid; doltish; foolish; ignorant 愚者謂健
193 7 humble 愚者謂健
194 7 to dupe; to deceive 愚者謂健
195 7 I; me 愚者謂健
196 7 folly; moha 愚者謂健
197 7 not; no 終身不犯
198 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 終身不犯
199 7 as a correlative 終身不犯
200 7 no (answering a question) 終身不犯
201 7 forms a negative adjective from a noun 終身不犯
202 7 at the end of a sentence to form a question 終身不犯
203 7 to form a yes or no question 終身不犯
204 7 infix potential marker 終身不犯
205 7 no; na 終身不犯
206 7 rén person; people; a human being 弊人懷毒
207 7 rén Kangxi radical 9 弊人懷毒
208 7 rén a kind of person 弊人懷毒
209 7 rén everybody 弊人懷毒
210 7 rén adult 弊人懷毒
211 7 rén somebody; others 弊人懷毒
212 7 rén an upright person 弊人懷毒
213 7 rén person; manuṣya 弊人懷毒
214 7 I 吾從佛聞如是
215 7 my 吾從佛聞如是
216 7 Wu 吾從佛聞如是
217 7 I; aham 吾從佛聞如是
218 7 poison; venom 即興毒意
219 7 poisonous 即興毒意
220 7 to poison 即興毒意
221 7 to endanger 即興毒意
222 7 to lothe; to hate 即興毒意
223 7 a disaster 即興毒意
224 7 narcotics 即興毒意
225 7 to harm 即興毒意
226 7 harmful 即興毒意
227 7 harmful 即興毒意
228 7 poison; viṣa 即興毒意
229 6 this 我痛斯須
230 6 to split; to tear 我痛斯須
231 6 thus; such 我痛斯須
232 6 to depart; to leave 我痛斯須
233 6 otherwise; but; however 我痛斯須
234 6 possessive particle 我痛斯須
235 6 question particle 我痛斯須
236 6 sigh 我痛斯須
237 6 is; are 我痛斯須
238 6 all; every 我痛斯須
239 6 Si 我痛斯須
240 6 this; etad 我痛斯須
241 5 also; too 斯人惡也
242 5 a final modal particle indicating certainy or decision 斯人惡也
243 5 either 斯人惡也
244 5 even 斯人惡也
245 5 used to soften the tone 斯人惡也
246 5 used for emphasis 斯人惡也
247 5 used to mark contrast 斯人惡也
248 5 used to mark compromise 斯人惡也
249 5 ya 斯人惡也
250 5 羅云 luóyún Rahula 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
251 5 羅云 luóyún Luoyun 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
252 5 羅云 luóyún Rāhula 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
253 5 zhòng many; numerous 眾所惡憎
254 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾所惡憎
255 5 zhòng general; common; public 眾所惡憎
256 5 zhòng many; all; sarva 眾所惡憎
257 5 naturally; of course; certainly 貢高自見
258 5 from; since 貢高自見
259 5 self; oneself; itself 貢高自見
260 5 Kangxi radical 132 貢高自見
261 5 Zi 貢高自見
262 5 a nose 貢高自見
263 5 the beginning; the start 貢高自見
264 5 origin 貢高自見
265 5 originally 貢高自見
266 5 still; to remain 貢高自見
267 5 in person; personally 貢高自見
268 5 in addition; besides 貢高自見
269 5 if; even if 貢高自見
270 5 but 貢高自見
271 5 because 貢高自見
272 5 to employ; to use 貢高自見
273 5 to be 貢高自見
274 5 own; one's own; oneself 貢高自見
275 5 self; soul; ātman 貢高自見
276 5 níng Nanjing 所處不寧
277 5 nìng rather 所處不寧
278 5 níng peaceful 所處不寧
279 5 níng repose; serenity; peace 所處不寧
280 5 níng to pacify 所處不寧
281 5 níng to return home 所處不寧
282 5 nìng Ning 所處不寧
283 5 níng to visit 所處不寧
284 5 níng to mourn for parents 所處不寧
285 5 nìng in this way 所處不寧
286 5 nìng don't tell me ... 所處不寧
287 5 nìng unexpectedly 所處不寧
288 5 níng Ningxia 所處不寧
289 5 nìng particle without meaning 所處不寧
290 5 zhù space between main doorwary and a screen 所處不寧
291 5 nìng tranquillity; kṣema 所處不寧
292 5 zhōng middle 著鶖露子鉢中
293 5 zhōng medium; medium sized 著鶖露子鉢中
294 5 zhōng China 著鶖露子鉢中
295 5 zhòng to hit the mark 著鶖露子鉢中
296 5 zhōng in; amongst 著鶖露子鉢中
297 5 zhōng midday 著鶖露子鉢中
298 5 zhōng inside 著鶖露子鉢中
299 5 zhōng during 著鶖露子鉢中
300 5 zhōng Zhong 著鶖露子鉢中
301 5 zhōng intermediary 著鶖露子鉢中
302 5 zhōng half 著鶖露子鉢中
303 5 zhōng just right; suitably 著鶖露子鉢中
304 5 zhōng while 著鶖露子鉢中
305 5 zhòng to reach; to attain 著鶖露子鉢中
306 5 zhòng to suffer; to infect 著鶖露子鉢中
307 5 zhòng to obtain 著鶖露子鉢中
308 5 zhòng to pass an exam 著鶖露子鉢中
309 5 zhōng middle 著鶖露子鉢中
310 4 force 雖謂多力
311 4 Kangxi radical 19 雖謂多力
312 4 to exert oneself; to make an effort 雖謂多力
313 4 to force 雖謂多力
314 4 resolutely; strenuously 雖謂多力
315 4 labor; forced labor 雖謂多力
316 4 physical strength 雖謂多力
317 4 power 雖謂多力
318 4 Li 雖謂多力
319 4 ability; capability 雖謂多力
320 4 influence 雖謂多力
321 4 strength; power; bala 雖謂多力
322 4 qiū a large waterfowl with naked head; oriole; black drongo; Garrulus glandarius 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
323 4 qiū stork 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
324 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊常云
325 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊常云
326 4 tóu to throw; to cast; to fling; to pitch 猶自投火
327 4 tóu to jump into; to fall forward 猶自投火
328 4 tóu to emit 猶自投火
329 4 tóu to fire 猶自投火
330 4 tóu to stand up; to participate 猶自投火
331 4 tóu to give 猶自投火
332 4 tóu to tread; to walk; to move forward 猶自投火
333 4 tóu to be near to; to be close to 猶自投火
334 4 tóu dice 猶自投火
335 4 tóu to load; to pack 猶自投火
336 4 tóu to send 猶自投火
337 4 tóu to join 猶自投火
338 4 tóu to depend on 猶自投火
339 4 tóu to scatter 猶自投火
340 4 tóu to abandon 猶自投火
341 4 tóu to use 猶自投火
342 4 tóu to cater to; to pander to; to be congenial 猶自投火
343 4 tóu throw; kṣepa 猶自投火
344 4 that; those 奈彼長苦
345 4 another; the other 奈彼長苦
346 4 that; tad 奈彼長苦
347 4 shēng to be born; to give birth 惡生即滅
348 4 shēng to live 惡生即滅
349 4 shēng raw 惡生即滅
350 4 shēng a student 惡生即滅
351 4 shēng life 惡生即滅
352 4 shēng to produce; to give rise 惡生即滅
353 4 shēng alive 惡生即滅
354 4 shēng a lifetime 惡生即滅
355 4 shēng to initiate; to become 惡生即滅
356 4 shēng to grow 惡生即滅
357 4 shēng unfamiliar 惡生即滅
358 4 shēng not experienced 惡生即滅
359 4 shēng hard; stiff; strong 惡生即滅
360 4 shēng very; extremely 惡生即滅
361 4 shēng having academic or professional knowledge 惡生即滅
362 4 shēng a male role in traditional theatre 惡生即滅
363 4 shēng gender 惡生即滅
364 4 shēng to develop; to grow 惡生即滅
365 4 shēng to set up 惡生即滅
366 4 shēng a prostitute 惡生即滅
367 4 shēng a captive 惡生即滅
368 4 shēng a gentleman 惡生即滅
369 4 shēng Kangxi radical 100 惡生即滅
370 4 shēng unripe 惡生即滅
371 4 shēng nature 惡生即滅
372 4 shēng to inherit; to succeed 惡生即滅
373 4 shēng destiny 惡生即滅
374 4 shēng birth 惡生即滅
375 4 shēng arise; produce; utpad 惡生即滅
376 4 huái bosom; breast 弊人懷毒
377 4 huái to carry in bosom 弊人懷毒
378 4 huái to miss; to think of 弊人懷毒
379 4 huái to cherish 弊人懷毒
380 4 huái to be pregnant 弊人懷毒
381 4 huái to keep in mind; to be concerned for 弊人懷毒
382 4 huái inner heart; mind; feelings 弊人懷毒
383 4 huái to embrace 弊人懷毒
384 4 huái to encircle; to surround 弊人懷毒
385 4 huái to comfort 弊人懷毒
386 4 huái to incline to; to be attracted to 弊人懷毒
387 4 huái to think of a plan 弊人懷毒
388 4 huái Huai 弊人懷毒
389 4 huái to be patient with; to tolerate 弊人懷毒
390 4 huái aspiration; intention 弊人懷毒
391 4 huái embrace; utsaṅga 弊人懷毒
392 4 promptly; right away; immediately 惡生即滅
393 4 to be near by; to be close to 惡生即滅
394 4 at that time 惡生即滅
395 4 to be exactly the same as; to be thus 惡生即滅
396 4 supposed; so-called 惡生即滅
397 4 if; but 惡生即滅
398 4 to arrive at; to ascend 惡生即滅
399 4 then; following 惡生即滅
400 4 so; just so; eva 惡生即滅
401 4 to bare; to be open; to be exposed 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
402 4 dew 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
403 4 liqueur 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
404 4 Lu 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
405 4 lòu to bare; to be open; to be exposed 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
406 4 lòu to divulge 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
407 4 dew; nīhāra 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
408 4 to finish; to complete; to exhaust 畢已年壽以當惡罪
409 4 wholly; entirely; completely; totally; altogether 畢已年壽以當惡罪
410 4 a hand net 畢已年壽以當惡罪
411 4 to hunt with a hand net 畢已年壽以當惡罪
412 4 Bi 畢已年壽以當惡罪
413 4 Bi constellation 畢已年壽以當惡罪
414 4 bamboo slips 畢已年壽以當惡罪
415 4 fixed; niyata 畢已年壽以當惡罪
416 4 Rohiṇī 畢已年壽以當惡罪
417 4 shí food; food and drink 入城求食
418 4 shí Kangxi radical 184 入城求食
419 4 shí to eat 入城求食
420 4 to feed 入城求食
421 4 shí meal; cooked cereals 入城求食
422 4 to raise; to nourish 入城求食
423 4 shí to receive; to accept 入城求食
424 4 shí to receive an official salary 入城求食
425 4 shí an eclipse 入城求食
426 4 shí food; bhakṣa 入城求食
427 4 沙土 shātǔ sandy soil 取地沙土
428 4 jiàn to see 師見羅云血流污面
429 4 jiàn opinion; view; understanding 師見羅云血流污面
430 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 師見羅云血流污面
431 4 jiàn refer to; for details see 師見羅云血流污面
432 4 jiàn passive marker 師見羅云血流污面
433 4 jiàn to listen to 師見羅云血流污面
434 4 jiàn to meet 師見羅云血流污面
435 4 jiàn to receive (a guest) 師見羅云血流污面
436 4 jiàn let me; kindly 師見羅云血流污面
437 4 jiàn Jian 師見羅云血流污面
438 4 xiàn to appear 師見羅云血流污面
439 4 xiàn to introduce 師見羅云血流污面
440 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 師見羅云血流污面
441 4 jiàn seeing; observing; darśana 師見羅云血流污面
442 4 zhé sides of chariot for weapons storage 輒無手足
443 4 zhé Zhe 輒無手足
444 4 zhé always 輒無手足
445 4 zhé suddenly 輒無手足
446 4 zhé rack on a chariot 輒無手足
447 4 jīng to go through; to experience 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
448 4 jīng a sutra; a scripture 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
449 4 jīng warp 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
450 4 jīng longitude 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
451 4 jīng often; regularly; frequently 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
452 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
453 4 jīng a woman's period 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
454 4 jīng to bear; to endure 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
455 4 jīng to hang; to die by hanging 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
456 4 jīng classics 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
457 4 jīng to be frugal; to save 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
458 4 jīng a classic; a scripture; canon 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
459 4 jīng a standard; a norm 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
460 4 jīng a section of a Confucian work 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
461 4 jīng to measure 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
462 4 jīng human pulse 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
463 4 jīng menstruation; a woman's period 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
464 4 jīng sutra; discourse 吾欲以佛至真之經喻誨愚惑
465 4 為人 wéirén behavior; personal conduct 得生為人
466 4 為人 wéirén a person's external appearance 得生為人
467 4 為人 wéirén to be human 得生為人
468 4 為人 wéirén to have sexual intercourse 得生為人
469 4 ruò to seem; to be like; as 猶若逆風把炬火行
470 4 ruò seemingly 猶若逆風把炬火行
471 4 ruò if 猶若逆風把炬火行
472 4 ruò you 猶若逆風把炬火行
473 4 ruò this; that 猶若逆風把炬火行
474 4 ruò and; or 猶若逆風把炬火行
475 4 ruò as for; pertaining to 猶若逆風把炬火行
476 4 pomegranite 猶若逆風把炬火行
477 4 ruò to choose 猶若逆風把炬火行
478 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 猶若逆風把炬火行
479 4 ruò thus 猶若逆風把炬火行
480 4 ruò pollia 猶若逆風把炬火行
481 4 ruò Ruo 猶若逆風把炬火行
482 4 ruò only then 猶若逆風把炬火行
483 4 ja 猶若逆風把炬火行
484 4 jñā 猶若逆風把炬火行
485 4 ruò if; yadi 猶若逆風把炬火行
486 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願與意違
487 4 yuàn hope 願與意違
488 4 yuàn to be ready; to be willing 願與意違
489 4 yuàn to ask for; to solicit 願與意違
490 4 yuàn a vow 願與意違
491 4 yuàn diligent; attentive 願與意違
492 4 yuàn to prefer; to select 願與意違
493 4 yuàn to admire 願與意違
494 4 yuàn a vow; pranidhana 願與意違
495 4 and 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
496 4 to give 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
497 4 together with 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
498 4 interrogative particle 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
499 4 to accompany 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服
500 4 to particate in 時鶖露子與羅云俱以平旦著衣法服

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. rěn
  2. rěn
  1. Patience
  2. tolerance; patience
use; yogena
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
wèi to be; bhū
  1. è
  2. è
  1. e
  2. evil
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
he; her; it; saḥ; sā; tad
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
慈惠 99 Venerable Tzu Hui
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
罗云忍辱经 羅云忍辱經 108 Sūtra on Rāhula’s Forbearance; Luo Yun Renru Jing
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
荣尊 榮尊 114 Eison
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无愠 無慍 119 Wuyun
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
得佛 100 to become a Buddha
飞行皇帝 飛行皇帝 102 universal ruler
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
家和 106 Family Harmony
忍行 114
  1. cultivation of forbearance
  2. Khemaṁkara
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三尊 115 the three honored ones
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
死尸 死屍 115 a corpse
四天下 115 the four continents
退坐 116 sit down
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五百世 119 five hundred lifetimes
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
至真 122 most-true-one; arhat
诸天 諸天 122 devas
自摄 自攝 122 to act for oneself
自说 自說 122 udāna; expressions