Glossary and Vocabulary for Biqiu Ting Shi Jing 比丘聽施經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 infix potential marker 不觀諸善法
2 22 to leave; to depart; to go away; to part 離睡眠
3 22 a mythical bird 離睡眠
4 22 li; one of the eight divinatory trigrams 離睡眠
5 22 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離睡眠
6 22 chī a dragon with horns not yet grown 離睡眠
7 22 a mountain ash 離睡眠
8 22 vanilla; a vanilla-like herb 離睡眠
9 22 to be scattered; to be separated 離睡眠
10 22 to cut off 離睡眠
11 22 to violate; to be contrary to 離睡眠
12 22 to be distant from 離睡眠
13 22 two 離睡眠
14 22 to array; to align 離睡眠
15 22 to pass through; to experience 離睡眠
16 22 transcendence 離睡眠
17 21 tīng to listen 字聽施
18 21 tīng to obey 字聽施
19 21 tīng to understand 字聽施
20 21 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 字聽施
21 21 tìng to allow; to let something take its course 字聽施
22 21 tīng to await 字聽施
23 21 tīng to acknowledge 字聽施
24 21 tīng information 字聽施
25 21 tīng a hall 字聽施
26 21 tīng Ting 字聽施
27 21 tìng to administer; to process 字聽施
28 20 shī to give; to grant 字聽施
29 20 shī to act; to do; to execute; to carry out 字聽施
30 20 shī to deploy; to set up 字聽施
31 20 shī to relate to 字聽施
32 20 shī to move slowly 字聽施
33 20 shī to exert 字聽施
34 20 shī to apply; to spread 字聽施
35 20 shī Shi 字聽施
36 20 shī the practice of selfless giving; dāna 字聽施
37 18 suǒ a few; various; some 到講堂諸比丘所言
38 18 suǒ a place; a location 到講堂諸比丘所言
39 18 suǒ indicates a passive voice 到講堂諸比丘所言
40 18 suǒ an ordinal number 到講堂諸比丘所言
41 18 suǒ meaning 到講堂諸比丘所言
42 18 suǒ garrison 到講堂諸比丘所言
43 18 suǒ place; pradeśa 到講堂諸比丘所言
44 16 dào way; road; path 俱出在道
45 16 dào principle; a moral; morality 俱出在道
46 16 dào Tao; the Way 俱出在道
47 16 dào to say; to speak; to talk 俱出在道
48 16 dào to think 俱出在道
49 16 dào circuit; a province 俱出在道
50 16 dào a course; a channel 俱出在道
51 16 dào a method; a way of doing something 俱出在道
52 16 dào a doctrine 俱出在道
53 16 dào Taoism; Daoism 俱出在道
54 16 dào a skill 俱出在道
55 16 dào a sect 俱出在道
56 16 dào a line 俱出在道
57 16 dào Way 俱出在道
58 16 dào way; path; marga 俱出在道
59 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 便說之
60 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 便說之
61 15 shuì to persuade 便說之
62 15 shuō to teach; to recite; to explain 便說之
63 15 shuō a doctrine; a theory 便說之
64 15 shuō to claim; to assert 便說之
65 15 shuō allocution 便說之
66 15 shuō to criticize; to scold 便說之
67 15 shuō to indicate; to refer to 便說之
68 15 shuō speach; vāda 便說之
69 15 shuō to speak; bhāṣate 便說之
70 14 zhě ca 不曉道徑者
71 13 wèi to call 謂諸比丘言
72 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸比丘言
73 13 wèi to speak to; to address 謂諸比丘言
74 13 wèi to treat as; to regard as 謂諸比丘言
75 13 wèi introducing a condition situation 謂諸比丘言
76 13 wèi to speak to; to address 謂諸比丘言
77 13 wèi to think 謂諸比丘言
78 13 wèi for; is to be 謂諸比丘言
79 13 wèi to make; to cause 謂諸比丘言
80 13 wèi principle; reason 謂諸比丘言
81 13 wèi Wei 謂諸比丘言
82 13 便 biàn convenient; handy; easy 佛便報言
83 13 便 biàn advantageous 佛便報言
84 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便報言
85 13 便 pián fat; obese 佛便報言
86 13 便 biàn to make easy 佛便報言
87 13 便 biàn an unearned advantage 佛便報言
88 13 便 biàn ordinary; plain 佛便報言
89 13 便 biàn in passing 佛便報言
90 13 便 biàn informal 佛便報言
91 13 便 biàn appropriate; suitable 佛便報言
92 13 便 biàn an advantageous occasion 佛便報言
93 13 便 biàn stool 佛便報言
94 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便報言
95 13 便 biàn proficient; skilled 佛便報言
96 13 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便報言
97 12 經法 jīngfǎ canonical teachings 今我不可經法
98 12 yán to speak; to say; said 到講堂諸比丘所言
99 12 yán language; talk; words; utterance; speech 到講堂諸比丘所言
100 12 yán Kangxi radical 149 到講堂諸比丘所言
101 12 yán phrase; sentence 到講堂諸比丘所言
102 12 yán a word; a syllable 到講堂諸比丘所言
103 12 yán a theory; a doctrine 到講堂諸比丘所言
104 12 yán to regard as 到講堂諸比丘所言
105 12 yán to act as 到講堂諸比丘所言
106 12 yán speech; vāc 到講堂諸比丘所言
107 12 yán speak; vad 到講堂諸比丘所言
108 11 xíng to walk 樂道行
109 11 xíng capable; competent 樂道行
110 11 háng profession 樂道行
111 11 xíng Kangxi radical 144 樂道行
112 11 xíng to travel 樂道行
113 11 xìng actions; conduct 樂道行
114 11 xíng to do; to act; to practice 樂道行
115 11 xíng all right; OK; okay 樂道行
116 11 háng horizontal line 樂道行
117 11 héng virtuous deeds 樂道行
118 11 hàng a line of trees 樂道行
119 11 hàng bold; steadfast 樂道行
120 11 xíng to move 樂道行
121 11 xíng to put into effect; to implement 樂道行
122 11 xíng travel 樂道行
123 11 xíng to circulate 樂道行
124 11 xíng running script; running script 樂道行
125 11 xíng temporary 樂道行
126 11 háng rank; order 樂道行
127 11 háng a business; a shop 樂道行
128 11 xíng to depart; to leave 樂道行
129 11 xíng to experience 樂道行
130 11 xíng path; way 樂道行
131 11 xíng xing; ballad 樂道行
132 11 xíng Xing 樂道行
133 11 xíng Practice 樂道行
134 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 樂道行
135 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 樂道行
136 11 佛言 fó yán the Buddha said 佛言比丘
137 11 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言比丘
138 9 desire 汝所欲
139 9 to desire; to wish 汝所欲
140 9 to desire; to intend 汝所欲
141 9 lust 汝所欲
142 9 desire; intention; wish; kāma 汝所欲
143 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有一比丘
144 9 比丘 bǐqiū bhiksu 時有一比丘
145 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有一比丘
146 9 self 今我不可經法
147 9 [my] dear 今我不可經法
148 9 Wo 今我不可經法
149 9 self; atman; attan 今我不可經法
150 9 ga 今我不可經法
151 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
152 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國
153 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
154 9 a Buddhist text 佛在舍衛國
155 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國
156 9 Buddha 佛在舍衛國
157 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
158 8 yòu right; right-hand 直右行前
159 8 yòu to help; to assist 直右行前
160 8 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 直右行前
161 8 yòu to bless and protect 直右行前
162 8 yòu an official building 直右行前
163 8 yòu the west 直右行前
164 8 yòu right wing; conservative 直右行前
165 8 yòu super 直右行前
166 8 yòu right 直右行前
167 8 yòu right; dakṣiṇa 直右行前
168 8 wēn wen 意殟
169 8 to use; to grasp 以不守諸根門
170 8 to rely on 以不守諸根門
171 8 to regard 以不守諸根門
172 8 to be able to 以不守諸根門
173 8 to order; to command 以不守諸根門
174 8 used after a verb 以不守諸根門
175 8 a reason; a cause 以不守諸根門
176 8 Israel 以不守諸根門
177 8 Yi 以不守諸根門
178 8 use; yogena 以不守諸根門
179 7 jìng a narrow path 其一人曉道徑
180 7 jìng diameter 其一人曉道徑
181 7 jìng a way of arriving at something 其一人曉道徑
182 7 jìng length 其一人曉道徑
183 7 jìng to walk 其一人曉道徑
184 7 to doubt; to disbelieve 疑諸經法
185 7 to suspect; to wonder 疑諸經法
186 7 puzzled 疑諸經法
187 7 to hesitate 疑諸經法
188 7 to fix; to determine 疑諸經法
189 7 to copy; to immitate; to emulate 疑諸經法
190 7 to be strange 疑諸經法
191 7 to dread; to be scared 疑諸經法
192 7 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 疑諸經法
193 7 xiǎo xiao 其一人曉道徑
194 7 xiǎo dawn 其一人曉道徑
195 7 xiǎo to know 其一人曉道徑
196 7 xiǎo to tell 其一人曉道徑
197 7 xiǎo in the early morning 其一人曉道徑
198 7 Yi 上亦善
199 6 niàn to read aloud 謂諸惡人三惡念
200 6 niàn to remember; to expect 謂諸惡人三惡念
201 6 niàn to miss 謂諸惡人三惡念
202 6 niàn to consider 謂諸惡人三惡念
203 6 niàn to recite; to chant 謂諸惡人三惡念
204 6 niàn to show affection for 謂諸惡人三惡念
205 6 niàn a thought; an idea 謂諸惡人三惡念
206 6 niàn twenty 謂諸惡人三惡念
207 6 niàn memory 謂諸惡人三惡念
208 6 niàn an instant 謂諸惡人三惡念
209 6 niàn Nian 謂諸惡人三惡念
210 6 niàn mindfulness; smrti 謂諸惡人三惡念
211 6 niàn a thought; citta 謂諸惡人三惡念
212 6 睡眠 shuìmián sleeping 大著睡眠
213 6 睡眠 shuìmián torpor; drowsiness; middha 大著睡眠
214 6 luàn chaotic; disorderly 痛亂
215 6 luàn confused 痛亂
216 6 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 痛亂
217 6 luàn to be promiscuous 痛亂
218 6 luàn finale 痛亂
219 6 luàn to destroy 痛亂
220 6 luàn to confuse 痛亂
221 6 luàn agitated 痛亂
222 6 luàn very 痛亂
223 6 luàn unstable 痛亂
224 6 luàn revolt; rebelion; riot 痛亂
225 6 luàn chaotic; virolita 痛亂
226 6 luàn provoked; kupita 痛亂
227 6 luàn rebellion; prakopa 痛亂
228 6 happy; glad; cheerful; joyful 謂五樂
229 6 to take joy in; to be happy; to be cheerful 謂五樂
230 6 Le 謂五樂
231 6 yuè music 謂五樂
232 6 yuè a musical instrument 謂五樂
233 6 yuè tone [of voice]; expression 謂五樂
234 6 yuè a musician 謂五樂
235 6 joy; pleasure 謂五樂
236 6 yuè the Book of Music 謂五樂
237 6 lào Lao 謂五樂
238 6 to laugh 謂五樂
239 6 Joy 謂五樂
240 6 joy, delight; sukhā 謂五樂
241 5 無有 wú yǒu there is not 殟彼有是無有
242 5 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 諸賢者
243 5 rén person; people; a human being 若人貪識不離
244 5 rén Kangxi radical 9 若人貪識不離
245 5 rén a kind of person 若人貪識不離
246 5 rén everybody 若人貪識不離
247 5 rén adult 若人貪識不離
248 5 rén somebody; others 若人貪識不離
249 5 rén an upright person 若人貪識不離
250 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人貪識不離
251 5 idea 意殟
252 5 Italy (abbreviation) 意殟
253 5 a wish; a desire; intention 意殟
254 5 mood; feeling 意殟
255 5 will; willpower; determination 意殟
256 5 bearing; spirit 意殟
257 5 to think of; to long for; to miss 意殟
258 5 to anticipate; to expect 意殟
259 5 to doubt; to suspect 意殟
260 5 meaning 意殟
261 5 a suggestion; a hint 意殟
262 5 an understanding; a point of view 意殟
263 5 Yi 意殟
264 5 manas; mind; mentation 意殟
265 5 shí time; a point or period of time 時有一比丘
266 5 shí a season; a quarter of a year 時有一比丘
267 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一比丘
268 5 shí fashionable 時有一比丘
269 5 shí fate; destiny; luck 時有一比丘
270 5 shí occasion; opportunity; chance 時有一比丘
271 5 shí tense 時有一比丘
272 5 shí particular; special 時有一比丘
273 5 shí to plant; to cultivate 時有一比丘
274 5 shí an era; a dynasty 時有一比丘
275 5 shí time [abstract] 時有一比丘
276 5 shí seasonal 時有一比丘
277 5 shí to wait upon 時有一比丘
278 5 shí hour 時有一比丘
279 5 shí appropriate; proper; timely 時有一比丘
280 5 shí Shi 時有一比丘
281 5 shí a present; currentlt 時有一比丘
282 5 shí time; kāla 時有一比丘
283 5 shí at that time; samaya 時有一比丘
284 5 jīn today; present; now 今我不可經法
285 5 jīn Jin 今我不可經法
286 5 jīn modern 今我不可經法
287 5 jīn now; adhunā 今我不可經法
288 5 zhì Kangxi radical 133 聽施即至佛所
289 5 zhì to arrive 聽施即至佛所
290 5 zhī to go 便說之
291 5 zhī to arrive; to go 便說之
292 5 zhī is 便說之
293 5 zhī to use 便說之
294 5 zhī Zhi 便說之
295 4 shí food; food and drink 不少食
296 4 shí Kangxi radical 184 不少食
297 4 shí to eat 不少食
298 4 to feed 不少食
299 4 shí meal; cooked cereals 不少食
300 4 to raise; to nourish 不少食
301 4 shí to receive; to accept 不少食
302 4 shí to receive an official salary 不少食
303 4 shí an eclipse 不少食
304 4 shí food; bhakṣa 不少食
305 4 can; may; permissible 如是當那可經法
306 4 to approve; to permit 如是當那可經法
307 4 to be worth 如是當那可經法
308 4 to suit; to fit 如是當那可經法
309 4 khan 如是當那可經法
310 4 to recover 如是當那可經法
311 4 to act as 如是當那可經法
312 4 to be worth; to deserve 如是當那可經法
313 4 used to add emphasis 如是當那可經法
314 4 beautiful 如是當那可經法
315 4 Ke 如是當那可經法
316 4 can; may; śakta 如是當那可經法
317 4 悲哀 bēi āi grieved; sorrowful 悲哀
318 4 zuǒ left 捨左道上右道
319 4 zuǒ unorthodox; improper 捨左道上右道
320 4 zuǒ east 捨左道上右道
321 4 zuǒ to bring 捨左道上右道
322 4 zuǒ to violate; to be contrary to 捨左道上右道
323 4 zuǒ Zuo 捨左道上右道
324 4 zuǒ extreme 捨左道上右道
325 4 zuǒ ca 捨左道上右道
326 4 zuǒ left; vāma 捨左道上右道
327 4 shù tree 直右行須臾當見叢樹
328 4 shù to plant 直右行須臾當見叢樹
329 4 shù to establish 直右行須臾當見叢樹
330 4 shù a door screen 直右行須臾當見叢樹
331 4 shù a door screen 直右行須臾當見叢樹
332 4 zhí straight 直右行前
333 4 zhí upright; honest; upstanding 直右行前
334 4 zhí vertical 直右行前
335 4 zhí to straighten 直右行前
336 4 zhí straightforward; frank 直右行前
337 4 zhí stiff; inflexible 直右行前
338 4 zhí to undertake; to act as 直右行前
339 4 zhí to resist; to confront 直右行前
340 4 zhí to be on duty 直右行前
341 4 zhí reward; remuneration 直右行前
342 4 zhí a vertical stroke 直右行前
343 4 zhí to be worth 直右行前
344 4 zhí to make happen; to cause 直右行前
345 4 zhí Zhi 直右行前
346 4 liǎng two 當有兩道
347 4 liǎng a few 當有兩道
348 4 liǎng two; pair; dvi; dvaya 當有兩道
349 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽施終不從此得是
350 4 děi to want to; to need to 聽施終不從此得是
351 4 děi must; ought to 聽施終不從此得是
352 4 de 聽施終不從此得是
353 4 de infix potential marker 聽施終不從此得是
354 4 to result in 聽施終不從此得是
355 4 to be proper; to fit; to suit 聽施終不從此得是
356 4 to be satisfied 聽施終不從此得是
357 4 to be finished 聽施終不從此得是
358 4 děi satisfying 聽施終不從此得是
359 4 to contract 聽施終不從此得是
360 4 to hear 聽施終不從此得是
361 4 to have; there is 聽施終不從此得是
362 4 marks time passed 聽施終不從此得是
363 4 obtain; attain; prāpta 聽施終不從此得是
364 4 zhī to know 若寧知
365 4 zhī to comprehend 若寧知
366 4 zhī to inform; to tell 若寧知
367 4 zhī to administer 若寧知
368 4 zhī to distinguish; to discern 若寧知
369 4 zhī to be close friends 若寧知
370 4 zhī to feel; to sense; to perceive 若寧知
371 4 zhī to receive; to entertain 若寧知
372 4 zhī knowledge 若寧知
373 4 zhī consciousness; perception 若寧知
374 4 zhī a close friend 若寧知
375 4 zhì wisdom 若寧知
376 4 zhì Zhi 若寧知
377 4 zhī Understanding 若寧知
378 4 zhī know; jña 若寧知
379 4 sān three 三者
380 4 sān third 三者
381 4 sān more than two 三者
382 4 sān very few 三者
383 4 sān San 三者
384 4 sān three; tri 三者
385 4 sān sa 三者
386 4 other; another; some other 時便生他變
387 4 other 時便生他變
388 4 tha 時便生他變
389 4 ṭha 時便生他變
390 4 other; anya 時便生他變
391 4 道行 dàoxíng Practicing the Way 不樂道行
392 4 道行 dàoxíng conduct in accordance with the Buddhist path 不樂道行
393 4 道行 dàoxíng Đạo Hạnh 不樂道行
394 4 道行 dàoxíng Dao Xing 不樂道行
395 4 道行 dàoxíng Dao Xing 不樂道行
396 4 慷慨 kāngkǎi vehement; fervent; generous; giving; liberal 慷慨不離
397 4 yìng to answer; to respond 賢者如是應
398 4 yìng to confirm; to verify 賢者如是應
399 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 賢者如是應
400 4 yìng to accept 賢者如是應
401 4 yìng to permit; to allow 賢者如是應
402 4 yìng to echo 賢者如是應
403 4 yìng to handle; to deal with 賢者如是應
404 4 yìng Ying 賢者如是應
405 4 shí knowledge; understanding 若寧知痛痒思想作行識
406 4 shí to know; to be familiar with 若寧知痛痒思想作行識
407 4 zhì to record 若寧知痛痒思想作行識
408 4 shí thought; cognition 若寧知痛痒思想作行識
409 4 shí to understand 若寧知痛痒思想作行識
410 4 shí experience; common sense 若寧知痛痒思想作行識
411 4 shí a good friend 若寧知痛痒思想作行識
412 4 zhì to remember; to memorize 若寧知痛痒思想作行識
413 4 zhì a label; a mark 若寧知痛痒思想作行識
414 4 zhì an inscription 若寧知痛痒思想作行識
415 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 若寧知痛痒思想作行識
416 4 ài to love 愛不離
417 4 ài favor; grace; kindness 愛不離
418 4 ài somebody who is loved 愛不離
419 4 ài love; affection 愛不離
420 4 ài to like 愛不離
421 4 ài to sympathize with; to pity 愛不離
422 4 ài to begrudge 愛不離
423 4 ài to do regularly; to have the habit of 愛不離
424 4 ài my dear 愛不離
425 4 ài Ai 愛不離
426 4 ài loved; beloved 愛不離
427 4 ài Love 愛不離
428 4 ài desire; craving; trsna 愛不離
429 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 上亦善
430 4 shàn happy 上亦善
431 4 shàn good 上亦善
432 4 shàn kind-hearted 上亦善
433 4 shàn to be skilled at something 上亦善
434 4 shàn familiar 上亦善
435 4 shàn to repair 上亦善
436 4 shàn to admire 上亦善
437 4 shàn to praise 上亦善
438 4 shàn Shan 上亦善
439 4 shàn kusala; virtuous 上亦善
440 4 biàn to change; to alter 時便生他變
441 4 biàn bian 時便生他變
442 4 biàn to become 時便生他變
443 4 biàn uncommon 時便生他變
444 4 biàn a misfortune 時便生他變
445 4 biàn variable; changeable 時便生他變
446 4 biàn to move; to change position 時便生他變
447 4 biàn turmoil; upheaval; unrest 時便生他變
448 4 biàn a plan; a scheme; a power play 時便生他變
449 4 biàn strange; weird 時便生他變
450 4 biàn transformation; vikāra 時便生他變
451 4 tòng to feel pain; to ache 痛亂
452 4 tòng to be sorry; to be sad 痛亂
453 4 tòng to be bitter 痛亂
454 4 tòng anguish; sadness 痛亂
455 4 tòng to suffer injury 痛亂
456 4 tòng to pity 痛亂
457 4 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 亦復謂諸所受邪者所說
458 4 xié unhealthy 亦復謂諸所受邪者所說
459 4 xié a disaster brought by an eviil spirit 亦復謂諸所受邪者所說
460 4 grandfather 亦復謂諸所受邪者所說
461 4 xié abnormal; irregular 亦復謂諸所受邪者所說
462 4 xié incorrect; improper; heterodox 亦復謂諸所受邪者所說
463 4 xié evil 亦復謂諸所受邪者所說
464 4 憂愁 yōuchóu to be worried 憂愁
465 4 níng Nanjing 若寧知
466 4 níng peaceful 若寧知
467 4 níng repose; serenity; peace 若寧知
468 4 níng to pacify 若寧知
469 4 níng to return home 若寧知
470 4 nìng Ning 若寧知
471 4 níng to visit 若寧知
472 4 níng to mourn for parents 若寧知
473 4 níng Ningxia 若寧知
474 4 zhù space between main doorwary and a screen 若寧知
475 4 nìng tranquillity; kṣema 若寧知
476 4 戀慕 liànmù to yearn for; to be enamored of; to have tender feelings for; to be sentimentally attached to 戀慕不離
477 3 one 時有一比丘
478 3 Kangxi radical 1 時有一比丘
479 3 pure; concentrated 時有一比丘
480 3 first 時有一比丘
481 3 the same 時有一比丘
482 3 sole; single 時有一比丘
483 3 a very small amount 時有一比丘
484 3 Yi 時有一比丘
485 3 other 時有一比丘
486 3 to unify 時有一比丘
487 3 accidentally; coincidentally 時有一比丘
488 3 abruptly; suddenly 時有一比丘
489 3 one; eka 時有一比丘
490 3 不樂 bùlè unhappy 不樂道行
491 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 今我不可經法
492 3 不可 bù kě improbable 今我不可經法
493 3 guān to look at; to watch; to observe 不觀諸善法
494 3 guàn Taoist monastery; monastery 不觀諸善法
495 3 guān to display; to show; to make visible 不觀諸善法
496 3 guān Guan 不觀諸善法
497 3 guān appearance; looks 不觀諸善法
498 3 guān a sight; a view; a vista 不觀諸善法
499 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 不觀諸善法
500 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 不觀諸善法

Frequencies of all Words

Top 931

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 not; no 不觀諸善法
2 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 不觀諸善法
3 23 as a correlative 不觀諸善法
4 23 no (answering a question) 不觀諸善法
5 23 forms a negative adjective from a noun 不觀諸善法
6 23 at the end of a sentence to form a question 不觀諸善法
7 23 to form a yes or no question 不觀諸善法
8 23 infix potential marker 不觀諸善法
9 23 no; na 不觀諸善法
10 22 to leave; to depart; to go away; to part 離睡眠
11 22 a mythical bird 離睡眠
12 22 li; one of the eight divinatory trigrams 離睡眠
13 22 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離睡眠
14 22 chī a dragon with horns not yet grown 離睡眠
15 22 a mountain ash 離睡眠
16 22 vanilla; a vanilla-like herb 離睡眠
17 22 to be scattered; to be separated 離睡眠
18 22 to cut off 離睡眠
19 22 to violate; to be contrary to 離睡眠
20 22 to be distant from 離睡眠
21 22 two 離睡眠
22 22 to array; to align 離睡眠
23 22 to pass through; to experience 離睡眠
24 22 transcendence 離睡眠
25 21 tīng to listen 字聽施
26 21 tīng to obey 字聽施
27 21 tīng to understand 字聽施
28 21 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 字聽施
29 21 tìng to allow; to let something take its course 字聽施
30 21 tīng to await 字聽施
31 21 tīng to acknowledge 字聽施
32 21 tīng a tin can 字聽施
33 21 tīng information 字聽施
34 21 tīng a hall 字聽施
35 21 tīng Ting 字聽施
36 21 tìng to administer; to process 字聽施
37 20 shī to give; to grant 字聽施
38 20 shī to act; to do; to execute; to carry out 字聽施
39 20 shī to deploy; to set up 字聽施
40 20 shī to relate to 字聽施
41 20 shī to move slowly 字聽施
42 20 shī to exert 字聽施
43 20 shī to apply; to spread 字聽施
44 20 shī Shi 字聽施
45 20 shī the practice of selfless giving; dāna 字聽施
46 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 到講堂諸比丘所言
47 18 suǒ an office; an institute 到講堂諸比丘所言
48 18 suǒ introduces a relative clause 到講堂諸比丘所言
49 18 suǒ it 到講堂諸比丘所言
50 18 suǒ if; supposing 到講堂諸比丘所言
51 18 suǒ a few; various; some 到講堂諸比丘所言
52 18 suǒ a place; a location 到講堂諸比丘所言
53 18 suǒ indicates a passive voice 到講堂諸比丘所言
54 18 suǒ that which 到講堂諸比丘所言
55 18 suǒ an ordinal number 到講堂諸比丘所言
56 18 suǒ meaning 到講堂諸比丘所言
57 18 suǒ garrison 到講堂諸比丘所言
58 18 suǒ place; pradeśa 到講堂諸比丘所言
59 18 suǒ that which; yad 到講堂諸比丘所言
60 18 shì is; are; am; to be 是比丘癡
61 18 shì is exactly 是比丘癡
62 18 shì is suitable; is in contrast 是比丘癡
63 18 shì this; that; those 是比丘癡
64 18 shì really; certainly 是比丘癡
65 18 shì correct; yes; affirmative 是比丘癡
66 18 shì true 是比丘癡
67 18 shì is; has; exists 是比丘癡
68 18 shì used between repetitions of a word 是比丘癡
69 18 shì a matter; an affair 是比丘癡
70 18 shì Shi 是比丘癡
71 18 shì is; bhū 是比丘癡
72 18 shì this; idam 是比丘癡
73 17 zhū all; many; various 諸賢者
74 17 zhū Zhu 諸賢者
75 17 zhū all; members of the class 諸賢者
76 17 zhū interrogative particle 諸賢者
77 17 zhū him; her; them; it 諸賢者
78 17 zhū of; in 諸賢者
79 17 zhū all; many; sarva 諸賢者
80 16 dào way; road; path 俱出在道
81 16 dào principle; a moral; morality 俱出在道
82 16 dào Tao; the Way 俱出在道
83 16 dào measure word for long things 俱出在道
84 16 dào to say; to speak; to talk 俱出在道
85 16 dào to think 俱出在道
86 16 dào times 俱出在道
87 16 dào circuit; a province 俱出在道
88 16 dào a course; a channel 俱出在道
89 16 dào a method; a way of doing something 俱出在道
90 16 dào measure word for doors and walls 俱出在道
91 16 dào measure word for courses of a meal 俱出在道
92 16 dào a centimeter 俱出在道
93 16 dào a doctrine 俱出在道
94 16 dào Taoism; Daoism 俱出在道
95 16 dào a skill 俱出在道
96 16 dào a sect 俱出在道
97 16 dào a line 俱出在道
98 16 dào Way 俱出在道
99 16 dào way; path; marga 俱出在道
100 15 that; those 彼當那可經法
101 15 another; the other 彼當那可經法
102 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 便說之
103 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 便說之
104 15 shuì to persuade 便說之
105 15 shuō to teach; to recite; to explain 便說之
106 15 shuō a doctrine; a theory 便說之
107 15 shuō to claim; to assert 便說之
108 15 shuō allocution 便說之
109 15 shuō to criticize; to scold 便說之
110 15 shuō to indicate; to refer to 便說之
111 15 shuō speach; vāda 便說之
112 15 shuō to speak; bhāṣate 便說之
113 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不曉道徑者
114 14 zhě that 不曉道徑者
115 14 zhě nominalizing function word 不曉道徑者
116 14 zhě used to mark a definition 不曉道徑者
117 14 zhě used to mark a pause 不曉道徑者
118 14 zhě topic marker; that; it 不曉道徑者
119 14 zhuó according to 不曉道徑者
120 14 zhě ca 不曉道徑者
121 14 yǒu is; are; to exist 時有一比丘
122 14 yǒu to have; to possess 時有一比丘
123 14 yǒu indicates an estimate 時有一比丘
124 14 yǒu indicates a large quantity 時有一比丘
125 14 yǒu indicates an affirmative response 時有一比丘
126 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一比丘
127 14 yǒu used to compare two things 時有一比丘
128 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一比丘
129 14 yǒu used before the names of dynasties 時有一比丘
130 14 yǒu a certain thing; what exists 時有一比丘
131 14 yǒu multiple of ten and ... 時有一比丘
132 14 yǒu abundant 時有一比丘
133 14 yǒu purposeful 時有一比丘
134 14 yǒu You 時有一比丘
135 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一比丘
136 14 yǒu becoming; bhava 時有一比丘
137 13 wèi to call 謂諸比丘言
138 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸比丘言
139 13 wèi to speak to; to address 謂諸比丘言
140 13 wèi to treat as; to regard as 謂諸比丘言
141 13 wèi introducing a condition situation 謂諸比丘言
142 13 wèi to speak to; to address 謂諸比丘言
143 13 wèi to think 謂諸比丘言
144 13 wèi for; is to be 謂諸比丘言
145 13 wèi to make; to cause 謂諸比丘言
146 13 wèi and 謂諸比丘言
147 13 wèi principle; reason 謂諸比丘言
148 13 wèi Wei 謂諸比丘言
149 13 wèi which; what; yad 謂諸比丘言
150 13 wèi to say; iti 謂諸比丘言
151 13 ruò to seem; to be like; as 若比丘守諸根門
152 13 ruò seemingly 若比丘守諸根門
153 13 ruò if 若比丘守諸根門
154 13 ruò you 若比丘守諸根門
155 13 ruò this; that 若比丘守諸根門
156 13 ruò and; or 若比丘守諸根門
157 13 ruò as for; pertaining to 若比丘守諸根門
158 13 pomegranite 若比丘守諸根門
159 13 ruò to choose 若比丘守諸根門
160 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘守諸根門
161 13 ruò thus 若比丘守諸根門
162 13 ruò pollia 若比丘守諸根門
163 13 ruò Ruo 若比丘守諸根門
164 13 ruò only then 若比丘守諸根門
165 13 ja 若比丘守諸根門
166 13 jñā 若比丘守諸根門
167 13 便 biàn convenient; handy; easy 佛便報言
168 13 便 biàn advantageous 佛便報言
169 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便報言
170 13 便 pián fat; obese 佛便報言
171 13 便 biàn to make easy 佛便報言
172 13 便 biàn an unearned advantage 佛便報言
173 13 便 biàn ordinary; plain 佛便報言
174 13 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便報言
175 13 便 biàn in passing 佛便報言
176 13 便 biàn informal 佛便報言
177 13 便 biàn right away; then; right after 佛便報言
178 13 便 biàn appropriate; suitable 佛便報言
179 13 便 biàn an advantageous occasion 佛便報言
180 13 便 biàn stool 佛便報言
181 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便報言
182 13 便 biàn proficient; skilled 佛便報言
183 13 便 biàn even if; even though 佛便報言
184 13 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便報言
185 13 便 biàn then; atha 佛便報言
186 12 dāng to be; to act as; to serve as 如是當那可經法
187 12 dāng at or in the very same; be apposite 如是當那可經法
188 12 dāng dang (sound of a bell) 如是當那可經法
189 12 dāng to face 如是當那可經法
190 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如是當那可經法
191 12 dāng to manage; to host 如是當那可經法
192 12 dāng should 如是當那可經法
193 12 dāng to treat; to regard as 如是當那可經法
194 12 dǎng to think 如是當那可經法
195 12 dàng suitable; correspond to 如是當那可經法
196 12 dǎng to be equal 如是當那可經法
197 12 dàng that 如是當那可經法
198 12 dāng an end; top 如是當那可經法
199 12 dàng clang; jingle 如是當那可經法
200 12 dāng to judge 如是當那可經法
201 12 dǎng to bear on one's shoulder 如是當那可經法
202 12 dàng the same 如是當那可經法
203 12 dàng to pawn 如是當那可經法
204 12 dàng to fail [an exam] 如是當那可經法
205 12 dàng a trap 如是當那可經法
206 12 dàng a pawned item 如是當那可經法
207 12 經法 jīngfǎ canonical teachings 今我不可經法
208 12 yán to speak; to say; said 到講堂諸比丘所言
209 12 yán language; talk; words; utterance; speech 到講堂諸比丘所言
210 12 yán Kangxi radical 149 到講堂諸比丘所言
211 12 yán a particle with no meaning 到講堂諸比丘所言
212 12 yán phrase; sentence 到講堂諸比丘所言
213 12 yán a word; a syllable 到講堂諸比丘所言
214 12 yán a theory; a doctrine 到講堂諸比丘所言
215 12 yán to regard as 到講堂諸比丘所言
216 12 yán to act as 到講堂諸比丘所言
217 12 yán speech; vāc 到講堂諸比丘所言
218 12 yán speak; vad 到講堂諸比丘所言
219 11 xíng to walk 樂道行
220 11 xíng capable; competent 樂道行
221 11 háng profession 樂道行
222 11 háng line; row 樂道行
223 11 xíng Kangxi radical 144 樂道行
224 11 xíng to travel 樂道行
225 11 xìng actions; conduct 樂道行
226 11 xíng to do; to act; to practice 樂道行
227 11 xíng all right; OK; okay 樂道行
228 11 háng horizontal line 樂道行
229 11 héng virtuous deeds 樂道行
230 11 hàng a line of trees 樂道行
231 11 hàng bold; steadfast 樂道行
232 11 xíng to move 樂道行
233 11 xíng to put into effect; to implement 樂道行
234 11 xíng travel 樂道行
235 11 xíng to circulate 樂道行
236 11 xíng running script; running script 樂道行
237 11 xíng temporary 樂道行
238 11 xíng soon 樂道行
239 11 háng rank; order 樂道行
240 11 háng a business; a shop 樂道行
241 11 xíng to depart; to leave 樂道行
242 11 xíng to experience 樂道行
243 11 xíng path; way 樂道行
244 11 xíng xing; ballad 樂道行
245 11 xíng a round [of drinks] 樂道行
246 11 xíng Xing 樂道行
247 11 xíng moreover; also 樂道行
248 11 xíng Practice 樂道行
249 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 樂道行
250 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 樂道行
251 11 佛言 fó yán the Buddha said 佛言比丘
252 11 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言比丘
253 9 desire 汝所欲
254 9 to desire; to wish 汝所欲
255 9 almost; nearly; about to occur 汝所欲
256 9 to desire; to intend 汝所欲
257 9 lust 汝所欲
258 9 desire; intention; wish; kāma 汝所欲
259 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有一比丘
260 9 比丘 bǐqiū bhiksu 時有一比丘
261 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有一比丘
262 9 I; me; my 今我不可經法
263 9 self 今我不可經法
264 9 we; our 今我不可經法
265 9 [my] dear 今我不可經法
266 9 Wo 今我不可經法
267 9 self; atman; attan 今我不可經法
268 9 ga 今我不可經法
269 9 I; aham 今我不可經法
270 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
271 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國
272 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
273 9 a Buddhist text 佛在舍衛國
274 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國
275 9 Buddha 佛在舍衛國
276 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
277 8 yòu right; right-hand 直右行前
278 8 yòu to help; to assist 直右行前
279 8 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 直右行前
280 8 yòu to bless and protect 直右行前
281 8 yòu an official building 直右行前
282 8 yòu the west 直右行前
283 8 yòu right wing; conservative 直右行前
284 8 yòu super 直右行前
285 8 yòu right 直右行前
286 8 yòu right; dakṣiṇa 直右行前
287 8 wēn wen 意殟
288 8 so as to; in order to 以不守諸根門
289 8 to use; to regard as 以不守諸根門
290 8 to use; to grasp 以不守諸根門
291 8 according to 以不守諸根門
292 8 because of 以不守諸根門
293 8 on a certain date 以不守諸根門
294 8 and; as well as 以不守諸根門
295 8 to rely on 以不守諸根門
296 8 to regard 以不守諸根門
297 8 to be able to 以不守諸根門
298 8 to order; to command 以不守諸根門
299 8 further; moreover 以不守諸根門
300 8 used after a verb 以不守諸根門
301 8 very 以不守諸根門
302 8 already 以不守諸根門
303 8 increasingly 以不守諸根門
304 8 a reason; a cause 以不守諸根門
305 8 Israel 以不守諸根門
306 8 Yi 以不守諸根門
307 8 use; yogena 以不守諸根門
308 8 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
309 8 善哉 shànzāi excellent 善哉
310 7 jìng a narrow path 其一人曉道徑
311 7 jìng direct 其一人曉道徑
312 7 jìng diameter 其一人曉道徑
313 7 jìng a way of arriving at something 其一人曉道徑
314 7 jìng length 其一人曉道徑
315 7 jìng to walk 其一人曉道徑
316 7 jìng unexpectedly 其一人曉道徑
317 7 to doubt; to disbelieve 疑諸經法
318 7 to suspect; to wonder 疑諸經法
319 7 puzzled 疑諸經法
320 7 to seem like 疑諸經法
321 7 to hesitate 疑諸經法
322 7 to fix; to determine 疑諸經法
323 7 to copy; to immitate; to emulate 疑諸經法
324 7 to be strange 疑諸經法
325 7 to dread; to be scared 疑諸經法
326 7 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 疑諸經法
327 7 如是 rúshì thus; so 聞如是
328 7 如是 rúshì thus, so 聞如是
329 7 xiǎo xiao 其一人曉道徑
330 7 xiǎo dawn 其一人曉道徑
331 7 xiǎo to know 其一人曉道徑
332 7 xiǎo to tell 其一人曉道徑
333 7 xiǎo in the early morning 其一人曉道徑
334 7 also; too 上亦善
335 7 but 上亦善
336 7 this; he; she 上亦善
337 7 although; even though 上亦善
338 7 already 上亦善
339 7 particle with no meaning 上亦善
340 7 Yi 上亦善
341 6 niàn to read aloud 謂諸惡人三惡念
342 6 niàn to remember; to expect 謂諸惡人三惡念
343 6 niàn to miss 謂諸惡人三惡念
344 6 niàn to consider 謂諸惡人三惡念
345 6 niàn to recite; to chant 謂諸惡人三惡念
346 6 niàn to show affection for 謂諸惡人三惡念
347 6 niàn a thought; an idea 謂諸惡人三惡念
348 6 niàn twenty 謂諸惡人三惡念
349 6 niàn memory 謂諸惡人三惡念
350 6 niàn an instant 謂諸惡人三惡念
351 6 niàn Nian 謂諸惡人三惡念
352 6 niàn mindfulness; smrti 謂諸惡人三惡念
353 6 niàn a thought; citta 謂諸惡人三惡念
354 6 睡眠 shuìmián sleeping 大著睡眠
355 6 睡眠 shuìmián torpor; drowsiness; middha 大著睡眠
356 6 luàn chaotic; disorderly 痛亂
357 6 luàn confused 痛亂
358 6 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 痛亂
359 6 luàn to be promiscuous 痛亂
360 6 luàn finale 痛亂
361 6 luàn to destroy 痛亂
362 6 luàn to confuse 痛亂
363 6 luàn agitated 痛亂
364 6 luàn very 痛亂
365 6 luàn unstable 痛亂
366 6 luàn arbitrarily; indescriminately 痛亂
367 6 luàn revolt; rebelion; riot 痛亂
368 6 luàn chaotic; virolita 痛亂
369 6 luàn provoked; kupita 痛亂
370 6 luàn rebellion; prakopa 痛亂
371 6 happy; glad; cheerful; joyful 謂五樂
372 6 to take joy in; to be happy; to be cheerful 謂五樂
373 6 Le 謂五樂
374 6 yuè music 謂五樂
375 6 yuè a musical instrument 謂五樂
376 6 yuè tone [of voice]; expression 謂五樂
377 6 yuè a musician 謂五樂
378 6 joy; pleasure 謂五樂
379 6 yuè the Book of Music 謂五樂
380 6 lào Lao 謂五樂
381 6 to laugh 謂五樂
382 6 Joy 謂五樂
383 6 joy, delight; sukhā 謂五樂
384 5 無有 wú yǒu there is not 殟彼有是無有
385 5 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 諸賢者
386 5 rén person; people; a human being 若人貪識不離
387 5 rén Kangxi radical 9 若人貪識不離
388 5 rén a kind of person 若人貪識不離
389 5 rén everybody 若人貪識不離
390 5 rén adult 若人貪識不離
391 5 rén somebody; others 若人貪識不離
392 5 rén an upright person 若人貪識不離
393 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 若人貪識不離
394 5 idea 意殟
395 5 Italy (abbreviation) 意殟
396 5 a wish; a desire; intention 意殟
397 5 mood; feeling 意殟
398 5 will; willpower; determination 意殟
399 5 bearing; spirit 意殟
400 5 to think of; to long for; to miss 意殟
401 5 to anticipate; to expect 意殟
402 5 to doubt; to suspect 意殟
403 5 meaning 意殟
404 5 a suggestion; a hint 意殟
405 5 an understanding; a point of view 意殟
406 5 or 意殟
407 5 Yi 意殟
408 5 manas; mind; mentation 意殟
409 5 shí time; a point or period of time 時有一比丘
410 5 shí a season; a quarter of a year 時有一比丘
411 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一比丘
412 5 shí at that time 時有一比丘
413 5 shí fashionable 時有一比丘
414 5 shí fate; destiny; luck 時有一比丘
415 5 shí occasion; opportunity; chance 時有一比丘
416 5 shí tense 時有一比丘
417 5 shí particular; special 時有一比丘
418 5 shí to plant; to cultivate 時有一比丘
419 5 shí hour (measure word) 時有一比丘
420 5 shí an era; a dynasty 時有一比丘
421 5 shí time [abstract] 時有一比丘
422 5 shí seasonal 時有一比丘
423 5 shí frequently; often 時有一比丘
424 5 shí occasionally; sometimes 時有一比丘
425 5 shí on time 時有一比丘
426 5 shí this; that 時有一比丘
427 5 shí to wait upon 時有一比丘
428 5 shí hour 時有一比丘
429 5 shí appropriate; proper; timely 時有一比丘
430 5 shí Shi 時有一比丘
431 5 shí a present; currentlt 時有一比丘
432 5 shí time; kāla 時有一比丘
433 5 shí at that time; samaya 時有一比丘
434 5 jīn today; present; now 今我不可經法
435 5 jīn Jin 今我不可經法
436 5 jīn modern 今我不可經法
437 5 jīn now; adhunā 今我不可經法
438 5 zhì to; until 聽施即至佛所
439 5 zhì Kangxi radical 133 聽施即至佛所
440 5 zhì extremely; very; most 聽施即至佛所
441 5 zhì to arrive 聽施即至佛所
442 5 zhī him; her; them; that 便說之
443 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 便說之
444 5 zhī to go 便說之
445 5 zhī this; that 便說之
446 5 zhī genetive marker 便說之
447 5 zhī it 便說之
448 5 zhī in 便說之
449 5 zhī all 便說之
450 5 zhī and 便說之
451 5 zhī however 便說之
452 5 zhī if 便說之
453 5 zhī then 便說之
454 5 zhī to arrive; to go 便說之
455 5 zhī is 便說之
456 5 zhī to use 便說之
457 5 zhī Zhi 便說之
458 4 shí food; food and drink 不少食
459 4 shí Kangxi radical 184 不少食
460 4 shí to eat 不少食
461 4 to feed 不少食
462 4 shí meal; cooked cereals 不少食
463 4 to raise; to nourish 不少食
464 4 shí to receive; to accept 不少食
465 4 shí to receive an official salary 不少食
466 4 shí an eclipse 不少食
467 4 shí food; bhakṣa 不少食
468 4 can; may; permissible 如是當那可經法
469 4 but 如是當那可經法
470 4 such; so 如是當那可經法
471 4 able to; possibly 如是當那可經法
472 4 to approve; to permit 如是當那可經法
473 4 to be worth 如是當那可經法
474 4 to suit; to fit 如是當那可經法
475 4 khan 如是當那可經法
476 4 to recover 如是當那可經法
477 4 to act as 如是當那可經法
478 4 to be worth; to deserve 如是當那可經法
479 4 approximately; probably 如是當那可經法
480 4 expresses doubt 如是當那可經法
481 4 really; truely 如是當那可經法
482 4 used to add emphasis 如是當那可經法
483 4 beautiful 如是當那可經法
484 4 Ke 如是當那可經法
485 4 used to ask a question 如是當那可經法
486 4 can; may; śakta 如是當那可經法
487 4 悲哀 bēi āi grieved; sorrowful 悲哀
488 4 zuǒ left 捨左道上右道
489 4 zuǒ unorthodox; improper 捨左道上右道
490 4 zuǒ east 捨左道上右道
491 4 zuǒ to bring 捨左道上右道
492 4 zuǒ to violate; to be contrary to 捨左道上右道
493 4 zuǒ Zuo 捨左道上右道
494 4 zuǒ extreme 捨左道上右道
495 4 zuǒ ca 捨左道上右道
496 4 zuǒ left; vāma 捨左道上右道
497 4 shù tree 直右行須臾當見叢樹
498 4 shù to plant 直右行須臾當見叢樹
499 4 shù to establish 直右行須臾當見叢樹
500 4 shù a door screen 直右行須臾當見叢樹

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
transcendence
shī the practice of selfless giving; dāna
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhū all; many; sarva
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
比丘听施经 比丘聽施經 98 Biqiu Ting Shi Jing
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 81 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
昙无兰 曇無蘭 84 Tan Wulan
天竺 116 the Indian subcontinent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
白佛 98 to address the Buddha
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. buddhavacana; the words of the Buddha
  2. Buddha Talk
根门 根門 103 indriya; sense organ
竟亦善 106 admirable in the end
经法 經法 106 canonical teachings
离欲 離欲 108 free of desire
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
善念 115 Virtuous Thoughts
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
贪着 貪著 116 attachment to desire
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪定 120 destined to be evil
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
正方便 122 right effort
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正志 122 right intention
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正说 正說 122 proper teaching
正行 122 right action
正意 122 wholesome thought; thought without evil
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas