Glossary and Vocabulary for Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui (Victorious Vajra Usnisa Liturgy) 大勝金剛佛頂念誦儀軌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 金剛 jīngāng a diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
2 9 金剛 jīngāng King Kong 爾時大毘盧遮那佛告金剛
3 9 金剛 jīngāng a hard object 爾時大毘盧遮那佛告金剛
4 9 金剛 jīngāng gorilla 爾時大毘盧遮那佛告金剛
5 9 金剛 jīngāng diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
6 9 金剛 jīngāng vajra 爾時大毘盧遮那佛告金剛
7 8 zhě ca 信佛教者
8 6 èr two 二合
9 6 èr Kangxi radical 7 二合
10 6 èr second 二合
11 6 èr twice; double; di- 二合
12 6 èr more than one kind 二合
13 6 èr two; dvā; dvi 二合
14 6 èr both; dvaya 二合
15 6 真言 zhēnyán true words 有諸眾生常結此印持念真言者
16 6 真言 zhēnyán an incantation 有諸眾生常結此印持念真言者
17 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 有諸眾生常結此印持念真言者
18 5 to go; to 於眾生生害者
19 5 to rely on; to depend on 於眾生生害者
20 5 Yu 於眾生生害者
21 5 a crow 於眾生生害者
22 5 huà painting; picture; drawing
23 5 huà to draw
24 5 huà a stroke in a Chinese character
25 5 huà to delineate
26 5 huà to plan
27 5 huà to sign
28 5 huà to stop; to terminate
29 5 huà Hua
30 5 huà painting; citra
31 5 一切 yīqiè temporary 一切兵力不能相害
32 5 一切 yīqiè the same 一切兵力不能相害
33 5 to join; to combine 二合
34 5 to close 二合
35 5 to agree with; equal to 二合
36 5 to gather 二合
37 5 whole 二合
38 5 to be suitable; to be up to standard 二合
39 5 a musical note 二合
40 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
41 5 to fight 二合
42 5 to conclude 二合
43 5 to be similar to 二合
44 5 crowded 二合
45 5 a box 二合
46 5 to copulate 二合
47 5 a partner; a spouse 二合
48 5 harmonious 二合
49 5 He 二合
50 5 a container for grain measurement 二合
51 5 Merge 二合
52 5 unite; saṃyoga 二合
53 4 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 真言行者欲供養者
54 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
55 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
56 4 行者 xíngzhě abbot's attendant 真言行者欲供養者
57 4 chí to grasp; to hold 有諸眾生常結此印持念真言者
58 4 chí to resist; to oppose 有諸眾生常結此印持念真言者
59 4 chí to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
60 4 chí to sustain; to keep; to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
61 4 chí to administer; to manage 有諸眾生常結此印持念真言者
62 4 chí to control 有諸眾生常結此印持念真言者
63 4 chí to be cautious 有諸眾生常結此印持念真言者
64 4 chí to remember 有諸眾生常結此印持念真言者
65 4 chí to assist 有諸眾生常結此印持念真言者
66 4 chí with; using 有諸眾生常結此印持念真言者
67 4 chí dhara 有諸眾生常結此印持念真言者
68 3 děng et cetera; and so on 照三界所有惡魔鬼神等不
69 3 děng to wait 照三界所有惡魔鬼神等不
70 3 děng to be equal 照三界所有惡魔鬼神等不
71 3 děng degree; level 照三界所有惡魔鬼神等不
72 3 děng to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
73 3 děng same; equal; sama 照三界所有惡魔鬼神等不
74 3 xiàng to observe; to assess 金剛手菩薩見是相
75 3 xiàng appearance; portrait; picture 金剛手菩薩見是相
76 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 金剛手菩薩見是相
77 3 xiàng to aid; to help 金剛手菩薩見是相
78 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 金剛手菩薩見是相
79 3 xiàng a sign; a mark; appearance 金剛手菩薩見是相
80 3 xiāng alternately; in turn 金剛手菩薩見是相
81 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
82 3 xiāng form substance 金剛手菩薩見是相
83 3 xiāng to express 金剛手菩薩見是相
84 3 xiàng to choose 金剛手菩薩見是相
85 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
86 3 xiāng an ancient musical instrument 金剛手菩薩見是相
87 3 xiāng the seventh lunar month 金剛手菩薩見是相
88 3 xiāng to compare 金剛手菩薩見是相
89 3 xiàng to divine 金剛手菩薩見是相
90 3 xiàng to administer 金剛手菩薩見是相
91 3 xiàng helper for a blind person 金剛手菩薩見是相
92 3 xiāng rhythm [music] 金剛手菩薩見是相
93 3 xiāng the upper frets of a pipa 金剛手菩薩見是相
94 3 xiāng coralwood 金剛手菩薩見是相
95 3 xiàng ministry 金剛手菩薩見是相
96 3 xiàng to supplement; to enhance 金剛手菩薩見是相
97 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 金剛手菩薩見是相
98 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 金剛手菩薩見是相
99 3 xiàng sign; mark; liṅga 金剛手菩薩見是相
100 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 金剛手菩薩見是相
101 3 to reach 於淨室及山林靜靜處
102 3 to attain 於淨室及山林靜靜處
103 3 to understand 於淨室及山林靜靜處
104 3 able to be compared to; to catch up with 於淨室及山林靜靜處
105 3 to be involved with; to associate with 於淨室及山林靜靜處
106 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 於淨室及山林靜靜處
107 3 and; ca; api 於淨室及山林靜靜處
108 3 zuò to do
109 3 zuò to act as; to serve as
110 3 zuò to start
111 3 zuò a writing; a work
112 3 zuò to dress as; to be disguised as
113 3 zuō to create; to make
114 3 zuō a workshop
115 3 zuō to write; to compose
116 3 zuò to rise
117 3 zuò to be aroused
118 3 zuò activity; action; undertaking
119 3 zuò to regard as
120 3 zuò action; kāraṇa
121 3 如來 rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
122 3 如來 Rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
123 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來智火被燒所有天魔鬼神
124 3 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願如來演說
125 3 yuàn hope 唯願如來演說
126 3 yuàn to be ready; to be willing 唯願如來演說
127 3 yuàn to ask for; to solicit 唯願如來演說
128 3 yuàn a vow 唯願如來演說
129 3 yuàn diligent; attentive 唯願如來演說
130 3 yuàn to prefer; to select 唯願如來演說
131 3 yuàn to admire 唯願如來演說
132 3 yuàn a vow; pranidhana 唯願如來演說
133 3 hōng hum 灑吽
134 3 óu to bellow 灑吽
135 3 hōng dull; stupid 灑吽
136 3 hōng hum 灑吽
137 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一遍
138 3 sòng to recount; to narrate 誦一遍
139 3 sòng a poem 誦一遍
140 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦一遍
141 3 infix potential marker 照三界所有惡魔鬼神等不
142 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 有諸眾生常結此印持念真言者
143 3 yìn India 有諸眾生常結此印持念真言者
144 3 yìn a mudra; a hand gesture 有諸眾生常結此印持念真言者
145 3 yìn a seal; a stamp 有諸眾生常結此印持念真言者
146 3 yìn to tally 有諸眾生常結此印持念真言者
147 3 yìn a vestige; a trace 有諸眾生常結此印持念真言者
148 3 yìn Yin 有諸眾生常結此印持念真言者
149 3 yìn to leave a track or trace 有諸眾生常結此印持念真言者
150 3 yìn mudra 有諸眾生常結此印持念真言者
151 3 biàn all; complete 誦滿五萬遍
152 3 biàn to be covered with 誦滿五萬遍
153 3 biàn everywhere; sarva 誦滿五萬遍
154 3 biàn pervade; visva 誦滿五萬遍
155 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦滿五萬遍
156 3 biàn everywhere; spharaṇa 誦滿五萬遍
157 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 晝夜共守護令成所願
158 3 chéng to become; to turn into 晝夜共守護令成所願
159 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 晝夜共守護令成所願
160 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 晝夜共守護令成所願
161 3 chéng a full measure of 晝夜共守護令成所願
162 3 chéng whole 晝夜共守護令成所願
163 3 chéng set; established 晝夜共守護令成所願
164 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 晝夜共守護令成所願
165 3 chéng to reconcile 晝夜共守護令成所願
166 3 chéng to resmble; to be similar to 晝夜共守護令成所願
167 3 chéng composed of 晝夜共守護令成所願
168 3 chéng a result; a harvest; an achievement 晝夜共守護令成所願
169 3 chéng capable; able; accomplished 晝夜共守護令成所願
170 3 chéng to help somebody achieve something 晝夜共守護令成所願
171 3 chéng Cheng 晝夜共守護令成所願
172 3 chéng Become 晝夜共守護令成所願
173 3 chéng becoming; bhāva 晝夜共守護令成所願
174 3 method; way 欲說何法
175 3 France 欲說何法
176 3 the law; rules; regulations 欲說何法
177 3 the teachings of the Buddha; Dharma 欲說何法
178 3 a standard; a norm 欲說何法
179 3 an institution 欲說何法
180 3 to emulate 欲說何法
181 3 magic; a magic trick 欲說何法
182 3 punishment 欲說何法
183 3 Fa 欲說何法
184 3 a precedent 欲說何法
185 3 a classification of some kinds of Han texts 欲說何法
186 3 relating to a ceremony or rite 欲說何法
187 3 Dharma 欲說何法
188 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲說何法
189 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲說何法
190 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲說何法
191 3 quality; characteristic 欲說何法
192 3 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 有明王名大勝佛頂心呪
193 3 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 有明王名大勝佛頂心呪
194 3 to know; to learn about; to comprehend 同時悉焚燒
195 3 detailed 同時悉焚燒
196 3 to elaborate; to expound 同時悉焚燒
197 3 to exhaust; to use up 同時悉焚燒
198 3 strongly 同時悉焚燒
199 3 Xi 同時悉焚燒
200 3 all; kṛtsna 同時悉焚燒
201 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊為末世一切眾生故
202 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊為末世一切眾生故
203 3 wáng Wang 四角畫四明王
204 3 wáng a king 四角畫四明王
205 3 wáng Kangxi radical 96 四角畫四明王
206 3 wàng to be king; to rule 四角畫四明王
207 3 wáng a prince; a duke 四角畫四明王
208 3 wáng grand; great 四角畫四明王
209 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 四角畫四明王
210 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 四角畫四明王
211 3 wáng the head of a group or gang 四角畫四明王
212 3 wáng the biggest or best of a group 四角畫四明王
213 3 wáng king; best of a kind; rāja 四角畫四明王
214 3 大勝金剛佛頂念誦儀軌 dà shèng jīngāng fó dǐng niànsòng yí guǐ Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy 大勝金剛佛頂念誦儀軌
215 2 dǐng top; peak 二手內縛忍願屈如頂
216 2 dǐng to replace; to substitute 二手內縛忍願屈如頂
217 2 dǐng to carry on one's head 二手內縛忍願屈如頂
218 2 dǐng to point one's head at 二手內縛忍願屈如頂
219 2 dǐng to be equivalent to 二手內縛忍願屈如頂
220 2 dǐng crown; top of the head 二手內縛忍願屈如頂
221 2 dǐng to be the best of 二手內縛忍願屈如頂
222 2 dǐng limit 二手內縛忍願屈如頂
223 2 dǐng to push up; to support 二手內縛忍願屈如頂
224 2 dǐng to stand up to 二手內縛忍願屈如頂
225 2 dǐng to stand; to bear 二手內縛忍願屈如頂
226 2 dǐng to transfer ownership 二手內縛忍願屈如頂
227 2 dǐng to butt 二手內縛忍願屈如頂
228 2 dǐng to go against; to face danger 二手內縛忍願屈如頂
229 2 dǐng to turn down; to retort 二手內縛忍願屈如頂
230 2 dǐng to talk back; to answer back 二手內縛忍願屈如頂
231 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 二手內縛忍願屈如頂
232 2 dǐng forehead; mūrdhan 二手內縛忍願屈如頂
233 2 dǐng foremost; agra 二手內縛忍願屈如頂
234 2 fèng to offer; to present 南天竺三藏金剛智奉
235 2 fèng to receive; to receive with respect 南天竺三藏金剛智奉
236 2 fèng to believe in 南天竺三藏金剛智奉
237 2 fèng a display of respect 南天竺三藏金剛智奉
238 2 fèng to revere 南天竺三藏金剛智奉
239 2 fèng salary 南天竺三藏金剛智奉
240 2 fèng to serve 南天竺三藏金剛智奉
241 2 fèng Feng 南天竺三藏金剛智奉
242 2 fèng to politely request 南天竺三藏金剛智奉
243 2 fèng to offer with both hands 南天竺三藏金剛智奉
244 2 fèng a term of respect 南天竺三藏金剛智奉
245 2 fèng to help 南天竺三藏金剛智奉
246 2 fèng offer; upanī 南天竺三藏金剛智奉
247 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
248 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
249 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
250 2 huā Hua 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
251 2 huā flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
252 2 huā to spend (money, time) 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
253 2 huā a flower shaped object 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
254 2 huā a beautiful female 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
255 2 huā having flowers 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
256 2 huā having a decorative pattern 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
257 2 huā having a a variety 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
258 2 huā false; empty 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
259 2 huā indistinct; fuzzy 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
260 2 huā excited 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
261 2 huā to flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
262 2 huā flower; puṣpa 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
263 2 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 照三界所有惡魔鬼神等不
264 2 shí time; a point or period of time 末法轉時
265 2 shí a season; a quarter of a year 末法轉時
266 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 末法轉時
267 2 shí fashionable 末法轉時
268 2 shí fate; destiny; luck 末法轉時
269 2 shí occasion; opportunity; chance 末法轉時
270 2 shí tense 末法轉時
271 2 shí particular; special 末法轉時
272 2 shí to plant; to cultivate 末法轉時
273 2 shí an era; a dynasty 末法轉時
274 2 shí time [abstract] 末法轉時
275 2 shí seasonal 末法轉時
276 2 shí to wait upon 末法轉時
277 2 shí hour 末法轉時
278 2 shí appropriate; proper; timely 末法轉時
279 2 shí Shi 末法轉時
280 2 shí a present; currentlt 末法轉時
281 2 shí time; kāla 末法轉時
282 2 shí at that time; samaya 末法轉時
283 2 yǐn to lead; to guide
284 2 yǐn to draw a bow
285 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
286 2 yǐn to stretch
287 2 yǐn to involve
288 2 yǐn to quote; to cite
289 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
290 2 yǐn to recruit
291 2 yǐn to hold
292 2 yǐn to withdraw; to leave
293 2 yǐn a strap for pulling a cart
294 2 yǐn a preface ; a forward
295 2 yǐn a license
296 2 yǐn long
297 2 yǐn to cause
298 2 yǐn to pull; to draw
299 2 yǐn a refrain; a tune
300 2 yǐn to grow
301 2 yǐn to command
302 2 yǐn to accuse
303 2 yǐn to commit suicide
304 2 yǐn a genre
305 2 yǐn yin; a unit of paper money
306 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
307 2 bái white 白世尊言
308 2 bái Kangxi radical 106 白世尊言
309 2 bái plain 白世尊言
310 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊言
311 2 bái pure; clean; stainless 白世尊言
312 2 bái bright 白世尊言
313 2 bái a wrongly written character 白世尊言
314 2 bái clear 白世尊言
315 2 bái true; sincere; genuine 白世尊言
316 2 bái reactionary 白世尊言
317 2 bái a wine cup 白世尊言
318 2 bái a spoken part in an opera 白世尊言
319 2 bái a dialect 白世尊言
320 2 bái to understand 白世尊言
321 2 bái to report 白世尊言
322 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊言
323 2 bái empty; blank 白世尊言
324 2 bái free 白世尊言
325 2 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊言
326 2 bái relating to funerals 白世尊言
327 2 bái Bai 白世尊言
328 2 bái vernacular; spoken language 白世尊言
329 2 bái a symbol for silver 白世尊言
330 2 bái clean; avadāta 白世尊言
331 2 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊言
332 2 five 現五種光明
333 2 fifth musical note 現五種光明
334 2 Wu 現五種光明
335 2 the five elements 現五種光明
336 2 five; pañca 現五種光明
337 2 zhōng middle 十方諸佛中最勝明王
338 2 zhōng medium; medium sized 十方諸佛中最勝明王
339 2 zhōng China 十方諸佛中最勝明王
340 2 zhòng to hit the mark 十方諸佛中最勝明王
341 2 zhōng midday 十方諸佛中最勝明王
342 2 zhōng inside 十方諸佛中最勝明王
343 2 zhōng during 十方諸佛中最勝明王
344 2 zhōng Zhong 十方諸佛中最勝明王
345 2 zhōng intermediary 十方諸佛中最勝明王
346 2 zhōng half 十方諸佛中最勝明王
347 2 zhòng to reach; to attain 十方諸佛中最勝明王
348 2 zhòng to suffer; to infect 十方諸佛中最勝明王
349 2 zhòng to obtain 十方諸佛中最勝明王
350 2 zhòng to pass an exam 十方諸佛中最勝明王
351 2 zhōng middle 十方諸佛中最勝明王
352 2 zhào to illuminate; to shine 照三界所有惡魔鬼神等不
353 2 zhào to photograph 照三界所有惡魔鬼神等不
354 2 zhào to reflect 照三界所有惡魔鬼神等不
355 2 zhào a photograph; an image 照三界所有惡魔鬼神等不
356 2 zhào to take care of; to look after 照三界所有惡魔鬼神等不
357 2 zhào to contrast; to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
358 2 zhào a permit; a license 照三界所有惡魔鬼神等不
359 2 zhào to understand 照三界所有惡魔鬼神等不
360 2 zhào to inform; to notify 照三界所有惡魔鬼神等不
361 2 zhào a ray of light 照三界所有惡魔鬼神等不
362 2 zhào to inspect 照三界所有惡魔鬼神等不
363 2 zhào sunlight 照三界所有惡魔鬼神等不
364 2 zhào shine; jval 照三界所有惡魔鬼神等不
365 2 所有 suǒyǒu to belong to 照三界所有惡魔鬼神等不
366 2 zhǒng kind; type 現五種光明
367 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 現五種光明
368 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 現五種光明
369 2 zhǒng seed; strain 現五種光明
370 2 zhǒng offspring 現五種光明
371 2 zhǒng breed 現五種光明
372 2 zhǒng race 現五種光明
373 2 zhǒng species 現五種光明
374 2 zhǒng root; source; origin 現五種光明
375 2 zhǒng grit; guts 現五種光明
376 2 zhǒng seed; bīja 現五種光明
377 2 lái to come 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
378 2 lái please 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
379 2 lái used to substitute for another verb 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
380 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
381 2 lái wheat 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
382 2 lái next; future 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
383 2 lái a simple complement of direction 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
384 2 lái to occur; to arise 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
385 2 lái to earn 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
386 2 lái to come; āgata 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
387 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊為末世一切眾生故
388 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊為末世一切眾生故
389 2 míng fame; renown; reputation 有明王名大勝佛頂心呪
390 2 míng a name; personal name; designation 有明王名大勝佛頂心呪
391 2 míng rank; position 有明王名大勝佛頂心呪
392 2 míng an excuse 有明王名大勝佛頂心呪
393 2 míng life 有明王名大勝佛頂心呪
394 2 míng to name; to call 有明王名大勝佛頂心呪
395 2 míng to express; to describe 有明王名大勝佛頂心呪
396 2 míng to be called; to have the name 有明王名大勝佛頂心呪
397 2 míng to own; to possess 有明王名大勝佛頂心呪
398 2 míng famous; renowned 有明王名大勝佛頂心呪
399 2 míng moral 有明王名大勝佛頂心呪
400 2 míng name; naman 有明王名大勝佛頂心呪
401 2 míng fame; renown; yasas 有明王名大勝佛頂心呪
402 2 road; path; way 怛路
403 2 journey 怛路
404 2 grain patterns; veins 怛路
405 2 a way; a method 怛路
406 2 a type; a kind 怛路
407 2 a circuit; an area; a region 怛路
408 2 a route 怛路
409 2 Lu 怛路
410 2 impressive 怛路
411 2 conveyance 怛路
412 2 road; path; patha 怛路
413 2 所願 suǒyuàn wished-for; desired 晝夜共守護令成所願
414 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執五
415 2 zhí a post; a position; a job 執五
416 2 zhí to grasp; to hold 執五
417 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執五
418 2 zhí to arrest; to capture 執五
419 2 zhí to maintain; to guard 執五
420 2 zhí to block up 執五
421 2 zhí to engage in 執五
422 2 zhí to link up; to draw in 執五
423 2 zhí a good friend 執五
424 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執五
425 2 zhí grasping; grāha 執五
426 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 頂無量天菩薩金剛天等
427 2 無量 wúliàng immeasurable 頂無量天菩薩金剛天等
428 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 頂無量天菩薩金剛天等
429 2 無量 wúliàng Atula 頂無量天菩薩金剛天等
430 2 yán to speak; to say; said 白世尊言
431 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
432 2 yán Kangxi radical 149 白世尊言
433 2 yán phrase; sentence 白世尊言
434 2 yán a word; a syllable 白世尊言
435 2 yán a theory; a doctrine 白世尊言
436 2 yán to regard as 白世尊言
437 2 yán to act as 白世尊言
438 2 yán word; vacana 白世尊言
439 2 yán speak; vad 白世尊言
440 2 a type of standing harp 瑟抳
441 2 solitary 瑟抳
442 2 dignified 瑟抳
443 2 massive 瑟抳
444 2 the sound of the wind 瑟抳
445 2 harp 瑟抳
446 2 zhòu charm; spell; incantation 有明王名大勝佛頂心呪
447 2 zhòu a curse 有明王名大勝佛頂心呪
448 2 zhòu urging; adjure 有明王名大勝佛頂心呪
449 2 zhòu mantra 有明王名大勝佛頂心呪
450 2 shēn human body; torso 身色如白光
451 2 shēn Kangxi radical 158 身色如白光
452 2 shēn self 身色如白光
453 2 shēn life 身色如白光
454 2 shēn an object 身色如白光
455 2 shēn a lifetime 身色如白光
456 2 shēn moral character 身色如白光
457 2 shēn status; identity; position 身色如白光
458 2 shēn pregnancy 身色如白光
459 2 juān India 身色如白光
460 2 shēn body; kāya 身色如白光
461 2 zhù to dwell; to live; to reside 住智拳印
462 2 zhù to stop; to halt 住智拳印
463 2 zhù to retain; to remain 住智拳印
464 2 zhù to lodge at [temporarily] 住智拳印
465 2 zhù verb complement 住智拳印
466 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 住智拳印
467 2 desire 欲說何法
468 2 to desire; to wish 欲說何法
469 2 to desire; to intend 欲說何法
470 2 lust 欲說何法
471 2 desire; intention; wish; kāma 欲說何法
472 2 xīn heart [organ] 有明王名大勝佛頂心呪
473 2 xīn Kangxi radical 61 有明王名大勝佛頂心呪
474 2 xīn mind; consciousness 有明王名大勝佛頂心呪
475 2 xīn the center; the core; the middle 有明王名大勝佛頂心呪
476 2 xīn one of the 28 star constellations 有明王名大勝佛頂心呪
477 2 xīn heart 有明王名大勝佛頂心呪
478 2 xīn emotion 有明王名大勝佛頂心呪
479 2 xīn intention; consideration 有明王名大勝佛頂心呪
480 2 xīn disposition; temperament 有明王名大勝佛頂心呪
481 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 有明王名大勝佛頂心呪
482 2 xīn heart; hṛdaya 有明王名大勝佛頂心呪
483 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 有明王名大勝佛頂心呪
484 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 現五種光明
485 2 xiàn at present 現五種光明
486 2 xiàn existing at the present time 現五種光明
487 2 xiàn cash 現五種光明
488 2 xiàn to manifest; prādur 現五種光明
489 2 xiàn to manifest; prādur 現五種光明
490 2 xiàn the present time 現五種光明
491 2 jìng still; calm 於淨室及山林靜靜處
492 2 jìng to stop; to halt 於淨室及山林靜靜處
493 2 jìng silent; quiet 於淨室及山林靜靜處
494 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 於淨室及山林靜靜處
495 2 jìng gentle; mild; moderate 於淨室及山林靜靜處
496 2 jìng Stillness 於淨室及山林靜靜處
497 2 jìng peace; śānta 於淨室及山林靜靜處
498 2 yuē to speak; to say 爾時如來說明曰
499 2 yuē Kangxi radical 73 爾時如來說明曰
500 2 yuē to be called 爾時如來說明曰

Frequencies of all Words

Top 974

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 金剛 jīngāng a diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
2 9 金剛 jīngāng King Kong 爾時大毘盧遮那佛告金剛
3 9 金剛 jīngāng a hard object 爾時大毘盧遮那佛告金剛
4 9 金剛 jīngāng gorilla 爾時大毘盧遮那佛告金剛
5 9 金剛 jīngāng diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
6 9 金剛 jīngāng vajra 爾時大毘盧遮那佛告金剛
7 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 信佛教者
8 8 zhě that 信佛教者
9 8 zhě nominalizing function word 信佛教者
10 8 zhě used to mark a definition 信佛教者
11 8 zhě used to mark a pause 信佛教者
12 8 zhě topic marker; that; it 信佛教者
13 8 zhuó according to 信佛教者
14 8 zhě ca 信佛教者
15 7 yǒu is; are; to exist 有明王名大勝佛頂心呪
16 7 yǒu to have; to possess 有明王名大勝佛頂心呪
17 7 yǒu indicates an estimate 有明王名大勝佛頂心呪
18 7 yǒu indicates a large quantity 有明王名大勝佛頂心呪
19 7 yǒu indicates an affirmative response 有明王名大勝佛頂心呪
20 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有明王名大勝佛頂心呪
21 7 yǒu used to compare two things 有明王名大勝佛頂心呪
22 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有明王名大勝佛頂心呪
23 7 yǒu used before the names of dynasties 有明王名大勝佛頂心呪
24 7 yǒu a certain thing; what exists 有明王名大勝佛頂心呪
25 7 yǒu multiple of ten and ... 有明王名大勝佛頂心呪
26 7 yǒu abundant 有明王名大勝佛頂心呪
27 7 yǒu purposeful 有明王名大勝佛頂心呪
28 7 yǒu You 有明王名大勝佛頂心呪
29 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有明王名大勝佛頂心呪
30 7 yǒu becoming; bhava 有明王名大勝佛頂心呪
31 6 èr two 二合
32 6 èr Kangxi radical 7 二合
33 6 èr second 二合
34 6 èr twice; double; di- 二合
35 6 èr another; the other 二合
36 6 èr more than one kind 二合
37 6 èr two; dvā; dvi 二合
38 6 èr both; dvaya 二合
39 6 真言 zhēnyán true words 有諸眾生常結此印持念真言者
40 6 真言 zhēnyán an incantation 有諸眾生常結此印持念真言者
41 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 有諸眾生常結此印持念真言者
42 6 ruò to seem; to be like; as 若有金剛
43 6 ruò seemingly 若有金剛
44 6 ruò if 若有金剛
45 6 ruò you 若有金剛
46 6 ruò this; that 若有金剛
47 6 ruò and; or 若有金剛
48 6 ruò as for; pertaining to 若有金剛
49 6 pomegranite 若有金剛
50 6 ruò to choose 若有金剛
51 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有金剛
52 6 ruò thus 若有金剛
53 6 ruò pollia 若有金剛
54 6 ruò Ruo 若有金剛
55 6 ruò only then 若有金剛
56 6 ja 若有金剛
57 6 jñā 若有金剛
58 6 ruò if; yadi 若有金剛
59 5 in; at 於眾生生害者
60 5 in; at 於眾生生害者
61 5 in; at; to; from 於眾生生害者
62 5 to go; to 於眾生生害者
63 5 to rely on; to depend on 於眾生生害者
64 5 to go to; to arrive at 於眾生生害者
65 5 from 於眾生生害者
66 5 give 於眾生生害者
67 5 oppposing 於眾生生害者
68 5 and 於眾生生害者
69 5 compared to 於眾生生害者
70 5 by 於眾生生害者
71 5 and; as well as 於眾生生害者
72 5 for 於眾生生害者
73 5 Yu 於眾生生害者
74 5 a crow 於眾生生害者
75 5 whew; wow 於眾生生害者
76 5 near to; antike 於眾生生害者
77 5 huà painting; picture; drawing
78 5 huà to draw
79 5 huà a stroke in a Chinese character
80 5 huà to delineate
81 5 huà to plan
82 5 huà to sign
83 5 huà to stop; to terminate
84 5 huà clearly
85 5 huà Hua
86 5 huà painting; citra
87 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切兵力不能相害
88 5 一切 yīqiè temporary 一切兵力不能相害
89 5 一切 yīqiè the same 一切兵力不能相害
90 5 一切 yīqiè generally 一切兵力不能相害
91 5 一切 yīqiè all, everything 一切兵力不能相害
92 5 一切 yīqiè all; sarva 一切兵力不能相害
93 5 to join; to combine 二合
94 5 a time; a trip 二合
95 5 to close 二合
96 5 to agree with; equal to 二合
97 5 to gather 二合
98 5 whole 二合
99 5 to be suitable; to be up to standard 二合
100 5 a musical note 二合
101 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
102 5 to fight 二合
103 5 to conclude 二合
104 5 to be similar to 二合
105 5 and; also 二合
106 5 crowded 二合
107 5 a box 二合
108 5 to copulate 二合
109 5 a partner; a spouse 二合
110 5 harmonious 二合
111 5 should 二合
112 5 He 二合
113 5 a unit of measure for grain 二合
114 5 a container for grain measurement 二合
115 5 Merge 二合
116 5 unite; saṃyoga 二合
117 5 this; these 有諸眾生常結此印持念真言者
118 5 in this way 有諸眾生常結此印持念真言者
119 5 otherwise; but; however; so 有諸眾生常結此印持念真言者
120 5 at this time; now; here 有諸眾生常結此印持念真言者
121 5 this; here; etad 有諸眾生常結此印持念真言者
122 4 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 真言行者欲供養者
123 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
124 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
125 4 行者 xíngzhě abbot's attendant 真言行者欲供養者
126 4 chí to grasp; to hold 有諸眾生常結此印持念真言者
127 4 chí to resist; to oppose 有諸眾生常結此印持念真言者
128 4 chí to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
129 4 chí to sustain; to keep; to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
130 4 chí to administer; to manage 有諸眾生常結此印持念真言者
131 4 chí to control 有諸眾生常結此印持念真言者
132 4 chí to be cautious 有諸眾生常結此印持念真言者
133 4 chí to remember 有諸眾生常結此印持念真言者
134 4 chí to assist 有諸眾生常結此印持念真言者
135 4 chí with; using 有諸眾生常結此印持念真言者
136 4 chí dhara 有諸眾生常結此印持念真言者
137 4 such as; for example; for instance 二手內縛忍願屈如頂
138 4 if 二手內縛忍願屈如頂
139 4 in accordance with 二手內縛忍願屈如頂
140 4 to be appropriate; should; with regard to 二手內縛忍願屈如頂
141 4 this 二手內縛忍願屈如頂
142 4 it is so; it is thus; can be compared with 二手內縛忍願屈如頂
143 4 to go to 二手內縛忍願屈如頂
144 4 to meet 二手內縛忍願屈如頂
145 4 to appear; to seem; to be like 二手內縛忍願屈如頂
146 4 at least as good as 二手內縛忍願屈如頂
147 4 and 二手內縛忍願屈如頂
148 4 or 二手內縛忍願屈如頂
149 4 but 二手內縛忍願屈如頂
150 4 then 二手內縛忍願屈如頂
151 4 naturally 二手內縛忍願屈如頂
152 4 expresses a question or doubt 二手內縛忍願屈如頂
153 4 you 二手內縛忍願屈如頂
154 4 the second lunar month 二手內縛忍願屈如頂
155 4 in; at 二手內縛忍願屈如頂
156 4 Ru 二手內縛忍願屈如頂
157 4 Thus 二手內縛忍願屈如頂
158 4 thus; tathā 二手內縛忍願屈如頂
159 4 like; iva 二手內縛忍願屈如頂
160 4 suchness; tathatā 二手內縛忍願屈如頂
161 3 děng et cetera; and so on 照三界所有惡魔鬼神等不
162 3 děng to wait 照三界所有惡魔鬼神等不
163 3 děng degree; kind 照三界所有惡魔鬼神等不
164 3 děng plural 照三界所有惡魔鬼神等不
165 3 děng to be equal 照三界所有惡魔鬼神等不
166 3 děng degree; level 照三界所有惡魔鬼神等不
167 3 děng to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
168 3 děng same; equal; sama 照三界所有惡魔鬼神等不
169 3 xiāng each other; one another; mutually 金剛手菩薩見是相
170 3 xiàng to observe; to assess 金剛手菩薩見是相
171 3 xiàng appearance; portrait; picture 金剛手菩薩見是相
172 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 金剛手菩薩見是相
173 3 xiàng to aid; to help 金剛手菩薩見是相
174 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 金剛手菩薩見是相
175 3 xiàng a sign; a mark; appearance 金剛手菩薩見是相
176 3 xiāng alternately; in turn 金剛手菩薩見是相
177 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
178 3 xiāng form substance 金剛手菩薩見是相
179 3 xiāng to express 金剛手菩薩見是相
180 3 xiàng to choose 金剛手菩薩見是相
181 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
182 3 xiāng an ancient musical instrument 金剛手菩薩見是相
183 3 xiāng the seventh lunar month 金剛手菩薩見是相
184 3 xiāng to compare 金剛手菩薩見是相
185 3 xiàng to divine 金剛手菩薩見是相
186 3 xiàng to administer 金剛手菩薩見是相
187 3 xiàng helper for a blind person 金剛手菩薩見是相
188 3 xiāng rhythm [music] 金剛手菩薩見是相
189 3 xiāng the upper frets of a pipa 金剛手菩薩見是相
190 3 xiāng coralwood 金剛手菩薩見是相
191 3 xiàng ministry 金剛手菩薩見是相
192 3 xiàng to supplement; to enhance 金剛手菩薩見是相
193 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 金剛手菩薩見是相
194 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 金剛手菩薩見是相
195 3 xiàng sign; mark; liṅga 金剛手菩薩見是相
196 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 金剛手菩薩見是相
197 3 to reach 於淨室及山林靜靜處
198 3 and 於淨室及山林靜靜處
199 3 coming to; when 於淨室及山林靜靜處
200 3 to attain 於淨室及山林靜靜處
201 3 to understand 於淨室及山林靜靜處
202 3 able to be compared to; to catch up with 於淨室及山林靜靜處
203 3 to be involved with; to associate with 於淨室及山林靜靜處
204 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 於淨室及山林靜靜處
205 3 and; ca; api 於淨室及山林靜靜處
206 3 zuò to do
207 3 zuò to act as; to serve as
208 3 zuò to start
209 3 zuò a writing; a work
210 3 zuò to dress as; to be disguised as
211 3 zuō to create; to make
212 3 zuō a workshop
213 3 zuō to write; to compose
214 3 zuò to rise
215 3 zuò to be aroused
216 3 zuò activity; action; undertaking
217 3 zuò to regard as
218 3 zuò action; kāraṇa
219 3 如來 rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
220 3 如來 Rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
221 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來智火被燒所有天魔鬼神
222 3 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願如來演說
223 3 yuàn hope 唯願如來演說
224 3 yuàn to be ready; to be willing 唯願如來演說
225 3 yuàn to ask for; to solicit 唯願如來演說
226 3 yuàn a vow 唯願如來演說
227 3 yuàn diligent; attentive 唯願如來演說
228 3 yuàn to prefer; to select 唯願如來演說
229 3 yuàn to admire 唯願如來演說
230 3 yuàn a vow; pranidhana 唯願如來演說
231 3 hōng hum 灑吽
232 3 óu to bellow 灑吽
233 3 hōng dull; stupid 灑吽
234 3 hōng hum 灑吽
235 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一遍
236 3 sòng to recount; to narrate 誦一遍
237 3 sòng a poem 誦一遍
238 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦一遍
239 3 not; no 照三界所有惡魔鬼神等不
240 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 照三界所有惡魔鬼神等不
241 3 as a correlative 照三界所有惡魔鬼神等不
242 3 no (answering a question) 照三界所有惡魔鬼神等不
243 3 forms a negative adjective from a noun 照三界所有惡魔鬼神等不
244 3 at the end of a sentence to form a question 照三界所有惡魔鬼神等不
245 3 to form a yes or no question 照三界所有惡魔鬼神等不
246 3 infix potential marker 照三界所有惡魔鬼神等不
247 3 no; na 照三界所有惡魔鬼神等不
248 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 有諸眾生常結此印持念真言者
249 3 yìn India 有諸眾生常結此印持念真言者
250 3 yìn a mudra; a hand gesture 有諸眾生常結此印持念真言者
251 3 yìn a seal; a stamp 有諸眾生常結此印持念真言者
252 3 yìn to tally 有諸眾生常結此印持念真言者
253 3 yìn a vestige; a trace 有諸眾生常結此印持念真言者
254 3 yìn Yin 有諸眾生常結此印持念真言者
255 3 yìn to leave a track or trace 有諸眾生常結此印持念真言者
256 3 yìn mudra 有諸眾生常結此印持念真言者
257 3 biàn turn; one time 誦滿五萬遍
258 3 biàn all; complete 誦滿五萬遍
259 3 biàn everywhere; common 誦滿五萬遍
260 3 biàn to be covered with 誦滿五萬遍
261 3 biàn everywhere; sarva 誦滿五萬遍
262 3 biàn pervade; visva 誦滿五萬遍
263 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦滿五萬遍
264 3 biàn everywhere; spharaṇa 誦滿五萬遍
265 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 晝夜共守護令成所願
266 3 chéng one tenth 晝夜共守護令成所願
267 3 chéng to become; to turn into 晝夜共守護令成所願
268 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 晝夜共守護令成所願
269 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 晝夜共守護令成所願
270 3 chéng a full measure of 晝夜共守護令成所願
271 3 chéng whole 晝夜共守護令成所願
272 3 chéng set; established 晝夜共守護令成所願
273 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 晝夜共守護令成所願
274 3 chéng to reconcile 晝夜共守護令成所願
275 3 chéng alright; OK 晝夜共守護令成所願
276 3 chéng an area of ten square miles 晝夜共守護令成所願
277 3 chéng to resmble; to be similar to 晝夜共守護令成所願
278 3 chéng composed of 晝夜共守護令成所願
279 3 chéng a result; a harvest; an achievement 晝夜共守護令成所願
280 3 chéng capable; able; accomplished 晝夜共守護令成所願
281 3 chéng to help somebody achieve something 晝夜共守護令成所願
282 3 chéng Cheng 晝夜共守護令成所願
283 3 chéng Become 晝夜共守護令成所願
284 3 chéng becoming; bhāva 晝夜共守護令成所願
285 3 method; way 欲說何法
286 3 France 欲說何法
287 3 the law; rules; regulations 欲說何法
288 3 the teachings of the Buddha; Dharma 欲說何法
289 3 a standard; a norm 欲說何法
290 3 an institution 欲說何法
291 3 to emulate 欲說何法
292 3 magic; a magic trick 欲說何法
293 3 punishment 欲說何法
294 3 Fa 欲說何法
295 3 a precedent 欲說何法
296 3 a classification of some kinds of Han texts 欲說何法
297 3 relating to a ceremony or rite 欲說何法
298 3 Dharma 欲說何法
299 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲說何法
300 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲說何法
301 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲說何法
302 3 quality; characteristic 欲說何法
303 3 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 有明王名大勝佛頂心呪
304 3 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 有明王名大勝佛頂心呪
305 3 to know; to learn about; to comprehend 同時悉焚燒
306 3 all; entire 同時悉焚燒
307 3 detailed 同時悉焚燒
308 3 to elaborate; to expound 同時悉焚燒
309 3 to exhaust; to use up 同時悉焚燒
310 3 strongly 同時悉焚燒
311 3 Xi 同時悉焚燒
312 3 all; kṛtsna 同時悉焚燒
313 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊為末世一切眾生故
314 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊為末世一切眾生故
315 3 wáng Wang 四角畫四明王
316 3 wáng a king 四角畫四明王
317 3 wáng Kangxi radical 96 四角畫四明王
318 3 wàng to be king; to rule 四角畫四明王
319 3 wáng a prince; a duke 四角畫四明王
320 3 wáng grand; great 四角畫四明王
321 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 四角畫四明王
322 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 四角畫四明王
323 3 wáng the head of a group or gang 四角畫四明王
324 3 wáng the biggest or best of a group 四角畫四明王
325 3 wáng king; best of a kind; rāja 四角畫四明王
326 3 大勝金剛佛頂念誦儀軌 dà shèng jīngāng fó dǐng niànsòng yí guǐ Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy 大勝金剛佛頂念誦儀軌
327 2 dǐng top; peak 二手內縛忍願屈如頂
328 2 dǐng to replace; to substitute 二手內縛忍願屈如頂
329 2 dǐng measure word for things that have a top 二手內縛忍願屈如頂
330 2 dǐng to carry on one's head 二手內縛忍願屈如頂
331 2 dǐng to point one's head at 二手內縛忍願屈如頂
332 2 dǐng to be equivalent to 二手內縛忍願屈如頂
333 2 dǐng most; very 二手內縛忍願屈如頂
334 2 dǐng crown; top of the head 二手內縛忍願屈如頂
335 2 dǐng to be the best of 二手內縛忍願屈如頂
336 2 dǐng limit 二手內縛忍願屈如頂
337 2 dǐng to push up; to support 二手內縛忍願屈如頂
338 2 dǐng to stand up to 二手內縛忍願屈如頂
339 2 dǐng to stand; to bear 二手內縛忍願屈如頂
340 2 dǐng to transfer ownership 二手內縛忍願屈如頂
341 2 dǐng to butt 二手內縛忍願屈如頂
342 2 dǐng to go against; to face danger 二手內縛忍願屈如頂
343 2 dǐng to turn down; to retort 二手內縛忍願屈如頂
344 2 dǐng to talk back; to answer back 二手內縛忍願屈如頂
345 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 二手內縛忍願屈如頂
346 2 dǐng forehead; mūrdhan 二手內縛忍願屈如頂
347 2 dǐng foremost; agra 二手內縛忍願屈如頂
348 2 fèng to offer; to present 南天竺三藏金剛智奉
349 2 fèng to receive; to receive with respect 南天竺三藏金剛智奉
350 2 fèng to believe in 南天竺三藏金剛智奉
351 2 fèng a display of respect 南天竺三藏金剛智奉
352 2 fèng to revere 南天竺三藏金剛智奉
353 2 fèng salary 南天竺三藏金剛智奉
354 2 fèng to serve 南天竺三藏金剛智奉
355 2 fèng Feng 南天竺三藏金剛智奉
356 2 fèng to politely request 南天竺三藏金剛智奉
357 2 fèng to offer with both hands 南天竺三藏金剛智奉
358 2 fèng a term of respect 南天竺三藏金剛智奉
359 2 fèng to help 南天竺三藏金剛智奉
360 2 fèng offer; upanī 南天竺三藏金剛智奉
361 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
362 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
363 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
364 2 huā Hua 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
365 2 huā flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
366 2 huā to spend (money, time) 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
367 2 huā a flower shaped object 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
368 2 huā a beautiful female 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
369 2 huā having flowers 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
370 2 huā having a decorative pattern 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
371 2 huā having a a variety 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
372 2 huā false; empty 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
373 2 huā indistinct; fuzzy 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
374 2 huā excited 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
375 2 huā to flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
376 2 huā flower; puṣpa 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
377 2 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 照三界所有惡魔鬼神等不
378 2 shí time; a point or period of time 末法轉時
379 2 shí a season; a quarter of a year 末法轉時
380 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 末法轉時
381 2 shí at that time 末法轉時
382 2 shí fashionable 末法轉時
383 2 shí fate; destiny; luck 末法轉時
384 2 shí occasion; opportunity; chance 末法轉時
385 2 shí tense 末法轉時
386 2 shí particular; special 末法轉時
387 2 shí to plant; to cultivate 末法轉時
388 2 shí hour (measure word) 末法轉時
389 2 shí an era; a dynasty 末法轉時
390 2 shí time [abstract] 末法轉時
391 2 shí seasonal 末法轉時
392 2 shí frequently; often 末法轉時
393 2 shí occasionally; sometimes 末法轉時
394 2 shí on time 末法轉時
395 2 shí this; that 末法轉時
396 2 shí to wait upon 末法轉時
397 2 shí hour 末法轉時
398 2 shí appropriate; proper; timely 末法轉時
399 2 shí Shi 末法轉時
400 2 shí a present; currentlt 末法轉時
401 2 shí time; kāla 末法轉時
402 2 shí at that time; samaya 末法轉時
403 2 shí then; atha 末法轉時
404 2 yǐn to lead; to guide
405 2 yǐn to draw a bow
406 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
407 2 yǐn to stretch
408 2 yǐn to involve
409 2 yǐn to quote; to cite
410 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
411 2 yǐn to recruit
412 2 yǐn to hold
413 2 yǐn to withdraw; to leave
414 2 yǐn a strap for pulling a cart
415 2 yǐn a preface ; a forward
416 2 yǐn a license
417 2 yǐn long
418 2 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
419 2 yǐn to cause
420 2 yǐn yin; a measure of for salt certificates
421 2 yǐn to pull; to draw
422 2 yǐn a refrain; a tune
423 2 yǐn to grow
424 2 yǐn to command
425 2 yǐn to accuse
426 2 yǐn to commit suicide
427 2 yǐn a genre
428 2 yǐn yin; a weight measure
429 2 yǐn yin; a unit of paper money
430 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
431 2 bái white 白世尊言
432 2 bái Kangxi radical 106 白世尊言
433 2 bái plain 白世尊言
434 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊言
435 2 bái pure; clean; stainless 白世尊言
436 2 bái bright 白世尊言
437 2 bái a wrongly written character 白世尊言
438 2 bái clear 白世尊言
439 2 bái true; sincere; genuine 白世尊言
440 2 bái reactionary 白世尊言
441 2 bái a wine cup 白世尊言
442 2 bái a spoken part in an opera 白世尊言
443 2 bái a dialect 白世尊言
444 2 bái to understand 白世尊言
445 2 bái to report 白世尊言
446 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊言
447 2 bái in vain; to no purpose; for nothing 白世尊言
448 2 bái merely; simply; only 白世尊言
449 2 bái empty; blank 白世尊言
450 2 bái free 白世尊言
451 2 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊言
452 2 bái relating to funerals 白世尊言
453 2 bái Bai 白世尊言
454 2 bái vernacular; spoken language 白世尊言
455 2 bái a symbol for silver 白世尊言
456 2 bái clean; avadāta 白世尊言
457 2 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊言
458 2 five 現五種光明
459 2 fifth musical note 現五種光明
460 2 Wu 現五種光明
461 2 the five elements 現五種光明
462 2 five; pañca 現五種光明
463 2 zhōng middle 十方諸佛中最勝明王
464 2 zhōng medium; medium sized 十方諸佛中最勝明王
465 2 zhōng China 十方諸佛中最勝明王
466 2 zhòng to hit the mark 十方諸佛中最勝明王
467 2 zhōng in; amongst 十方諸佛中最勝明王
468 2 zhōng midday 十方諸佛中最勝明王
469 2 zhōng inside 十方諸佛中最勝明王
470 2 zhōng during 十方諸佛中最勝明王
471 2 zhōng Zhong 十方諸佛中最勝明王
472 2 zhōng intermediary 十方諸佛中最勝明王
473 2 zhōng half 十方諸佛中最勝明王
474 2 zhōng just right; suitably 十方諸佛中最勝明王
475 2 zhōng while 十方諸佛中最勝明王
476 2 zhòng to reach; to attain 十方諸佛中最勝明王
477 2 zhòng to suffer; to infect 十方諸佛中最勝明王
478 2 zhòng to obtain 十方諸佛中最勝明王
479 2 zhòng to pass an exam 十方諸佛中最勝明王
480 2 zhōng middle 十方諸佛中最勝明王
481 2 zhào to illuminate; to shine 照三界所有惡魔鬼神等不
482 2 zhào according to; in accordance with 照三界所有惡魔鬼神等不
483 2 zhào to photograph 照三界所有惡魔鬼神等不
484 2 zhào to reflect 照三界所有惡魔鬼神等不
485 2 zhào a photograph; an image 照三界所有惡魔鬼神等不
486 2 zhào to take care of; to look after 照三界所有惡魔鬼神等不
487 2 zhào to contrast; to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
488 2 zhào a permit; a license 照三界所有惡魔鬼神等不
489 2 zhào to understand 照三界所有惡魔鬼神等不
490 2 zhào to inform; to notify 照三界所有惡魔鬼神等不
491 2 zhào towards 照三界所有惡魔鬼神等不
492 2 zhào a ray of light 照三界所有惡魔鬼神等不
493 2 zhào to inspect 照三界所有惡魔鬼神等不
494 2 zhào sunlight 照三界所有惡魔鬼神等不
495 2 zhào shine; jval 照三界所有惡魔鬼神等不
496 2 所有 suǒyǒu all 照三界所有惡魔鬼神等不
497 2 所有 suǒyǒu to belong to 照三界所有惡魔鬼神等不
498 2 所有 suǒyǒu all; sarva 照三界所有惡魔鬼神等不
499 2 zhǒng kind; type 現五種光明
500 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 現五種光明

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike
huà painting; citra
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
遍照尊 98 Vairocana
大胜金刚佛顶念诵仪轨 大勝金剛佛頂念誦儀軌 100 Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
房宿 102 Anurādhā
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
康元 107 Kōgen
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
南天竺 110 Southern India
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
千叶 千葉 113 Chiba
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
天等 116 Tiandeng
五佛冠 五佛冠 119 Crown of the Five Buddhas
印加 121 Inca Civilization

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
阿尾捨 196 spirit possession
八方天 98 devas of the eight directions
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
缚日罗 縛日羅 102 vajra
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
吽字 104 hum syllable; hum-kara
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
羯磨 106 karma
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣众 聖眾 115 holy ones
胎藏 116 womb
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
智拳印 122 fist of wisdom mudra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara