Glossary and Vocabulary for Suo Yu Zhi Huan Jing 所欲致患經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 zhī to go 愛欲之事
2 45 zhī to arrive; to go 愛欲之事
3 45 zhī is 愛欲之事
4 45 zhī to use 愛欲之事
5 45 zhī Zhi 愛欲之事
6 44 wéi to act as; to serve 為我分別
7 44 wéi to change into; to become 為我分別
8 44 wéi to be; is 為我分別
9 44 wéi to do 為我分別
10 44 wèi to support; to help 為我分別
11 44 wéi to govern 為我分別
12 44 wèi to be; bhū 為我分別
13 37 suǒ a few; various; some 諸比丘聞諸外道所言
14 37 suǒ a place; a location 諸比丘聞諸外道所言
15 37 suǒ indicates a passive voice 諸比丘聞諸外道所言
16 37 suǒ an ordinal number 諸比丘聞諸外道所言
17 37 suǒ meaning 諸比丘聞諸外道所言
18 37 suǒ garrison 諸比丘聞諸外道所言
19 37 suǒ place; pradeśa 諸比丘聞諸外道所言
20 31 desire 為欲所染
21 31 to desire; to wish 為欲所染
22 31 to desire; to intend 為欲所染
23 31 lust 為欲所染
24 31 desire; intention; wish; kāma 為欲所染
25 29 huàn to suffer from a misfortune 瞿曇何因處患
26 29 huàn a misfortune; a calamity 瞿曇何因處患
27 29 huàn to worry; to be troubled 瞿曇何因處患
28 29 huàn troubles; vexation 瞿曇何因處患
29 29 huàn illness 瞿曇何因處患
30 29 huàn distress; ādīnava 瞿曇何因處患
31 25 to go; to 云何於此諸法
32 25 to rely on; to depend on 云何於此諸法
33 25 Yu 云何於此諸法
34 25 a crow 云何於此諸法
35 20 happy; glad; cheerful; joyful 愛其所樂
36 20 to take joy in; to be happy; to be cheerful 愛其所樂
37 20 Le 愛其所樂
38 20 yuè music 愛其所樂
39 20 yuè a musical instrument 愛其所樂
40 20 yuè tone [of voice]; expression 愛其所樂
41 20 yuè a musician 愛其所樂
42 20 joy; pleasure 愛其所樂
43 20 yuè the Book of Music 愛其所樂
44 20 lào Lao 愛其所樂
45 20 to laugh 愛其所樂
46 20 Joy 愛其所樂
47 20 joy; delight; sukhā 愛其所樂
48 20 Qi 非其境界
49 19 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘明旦著
50 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
51 18 relating to Buddhism 佛遊舍衛國
52 18 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國
53 18 a Buddhist text 佛遊舍衛國
54 18 to touch; to stroke 佛遊舍衛國
55 18 Buddha 佛遊舍衛國
56 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
57 16 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
58 16 gào to request 世尊告諸比丘
59 16 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
60 16 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
61 16 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
62 16 gào to reach 世尊告諸比丘
63 16 gào an announcement 世尊告諸比丘
64 16 gào a party 世尊告諸比丘
65 16 gào a vacation 世尊告諸比丘
66 16 gào Gao 世尊告諸比丘
67 16 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
68 16 color 以何別色
69 16 form; matter 以何別色
70 16 shǎi dice 以何別色
71 16 Kangxi radical 139 以何別色
72 16 countenance 以何別色
73 16 scene; sight 以何別色
74 16 feminine charm; female beauty 以何別色
75 16 kind; type 以何別色
76 16 quality 以何別色
77 16 to be angry 以何別色
78 16 to seek; to search for 以何別色
79 16 lust; sexual desire 以何別色
80 16 form; rupa 以何別色
81 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
82 16 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
83 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
84 16 infix potential marker 不離
85 16 yīn cause; reason 瞿曇何因處患
86 16 yīn to accord with 瞿曇何因處患
87 16 yīn to follow 瞿曇何因處患
88 16 yīn to rely on 瞿曇何因處患
89 16 yīn via; through 瞿曇何因處患
90 16 yīn to continue 瞿曇何因處患
91 16 yīn to receive 瞿曇何因處患
92 16 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 瞿曇何因處患
93 16 yīn to seize an opportunity 瞿曇何因處患
94 16 yīn to be like 瞿曇何因處患
95 16 yīn a standrd; a criterion 瞿曇何因處患
96 16 yīn cause; hetu 瞿曇何因處患
97 14 è evil; vice 父說子惡
98 14 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 父說子惡
99 14 ě queasy; nauseous 父說子惡
100 14 to hate; to detest 父說子惡
101 14 è fierce 父說子惡
102 14 è detestable; offensive; unpleasant 父說子惡
103 14 to denounce 父說子惡
104 14 è e 父說子惡
105 14 è evil 父說子惡
106 14 恣意 zìyì without restraint; unbridled; reckless 恣意坐於財寶
107 13 放心 fàngxīn to be at ease 放心恣意
108 13 放心 fàngxīn to trust somebody 放心恣意
109 13 放心 fàngxīn to indulge 放心恣意
110 13 to carry on the shoulder 瞿曇何因處患
111 13 what 瞿曇何因處患
112 13 He 瞿曇何因處患
113 13 痛痒 tòngyǎng pain and itch; sufferings; importance; consequence 痛痒
114 13 Kangxi radical 71 無以報答
115 13 to not have; without 無以報答
116 13 mo 無以報答
117 13 to not have 無以報答
118 13 Wu 無以報答
119 13 mo 無以報答
120 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如此所說
121 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如此所說
122 12 shuì to persuade 如此所說
123 12 shuō to teach; to recite; to explain 如此所說
124 12 shuō a doctrine; a theory 如此所說
125 12 shuō to claim; to assert 如此所說
126 12 shuō allocution 如此所說
127 12 shuō to criticize; to scold 如此所說
128 12 shuō to indicate; to refer to 如此所說
129 12 shuō speach; vāda 如此所說
130 12 shuō to speak; bhāṣate 如此所說
131 12 shuō to instruct 如此所說
132 12 zhèng proof 顏色證
133 12 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 顏色證
134 12 zhèng to advise against 顏色證
135 12 zhèng certificate 顏色證
136 12 zhèng an illness 顏色證
137 12 zhèng to accuse 顏色證
138 12 zhèng realization; adhigama 顏色證
139 12 zhèng obtaining; prāpti 顏色證
140 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致何憂患
141 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致何憂患
142 10 zhì to cause; to lead to 致何憂患
143 10 zhì dense 致何憂患
144 10 zhì appeal; interest 致何憂患
145 10 zhì to focus on; to strive 致何憂患
146 10 zhì to attain; to achieve 致何憂患
147 10 zhì so as to 致何憂患
148 10 zhì result 致何憂患
149 10 zhì to arrive 致何憂患
150 10 zhì to express 致何憂患
151 10 zhì to return 致何憂患
152 10 zhì an objective 致何憂患
153 10 zhì a principle 致何憂患
154 10 zhì to become; nigam 致何憂患
155 10 zhì motive; reason; artha 致何憂患
156 10 ya 是為情欲之憂患也
157 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則從坐起
158 10 a grade; a level 則從坐起
159 10 an example; a model 則從坐起
160 10 a weighing device 則從坐起
161 10 to grade; to rank 則從坐起
162 10 to copy; to imitate; to follow 則從坐起
163 10 to do 則從坐起
164 10 koan; kōan; gong'an 則從坐起
165 9 to use; to grasp 以何別色
166 9 to rely on 以何別色
167 9 to regard 以何別色
168 9 to be able to 以何別色
169 9 to order; to command 以何別色
170 9 used after a verb 以何別色
171 9 a reason; a cause 以何別色
172 9 Israel 以何別色
173 9 Yi 以何別色
174 9 use; yogena 以何別色
175 9 愛欲 àiyù love and desire; sensuality; kāma 愛欲之事
176 9 idea 我不見能解此意
177 9 Italy (abbreviation) 我不見能解此意
178 9 a wish; a desire; intention 我不見能解此意
179 9 mood; feeling 我不見能解此意
180 9 will; willpower; determination 我不見能解此意
181 9 bearing; spirit 我不見能解此意
182 9 to think of; to long for; to miss 我不見能解此意
183 9 to anticipate; to expect 我不見能解此意
184 9 to doubt; to suspect 我不見能解此意
185 9 meaning 我不見能解此意
186 9 a suggestion; a hint 我不見能解此意
187 9 an understanding; a point of view 我不見能解此意
188 9 Yi 我不見能解此意
189 9 manas; mind; mentation 我不見能解此意
190 9 xíng to walk 或行算術
191 9 xíng capable; competent 或行算術
192 9 háng profession 或行算術
193 9 xíng Kangxi radical 144 或行算術
194 9 xíng to travel 或行算術
195 9 xìng actions; conduct 或行算術
196 9 xíng to do; to act; to practice 或行算術
197 9 xíng all right; OK; okay 或行算術
198 9 háng horizontal line 或行算術
199 9 héng virtuous deeds 或行算術
200 9 hàng a line of trees 或行算術
201 9 hàng bold; steadfast 或行算術
202 9 xíng to move 或行算術
203 9 xíng to put into effect; to implement 或行算術
204 9 xíng travel 或行算術
205 9 xíng to circulate 或行算術
206 9 xíng running script; running script 或行算術
207 9 xíng temporary 或行算術
208 9 háng rank; order 或行算術
209 9 háng a business; a shop 或行算術
210 9 xíng to depart; to leave 或行算術
211 9 xíng to experience 或行算術
212 9 xíng path; way 或行算術
213 9 xíng xing; ballad 或行算術
214 9 xíng Xing 或行算術
215 9 xíng Practice 或行算術
216 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或行算術
217 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或行算術
218 9 ài to love 愛其所樂
219 9 ài favor; grace; kindness 愛其所樂
220 9 ài somebody who is loved 愛其所樂
221 9 ài love; affection 愛其所樂
222 9 ài to like 愛其所樂
223 9 ài to sympathize with; to pity 愛其所樂
224 9 ài to begrudge 愛其所樂
225 9 ài to do regularly; to have the habit of 愛其所樂
226 9 ài my dear 愛其所樂
227 9 ài Ai 愛其所樂
228 9 ài loved; beloved 愛其所樂
229 9 ài Love 愛其所樂
230 9 ài desire; craving; trsna 愛其所樂
231 8 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 梵志
232 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 諸比丘明旦著
233 8 zhù outstanding 諸比丘明旦著
234 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 諸比丘明旦著
235 8 zhuó to wear (clothes) 諸比丘明旦著
236 8 zhe expresses a command 諸比丘明旦著
237 8 zháo to attach; to grasp 諸比丘明旦著
238 8 zhāo to add; to put 諸比丘明旦著
239 8 zhuó a chess move 諸比丘明旦著
240 8 zhāo a trick; a move; a method 諸比丘明旦著
241 8 zhāo OK 諸比丘明旦著
242 8 zháo to fall into [a trap] 諸比丘明旦著
243 8 zháo to ignite 諸比丘明旦著
244 8 zháo to fall asleep 諸比丘明旦著
245 8 zhuó whereabouts; end result 諸比丘明旦著
246 8 zhù to appear; to manifest 諸比丘明旦著
247 8 zhù to show 諸比丘明旦著
248 8 zhù to indicate; to be distinguished by 諸比丘明旦著
249 8 zhù to write 諸比丘明旦著
250 8 zhù to record 諸比丘明旦著
251 8 zhù a document; writings 諸比丘明旦著
252 8 zhù Zhu 諸比丘明旦著
253 8 zháo expresses that a continuing process has a result 諸比丘明旦著
254 8 zhuó to arrive 諸比丘明旦著
255 8 zhuó to result in 諸比丘明旦著
256 8 zhuó to command 諸比丘明旦著
257 8 zhuó a strategy 諸比丘明旦著
258 8 zhāo to happen; to occur 諸比丘明旦著
259 8 zhù space between main doorwary and a screen 諸比丘明旦著
260 8 zhuó somebody attached to a place; a local 諸比丘明旦著
261 8 zhe attachment to 諸比丘明旦著
262 8 capacity; degree; a standard; a measure 或以塗度
263 8 duó to estimate; to calculate 或以塗度
264 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 或以塗度
265 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 或以塗度
266 8 musical or poetic rhythm 或以塗度
267 8 conduct; bearing 或以塗度
268 8 to spend time; to pass time 或以塗度
269 8 pāramitā; perfection 或以塗度
270 8 ordination 或以塗度
271 8 liberate; ferry; mokṣa 或以塗度
272 8 shí time; a point or period of time 時諸
273 8 shí a season; a quarter of a year 時諸
274 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸
275 8 shí fashionable 時諸
276 8 shí fate; destiny; luck 時諸
277 8 shí occasion; opportunity; chance 時諸
278 8 shí tense 時諸
279 8 shí particular; special 時諸
280 8 shí to plant; to cultivate 時諸
281 8 shí an era; a dynasty 時諸
282 8 shí time [abstract] 時諸
283 8 shí seasonal 時諸
284 8 shí to wait upon 時諸
285 8 shí hour 時諸
286 8 shí appropriate; proper; timely 時諸
287 8 shí Shi 時諸
288 8 shí a present; currentlt 時諸
289 8 shí time; kāla 時諸
290 8 shí at that time; samaya 時諸
291 8 qián front 前白世尊
292 8 qián former; the past 前白世尊
293 8 qián to go forward 前白世尊
294 8 qián preceding 前白世尊
295 8 qián before; earlier; prior 前白世尊
296 8 qián to appear before 前白世尊
297 8 qián future 前白世尊
298 8 qián top; first 前白世尊
299 8 qián battlefront 前白世尊
300 8 qián before; former; pūrva 前白世尊
301 8 qián facing; mukha 前白世尊
302 8 憂患 yōuhuàn suffering; misery; hardship 致何憂患
303 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 患已現
304 8 xiàn at present 患已現
305 8 xiàn existing at the present time 患已現
306 8 xiàn cash 患已現
307 8 xiàn to manifest; prādur 患已現
308 8 xiàn to manifest; prādur 患已現
309 8 xiàn the present time 患已現
310 7 nǎo to be angry; to hate 愁憂懷惱
311 7 nǎo to provoke; to tease 愁憂懷惱
312 7 nǎo disturbed; troubled; dejected 愁憂懷惱
313 7 nǎo distressing; viheṭhana 愁憂懷惱
314 7 cóng to follow 則從坐起
315 7 cóng to comply; to submit; to defer 則從坐起
316 7 cóng to participate in something 則從坐起
317 7 cóng to use a certain method or principle 則從坐起
318 7 cóng something secondary 則從坐起
319 7 cóng remote relatives 則從坐起
320 7 cóng secondary 則從坐起
321 7 cóng to go on; to advance 則從坐起
322 7 cōng at ease; informal 則從坐起
323 7 zòng a follower; a supporter 則從坐起
324 7 zòng to release 則從坐起
325 7 zòng perpendicular; longitudinal 則從坐起
326 7 jiàn to see 於是見女人
327 7 jiàn opinion; view; understanding 於是見女人
328 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 於是見女人
329 7 jiàn refer to; for details see 於是見女人
330 7 jiàn to listen to 於是見女人
331 7 jiàn to meet 於是見女人
332 7 jiàn to receive (a guest) 於是見女人
333 7 jiàn let me; kindly 於是見女人
334 7 jiàn Jian 於是見女人
335 7 xiàn to appear 於是見女人
336 7 xiàn to introduce 於是見女人
337 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 於是見女人
338 7 jiàn seeing; observing; darśana 於是見女人
339 7 xiàng to observe; to assess 轉相誹謗
340 7 xiàng appearance; portrait; picture 轉相誹謗
341 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 轉相誹謗
342 7 xiàng to aid; to help 轉相誹謗
343 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 轉相誹謗
344 7 xiàng a sign; a mark; appearance 轉相誹謗
345 7 xiāng alternately; in turn 轉相誹謗
346 7 xiāng Xiang 轉相誹謗
347 7 xiāng form substance 轉相誹謗
348 7 xiāng to express 轉相誹謗
349 7 xiàng to choose 轉相誹謗
350 7 xiāng Xiang 轉相誹謗
351 7 xiāng an ancient musical instrument 轉相誹謗
352 7 xiāng the seventh lunar month 轉相誹謗
353 7 xiāng to compare 轉相誹謗
354 7 xiàng to divine 轉相誹謗
355 7 xiàng to administer 轉相誹謗
356 7 xiàng helper for a blind person 轉相誹謗
357 7 xiāng rhythm [music] 轉相誹謗
358 7 xiāng the upper frets of a pipa 轉相誹謗
359 7 xiāng coralwood 轉相誹謗
360 7 xiàng ministry 轉相誹謗
361 7 xiàng to supplement; to enhance 轉相誹謗
362 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 轉相誹謗
363 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 轉相誹謗
364 7 xiàng sign; mark; liṅga 轉相誹謗
365 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 轉相誹謗
366 7 shēn human body; torso 身欲自在
367 7 shēn Kangxi radical 158 身欲自在
368 7 shēn self 身欲自在
369 7 shēn life 身欲自在
370 7 shēn an object 身欲自在
371 7 shēn a lifetime 身欲自在
372 7 shēn moral character 身欲自在
373 7 shēn status; identity; position 身欲自在
374 7 shēn pregnancy 身欲自在
375 7 juān India 身欲自在
376 7 shēn body; kāya 身欲自在
377 7 xīn heart [organ] 心貪於法
378 7 xīn Kangxi radical 61 心貪於法
379 7 xīn mind; consciousness 心貪於法
380 7 xīn the center; the core; the middle 心貪於法
381 7 xīn one of the 28 star constellations 心貪於法
382 7 xīn heart 心貪於法
383 7 xīn emotion 心貪於法
384 7 xīn intention; consideration 心貪於法
385 7 xīn disposition; temperament 心貪於法
386 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心貪於法
387 7 rén person; people; a human being 諸神及人
388 7 rén Kangxi radical 9 諸神及人
389 7 rén a kind of person 諸神及人
390 7 rén everybody 諸神及人
391 7 rén adult 諸神及人
392 7 rén somebody; others 諸神及人
393 7 rén an upright person 諸神及人
394 7 rén person; manuṣya 諸神及人
395 7 néng can; able 我不見能解此意
396 7 néng ability; capacity 我不見能解此意
397 7 néng a mythical bear-like beast 我不見能解此意
398 7 néng energy 我不見能解此意
399 7 néng function; use 我不見能解此意
400 7 néng talent 我不見能解此意
401 7 néng expert at 我不見能解此意
402 7 néng to be in harmony 我不見能解此意
403 7 néng to tend to; to care for 我不見能解此意
404 7 néng to reach; to arrive at 我不見能解此意
405 7 néng to be able; śak 我不見能解此意
406 7 néng skilful; pravīṇa 我不見能解此意
407 7 to leave; to depart; to go away; to part 不離
408 7 a mythical bird 不離
409 7 li; one of the eight divinatory trigrams 不離
410 7 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不離
411 7 chī a dragon with horns not yet grown 不離
412 7 a mountain ash 不離
413 7 vanilla; a vanilla-like herb 不離
414 7 to be scattered; to be separated 不離
415 7 to cut off 不離
416 7 to violate; to be contrary to 不離
417 7 to be distant from 不離
418 7 two 不離
419 7 to array; to align 不離
420 7 to pass through; to experience 不離
421 7 transcendence 不離
422 7 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不離
423 7 zhě ca 者何
424 7 貪欲 tānyù greed; avarice 是為貪欲之患
425 7 貪欲 tānyù Desire 是為貪欲之患
426 7 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 是為貪欲之患
427 6 shě to give 尋捨退去
428 6 shě to give up; to abandon 尋捨退去
429 6 shě a house; a home; an abode 尋捨退去
430 6 shè my 尋捨退去
431 6 shě equanimity 尋捨退去
432 6 shè my house 尋捨退去
433 6 shě to to shoot; to fire; to launch 尋捨退去
434 6 shè to leave 尋捨退去
435 6 shě She 尋捨退去
436 6 shè disciple 尋捨退去
437 6 shè a barn; a pen 尋捨退去
438 6 shè to reside 尋捨退去
439 6 shè to stop; to halt; to cease 尋捨退去
440 6 shè to find a place for; to arrange 尋捨退去
441 6 shě Give 尋捨退去
442 6 shě abandoning; prahāṇa 尋捨退去
443 6 shě house; gṛha 尋捨退去
444 6 shě equanimity; upeksa 尋捨退去
445 6 běn to be one's own 愛欲之患著愛為本
446 6 běn origin; source; root; foundation; basis 愛欲之患著愛為本
447 6 běn the roots of a plant 愛欲之患著愛為本
448 6 běn capital 愛欲之患著愛為本
449 6 běn main; central; primary 愛欲之患著愛為本
450 6 běn according to 愛欲之患著愛為本
451 6 běn a version; an edition 愛欲之患著愛為本
452 6 běn a memorial [presented to the emperor] 愛欲之患著愛為本
453 6 běn a book 愛欲之患著愛為本
454 6 běn trunk of a tree 愛欲之患著愛為本
455 6 běn to investigate the root of 愛欲之患著愛為本
456 6 běn a manuscript for a play 愛欲之患著愛為本
457 6 běn Ben 愛欲之患著愛為本
458 6 běn root; origin; mula 愛欲之患著愛為本
459 6 běn becoming, being, existing; bhava 愛欲之患著愛為本
460 6 běn former; previous; pūrva 愛欲之患著愛為本
461 6 tān to be greedy; to lust after 心貪於法
462 6 tān to embezzle; to graft 心貪於法
463 6 tān to prefer 心貪於法
464 6 tān to search for; to seek 心貪於法
465 6 tān corrupt 心貪於法
466 6 tān greed; desire; craving; rāga 心貪於法
467 6 tòng to feel pain; to ache 或致困痛
468 6 tòng to be sorry; to be sad 或致困痛
469 6 tòng to be bitter 或致困痛
470 6 tòng anguish; sadness 或致困痛
471 6 tòng to suffer injury 或致困痛
472 6 tòng to pity 或致困痛
473 6 tòng in pain; ātura 或致困痛
474 6 端正 duānzhèng upright 極不於端正姝好
475 6 端正 duānzhèng to prepare 極不於端正姝好
476 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 極不於端正姝好
477 6 swaying 則等於色心無所猗
478 6 to lean on; to depend on 則等於色心無所猗
479 6 majestic 則等於色心無所猗
480 6 a final particle 則等於色心無所猗
481 6 Yi 則等於色心無所猗
482 6 ě gentle; compliant 則等於色心無所猗
483 6 to add 則等於色心無所猗
484 6 to add 則等於色心無所猗
485 6 to select from a bunch 則等於色心無所猗
486 6 trust; praśrabdhi 則等於色心無所猗
487 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門瞿曇現法云何
488 6 沙門 shāmén sramana 沙門瞿曇現法云何
489 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門瞿曇現法云何
490 6 to drown; to sink 燒沒搪揬
491 6 to overflow; to inundate 燒沒搪揬
492 6 to confiscate; to impound 燒沒搪揬
493 6 to end; to the end 燒沒搪揬
494 6 to die 燒沒搪揬
495 6 deeply buried 燒沒搪揬
496 6 to disappear 燒沒搪揬
497 6 méi not as good as 燒沒搪揬
498 6 méi not 燒沒搪揬
499 6 méi gone away; cyuta 燒沒搪揬
500 6 to see; to observe; to witness 其有目覩

Frequencies of all Words

Top 1108

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 zhī him; her; them; that 愛欲之事
2 45 zhī used between a modifier and a word to form a word group 愛欲之事
3 45 zhī to go 愛欲之事
4 45 zhī this; that 愛欲之事
5 45 zhī genetive marker 愛欲之事
6 45 zhī it 愛欲之事
7 45 zhī in 愛欲之事
8 45 zhī all 愛欲之事
9 45 zhī and 愛欲之事
10 45 zhī however 愛欲之事
11 45 zhī if 愛欲之事
12 45 zhī then 愛欲之事
13 45 zhī to arrive; to go 愛欲之事
14 45 zhī is 愛欲之事
15 45 zhī to use 愛欲之事
16 45 zhī Zhi 愛欲之事
17 44 wèi for; to 為我分別
18 44 wèi because of 為我分別
19 44 wéi to act as; to serve 為我分別
20 44 wéi to change into; to become 為我分別
21 44 wéi to be; is 為我分別
22 44 wéi to do 為我分別
23 44 wèi for 為我分別
24 44 wèi because of; for; to 為我分別
25 44 wèi to 為我分別
26 44 wéi in a passive construction 為我分別
27 44 wéi forming a rehetorical question 為我分別
28 44 wéi forming an adverb 為我分別
29 44 wéi to add emphasis 為我分別
30 44 wèi to support; to help 為我分別
31 44 wéi to govern 為我分別
32 44 wèi to be; bhū 為我分別
33 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸比丘聞諸外道所言
34 37 suǒ an office; an institute 諸比丘聞諸外道所言
35 37 suǒ introduces a relative clause 諸比丘聞諸外道所言
36 37 suǒ it 諸比丘聞諸外道所言
37 37 suǒ if; supposing 諸比丘聞諸外道所言
38 37 suǒ a few; various; some 諸比丘聞諸外道所言
39 37 suǒ a place; a location 諸比丘聞諸外道所言
40 37 suǒ indicates a passive voice 諸比丘聞諸外道所言
41 37 suǒ that which 諸比丘聞諸外道所言
42 37 suǒ an ordinal number 諸比丘聞諸外道所言
43 37 suǒ meaning 諸比丘聞諸外道所言
44 37 suǒ garrison 諸比丘聞諸外道所言
45 37 suǒ place; pradeśa 諸比丘聞諸外道所言
46 37 suǒ that which; yad 諸比丘聞諸外道所言
47 31 desire 為欲所染
48 31 to desire; to wish 為欲所染
49 31 almost; nearly; about to occur 為欲所染
50 31 to desire; to intend 為欲所染
51 31 lust 為欲所染
52 31 desire; intention; wish; kāma 為欲所染
53 31 shì is; are; am; to be 是五所欲
54 31 shì is exactly 是五所欲
55 31 shì is suitable; is in contrast 是五所欲
56 31 shì this; that; those 是五所欲
57 31 shì really; certainly 是五所欲
58 31 shì correct; yes; affirmative 是五所欲
59 31 shì true 是五所欲
60 31 shì is; has; exists 是五所欲
61 31 shì used between repetitions of a word 是五所欲
62 31 shì a matter; an affair 是五所欲
63 31 shì Shi 是五所欲
64 31 shì is; bhū 是五所欲
65 31 shì this; idam 是五所欲
66 29 huàn to suffer from a misfortune 瞿曇何因處患
67 29 huàn a misfortune; a calamity 瞿曇何因處患
68 29 huàn to worry; to be troubled 瞿曇何因處患
69 29 huàn troubles; vexation 瞿曇何因處患
70 29 huàn illness 瞿曇何因處患
71 29 huàn distress; ādīnava 瞿曇何因處患
72 25 in; at 云何於此諸法
73 25 in; at 云何於此諸法
74 25 in; at; to; from 云何於此諸法
75 25 to go; to 云何於此諸法
76 25 to rely on; to depend on 云何於此諸法
77 25 to go to; to arrive at 云何於此諸法
78 25 from 云何於此諸法
79 25 give 云何於此諸法
80 25 oppposing 云何於此諸法
81 25 and 云何於此諸法
82 25 compared to 云何於此諸法
83 25 by 云何於此諸法
84 25 and; as well as 云何於此諸法
85 25 for 云何於此諸法
86 25 Yu 云何於此諸法
87 25 a crow 云何於此諸法
88 25 whew; wow 云何於此諸法
89 25 near to; antike 云何於此諸法
90 24 zhū all; many; various 諸外道異學問諸比丘
91 24 zhū Zhu 諸外道異學問諸比丘
92 24 zhū all; members of the class 諸外道異學問諸比丘
93 24 zhū interrogative particle 諸外道異學問諸比丘
94 24 zhū him; her; them; it 諸外道異學問諸比丘
95 24 zhū of; in 諸外道異學問諸比丘
96 24 zhū all; many; sarva 諸外道異學問諸比丘
97 23 huò or; either; else
98 23 huò maybe; perhaps; might; possibly
99 23 huò some; someone
100 23 míngnián suddenly
101 23 huò or; vā
102 20 happy; glad; cheerful; joyful 愛其所樂
103 20 to take joy in; to be happy; to be cheerful 愛其所樂
104 20 Le 愛其所樂
105 20 yuè music 愛其所樂
106 20 yuè a musical instrument 愛其所樂
107 20 yuè tone [of voice]; expression 愛其所樂
108 20 yuè a musician 愛其所樂
109 20 joy; pleasure 愛其所樂
110 20 yuè the Book of Music 愛其所樂
111 20 lào Lao 愛其所樂
112 20 to laugh 愛其所樂
113 20 Joy 愛其所樂
114 20 joy; delight; sukhā 愛其所樂
115 20 his; hers; its; theirs 非其境界
116 20 to add emphasis 非其境界
117 20 used when asking a question in reply to a question 非其境界
118 20 used when making a request or giving an order 非其境界
119 20 he; her; it; them 非其境界
120 20 probably; likely 非其境界
121 20 will 非其境界
122 20 may 非其境界
123 20 if 非其境界
124 20 or 非其境界
125 20 Qi 非其境界
126 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 非其境界
127 19 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘明旦著
128 19 yǒu is; are; to exist 有何差特
129 19 yǒu to have; to possess 有何差特
130 19 yǒu indicates an estimate 有何差特
131 19 yǒu indicates a large quantity 有何差特
132 19 yǒu indicates an affirmative response 有何差特
133 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有何差特
134 19 yǒu used to compare two things 有何差特
135 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有何差特
136 19 yǒu used before the names of dynasties 有何差特
137 19 yǒu a certain thing; what exists 有何差特
138 19 yǒu multiple of ten and ... 有何差特
139 19 yǒu abundant 有何差特
140 19 yǒu purposeful 有何差特
141 19 yǒu You 有何差特
142 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 有何差特
143 19 yǒu becoming; bhava 有何差特
144 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
145 18 relating to Buddhism 佛遊舍衛國
146 18 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國
147 18 a Buddhist text 佛遊舍衛國
148 18 to touch; to stroke 佛遊舍衛國
149 18 Buddha 佛遊舍衛國
150 18 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國
151 16 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
152 16 gào to request 世尊告諸比丘
153 16 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
154 16 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
155 16 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
156 16 gào to reach 世尊告諸比丘
157 16 gào an announcement 世尊告諸比丘
158 16 gào a party 世尊告諸比丘
159 16 gào a vacation 世尊告諸比丘
160 16 gào Gao 世尊告諸比丘
161 16 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
162 16 color 以何別色
163 16 form; matter 以何別色
164 16 shǎi dice 以何別色
165 16 Kangxi radical 139 以何別色
166 16 countenance 以何別色
167 16 scene; sight 以何別色
168 16 feminine charm; female beauty 以何別色
169 16 kind; type 以何別色
170 16 quality 以何別色
171 16 to be angry 以何別色
172 16 to seek; to search for 以何別色
173 16 lust; sexual desire 以何別色
174 16 form; rupa 以何別色
175 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
176 16 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
177 16 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
178 16 not; no 不離
179 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不離
180 16 as a correlative 不離
181 16 no (answering a question) 不離
182 16 forms a negative adjective from a noun 不離
183 16 at the end of a sentence to form a question 不離
184 16 to form a yes or no question 不離
185 16 infix potential marker 不離
186 16 no; na 不離
187 16 yīn because 瞿曇何因處患
188 16 yīn cause; reason 瞿曇何因處患
189 16 yīn to accord with 瞿曇何因處患
190 16 yīn to follow 瞿曇何因處患
191 16 yīn to rely on 瞿曇何因處患
192 16 yīn via; through 瞿曇何因處患
193 16 yīn to continue 瞿曇何因處患
194 16 yīn to receive 瞿曇何因處患
195 16 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 瞿曇何因處患
196 16 yīn to seize an opportunity 瞿曇何因處患
197 16 yīn to be like 瞿曇何因處患
198 16 yīn from; because of 瞿曇何因處患
199 16 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 瞿曇何因處患
200 16 yīn a standrd; a criterion 瞿曇何因處患
201 16 yīn Cause 瞿曇何因處患
202 16 yīn cause; hetu 瞿曇何因處患
203 14 è evil; vice 父說子惡
204 14 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 父說子惡
205 14 ě queasy; nauseous 父說子惡
206 14 to hate; to detest 父說子惡
207 14 how? 父說子惡
208 14 è fierce 父說子惡
209 14 è detestable; offensive; unpleasant 父說子惡
210 14 to denounce 父說子惡
211 14 oh! 父說子惡
212 14 è e 父說子惡
213 14 è evil 父說子惡
214 14 恣意 zìyì without restraint; unbridled; reckless 恣意坐於財寶
215 13 放心 fàngxīn to be at ease 放心恣意
216 13 放心 fàngxīn to trust somebody 放心恣意
217 13 放心 fàngxīn to indulge 放心恣意
218 13 what; where; which 瞿曇何因處患
219 13 to carry on the shoulder 瞿曇何因處患
220 13 who 瞿曇何因處患
221 13 what 瞿曇何因處患
222 13 why 瞿曇何因處患
223 13 how 瞿曇何因處患
224 13 how much 瞿曇何因處患
225 13 He 瞿曇何因處患
226 13 what; kim 瞿曇何因處患
227 13 痛痒 tòngyǎng pain and itch; sufferings; importance; consequence 痛痒
228 13 no 無以報答
229 13 Kangxi radical 71 無以報答
230 13 to not have; without 無以報答
231 13 has not yet 無以報答
232 13 mo 無以報答
233 13 do not 無以報答
234 13 not; -less; un- 無以報答
235 13 regardless of 無以報答
236 13 to not have 無以報答
237 13 um 無以報答
238 13 Wu 無以報答
239 13 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無以報答
240 13 not; non- 無以報答
241 13 mo 無以報答
242 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如此所說
243 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如此所說
244 12 shuì to persuade 如此所說
245 12 shuō to teach; to recite; to explain 如此所說
246 12 shuō a doctrine; a theory 如此所說
247 12 shuō to claim; to assert 如此所說
248 12 shuō allocution 如此所說
249 12 shuō to criticize; to scold 如此所說
250 12 shuō to indicate; to refer to 如此所說
251 12 shuō speach; vāda 如此所說
252 12 shuō to speak; bhāṣate 如此所說
253 12 shuō to instruct 如此所說
254 12 zhèng proof 顏色證
255 12 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 顏色證
256 12 zhèng to advise against 顏色證
257 12 zhèng certificate 顏色證
258 12 zhèng an illness 顏色證
259 12 zhèng to accuse 顏色證
260 12 zhèng realization; adhigama 顏色證
261 12 zhèng obtaining; prāpti 顏色證
262 11 such as; for example; for instance 審知如有愛
263 11 if 審知如有愛
264 11 in accordance with 審知如有愛
265 11 to be appropriate; should; with regard to 審知如有愛
266 11 this 審知如有愛
267 11 it is so; it is thus; can be compared with 審知如有愛
268 11 to go to 審知如有愛
269 11 to meet 審知如有愛
270 11 to appear; to seem; to be like 審知如有愛
271 11 at least as good as 審知如有愛
272 11 and 審知如有愛
273 11 or 審知如有愛
274 11 but 審知如有愛
275 11 then 審知如有愛
276 11 naturally 審知如有愛
277 11 expresses a question or doubt 審知如有愛
278 11 you 審知如有愛
279 11 the second lunar month 審知如有愛
280 11 in; at 審知如有愛
281 11 Ru 審知如有愛
282 11 Thus 審知如有愛
283 11 thus; tathā 審知如有愛
284 11 like; iva 審知如有愛
285 11 suchness; tathatā 審知如有愛
286 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致何憂患
287 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致何憂患
288 10 zhì to cause; to lead to 致何憂患
289 10 zhì dense 致何憂患
290 10 zhì appeal; interest 致何憂患
291 10 zhì to focus on; to strive 致何憂患
292 10 zhì to attain; to achieve 致何憂患
293 10 zhì so as to 致何憂患
294 10 zhì result 致何憂患
295 10 zhì to arrive 致何憂患
296 10 zhì to express 致何憂患
297 10 zhì to return 致何憂患
298 10 zhì an objective 致何憂患
299 10 zhì a principle 致何憂患
300 10 zhì to become; nigam 致何憂患
301 10 zhì motive; reason; artha 致何憂患
302 10 also; too 是為情欲之憂患也
303 10 a final modal particle indicating certainy or decision 是為情欲之憂患也
304 10 either 是為情欲之憂患也
305 10 even 是為情欲之憂患也
306 10 used to soften the tone 是為情欲之憂患也
307 10 used for emphasis 是為情欲之憂患也
308 10 used to mark contrast 是為情欲之憂患也
309 10 used to mark compromise 是為情欲之憂患也
310 10 ya 是為情欲之憂患也
311 10 this; these 云何於此諸法
312 10 in this way 云何於此諸法
313 10 otherwise; but; however; so 云何於此諸法
314 10 at this time; now; here 云何於此諸法
315 10 this; here; etad 云何於此諸法
316 10 otherwise; but; however 則從坐起
317 10 then 則從坐起
318 10 measure word for short sections of text 則從坐起
319 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則從坐起
320 10 a grade; a level 則從坐起
321 10 an example; a model 則從坐起
322 10 a weighing device 則從坐起
323 10 to grade; to rank 則從坐起
324 10 to copy; to imitate; to follow 則從坐起
325 10 to do 則從坐起
326 10 only 則從坐起
327 10 immediately 則從坐起
328 10 then; moreover; atha 則從坐起
329 10 koan; kōan; gong'an 則從坐起
330 9 so as to; in order to 以何別色
331 9 to use; to regard as 以何別色
332 9 to use; to grasp 以何別色
333 9 according to 以何別色
334 9 because of 以何別色
335 9 on a certain date 以何別色
336 9 and; as well as 以何別色
337 9 to rely on 以何別色
338 9 to regard 以何別色
339 9 to be able to 以何別色
340 9 to order; to command 以何別色
341 9 further; moreover 以何別色
342 9 used after a verb 以何別色
343 9 very 以何別色
344 9 already 以何別色
345 9 increasingly 以何別色
346 9 a reason; a cause 以何別色
347 9 Israel 以何別色
348 9 Yi 以何別色
349 9 use; yogena 以何別色
350 9 ruò to seem; to be like; as 若持刀杖
351 9 ruò seemingly 若持刀杖
352 9 ruò if 若持刀杖
353 9 ruò you 若持刀杖
354 9 ruò this; that 若持刀杖
355 9 ruò and; or 若持刀杖
356 9 ruò as for; pertaining to 若持刀杖
357 9 pomegranite 若持刀杖
358 9 ruò to choose 若持刀杖
359 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 若持刀杖
360 9 ruò thus 若持刀杖
361 9 ruò pollia 若持刀杖
362 9 ruò Ruo 若持刀杖
363 9 ruò only then 若持刀杖
364 9 ja 若持刀杖
365 9 jñā 若持刀杖
366 9 ruò if; yadi 若持刀杖
367 9 愛欲 àiyù love and desire; sensuality; kāma 愛欲之事
368 9 that; those 彼族姓子心
369 9 another; the other 彼族姓子心
370 9 that; tad 彼族姓子心
371 9 idea 我不見能解此意
372 9 Italy (abbreviation) 我不見能解此意
373 9 a wish; a desire; intention 我不見能解此意
374 9 mood; feeling 我不見能解此意
375 9 will; willpower; determination 我不見能解此意
376 9 bearing; spirit 我不見能解此意
377 9 to think of; to long for; to miss 我不見能解此意
378 9 to anticipate; to expect 我不見能解此意
379 9 to doubt; to suspect 我不見能解此意
380 9 meaning 我不見能解此意
381 9 a suggestion; a hint 我不見能解此意
382 9 an understanding; a point of view 我不見能解此意
383 9 or 我不見能解此意
384 9 Yi 我不見能解此意
385 9 manas; mind; mentation 我不見能解此意
386 9 xíng to walk 或行算術
387 9 xíng capable; competent 或行算術
388 9 háng profession 或行算術
389 9 háng line; row 或行算術
390 9 xíng Kangxi radical 144 或行算術
391 9 xíng to travel 或行算術
392 9 xìng actions; conduct 或行算術
393 9 xíng to do; to act; to practice 或行算術
394 9 xíng all right; OK; okay 或行算術
395 9 háng horizontal line 或行算術
396 9 héng virtuous deeds 或行算術
397 9 hàng a line of trees 或行算術
398 9 hàng bold; steadfast 或行算術
399 9 xíng to move 或行算術
400 9 xíng to put into effect; to implement 或行算術
401 9 xíng travel 或行算術
402 9 xíng to circulate 或行算術
403 9 xíng running script; running script 或行算術
404 9 xíng temporary 或行算術
405 9 xíng soon 或行算術
406 9 háng rank; order 或行算術
407 9 háng a business; a shop 或行算術
408 9 xíng to depart; to leave 或行算術
409 9 xíng to experience 或行算術
410 9 xíng path; way 或行算術
411 9 xíng xing; ballad 或行算術
412 9 xíng a round [of drinks] 或行算術
413 9 xíng Xing 或行算術
414 9 xíng moreover; also 或行算術
415 9 xíng Practice 或行算術
416 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或行算術
417 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或行算術
418 9 ài to love 愛其所樂
419 9 ài favor; grace; kindness 愛其所樂
420 9 ài somebody who is loved 愛其所樂
421 9 ài love; affection 愛其所樂
422 9 ài to like 愛其所樂
423 9 ài to sympathize with; to pity 愛其所樂
424 9 ài to begrudge 愛其所樂
425 9 ài to do regularly; to have the habit of 愛其所樂
426 9 ài my dear 愛其所樂
427 9 ài Ai 愛其所樂
428 9 ài loved; beloved 愛其所樂
429 9 ài Love 愛其所樂
430 9 ài desire; craving; trsna 愛其所樂
431 8 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 梵志
432 8 zhe indicates that an action is continuing 諸比丘明旦著
433 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 諸比丘明旦著
434 8 zhù outstanding 諸比丘明旦著
435 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 諸比丘明旦著
436 8 zhuó to wear (clothes) 諸比丘明旦著
437 8 zhe expresses a command 諸比丘明旦著
438 8 zháo to attach; to grasp 諸比丘明旦著
439 8 zhe indicates an accompanying action 諸比丘明旦著
440 8 zhāo to add; to put 諸比丘明旦著
441 8 zhuó a chess move 諸比丘明旦著
442 8 zhāo a trick; a move; a method 諸比丘明旦著
443 8 zhāo OK 諸比丘明旦著
444 8 zháo to fall into [a trap] 諸比丘明旦著
445 8 zháo to ignite 諸比丘明旦著
446 8 zháo to fall asleep 諸比丘明旦著
447 8 zhuó whereabouts; end result 諸比丘明旦著
448 8 zhù to appear; to manifest 諸比丘明旦著
449 8 zhù to show 諸比丘明旦著
450 8 zhù to indicate; to be distinguished by 諸比丘明旦著
451 8 zhù to write 諸比丘明旦著
452 8 zhù to record 諸比丘明旦著
453 8 zhù a document; writings 諸比丘明旦著
454 8 zhù Zhu 諸比丘明旦著
455 8 zháo expresses that a continuing process has a result 諸比丘明旦著
456 8 zháo as it turns out; coincidentally 諸比丘明旦著
457 8 zhuó to arrive 諸比丘明旦著
458 8 zhuó to result in 諸比丘明旦著
459 8 zhuó to command 諸比丘明旦著
460 8 zhuó a strategy 諸比丘明旦著
461 8 zhāo to happen; to occur 諸比丘明旦著
462 8 zhù space between main doorwary and a screen 諸比丘明旦著
463 8 zhuó somebody attached to a place; a local 諸比丘明旦著
464 8 zhe attachment to 諸比丘明旦著
465 8 capacity; degree; a standard; a measure 或以塗度
466 8 duó to estimate; to calculate 或以塗度
467 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 或以塗度
468 8 amount 或以塗度
469 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 或以塗度
470 8 musical or poetic rhythm 或以塗度
471 8 conduct; bearing 或以塗度
472 8 a time 或以塗度
473 8 to spend time; to pass time 或以塗度
474 8 kilowatt-hour 或以塗度
475 8 degree 或以塗度
476 8 pāramitā; perfection 或以塗度
477 8 ordination 或以塗度
478 8 liberate; ferry; mokṣa 或以塗度
479 8 shí time; a point or period of time 時諸
480 8 shí a season; a quarter of a year 時諸
481 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸
482 8 shí at that time 時諸
483 8 shí fashionable 時諸
484 8 shí fate; destiny; luck 時諸
485 8 shí occasion; opportunity; chance 時諸
486 8 shí tense 時諸
487 8 shí particular; special 時諸
488 8 shí to plant; to cultivate 時諸
489 8 shí hour (measure word) 時諸
490 8 shí an era; a dynasty 時諸
491 8 shí time [abstract] 時諸
492 8 shí seasonal 時諸
493 8 shí frequently; often 時諸
494 8 shí occasionally; sometimes 時諸
495 8 shí on time 時諸
496 8 shí this; that 時諸
497 8 shí to wait upon 時諸
498 8 shí hour 時諸
499 8 shí appropriate; proper; timely 時諸
500 8 shí Shi 時諸

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
desire; intention; wish; kāma
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
huàn distress; ādīnava
near to; antike
zhū all; many; sarva
huò or; vā
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
夺命 奪命 100 Māra
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
所欲致患经 所欲致患經 115 Suo Yu Zhi Huan Jing
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
鼻识 鼻識 98 sense of smell
比丘分 98 monkhood
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
覩见 覩見 100 to observe
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
寂定 106 samadhi
具足清净 具足清淨 106 complete and pure
乐痛 樂痛 108 sensation of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
勤苦 113 devoted and suffering
色心 115 form and the formless
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身骨 115 relics
舌识 舌識 115 sense of taste
四部兵 115 four divisions of troups
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有想 121 having apperception
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
拄杖 122 staff; walking staff
自度 122 self-salvation