Glossary and Vocabulary for Saḍakṣaravidyāmantrasūtra (Fo Shuo Liu Zi Shen Zhou Wang Jing) 佛說六字神呪王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 77 zhī to go 若天上作天上滅之
2 77 zhī to arrive; to go 若天上作天上滅之
3 77 zhī is 若天上作天上滅之
4 77 zhī to use 若天上作天上滅之
5 77 zhī Zhi 若天上作天上滅之
6 77 zhī winding 若天上作天上滅之
7 68 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若天上作天上滅之
8 68 miè to submerge 若天上作天上滅之
9 68 miè to extinguish; to put out 若天上作天上滅之
10 68 miè to eliminate 若天上作天上滅之
11 68 miè to disappear; to fade away 若天上作天上滅之
12 68 miè the cessation of suffering 若天上作天上滅之
13 68 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若天上作天上滅之
14 64 zuò to do 若作已若當作
15 64 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
16 64 zuò to start 若作已若當作
17 64 zuò a writing; a work 若作已若當作
18 64 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
19 64 zuō to create; to make 若作已若當作
20 64 zuō a workshop 若作已若當作
21 64 zuō to write; to compose 若作已若當作
22 64 zuò to rise 若作已若當作
23 64 zuò to be aroused 若作已若當作
24 64 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
25 64 zuò to regard as 若作已若當作
26 64 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
27 47 biān side; boundary; edge; margin 若四海大水邊作四海大水邊滅之
28 47 biān frontier; border 若四海大水邊作四海大水邊滅之
29 47 biān end; extremity; limit 若四海大水邊作四海大水邊滅之
30 47 biān to be near; to approach 若四海大水邊作四海大水邊滅之
31 47 biān a party; a side 若四海大水邊作四海大水邊滅之
32 47 biān edge; prānta 若四海大水邊作四海大水邊滅之
33 39 zhōng middle 陀林中
34 39 zhōng medium; medium sized 陀林中
35 39 zhōng China 陀林中
36 39 zhòng to hit the mark 陀林中
37 39 zhōng midday 陀林中
38 39 zhōng inside 陀林中
39 39 zhōng during 陀林中
40 39 zhōng Zhong 陀林中
41 39 zhōng intermediary 陀林中
42 39 zhōng half 陀林中
43 39 zhòng to reach; to attain 陀林中
44 39 zhòng to suffer; to infect 陀林中
45 39 zhòng to obtain 陀林中
46 39 zhòng to pass an exam 陀林中
47 39 zhōng middle 陀林中
48 38 zhòu charm; spell; incantation 呪曰
49 38 zhòu a curse 呪曰
50 38 zhòu urging; adjure 呪曰
51 38 zhòu mantra 呪曰
52 36 tuó steep bank 陀林中
53 36 tuó a spinning top 陀林中
54 36 tuó uneven 陀林中
55 36 tuó dha 陀林中
56 34 emperor; supreme ruler 帝闍
57 34 the ruler of Heaven 帝闍
58 34 a god 帝闍
59 34 imperialism 帝闍
60 34 lord; pārthiva 帝闍
61 34 Indra 帝闍
62 22 undulations 波帝
63 22 waves; breakers 波帝
64 22 wavelength 波帝
65 22 pa 波帝
66 22 wave; taraṅga 波帝
67 17 zhòng many; numerous 專行眾惡符書厭禱
68 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 專行眾惡符書厭禱
69 17 zhòng general; common; public 專行眾惡符書厭禱
70 16 ā to groan 阿那延陀
71 16 ā a 阿那延陀
72 16 ē to flatter 阿那延陀
73 16 ē river bank 阿那延陀
74 16 ē beam; pillar 阿那延陀
75 16 ē a hillslope; a mound 阿那延陀
76 16 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀
77 16 ē E 阿那延陀
78 16 ē to depend on 阿那延陀
79 16 ē e 阿那延陀
80 16 ē a buttress 阿那延陀
81 16 ē be partial to 阿那延陀
82 16 ē thick silk 阿那延陀
83 16 ē e 阿那延陀
84 16 Qu 吉遮若佉傴陀
85 16 kh 吉遮若佉傴陀
86 16 Qu [deity] 吉遮若佉傴陀
87 16 kha 吉遮若佉傴陀
88 16 empty space 吉遮若佉傴陀
89 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說
90 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說
91 15 shuì to persuade 為說
92 15 shuō to teach; to recite; to explain 為說
93 15 shuō a doctrine; a theory 為說
94 15 shuō to claim; to assert 為說
95 15 shuō allocution 為說
96 15 shuō to criticize; to scold 為說
97 15 shuō to indicate; to refer to 為說
98 15 shuō speach; vāda 為說
99 15 shuō to speak; bhāṣate 為說
100 15 shuō to instruct 為說
101 13 bhiksuni; a nun 尼劬沙
102 13 Confucius; Father 尼劬沙
103 13 Ni 尼劬沙
104 13 ni 尼劬沙
105 13 to obstruct 尼劬沙
106 13 near to 尼劬沙
107 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼劬沙
108 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
109 12 zhì care; prudence 佉智
110 12 zhì Zhi 佉智
111 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
112 12 zhì clever 佉智
113 12 zhì Wisdom 佉智
114 12 zhì jnana; knowing 佉智
115 12 luó Luo 槃陀羅
116 12 luó to catch; to capture 槃陀羅
117 12 luó gauze 槃陀羅
118 12 luó a sieve; cloth for filtering 槃陀羅
119 12 luó a net for catching birds 槃陀羅
120 12 luó to recruit 槃陀羅
121 12 luó to include 槃陀羅
122 12 luó to distribute 槃陀羅
123 12 luó ra 槃陀羅
124 12 to adjoin; to border 毘咤
125 12 to help; to assist 毘咤
126 12 vai 毘咤
127 12 néng can; able 等種種悉能呪詛
128 12 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛
129 12 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛
130 12 néng energy 等種種悉能呪詛
131 12 néng function; use 等種種悉能呪詛
132 12 néng talent 等種種悉能呪詛
133 12 néng expert at 等種種悉能呪詛
134 12 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛
135 12 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛
136 12 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛
137 12 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛
138 12 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛
139 12 一切 yīqiè temporary 一切魍魎雜魔邪魅
140 12 一切 yīqiè the same 一切魍魎雜魔邪魅
141 11 to be near by; to be close to 即說
142 11 at that time 即說
143 11 to be exactly the same as; to be thus 即說
144 11 supposed; so-called 即說
145 11 to arrive at; to ascend 即說
146 11 to rub 究摩帝
147 11 to approach; to press in 究摩帝
148 11 to sharpen; to grind 究摩帝
149 11 to obliterate; to erase 究摩帝
150 11 to compare notes; to learn by interaction 究摩帝
151 11 friction 究摩帝
152 11 ma 究摩帝
153 11 Māyā 究摩帝
154 10 yuē to speak; to say 呪曰
155 10 yuē Kangxi radical 73 呪曰
156 10 yuē to be called 呪曰
157 10 yuē said; ukta 呪曰
158 10 gain; advantage; benefit 利悉皆自護
159 10 profit 利悉皆自護
160 10 sharp 利悉皆自護
161 10 to benefit; to serve 利悉皆自護
162 10 Li 利悉皆自護
163 10 to be useful 利悉皆自護
164 10 smooth; without a hitch 利悉皆自護
165 10 benefit; hita 利悉皆自護
166 10 to carry 提兜羅
167 10 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
168 10 to lift; to raise 提兜羅
169 10 to move forward [in time] 提兜羅
170 10 to get; to fetch 提兜羅
171 10 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
172 10 to cheer up 提兜羅
173 10 to be on guard 提兜羅
174 10 a ladle 提兜羅
175 10 Ti 提兜羅
176 10 to to hurl; to pass 提兜羅
177 10 to bring; cud 提兜羅
178 10 to reach 惑尊者阿難及諸善人
179 10 to attain 惑尊者阿難及諸善人
180 10 to understand 惑尊者阿難及諸善人
181 10 able to be compared to; to catch up with 惑尊者阿難及諸善人
182 10 to be involved with; to associate with 惑尊者阿難及諸善人
183 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 惑尊者阿難及諸善人
184 10 and; ca; api 惑尊者阿難及諸善人
185 10 night 阿那夜
186 10 dark 阿那夜
187 10 by night 阿那夜
188 10 ya 阿那夜
189 10 night; rajanī 阿那夜
190 10 suǒ a few; various; some 先佛所說我今亦說
191 10 suǒ a place; a location 先佛所說我今亦說
192 10 suǒ indicates a passive voice 先佛所說我今亦說
193 10 suǒ an ordinal number 先佛所說我今亦說
194 10 suǒ meaning 先佛所說我今亦說
195 10 suǒ garrison 先佛所說我今亦說
196 10 suǒ place; pradeśa 先佛所說我今亦說
197 10 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
198 10 ān to calm; to pacify 安陀隸
199 10 ān safe; secure 安陀隸
200 10 ān comfortable; happy 安陀隸
201 10 ān to find a place for 安陀隸
202 10 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
203 10 ān to be content 安陀隸
204 10 ān to cherish 安陀隸
205 10 ān to bestow; to confer 安陀隸
206 10 ān amphetamine 安陀隸
207 10 ān ampere 安陀隸
208 10 ān to add; to submit 安陀隸
209 10 ān to reside; to live at 安陀隸
210 10 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
211 10 ān an 安陀隸
212 10 ān Ease 安陀隸
213 10 ān e 安陀隸
214 10 ān an 安陀隸
215 10 ān peace 安陀隸
216 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
217 10 a servant; a slave 安陀隸
218 10 Kangxi radical 171 安陀隸
219 10 clerical script; offiical script 安陀隸
220 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
221 10 a laborer 安陀隸
222 10 to audit; to examine carefully 安陀隸
223 10 to study; to learn; to practice 安陀隸
224 10 Li 安陀隸
225 10 subservient 安陀隸
226 9 è evil; vice 專行眾惡符書厭禱
227 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 專行眾惡符書厭禱
228 9 ě queasy; nauseous 專行眾惡符書厭禱
229 9 to hate; to detest 專行眾惡符書厭禱
230 9 è fierce 專行眾惡符書厭禱
231 9 è detestable; offensive; unpleasant 專行眾惡符書厭禱
232 9 to denounce 專行眾惡符書厭禱
233 9 è e 專行眾惡符書厭禱
234 9 è evil 專行眾惡符書厭禱
235 9 he 悉波呵
236 9 to scold 悉波呵
237 9 a yawn 悉波呵
238 9 ha 悉波呵
239 9 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
240 9 la 悉波呵
241 9 grandmother 伽婆帝
242 9 old woman 伽婆帝
243 9 bha 伽婆帝
244 9 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
245 9 detailed 悉波呵
246 9 to elaborate; to expound 悉波呵
247 9 to exhaust; to use up 悉波呵
248 9 strongly 悉波呵
249 9 Xi 悉波呵
250 9 all; kṛtsna 悉波呵
251 8 shě to give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
252 8 shě to give up; to abandon 若家舍宅中作家舍宅中滅之
253 8 shě a house; a home; an abode 若家舍宅中作家舍宅中滅之
254 8 shè my 若家舍宅中作家舍宅中滅之
255 8 shě equanimity 若家舍宅中作家舍宅中滅之
256 8 shè my house 若家舍宅中作家舍宅中滅之
257 8 shě to to shoot; to fire; to launch 若家舍宅中作家舍宅中滅之
258 8 shè to leave 若家舍宅中作家舍宅中滅之
259 8 shě She 若家舍宅中作家舍宅中滅之
260 8 shè disciple 若家舍宅中作家舍宅中滅之
261 8 shè a barn; a pen 若家舍宅中作家舍宅中滅之
262 8 shè to reside 若家舍宅中作家舍宅中滅之
263 8 shè to stop; to halt; to cease 若家舍宅中作家舍宅中滅之
264 8 shè to find a place for; to arrange 若家舍宅中作家舍宅中滅之
265 8 shě Give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
266 8 shě abandoning; prahāṇa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
267 8 shě house; gṛha 若家舍宅中作家舍宅中滅之
268 8 shě equanimity; upeksa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
269 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
270 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 眾惡都盡眾善補處
271 8 shàn happy 眾惡都盡眾善補處
272 8 shàn good 眾惡都盡眾善補處
273 8 shàn kind-hearted 眾惡都盡眾善補處
274 8 shàn to be skilled at something 眾惡都盡眾善補處
275 8 shàn familiar 眾惡都盡眾善補處
276 8 shàn to repair 眾惡都盡眾善補處
277 8 shàn to admire 眾惡都盡眾善補處
278 8 shàn to praise 眾惡都盡眾善補處
279 8 shàn Shan 眾惡都盡眾善補處
280 8 shàn wholesome; virtuous 眾惡都盡眾善補處
281 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得受百歲
282 8 děi to want to; to need to 得受百歲
283 8 děi must; ought to 得受百歲
284 8 de 得受百歲
285 8 de infix potential marker 得受百歲
286 8 to result in 得受百歲
287 8 to be proper; to fit; to suit 得受百歲
288 8 to be satisfied 得受百歲
289 8 to be finished 得受百歲
290 8 děi satisfying 得受百歲
291 8 to contract 得受百歲
292 8 to hear 得受百歲
293 8 to have; there is 得受百歲
294 8 marks time passed 得受百歲
295 8 obtain; attain; prāpta 得受百歲
296 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
297 7 yuàn hope 願此呪常吉
298 7 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
299 7 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
300 7 yuàn a vow 願此呪常吉
301 7 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
302 7 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
303 7 yuàn to admire 願此呪常吉
304 7 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
305 7 No 阿那延陀
306 7 nuó to move 阿那延陀
307 7 nuó much 阿那延陀
308 7 nuó stable; quiet 阿那延陀
309 7 na 阿那延陀
310 7 Ji 吉遮若佉傴陀
311 7 good luck 吉遮若佉傴陀
312 7 propitious; auspicious 吉遮若佉傴陀
313 7 life supporting 吉遮若佉傴陀
314 7 excellent 吉遮若佉傴陀
315 7 first day of the lunar month 吉遮若佉傴陀
316 7 Auspicious 吉遮若佉傴陀
317 7 good fortune; śrī 吉遮若佉傴陀
318 7 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 蓰陀禰
319 7 deceased father 蓰陀禰
320 7 Ni 蓰陀禰
321 7 Mi 蓰陀禰
322 7 deḥ 蓰陀禰
323 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
324 6 zhī to know 迦羅知
325 6 zhī to comprehend 迦羅知
326 6 zhī to inform; to tell 迦羅知
327 6 zhī to administer 迦羅知
328 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 迦羅知
329 6 zhī to be close friends 迦羅知
330 6 zhī to feel; to sense; to perceive 迦羅知
331 6 zhī to receive; to entertain 迦羅知
332 6 zhī knowledge 迦羅知
333 6 zhī consciousness; perception 迦羅知
334 6 zhī a close friend 迦羅知
335 6 zhì wisdom 迦羅知
336 6 zhì Zhi 迦羅知
337 6 zhī to appreciate 迦羅知
338 6 zhī to make known 迦羅知
339 6 zhī to have control over 迦羅知
340 6 zhī to expect; to foresee 迦羅知
341 6 zhī Understanding 迦羅知
342 6 zhī know; jña 迦羅知
343 6 shòu old age; long life 緘壽
344 6 shòu lifespan 緘壽
345 6 shòu age 緘壽
346 6 shòu birthday 緘壽
347 6 shòu Shou 緘壽
348 6 shòu to give gold or silk in congratulations 緘壽
349 6 shòu used in preparation for death 緘壽
350 6 shòu long life; āyus 緘壽
351 6 humpback; stoop 吉遮若佉傴陀
352 6 bǎi one hundred 得受百歲
353 6 bǎi many 得受百歲
354 6 bǎi Bai 得受百歲
355 6 bǎi all 得受百歲
356 6 bǎi hundred; śata 得受百歲
357 6 Kangxi radical 71 何以故世間最上無過於佛
358 6 to not have; without 何以故世間最上無過於佛
359 6 mo 何以故世間最上無過於佛
360 6 to not have 何以故世間最上無過於佛
361 6 Wu 何以故世間最上無過於佛
362 6 mo 何以故世間最上無過於佛
363 6 nèi inside; interior 若六合內
364 6 nèi private 若六合內
365 6 nèi family; domestic 若六合內
366 6 nèi wife; consort 若六合內
367 6 nèi an imperial palace 若六合內
368 6 nèi an internal organ; heart 若六合內
369 6 nèi female 若六合內
370 6 nèi to approach 若六合內
371 6 nèi indoors 若六合內
372 6 nèi inner heart 若六合內
373 6 nèi a room 若六合內
374 6 nèi Nei 若六合內
375 6 to receive 若六合內
376 6 nèi inner; antara 若六合內
377 6 nèi self; adhyatma 若六合內
378 6 nèi esoteric; private 若六合內
379 6 zhà shout in a rage; roar; bellow 迦羅吒
380 6 zhà to scold; to find fault with someone 迦羅吒
381 6 zhà to sympathize with; to lament 迦羅吒
382 6 zhā zha 迦羅吒
383 6 zhà to exaggerate 迦羅吒
384 6 zhà ta 迦羅吒
385 6 jiān letter 緘壽
386 6 jiān to close; to seal 緘壽
387 6 jiān a strap 緘壽
388 6 jiān keep the mouth closed 緘壽
389 6 jiān to store 緘壽
390 6 jiān to bind 緘壽
391 6 xià bottom 事山神樹神樹下鬼神
392 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 事山神樹神樹下鬼神
393 6 xià to announce 事山神樹神樹下鬼神
394 6 xià to do 事山神樹神樹下鬼神
395 6 xià to withdraw; to leave; to exit 事山神樹神樹下鬼神
396 6 xià the lower class; a member of the lower class 事山神樹神樹下鬼神
397 6 xià inside 事山神樹神樹下鬼神
398 6 xià an aspect 事山神樹神樹下鬼神
399 6 xià a certain time 事山神樹神樹下鬼神
400 6 xià to capture; to take 事山神樹神樹下鬼神
401 6 xià to put in 事山神樹神樹下鬼神
402 6 xià to enter 事山神樹神樹下鬼神
403 6 xià to eliminate; to remove; to get off 事山神樹神樹下鬼神
404 6 xià to finish work or school 事山神樹神樹下鬼神
405 6 xià to go 事山神樹神樹下鬼神
406 6 xià to scorn; to look down on 事山神樹神樹下鬼神
407 6 xià to modestly decline 事山神樹神樹下鬼神
408 6 xià to produce 事山神樹神樹下鬼神
409 6 xià to stay at; to lodge at 事山神樹神樹下鬼神
410 6 xià to decide 事山神樹神樹下鬼神
411 6 xià to be less than 事山神樹神樹下鬼神
412 6 xià humble; lowly 事山神樹神樹下鬼神
413 6 xià below; adhara 事山神樹神樹下鬼神
414 6 xià lower; inferior; hina 事山神樹神樹下鬼神
415 6 dào way; road; path 若小四交道邊作小四交道邊滅之
416 6 dào principle; a moral; morality 若小四交道邊作小四交道邊滅之
417 6 dào Tao; the Way 若小四交道邊作小四交道邊滅之
418 6 dào to say; to speak; to talk 若小四交道邊作小四交道邊滅之
419 6 dào to think 若小四交道邊作小四交道邊滅之
420 6 dào circuit; a province 若小四交道邊作小四交道邊滅之
421 6 dào a course; a channel 若小四交道邊作小四交道邊滅之
422 6 dào a method; a way of doing something 若小四交道邊作小四交道邊滅之
423 6 dào a doctrine 若小四交道邊作小四交道邊滅之
424 6 dào Taoism; Daoism 若小四交道邊作小四交道邊滅之
425 6 dào a skill 若小四交道邊作小四交道邊滅之
426 6 dào a sect 若小四交道邊作小四交道邊滅之
427 6 dào a line 若小四交道邊作小四交道邊滅之
428 6 dào Way 若小四交道邊作小四交道邊滅之
429 6 dào way; path; marga 若小四交道邊作小四交道邊滅之
430 5 zhòu daytime 若晝作晝滅之
431 5 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
432 5 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
433 5 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
434 5 婆羅 póluó Borneo 率吒婆羅
435 5 婆羅 póluó pāla; warden; keeper; guardian 率吒婆羅
436 5 婆羅 póluó bāla; power 率吒婆羅
437 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
438 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
439 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
440 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
441 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國
442 5 Buddha 一時佛在舍衛國
443 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
444 5 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無法
445 5 南無 nánmó Blessed Be 南無法
446 5 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無法
447 5 shòu to suffer; to be subjected to 得受百歲
448 5 shòu to transfer; to confer 得受百歲
449 5 shòu to receive; to accept 得受百歲
450 5 shòu to tolerate 得受百歲
451 5 shòu feelings; sensations 得受百歲
452 5 to give 及與一切所
453 5 to accompany 及與一切所
454 5 to particate in 及與一切所
455 5 of the same kind 及與一切所
456 5 to help 及與一切所
457 5 for 及與一切所
458 5 duàn to judge 此呪能斷帝釋呪道
459 5 duàn to severe; to break 此呪能斷帝釋呪道
460 5 duàn to stop 此呪能斷帝釋呪道
461 5 duàn to quit; to give up 此呪能斷帝釋呪道
462 5 duàn to intercept 此呪能斷帝釋呪道
463 5 duàn to divide 此呪能斷帝釋呪道
464 5 duàn to isolate 此呪能斷帝釋呪道
465 5 varied; complex; not simple 一切魍魎雜魔邪魅
466 5 to mix 一切魍魎雜魔邪魅
467 5 multicoloured 一切魍魎雜魔邪魅
468 5 trifling; trivial 一切魍魎雜魔邪魅
469 5 miscellaneous [tax] 一切魍魎雜魔邪魅
470 5 varied 一切魍魎雜魔邪魅
471 5 mixed; saṃkara 一切魍魎雜魔邪魅
472 5 cháng Chang 願此呪常吉
473 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
474 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
475 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
476 5 wài outside 若八表外作八表外滅之
477 5 wài external; outer 若八表外作八表外滅之
478 5 wài foreign countries 若八表外作八表外滅之
479 5 wài exterior; outer surface 若八表外作八表外滅之
480 5 wài a remote place 若八表外作八表外滅之
481 5 wài husband 若八表外作八表外滅之
482 5 wài other 若八表外作八表外滅之
483 5 wài to be extra; to be additional 若八表外作八表外滅之
484 5 wài unofficial; informal; exoteric 若八表外作八表外滅之
485 5 wài role of an old man 若八表外作八表外滅之
486 5 wài to drift apart; to become estranged 若八表外作八表外滅之
487 5 wài to betray; to forsake 若八表外作八表外滅之
488 5 wài outside; exterior 若八表外作八表外滅之
489 5 mén door; gate; doorway; gateway 門若婆羅門
490 5 mén phylum; division 門若婆羅門
491 5 mén sect; school 門若婆羅門
492 5 mén Kangxi radical 169 門若婆羅門
493 5 mén a door-like object 門若婆羅門
494 5 mén an opening 門若婆羅門
495 5 mén an access point; a border entrance 門若婆羅門
496 5 mén a household; a clan 門若婆羅門
497 5 mén a kind; a category 門若婆羅門
498 5 mén to guard a gate 門若婆羅門
499 5 mén Men 門若婆羅門
500 5 mén a turning point 門若婆羅門

Frequencies of all Words

Top 905

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 127 ruò to seem; to be like; as 若有為某甲作惡呪詛
2 127 ruò seemingly 若有為某甲作惡呪詛
3 127 ruò if 若有為某甲作惡呪詛
4 127 ruò you 若有為某甲作惡呪詛
5 127 ruò this; that 若有為某甲作惡呪詛
6 127 ruò and; or 若有為某甲作惡呪詛
7 127 ruò as for; pertaining to 若有為某甲作惡呪詛
8 127 pomegranite 若有為某甲作惡呪詛
9 127 ruò to choose 若有為某甲作惡呪詛
10 127 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有為某甲作惡呪詛
11 127 ruò thus 若有為某甲作惡呪詛
12 127 ruò pollia 若有為某甲作惡呪詛
13 127 ruò Ruo 若有為某甲作惡呪詛
14 127 ruò only then 若有為某甲作惡呪詛
15 127 ja 若有為某甲作惡呪詛
16 127 jñā 若有為某甲作惡呪詛
17 127 ruò if; yadi 若有為某甲作惡呪詛
18 77 zhī him; her; them; that 若天上作天上滅之
19 77 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若天上作天上滅之
20 77 zhī to go 若天上作天上滅之
21 77 zhī this; that 若天上作天上滅之
22 77 zhī genetive marker 若天上作天上滅之
23 77 zhī it 若天上作天上滅之
24 77 zhī in; in regards to 若天上作天上滅之
25 77 zhī all 若天上作天上滅之
26 77 zhī and 若天上作天上滅之
27 77 zhī however 若天上作天上滅之
28 77 zhī if 若天上作天上滅之
29 77 zhī then 若天上作天上滅之
30 77 zhī to arrive; to go 若天上作天上滅之
31 77 zhī is 若天上作天上滅之
32 77 zhī to use 若天上作天上滅之
33 77 zhī Zhi 若天上作天上滅之
34 77 zhī winding 若天上作天上滅之
35 68 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若天上作天上滅之
36 68 miè to submerge 若天上作天上滅之
37 68 miè to extinguish; to put out 若天上作天上滅之
38 68 miè to eliminate 若天上作天上滅之
39 68 miè to disappear; to fade away 若天上作天上滅之
40 68 miè the cessation of suffering 若天上作天上滅之
41 68 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若天上作天上滅之
42 64 zuò to do 若作已若當作
43 64 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
44 64 zuò to start 若作已若當作
45 64 zuò a writing; a work 若作已若當作
46 64 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
47 64 zuō to create; to make 若作已若當作
48 64 zuō a workshop 若作已若當作
49 64 zuō to write; to compose 若作已若當作
50 64 zuò to rise 若作已若當作
51 64 zuò to be aroused 若作已若當作
52 64 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
53 64 zuò to regard as 若作已若當作
54 64 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
55 47 biān side; boundary; edge; margin 若四海大水邊作四海大水邊滅之
56 47 biān on the one hand; on the other hand; doing while 若四海大水邊作四海大水邊滅之
57 47 biān suffix of a noun of locality 若四海大水邊作四海大水邊滅之
58 47 biān frontier; border 若四海大水邊作四海大水邊滅之
59 47 biān end; extremity; limit 若四海大水邊作四海大水邊滅之
60 47 biān to be near; to approach 若四海大水邊作四海大水邊滅之
61 47 biān a party; a side 若四海大水邊作四海大水邊滅之
62 47 biān edge; prānta 若四海大水邊作四海大水邊滅之
63 39 zhōng middle 陀林中
64 39 zhōng medium; medium sized 陀林中
65 39 zhōng China 陀林中
66 39 zhòng to hit the mark 陀林中
67 39 zhōng in; amongst 陀林中
68 39 zhōng midday 陀林中
69 39 zhōng inside 陀林中
70 39 zhōng during 陀林中
71 39 zhōng Zhong 陀林中
72 39 zhōng intermediary 陀林中
73 39 zhōng half 陀林中
74 39 zhōng just right; suitably 陀林中
75 39 zhōng while 陀林中
76 39 zhòng to reach; to attain 陀林中
77 39 zhòng to suffer; to infect 陀林中
78 39 zhòng to obtain 陀林中
79 39 zhòng to pass an exam 陀林中
80 39 zhōng middle 陀林中
81 38 zhòu charm; spell; incantation 呪曰
82 38 zhòu a curse 呪曰
83 38 zhòu urging; adjure 呪曰
84 38 zhòu mantra 呪曰
85 36 tuó steep bank 陀林中
86 36 tuó a spinning top 陀林中
87 36 tuó uneven 陀林中
88 36 tuó dha 陀林中
89 34 emperor; supreme ruler 帝闍
90 34 the ruler of Heaven 帝闍
91 34 a god 帝闍
92 34 imperialism 帝闍
93 34 lord; pārthiva 帝闍
94 34 Indra 帝闍
95 22 undulations 波帝
96 22 waves; breakers 波帝
97 22 wavelength 波帝
98 22 pa 波帝
99 22 wave; taraṅga 波帝
100 17 zhòng many; numerous 專行眾惡符書厭禱
101 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 專行眾惡符書厭禱
102 17 zhòng general; common; public 專行眾惡符書厭禱
103 17 zhòng many; all; sarva 專行眾惡符書厭禱
104 16 ā prefix to names of people 阿那延陀
105 16 ā to groan 阿那延陀
106 16 ā a 阿那延陀
107 16 ē to flatter 阿那延陀
108 16 ā expresses doubt 阿那延陀
109 16 ē river bank 阿那延陀
110 16 ē beam; pillar 阿那延陀
111 16 ē a hillslope; a mound 阿那延陀
112 16 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀
113 16 ē E 阿那延陀
114 16 ē to depend on 阿那延陀
115 16 ā a final particle 阿那延陀
116 16 ē e 阿那延陀
117 16 ē a buttress 阿那延陀
118 16 ē be partial to 阿那延陀
119 16 ē thick silk 阿那延陀
120 16 ā this; these 阿那延陀
121 16 ē e 阿那延陀
122 16 Qu 吉遮若佉傴陀
123 16 kh 吉遮若佉傴陀
124 16 Qu [deity] 吉遮若佉傴陀
125 16 kha 吉遮若佉傴陀
126 16 empty space 吉遮若佉傴陀
127 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說
128 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說
129 15 shuì to persuade 為說
130 15 shuō to teach; to recite; to explain 為說
131 15 shuō a doctrine; a theory 為說
132 15 shuō to claim; to assert 為說
133 15 shuō allocution 為說
134 15 shuō to criticize; to scold 為說
135 15 shuō to indicate; to refer to 為說
136 15 shuō speach; vāda 為說
137 15 shuō to speak; bhāṣate 為說
138 15 shuō to instruct 為說
139 15 this; these 此六字神呪王經
140 15 in this way 此六字神呪王經
141 15 otherwise; but; however; so 此六字神呪王經
142 15 at this time; now; here 此六字神呪王經
143 15 this; here; etad 此六字神呪王經
144 13 bhiksuni; a nun 尼劬沙
145 13 Confucius; Father 尼劬沙
146 13 Ni 尼劬沙
147 13 ni 尼劬沙
148 13 to obstruct 尼劬沙
149 13 near to 尼劬沙
150 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼劬沙
151 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
152 12 zhì care; prudence 佉智
153 12 zhì Zhi 佉智
154 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
155 12 zhì clever 佉智
156 12 zhì Wisdom 佉智
157 12 zhì jnana; knowing 佉智
158 12 luó Luo 槃陀羅
159 12 luó to catch; to capture 槃陀羅
160 12 luó gauze 槃陀羅
161 12 luó a sieve; cloth for filtering 槃陀羅
162 12 luó a net for catching birds 槃陀羅
163 12 luó to recruit 槃陀羅
164 12 luó to include 槃陀羅
165 12 luó to distribute 槃陀羅
166 12 luó ra 槃陀羅
167 12 to adjoin; to border 毘咤
168 12 to help; to assist 毘咤
169 12 vai 毘咤
170 12 néng can; able 等種種悉能呪詛
171 12 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛
172 12 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛
173 12 néng energy 等種種悉能呪詛
174 12 néng function; use 等種種悉能呪詛
175 12 néng may; should; permitted to 等種種悉能呪詛
176 12 néng talent 等種種悉能呪詛
177 12 néng expert at 等種種悉能呪詛
178 12 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛
179 12 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛
180 12 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛
181 12 néng as long as; only 等種種悉能呪詛
182 12 néng even if 等種種悉能呪詛
183 12 néng but 等種種悉能呪詛
184 12 néng in this way 等種種悉能呪詛
185 12 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛
186 12 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛
187 12 一切 yīqiè all; every; everything 一切魍魎雜魔邪魅
188 12 一切 yīqiè temporary 一切魍魎雜魔邪魅
189 12 一切 yīqiè the same 一切魍魎雜魔邪魅
190 12 一切 yīqiè generally 一切魍魎雜魔邪魅
191 12 一切 yīqiè all, everything 一切魍魎雜魔邪魅
192 12 一切 yīqiè all; sarva 一切魍魎雜魔邪魅
193 11 悉皆 xījiē completely; all 若婆羅門作悉皆滅之
194 11 promptly; right away; immediately 即說
195 11 to be near by; to be close to 即說
196 11 at that time 即說
197 11 to be exactly the same as; to be thus 即說
198 11 supposed; so-called 即說
199 11 if; but 即說
200 11 to arrive at; to ascend 即說
201 11 then; following 即說
202 11 so; just so; eva 即說
203 11 to rub 究摩帝
204 11 to approach; to press in 究摩帝
205 11 to sharpen; to grind 究摩帝
206 11 to obliterate; to erase 究摩帝
207 11 to compare notes; to learn by interaction 究摩帝
208 11 friction 究摩帝
209 11 ma 究摩帝
210 11 Māyā 究摩帝
211 10 yuē to speak; to say 呪曰
212 10 yuē Kangxi radical 73 呪曰
213 10 yuē to be called 呪曰
214 10 yuē particle without meaning 呪曰
215 10 yuē said; ukta 呪曰
216 10 gain; advantage; benefit 利悉皆自護
217 10 profit 利悉皆自護
218 10 sharp 利悉皆自護
219 10 to benefit; to serve 利悉皆自護
220 10 Li 利悉皆自護
221 10 to be useful 利悉皆自護
222 10 smooth; without a hitch 利悉皆自護
223 10 benefit; hita 利悉皆自護
224 10 to carry 提兜羅
225 10 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
226 10 to lift; to raise 提兜羅
227 10 to move forward [in time] 提兜羅
228 10 to get; to fetch 提兜羅
229 10 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
230 10 to cheer up 提兜羅
231 10 to be on guard 提兜羅
232 10 a ladle 提兜羅
233 10 Ti 提兜羅
234 10 to to hurl; to pass 提兜羅
235 10 to bring; cud 提兜羅
236 10 to reach 惑尊者阿難及諸善人
237 10 and 惑尊者阿難及諸善人
238 10 coming to; when 惑尊者阿難及諸善人
239 10 to attain 惑尊者阿難及諸善人
240 10 to understand 惑尊者阿難及諸善人
241 10 able to be compared to; to catch up with 惑尊者阿難及諸善人
242 10 to be involved with; to associate with 惑尊者阿難及諸善人
243 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 惑尊者阿難及諸善人
244 10 and; ca; api 惑尊者阿難及諸善人
245 10 night 阿那夜
246 10 dark 阿那夜
247 10 by night 阿那夜
248 10 ya 阿那夜
249 10 night; rajanī 阿那夜
250 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先佛所說我今亦說
251 10 suǒ an office; an institute 先佛所說我今亦說
252 10 suǒ introduces a relative clause 先佛所說我今亦說
253 10 suǒ it 先佛所說我今亦說
254 10 suǒ if; supposing 先佛所說我今亦說
255 10 suǒ a few; various; some 先佛所說我今亦說
256 10 suǒ a place; a location 先佛所說我今亦說
257 10 suǒ indicates a passive voice 先佛所說我今亦說
258 10 suǒ that which 先佛所說我今亦說
259 10 suǒ an ordinal number 先佛所說我今亦說
260 10 suǒ meaning 先佛所說我今亦說
261 10 suǒ garrison 先佛所說我今亦說
262 10 suǒ place; pradeśa 先佛所說我今亦說
263 10 suǒ that which; yad 先佛所說我今亦說
264 10 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
265 10 ān to calm; to pacify 安陀隸
266 10 ān where 安陀隸
267 10 ān safe; secure 安陀隸
268 10 ān comfortable; happy 安陀隸
269 10 ān to find a place for 安陀隸
270 10 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
271 10 ān to be content 安陀隸
272 10 ān to cherish 安陀隸
273 10 ān to bestow; to confer 安陀隸
274 10 ān amphetamine 安陀隸
275 10 ān ampere 安陀隸
276 10 ān to add; to submit 安陀隸
277 10 ān to reside; to live at 安陀隸
278 10 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
279 10 ān how; why 安陀隸
280 10 ān thus; so; therefore 安陀隸
281 10 ān deliberately 安陀隸
282 10 ān naturally 安陀隸
283 10 ān an 安陀隸
284 10 ān Ease 安陀隸
285 10 ān e 安陀隸
286 10 ān an 安陀隸
287 10 ān peace 安陀隸
288 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
289 10 a servant; a slave 安陀隸
290 10 Kangxi radical 171 安陀隸
291 10 clerical script; offiical script 安陀隸
292 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
293 10 a laborer 安陀隸
294 10 to audit; to examine carefully 安陀隸
295 10 to study; to learn; to practice 安陀隸
296 10 Li 安陀隸
297 10 subservient 安陀隸
298 9 è evil; vice 專行眾惡符書厭禱
299 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 專行眾惡符書厭禱
300 9 ě queasy; nauseous 專行眾惡符書厭禱
301 9 to hate; to detest 專行眾惡符書厭禱
302 9 how? 專行眾惡符書厭禱
303 9 è fierce 專行眾惡符書厭禱
304 9 è detestable; offensive; unpleasant 專行眾惡符書厭禱
305 9 to denounce 專行眾惡符書厭禱
306 9 oh! 專行眾惡符書厭禱
307 9 è e 專行眾惡符書厭禱
308 9 è evil 專行眾惡符書厭禱
309 9 a laughing sound 悉波呵
310 9 he 悉波呵
311 9 to scold 悉波呵
312 9 a yawn 悉波呵
313 9 ha 悉波呵
314 9 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
315 9 la 悉波呵
316 9 grandmother 伽婆帝
317 9 old woman 伽婆帝
318 9 bha 伽婆帝
319 9 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
320 9 all; entire 悉波呵
321 9 detailed 悉波呵
322 9 to elaborate; to expound 悉波呵
323 9 to exhaust; to use up 悉波呵
324 9 strongly 悉波呵
325 9 Xi 悉波呵
326 9 all; kṛtsna 悉波呵
327 8 shě to give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
328 8 shě to give up; to abandon 若家舍宅中作家舍宅中滅之
329 8 shě a house; a home; an abode 若家舍宅中作家舍宅中滅之
330 8 shè my 若家舍宅中作家舍宅中滅之
331 8 shè a unit of length equal to 30 li 若家舍宅中作家舍宅中滅之
332 8 shě equanimity 若家舍宅中作家舍宅中滅之
333 8 shè my house 若家舍宅中作家舍宅中滅之
334 8 shě to to shoot; to fire; to launch 若家舍宅中作家舍宅中滅之
335 8 shè to leave 若家舍宅中作家舍宅中滅之
336 8 shě She 若家舍宅中作家舍宅中滅之
337 8 shè disciple 若家舍宅中作家舍宅中滅之
338 8 shè a barn; a pen 若家舍宅中作家舍宅中滅之
339 8 shè to reside 若家舍宅中作家舍宅中滅之
340 8 shè to stop; to halt; to cease 若家舍宅中作家舍宅中滅之
341 8 shè to find a place for; to arrange 若家舍宅中作家舍宅中滅之
342 8 shě Give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
343 8 shě abandoning; prahāṇa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
344 8 shě house; gṛha 若家舍宅中作家舍宅中滅之
345 8 shě equanimity; upeksa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
346 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
347 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 眾惡都盡眾善補處
348 8 shàn happy 眾惡都盡眾善補處
349 8 shàn good 眾惡都盡眾善補處
350 8 shàn kind-hearted 眾惡都盡眾善補處
351 8 shàn to be skilled at something 眾惡都盡眾善補處
352 8 shàn familiar 眾惡都盡眾善補處
353 8 shàn to repair 眾惡都盡眾善補處
354 8 shàn to admire 眾惡都盡眾善補處
355 8 shàn to praise 眾惡都盡眾善補處
356 8 shàn numerous; frequent; easy 眾惡都盡眾善補處
357 8 shàn Shan 眾惡都盡眾善補處
358 8 shàn wholesome; virtuous 眾惡都盡眾善補處
359 8 de potential marker 得受百歲
360 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得受百歲
361 8 děi must; ought to 得受百歲
362 8 děi to want to; to need to 得受百歲
363 8 děi must; ought to 得受百歲
364 8 de 得受百歲
365 8 de infix potential marker 得受百歲
366 8 to result in 得受百歲
367 8 to be proper; to fit; to suit 得受百歲
368 8 to be satisfied 得受百歲
369 8 to be finished 得受百歲
370 8 de result of degree 得受百歲
371 8 de marks completion of an action 得受百歲
372 8 děi satisfying 得受百歲
373 8 to contract 得受百歲
374 8 marks permission or possibility 得受百歲
375 8 expressing frustration 得受百歲
376 8 to hear 得受百歲
377 8 to have; there is 得受百歲
378 8 marks time passed 得受百歲
379 8 obtain; attain; prāpta 得受百歲
380 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
381 7 yuàn hope 願此呪常吉
382 7 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
383 7 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
384 7 yuàn a vow 願此呪常吉
385 7 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
386 7 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
387 7 yuàn to admire 願此呪常吉
388 7 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
389 7 that 阿那延陀
390 7 if that is the case 阿那延陀
391 7 nèi that 阿那延陀
392 7 where 阿那延陀
393 7 how 阿那延陀
394 7 No 阿那延陀
395 7 nuó to move 阿那延陀
396 7 nuó much 阿那延陀
397 7 nuó stable; quiet 阿那延陀
398 7 na 阿那延陀
399 7 Ji 吉遮若佉傴陀
400 7 good luck 吉遮若佉傴陀
401 7 propitious; auspicious 吉遮若佉傴陀
402 7 giga- 吉遮若佉傴陀
403 7 life supporting 吉遮若佉傴陀
404 7 excellent 吉遮若佉傴陀
405 7 first day of the lunar month 吉遮若佉傴陀
406 7 Auspicious 吉遮若佉傴陀
407 7 good fortune; śrī 吉遮若佉傴陀
408 7 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 蓰陀禰
409 7 deceased father 蓰陀禰
410 7 Ni 蓰陀禰
411 7 Mi 蓰陀禰
412 7 deḥ 蓰陀禰
413 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
414 6 zhī to know 迦羅知
415 6 zhī to comprehend 迦羅知
416 6 zhī to inform; to tell 迦羅知
417 6 zhī to administer 迦羅知
418 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 迦羅知
419 6 zhī to be close friends 迦羅知
420 6 zhī to feel; to sense; to perceive 迦羅知
421 6 zhī to receive; to entertain 迦羅知
422 6 zhī knowledge 迦羅知
423 6 zhī consciousness; perception 迦羅知
424 6 zhī a close friend 迦羅知
425 6 zhì wisdom 迦羅知
426 6 zhì Zhi 迦羅知
427 6 zhī to appreciate 迦羅知
428 6 zhī to make known 迦羅知
429 6 zhī to have control over 迦羅知
430 6 zhī to expect; to foresee 迦羅知
431 6 zhī Understanding 迦羅知
432 6 zhī know; jña 迦羅知
433 6 shòu old age; long life 緘壽
434 6 shòu lifespan 緘壽
435 6 shòu age 緘壽
436 6 shòu birthday 緘壽
437 6 shòu Shou 緘壽
438 6 shòu to give gold or silk in congratulations 緘壽
439 6 shòu used in preparation for death 緘壽
440 6 shòu long life; āyus 緘壽
441 6 humpback; stoop 吉遮若佉傴陀
442 6 bǎi one hundred 得受百歲
443 6 bǎi many 得受百歲
444 6 bǎi Bai 得受百歲
445 6 bǎi all 得受百歲
446 6 bǎi hundred; śata 得受百歲
447 6 no 何以故世間最上無過於佛
448 6 Kangxi radical 71 何以故世間最上無過於佛
449 6 to not have; without 何以故世間最上無過於佛
450 6 has not yet 何以故世間最上無過於佛
451 6 mo 何以故世間最上無過於佛
452 6 do not 何以故世間最上無過於佛
453 6 not; -less; un- 何以故世間最上無過於佛
454 6 regardless of 何以故世間最上無過於佛
455 6 to not have 何以故世間最上無過於佛
456 6 um 何以故世間最上無過於佛
457 6 Wu 何以故世間最上無過於佛
458 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 何以故世間最上無過於佛
459 6 not; non- 何以故世間最上無過於佛
460 6 mo 何以故世間最上無過於佛
461 6 yǒu is; are; to exist 有一外道旃陀羅女
462 6 yǒu to have; to possess 有一外道旃陀羅女
463 6 yǒu indicates an estimate 有一外道旃陀羅女
464 6 yǒu indicates a large quantity 有一外道旃陀羅女
465 6 yǒu indicates an affirmative response 有一外道旃陀羅女
466 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一外道旃陀羅女
467 6 yǒu used to compare two things 有一外道旃陀羅女
468 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一外道旃陀羅女
469 6 yǒu used before the names of dynasties 有一外道旃陀羅女
470 6 yǒu a certain thing; what exists 有一外道旃陀羅女
471 6 yǒu multiple of ten and ... 有一外道旃陀羅女
472 6 yǒu abundant 有一外道旃陀羅女
473 6 yǒu purposeful 有一外道旃陀羅女
474 6 yǒu You 有一外道旃陀羅女
475 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一外道旃陀羅女
476 6 yǒu becoming; bhava 有一外道旃陀羅女
477 6 nèi inside; interior 若六合內
478 6 nèi private 若六合內
479 6 nèi family; domestic 若六合內
480 6 nèi inside; interior 若六合內
481 6 nèi wife; consort 若六合內
482 6 nèi an imperial palace 若六合內
483 6 nèi an internal organ; heart 若六合內
484 6 nèi female 若六合內
485 6 nèi to approach 若六合內
486 6 nèi indoors 若六合內
487 6 nèi inner heart 若六合內
488 6 nèi a room 若六合內
489 6 nèi Nei 若六合內
490 6 to receive 若六合內
491 6 nèi inner; antara 若六合內
492 6 nèi self; adhyatma 若六合內
493 6 nèi esoteric; private 若六合內
494 6 zhà shout in a rage; roar; bellow 迦羅吒
495 6 zhà to scold; to find fault with someone 迦羅吒
496 6 zhà to sympathize with; to lament 迦羅吒
497 6 zhā zha 迦羅吒
498 6 zhà to exaggerate 迦羅吒
499 6 zhà talking while eating 迦羅吒
500 6 zhà ta 迦羅吒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
zuò action; kāraṇa
biān edge; prānta
zhōng middle
zhòu mantra
tuó dha
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
  1. pa
  2. wave; taraṅga
zhòng many; all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北辰 98 Polaris; North Star
达摩 達摩 68 Bodhidharma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说六字神呪王经 佛說六字神呪王經 102 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Fo Shuo Liu Zi Shen Zhou Wang Jing
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
104 Huai River
坚意菩萨 堅意菩薩 106 sāramati
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
礼拜三 禮拜三 108 Wednesday
六字神呪王经 六字神呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Wang Jing
茂林 109 Maolin
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
首楞严三昧 首楞嚴三昧 115 Suramgama Samadhi
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
陀罗 陀羅 116 Tārā
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
  3. Buddhayaśas
云汉 雲漢 121 Milky Way
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
补处 補處 98 occupies a vacated place
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
得道 100 to attain enlightenment
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伏毒 102 subdue poison
富多那 102 putana
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
后说 後說 104 spoken later
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
济度 濟度 106 to ferry across
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净衣 淨衣 106 pure clothing
离欲 離欲 108 free of desire
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
能行 110 ability to act
尼干 尼乾 110 nirgrantha
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
婆陀 112 avadāna; apadāna
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神咒 115 mantra
阇毘 闍毘 115
  1. to cremate
  2. to cremate
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四天 115 four kinds of heaven
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
天尊 116 most honoured among devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
我身 119 I; myself
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
行婬 120 lewd desire
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
猨猴 121 monkey; vānara
怨家 121 an enemy
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme