Glossary and Vocabulary for Itivṛttakasūtra (Benshi Jing) 本事經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 122 | 我 | wǒ | self | 我觀世間 |
2 | 122 | 我 | wǒ | [my] dear | 我觀世間 |
3 | 122 | 我 | wǒ | Wo | 我觀世間 |
4 | 122 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我觀世間 |
5 | 122 | 我 | wǒ | ga | 我觀世間 |
6 | 92 | 一法 | yī fǎ | one dharma; one thing | 一法品第一之一 |
7 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得善解脫 |
8 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 得善解脫 |
9 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 得善解脫 |
10 | 91 | 得 | dé | de | 得善解脫 |
11 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 得善解脫 |
12 | 91 | 得 | dé | to result in | 得善解脫 |
13 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得善解脫 |
14 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 得善解脫 |
15 | 91 | 得 | dé | to be finished | 得善解脫 |
16 | 91 | 得 | děi | satisfying | 得善解脫 |
17 | 91 | 得 | dé | to contract | 得善解脫 |
18 | 91 | 得 | dé | to hear | 得善解脫 |
19 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 得善解脫 |
20 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 得善解脫 |
21 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得善解脫 |
22 | 91 | 定 | dìng | to decide | 定斷一切結 |
23 | 91 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定斷一切結 |
24 | 91 | 定 | dìng | to determine | 定斷一切結 |
25 | 91 | 定 | dìng | to calm down | 定斷一切結 |
26 | 91 | 定 | dìng | to set; to fix | 定斷一切結 |
27 | 91 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定斷一切結 |
28 | 91 | 定 | dìng | still | 定斷一切結 |
29 | 91 | 定 | dìng | Concentration | 定斷一切結 |
30 | 91 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定斷一切結 |
31 | 91 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定斷一切結 |
32 | 88 | 不還果 | bù huán guǒ | the fruit of anāgāmin | 我證彼定得不還果 |
33 | 85 | 能 | néng | can; able | 假使有能積聚 |
34 | 85 | 能 | néng | ability; capacity | 假使有能積聚 |
35 | 85 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假使有能積聚 |
36 | 85 | 能 | néng | energy | 假使有能積聚 |
37 | 85 | 能 | néng | function; use | 假使有能積聚 |
38 | 85 | 能 | néng | talent | 假使有能積聚 |
39 | 85 | 能 | néng | expert at | 假使有能積聚 |
40 | 85 | 能 | néng | to be in harmony | 假使有能積聚 |
41 | 85 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假使有能積聚 |
42 | 85 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假使有能積聚 |
43 | 85 | 能 | néng | to be able; śak | 假使有能積聚 |
44 | 85 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 假使有能積聚 |
45 | 76 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 若一有情 |
46 | 76 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 若一有情 |
47 | 76 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 若一有情 |
48 | 76 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 若一有情 |
49 | 76 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 若一有情 |
50 | 68 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 吾從世尊聞如是語 |
51 | 68 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 吾從世尊聞如是語 |
52 | 68 | 永 | yǒng | long; distant | 若諸有情永 |
53 | 68 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 若諸有情永 |
54 | 68 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 若諸有情永 |
55 | 68 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 若諸有情永 |
56 | 68 | 永 | yǒng | eternal | 若諸有情永 |
57 | 67 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不敬信 |
58 | 67 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不敬信 |
59 | 67 | 還 | huán | to do in return | 還不敬信 |
60 | 67 | 還 | huán | Huan | 還不敬信 |
61 | 67 | 還 | huán | to revert | 還不敬信 |
62 | 67 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不敬信 |
63 | 67 | 還 | huán | to encircle | 還不敬信 |
64 | 67 | 還 | xuán | to rotate | 還不敬信 |
65 | 67 | 還 | huán | since | 還不敬信 |
66 | 67 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還不敬信 |
67 | 67 | 還 | hái | again; further; punar | 還不敬信 |
68 | 67 | 證 | zhèng | proof | 證常樂涅槃 |
69 | 67 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 證常樂涅槃 |
70 | 67 | 證 | zhèng | to advise against | 證常樂涅槃 |
71 | 67 | 證 | zhèng | certificate | 證常樂涅槃 |
72 | 67 | 證 | zhèng | an illness | 證常樂涅槃 |
73 | 67 | 證 | zhèng | to accuse | 證常樂涅槃 |
74 | 67 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 證常樂涅槃 |
75 | 67 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 證常樂涅槃 |
76 | 64 | 斷 | duàn | to judge | 斷貪愛結 |
77 | 64 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷貪愛結 |
78 | 64 | 斷 | duàn | to stop | 斷貪愛結 |
79 | 64 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷貪愛結 |
80 | 64 | 斷 | duàn | to intercept | 斷貪愛結 |
81 | 64 | 斷 | duàn | to divide | 斷貪愛結 |
82 | 64 | 斷 | duàn | to isolate | 斷貪愛結 |
83 | 64 | 念 | niàn | to read aloud | 永念一法 |
84 | 64 | 念 | niàn | to remember; to expect | 永念一法 |
85 | 64 | 念 | niàn | to miss | 永念一法 |
86 | 64 | 念 | niàn | to consider | 永念一法 |
87 | 64 | 念 | niàn | to recite; to chant | 永念一法 |
88 | 64 | 念 | niàn | to show affection for | 永念一法 |
89 | 64 | 念 | niàn | a thought; an idea | 永念一法 |
90 | 64 | 念 | niàn | twenty | 永念一法 |
91 | 64 | 念 | niàn | memory | 永念一法 |
92 | 64 | 念 | niàn | an instant | 永念一法 |
93 | 64 | 念 | niàn | Nian | 永念一法 |
94 | 64 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 永念一法 |
95 | 64 | 念 | niàn | a thought; citta | 永念一法 |
96 | 60 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 義而說頌曰 |
97 | 60 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 義而說頌曰 |
98 | 60 | 說 | shuì | to persuade | 義而說頌曰 |
99 | 60 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 義而說頌曰 |
100 | 60 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 義而說頌曰 |
101 | 60 | 說 | shuō | to claim; to assert | 義而說頌曰 |
102 | 60 | 說 | shuō | allocution | 義而說頌曰 |
103 | 60 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 義而說頌曰 |
104 | 60 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 義而說頌曰 |
105 | 60 | 說 | shuō | speach; vāda | 義而說頌曰 |
106 | 60 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 義而說頌曰 |
107 | 60 | 說 | shuō | to instruct | 義而說頌曰 |
108 | 58 | 業 | yè | business; industry | 由自業 |
109 | 58 | 業 | yè | activity; actions | 由自業 |
110 | 58 | 業 | yè | order; sequence | 由自業 |
111 | 58 | 業 | yè | to continue | 由自業 |
112 | 58 | 業 | yè | to start; to create | 由自業 |
113 | 58 | 業 | yè | karma | 由自業 |
114 | 58 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由自業 |
115 | 58 | 業 | yè | a course of study; training | 由自業 |
116 | 58 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由自業 |
117 | 58 | 業 | yè | an estate; a property | 由自業 |
118 | 58 | 業 | yè | an achievement | 由自業 |
119 | 58 | 業 | yè | to engage in | 由自業 |
120 | 58 | 業 | yè | Ye | 由自業 |
121 | 58 | 業 | yè | a horizontal board | 由自業 |
122 | 58 | 業 | yè | an occupation | 由自業 |
123 | 58 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由自業 |
124 | 58 | 業 | yè | a book | 由自業 |
125 | 58 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由自業 |
126 | 58 | 業 | yè | activity; kriyā | 由自業 |
127 | 57 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由無明蓋所覆障 |
128 | 57 | 由 | yóu | to follow along | 由無明蓋所覆障 |
129 | 57 | 由 | yóu | cause; reason | 由無明蓋所覆障 |
130 | 57 | 由 | yóu | You | 由無明蓋所覆障 |
131 | 49 | 墮 | duò | to fall; to sink | 墮諸惡趣 |
132 | 49 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 墮諸惡趣 |
133 | 49 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 墮諸惡趣 |
134 | 49 | 墮 | duò | to degenerate | 墮諸惡趣 |
135 | 49 | 墮 | duò | fallen; patita | 墮諸惡趣 |
136 | 48 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
137 | 48 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
138 | 46 | 知 | zhī | to know | 苾芻當知 |
139 | 46 | 知 | zhī | to comprehend | 苾芻當知 |
140 | 46 | 知 | zhī | to inform; to tell | 苾芻當知 |
141 | 46 | 知 | zhī | to administer | 苾芻當知 |
142 | 46 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 苾芻當知 |
143 | 46 | 知 | zhī | to be close friends | 苾芻當知 |
144 | 46 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 苾芻當知 |
145 | 46 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 苾芻當知 |
146 | 46 | 知 | zhī | knowledge | 苾芻當知 |
147 | 46 | 知 | zhī | consciousness; perception | 苾芻當知 |
148 | 46 | 知 | zhī | a close friend | 苾芻當知 |
149 | 46 | 知 | zhì | wisdom | 苾芻當知 |
150 | 46 | 知 | zhì | Zhi | 苾芻當知 |
151 | 46 | 知 | zhī | to appreciate | 苾芻當知 |
152 | 46 | 知 | zhī | to make known | 苾芻當知 |
153 | 46 | 知 | zhī | to have control over | 苾芻當知 |
154 | 46 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 苾芻當知 |
155 | 46 | 知 | zhī | Understanding | 苾芻當知 |
156 | 46 | 知 | zhī | know; jña | 苾芻當知 |
157 | 46 | 惡趣 | è qù | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell | 墮諸惡趣 |
158 | 45 | 來 | lái | to come | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
159 | 45 | 來 | lái | please | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
160 | 45 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
161 | 45 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
162 | 45 | 來 | lái | wheat | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
163 | 45 | 來 | lái | next; future | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
164 | 45 | 來 | lái | a simple complement of direction | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
165 | 45 | 來 | lái | to occur; to arise | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
166 | 45 | 來 | lái | to earn | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
167 | 45 | 來 | lái | to come; āgata | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
168 | 44 | 於 | yú | to go; to | 於 |
169 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
170 | 44 | 於 | yú | Yu | 於 |
171 | 44 | 於 | wū | a crow | 於 |
172 | 42 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 記別其所生 |
173 | 42 | 生 | shēng | to live | 記別其所生 |
174 | 42 | 生 | shēng | raw | 記別其所生 |
175 | 42 | 生 | shēng | a student | 記別其所生 |
176 | 42 | 生 | shēng | life | 記別其所生 |
177 | 42 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 記別其所生 |
178 | 42 | 生 | shēng | alive | 記別其所生 |
179 | 42 | 生 | shēng | a lifetime | 記別其所生 |
180 | 42 | 生 | shēng | to initiate; to become | 記別其所生 |
181 | 42 | 生 | shēng | to grow | 記別其所生 |
182 | 42 | 生 | shēng | unfamiliar | 記別其所生 |
183 | 42 | 生 | shēng | not experienced | 記別其所生 |
184 | 42 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 記別其所生 |
185 | 42 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 記別其所生 |
186 | 42 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 記別其所生 |
187 | 42 | 生 | shēng | gender | 記別其所生 |
188 | 42 | 生 | shēng | to develop; to grow | 記別其所生 |
189 | 42 | 生 | shēng | to set up | 記別其所生 |
190 | 42 | 生 | shēng | a prostitute | 記別其所生 |
191 | 42 | 生 | shēng | a captive | 記別其所生 |
192 | 42 | 生 | shēng | a gentleman | 記別其所生 |
193 | 42 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 記別其所生 |
194 | 42 | 生 | shēng | unripe | 記別其所生 |
195 | 42 | 生 | shēng | nature | 記別其所生 |
196 | 42 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 記別其所生 |
197 | 42 | 生 | shēng | destiny | 記別其所生 |
198 | 42 | 生 | shēng | birth | 記別其所生 |
199 | 42 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 記別其所生 |
200 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由此為因 |
201 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 由此為因 |
202 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 由此為因 |
203 | 40 | 為 | wéi | to do | 由此為因 |
204 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 由此為因 |
205 | 40 | 為 | wéi | to govern | 由此為因 |
206 | 40 | 為 | wèi | to be; bhū | 由此為因 |
207 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 義而說頌曰 |
208 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 義而說頌曰 |
209 | 40 | 而 | néng | can; able | 義而說頌曰 |
210 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 義而說頌曰 |
211 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 義而說頌曰 |
212 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 是故汝等應如是 |
213 | 37 | 重 | zhòng | heavy | 世尊重攝此 |
214 | 37 | 重 | chóng | to repeat | 世尊重攝此 |
215 | 37 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 世尊重攝此 |
216 | 37 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 世尊重攝此 |
217 | 37 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 世尊重攝此 |
218 | 37 | 重 | zhòng | sad | 世尊重攝此 |
219 | 37 | 重 | zhòng | a weight | 世尊重攝此 |
220 | 37 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 世尊重攝此 |
221 | 37 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 世尊重攝此 |
222 | 37 | 重 | zhòng | to prefer | 世尊重攝此 |
223 | 37 | 重 | zhòng | to add | 世尊重攝此 |
224 | 37 | 重 | zhòng | heavy; guru | 世尊重攝此 |
225 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
226 | 36 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 世尊重攝此 |
227 | 36 | 攝 | shè | to take a photo | 世尊重攝此 |
228 | 36 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 世尊重攝此 |
229 | 36 | 攝 | shè | to act for; to represent | 世尊重攝此 |
230 | 36 | 攝 | shè | to administer | 世尊重攝此 |
231 | 36 | 攝 | shè | to conserve | 世尊重攝此 |
232 | 36 | 攝 | shè | to hold; to support | 世尊重攝此 |
233 | 36 | 攝 | shè | to get close to | 世尊重攝此 |
234 | 36 | 攝 | shè | to help | 世尊重攝此 |
235 | 36 | 攝 | niè | peaceful | 世尊重攝此 |
236 | 36 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 世尊重攝此 |
237 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 義而說頌曰 |
238 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 義而說頌曰 |
239 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 義而說頌曰 |
240 | 36 | 曰 | yuē | said; ukta | 義而說頌曰 |
241 | 35 | 從 | cóng | to follow | 吾從世尊聞如是語 |
242 | 35 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 吾從世尊聞如是語 |
243 | 35 | 從 | cóng | to participate in something | 吾從世尊聞如是語 |
244 | 35 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 吾從世尊聞如是語 |
245 | 35 | 從 | cóng | something secondary | 吾從世尊聞如是語 |
246 | 35 | 從 | cóng | remote relatives | 吾從世尊聞如是語 |
247 | 35 | 從 | cóng | secondary | 吾從世尊聞如是語 |
248 | 35 | 從 | cóng | to go on; to advance | 吾從世尊聞如是語 |
249 | 35 | 從 | cōng | at ease; informal | 吾從世尊聞如是語 |
250 | 35 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 吾從世尊聞如是語 |
251 | 35 | 從 | zòng | to release | 吾從世尊聞如是語 |
252 | 35 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 吾從世尊聞如是語 |
253 | 34 | 聞 | wén | to hear | 吾從世尊聞如是語 |
254 | 34 | 聞 | wén | Wen | 吾從世尊聞如是語 |
255 | 34 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾從世尊聞如是語 |
256 | 34 | 聞 | wén | to be widely known | 吾從世尊聞如是語 |
257 | 34 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾從世尊聞如是語 |
258 | 34 | 聞 | wén | information | 吾從世尊聞如是語 |
259 | 34 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾從世尊聞如是語 |
260 | 34 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾從世尊聞如是語 |
261 | 34 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾從世尊聞如是語 |
262 | 34 | 聞 | wén | to question | 吾從世尊聞如是語 |
263 | 34 | 聞 | wén | heard; śruta | 吾從世尊聞如是語 |
264 | 34 | 聞 | wén | hearing; śruti | 吾從世尊聞如是語 |
265 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂或思業 |
266 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂或思業 |
267 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或思業 |
268 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂或思業 |
269 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂或思業 |
270 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或思業 |
271 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂或思業 |
272 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂或思業 |
273 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂或思業 |
274 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂或思業 |
275 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂或思業 |
276 | 34 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 義而說頌曰 |
277 | 34 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 義而說頌曰 |
278 | 34 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 義而說頌曰 |
279 | 34 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 義而說頌曰 |
280 | 34 | 頌 | sòng | a divination | 義而說頌曰 |
281 | 34 | 頌 | sòng | to recite | 義而說頌曰 |
282 | 34 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 義而說頌曰 |
283 | 34 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 義而說頌曰 |
284 | 34 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
285 | 34 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
286 | 34 | 所以者何 | suǒ yǐ zhě hé | Why is that? | 所以者何 |
287 | 34 | 如是語 | rúshìyǔ | Itivuttaka | 吾從世尊聞如是語 |
288 | 34 | 吾 | wú | Wu | 吾從世尊聞如是語 |
289 | 34 | 者 | zhě | ca | 如無明蓋者 |
290 | 34 | 義 | yì | meaning; sense | 義而說頌曰 |
291 | 34 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義而說頌曰 |
292 | 34 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義而說頌曰 |
293 | 34 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義而說頌曰 |
294 | 34 | 義 | yì | just; righteous | 義而說頌曰 |
295 | 34 | 義 | yì | adopted | 義而說頌曰 |
296 | 34 | 義 | yì | a relationship | 義而說頌曰 |
297 | 34 | 義 | yì | volunteer | 義而說頌曰 |
298 | 34 | 義 | yì | something suitable | 義而說頌曰 |
299 | 34 | 義 | yì | a martyr | 義而說頌曰 |
300 | 34 | 義 | yì | a law | 義而說頌曰 |
301 | 34 | 義 | yì | Yi | 義而說頌曰 |
302 | 34 | 義 | yì | Righteousness | 義而說頌曰 |
303 | 34 | 義 | yì | aim; artha | 義而說頌曰 |
304 | 32 | 正 | zhèng | upright; straight | 應正了知 |
305 | 32 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 應正了知 |
306 | 32 | 正 | zhèng | main; central; primary | 應正了知 |
307 | 32 | 正 | zhèng | fundamental; original | 應正了知 |
308 | 32 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 應正了知 |
309 | 32 | 正 | zhèng | at right angles | 應正了知 |
310 | 32 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 應正了知 |
311 | 32 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 應正了知 |
312 | 32 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 應正了知 |
313 | 32 | 正 | zhèng | positive (charge) | 應正了知 |
314 | 32 | 正 | zhèng | positive (number) | 應正了知 |
315 | 32 | 正 | zhèng | standard | 應正了知 |
316 | 32 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 應正了知 |
317 | 32 | 正 | zhèng | honest | 應正了知 |
318 | 32 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 應正了知 |
319 | 32 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 應正了知 |
320 | 32 | 正 | zhèng | to govern | 應正了知 |
321 | 32 | 正 | zhēng | first month | 應正了知 |
322 | 32 | 正 | zhēng | center of a target | 應正了知 |
323 | 32 | 正 | zhèng | Righteous | 應正了知 |
324 | 32 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 應正了知 |
325 | 32 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 所受身骨 |
326 | 32 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 所受身骨 |
327 | 32 | 受 | shòu | to receive; to accept | 所受身骨 |
328 | 32 | 受 | shòu | to tolerate | 所受身骨 |
329 | 32 | 受 | shòu | feelings; sensations | 所受身骨 |
330 | 29 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知 |
331 | 28 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 我觀世間 |
332 | 28 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 我觀世間 |
333 | 28 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 我觀世間 |
334 | 28 | 觀 | guān | Guan | 我觀世間 |
335 | 28 | 觀 | guān | appearance; looks | 我觀世間 |
336 | 28 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 我觀世間 |
337 | 28 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 我觀世間 |
338 | 28 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 我觀世間 |
339 | 28 | 觀 | guàn | an announcement | 我觀世間 |
340 | 28 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 我觀世間 |
341 | 28 | 觀 | guān | Surview | 我觀世間 |
342 | 28 | 觀 | guān | Observe | 我觀世間 |
343 | 28 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 我觀世間 |
344 | 28 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 我觀世間 |
345 | 28 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 我觀世間 |
346 | 28 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 我觀世間 |
347 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由無明蓋所覆障 |
348 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 由無明蓋所覆障 |
349 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由無明蓋所覆障 |
350 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由無明蓋所覆障 |
351 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 由無明蓋所覆障 |
352 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 由無明蓋所覆障 |
353 | 26 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由無明蓋所覆障 |
354 | 24 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all living beings | 一切有情 |
355 | 24 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all sentient beings | 一切有情 |
356 | 24 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 我觀世間 |
357 | 24 | 世間 | shìjiān | world | 我觀世間 |
358 | 24 | 世間 | shìjiān | world; loka | 我觀世間 |
359 | 24 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 一切有情由貪染故 |
360 | 24 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 一切有情由貪染故 |
361 | 24 | 染 | rǎn | to infect | 一切有情由貪染故 |
362 | 24 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 一切有情由貪染故 |
363 | 24 | 染 | rǎn | infection | 一切有情由貪染故 |
364 | 24 | 染 | rǎn | to corrupt | 一切有情由貪染故 |
365 | 24 | 染 | rǎn | to make strokes | 一切有情由貪染故 |
366 | 24 | 染 | rǎn | black bean sauce | 一切有情由貪染故 |
367 | 24 | 染 | rǎn | Ran | 一切有情由貪染故 |
368 | 24 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 一切有情由貪染故 |
369 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 法毘奈耶 |
370 | 23 | 法 | fǎ | France | 法毘奈耶 |
371 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法毘奈耶 |
372 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法毘奈耶 |
373 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法毘奈耶 |
374 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 法毘奈耶 |
375 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 法毘奈耶 |
376 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法毘奈耶 |
377 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 法毘奈耶 |
378 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 法毘奈耶 |
379 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 法毘奈耶 |
380 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法毘奈耶 |
381 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法毘奈耶 |
382 | 23 | 法 | fǎ | Dharma | 法毘奈耶 |
383 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法毘奈耶 |
384 | 23 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法毘奈耶 |
385 | 23 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法毘奈耶 |
386 | 23 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法毘奈耶 |
387 | 22 | 受生 | shòushēng | to be reborn | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
388 | 22 | 受生 | shòushēng | natural disposition | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
389 | 22 | 不復 | bùfù | to not go back | 不復還來生此世 |
390 | 22 | 不復 | bùfù | not again | 不復還來生此世 |
391 | 22 | 生死輪迴 | shēngsǐ lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death | 受生死輪迴 |
392 | 22 | 不來 | bù lái | not coming | 不來生此間 |
393 | 22 | 死苦 | sǐ kǔ | death | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
394 | 21 | 來生 | lái shēng | later rebirths; subsequent births | 不復還來生此世 |
395 | 20 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 由貪愛結所繫縛 |
396 | 20 | 結 | jié | a knot | 由貪愛結所繫縛 |
397 | 20 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 由貪愛結所繫縛 |
398 | 20 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 由貪愛結所繫縛 |
399 | 20 | 結 | jié | pent-up | 由貪愛結所繫縛 |
400 | 20 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 由貪愛結所繫縛 |
401 | 20 | 結 | jié | a bound state | 由貪愛結所繫縛 |
402 | 20 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 由貪愛結所繫縛 |
403 | 20 | 結 | jiē | firm; secure | 由貪愛結所繫縛 |
404 | 20 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 由貪愛結所繫縛 |
405 | 20 | 結 | jié | to form; to organize | 由貪愛結所繫縛 |
406 | 20 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 由貪愛結所繫縛 |
407 | 20 | 結 | jié | a junction | 由貪愛結所繫縛 |
408 | 20 | 結 | jié | a node | 由貪愛結所繫縛 |
409 | 20 | 結 | jiē | to bear fruit | 由貪愛結所繫縛 |
410 | 20 | 結 | jiē | stutter | 由貪愛結所繫縛 |
411 | 20 | 結 | jié | a fetter | 由貪愛結所繫縛 |
412 | 19 | 世 | shì | a generation | 世有一法 |
413 | 19 | 世 | shì | a period of thirty years | 世有一法 |
414 | 19 | 世 | shì | the world | 世有一法 |
415 | 19 | 世 | shì | years; age | 世有一法 |
416 | 19 | 世 | shì | a dynasty | 世有一法 |
417 | 19 | 世 | shì | secular; worldly | 世有一法 |
418 | 19 | 世 | shì | over generations | 世有一法 |
419 | 19 | 世 | shì | world | 世有一法 |
420 | 19 | 世 | shì | an era | 世有一法 |
421 | 19 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世有一法 |
422 | 19 | 世 | shì | to keep good family relations | 世有一法 |
423 | 19 | 世 | shì | Shi | 世有一法 |
424 | 19 | 世 | shì | a geologic epoch | 世有一法 |
425 | 19 | 世 | shì | hereditary | 世有一法 |
426 | 19 | 世 | shì | later generations | 世有一法 |
427 | 19 | 世 | shì | a successor; an heir | 世有一法 |
428 | 19 | 世 | shì | the current times | 世有一法 |
429 | 19 | 世 | shì | loka; a world | 世有一法 |
430 | 18 | 趣 | qù | interesting | 昇沈高下趣 |
431 | 18 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 昇沈高下趣 |
432 | 18 | 趣 | cù | to urge | 昇沈高下趣 |
433 | 18 | 趣 | qù | purport; an objective | 昇沈高下趣 |
434 | 18 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 昇沈高下趣 |
435 | 18 | 趣 | qù | an inclination | 昇沈高下趣 |
436 | 18 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 昇沈高下趣 |
437 | 18 | 趣 | qù | to go quickly towards | 昇沈高下趣 |
438 | 18 | 趣 | qù | realm; destination | 昇沈高下趣 |
439 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 或思已業 |
440 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 或思已業 |
441 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 或思已業 |
442 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 或思已業 |
443 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 或思已業 |
444 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 或思已業 |
445 | 17 | 數數 | shǔshù | to count; to reckon | 數數 |
446 | 16 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 昇諸善 |
447 | 16 | 善 | shàn | happy | 昇諸善 |
448 | 16 | 善 | shàn | good | 昇諸善 |
449 | 16 | 善 | shàn | kind-hearted | 昇諸善 |
450 | 16 | 善 | shàn | to be skilled at something | 昇諸善 |
451 | 16 | 善 | shàn | familiar | 昇諸善 |
452 | 16 | 善 | shàn | to repair | 昇諸善 |
453 | 16 | 善 | shàn | to admire | 昇諸善 |
454 | 16 | 善 | shàn | to praise | 昇諸善 |
455 | 16 | 善 | shàn | Shan | 昇諸善 |
456 | 16 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 昇諸善 |
457 | 15 | 一 | yī | one | 云何一 |
458 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 云何一 |
459 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 云何一 |
460 | 15 | 一 | yī | first | 云何一 |
461 | 15 | 一 | yī | the same | 云何一 |
462 | 15 | 一 | yī | sole; single | 云何一 |
463 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 云何一 |
464 | 15 | 一 | yī | Yi | 云何一 |
465 | 15 | 一 | yī | other | 云何一 |
466 | 15 | 一 | yī | to unify | 云何一 |
467 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 云何一 |
468 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 云何一 |
469 | 15 | 一 | yī | one; eka | 云何一 |
470 | 15 | 中 | zhōng | middle | 生地獄中 |
471 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生地獄中 |
472 | 15 | 中 | zhōng | China | 生地獄中 |
473 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生地獄中 |
474 | 15 | 中 | zhōng | midday | 生地獄中 |
475 | 15 | 中 | zhōng | inside | 生地獄中 |
476 | 15 | 中 | zhōng | during | 生地獄中 |
477 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 生地獄中 |
478 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 生地獄中 |
479 | 15 | 中 | zhōng | half | 生地獄中 |
480 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生地獄中 |
481 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生地獄中 |
482 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 生地獄中 |
483 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生地獄中 |
484 | 15 | 中 | zhōng | middle | 生地獄中 |
485 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 遞相訶責 |
486 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 遞相訶責 |
487 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 遞相訶責 |
488 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 遞相訶責 |
489 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 遞相訶責 |
490 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 遞相訶責 |
491 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 遞相訶責 |
492 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相訶責 |
493 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 遞相訶責 |
494 | 14 | 相 | xiāng | to express | 遞相訶責 |
495 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 遞相訶責 |
496 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相訶責 |
497 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 遞相訶責 |
498 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 遞相訶責 |
499 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 遞相訶責 |
500 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 遞相訶責 |
Frequencies of all Words
Top 1010
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 諸 | zhū | all; many; various | 覆障諸群生 |
2 | 161 | 諸 | zhū | Zhu | 覆障諸群生 |
3 | 161 | 諸 | zhū | all; members of the class | 覆障諸群生 |
4 | 161 | 諸 | zhū | interrogative particle | 覆障諸群生 |
5 | 161 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 覆障諸群生 |
6 | 161 | 諸 | zhū | of; in | 覆障諸群生 |
7 | 161 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 覆障諸群生 |
8 | 122 | 我 | wǒ | I; me; my | 我觀世間 |
9 | 122 | 我 | wǒ | self | 我觀世間 |
10 | 122 | 我 | wǒ | we; our | 我觀世間 |
11 | 122 | 我 | wǒ | [my] dear | 我觀世間 |
12 | 122 | 我 | wǒ | Wo | 我觀世間 |
13 | 122 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我觀世間 |
14 | 122 | 我 | wǒ | ga | 我觀世間 |
15 | 122 | 我 | wǒ | I; aham | 我觀世間 |
16 | 105 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若破無明蓋 |
17 | 105 | 若 | ruò | seemingly | 若破無明蓋 |
18 | 105 | 若 | ruò | if | 若破無明蓋 |
19 | 105 | 若 | ruò | you | 若破無明蓋 |
20 | 105 | 若 | ruò | this; that | 若破無明蓋 |
21 | 105 | 若 | ruò | and; or | 若破無明蓋 |
22 | 105 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若破無明蓋 |
23 | 105 | 若 | rě | pomegranite | 若破無明蓋 |
24 | 105 | 若 | ruò | to choose | 若破無明蓋 |
25 | 105 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若破無明蓋 |
26 | 105 | 若 | ruò | thus | 若破無明蓋 |
27 | 105 | 若 | ruò | pollia | 若破無明蓋 |
28 | 105 | 若 | ruò | Ruo | 若破無明蓋 |
29 | 105 | 若 | ruò | only then | 若破無明蓋 |
30 | 105 | 若 | rě | ja | 若破無明蓋 |
31 | 105 | 若 | rě | jñā | 若破無明蓋 |
32 | 105 | 若 | ruò | if; yadi | 若破無明蓋 |
33 | 92 | 一法 | yī fǎ | one dharma; one thing | 一法品第一之一 |
34 | 91 | 得 | de | potential marker | 得善解脫 |
35 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得善解脫 |
36 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 得善解脫 |
37 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 得善解脫 |
38 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 得善解脫 |
39 | 91 | 得 | dé | de | 得善解脫 |
40 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 得善解脫 |
41 | 91 | 得 | dé | to result in | 得善解脫 |
42 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得善解脫 |
43 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 得善解脫 |
44 | 91 | 得 | dé | to be finished | 得善解脫 |
45 | 91 | 得 | de | result of degree | 得善解脫 |
46 | 91 | 得 | de | marks completion of an action | 得善解脫 |
47 | 91 | 得 | děi | satisfying | 得善解脫 |
48 | 91 | 得 | dé | to contract | 得善解脫 |
49 | 91 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得善解脫 |
50 | 91 | 得 | dé | expressing frustration | 得善解脫 |
51 | 91 | 得 | dé | to hear | 得善解脫 |
52 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 得善解脫 |
53 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 得善解脫 |
54 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得善解脫 |
55 | 91 | 定 | dìng | to decide | 定斷一切結 |
56 | 91 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定斷一切結 |
57 | 91 | 定 | dìng | to determine | 定斷一切結 |
58 | 91 | 定 | dìng | to calm down | 定斷一切結 |
59 | 91 | 定 | dìng | to set; to fix | 定斷一切結 |
60 | 91 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定斷一切結 |
61 | 91 | 定 | dìng | still | 定斷一切結 |
62 | 91 | 定 | dìng | Concentration | 定斷一切結 |
63 | 91 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定斷一切結 |
64 | 91 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定斷一切結 |
65 | 88 | 不還果 | bù huán guǒ | the fruit of anāgāmin | 我證彼定得不還果 |
66 | 85 | 能 | néng | can; able | 假使有能積聚 |
67 | 85 | 能 | néng | ability; capacity | 假使有能積聚 |
68 | 85 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假使有能積聚 |
69 | 85 | 能 | néng | energy | 假使有能積聚 |
70 | 85 | 能 | néng | function; use | 假使有能積聚 |
71 | 85 | 能 | néng | may; should; permitted to | 假使有能積聚 |
72 | 85 | 能 | néng | talent | 假使有能積聚 |
73 | 85 | 能 | néng | expert at | 假使有能積聚 |
74 | 85 | 能 | néng | to be in harmony | 假使有能積聚 |
75 | 85 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假使有能積聚 |
76 | 85 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假使有能積聚 |
77 | 85 | 能 | néng | as long as; only | 假使有能積聚 |
78 | 85 | 能 | néng | even if | 假使有能積聚 |
79 | 85 | 能 | néng | but | 假使有能積聚 |
80 | 85 | 能 | néng | in this way | 假使有能積聚 |
81 | 85 | 能 | néng | to be able; śak | 假使有能積聚 |
82 | 85 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 假使有能積聚 |
83 | 79 | 彼 | bǐ | that; those | 以無彼因故 |
84 | 79 | 彼 | bǐ | another; the other | 以無彼因故 |
85 | 79 | 彼 | bǐ | that; tad | 以無彼因故 |
86 | 76 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 若一有情 |
87 | 76 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 若一有情 |
88 | 76 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 若一有情 |
89 | 76 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 若一有情 |
90 | 76 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 若一有情 |
91 | 72 | 此 | cǐ | this; these | 世尊重攝此 |
92 | 72 | 此 | cǐ | in this way | 世尊重攝此 |
93 | 72 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 世尊重攝此 |
94 | 72 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 世尊重攝此 |
95 | 72 | 此 | cǐ | this; here; etad | 世尊重攝此 |
96 | 68 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 吾從世尊聞如是語 |
97 | 68 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 吾從世尊聞如是語 |
98 | 68 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 若諸有情永 |
99 | 68 | 永 | yǒng | long; distant | 若諸有情永 |
100 | 68 | 永 | yǒng | throughout; completely | 若諸有情永 |
101 | 68 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 若諸有情永 |
102 | 68 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 若諸有情永 |
103 | 68 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 若諸有情永 |
104 | 68 | 永 | yǒng | eternal | 若諸有情永 |
105 | 67 | 還 | hái | also; in addition; more | 還不敬信 |
106 | 67 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不敬信 |
107 | 67 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不敬信 |
108 | 67 | 還 | hái | yet; still | 還不敬信 |
109 | 67 | 還 | hái | still more; even more | 還不敬信 |
110 | 67 | 還 | hái | fairly | 還不敬信 |
111 | 67 | 還 | huán | to do in return | 還不敬信 |
112 | 67 | 還 | huán | Huan | 還不敬信 |
113 | 67 | 還 | huán | to revert | 還不敬信 |
114 | 67 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不敬信 |
115 | 67 | 還 | huán | to encircle | 還不敬信 |
116 | 67 | 還 | xuán | to rotate | 還不敬信 |
117 | 67 | 還 | huán | since | 還不敬信 |
118 | 67 | 還 | hái | however | 還不敬信 |
119 | 67 | 還 | hái | already | 還不敬信 |
120 | 67 | 還 | hái | already | 還不敬信 |
121 | 67 | 還 | hái | or | 還不敬信 |
122 | 67 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還不敬信 |
123 | 67 | 還 | hái | again; further; punar | 還不敬信 |
124 | 67 | 證 | zhèng | proof | 證常樂涅槃 |
125 | 67 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 證常樂涅槃 |
126 | 67 | 證 | zhèng | to advise against | 證常樂涅槃 |
127 | 67 | 證 | zhèng | certificate | 證常樂涅槃 |
128 | 67 | 證 | zhèng | an illness | 證常樂涅槃 |
129 | 67 | 證 | zhèng | to accuse | 證常樂涅槃 |
130 | 67 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 證常樂涅槃 |
131 | 67 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 證常樂涅槃 |
132 | 64 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷貪愛結 |
133 | 64 | 斷 | duàn | to judge | 斷貪愛結 |
134 | 64 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷貪愛結 |
135 | 64 | 斷 | duàn | to stop | 斷貪愛結 |
136 | 64 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷貪愛結 |
137 | 64 | 斷 | duàn | to intercept | 斷貪愛結 |
138 | 64 | 斷 | duàn | to divide | 斷貪愛結 |
139 | 64 | 斷 | duàn | to isolate | 斷貪愛結 |
140 | 64 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷貪愛結 |
141 | 64 | 念 | niàn | to read aloud | 永念一法 |
142 | 64 | 念 | niàn | to remember; to expect | 永念一法 |
143 | 64 | 念 | niàn | to miss | 永念一法 |
144 | 64 | 念 | niàn | to consider | 永念一法 |
145 | 64 | 念 | niàn | to recite; to chant | 永念一法 |
146 | 64 | 念 | niàn | to show affection for | 永念一法 |
147 | 64 | 念 | niàn | a thought; an idea | 永念一法 |
148 | 64 | 念 | niàn | twenty | 永念一法 |
149 | 64 | 念 | niàn | memory | 永念一法 |
150 | 64 | 念 | niàn | an instant | 永念一法 |
151 | 64 | 念 | niàn | Nian | 永念一法 |
152 | 64 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 永念一法 |
153 | 64 | 念 | niàn | a thought; citta | 永念一法 |
154 | 60 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 義而說頌曰 |
155 | 60 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 義而說頌曰 |
156 | 60 | 說 | shuì | to persuade | 義而說頌曰 |
157 | 60 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 義而說頌曰 |
158 | 60 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 義而說頌曰 |
159 | 60 | 說 | shuō | to claim; to assert | 義而說頌曰 |
160 | 60 | 說 | shuō | allocution | 義而說頌曰 |
161 | 60 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 義而說頌曰 |
162 | 60 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 義而說頌曰 |
163 | 60 | 說 | shuō | speach; vāda | 義而說頌曰 |
164 | 60 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 義而說頌曰 |
165 | 60 | 說 | shuō | to instruct | 義而說頌曰 |
166 | 58 | 業 | yè | business; industry | 由自業 |
167 | 58 | 業 | yè | immediately | 由自業 |
168 | 58 | 業 | yè | activity; actions | 由自業 |
169 | 58 | 業 | yè | order; sequence | 由自業 |
170 | 58 | 業 | yè | to continue | 由自業 |
171 | 58 | 業 | yè | to start; to create | 由自業 |
172 | 58 | 業 | yè | karma | 由自業 |
173 | 58 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由自業 |
174 | 58 | 業 | yè | a course of study; training | 由自業 |
175 | 58 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由自業 |
176 | 58 | 業 | yè | an estate; a property | 由自業 |
177 | 58 | 業 | yè | an achievement | 由自業 |
178 | 58 | 業 | yè | to engage in | 由自業 |
179 | 58 | 業 | yè | Ye | 由自業 |
180 | 58 | 業 | yè | already | 由自業 |
181 | 58 | 業 | yè | a horizontal board | 由自業 |
182 | 58 | 業 | yè | an occupation | 由自業 |
183 | 58 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由自業 |
184 | 58 | 業 | yè | a book | 由自業 |
185 | 58 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由自業 |
186 | 58 | 業 | yè | activity; kriyā | 由自業 |
187 | 57 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由無明蓋所覆障 |
188 | 57 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由無明蓋所覆障 |
189 | 57 | 由 | yóu | to follow along | 由無明蓋所覆障 |
190 | 57 | 由 | yóu | cause; reason | 由無明蓋所覆障 |
191 | 57 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由無明蓋所覆障 |
192 | 57 | 由 | yóu | from a starting point | 由無明蓋所覆障 |
193 | 57 | 由 | yóu | You | 由無明蓋所覆障 |
194 | 57 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由無明蓋所覆障 |
195 | 51 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 苾芻當知 |
196 | 51 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 苾芻當知 |
197 | 51 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 苾芻當知 |
198 | 51 | 當 | dāng | to face | 苾芻當知 |
199 | 51 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 苾芻當知 |
200 | 51 | 當 | dāng | to manage; to host | 苾芻當知 |
201 | 51 | 當 | dāng | should | 苾芻當知 |
202 | 51 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 苾芻當知 |
203 | 51 | 當 | dǎng | to think | 苾芻當知 |
204 | 51 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 苾芻當知 |
205 | 51 | 當 | dǎng | to be equal | 苾芻當知 |
206 | 51 | 當 | dàng | that | 苾芻當知 |
207 | 51 | 當 | dāng | an end; top | 苾芻當知 |
208 | 51 | 當 | dàng | clang; jingle | 苾芻當知 |
209 | 51 | 當 | dāng | to judge | 苾芻當知 |
210 | 51 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 苾芻當知 |
211 | 51 | 當 | dàng | the same | 苾芻當知 |
212 | 51 | 當 | dàng | to pawn | 苾芻當知 |
213 | 51 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 苾芻當知 |
214 | 51 | 當 | dàng | a trap | 苾芻當知 |
215 | 51 | 當 | dàng | a pawned item | 苾芻當知 |
216 | 51 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 苾芻當知 |
217 | 49 | 墮 | duò | to fall; to sink | 墮諸惡趣 |
218 | 49 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 墮諸惡趣 |
219 | 49 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 墮諸惡趣 |
220 | 49 | 墮 | duò | to degenerate | 墮諸惡趣 |
221 | 49 | 墮 | duò | fallen; patita | 墮諸惡趣 |
222 | 48 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
223 | 48 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
224 | 46 | 知 | zhī | to know | 苾芻當知 |
225 | 46 | 知 | zhī | to comprehend | 苾芻當知 |
226 | 46 | 知 | zhī | to inform; to tell | 苾芻當知 |
227 | 46 | 知 | zhī | to administer | 苾芻當知 |
228 | 46 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 苾芻當知 |
229 | 46 | 知 | zhī | to be close friends | 苾芻當知 |
230 | 46 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 苾芻當知 |
231 | 46 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 苾芻當知 |
232 | 46 | 知 | zhī | knowledge | 苾芻當知 |
233 | 46 | 知 | zhī | consciousness; perception | 苾芻當知 |
234 | 46 | 知 | zhī | a close friend | 苾芻當知 |
235 | 46 | 知 | zhì | wisdom | 苾芻當知 |
236 | 46 | 知 | zhì | Zhi | 苾芻當知 |
237 | 46 | 知 | zhī | to appreciate | 苾芻當知 |
238 | 46 | 知 | zhī | to make known | 苾芻當知 |
239 | 46 | 知 | zhī | to have control over | 苾芻當知 |
240 | 46 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 苾芻當知 |
241 | 46 | 知 | zhī | Understanding | 苾芻當知 |
242 | 46 | 知 | zhī | know; jña | 苾芻當知 |
243 | 46 | 惡趣 | è qù | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell | 墮諸惡趣 |
244 | 45 | 來 | lái | to come | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
245 | 45 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
246 | 45 | 來 | lái | please | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
247 | 45 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
248 | 45 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
249 | 45 | 來 | lái | ever since | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
250 | 45 | 來 | lái | wheat | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
251 | 45 | 來 | lái | next; future | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
252 | 45 | 來 | lái | a simple complement of direction | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
253 | 45 | 來 | lái | to occur; to arise | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
254 | 45 | 來 | lái | to earn | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
255 | 45 | 來 | lái | to come; āgata | 還來墮諸惡趣受生死苦 |
256 | 44 | 於 | yú | in; at | 於 |
257 | 44 | 於 | yú | in; at | 於 |
258 | 44 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
259 | 44 | 於 | yú | to go; to | 於 |
260 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
261 | 44 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
262 | 44 | 於 | yú | from | 於 |
263 | 44 | 於 | yú | give | 於 |
264 | 44 | 於 | yú | oppposing | 於 |
265 | 44 | 於 | yú | and | 於 |
266 | 44 | 於 | yú | compared to | 於 |
267 | 44 | 於 | yú | by | 於 |
268 | 44 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
269 | 44 | 於 | yú | for | 於 |
270 | 44 | 於 | yú | Yu | 於 |
271 | 44 | 於 | wū | a crow | 於 |
272 | 44 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
273 | 44 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
274 | 42 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 記別其所生 |
275 | 42 | 生 | shēng | to live | 記別其所生 |
276 | 42 | 生 | shēng | raw | 記別其所生 |
277 | 42 | 生 | shēng | a student | 記別其所生 |
278 | 42 | 生 | shēng | life | 記別其所生 |
279 | 42 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 記別其所生 |
280 | 42 | 生 | shēng | alive | 記別其所生 |
281 | 42 | 生 | shēng | a lifetime | 記別其所生 |
282 | 42 | 生 | shēng | to initiate; to become | 記別其所生 |
283 | 42 | 生 | shēng | to grow | 記別其所生 |
284 | 42 | 生 | shēng | unfamiliar | 記別其所生 |
285 | 42 | 生 | shēng | not experienced | 記別其所生 |
286 | 42 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 記別其所生 |
287 | 42 | 生 | shēng | very; extremely | 記別其所生 |
288 | 42 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 記別其所生 |
289 | 42 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 記別其所生 |
290 | 42 | 生 | shēng | gender | 記別其所生 |
291 | 42 | 生 | shēng | to develop; to grow | 記別其所生 |
292 | 42 | 生 | shēng | to set up | 記別其所生 |
293 | 42 | 生 | shēng | a prostitute | 記別其所生 |
294 | 42 | 生 | shēng | a captive | 記別其所生 |
295 | 42 | 生 | shēng | a gentleman | 記別其所生 |
296 | 42 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 記別其所生 |
297 | 42 | 生 | shēng | unripe | 記別其所生 |
298 | 42 | 生 | shēng | nature | 記別其所生 |
299 | 42 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 記別其所生 |
300 | 42 | 生 | shēng | destiny | 記別其所生 |
301 | 42 | 生 | shēng | birth | 記別其所生 |
302 | 42 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 記別其所生 |
303 | 41 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
304 | 41 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
305 | 41 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
306 | 41 | 故 | gù | to die | 故 |
307 | 41 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
308 | 41 | 故 | gù | original | 故 |
309 | 41 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
310 | 41 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
311 | 41 | 故 | gù | something in the past | 故 |
312 | 41 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
313 | 41 | 故 | gù | still; yet | 故 |
314 | 41 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
315 | 40 | 為 | wèi | for; to | 由此為因 |
316 | 40 | 為 | wèi | because of | 由此為因 |
317 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 由此為因 |
318 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 由此為因 |
319 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 由此為因 |
320 | 40 | 為 | wéi | to do | 由此為因 |
321 | 40 | 為 | wèi | for | 由此為因 |
322 | 40 | 為 | wèi | because of; for; to | 由此為因 |
323 | 40 | 為 | wèi | to | 由此為因 |
324 | 40 | 為 | wéi | in a passive construction | 由此為因 |
325 | 40 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 由此為因 |
326 | 40 | 為 | wéi | forming an adverb | 由此為因 |
327 | 40 | 為 | wéi | to add emphasis | 由此為因 |
328 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 由此為因 |
329 | 40 | 為 | wéi | to govern | 由此為因 |
330 | 40 | 為 | wèi | to be; bhū | 由此為因 |
331 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 義而說頌曰 |
332 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 義而說頌曰 |
333 | 40 | 而 | ér | you | 義而說頌曰 |
334 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 義而說頌曰 |
335 | 40 | 而 | ér | right away; then | 義而說頌曰 |
336 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 義而說頌曰 |
337 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 義而說頌曰 |
338 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 義而說頌曰 |
339 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 義而說頌曰 |
340 | 40 | 而 | ér | so as to | 義而說頌曰 |
341 | 40 | 而 | ér | only then | 義而說頌曰 |
342 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 義而說頌曰 |
343 | 40 | 而 | néng | can; able | 義而說頌曰 |
344 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 義而說頌曰 |
345 | 40 | 而 | ér | me | 義而說頌曰 |
346 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 義而說頌曰 |
347 | 40 | 而 | ér | possessive | 義而說頌曰 |
348 | 40 | 而 | ér | and; ca | 義而說頌曰 |
349 | 39 | 如是 | rúshì | thus; so | 是故汝等應如是 |
350 | 39 | 如是 | rúshì | thus, so | 是故汝等應如是 |
351 | 39 | 如是 | rúshì | thus; evam | 是故汝等應如是 |
352 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 是故汝等應如是 |
353 | 37 | 重 | zhòng | heavy | 世尊重攝此 |
354 | 37 | 重 | chóng | to repeat | 世尊重攝此 |
355 | 37 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 世尊重攝此 |
356 | 37 | 重 | chóng | again | 世尊重攝此 |
357 | 37 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 世尊重攝此 |
358 | 37 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 世尊重攝此 |
359 | 37 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 世尊重攝此 |
360 | 37 | 重 | zhòng | sad | 世尊重攝此 |
361 | 37 | 重 | zhòng | a weight | 世尊重攝此 |
362 | 37 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 世尊重攝此 |
363 | 37 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 世尊重攝此 |
364 | 37 | 重 | zhòng | to prefer | 世尊重攝此 |
365 | 37 | 重 | zhòng | to add | 世尊重攝此 |
366 | 37 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 世尊重攝此 |
367 | 37 | 重 | zhòng | heavy; guru | 世尊重攝此 |
368 | 36 | 不 | bù | not; no | 不 |
369 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
370 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
371 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
372 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
373 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
374 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
375 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
376 | 36 | 不 | bù | no; na | 不 |
377 | 36 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 世尊重攝此 |
378 | 36 | 攝 | shè | to take a photo | 世尊重攝此 |
379 | 36 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 世尊重攝此 |
380 | 36 | 攝 | shè | to act for; to represent | 世尊重攝此 |
381 | 36 | 攝 | shè | to administer | 世尊重攝此 |
382 | 36 | 攝 | shè | to conserve | 世尊重攝此 |
383 | 36 | 攝 | shè | to hold; to support | 世尊重攝此 |
384 | 36 | 攝 | shè | to get close to | 世尊重攝此 |
385 | 36 | 攝 | shè | to help | 世尊重攝此 |
386 | 36 | 攝 | niè | peaceful | 世尊重攝此 |
387 | 36 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 世尊重攝此 |
388 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 義而說頌曰 |
389 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 義而說頌曰 |
390 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 義而說頌曰 |
391 | 36 | 曰 | yuē | particle without meaning | 義而說頌曰 |
392 | 36 | 曰 | yuē | said; ukta | 義而說頌曰 |
393 | 35 | 從 | cóng | from | 吾從世尊聞如是語 |
394 | 35 | 從 | cóng | to follow | 吾從世尊聞如是語 |
395 | 35 | 從 | cóng | past; through | 吾從世尊聞如是語 |
396 | 35 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 吾從世尊聞如是語 |
397 | 35 | 從 | cóng | to participate in something | 吾從世尊聞如是語 |
398 | 35 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 吾從世尊聞如是語 |
399 | 35 | 從 | cóng | usually | 吾從世尊聞如是語 |
400 | 35 | 從 | cóng | something secondary | 吾從世尊聞如是語 |
401 | 35 | 從 | cóng | remote relatives | 吾從世尊聞如是語 |
402 | 35 | 從 | cóng | secondary | 吾從世尊聞如是語 |
403 | 35 | 從 | cóng | to go on; to advance | 吾從世尊聞如是語 |
404 | 35 | 從 | cōng | at ease; informal | 吾從世尊聞如是語 |
405 | 35 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 吾從世尊聞如是語 |
406 | 35 | 從 | zòng | to release | 吾從世尊聞如是語 |
407 | 35 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 吾從世尊聞如是語 |
408 | 35 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 吾從世尊聞如是語 |
409 | 34 | 聞 | wén | to hear | 吾從世尊聞如是語 |
410 | 34 | 聞 | wén | Wen | 吾從世尊聞如是語 |
411 | 34 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾從世尊聞如是語 |
412 | 34 | 聞 | wén | to be widely known | 吾從世尊聞如是語 |
413 | 34 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾從世尊聞如是語 |
414 | 34 | 聞 | wén | information | 吾從世尊聞如是語 |
415 | 34 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾從世尊聞如是語 |
416 | 34 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾從世尊聞如是語 |
417 | 34 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾從世尊聞如是語 |
418 | 34 | 聞 | wén | to question | 吾從世尊聞如是語 |
419 | 34 | 聞 | wén | heard; śruta | 吾從世尊聞如是語 |
420 | 34 | 聞 | wén | hearing; śruti | 吾從世尊聞如是語 |
421 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂或思業 |
422 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂或思業 |
423 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或思業 |
424 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂或思業 |
425 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂或思業 |
426 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或思業 |
427 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂或思業 |
428 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂或思業 |
429 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂或思業 |
430 | 34 | 謂 | wèi | and | 謂或思業 |
431 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂或思業 |
432 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂或思業 |
433 | 34 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂或思業 |
434 | 34 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂或思業 |
435 | 34 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 義而說頌曰 |
436 | 34 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 義而說頌曰 |
437 | 34 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 義而說頌曰 |
438 | 34 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 義而說頌曰 |
439 | 34 | 頌 | sòng | a divination | 義而說頌曰 |
440 | 34 | 頌 | sòng | to recite | 義而說頌曰 |
441 | 34 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 義而說頌曰 |
442 | 34 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 義而說頌曰 |
443 | 34 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
444 | 34 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
445 | 34 | 所以者何 | suǒ yǐ zhě hé | Why is that? | 所以者何 |
446 | 34 | 如是語 | rúshìyǔ | Itivuttaka | 吾從世尊聞如是語 |
447 | 34 | 云何 | yúnhé | why; how | 我當云何修起慧明 |
448 | 34 | 云何 | yúnhé | how; katham | 我當云何修起慧明 |
449 | 34 | 吾 | wú | I | 吾從世尊聞如是語 |
450 | 34 | 吾 | wú | my | 吾從世尊聞如是語 |
451 | 34 | 吾 | wú | Wu | 吾從世尊聞如是語 |
452 | 34 | 吾 | wú | I; aham | 吾從世尊聞如是語 |
453 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 如無明蓋者 |
454 | 34 | 者 | zhě | that | 如無明蓋者 |
455 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 如無明蓋者 |
456 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 如無明蓋者 |
457 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 如無明蓋者 |
458 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 如無明蓋者 |
459 | 34 | 者 | zhuó | according to | 如無明蓋者 |
460 | 34 | 者 | zhě | ca | 如無明蓋者 |
461 | 34 | 義 | yì | meaning; sense | 義而說頌曰 |
462 | 34 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義而說頌曰 |
463 | 34 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義而說頌曰 |
464 | 34 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義而說頌曰 |
465 | 34 | 義 | yì | just; righteous | 義而說頌曰 |
466 | 34 | 義 | yì | adopted | 義而說頌曰 |
467 | 34 | 義 | yì | a relationship | 義而說頌曰 |
468 | 34 | 義 | yì | volunteer | 義而說頌曰 |
469 | 34 | 義 | yì | something suitable | 義而說頌曰 |
470 | 34 | 義 | yì | a martyr | 義而說頌曰 |
471 | 34 | 義 | yì | a law | 義而說頌曰 |
472 | 34 | 義 | yì | Yi | 義而說頌曰 |
473 | 34 | 義 | yì | Righteousness | 義而說頌曰 |
474 | 34 | 義 | yì | aim; artha | 義而說頌曰 |
475 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 受是大苦聚 |
476 | 32 | 是 | shì | is exactly | 受是大苦聚 |
477 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 受是大苦聚 |
478 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 受是大苦聚 |
479 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 受是大苦聚 |
480 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 受是大苦聚 |
481 | 32 | 是 | shì | true | 受是大苦聚 |
482 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 受是大苦聚 |
483 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 受是大苦聚 |
484 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 受是大苦聚 |
485 | 32 | 是 | shì | Shi | 受是大苦聚 |
486 | 32 | 是 | shì | is; bhū | 受是大苦聚 |
487 | 32 | 是 | shì | this; idam | 受是大苦聚 |
488 | 32 | 正 | zhèng | upright; straight | 應正了知 |
489 | 32 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 應正了知 |
490 | 32 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 應正了知 |
491 | 32 | 正 | zhèng | main; central; primary | 應正了知 |
492 | 32 | 正 | zhèng | fundamental; original | 應正了知 |
493 | 32 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 應正了知 |
494 | 32 | 正 | zhèng | at right angles | 應正了知 |
495 | 32 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 應正了知 |
496 | 32 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 應正了知 |
497 | 32 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 應正了知 |
498 | 32 | 正 | zhèng | positive (charge) | 應正了知 |
499 | 32 | 正 | zhèng | positive (number) | 應正了知 |
500 | 32 | 正 | zhèng | standard | 應正了知 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
我 |
|
|
|
若 |
|
|
|
一法 | yī fǎ | one dharma; one thing | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
定 |
|
|
|
不还果 | 不還果 | bù huán guǒ | the fruit of anāgāmin |
能 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
有情 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
本事经 | 本事經 | 98 | Itivṛttakasūtra; Benshi Jing |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大安 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
覆障 | 102 | Rāhula | |
令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
善慧 | 115 | Shan Hui | |
生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
世尊 | 115 |
|
|
天界 | 116 | heaven; devaloka | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
玄奘 | 120 |
|
|
正知 | 122 | Zheng Zhi | |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 109.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
阿素洛 | 196 | an asura | |
八支 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八支圣道 | 八支聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不放逸 | 98 |
|
|
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
大黑 | 100 | Mahakala | |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二利 | 195 | dual benefits | |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
放逸 | 102 |
|
|
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
骨身 | 103 | relics | |
和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
慧善解脱 | 慧善解脫 | 104 | liberated by wisdom |
毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
敬信 | 106 |
|
|
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
俱利 | 106 | Kareri | |
苦果 | 107 |
|
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
了知 | 108 | to understand clearly | |
妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
能信 | 110 | able to believe | |
能破 | 110 | refutation | |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
品第一 | 112 | Chapter One | |
毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
破僧 | 112 |
|
|
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
群生 | 113 | all living beings | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
僧破 | 115 | splitting of the monastic order | |
善法 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
舍于重担 | 捨於重擔 | 115 | their burden laid down |
摄持 | 攝持 | 115 |
|
身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
身骨 | 115 | relics | |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
施者 | 115 | giver | |
世间天 | 世間天 | 115 | world-devas; earthly kings |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
死苦 | 115 | death | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四恶趣 | 四惡趣 | 115 | four evil destinies |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所以者何 | 115 | Why is that? | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
我法 | 119 |
|
|
我所 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
无诤 | 無諍 | 119 |
|
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心善解脱 | 心善解脫 | 120 | liberated by wholesome thoughts |
修行梵行 | 120 | led the holy life | |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
业力 | 業力 | 121 |
|
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa |
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
意生 | 121 |
|
|
依止 | 121 |
|
|
一劫 | 121 |
|
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
一切有情 | 121 |
|
|
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
照见 | 照見 | 122 | to look down upon |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正见 | 正見 | 122 |
|
正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
正念 | 122 |
|
|
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
正信 | 122 |
|
|
重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸业尽 | 諸業盡 | 122 | ending of action [karma] |
自性 | 122 |
|