Glossary and Vocabulary for Itivṛttakasūtra (Benshi Jing) 本事經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 122 | 我 | wǒ | self | 我觀世間 |
| 2 | 122 | 我 | wǒ | [my] dear | 我觀世間 |
| 3 | 122 | 我 | wǒ | Wo | 我觀世間 |
| 4 | 122 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我觀世間 |
| 5 | 122 | 我 | wǒ | ga | 我觀世間 |
| 6 | 92 | 一法 | yī fǎ | one dharma; one thing | 一法品第一之一 |
| 7 | 91 | 定 | dìng | to decide | 定斷一切結 |
| 8 | 91 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定斷一切結 |
| 9 | 91 | 定 | dìng | to determine | 定斷一切結 |
| 10 | 91 | 定 | dìng | to calm down | 定斷一切結 |
| 11 | 91 | 定 | dìng | to set; to fix | 定斷一切結 |
| 12 | 91 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定斷一切結 |
| 13 | 91 | 定 | dìng | still | 定斷一切結 |
| 14 | 91 | 定 | dìng | Concentration | 定斷一切結 |
| 15 | 91 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定斷一切結 |
| 16 | 91 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定斷一切結 |
| 17 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得善解脫 |
| 18 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 得善解脫 |
| 19 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 得善解脫 |
| 20 | 91 | 得 | dé | de | 得善解脫 |
| 21 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 得善解脫 |
| 22 | 91 | 得 | dé | to result in | 得善解脫 |
| 23 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得善解脫 |
| 24 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 得善解脫 |
| 25 | 91 | 得 | dé | to be finished | 得善解脫 |
| 26 | 91 | 得 | děi | satisfying | 得善解脫 |
| 27 | 91 | 得 | dé | to contract | 得善解脫 |
| 28 | 91 | 得 | dé | to hear | 得善解脫 |
| 29 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 得善解脫 |
| 30 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 得善解脫 |
| 31 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得善解脫 |
| 32 | 88 | 不還果 | bù huán guǒ | the fruit of anāgāmin | 我證彼定得不還果 |
| 33 | 85 | 能 | néng | can; able | 假使有能積聚 |
| 34 | 85 | 能 | néng | ability; capacity | 假使有能積聚 |
| 35 | 85 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假使有能積聚 |
| 36 | 85 | 能 | néng | energy | 假使有能積聚 |
| 37 | 85 | 能 | néng | function; use | 假使有能積聚 |
| 38 | 85 | 能 | néng | talent | 假使有能積聚 |
| 39 | 85 | 能 | néng | expert at | 假使有能積聚 |
| 40 | 85 | 能 | néng | to be in harmony | 假使有能積聚 |
| 41 | 85 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假使有能積聚 |
| 42 | 85 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假使有能積聚 |
| 43 | 85 | 能 | néng | to be able; śak | 假使有能積聚 |
| 44 | 85 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 假使有能積聚 |
| 45 | 76 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 若一有情 |
| 46 | 76 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 若一有情 |
| 47 | 76 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 若一有情 |
| 48 | 76 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 若一有情 |
| 49 | 76 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 若一有情 |
| 50 | 68 | 永 | yǒng | long; distant | 若諸有情永 |
| 51 | 68 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 若諸有情永 |
| 52 | 68 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 若諸有情永 |
| 53 | 68 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 若諸有情永 |
| 54 | 68 | 永 | yǒng | eternal | 若諸有情永 |
| 55 | 68 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 吾從世尊聞如是語 |
| 56 | 68 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 吾從世尊聞如是語 |
| 57 | 67 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不敬信 |
| 58 | 67 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不敬信 |
| 59 | 67 | 還 | huán | to do in return | 還不敬信 |
| 60 | 67 | 還 | huán | Huan | 還不敬信 |
| 61 | 67 | 還 | huán | to revert | 還不敬信 |
| 62 | 67 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不敬信 |
| 63 | 67 | 還 | huán | to encircle | 還不敬信 |
| 64 | 67 | 還 | xuán | to rotate | 還不敬信 |
| 65 | 67 | 還 | huán | since | 還不敬信 |
| 66 | 67 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還不敬信 |
| 67 | 67 | 還 | hái | again; further; punar | 還不敬信 |
| 68 | 67 | 證 | zhèng | proof | 證常樂涅槃 |
| 69 | 67 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 證常樂涅槃 |
| 70 | 67 | 證 | zhèng | to advise against | 證常樂涅槃 |
| 71 | 67 | 證 | zhèng | certificate | 證常樂涅槃 |
| 72 | 67 | 證 | zhèng | an illness | 證常樂涅槃 |
| 73 | 67 | 證 | zhèng | to accuse | 證常樂涅槃 |
| 74 | 67 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 證常樂涅槃 |
| 75 | 67 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 證常樂涅槃 |
| 76 | 64 | 斷 | duàn | to judge | 斷貪愛結 |
| 77 | 64 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷貪愛結 |
| 78 | 64 | 斷 | duàn | to stop | 斷貪愛結 |
| 79 | 64 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷貪愛結 |
| 80 | 64 | 斷 | duàn | to intercept | 斷貪愛結 |
| 81 | 64 | 斷 | duàn | to divide | 斷貪愛結 |
| 82 | 64 | 斷 | duàn | to isolate | 斷貪愛結 |
| 83 | 64 | 念 | niàn | to read aloud | 永念一法 |
| 84 | 64 | 念 | niàn | to remember; to expect | 永念一法 |
| 85 | 64 | 念 | niàn | to miss | 永念一法 |
| 86 | 64 | 念 | niàn | to consider | 永念一法 |
| 87 | 64 | 念 | niàn | to recite; to chant | 永念一法 |
| 88 | 64 | 念 | niàn | to show affection for | 永念一法 |
| 89 | 64 | 念 | niàn | a thought; an idea | 永念一法 |
| 90 | 64 | 念 | niàn | twenty | 永念一法 |
| 91 | 64 | 念 | niàn | memory | 永念一法 |
| 92 | 64 | 念 | niàn | an instant | 永念一法 |
| 93 | 64 | 念 | niàn | Nian | 永念一法 |
| 94 | 64 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 永念一法 |
| 95 | 64 | 念 | niàn | a thought; citta | 永念一法 |
| 96 | 60 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 義而說頌曰 |
| 97 | 60 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 義而說頌曰 |
| 98 | 60 | 說 | shuì | to persuade | 義而說頌曰 |
| 99 | 60 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 義而說頌曰 |
| 100 | 60 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 義而說頌曰 |
| 101 | 60 | 說 | shuō | to claim; to assert | 義而說頌曰 |
| 102 | 60 | 說 | shuō | allocution | 義而說頌曰 |
| 103 | 60 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 義而說頌曰 |
| 104 | 60 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 義而說頌曰 |
| 105 | 60 | 說 | shuō | speach; vāda | 義而說頌曰 |
| 106 | 60 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 義而說頌曰 |
| 107 | 60 | 說 | shuō | to instruct | 義而說頌曰 |
| 108 | 58 | 業 | yè | business; industry | 由自業 |
| 109 | 58 | 業 | yè | activity; actions | 由自業 |
| 110 | 58 | 業 | yè | order; sequence | 由自業 |
| 111 | 58 | 業 | yè | to continue | 由自業 |
| 112 | 58 | 業 | yè | to start; to create | 由自業 |
| 113 | 58 | 業 | yè | karma | 由自業 |
| 114 | 58 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由自業 |
| 115 | 58 | 業 | yè | a course of study; training | 由自業 |
| 116 | 58 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由自業 |
| 117 | 58 | 業 | yè | an estate; a property | 由自業 |
| 118 | 58 | 業 | yè | an achievement | 由自業 |
| 119 | 58 | 業 | yè | to engage in | 由自業 |
| 120 | 58 | 業 | yè | Ye | 由自業 |
| 121 | 58 | 業 | yè | a horizontal board | 由自業 |
| 122 | 58 | 業 | yè | an occupation | 由自業 |
| 123 | 58 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由自業 |
| 124 | 58 | 業 | yè | a book | 由自業 |
| 125 | 58 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由自業 |
| 126 | 58 | 業 | yè | activity; kriyā | 由自業 |
| 127 | 57 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由無明蓋所覆障 |
| 128 | 57 | 由 | yóu | to follow along | 由無明蓋所覆障 |
| 129 | 57 | 由 | yóu | cause; reason | 由無明蓋所覆障 |
| 130 | 57 | 由 | yóu | You | 由無明蓋所覆障 |
| 131 | 49 | 墮 | duò | to fall; to sink | 墮諸惡趣 |
| 132 | 49 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 墮諸惡趣 |
| 133 | 49 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 墮諸惡趣 |
| 134 | 49 | 墮 | duò | to degenerate | 墮諸惡趣 |
| 135 | 49 | 墮 | duò | fallen; patita | 墮諸惡趣 |
| 136 | 48 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
| 137 | 48 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
| 138 | 46 | 知 | zhī | to know | 苾芻當知 |
| 139 | 46 | 知 | zhī | to comprehend | 苾芻當知 |
| 140 | 46 | 知 | zhī | to inform; to tell | 苾芻當知 |
| 141 | 46 | 知 | zhī | to administer | 苾芻當知 |
| 142 | 46 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 苾芻當知 |
| 143 | 46 | 知 | zhī | to be close friends | 苾芻當知 |
| 144 | 46 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 苾芻當知 |
| 145 | 46 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 苾芻當知 |
| 146 | 46 | 知 | zhī | knowledge | 苾芻當知 |
| 147 | 46 | 知 | zhī | consciousness; perception | 苾芻當知 |
| 148 | 46 | 知 | zhī | a close friend | 苾芻當知 |
| 149 | 46 | 知 | zhì | wisdom | 苾芻當知 |
| 150 | 46 | 知 | zhì | Zhi | 苾芻當知 |
| 151 | 46 | 知 | zhī | to appreciate | 苾芻當知 |
| 152 | 46 | 知 | zhī | to make known | 苾芻當知 |
| 153 | 46 | 知 | zhī | to have control over | 苾芻當知 |
| 154 | 46 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 苾芻當知 |
| 155 | 46 | 知 | zhī | Understanding | 苾芻當知 |
| 156 | 46 | 知 | zhī | know; jña | 苾芻當知 |
| 157 | 46 | 惡趣 | è qù | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell | 墮諸惡趣 |
| 158 | 45 | 來 | lái | to come | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 159 | 45 | 來 | lái | please | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 160 | 45 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 161 | 45 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 162 | 45 | 來 | lái | wheat | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 163 | 45 | 來 | lái | next; future | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 164 | 45 | 來 | lái | a simple complement of direction | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 165 | 45 | 來 | lái | to occur; to arise | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 166 | 45 | 來 | lái | to earn | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 167 | 45 | 來 | lái | to come; āgata | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 168 | 44 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 169 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 170 | 44 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 171 | 44 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 172 | 42 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 記別其所生 |
| 173 | 42 | 生 | shēng | to live | 記別其所生 |
| 174 | 42 | 生 | shēng | raw | 記別其所生 |
| 175 | 42 | 生 | shēng | a student | 記別其所生 |
| 176 | 42 | 生 | shēng | life | 記別其所生 |
| 177 | 42 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 記別其所生 |
| 178 | 42 | 生 | shēng | alive | 記別其所生 |
| 179 | 42 | 生 | shēng | a lifetime | 記別其所生 |
| 180 | 42 | 生 | shēng | to initiate; to become | 記別其所生 |
| 181 | 42 | 生 | shēng | to grow | 記別其所生 |
| 182 | 42 | 生 | shēng | unfamiliar | 記別其所生 |
| 183 | 42 | 生 | shēng | not experienced | 記別其所生 |
| 184 | 42 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 記別其所生 |
| 185 | 42 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 記別其所生 |
| 186 | 42 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 記別其所生 |
| 187 | 42 | 生 | shēng | gender | 記別其所生 |
| 188 | 42 | 生 | shēng | to develop; to grow | 記別其所生 |
| 189 | 42 | 生 | shēng | to set up | 記別其所生 |
| 190 | 42 | 生 | shēng | a prostitute | 記別其所生 |
| 191 | 42 | 生 | shēng | a captive | 記別其所生 |
| 192 | 42 | 生 | shēng | a gentleman | 記別其所生 |
| 193 | 42 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 記別其所生 |
| 194 | 42 | 生 | shēng | unripe | 記別其所生 |
| 195 | 42 | 生 | shēng | nature | 記別其所生 |
| 196 | 42 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 記別其所生 |
| 197 | 42 | 生 | shēng | destiny | 記別其所生 |
| 198 | 42 | 生 | shēng | birth | 記別其所生 |
| 199 | 42 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 記別其所生 |
| 200 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 義而說頌曰 |
| 201 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 義而說頌曰 |
| 202 | 40 | 而 | néng | can; able | 義而說頌曰 |
| 203 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 義而說頌曰 |
| 204 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 義而說頌曰 |
| 205 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由此為因 |
| 206 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 由此為因 |
| 207 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 由此為因 |
| 208 | 40 | 為 | wéi | to do | 由此為因 |
| 209 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 由此為因 |
| 210 | 40 | 為 | wéi | to govern | 由此為因 |
| 211 | 40 | 為 | wèi | to be; bhū | 由此為因 |
| 212 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 是故汝等應如是 |
| 213 | 37 | 重 | zhòng | heavy | 世尊重攝此 |
| 214 | 37 | 重 | chóng | to repeat | 世尊重攝此 |
| 215 | 37 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 世尊重攝此 |
| 216 | 37 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 世尊重攝此 |
| 217 | 37 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 世尊重攝此 |
| 218 | 37 | 重 | zhòng | sad | 世尊重攝此 |
| 219 | 37 | 重 | zhòng | a weight | 世尊重攝此 |
| 220 | 37 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 世尊重攝此 |
| 221 | 37 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 世尊重攝此 |
| 222 | 37 | 重 | zhòng | to prefer | 世尊重攝此 |
| 223 | 37 | 重 | zhòng | to add | 世尊重攝此 |
| 224 | 37 | 重 | zhòng | heavy; guru | 世尊重攝此 |
| 225 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 226 | 36 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 世尊重攝此 |
| 227 | 36 | 攝 | shè | to take a photo | 世尊重攝此 |
| 228 | 36 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 世尊重攝此 |
| 229 | 36 | 攝 | shè | to act for; to represent | 世尊重攝此 |
| 230 | 36 | 攝 | shè | to administer | 世尊重攝此 |
| 231 | 36 | 攝 | shè | to conserve | 世尊重攝此 |
| 232 | 36 | 攝 | shè | to hold; to support | 世尊重攝此 |
| 233 | 36 | 攝 | shè | to get close to | 世尊重攝此 |
| 234 | 36 | 攝 | shè | to help | 世尊重攝此 |
| 235 | 36 | 攝 | niè | peaceful | 世尊重攝此 |
| 236 | 36 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 世尊重攝此 |
| 237 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 義而說頌曰 |
| 238 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 義而說頌曰 |
| 239 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 義而說頌曰 |
| 240 | 36 | 曰 | yuē | said; ukta | 義而說頌曰 |
| 241 | 35 | 從 | cóng | to follow | 吾從世尊聞如是語 |
| 242 | 35 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 吾從世尊聞如是語 |
| 243 | 35 | 從 | cóng | to participate in something | 吾從世尊聞如是語 |
| 244 | 35 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 吾從世尊聞如是語 |
| 245 | 35 | 從 | cóng | something secondary | 吾從世尊聞如是語 |
| 246 | 35 | 從 | cóng | remote relatives | 吾從世尊聞如是語 |
| 247 | 35 | 從 | cóng | secondary | 吾從世尊聞如是語 |
| 248 | 35 | 從 | cóng | to go on; to advance | 吾從世尊聞如是語 |
| 249 | 35 | 從 | cōng | at ease; informal | 吾從世尊聞如是語 |
| 250 | 35 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 吾從世尊聞如是語 |
| 251 | 35 | 從 | zòng | to release | 吾從世尊聞如是語 |
| 252 | 35 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 吾從世尊聞如是語 |
| 253 | 34 | 吾 | wú | Wu | 吾從世尊聞如是語 |
| 254 | 34 | 義 | yì | meaning; sense | 義而說頌曰 |
| 255 | 34 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義而說頌曰 |
| 256 | 34 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義而說頌曰 |
| 257 | 34 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義而說頌曰 |
| 258 | 34 | 義 | yì | just; righteous | 義而說頌曰 |
| 259 | 34 | 義 | yì | adopted | 義而說頌曰 |
| 260 | 34 | 義 | yì | a relationship | 義而說頌曰 |
| 261 | 34 | 義 | yì | volunteer | 義而說頌曰 |
| 262 | 34 | 義 | yì | something suitable | 義而說頌曰 |
| 263 | 34 | 義 | yì | a martyr | 義而說頌曰 |
| 264 | 34 | 義 | yì | a law | 義而說頌曰 |
| 265 | 34 | 義 | yì | Yi | 義而說頌曰 |
| 266 | 34 | 義 | yì | Righteousness | 義而說頌曰 |
| 267 | 34 | 義 | yì | aim; artha | 義而說頌曰 |
| 268 | 34 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 吾從世尊聞如是語 |
| 269 | 34 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 吾從世尊聞如是語 |
| 270 | 34 | 語 | yǔ | verse; writing | 吾從世尊聞如是語 |
| 271 | 34 | 語 | yù | to speak; to tell | 吾從世尊聞如是語 |
| 272 | 34 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 吾從世尊聞如是語 |
| 273 | 34 | 語 | yǔ | a signal | 吾從世尊聞如是語 |
| 274 | 34 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 吾從世尊聞如是語 |
| 275 | 34 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 吾從世尊聞如是語 |
| 276 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂或思業 |
| 277 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂或思業 |
| 278 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或思業 |
| 279 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂或思業 |
| 280 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂或思業 |
| 281 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或思業 |
| 282 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂或思業 |
| 283 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂或思業 |
| 284 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂或思業 |
| 285 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂或思業 |
| 286 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂或思業 |
| 287 | 34 | 者 | zhě | ca | 如無明蓋者 |
| 288 | 34 | 所以者何 | suǒ yǐ zhě hé | Why is that? | 所以者何 |
| 289 | 34 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 290 | 34 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 291 | 34 | 聞如是 | wén rúshì | thus I have heard | 吾從世尊聞如是語 |
| 292 | 34 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 義而說頌曰 |
| 293 | 34 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 義而說頌曰 |
| 294 | 34 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 義而說頌曰 |
| 295 | 34 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 義而說頌曰 |
| 296 | 34 | 頌 | sòng | a divination | 義而說頌曰 |
| 297 | 34 | 頌 | sòng | to recite | 義而說頌曰 |
| 298 | 34 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 義而說頌曰 |
| 299 | 34 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 義而說頌曰 |
| 300 | 32 | 正 | zhèng | upright; straight | 應正了知 |
| 301 | 32 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 應正了知 |
| 302 | 32 | 正 | zhèng | main; central; primary | 應正了知 |
| 303 | 32 | 正 | zhèng | fundamental; original | 應正了知 |
| 304 | 32 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 應正了知 |
| 305 | 32 | 正 | zhèng | at right angles | 應正了知 |
| 306 | 32 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 應正了知 |
| 307 | 32 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 應正了知 |
| 308 | 32 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 應正了知 |
| 309 | 32 | 正 | zhèng | positive (charge) | 應正了知 |
| 310 | 32 | 正 | zhèng | positive (number) | 應正了知 |
| 311 | 32 | 正 | zhèng | standard | 應正了知 |
| 312 | 32 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 應正了知 |
| 313 | 32 | 正 | zhèng | honest | 應正了知 |
| 314 | 32 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 應正了知 |
| 315 | 32 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 應正了知 |
| 316 | 32 | 正 | zhèng | to govern | 應正了知 |
| 317 | 32 | 正 | zhēng | first month | 應正了知 |
| 318 | 32 | 正 | zhēng | center of a target | 應正了知 |
| 319 | 32 | 正 | zhèng | Righteous | 應正了知 |
| 320 | 32 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 應正了知 |
| 321 | 32 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 所受身骨 |
| 322 | 32 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 所受身骨 |
| 323 | 32 | 受 | shòu | to receive; to accept | 所受身骨 |
| 324 | 32 | 受 | shòu | to tolerate | 所受身骨 |
| 325 | 32 | 受 | shòu | feelings; sensations | 所受身骨 |
| 326 | 29 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知 |
| 327 | 26 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 我觀世間 |
| 328 | 26 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 我觀世間 |
| 329 | 26 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 我觀世間 |
| 330 | 26 | 觀 | guān | Guan | 我觀世間 |
| 331 | 26 | 觀 | guān | appearance; looks | 我觀世間 |
| 332 | 26 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 我觀世間 |
| 333 | 26 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 我觀世間 |
| 334 | 26 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 我觀世間 |
| 335 | 26 | 觀 | guàn | an announcement | 我觀世間 |
| 336 | 26 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 我觀世間 |
| 337 | 26 | 觀 | guān | Surview | 我觀世間 |
| 338 | 26 | 觀 | guān | Observe | 我觀世間 |
| 339 | 26 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 我觀世間 |
| 340 | 26 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 我觀世間 |
| 341 | 26 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 我觀世間 |
| 342 | 26 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 我觀世間 |
| 343 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由無明蓋所覆障 |
| 344 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 由無明蓋所覆障 |
| 345 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由無明蓋所覆障 |
| 346 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由無明蓋所覆障 |
| 347 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 由無明蓋所覆障 |
| 348 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 由無明蓋所覆障 |
| 349 | 26 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由無明蓋所覆障 |
| 350 | 24 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all living beings | 一切有情 |
| 351 | 24 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all sentient beings | 一切有情 |
| 352 | 24 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 一切有情由貪染故 |
| 353 | 24 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 一切有情由貪染故 |
| 354 | 24 | 染 | rǎn | to infect | 一切有情由貪染故 |
| 355 | 24 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 一切有情由貪染故 |
| 356 | 24 | 染 | rǎn | infection | 一切有情由貪染故 |
| 357 | 24 | 染 | rǎn | to corrupt | 一切有情由貪染故 |
| 358 | 24 | 染 | rǎn | to make strokes | 一切有情由貪染故 |
| 359 | 24 | 染 | rǎn | black bean sauce | 一切有情由貪染故 |
| 360 | 24 | 染 | rǎn | Ran | 一切有情由貪染故 |
| 361 | 24 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 一切有情由貪染故 |
| 362 | 24 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 我觀世間 |
| 363 | 24 | 世間 | shìjiān | world | 我觀世間 |
| 364 | 24 | 世間 | shìjiān | world; loka | 我觀世間 |
| 365 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 法毘奈耶 |
| 366 | 23 | 法 | fǎ | France | 法毘奈耶 |
| 367 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法毘奈耶 |
| 368 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法毘奈耶 |
| 369 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法毘奈耶 |
| 370 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 法毘奈耶 |
| 371 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 法毘奈耶 |
| 372 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法毘奈耶 |
| 373 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 法毘奈耶 |
| 374 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 法毘奈耶 |
| 375 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 法毘奈耶 |
| 376 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法毘奈耶 |
| 377 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法毘奈耶 |
| 378 | 23 | 法 | fǎ | Dharma | 法毘奈耶 |
| 379 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法毘奈耶 |
| 380 | 23 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法毘奈耶 |
| 381 | 23 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法毘奈耶 |
| 382 | 23 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法毘奈耶 |
| 383 | 22 | 受生 | shòushēng | to be reborn | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 384 | 22 | 受生 | shòushēng | natural disposition | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 385 | 22 | 不來 | bù lái | not coming | 不來生此間 |
| 386 | 22 | 不復 | bùfù | to not go back | 不復還來生此世 |
| 387 | 22 | 不復 | bùfù | not again | 不復還來生此世 |
| 388 | 22 | 生死輪迴 | shēngsǐ lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death | 受生死輪迴 |
| 389 | 22 | 死苦 | sǐ kǔ | death | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 390 | 21 | 來生 | lái shēng | later rebirths; subsequent births | 不復還來生此世 |
| 391 | 20 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 由貪愛結所繫縛 |
| 392 | 20 | 結 | jié | a knot | 由貪愛結所繫縛 |
| 393 | 20 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 由貪愛結所繫縛 |
| 394 | 20 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 由貪愛結所繫縛 |
| 395 | 20 | 結 | jié | pent-up | 由貪愛結所繫縛 |
| 396 | 20 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 由貪愛結所繫縛 |
| 397 | 20 | 結 | jié | a bound state | 由貪愛結所繫縛 |
| 398 | 20 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 由貪愛結所繫縛 |
| 399 | 20 | 結 | jiē | firm; secure | 由貪愛結所繫縛 |
| 400 | 20 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 由貪愛結所繫縛 |
| 401 | 20 | 結 | jié | to form; to organize | 由貪愛結所繫縛 |
| 402 | 20 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 由貪愛結所繫縛 |
| 403 | 20 | 結 | jié | a junction | 由貪愛結所繫縛 |
| 404 | 20 | 結 | jié | a node | 由貪愛結所繫縛 |
| 405 | 20 | 結 | jiē | to bear fruit | 由貪愛結所繫縛 |
| 406 | 20 | 結 | jiē | stutter | 由貪愛結所繫縛 |
| 407 | 20 | 結 | jié | a fetter | 由貪愛結所繫縛 |
| 408 | 19 | 世 | shì | a generation | 世有一法 |
| 409 | 19 | 世 | shì | a period of thirty years | 世有一法 |
| 410 | 19 | 世 | shì | the world | 世有一法 |
| 411 | 19 | 世 | shì | years; age | 世有一法 |
| 412 | 19 | 世 | shì | a dynasty | 世有一法 |
| 413 | 19 | 世 | shì | secular; worldly | 世有一法 |
| 414 | 19 | 世 | shì | over generations | 世有一法 |
| 415 | 19 | 世 | shì | world | 世有一法 |
| 416 | 19 | 世 | shì | an era | 世有一法 |
| 417 | 19 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世有一法 |
| 418 | 19 | 世 | shì | to keep good family relations | 世有一法 |
| 419 | 19 | 世 | shì | Shi | 世有一法 |
| 420 | 19 | 世 | shì | a geologic epoch | 世有一法 |
| 421 | 19 | 世 | shì | hereditary | 世有一法 |
| 422 | 19 | 世 | shì | later generations | 世有一法 |
| 423 | 19 | 世 | shì | a successor; an heir | 世有一法 |
| 424 | 19 | 世 | shì | the current times | 世有一法 |
| 425 | 19 | 世 | shì | loka; a world | 世有一法 |
| 426 | 18 | 趣 | qù | interesting | 昇沈高下趣 |
| 427 | 18 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 昇沈高下趣 |
| 428 | 18 | 趣 | cù | to urge | 昇沈高下趣 |
| 429 | 18 | 趣 | qù | purport; an objective | 昇沈高下趣 |
| 430 | 18 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 昇沈高下趣 |
| 431 | 18 | 趣 | qù | an inclination | 昇沈高下趣 |
| 432 | 18 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 昇沈高下趣 |
| 433 | 18 | 趣 | qù | to go quickly towards | 昇沈高下趣 |
| 434 | 18 | 趣 | qù | realm; destination | 昇沈高下趣 |
| 435 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 或思已業 |
| 436 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 或思已業 |
| 437 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 或思已業 |
| 438 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 或思已業 |
| 439 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 或思已業 |
| 440 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 或思已業 |
| 441 | 17 | 數數 | shǔshù | to count; to reckon | 數數 |
| 442 | 16 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 昇諸善 |
| 443 | 16 | 善 | shàn | happy | 昇諸善 |
| 444 | 16 | 善 | shàn | good | 昇諸善 |
| 445 | 16 | 善 | shàn | kind-hearted | 昇諸善 |
| 446 | 16 | 善 | shàn | to be skilled at something | 昇諸善 |
| 447 | 16 | 善 | shàn | familiar | 昇諸善 |
| 448 | 16 | 善 | shàn | to repair | 昇諸善 |
| 449 | 16 | 善 | shàn | to admire | 昇諸善 |
| 450 | 16 | 善 | shàn | to praise | 昇諸善 |
| 451 | 16 | 善 | shàn | Shan | 昇諸善 |
| 452 | 16 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 昇諸善 |
| 453 | 15 | 中 | zhōng | middle | 生地獄中 |
| 454 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生地獄中 |
| 455 | 15 | 中 | zhōng | China | 生地獄中 |
| 456 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生地獄中 |
| 457 | 15 | 中 | zhōng | midday | 生地獄中 |
| 458 | 15 | 中 | zhōng | inside | 生地獄中 |
| 459 | 15 | 中 | zhōng | during | 生地獄中 |
| 460 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 生地獄中 |
| 461 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 生地獄中 |
| 462 | 15 | 中 | zhōng | half | 生地獄中 |
| 463 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生地獄中 |
| 464 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生地獄中 |
| 465 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 生地獄中 |
| 466 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生地獄中 |
| 467 | 15 | 中 | zhōng | middle | 生地獄中 |
| 468 | 15 | 一 | yī | one | 云何一 |
| 469 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 云何一 |
| 470 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 云何一 |
| 471 | 15 | 一 | yī | first | 云何一 |
| 472 | 15 | 一 | yī | the same | 云何一 |
| 473 | 15 | 一 | yī | sole; single | 云何一 |
| 474 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 云何一 |
| 475 | 15 | 一 | yī | Yi | 云何一 |
| 476 | 15 | 一 | yī | other | 云何一 |
| 477 | 15 | 一 | yī | to unify | 云何一 |
| 478 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 云何一 |
| 479 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 云何一 |
| 480 | 15 | 一 | yī | one; eka | 云何一 |
| 481 | 14 | 應知 | yīng zhī | should be known | 應知惡慧者 |
| 482 | 14 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 能滅苦苦因 |
| 483 | 14 | 滅 | miè | to submerge | 能滅苦苦因 |
| 484 | 14 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 能滅苦苦因 |
| 485 | 14 | 滅 | miè | to eliminate | 能滅苦苦因 |
| 486 | 14 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 能滅苦苦因 |
| 487 | 14 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 能滅苦苦因 |
| 488 | 14 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 能滅苦苦因 |
| 489 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 遞相訶責 |
| 490 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 遞相訶責 |
| 491 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 遞相訶責 |
| 492 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 遞相訶責 |
| 493 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 遞相訶責 |
| 494 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 遞相訶責 |
| 495 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 遞相訶責 |
| 496 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相訶責 |
| 497 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 遞相訶責 |
| 498 | 14 | 相 | xiāng | to express | 遞相訶責 |
| 499 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 遞相訶責 |
| 500 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相訶責 |
Frequencies of all Words
Top 1014
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 諸 | zhū | all; many; various | 覆障諸群生 |
| 2 | 161 | 諸 | zhū | Zhu | 覆障諸群生 |
| 3 | 161 | 諸 | zhū | all; members of the class | 覆障諸群生 |
| 4 | 161 | 諸 | zhū | interrogative particle | 覆障諸群生 |
| 5 | 161 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 覆障諸群生 |
| 6 | 161 | 諸 | zhū | of; in | 覆障諸群生 |
| 7 | 161 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 覆障諸群生 |
| 8 | 122 | 我 | wǒ | I; me; my | 我觀世間 |
| 9 | 122 | 我 | wǒ | self | 我觀世間 |
| 10 | 122 | 我 | wǒ | we; our | 我觀世間 |
| 11 | 122 | 我 | wǒ | [my] dear | 我觀世間 |
| 12 | 122 | 我 | wǒ | Wo | 我觀世間 |
| 13 | 122 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我觀世間 |
| 14 | 122 | 我 | wǒ | ga | 我觀世間 |
| 15 | 122 | 我 | wǒ | I; aham | 我觀世間 |
| 16 | 105 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若破無明蓋 |
| 17 | 105 | 若 | ruò | seemingly | 若破無明蓋 |
| 18 | 105 | 若 | ruò | if | 若破無明蓋 |
| 19 | 105 | 若 | ruò | you | 若破無明蓋 |
| 20 | 105 | 若 | ruò | this; that | 若破無明蓋 |
| 21 | 105 | 若 | ruò | and; or | 若破無明蓋 |
| 22 | 105 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若破無明蓋 |
| 23 | 105 | 若 | rě | pomegranite | 若破無明蓋 |
| 24 | 105 | 若 | ruò | to choose | 若破無明蓋 |
| 25 | 105 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若破無明蓋 |
| 26 | 105 | 若 | ruò | thus | 若破無明蓋 |
| 27 | 105 | 若 | ruò | pollia | 若破無明蓋 |
| 28 | 105 | 若 | ruò | Ruo | 若破無明蓋 |
| 29 | 105 | 若 | ruò | only then | 若破無明蓋 |
| 30 | 105 | 若 | rě | ja | 若破無明蓋 |
| 31 | 105 | 若 | rě | jñā | 若破無明蓋 |
| 32 | 105 | 若 | ruò | if; yadi | 若破無明蓋 |
| 33 | 92 | 一法 | yī fǎ | one dharma; one thing | 一法品第一之一 |
| 34 | 91 | 定 | dìng | to decide | 定斷一切結 |
| 35 | 91 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定斷一切結 |
| 36 | 91 | 定 | dìng | to determine | 定斷一切結 |
| 37 | 91 | 定 | dìng | to calm down | 定斷一切結 |
| 38 | 91 | 定 | dìng | to set; to fix | 定斷一切結 |
| 39 | 91 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定斷一切結 |
| 40 | 91 | 定 | dìng | still | 定斷一切結 |
| 41 | 91 | 定 | dìng | Concentration | 定斷一切結 |
| 42 | 91 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定斷一切結 |
| 43 | 91 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定斷一切結 |
| 44 | 91 | 得 | de | potential marker | 得善解脫 |
| 45 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得善解脫 |
| 46 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 得善解脫 |
| 47 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 得善解脫 |
| 48 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 得善解脫 |
| 49 | 91 | 得 | dé | de | 得善解脫 |
| 50 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 得善解脫 |
| 51 | 91 | 得 | dé | to result in | 得善解脫 |
| 52 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得善解脫 |
| 53 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 得善解脫 |
| 54 | 91 | 得 | dé | to be finished | 得善解脫 |
| 55 | 91 | 得 | de | result of degree | 得善解脫 |
| 56 | 91 | 得 | de | marks completion of an action | 得善解脫 |
| 57 | 91 | 得 | děi | satisfying | 得善解脫 |
| 58 | 91 | 得 | dé | to contract | 得善解脫 |
| 59 | 91 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得善解脫 |
| 60 | 91 | 得 | dé | expressing frustration | 得善解脫 |
| 61 | 91 | 得 | dé | to hear | 得善解脫 |
| 62 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 得善解脫 |
| 63 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 得善解脫 |
| 64 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得善解脫 |
| 65 | 88 | 不還果 | bù huán guǒ | the fruit of anāgāmin | 我證彼定得不還果 |
| 66 | 85 | 能 | néng | can; able | 假使有能積聚 |
| 67 | 85 | 能 | néng | ability; capacity | 假使有能積聚 |
| 68 | 85 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假使有能積聚 |
| 69 | 85 | 能 | néng | energy | 假使有能積聚 |
| 70 | 85 | 能 | néng | function; use | 假使有能積聚 |
| 71 | 85 | 能 | néng | may; should; permitted to | 假使有能積聚 |
| 72 | 85 | 能 | néng | talent | 假使有能積聚 |
| 73 | 85 | 能 | néng | expert at | 假使有能積聚 |
| 74 | 85 | 能 | néng | to be in harmony | 假使有能積聚 |
| 75 | 85 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假使有能積聚 |
| 76 | 85 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假使有能積聚 |
| 77 | 85 | 能 | néng | as long as; only | 假使有能積聚 |
| 78 | 85 | 能 | néng | even if | 假使有能積聚 |
| 79 | 85 | 能 | néng | but | 假使有能積聚 |
| 80 | 85 | 能 | néng | in this way | 假使有能積聚 |
| 81 | 85 | 能 | néng | to be able; śak | 假使有能積聚 |
| 82 | 85 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 假使有能積聚 |
| 83 | 79 | 彼 | bǐ | that; those | 以無彼因故 |
| 84 | 79 | 彼 | bǐ | another; the other | 以無彼因故 |
| 85 | 79 | 彼 | bǐ | that; tad | 以無彼因故 |
| 86 | 76 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 若一有情 |
| 87 | 76 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 若一有情 |
| 88 | 76 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 若一有情 |
| 89 | 76 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 若一有情 |
| 90 | 76 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 若一有情 |
| 91 | 72 | 此 | cǐ | this; these | 世尊重攝此 |
| 92 | 72 | 此 | cǐ | in this way | 世尊重攝此 |
| 93 | 72 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 世尊重攝此 |
| 94 | 72 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 世尊重攝此 |
| 95 | 72 | 此 | cǐ | this; here; etad | 世尊重攝此 |
| 96 | 68 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 若諸有情永 |
| 97 | 68 | 永 | yǒng | long; distant | 若諸有情永 |
| 98 | 68 | 永 | yǒng | throughout; completely | 若諸有情永 |
| 99 | 68 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 若諸有情永 |
| 100 | 68 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 若諸有情永 |
| 101 | 68 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 若諸有情永 |
| 102 | 68 | 永 | yǒng | eternal | 若諸有情永 |
| 103 | 68 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 吾從世尊聞如是語 |
| 104 | 68 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 吾從世尊聞如是語 |
| 105 | 67 | 還 | hái | also; in addition; more | 還不敬信 |
| 106 | 67 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不敬信 |
| 107 | 67 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不敬信 |
| 108 | 67 | 還 | hái | yet; still | 還不敬信 |
| 109 | 67 | 還 | hái | still more; even more | 還不敬信 |
| 110 | 67 | 還 | hái | fairly | 還不敬信 |
| 111 | 67 | 還 | huán | to do in return | 還不敬信 |
| 112 | 67 | 還 | huán | Huan | 還不敬信 |
| 113 | 67 | 還 | huán | to revert | 還不敬信 |
| 114 | 67 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不敬信 |
| 115 | 67 | 還 | huán | to encircle | 還不敬信 |
| 116 | 67 | 還 | xuán | to rotate | 還不敬信 |
| 117 | 67 | 還 | huán | since | 還不敬信 |
| 118 | 67 | 還 | hái | however | 還不敬信 |
| 119 | 67 | 還 | hái | already | 還不敬信 |
| 120 | 67 | 還 | hái | already | 還不敬信 |
| 121 | 67 | 還 | hái | or | 還不敬信 |
| 122 | 67 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還不敬信 |
| 123 | 67 | 還 | hái | again; further; punar | 還不敬信 |
| 124 | 67 | 證 | zhèng | proof | 證常樂涅槃 |
| 125 | 67 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 證常樂涅槃 |
| 126 | 67 | 證 | zhèng | to advise against | 證常樂涅槃 |
| 127 | 67 | 證 | zhèng | certificate | 證常樂涅槃 |
| 128 | 67 | 證 | zhèng | an illness | 證常樂涅槃 |
| 129 | 67 | 證 | zhèng | to accuse | 證常樂涅槃 |
| 130 | 67 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 證常樂涅槃 |
| 131 | 67 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 證常樂涅槃 |
| 132 | 64 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷貪愛結 |
| 133 | 64 | 斷 | duàn | to judge | 斷貪愛結 |
| 134 | 64 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷貪愛結 |
| 135 | 64 | 斷 | duàn | to stop | 斷貪愛結 |
| 136 | 64 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷貪愛結 |
| 137 | 64 | 斷 | duàn | to intercept | 斷貪愛結 |
| 138 | 64 | 斷 | duàn | to divide | 斷貪愛結 |
| 139 | 64 | 斷 | duàn | to isolate | 斷貪愛結 |
| 140 | 64 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷貪愛結 |
| 141 | 64 | 念 | niàn | to read aloud | 永念一法 |
| 142 | 64 | 念 | niàn | to remember; to expect | 永念一法 |
| 143 | 64 | 念 | niàn | to miss | 永念一法 |
| 144 | 64 | 念 | niàn | to consider | 永念一法 |
| 145 | 64 | 念 | niàn | to recite; to chant | 永念一法 |
| 146 | 64 | 念 | niàn | to show affection for | 永念一法 |
| 147 | 64 | 念 | niàn | a thought; an idea | 永念一法 |
| 148 | 64 | 念 | niàn | twenty | 永念一法 |
| 149 | 64 | 念 | niàn | memory | 永念一法 |
| 150 | 64 | 念 | niàn | an instant | 永念一法 |
| 151 | 64 | 念 | niàn | Nian | 永念一法 |
| 152 | 64 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 永念一法 |
| 153 | 64 | 念 | niàn | a thought; citta | 永念一法 |
| 154 | 60 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 義而說頌曰 |
| 155 | 60 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 義而說頌曰 |
| 156 | 60 | 說 | shuì | to persuade | 義而說頌曰 |
| 157 | 60 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 義而說頌曰 |
| 158 | 60 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 義而說頌曰 |
| 159 | 60 | 說 | shuō | to claim; to assert | 義而說頌曰 |
| 160 | 60 | 說 | shuō | allocution | 義而說頌曰 |
| 161 | 60 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 義而說頌曰 |
| 162 | 60 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 義而說頌曰 |
| 163 | 60 | 說 | shuō | speach; vāda | 義而說頌曰 |
| 164 | 60 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 義而說頌曰 |
| 165 | 60 | 說 | shuō | to instruct | 義而說頌曰 |
| 166 | 58 | 業 | yè | business; industry | 由自業 |
| 167 | 58 | 業 | yè | immediately | 由自業 |
| 168 | 58 | 業 | yè | activity; actions | 由自業 |
| 169 | 58 | 業 | yè | order; sequence | 由自業 |
| 170 | 58 | 業 | yè | to continue | 由自業 |
| 171 | 58 | 業 | yè | to start; to create | 由自業 |
| 172 | 58 | 業 | yè | karma | 由自業 |
| 173 | 58 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由自業 |
| 174 | 58 | 業 | yè | a course of study; training | 由自業 |
| 175 | 58 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由自業 |
| 176 | 58 | 業 | yè | an estate; a property | 由自業 |
| 177 | 58 | 業 | yè | an achievement | 由自業 |
| 178 | 58 | 業 | yè | to engage in | 由自業 |
| 179 | 58 | 業 | yè | Ye | 由自業 |
| 180 | 58 | 業 | yè | already | 由自業 |
| 181 | 58 | 業 | yè | a horizontal board | 由自業 |
| 182 | 58 | 業 | yè | an occupation | 由自業 |
| 183 | 58 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由自業 |
| 184 | 58 | 業 | yè | a book | 由自業 |
| 185 | 58 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由自業 |
| 186 | 58 | 業 | yè | activity; kriyā | 由自業 |
| 187 | 57 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由無明蓋所覆障 |
| 188 | 57 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由無明蓋所覆障 |
| 189 | 57 | 由 | yóu | to follow along | 由無明蓋所覆障 |
| 190 | 57 | 由 | yóu | cause; reason | 由無明蓋所覆障 |
| 191 | 57 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由無明蓋所覆障 |
| 192 | 57 | 由 | yóu | from a starting point | 由無明蓋所覆障 |
| 193 | 57 | 由 | yóu | You | 由無明蓋所覆障 |
| 194 | 57 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由無明蓋所覆障 |
| 195 | 51 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 苾芻當知 |
| 196 | 51 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 苾芻當知 |
| 197 | 51 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 苾芻當知 |
| 198 | 51 | 當 | dāng | to face | 苾芻當知 |
| 199 | 51 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 苾芻當知 |
| 200 | 51 | 當 | dāng | to manage; to host | 苾芻當知 |
| 201 | 51 | 當 | dāng | should | 苾芻當知 |
| 202 | 51 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 苾芻當知 |
| 203 | 51 | 當 | dǎng | to think | 苾芻當知 |
| 204 | 51 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 苾芻當知 |
| 205 | 51 | 當 | dǎng | to be equal | 苾芻當知 |
| 206 | 51 | 當 | dàng | that | 苾芻當知 |
| 207 | 51 | 當 | dāng | an end; top | 苾芻當知 |
| 208 | 51 | 當 | dàng | clang; jingle | 苾芻當知 |
| 209 | 51 | 當 | dāng | to judge | 苾芻當知 |
| 210 | 51 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 苾芻當知 |
| 211 | 51 | 當 | dàng | the same | 苾芻當知 |
| 212 | 51 | 當 | dàng | to pawn | 苾芻當知 |
| 213 | 51 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 苾芻當知 |
| 214 | 51 | 當 | dàng | a trap | 苾芻當知 |
| 215 | 51 | 當 | dàng | a pawned item | 苾芻當知 |
| 216 | 51 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 苾芻當知 |
| 217 | 49 | 墮 | duò | to fall; to sink | 墮諸惡趣 |
| 218 | 49 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 墮諸惡趣 |
| 219 | 49 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 墮諸惡趣 |
| 220 | 49 | 墮 | duò | to degenerate | 墮諸惡趣 |
| 221 | 49 | 墮 | duò | fallen; patita | 墮諸惡趣 |
| 222 | 48 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
| 223 | 48 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
| 224 | 46 | 知 | zhī | to know | 苾芻當知 |
| 225 | 46 | 知 | zhī | to comprehend | 苾芻當知 |
| 226 | 46 | 知 | zhī | to inform; to tell | 苾芻當知 |
| 227 | 46 | 知 | zhī | to administer | 苾芻當知 |
| 228 | 46 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 苾芻當知 |
| 229 | 46 | 知 | zhī | to be close friends | 苾芻當知 |
| 230 | 46 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 苾芻當知 |
| 231 | 46 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 苾芻當知 |
| 232 | 46 | 知 | zhī | knowledge | 苾芻當知 |
| 233 | 46 | 知 | zhī | consciousness; perception | 苾芻當知 |
| 234 | 46 | 知 | zhī | a close friend | 苾芻當知 |
| 235 | 46 | 知 | zhì | wisdom | 苾芻當知 |
| 236 | 46 | 知 | zhì | Zhi | 苾芻當知 |
| 237 | 46 | 知 | zhī | to appreciate | 苾芻當知 |
| 238 | 46 | 知 | zhī | to make known | 苾芻當知 |
| 239 | 46 | 知 | zhī | to have control over | 苾芻當知 |
| 240 | 46 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 苾芻當知 |
| 241 | 46 | 知 | zhī | Understanding | 苾芻當知 |
| 242 | 46 | 知 | zhī | know; jña | 苾芻當知 |
| 243 | 46 | 惡趣 | è qù | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell | 墮諸惡趣 |
| 244 | 45 | 來 | lái | to come | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 245 | 45 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 246 | 45 | 來 | lái | please | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 247 | 45 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 248 | 45 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 249 | 45 | 來 | lái | ever since | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 250 | 45 | 來 | lái | wheat | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 251 | 45 | 來 | lái | next; future | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 252 | 45 | 來 | lái | a simple complement of direction | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 253 | 45 | 來 | lái | to occur; to arise | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 254 | 45 | 來 | lái | to earn | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 255 | 45 | 來 | lái | to come; āgata | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
| 256 | 44 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 257 | 44 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 258 | 44 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
| 259 | 44 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 260 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 261 | 44 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
| 262 | 44 | 於 | yú | from | 於 |
| 263 | 44 | 於 | yú | give | 於 |
| 264 | 44 | 於 | yú | oppposing | 於 |
| 265 | 44 | 於 | yú | and | 於 |
| 266 | 44 | 於 | yú | compared to | 於 |
| 267 | 44 | 於 | yú | by | 於 |
| 268 | 44 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
| 269 | 44 | 於 | yú | for | 於 |
| 270 | 44 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 271 | 44 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 272 | 44 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
| 273 | 44 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
| 274 | 42 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 記別其所生 |
| 275 | 42 | 生 | shēng | to live | 記別其所生 |
| 276 | 42 | 生 | shēng | raw | 記別其所生 |
| 277 | 42 | 生 | shēng | a student | 記別其所生 |
| 278 | 42 | 生 | shēng | life | 記別其所生 |
| 279 | 42 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 記別其所生 |
| 280 | 42 | 生 | shēng | alive | 記別其所生 |
| 281 | 42 | 生 | shēng | a lifetime | 記別其所生 |
| 282 | 42 | 生 | shēng | to initiate; to become | 記別其所生 |
| 283 | 42 | 生 | shēng | to grow | 記別其所生 |
| 284 | 42 | 生 | shēng | unfamiliar | 記別其所生 |
| 285 | 42 | 生 | shēng | not experienced | 記別其所生 |
| 286 | 42 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 記別其所生 |
| 287 | 42 | 生 | shēng | very; extremely | 記別其所生 |
| 288 | 42 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 記別其所生 |
| 289 | 42 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 記別其所生 |
| 290 | 42 | 生 | shēng | gender | 記別其所生 |
| 291 | 42 | 生 | shēng | to develop; to grow | 記別其所生 |
| 292 | 42 | 生 | shēng | to set up | 記別其所生 |
| 293 | 42 | 生 | shēng | a prostitute | 記別其所生 |
| 294 | 42 | 生 | shēng | a captive | 記別其所生 |
| 295 | 42 | 生 | shēng | a gentleman | 記別其所生 |
| 296 | 42 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 記別其所生 |
| 297 | 42 | 生 | shēng | unripe | 記別其所生 |
| 298 | 42 | 生 | shēng | nature | 記別其所生 |
| 299 | 42 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 記別其所生 |
| 300 | 42 | 生 | shēng | destiny | 記別其所生 |
| 301 | 42 | 生 | shēng | birth | 記別其所生 |
| 302 | 42 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 記別其所生 |
| 303 | 41 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
| 304 | 41 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
| 305 | 41 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
| 306 | 41 | 故 | gù | to die | 故 |
| 307 | 41 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
| 308 | 41 | 故 | gù | original | 故 |
| 309 | 41 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
| 310 | 41 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
| 311 | 41 | 故 | gù | something in the past | 故 |
| 312 | 41 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
| 313 | 41 | 故 | gù | still; yet | 故 |
| 314 | 41 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
| 315 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 義而說頌曰 |
| 316 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 義而說頌曰 |
| 317 | 40 | 而 | ér | you | 義而說頌曰 |
| 318 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 義而說頌曰 |
| 319 | 40 | 而 | ér | right away; then | 義而說頌曰 |
| 320 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 義而說頌曰 |
| 321 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 義而說頌曰 |
| 322 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 義而說頌曰 |
| 323 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 義而說頌曰 |
| 324 | 40 | 而 | ér | so as to | 義而說頌曰 |
| 325 | 40 | 而 | ér | only then | 義而說頌曰 |
| 326 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 義而說頌曰 |
| 327 | 40 | 而 | néng | can; able | 義而說頌曰 |
| 328 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 義而說頌曰 |
| 329 | 40 | 而 | ér | me | 義而說頌曰 |
| 330 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 義而說頌曰 |
| 331 | 40 | 而 | ér | possessive | 義而說頌曰 |
| 332 | 40 | 而 | ér | and; ca | 義而說頌曰 |
| 333 | 40 | 為 | wèi | for; to | 由此為因 |
| 334 | 40 | 為 | wèi | because of | 由此為因 |
| 335 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由此為因 |
| 336 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 由此為因 |
| 337 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 由此為因 |
| 338 | 40 | 為 | wéi | to do | 由此為因 |
| 339 | 40 | 為 | wèi | for | 由此為因 |
| 340 | 40 | 為 | wèi | because of; for; to | 由此為因 |
| 341 | 40 | 為 | wèi | to | 由此為因 |
| 342 | 40 | 為 | wéi | in a passive construction | 由此為因 |
| 343 | 40 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 由此為因 |
| 344 | 40 | 為 | wéi | forming an adverb | 由此為因 |
| 345 | 40 | 為 | wéi | to add emphasis | 由此為因 |
| 346 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 由此為因 |
| 347 | 40 | 為 | wéi | to govern | 由此為因 |
| 348 | 40 | 為 | wèi | to be; bhū | 由此為因 |
| 349 | 39 | 如是 | rúshì | thus; so | 是故汝等應如是 |
| 350 | 39 | 如是 | rúshì | thus, so | 是故汝等應如是 |
| 351 | 39 | 如是 | rúshì | thus; evam | 是故汝等應如是 |
| 352 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 是故汝等應如是 |
| 353 | 37 | 重 | zhòng | heavy | 世尊重攝此 |
| 354 | 37 | 重 | chóng | to repeat | 世尊重攝此 |
| 355 | 37 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 世尊重攝此 |
| 356 | 37 | 重 | chóng | again | 世尊重攝此 |
| 357 | 37 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 世尊重攝此 |
| 358 | 37 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 世尊重攝此 |
| 359 | 37 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 世尊重攝此 |
| 360 | 37 | 重 | zhòng | sad | 世尊重攝此 |
| 361 | 37 | 重 | zhòng | a weight | 世尊重攝此 |
| 362 | 37 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 世尊重攝此 |
| 363 | 37 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 世尊重攝此 |
| 364 | 37 | 重 | zhòng | to prefer | 世尊重攝此 |
| 365 | 37 | 重 | zhòng | to add | 世尊重攝此 |
| 366 | 37 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 世尊重攝此 |
| 367 | 37 | 重 | zhòng | heavy; guru | 世尊重攝此 |
| 368 | 36 | 不 | bù | not; no | 不 |
| 369 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
| 370 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
| 371 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
| 372 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
| 373 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
| 374 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
| 375 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 376 | 36 | 不 | bù | no; na | 不 |
| 377 | 36 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 世尊重攝此 |
| 378 | 36 | 攝 | shè | to take a photo | 世尊重攝此 |
| 379 | 36 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 世尊重攝此 |
| 380 | 36 | 攝 | shè | to act for; to represent | 世尊重攝此 |
| 381 | 36 | 攝 | shè | to administer | 世尊重攝此 |
| 382 | 36 | 攝 | shè | to conserve | 世尊重攝此 |
| 383 | 36 | 攝 | shè | to hold; to support | 世尊重攝此 |
| 384 | 36 | 攝 | shè | to get close to | 世尊重攝此 |
| 385 | 36 | 攝 | shè | to help | 世尊重攝此 |
| 386 | 36 | 攝 | niè | peaceful | 世尊重攝此 |
| 387 | 36 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 世尊重攝此 |
| 388 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 義而說頌曰 |
| 389 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 義而說頌曰 |
| 390 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 義而說頌曰 |
| 391 | 36 | 曰 | yuē | particle without meaning | 義而說頌曰 |
| 392 | 36 | 曰 | yuē | said; ukta | 義而說頌曰 |
| 393 | 35 | 從 | cóng | from | 吾從世尊聞如是語 |
| 394 | 35 | 從 | cóng | to follow | 吾從世尊聞如是語 |
| 395 | 35 | 從 | cóng | past; through | 吾從世尊聞如是語 |
| 396 | 35 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 吾從世尊聞如是語 |
| 397 | 35 | 從 | cóng | to participate in something | 吾從世尊聞如是語 |
| 398 | 35 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 吾從世尊聞如是語 |
| 399 | 35 | 從 | cóng | usually | 吾從世尊聞如是語 |
| 400 | 35 | 從 | cóng | something secondary | 吾從世尊聞如是語 |
| 401 | 35 | 從 | cóng | remote relatives | 吾從世尊聞如是語 |
| 402 | 35 | 從 | cóng | secondary | 吾從世尊聞如是語 |
| 403 | 35 | 從 | cóng | to go on; to advance | 吾從世尊聞如是語 |
| 404 | 35 | 從 | cōng | at ease; informal | 吾從世尊聞如是語 |
| 405 | 35 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 吾從世尊聞如是語 |
| 406 | 35 | 從 | zòng | to release | 吾從世尊聞如是語 |
| 407 | 35 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 吾從世尊聞如是語 |
| 408 | 35 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 吾從世尊聞如是語 |
| 409 | 34 | 吾 | wú | I | 吾從世尊聞如是語 |
| 410 | 34 | 吾 | wú | my | 吾從世尊聞如是語 |
| 411 | 34 | 吾 | wú | Wu | 吾從世尊聞如是語 |
| 412 | 34 | 吾 | wú | I; aham | 吾從世尊聞如是語 |
| 413 | 34 | 義 | yì | meaning; sense | 義而說頌曰 |
| 414 | 34 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義而說頌曰 |
| 415 | 34 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義而說頌曰 |
| 416 | 34 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義而說頌曰 |
| 417 | 34 | 義 | yì | just; righteous | 義而說頌曰 |
| 418 | 34 | 義 | yì | adopted | 義而說頌曰 |
| 419 | 34 | 義 | yì | a relationship | 義而說頌曰 |
| 420 | 34 | 義 | yì | volunteer | 義而說頌曰 |
| 421 | 34 | 義 | yì | something suitable | 義而說頌曰 |
| 422 | 34 | 義 | yì | a martyr | 義而說頌曰 |
| 423 | 34 | 義 | yì | a law | 義而說頌曰 |
| 424 | 34 | 義 | yì | Yi | 義而說頌曰 |
| 425 | 34 | 義 | yì | Righteousness | 義而說頌曰 |
| 426 | 34 | 義 | yì | aim; artha | 義而說頌曰 |
| 427 | 34 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 吾從世尊聞如是語 |
| 428 | 34 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 吾從世尊聞如是語 |
| 429 | 34 | 語 | yǔ | verse; writing | 吾從世尊聞如是語 |
| 430 | 34 | 語 | yù | to speak; to tell | 吾從世尊聞如是語 |
| 431 | 34 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 吾從世尊聞如是語 |
| 432 | 34 | 語 | yǔ | a signal | 吾從世尊聞如是語 |
| 433 | 34 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 吾從世尊聞如是語 |
| 434 | 34 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 吾從世尊聞如是語 |
| 435 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂或思業 |
| 436 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂或思業 |
| 437 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或思業 |
| 438 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂或思業 |
| 439 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂或思業 |
| 440 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或思業 |
| 441 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂或思業 |
| 442 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂或思業 |
| 443 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂或思業 |
| 444 | 34 | 謂 | wèi | and | 謂或思業 |
| 445 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂或思業 |
| 446 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂或思業 |
| 447 | 34 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂或思業 |
| 448 | 34 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂或思業 |
| 449 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 如無明蓋者 |
| 450 | 34 | 者 | zhě | that | 如無明蓋者 |
| 451 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 如無明蓋者 |
| 452 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 如無明蓋者 |
| 453 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 如無明蓋者 |
| 454 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 如無明蓋者 |
| 455 | 34 | 者 | zhuó | according to | 如無明蓋者 |
| 456 | 34 | 者 | zhě | ca | 如無明蓋者 |
| 457 | 34 | 云何 | yúnhé | why; how | 我當云何修起慧明 |
| 458 | 34 | 云何 | yúnhé | how; katham | 我當云何修起慧明 |
| 459 | 34 | 所以者何 | suǒ yǐ zhě hé | Why is that? | 所以者何 |
| 460 | 34 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 461 | 34 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 462 | 34 | 聞如是 | wén rúshì | thus I have heard | 吾從世尊聞如是語 |
| 463 | 34 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 義而說頌曰 |
| 464 | 34 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 義而說頌曰 |
| 465 | 34 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 義而說頌曰 |
| 466 | 34 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 義而說頌曰 |
| 467 | 34 | 頌 | sòng | a divination | 義而說頌曰 |
| 468 | 34 | 頌 | sòng | to recite | 義而說頌曰 |
| 469 | 34 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 義而說頌曰 |
| 470 | 34 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 義而說頌曰 |
| 471 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 受是大苦聚 |
| 472 | 32 | 是 | shì | is exactly | 受是大苦聚 |
| 473 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 受是大苦聚 |
| 474 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 受是大苦聚 |
| 475 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 受是大苦聚 |
| 476 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 受是大苦聚 |
| 477 | 32 | 是 | shì | true | 受是大苦聚 |
| 478 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 受是大苦聚 |
| 479 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 受是大苦聚 |
| 480 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 受是大苦聚 |
| 481 | 32 | 是 | shì | Shi | 受是大苦聚 |
| 482 | 32 | 是 | shì | is; bhū | 受是大苦聚 |
| 483 | 32 | 是 | shì | this; idam | 受是大苦聚 |
| 484 | 32 | 正 | zhèng | upright; straight | 應正了知 |
| 485 | 32 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 應正了知 |
| 486 | 32 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 應正了知 |
| 487 | 32 | 正 | zhèng | main; central; primary | 應正了知 |
| 488 | 32 | 正 | zhèng | fundamental; original | 應正了知 |
| 489 | 32 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 應正了知 |
| 490 | 32 | 正 | zhèng | at right angles | 應正了知 |
| 491 | 32 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 應正了知 |
| 492 | 32 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 應正了知 |
| 493 | 32 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 應正了知 |
| 494 | 32 | 正 | zhèng | positive (charge) | 應正了知 |
| 495 | 32 | 正 | zhèng | positive (number) | 應正了知 |
| 496 | 32 | 正 | zhèng | standard | 應正了知 |
| 497 | 32 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 應正了知 |
| 498 | 32 | 正 | zhèng | honest | 應正了知 |
| 499 | 32 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 應正了知 |
| 500 | 32 | 正 | zhèng | precisely | 應正了知 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 我 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 一法 | yī fǎ | one dharma; one thing | |
| 定 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 不还果 | 不還果 | bù huán guǒ | the fruit of anāgāmin |
| 能 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 有情 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 本事经 | 本事經 | 98 | Itivṛttakasūtra; Benshi Jing |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
| 罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 善慧 | 115 | Shan Hui | |
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天界 | 116 | heaven; devaloka | |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 智人 | 122 | Homo sapiens | |
| 众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
| 安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
| 阿素洛 | 196 | an asura | |
| 八支 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八支圣道 | 八支聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 大黑 | 100 | Mahakala | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二利 | 195 | dual benefits | |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 覆障 | 102 |
|
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 骨身 | 103 | relics | |
| 和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 后际 | 後際 | 104 | a later time |
| 慧善解脱 | 慧善解脫 | 104 | liberated by wisdom |
| 毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
| 记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
| 敬信 | 106 |
|
|
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 俱利 | 106 | Kareri | |
| 苦果 | 107 |
|
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
| 苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 楼观 | 樓觀 | 108 | palace tower |
| 妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 能信 | 110 | able to believe | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 念法 | 110 |
|
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
| 品第一 | 112 | Chapter One | |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 七有 | 113 | seven realms of existence | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 僧破 | 115 | splitting of the monastic order | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 舍于重担 | 捨於重擔 | 115 | their burden laid down |
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 身骨 | 115 | relics | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 施者 | 115 | giver | |
| 世间天 | 世間天 | 115 | world-devas; earthly kings |
| 死苦 | 115 | death | |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四恶趣 | 四惡趣 | 115 | four evil destinies |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 我法 | 119 |
|
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 心善解脱 | 心善解脫 | 120 | liberated by wholesome thoughts |
| 修行梵行 | 120 | led the holy life | |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa |
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 意生 | 121 |
|
|
| 依止 | 121 |
|
|
| 一劫 | 121 |
|
|
| 义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
| 一切施 | 121 | one who gives everything | |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 照见 | 照見 | 122 | to look down upon |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正语 | 正語 | 122 |
|
| 诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
| 正信 | 122 |
|
|
| 重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸业尽 | 諸業盡 | 122 | ending of action [karma] |
| 自性 | 122 |
|