Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 69

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 418 míng fame; renown; reputation 一名青影林
2 418 míng a name; personal name; designation 一名青影林
3 418 míng rank; position 一名青影林
4 418 míng an excuse 一名青影林
5 418 míng life 一名青影林
6 418 míng to name; to call 一名青影林
7 418 míng to express; to describe 一名青影林
8 418 míng to be called; to have the name 一名青影林
9 418 míng to own; to possess 一名青影林
10 418 míng famous; renowned 一名青影林
11 418 míng moral 一名青影林
12 418 míng name; naman 一名青影林
13 418 míng fame; renown; yasas 一名青影林
14 379 second-rate 次名龍華樹
15 379 second; secondary 次名龍華樹
16 379 temporary stopover; temporary lodging 次名龍華樹
17 379 a sequence; an order 次名龍華樹
18 379 to arrive 次名龍華樹
19 379 to be next in sequence 次名龍華樹
20 379 positions of the 12 Jupiter stations 次名龍華樹
21 379 positions of the sun and moon on the ecliptic 次名龍華樹
22 379 stage of a journey 次名龍華樹
23 379 ranks 次名龍華樹
24 379 an official position 次名龍華樹
25 379 inside 次名龍華樹
26 379 to hesitate 次名龍華樹
27 379 secondary; next; tatas 次名龍華樹
28 185 huā Hua 花如雲從空而下
29 185 huā flower 花如雲從空而下
30 185 huā to spend (money, time) 花如雲從空而下
31 185 huā a flower shaped object 花如雲從空而下
32 185 huā a beautiful female 花如雲從空而下
33 185 huā having flowers 花如雲從空而下
34 185 huā having a decorative pattern 花如雲從空而下
35 185 huā having a a variety 花如雲從空而下
36 185 huā false; empty 花如雲從空而下
37 185 huā indistinct; fuzzy 花如雲從空而下
38 185 huā excited 花如雲從空而下
39 185 huā to flower 花如雲從空而下
40 185 huā flower; puṣpa 花如雲從空而下
41 135 shù tree 僧迦賒樹六時之華
42 135 shù to plant 僧迦賒樹六時之華
43 135 shù to establish 僧迦賒樹六時之華
44 135 shù a door screen 僧迦賒樹六時之華
45 135 shù a door screen 僧迦賒樹六時之華
46 135 shù tree; vṛkṣa 僧迦賒樹六時之華
47 85 niǎo bird 二名鳥音
48 85 niǎo Kangxi radical 196 二名鳥音
49 85 diǎo a male reproductive organ; penis 二名鳥音
50 85 diǎo an obscene term 二名鳥音
51 85 niǎo bird; khaga 二名鳥音
52 81 chí a pool; a pond 華池涌覆其上
53 81 chí Chi 華池涌覆其上
54 81 chí a moat 華池涌覆其上
55 81 chí a shallow lad depression 華池涌覆其上
56 81 chí a pond; vāpī 華池涌覆其上
57 78 lín a wood; a forest; a grove 如閻浮提所有林樹少分相類
58 78 lín Lin 如閻浮提所有林樹少分相類
59 78 lín a group of people or tall things resembling a forest 如閻浮提所有林樹少分相類
60 78 lín forest; vana 如閻浮提所有林樹少分相類
61 69 a river; a stream
62 69 the Yellow River
63 69 a river-like thing
64 69 He
65 69 river; nadī
66 68 shān a mountain; a hill; a peak 僧迦賒山
67 68 shān Shan 僧迦賒山
68 68 shān Kangxi radical 46 僧迦賒山
69 68 shān a mountain-like shape 僧迦賒山
70 68 shān a gable 僧迦賒山
71 68 shān mountain; giri 僧迦賒山
72 56 happy; glad; cheerful; joyful 受樂
73 56 to take joy in; to be happy; to be cheerful 受樂
74 56 Le 受樂
75 56 yuè music 受樂
76 56 yuè a musical instrument 受樂
77 56 yuè tone [of voice]; expression 受樂
78 56 yuè a musician 受樂
79 56 joy; pleasure 受樂
80 56 yuè the Book of Music 受樂
81 56 lào Lao 受樂
82 56 to laugh 受樂
83 56 Joy 受樂
84 56 joy; delight; sukhā 受樂
85 51 jiā ka 僧迦賒山
86 51 jiā ka 僧迦賒山
87 46 to go; to 蜂住於樹林
88 46 to rely on; to depend on 蜂住於樹林
89 46 Yu 蜂住於樹林
90 46 a crow 蜂住於樹林
91 45 to go back; to return 十大山中復有何
92 45 to resume; to restart 十大山中復有何
93 45 to do in detail 十大山中復有何
94 45 to restore 十大山中復有何
95 45 to respond; to reply to 十大山中復有何
96 45 Fu; Return 十大山中復有何
97 45 to retaliate; to reciprocate 十大山中復有何
98 45 to avoid forced labor or tax 十大山中復有何
99 45 Fu 十大山中復有何
100 45 doubled; to overlapping; folded 十大山中復有何
101 45 a lined garment with doubled thickness 十大山中復有何
102 42 shēn human body; torso 修行者隨順觀外身
103 42 shēn Kangxi radical 158 修行者隨順觀外身
104 42 shēn self 修行者隨順觀外身
105 42 shēn life 修行者隨順觀外身
106 42 shēn an object 修行者隨順觀外身
107 42 shēn a lifetime 修行者隨順觀外身
108 42 shēn moral character 修行者隨順觀外身
109 42 shēn status; identity; position 修行者隨順觀外身
110 42 shēn pregnancy 修行者隨順觀外身
111 42 juān India 修行者隨順觀外身
112 42 shēn body; kāya 修行者隨順觀外身
113 40 rén person; people; a human being 若人有寒
114 40 rén Kangxi radical 9 若人有寒
115 40 rén a kind of person 若人有寒
116 40 rén everybody 若人有寒
117 40 rén adult 若人有寒
118 40 rén somebody; others 若人有寒
119 40 rén an upright person 若人有寒
120 40 rén person; manuṣya 若人有寒
121 39 to use; to grasp 彼以聞慧或以天眼
122 39 to rely on 彼以聞慧或以天眼
123 39 to regard 彼以聞慧或以天眼
124 39 to be able to 彼以聞慧或以天眼
125 39 to order; to command 彼以聞慧或以天眼
126 39 used after a verb 彼以聞慧或以天眼
127 39 a reason; a cause 彼以聞慧或以天眼
128 39 Israel 彼以聞慧或以天眼
129 39 Yi 彼以聞慧或以天眼
130 39 use; yogena 彼以聞慧或以天眼
131 38 suǒ a few; various; some 如意所念
132 38 suǒ a place; a location 如意所念
133 38 suǒ indicates a passive voice 如意所念
134 38 suǒ an ordinal number 如意所念
135 38 suǒ meaning 如意所念
136 38 suǒ garrison 如意所念
137 38 suǒ place; pradeśa 如意所念
138 38 guān to look at; to watch; to observe 修行者隨順觀外身
139 38 guàn Taoist monastery; monastery 修行者隨順觀外身
140 38 guān to display; to show; to make visible 修行者隨順觀外身
141 38 guān Guan 修行者隨順觀外身
142 38 guān appearance; looks 修行者隨順觀外身
143 38 guān a sight; a view; a vista 修行者隨順觀外身
144 38 guān a concept; a viewpoint; a perspective 修行者隨順觀外身
145 38 guān to appreciate; to enjoy; to admire 修行者隨順觀外身
146 38 guàn an announcement 修行者隨順觀外身
147 38 guàn a high tower; a watchtower 修行者隨順觀外身
148 38 guān Surview 修行者隨順觀外身
149 38 guān Observe 修行者隨順觀外身
150 38 guàn insight; vipasyana; vipassana 修行者隨順觀外身
151 38 guān mindfulness; contemplation; smrti 修行者隨順觀外身
152 38 guān recollection; anusmrti 修行者隨順觀外身
153 38 guān viewing; avaloka 修行者隨順觀外身
154 38 shēng to be born; to give birth 生大歡喜
155 38 shēng to live 生大歡喜
156 38 shēng raw 生大歡喜
157 38 shēng a student 生大歡喜
158 38 shēng life 生大歡喜
159 38 shēng to produce; to give rise 生大歡喜
160 38 shēng alive 生大歡喜
161 38 shēng a lifetime 生大歡喜
162 38 shēng to initiate; to become 生大歡喜
163 38 shēng to grow 生大歡喜
164 38 shēng unfamiliar 生大歡喜
165 38 shēng not experienced 生大歡喜
166 38 shēng hard; stiff; strong 生大歡喜
167 38 shēng having academic or professional knowledge 生大歡喜
168 38 shēng a male role in traditional theatre 生大歡喜
169 38 shēng gender 生大歡喜
170 38 shēng to develop; to grow 生大歡喜
171 38 shēng to set up 生大歡喜
172 38 shēng a prostitute 生大歡喜
173 38 shēng a captive 生大歡喜
174 38 shēng a gentleman 生大歡喜
175 38 shēng Kangxi radical 100 生大歡喜
176 38 shēng unripe 生大歡喜
177 38 shēng nature 生大歡喜
178 38 shēng to inherit; to succeed 生大歡喜
179 38 shēng destiny 生大歡喜
180 38 shēng birth 生大歡喜
181 38 zhī to go 身念處品之六
182 38 zhī to arrive; to go 身念處品之六
183 38 zhī is 身念處品之六
184 38 zhī to use 身念處品之六
185 38 zhī Zhi 身念處品之六
186 38 zhě ca 修行者隨順觀外身
187 36 cháng Chang 常音
188 36 cháng common; general; ordinary 常音
189 36 cháng a principle; a rule 常音
190 36 cháng eternal; nitya 常音
191 35 dān bill; slip of paper; form 欝單
192 35 dān single 欝單
193 35 shàn Shan 欝單
194 35 chán chieftain 欝單
195 35 dān poor; impoverished 欝單
196 35 dān to deplete; to exhaust 欝單
197 35 dān odd 欝單
198 35 dān lone 欝單
199 35 dān few 欝單
200 35 dān weak; thin 欝單
201 35 dān unlined 欝單
202 35 dān a sheet 欝單
203 35 dān a list of names; a list 欝單
204 35 shàn Shan County 欝單
205 35 dān simple 欝單
206 35 dān a meditation mat 欝單
207 35 dān alone; solitary; ekākin 欝單
208 35 dān living quarters at a monastery 欝單
209 35 一切 yīqiè temporary 隨有一切白色眾鳥住在
210 35 一切 yīqiè the same 隨有一切白色眾鳥住在
211 35 仙人 xiānrén an immortal; a celestial being 次名仙人
212 35 仙人 xiānrén a sage 次名仙人
213 35 luxuriant; dense; thick; moody 欝單
214 34 fēng peak; summit 次名負峯樹
215 34 fēng hump of camel 次名負峯樹
216 33 shí time; a point or period of time 見雷時
217 33 shí a season; a quarter of a year 見雷時
218 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 見雷時
219 33 shí fashionable 見雷時
220 33 shí fate; destiny; luck 見雷時
221 33 shí occasion; opportunity; chance 見雷時
222 33 shí tense 見雷時
223 33 shí particular; special 見雷時
224 33 shí to plant; to cultivate 見雷時
225 33 shí an era; a dynasty 見雷時
226 33 shí time [abstract] 見雷時
227 33 shí seasonal 見雷時
228 33 shí to wait upon 見雷時
229 33 shí hour 見雷時
230 33 shí appropriate; proper; timely 見雷時
231 33 shí Shi 見雷時
232 33 shí a present; currentlt 見雷時
233 33 shí time; kāla 見雷時
234 33 shí at that time; samaya 見雷時
235 30 Qi 其樹晝夜
236 29 wéi to act as; to serve 曾為怨親中人
237 29 wéi to change into; to become 曾為怨親中人
238 29 wéi to be; is 曾為怨親中人
239 29 wéi to do 曾為怨親中人
240 29 wèi to support; to help 曾為怨親中人
241 29 wéi to govern 曾為怨親中人
242 29 wèi to be; bhū 曾為怨親中人
243 29 鹿 deer 無量眾鹿
244 29 鹿 Kangxi radical 198 無量眾鹿
245 29 鹿 Lu 無量眾鹿
246 29 鹿 seat of power; ruling authority 無量眾鹿
247 29 鹿 unrefined; common 無量眾鹿
248 29 鹿 a granary 無量眾鹿
249 29 鹿 deer bamboo 無量眾鹿
250 29 鹿 foot of a mountain 無量眾鹿
251 29 鹿 deer; mrga 無量眾鹿
252 29 zhù to dwell; to live; to reside 隨有一切白色眾鳥住在
253 29 zhù to stop; to halt 隨有一切白色眾鳥住在
254 29 zhù to retain; to remain 隨有一切白色眾鳥住在
255 29 zhù to lodge at [temporarily] 隨有一切白色眾鳥住在
256 29 zhù verb complement 隨有一切白色眾鳥住在
257 29 zhù attaching; abiding; dwelling on 隨有一切白色眾鳥住在
258 28 zhōng middle 十大山中復有何
259 28 zhōng medium; medium sized 十大山中復有何
260 28 zhōng China 十大山中復有何
261 28 zhòng to hit the mark 十大山中復有何
262 28 zhōng midday 十大山中復有何
263 28 zhōng inside 十大山中復有何
264 28 zhōng during 十大山中復有何
265 28 zhōng Zhong 十大山中復有何
266 28 zhōng intermediary 十大山中復有何
267 28 zhōng half 十大山中復有何
268 28 zhòng to reach; to attain 十大山中復有何
269 28 zhòng to suffer; to infect 十大山中復有何
270 28 zhòng to obtain 十大山中復有何
271 28 zhòng to pass an exam 十大山中復有何
272 28 zhōng middle 十大山中復有何
273 28 yuè at a high pitch 越人見之
274 28 yuè to exceed; to leap; to skip 越人見之
275 28 yuè to cross; to go past; to jump over 越人見之
276 28 yuè to grab; to plunder; to snatch 越人見之
277 28 yuè Yue [state] 越人見之
278 28 yuè to transcend 越人見之
279 28 yuè distant; far away 越人見之
280 28 yuè impractical; not realistic 越人見之
281 28 yuè to dissipate; to disperse 越人見之
282 28 yuè to spread widely 越人見之
283 28 yuè to decline; to fall 越人見之
284 28 yuè Yue [peoples] 越人見之
285 28 yuè superior 越人見之
286 28 yuè Yue [region] 越人見之
287 28 yuè to publicise 越人見之
288 28 yuè Yue [surname] 越人見之
289 28 yuè go beyond; atikram 越人見之
290 27 歡喜 huānxǐ joyful 生大歡喜
291 27 歡喜 huānxǐ to like 生大歡喜
292 27 歡喜 huānxǐ joy 生大歡喜
293 27 歡喜 huānxǐ joy; prīti 生大歡喜
294 27 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 生大歡喜
295 27 歡喜 huānxǐ Nandi 生大歡喜
296 27 luó Luo 四名鋡毘羅林
297 27 luó to catch; to capture 四名鋡毘羅林
298 27 luó gauze 四名鋡毘羅林
299 27 luó a sieve; cloth for filtering 四名鋡毘羅林
300 27 luó a net for catching birds 四名鋡毘羅林
301 27 luó to recruit 四名鋡毘羅林
302 27 luó to include 四名鋡毘羅林
303 27 luó to distribute 四名鋡毘羅林
304 27 luó ra 四名鋡毘羅林
305 26 zhòng many; numerous 隨有一切白色眾鳥住在
306 26 zhòng masses; people; multitude; crowd 隨有一切白色眾鳥住在
307 26 zhòng general; common; public 隨有一切白色眾鳥住在
308 25 shuǐ water 其水甚深
309 25 shuǐ Kangxi radical 85 其水甚深
310 25 shuǐ a river 其水甚深
311 25 shuǐ liquid; lotion; juice 其水甚深
312 25 shuǐ a flood 其水甚深
313 25 shuǐ to swim 其水甚深
314 25 shuǐ a body of water 其水甚深
315 25 shuǐ Shui 其水甚深
316 25 shuǐ water element 其水甚深
317 25 shuǐ water 其水甚深
318 24 infix potential marker 不說中下
319 23 to adjoin; to border 四名鋡毘羅林
320 23 to help; to assist 四名鋡毘羅林
321 23 vai 四名鋡毘羅林
322 22 shē to buy or sell on credit 僧迦賒山
323 22 shē distant; long 僧迦賒山
324 22 shē to forgive 僧迦賒山
325 22 shē she 僧迦賒山
326 22 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 其身七寶莊嚴
327 22 莊嚴 zhuāngyán Dignity 其身七寶莊嚴
328 22 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 其身七寶莊嚴
329 22 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 其身七寶莊嚴
330 22 děng et cetera; and so on 等河池流水
331 22 děng to wait 等河池流水
332 22 děng to be equal 等河池流水
333 22 děng degree; level 等河池流水
334 22 děng to compare 等河池流水
335 22 děng same; equal; sama 等河池流水
336 22 wài outside 修行者隨順觀外身
337 22 wài external; outer 修行者隨順觀外身
338 22 wài foreign countries 修行者隨順觀外身
339 22 wài exterior; outer surface 修行者隨順觀外身
340 22 wài a remote place 修行者隨順觀外身
341 22 wài husband 修行者隨順觀外身
342 22 wài other 修行者隨順觀外身
343 22 wài to be extra; to be additional 修行者隨順觀外身
344 22 wài unofficial; informal; exoteric 修行者隨順觀外身
345 22 wài role of an old man 修行者隨順觀外身
346 22 wài to drift apart; to become estranged 修行者隨順觀外身
347 22 wài to betray; to forsake 修行者隨順觀外身
348 22 wài outside; exterior 修行者隨順觀外身
349 21 bǎo a treasure; a valuable item 兩翼青寶
350 21 bǎo treasured; cherished 兩翼青寶
351 21 bǎo a jewel; gem 兩翼青寶
352 21 bǎo precious 兩翼青寶
353 21 bǎo noble 兩翼青寶
354 21 bǎo an imperial seal 兩翼青寶
355 21 bǎo a unit of currency 兩翼青寶
356 21 bǎo Bao 兩翼青寶
357 21 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 兩翼青寶
358 21 bǎo jewel; gem; mani 兩翼青寶
359 21 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰風行
360 21 color 如琉璃色故
361 21 form; matter 如琉璃色故
362 21 shǎi dice 如琉璃色故
363 21 Kangxi radical 139 如琉璃色故
364 21 countenance 如琉璃色故
365 21 scene; sight 如琉璃色故
366 21 feminine charm; female beauty 如琉璃色故
367 21 kind; type 如琉璃色故
368 21 quality 如琉璃色故
369 21 to be angry 如琉璃色故
370 21 to seek; to search for 如琉璃色故
371 21 lust; sexual desire 如琉璃色故
372 21 form; rupa 如琉璃色故
373 21 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行者隨順觀外身
374 21 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行者隨順觀外身
375 21 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行者隨順觀外身
376 21 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行者隨順觀外身
377 20 jīn gold 次名金
378 20 jīn money 次名金
379 20 jīn Jin; Kim 次名金
380 20 jīn Kangxi radical 167 次名金
381 20 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 次名金
382 20 jīn metal 次名金
383 20 jīn hard 次名金
384 20 jīn a unit of money in China in historic times 次名金
385 20 jīn golden; gold colored 次名金
386 20 jīn a weapon 次名金
387 20 jīn valuable 次名金
388 20 jīn metal agent 次名金
389 20 jīn cymbals 次名金
390 20 jīn Venus 次名金
391 20 jīn gold; hiranya 次名金
392 20 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 次名金
393 20 shòu to suffer; to be subjected to 受樂
394 20 shòu to transfer; to confer 受樂
395 20 shòu to receive; to accept 受樂
396 20 shòu to tolerate 受樂
397 20 shòu feelings; sensations 受樂
398 19 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多樹
399 19 duó many; much 多樹
400 19 duō more 多樹
401 19 duō excessive 多樹
402 19 duō abundant 多樹
403 19 duō to multiply; to acrue 多樹
404 19 duō Duo 多樹
405 19 duō ta 多樹
406 19 grandmother 三婆闍鳥
407 19 old woman 三婆闍鳥
408 19 bha 三婆闍鳥
409 19 ér Kangxi radical 126 花如雲從空而下
410 19 ér as if; to seem like 花如雲從空而下
411 19 néng can; able 花如雲從空而下
412 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 花如雲從空而下
413 19 ér to arrive; up to 花如雲從空而下
414 19 yīn sound; noise 二名鳥音
415 19 yīn Kangxi radical 180 二名鳥音
416 19 yīn news 二名鳥音
417 19 yīn tone; timbre 二名鳥音
418 19 yīn music 二名鳥音
419 19 yīn material from which musical instruments are made 二名鳥音
420 19 yīn voice; words 二名鳥音
421 19 yīn tone of voice 二名鳥音
422 19 yīn rumour 二名鳥音
423 19 yīn shade 二名鳥音
424 19 yīn sound; ghoṣa 二名鳥音
425 19 liú to flow; to spread; to circulate 流具足
426 19 liú a class 流具足
427 19 liú water 流具足
428 19 liú a current 流具足
429 19 liú a group 流具足
430 19 liú to move 流具足
431 19 liú to trend; to incline 流具足
432 19 liú to banish; to deport; to send into exile 流具足
433 19 liú to indulge; to pamper 流具足
434 19 liú passing quickly; turning continuously 流具足
435 19 liú accidental 流具足
436 19 liú with no basis 流具足
437 19 liú to flow; sru 流具足
438 19 liú continuation; prabandha 流具足
439 19 眾生 zhòngshēng all living things 無針鋒許眾生所住
440 19 眾生 zhòngshēng living things other than people 無針鋒許眾生所住
441 19 眾生 zhòngshēng sentient beings 無針鋒許眾生所住
442 19 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 無針鋒許眾生所住
443 19 遊戲 yóuxì to be free and at ease 欝單越人為遊戲
444 19 jiàn to see
445 19 jiàn opinion; view; understanding
446 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
447 19 jiàn refer to; for details see
448 19 jiàn to listen to
449 19 jiàn to meet
450 19 jiàn to receive (a guest)
451 19 jiàn let me; kindly
452 19 jiàn Jian
453 19 xiàn to appear
454 19 xiàn to introduce
455 19 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
456 19 jiàn seeing; observing; darśana
457 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
458 18 Kangxi radical 71 無遮果樹
459 18 to not have; without 無遮果樹
460 18 mo 無遮果樹
461 18 to not have 無遮果樹
462 18 Wu 無遮果樹
463 18 mo 無遮果樹
464 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 亦如上說
465 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 亦如上說
466 17 shuì to persuade 亦如上說
467 17 shuō to teach; to recite; to explain 亦如上說
468 17 shuō a doctrine; a theory 亦如上說
469 17 shuō to claim; to assert 亦如上說
470 17 shuō allocution 亦如上說
471 17 shuō to criticize; to scold 亦如上說
472 17 shuō to indicate; to refer to 亦如上說
473 17 shuō speach; vāda 亦如上說
474 17 shuō to speak; bhāṣate 亦如上說
475 17 shuō to instruct 亦如上說
476 17 xíng to walk 欲行
477 17 xíng capable; competent 欲行
478 17 háng profession 欲行
479 17 xíng Kangxi radical 144 欲行
480 17 xíng to travel 欲行
481 17 xìng actions; conduct 欲行
482 17 xíng to do; to act; to practice 欲行
483 17 xíng all right; OK; okay 欲行
484 17 háng horizontal line 欲行
485 17 héng virtuous deeds 欲行
486 17 hàng a line of trees 欲行
487 17 hàng bold; steadfast 欲行
488 17 xíng to move 欲行
489 17 xíng to put into effect; to implement 欲行
490 17 xíng travel 欲行
491 17 xíng to circulate 欲行
492 17 xíng running script; running script 欲行
493 17 xíng temporary 欲行
494 17 háng rank; order 欲行
495 17 háng a business; a shop 欲行
496 17 xíng to depart; to leave 欲行
497 17 xíng to experience 欲行
498 17 xíng path; way 欲行
499 17 xíng xing; ballad 欲行
500 17 xíng Xing 欲行

Frequencies of all Words

Top 978

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 418 míng measure word for people 一名青影林
2 418 míng fame; renown; reputation 一名青影林
3 418 míng a name; personal name; designation 一名青影林
4 418 míng rank; position 一名青影林
5 418 míng an excuse 一名青影林
6 418 míng life 一名青影林
7 418 míng to name; to call 一名青影林
8 418 míng to express; to describe 一名青影林
9 418 míng to be called; to have the name 一名青影林
10 418 míng to own; to possess 一名青影林
11 418 míng famous; renowned 一名青影林
12 418 míng moral 一名青影林
13 418 míng name; naman 一名青影林
14 418 míng fame; renown; yasas 一名青影林
15 379 a time 次名龍華樹
16 379 second-rate 次名龍華樹
17 379 second; secondary 次名龍華樹
18 379 temporary stopover; temporary lodging 次名龍華樹
19 379 a sequence; an order 次名龍華樹
20 379 to arrive 次名龍華樹
21 379 to be next in sequence 次名龍華樹
22 379 positions of the 12 Jupiter stations 次名龍華樹
23 379 positions of the sun and moon on the ecliptic 次名龍華樹
24 379 stage of a journey 次名龍華樹
25 379 ranks 次名龍華樹
26 379 an official position 次名龍華樹
27 379 inside 次名龍華樹
28 379 to hesitate 次名龍華樹
29 379 secondary; next; tatas 次名龍華樹
30 185 huā Hua 花如雲從空而下
31 185 huā flower 花如雲從空而下
32 185 huā to spend (money, time) 花如雲從空而下
33 185 huā a flower shaped object 花如雲從空而下
34 185 huā a beautiful female 花如雲從空而下
35 185 huā having flowers 花如雲從空而下
36 185 huā having a decorative pattern 花如雲從空而下
37 185 huā having a a variety 花如雲從空而下
38 185 huā false; empty 花如雲從空而下
39 185 huā indistinct; fuzzy 花如雲從空而下
40 185 huā excited 花如雲從空而下
41 185 huā to flower 花如雲從空而下
42 185 huā flower; puṣpa 花如雲從空而下
43 135 shù tree 僧迦賒樹六時之華
44 135 shù to plant 僧迦賒樹六時之華
45 135 shù to establish 僧迦賒樹六時之華
46 135 shù a door screen 僧迦賒樹六時之華
47 135 shù a door screen 僧迦賒樹六時之華
48 135 shù tree; vṛkṣa 僧迦賒樹六時之華
49 102 yǒu is; are; to exist 十大山中復有何
50 102 yǒu to have; to possess 十大山中復有何
51 102 yǒu indicates an estimate 十大山中復有何
52 102 yǒu indicates a large quantity 十大山中復有何
53 102 yǒu indicates an affirmative response 十大山中復有何
54 102 yǒu a certain; used before a person, time, or place 十大山中復有何
55 102 yǒu used to compare two things 十大山中復有何
56 102 yǒu used in a polite formula before certain verbs 十大山中復有何
57 102 yǒu used before the names of dynasties 十大山中復有何
58 102 yǒu a certain thing; what exists 十大山中復有何
59 102 yǒu multiple of ten and ... 十大山中復有何
60 102 yǒu abundant 十大山中復有何
61 102 yǒu purposeful 十大山中復有何
62 102 yǒu You 十大山中復有何
63 102 yǒu 1. existence; 2. becoming 十大山中復有何
64 102 yǒu becoming; bhava 十大山中復有何
65 85 niǎo bird 二名鳥音
66 85 niǎo Kangxi radical 196 二名鳥音
67 85 diǎo a male reproductive organ; penis 二名鳥音
68 85 diǎo an obscene term 二名鳥音
69 85 niǎo bird; khaga 二名鳥音
70 81 chí a pool; a pond 華池涌覆其上
71 81 chí Chi 華池涌覆其上
72 81 chí a moat 華池涌覆其上
73 81 chí a shallow lad depression 華池涌覆其上
74 81 chí a pond; vāpī 華池涌覆其上
75 78 lín a wood; a forest; a grove 如閻浮提所有林樹少分相類
76 78 lín Lin 如閻浮提所有林樹少分相類
77 78 lín a group of people or tall things resembling a forest 如閻浮提所有林樹少分相類
78 78 lín many 如閻浮提所有林樹少分相類
79 78 lín forest; vana 如閻浮提所有林樹少分相類
80 71 such as; for example; for instance 如閻浮提燃大炬火
81 71 if 如閻浮提燃大炬火
82 71 in accordance with 如閻浮提燃大炬火
83 71 to be appropriate; should; with regard to 如閻浮提燃大炬火
84 71 this 如閻浮提燃大炬火
85 71 it is so; it is thus; can be compared with 如閻浮提燃大炬火
86 71 to go to 如閻浮提燃大炬火
87 71 to meet 如閻浮提燃大炬火
88 71 to appear; to seem; to be like 如閻浮提燃大炬火
89 71 at least as good as 如閻浮提燃大炬火
90 71 and 如閻浮提燃大炬火
91 71 or 如閻浮提燃大炬火
92 71 but 如閻浮提燃大炬火
93 71 then 如閻浮提燃大炬火
94 71 naturally 如閻浮提燃大炬火
95 71 expresses a question or doubt 如閻浮提燃大炬火
96 71 you 如閻浮提燃大炬火
97 71 the second lunar month 如閻浮提燃大炬火
98 71 in; at 如閻浮提燃大炬火
99 71 Ru 如閻浮提燃大炬火
100 71 Thus 如閻浮提燃大炬火
101 71 thus; tathā 如閻浮提燃大炬火
102 71 like; iva 如閻浮提燃大炬火
103 71 suchness; tathatā 如閻浮提燃大炬火
104 69 a river; a stream
105 69 the Yellow River
106 69 a river-like thing
107 69 He
108 69 river; nadī
109 68 shān a mountain; a hill; a peak 僧迦賒山
110 68 shān Shan 僧迦賒山
111 68 shān Kangxi radical 46 僧迦賒山
112 68 shān a mountain-like shape 僧迦賒山
113 68 shān a gable 僧迦賒山
114 68 shān mountain; giri 僧迦賒山
115 56 happy; glad; cheerful; joyful 受樂
116 56 to take joy in; to be happy; to be cheerful 受樂
117 56 Le 受樂
118 56 yuè music 受樂
119 56 yuè a musical instrument 受樂
120 56 yuè tone [of voice]; expression 受樂
121 56 yuè a musician 受樂
122 56 joy; pleasure 受樂
123 56 yuè the Book of Music 受樂
124 56 lào Lao 受樂
125 56 to laugh 受樂
126 56 Joy 受樂
127 56 joy; delight; sukhā 受樂
128 51 jiā ka 僧迦賒山
129 51 jiā ka 僧迦賒山
130 46 in; at 蜂住於樹林
131 46 in; at 蜂住於樹林
132 46 in; at; to; from 蜂住於樹林
133 46 to go; to 蜂住於樹林
134 46 to rely on; to depend on 蜂住於樹林
135 46 to go to; to arrive at 蜂住於樹林
136 46 from 蜂住於樹林
137 46 give 蜂住於樹林
138 46 oppposing 蜂住於樹林
139 46 and 蜂住於樹林
140 46 compared to 蜂住於樹林
141 46 by 蜂住於樹林
142 46 and; as well as 蜂住於樹林
143 46 for 蜂住於樹林
144 46 Yu 蜂住於樹林
145 46 a crow 蜂住於樹林
146 46 whew; wow 蜂住於樹林
147 46 near to; antike 蜂住於樹林
148 45 again; more; repeatedly 十大山中復有何
149 45 to go back; to return 十大山中復有何
150 45 to resume; to restart 十大山中復有何
151 45 to do in detail 十大山中復有何
152 45 to restore 十大山中復有何
153 45 to respond; to reply to 十大山中復有何
154 45 after all; and then 十大山中復有何
155 45 even if; although 十大山中復有何
156 45 Fu; Return 十大山中復有何
157 45 to retaliate; to reciprocate 十大山中復有何
158 45 to avoid forced labor or tax 十大山中復有何
159 45 particle without meaing 十大山中復有何
160 45 Fu 十大山中復有何
161 45 repeated; again 十大山中復有何
162 45 doubled; to overlapping; folded 十大山中復有何
163 45 a lined garment with doubled thickness 十大山中復有何
164 45 again; punar 十大山中復有何
165 42 shēn human body; torso 修行者隨順觀外身
166 42 shēn Kangxi radical 158 修行者隨順觀外身
167 42 shēn measure word for clothes 修行者隨順觀外身
168 42 shēn self 修行者隨順觀外身
169 42 shēn life 修行者隨順觀外身
170 42 shēn an object 修行者隨順觀外身
171 42 shēn a lifetime 修行者隨順觀外身
172 42 shēn personally 修行者隨順觀外身
173 42 shēn moral character 修行者隨順觀外身
174 42 shēn status; identity; position 修行者隨順觀外身
175 42 shēn pregnancy 修行者隨順觀外身
176 42 juān India 修行者隨順觀外身
177 42 shēn body; kāya 修行者隨順觀外身
178 40 rén person; people; a human being 若人有寒
179 40 rén Kangxi radical 9 若人有寒
180 40 rén a kind of person 若人有寒
181 40 rén everybody 若人有寒
182 40 rén adult 若人有寒
183 40 rén somebody; others 若人有寒
184 40 rén an upright person 若人有寒
185 40 rén person; manuṣya 若人有寒
186 39 so as to; in order to 彼以聞慧或以天眼
187 39 to use; to regard as 彼以聞慧或以天眼
188 39 to use; to grasp 彼以聞慧或以天眼
189 39 according to 彼以聞慧或以天眼
190 39 because of 彼以聞慧或以天眼
191 39 on a certain date 彼以聞慧或以天眼
192 39 and; as well as 彼以聞慧或以天眼
193 39 to rely on 彼以聞慧或以天眼
194 39 to regard 彼以聞慧或以天眼
195 39 to be able to 彼以聞慧或以天眼
196 39 to order; to command 彼以聞慧或以天眼
197 39 further; moreover 彼以聞慧或以天眼
198 39 used after a verb 彼以聞慧或以天眼
199 39 very 彼以聞慧或以天眼
200 39 already 彼以聞慧或以天眼
201 39 increasingly 彼以聞慧或以天眼
202 39 a reason; a cause 彼以聞慧或以天眼
203 39 Israel 彼以聞慧或以天眼
204 39 Yi 彼以聞慧或以天眼
205 39 use; yogena 彼以聞慧或以天眼
206 38 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如意所念
207 38 suǒ an office; an institute 如意所念
208 38 suǒ introduces a relative clause 如意所念
209 38 suǒ it 如意所念
210 38 suǒ if; supposing 如意所念
211 38 suǒ a few; various; some 如意所念
212 38 suǒ a place; a location 如意所念
213 38 suǒ indicates a passive voice 如意所念
214 38 suǒ that which 如意所念
215 38 suǒ an ordinal number 如意所念
216 38 suǒ meaning 如意所念
217 38 suǒ garrison 如意所念
218 38 suǒ place; pradeśa 如意所念
219 38 suǒ that which; yad 如意所念
220 38 guān to look at; to watch; to observe 修行者隨順觀外身
221 38 guàn Taoist monastery; monastery 修行者隨順觀外身
222 38 guān to display; to show; to make visible 修行者隨順觀外身
223 38 guān Guan 修行者隨順觀外身
224 38 guān appearance; looks 修行者隨順觀外身
225 38 guān a sight; a view; a vista 修行者隨順觀外身
226 38 guān a concept; a viewpoint; a perspective 修行者隨順觀外身
227 38 guān to appreciate; to enjoy; to admire 修行者隨順觀外身
228 38 guàn an announcement 修行者隨順觀外身
229 38 guàn a high tower; a watchtower 修行者隨順觀外身
230 38 guān Surview 修行者隨順觀外身
231 38 guān Observe 修行者隨順觀外身
232 38 guàn insight; vipasyana; vipassana 修行者隨順觀外身
233 38 guān mindfulness; contemplation; smrti 修行者隨順觀外身
234 38 guān recollection; anusmrti 修行者隨順觀外身
235 38 guān viewing; avaloka 修行者隨順觀外身
236 38 shēng to be born; to give birth 生大歡喜
237 38 shēng to live 生大歡喜
238 38 shēng raw 生大歡喜
239 38 shēng a student 生大歡喜
240 38 shēng life 生大歡喜
241 38 shēng to produce; to give rise 生大歡喜
242 38 shēng alive 生大歡喜
243 38 shēng a lifetime 生大歡喜
244 38 shēng to initiate; to become 生大歡喜
245 38 shēng to grow 生大歡喜
246 38 shēng unfamiliar 生大歡喜
247 38 shēng not experienced 生大歡喜
248 38 shēng hard; stiff; strong 生大歡喜
249 38 shēng very; extremely 生大歡喜
250 38 shēng having academic or professional knowledge 生大歡喜
251 38 shēng a male role in traditional theatre 生大歡喜
252 38 shēng gender 生大歡喜
253 38 shēng to develop; to grow 生大歡喜
254 38 shēng to set up 生大歡喜
255 38 shēng a prostitute 生大歡喜
256 38 shēng a captive 生大歡喜
257 38 shēng a gentleman 生大歡喜
258 38 shēng Kangxi radical 100 生大歡喜
259 38 shēng unripe 生大歡喜
260 38 shēng nature 生大歡喜
261 38 shēng to inherit; to succeed 生大歡喜
262 38 shēng destiny 生大歡喜
263 38 shēng birth 生大歡喜
264 38 zhī him; her; them; that 身念處品之六
265 38 zhī used between a modifier and a word to form a word group 身念處品之六
266 38 zhī to go 身念處品之六
267 38 zhī this; that 身念處品之六
268 38 zhī genetive marker 身念處品之六
269 38 zhī it 身念處品之六
270 38 zhī in 身念處品之六
271 38 zhī all 身念處品之六
272 38 zhī and 身念處品之六
273 38 zhī however 身念處品之六
274 38 zhī if 身念處品之六
275 38 zhī then 身念處品之六
276 38 zhī to arrive; to go 身念處品之六
277 38 zhī is 身念處品之六
278 38 zhī to use 身念處品之六
279 38 zhī Zhi 身念處品之六
280 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 修行者隨順觀外身
281 38 zhě that 修行者隨順觀外身
282 38 zhě nominalizing function word 修行者隨順觀外身
283 38 zhě used to mark a definition 修行者隨順觀外身
284 38 zhě used to mark a pause 修行者隨順觀外身
285 38 zhě topic marker; that; it 修行者隨順觀外身
286 38 zhuó according to 修行者隨順觀外身
287 38 zhě ca 修行者隨順觀外身
288 36 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常音
289 36 cháng Chang 常音
290 36 cháng long-lasting 常音
291 36 cháng common; general; ordinary 常音
292 36 cháng a principle; a rule 常音
293 36 cháng eternal; nitya 常音
294 35 dān bill; slip of paper; form 欝單
295 35 dān single 欝單
296 35 shàn Shan 欝單
297 35 chán chieftain 欝單
298 35 dān poor; impoverished 欝單
299 35 dān to deplete; to exhaust 欝單
300 35 dān odd 欝單
301 35 dān lone 欝單
302 35 dān only 欝單
303 35 dān few 欝單
304 35 dān weak; thin 欝單
305 35 dān unlined 欝單
306 35 dān a sheet 欝單
307 35 dān a list of names; a list 欝單
308 35 shàn Shan County 欝單
309 35 dān simple 欝單
310 35 dān a meditation mat 欝單
311 35 dān alone; solitary; ekākin 欝單
312 35 dān living quarters at a monastery 欝單
313 35 一切 yīqiè all; every; everything 隨有一切白色眾鳥住在
314 35 一切 yīqiè temporary 隨有一切白色眾鳥住在
315 35 一切 yīqiè the same 隨有一切白色眾鳥住在
316 35 一切 yīqiè generally 隨有一切白色眾鳥住在
317 35 一切 yīqiè all, everything 隨有一切白色眾鳥住在
318 35 一切 yīqiè all; sarva 隨有一切白色眾鳥住在
319 35 仙人 xiānrén an immortal; a celestial being 次名仙人
320 35 仙人 xiānrén a sage 次名仙人
321 35 luxuriant; dense; thick; moody 欝單
322 34 fēng peak; summit 次名負峯樹
323 34 fēng hump of camel 次名負峯樹
324 33 shí time; a point or period of time 見雷時
325 33 shí a season; a quarter of a year 見雷時
326 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 見雷時
327 33 shí at that time 見雷時
328 33 shí fashionable 見雷時
329 33 shí fate; destiny; luck 見雷時
330 33 shí occasion; opportunity; chance 見雷時
331 33 shí tense 見雷時
332 33 shí particular; special 見雷時
333 33 shí to plant; to cultivate 見雷時
334 33 shí hour (measure word) 見雷時
335 33 shí an era; a dynasty 見雷時
336 33 shí time [abstract] 見雷時
337 33 shí seasonal 見雷時
338 33 shí frequently; often 見雷時
339 33 shí occasionally; sometimes 見雷時
340 33 shí on time 見雷時
341 33 shí this; that 見雷時
342 33 shí to wait upon 見雷時
343 33 shí hour 見雷時
344 33 shí appropriate; proper; timely 見雷時
345 33 shí Shi 見雷時
346 33 shí a present; currentlt 見雷時
347 33 shí time; kāla 見雷時
348 33 shí at that time; samaya 見雷時
349 33 shí then; atha 見雷時
350 31 huò or; either; else 彼以聞慧或以天眼
351 31 huò maybe; perhaps; might; possibly 彼以聞慧或以天眼
352 31 huò some; someone 彼以聞慧或以天眼
353 31 míngnián suddenly 彼以聞慧或以天眼
354 31 huò or; vā 彼以聞慧或以天眼
355 30 his; hers; its; theirs 其樹晝夜
356 30 to add emphasis 其樹晝夜
357 30 used when asking a question in reply to a question 其樹晝夜
358 30 used when making a request or giving an order 其樹晝夜
359 30 he; her; it; them 其樹晝夜
360 30 probably; likely 其樹晝夜
361 30 will 其樹晝夜
362 30 may 其樹晝夜
363 30 if 其樹晝夜
364 30 or 其樹晝夜
365 30 Qi 其樹晝夜
366 30 he; her; it; saḥ; sā; tad 其樹晝夜
367 29 wèi for; to 曾為怨親中人
368 29 wèi because of 曾為怨親中人
369 29 wéi to act as; to serve 曾為怨親中人
370 29 wéi to change into; to become 曾為怨親中人
371 29 wéi to be; is 曾為怨親中人
372 29 wéi to do 曾為怨親中人
373 29 wèi for 曾為怨親中人
374 29 wèi because of; for; to 曾為怨親中人
375 29 wèi to 曾為怨親中人
376 29 wéi in a passive construction 曾為怨親中人
377 29 wéi forming a rehetorical question 曾為怨親中人
378 29 wéi forming an adverb 曾為怨親中人
379 29 wéi to add emphasis 曾為怨親中人
380 29 wèi to support; to help 曾為怨親中人
381 29 wéi to govern 曾為怨親中人
382 29 wèi to be; bhū 曾為怨親中人
383 29 鹿 deer 無量眾鹿
384 29 鹿 Kangxi radical 198 無量眾鹿
385 29 鹿 Lu 無量眾鹿
386 29 鹿 seat of power; ruling authority 無量眾鹿
387 29 鹿 unrefined; common 無量眾鹿
388 29 鹿 a granary 無量眾鹿
389 29 鹿 deer bamboo 無量眾鹿
390 29 鹿 foot of a mountain 無量眾鹿
391 29 鹿 deer; mrga 無量眾鹿
392 29 zhù to dwell; to live; to reside 隨有一切白色眾鳥住在
393 29 zhù to stop; to halt 隨有一切白色眾鳥住在
394 29 zhù to retain; to remain 隨有一切白色眾鳥住在
395 29 zhù to lodge at [temporarily] 隨有一切白色眾鳥住在
396 29 zhù firmly; securely 隨有一切白色眾鳥住在
397 29 zhù verb complement 隨有一切白色眾鳥住在
398 29 zhù attaching; abiding; dwelling on 隨有一切白色眾鳥住在
399 28 zhōng middle 十大山中復有何
400 28 zhōng medium; medium sized 十大山中復有何
401 28 zhōng China 十大山中復有何
402 28 zhòng to hit the mark 十大山中復有何
403 28 zhōng in; amongst 十大山中復有何
404 28 zhōng midday 十大山中復有何
405 28 zhōng inside 十大山中復有何
406 28 zhōng during 十大山中復有何
407 28 zhōng Zhong 十大山中復有何
408 28 zhōng intermediary 十大山中復有何
409 28 zhōng half 十大山中復有何
410 28 zhōng just right; suitably 十大山中復有何
411 28 zhōng while 十大山中復有何
412 28 zhòng to reach; to attain 十大山中復有何
413 28 zhòng to suffer; to infect 十大山中復有何
414 28 zhòng to obtain 十大山中復有何
415 28 zhòng to pass an exam 十大山中復有何
416 28 zhōng middle 十大山中復有何
417 28 yuè more 越人見之
418 28 yuè at a high pitch 越人見之
419 28 yuè to exceed; to leap; to skip 越人見之
420 28 yuè to cross; to go past; to jump over 越人見之
421 28 yuè to grab; to plunder; to snatch 越人見之
422 28 yuè Yue [state] 越人見之
423 28 yuè to transcend 越人見之
424 28 yuè distant; far away 越人見之
425 28 yuè impractical; not realistic 越人見之
426 28 yuè to dissipate; to disperse 越人見之
427 28 yuè to spread widely 越人見之
428 28 yuè to decline; to fall 越人見之
429 28 yuè Yue [peoples] 越人見之
430 28 yuè superior 越人見之
431 28 yuè Yue [region] 越人見之
432 28 yuè to publicise 越人見之
433 28 yuè Yue [surname] 越人見之
434 28 yuè a particle with no meaning 越人見之
435 28 yuè go beyond; atikram 越人見之
436 27 歡喜 huānxǐ joyful 生大歡喜
437 27 歡喜 huānxǐ to like 生大歡喜
438 27 歡喜 huānxǐ joy 生大歡喜
439 27 歡喜 huānxǐ joy; prīti 生大歡喜
440 27 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 生大歡喜
441 27 歡喜 huānxǐ Nandi 生大歡喜
442 27 luó Luo 四名鋡毘羅林
443 27 luó to catch; to capture 四名鋡毘羅林
444 27 luó gauze 四名鋡毘羅林
445 27 luó a sieve; cloth for filtering 四名鋡毘羅林
446 27 luó a net for catching birds 四名鋡毘羅林
447 27 luó to recruit 四名鋡毘羅林
448 27 luó to include 四名鋡毘羅林
449 27 luó to distribute 四名鋡毘羅林
450 27 luó ra 四名鋡毘羅林
451 27 ruò to seem; to be like; as 若至此林
452 27 ruò seemingly 若至此林
453 27 ruò if 若至此林
454 27 ruò you 若至此林
455 27 ruò this; that 若至此林
456 27 ruò and; or 若至此林
457 27 ruò as for; pertaining to 若至此林
458 27 pomegranite 若至此林
459 27 ruò to choose 若至此林
460 27 ruò to agree; to accord with; to conform to 若至此林
461 27 ruò thus 若至此林
462 27 ruò pollia 若至此林
463 27 ruò Ruo 若至此林
464 27 ruò only then 若至此林
465 27 ja 若至此林
466 27 jñā 若至此林
467 27 ruò if; yadi 若至此林
468 26 shì is; are; am; to be 是命命鳥
469 26 shì is exactly 是命命鳥
470 26 shì is suitable; is in contrast 是命命鳥
471 26 shì this; that; those 是命命鳥
472 26 shì really; certainly 是命命鳥
473 26 shì correct; yes; affirmative 是命命鳥
474 26 shì true 是命命鳥
475 26 shì is; has; exists 是命命鳥
476 26 shì used between repetitions of a word 是命命鳥
477 26 shì a matter; an affair 是命命鳥
478 26 shì Shi 是命命鳥
479 26 shì is; bhū 是命命鳥
480 26 shì this; idam 是命命鳥
481 26 zhòng many; numerous 隨有一切白色眾鳥住在
482 26 zhòng masses; people; multitude; crowd 隨有一切白色眾鳥住在
483 26 zhòng general; common; public 隨有一切白色眾鳥住在
484 26 zhòng many; all; sarva 隨有一切白色眾鳥住在
485 25 shuǐ water 其水甚深
486 25 shuǐ Kangxi radical 85 其水甚深
487 25 shuǐ a river 其水甚深
488 25 shuǐ liquid; lotion; juice 其水甚深
489 25 shuǐ a flood 其水甚深
490 25 shuǐ to swim 其水甚深
491 25 shuǐ a body of water 其水甚深
492 25 shuǐ Shui 其水甚深
493 25 shuǐ water element 其水甚深
494 25 shuǐ water 其水甚深
495 24 not; no 不說中下
496 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 不說中下
497 24 as a correlative 不說中下
498 24 no (answering a question) 不說中下
499 24 forms a negative adjective from a noun 不說中下
500 24 at the end of a sentence to form a question 不說中下

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
secondary; next; tatas
huā flower; puṣpa
shù tree; vṛkṣa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
niǎo bird; khaga
chí a pond; vāpī
lín forest; vana
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
river; nadī

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那婆达多 阿那婆達多 196 Anavatapta
菴婆罗 菴婆羅 196 Ambapali; Amrapali; Amradarika
半山 66 Banshan
鞞陀 98 Veda
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100 Tara
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
河池 104 Hechi
花林 104 Flower Copse
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
雷音 108
  1. thunder
  2. thunder; garjana
  3. Meghasvara
乐山 樂山 108 Leshan
莲花池 蓮花池 76
  1. Lianhuachi
  2. lotus pond
莲花生 蓮花生 108 Padmasambhava
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
龙游 龍遊 108 Longyou
76 Kunlun (Karakorum) mountain range
弥楼山 彌樓山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
摩罗 摩羅 109 Māra
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
毘陀 112 Veda
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
清水河 113 Qingshuihe
瞿昙般若流支 瞿曇般若流支 81 Gautama Prajñāruci
时婆 時婆 115 jīvaka
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
桃园 桃園 116 Taoyuan
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
因陀罗 因陀羅 121 Indra
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
雨花 121 Yuhua
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
中共 122 Chinese Communist Party
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 122.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离 愛別離 195 being apart from those we love
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿湿波他 阿濕波他 196 asvattha; bodhi tree
阿提目多 196 adhimukti; attention
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八功德水 98 water with eight merits
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
钵头摩 鉢頭摩 98 padma
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不生不死 98 unnborn and undying
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常乐 常樂 99 lasting joy
赤莲华 赤蓮華 99 red lotus; padma
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
多摩罗 多摩羅 100 Cinnamomum tamala; Indian bay leaf
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法行 102 to practice the Dharma
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
飞行仙 飛行仙 102 a flying immortal
干闼婆城 乾闥婆城 103 city of the gandharvas
广说 廣說 103 to explain; to teach
果报 果報 103 fruition; the result of karma
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
卷第六 106 scroll 6
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙花 龍花 108 nagakesara
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名僧 109 renowned monastic
名天 109 famous ruler
名曰 109 to be named; to be called
命命鸟 命命鳥 109 kalavinka; jivajivaka bird
摩迦 109
  1. Mojia
  2. malika; mālikā
摩伽罗 摩伽羅 109 makara
摩利 109 jasmine; mallika
摩那婆 109 māṇava; a youth
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
能行 110 ability to act
牛头栴檀 牛頭栴檀 110 ox-head sandalwood
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
譬如春时 譬如春時 112 the simile of springtime
頗梨 112 crystal
普眼 112 all-seeing vision
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三车 三車 115 [the parable of the] three carts
散华 散華 115 scatters flowers
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色声香味触 色聲香味觸 115 form, sound, taste, touch, smell, and tangibles
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
赊多 賒多 115 sānta; tranquil; calm
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身念处 身念處 115 mindfulness of the body
生天 115 highest rebirth
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
什深 甚深 115 very profound; what is deep
尸利沙 115 acacia tree
四梵行 115 the four brahmaviharas
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四天 115 four kinds of heaven
四天下 115 the four continents
天鼓 116 divine drum
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天众 天眾 116 devas
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
我所心 119 a mind with the belief that it can possess objects
五大 119 the five elements
无忧花 無憂花 119 aśoka flower
五欲 五慾 119 the five desires
无怖畏 無怖畏 119 without fear; free from danger; nirbhaya
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
洗沐 120 to bathe
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心所 120 a mental factor; caitta
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
夜叉 121 yaksa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业受 業受 121 karmic lifespan
一法 121 one dharma; one thing
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一由旬 121 one yojana
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法空 121 the emptiness of all dharmas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
优昙钵罗 優曇鉢羅 121 udumbara
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
瞻蔔 122 campaka
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作善 122 to do good deeds