Glossary and Vocabulary for Verses on the Merit of the Sacred Avalokitesvara Bodhisattva (Sheng Guanzizai Pusa Gongde Zan) 聖觀自在菩薩功德讚

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩常生方便心
2 17 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩常生方便心
3 17 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩常生方便心
4 15 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命最聖觀自在
5 15 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命最聖觀自在
6 14 蓮華手 liánhuāshǒu Padmapani 是故歸命蓮華手
7 13 一切 yīqiè temporary 一切善法悉具足
8 13 一切 yīqiè the same 一切善法悉具足
9 12 ér Kangxi radical 126 四牙平正而具足
10 12 ér as if; to seem like 四牙平正而具足
11 12 néng can; able 四牙平正而具足
12 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 四牙平正而具足
13 12 ér to arrive; up to 四牙平正而具足
14 10 lìng to make; to cause to be; to lead 化度悉令歸智聚
15 10 lìng to issue a command 化度悉令歸智聚
16 10 lìng rules of behavior; customs 化度悉令歸智聚
17 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 化度悉令歸智聚
18 10 lìng a season 化度悉令歸智聚
19 10 lìng respected; good reputation 化度悉令歸智聚
20 10 lìng good 化度悉令歸智聚
21 10 lìng pretentious 化度悉令歸智聚
22 10 lìng a transcending state of existence 化度悉令歸智聚
23 10 lìng a commander 化度悉令歸智聚
24 10 lìng a commanding quality; an impressive character 化度悉令歸智聚
25 10 lìng lyrics 化度悉令歸智聚
26 10 lìng Ling 化度悉令歸智聚
27 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 化度悉令歸智聚
28 9 děng et cetera; and so on 最上色相無等倫
29 9 děng to wait 最上色相無等倫
30 9 děng to be equal 最上色相無等倫
31 9 děng degree; level 最上色相無等倫
32 9 děng to compare 最上色相無等倫
33 9 děng same; equal; sama 最上色相無等倫
34 9 wéi to act as; to serve 眾寶為鬘以莊嚴
35 9 wéi to change into; to become 眾寶為鬘以莊嚴
36 9 wéi to be; is 眾寶為鬘以莊嚴
37 9 wéi to do 眾寶為鬘以莊嚴
38 9 wèi to support; to help 眾寶為鬘以莊嚴
39 9 wéi to govern 眾寶為鬘以莊嚴
40 9 wèi to be; bhū 眾寶為鬘以莊嚴
41 8 最上 zuìshàng supreme 福慧莊嚴最上尊
42 8 suǒ a few; various; some 凡所宣說眾語言
43 8 suǒ a place; a location 凡所宣說眾語言
44 8 suǒ indicates a passive voice 凡所宣說眾語言
45 8 suǒ an ordinal number 凡所宣說眾語言
46 8 suǒ meaning 凡所宣說眾語言
47 8 suǒ garrison 凡所宣說眾語言
48 8 suǒ place; pradeśa 凡所宣說眾語言
49 8 to use; to grasp 能以無畏施有情
50 8 to rely on 能以無畏施有情
51 8 to regard 能以無畏施有情
52 8 to be able to 能以無畏施有情
53 8 to order; to command 能以無畏施有情
54 8 used after a verb 能以無畏施有情
55 8 a reason; a cause 能以無畏施有情
56 8 Israel 能以無畏施有情
57 8 Yi 能以無畏施有情
58 8 use; yogena 能以無畏施有情
59 8 zhòng many; numerous 凡所宣說眾語言
60 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 凡所宣說眾語言
61 8 zhòng general; common; public 凡所宣說眾語言
62 8 眾生 zhòngshēng all living things 救度一切苦眾生
63 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 救度一切苦眾生
64 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 救度一切苦眾生
65 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 救度一切苦眾生
66 7 to know; to learn about; to comprehend 一切善法悉具足
67 7 detailed 一切善法悉具足
68 7 to elaborate; to expound 一切善法悉具足
69 7 to exhaust; to use up 一切善法悉具足
70 7 strongly 一切善法悉具足
71 7 Xi 一切善法悉具足
72 7 all; kṛtsna 一切善法悉具足
73 7 néng can; able 能以無畏施有情
74 7 néng ability; capacity 能以無畏施有情
75 7 néng a mythical bear-like beast 能以無畏施有情
76 7 néng energy 能以無畏施有情
77 7 néng function; use 能以無畏施有情
78 7 néng talent 能以無畏施有情
79 7 néng expert at 能以無畏施有情
80 7 néng to be in harmony 能以無畏施有情
81 7 néng to tend to; to care for 能以無畏施有情
82 7 néng to reach; to arrive at 能以無畏施有情
83 7 néng to be able; śak 能以無畏施有情
84 7 néng skilful; pravīṇa 能以無畏施有情
85 6 to reach 針咽大腹及臭毛
86 6 to attain 針咽大腹及臭毛
87 6 to understand 針咽大腹及臭毛
88 6 able to be compared to; to catch up with 針咽大腹及臭毛
89 6 to be involved with; to associate with 針咽大腹及臭毛
90 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 針咽大腹及臭毛
91 6 and; ca; api 針咽大腹及臭毛
92 6 wáng Wang 一切世間大法王
93 6 wáng a king 一切世間大法王
94 6 wáng Kangxi radical 96 一切世間大法王
95 6 wàng to be king; to rule 一切世間大法王
96 6 wáng a prince; a duke 一切世間大法王
97 6 wáng grand; great 一切世間大法王
98 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 一切世間大法王
99 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一切世間大法王
100 6 wáng the head of a group or gang 一切世間大法王
101 6 wáng the biggest or best of a group 一切世間大法王
102 6 wáng king; best of a kind; rāja 一切世間大法王
103 6 有情 yǒuqíng having feelings for 能以無畏施有情
104 6 有情 yǒuqíng friends with 能以無畏施有情
105 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 能以無畏施有情
106 6 有情 yǒuqíng sentient being 能以無畏施有情
107 6 有情 yǒuqíng sentient beings 能以無畏施有情
108 6 zhōng middle 最上自在眾中尊
109 6 zhōng medium; medium sized 最上自在眾中尊
110 6 zhōng China 最上自在眾中尊
111 6 zhòng to hit the mark 最上自在眾中尊
112 6 zhōng midday 最上自在眾中尊
113 6 zhōng inside 最上自在眾中尊
114 6 zhōng during 最上自在眾中尊
115 6 zhōng Zhong 最上自在眾中尊
116 6 zhōng intermediary 最上自在眾中尊
117 6 zhōng half 最上自在眾中尊
118 6 zhòng to reach; to attain 最上自在眾中尊
119 6 zhòng to suffer; to infect 最上自在眾中尊
120 6 zhòng to obtain 最上自在眾中尊
121 6 zhòng to pass an exam 最上自在眾中尊
122 6 zhōng middle 最上自在眾中尊
123 6 shēng to be born; to give birth 一切聞者生愛心
124 6 shēng to live 一切聞者生愛心
125 6 shēng raw 一切聞者生愛心
126 6 shēng a student 一切聞者生愛心
127 6 shēng life 一切聞者生愛心
128 6 shēng to produce; to give rise 一切聞者生愛心
129 6 shēng alive 一切聞者生愛心
130 6 shēng a lifetime 一切聞者生愛心
131 6 shēng to initiate; to become 一切聞者生愛心
132 6 shēng to grow 一切聞者生愛心
133 6 shēng unfamiliar 一切聞者生愛心
134 6 shēng not experienced 一切聞者生愛心
135 6 shēng hard; stiff; strong 一切聞者生愛心
136 6 shēng having academic or professional knowledge 一切聞者生愛心
137 6 shēng a male role in traditional theatre 一切聞者生愛心
138 6 shēng gender 一切聞者生愛心
139 6 shēng to develop; to grow 一切聞者生愛心
140 6 shēng to set up 一切聞者生愛心
141 6 shēng a prostitute 一切聞者生愛心
142 6 shēng a captive 一切聞者生愛心
143 6 shēng a gentleman 一切聞者生愛心
144 6 shēng Kangxi radical 100 一切聞者生愛心
145 6 shēng unripe 一切聞者生愛心
146 6 shēng nature 一切聞者生愛心
147 6 shēng to inherit; to succeed 一切聞者生愛心
148 6 shēng destiny 一切聞者生愛心
149 6 shēng birth 一切聞者生愛心
150 6 shēng arise; produce; utpad 一切聞者生愛心
151 6 Kangxi radical 49 彼聞法已斷疑惑
152 6 to bring to an end; to stop 彼聞法已斷疑惑
153 6 to complete 彼聞法已斷疑惑
154 6 to demote; to dismiss 彼聞法已斷疑惑
155 6 to recover from an illness 彼聞法已斷疑惑
156 6 former; pūrvaka 彼聞法已斷疑惑
157 6 to go back; to return 齒如珂雪密復齊
158 6 to resume; to restart 齒如珂雪密復齊
159 6 to do in detail 齒如珂雪密復齊
160 6 to restore 齒如珂雪密復齊
161 6 to respond; to reply to 齒如珂雪密復齊
162 6 Fu; Return 齒如珂雪密復齊
163 6 to retaliate; to reciprocate 齒如珂雪密復齊
164 6 to avoid forced labor or tax 齒如珂雪密復齊
165 6 Fu 齒如珂雪密復齊
166 6 doubled; to overlapping; folded 齒如珂雪密復齊
167 6 a lined garment with doubled thickness 齒如珂雪密復齊
168 5 miào wonderful; fantastic 滿月妙相蓮華生
169 5 miào clever 滿月妙相蓮華生
170 5 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 滿月妙相蓮華生
171 5 miào fine; delicate 滿月妙相蓮華生
172 5 miào young 滿月妙相蓮華生
173 5 miào interesting 滿月妙相蓮華生
174 5 miào profound reasoning 滿月妙相蓮華生
175 5 miào Miao 滿月妙相蓮華生
176 5 miào Wonderful 滿月妙相蓮華生
177 5 miào wonderful; beautiful; suksma 滿月妙相蓮華生
178 5 shēn human body; torso 身相猶如真紫金
179 5 shēn Kangxi radical 158 身相猶如真紫金
180 5 shēn self 身相猶如真紫金
181 5 shēn life 身相猶如真紫金
182 5 shēn an object 身相猶如真紫金
183 5 shēn a lifetime 身相猶如真紫金
184 5 shēn moral character 身相猶如真紫金
185 5 shēn status; identity; position 身相猶如真紫金
186 5 shēn pregnancy 身相猶如真紫金
187 5 juān India 身相猶如真紫金
188 5 shēn body; kāya 身相猶如真紫金
189 5 zūn to honor; to respect 福慧莊嚴最上尊
190 5 zūn a zun; an ancient wine vessel 福慧莊嚴最上尊
191 5 zūn a wine cup 福慧莊嚴最上尊
192 5 zūn respected; honorable; noble; senior 福慧莊嚴最上尊
193 5 zūn supreme; high 福慧莊嚴最上尊
194 5 zūn grave; solemn; dignified 福慧莊嚴最上尊
195 5 zūn bhagavat; holy one 福慧莊嚴最上尊
196 5 zūn lord; patron; natha 福慧莊嚴最上尊
197 5 zūn superior; śreṣṭha 福慧莊嚴最上尊
198 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 映蔽日月而不現
199 5 xiàn at present 映蔽日月而不現
200 5 xiàn existing at the present time 映蔽日月而不現
201 5 xiàn cash 映蔽日月而不現
202 5 xiàn to manifest; prādur 映蔽日月而不現
203 5 xiàn to manifest; prādur 映蔽日月而不現
204 5 xiàn the present time 映蔽日月而不現
205 5 xīn heart [organ] 觀眾生心令斷疑
206 5 xīn Kangxi radical 61 觀眾生心令斷疑
207 5 xīn mind; consciousness 觀眾生心令斷疑
208 5 xīn the center; the core; the middle 觀眾生心令斷疑
209 5 xīn one of the 28 star constellations 觀眾生心令斷疑
210 5 xīn heart 觀眾生心令斷疑
211 5 xīn emotion 觀眾生心令斷疑
212 5 xīn intention; consideration 觀眾生心令斷疑
213 5 xīn disposition; temperament 觀眾生心令斷疑
214 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 觀眾生心令斷疑
215 5 xīn heart; hṛdaya 觀眾生心令斷疑
216 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 觀眾生心令斷疑
217 5 世間 shìjiān world; the human world 一切世間大法王
218 5 世間 shìjiān world 一切世間大法王
219 5 世間 shìjiān world; loka 一切世間大法王
220 5 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 我今稱讚彼功德
221 5 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 福慧莊嚴最上尊
222 5 莊嚴 zhuāngyán Dignity 福慧莊嚴最上尊
223 5 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 福慧莊嚴最上尊
224 5 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 福慧莊嚴最上尊
225 5 zhě ca 我今稱讚大聖者
226 4 lèi kind; type; class; category 彼諸業報眾生類
227 4 lèi similar; like 彼諸業報眾生類
228 4 lèi class in a programming language 彼諸業報眾生類
229 4 lèi reason; logic 彼諸業報眾生類
230 4 lèi example; model 彼諸業報眾生類
231 4 lèi Lei 彼諸業報眾生類
232 4 lèi species; jāti 彼諸業報眾生類
233 4 bǎo a treasure; a valuable item 眾寶為鬘以莊嚴
234 4 bǎo treasured; cherished 眾寶為鬘以莊嚴
235 4 bǎo a jewel; gem 眾寶為鬘以莊嚴
236 4 bǎo precious 眾寶為鬘以莊嚴
237 4 bǎo noble 眾寶為鬘以莊嚴
238 4 bǎo an imperial seal 眾寶為鬘以莊嚴
239 4 bǎo a unit of currency 眾寶為鬘以莊嚴
240 4 bǎo Bao 眾寶為鬘以莊嚴
241 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 眾寶為鬘以莊嚴
242 4 bǎo jewel; gem; mani 眾寶為鬘以莊嚴
243 4 cháng Chang 常以大悲方便力
244 4 cháng common; general; ordinary 常以大悲方便力
245 4 cháng a principle; a rule 常以大悲方便力
246 4 cháng eternal; nitya 常以大悲方便力
247 4 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 令諸苦惱不復生
248 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 咸令得住安樂中
249 4 děi to want to; to need to 咸令得住安樂中
250 4 děi must; ought to 咸令得住安樂中
251 4 de 咸令得住安樂中
252 4 de infix potential marker 咸令得住安樂中
253 4 to result in 咸令得住安樂中
254 4 to be proper; to fit; to suit 咸令得住安樂中
255 4 to be satisfied 咸令得住安樂中
256 4 to be finished 咸令得住安樂中
257 4 děi satisfying 咸令得住安樂中
258 4 to contract 咸令得住安樂中
259 4 to hear 咸令得住安樂中
260 4 to have; there is 咸令得住安樂中
261 4 marks time passed 咸令得住安樂中
262 4 obtain; attain; prāpta 咸令得住安樂中
263 4 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 能開種種方便門
264 4 種種 zhǒng zhǒng short hair 能開種種方便門
265 4 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 能開種種方便門
266 4 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 能開種種方便門
267 4 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 眾生界分無邊際
268 4 無邊 wúbiān boundless; ananta 眾生界分無邊際
269 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有阿鼻大地獄
270 4 desire 欲色界中皆現身
271 4 to desire; to wish 欲色界中皆現身
272 4 to desire; to intend 欲色界中皆現身
273 4 lust 欲色界中皆現身
274 4 desire; intention; wish; kāma 欲色界中皆現身
275 4 xián salty; briny 咸皆離苦罪銷除
276 4 xián Xian 咸皆離苦罪銷除
277 4 xián salty flavor; pickled 咸皆離苦罪銷除
278 4 xián sarcastic; mean 咸皆離苦罪銷除
279 4 xián to be everywhere 咸皆離苦罪銷除
280 4 xián to be peaceful; to be harmonious 咸皆離苦罪銷除
281 4 xián xian hexagram 咸皆離苦罪銷除
282 4 xián Xian 咸皆離苦罪銷除
283 4 xián full; bharita 咸皆離苦罪銷除
284 4 Qi 令其攀附而得渡
285 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 最上自在眾中尊
286 4 自在 zìzài Carefree 最上自在眾中尊
287 4 自在 zìzài perfect ease 最上自在眾中尊
288 4 自在 zìzài Isvara 最上自在眾中尊
289 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 最上自在眾中尊
290 4 shǔ to count 如是等類數甚多
291 4 shù a number; an amount 如是等類數甚多
292 4 shù mathenatics 如是等類數甚多
293 4 shù an ancient calculating method 如是等類數甚多
294 4 shù several; a few 如是等類數甚多
295 4 shǔ to allow; to permit 如是等類數甚多
296 4 shǔ to be equal; to compare to 如是等類數甚多
297 4 shù numerology; divination by numbers 如是等類數甚多
298 4 shù a skill; an art 如是等類數甚多
299 4 shù luck; fate 如是等類數甚多
300 4 shù a rule 如是等類數甚多
301 4 shù legal system 如是等類數甚多
302 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如是等類數甚多
303 4 fine; detailed; dense 如是等類數甚多
304 4 prayer beads 如是等類數甚多
305 4 shǔ number; saṃkhyā 如是等類數甚多
306 4 現身 xiànshēn to show oneself; to appear; (of a deity) to appear in the flesh 菩薩慈悲往現身
307 4 現身 xiànshēn manifest 菩薩慈悲往現身
308 3 shī to give; to grant 能施最上妙法門
309 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 能施最上妙法門
310 3 shī to deploy; to set up 能施最上妙法門
311 3 shī to relate to 能施最上妙法門
312 3 shī to move slowly 能施最上妙法門
313 3 shī to exert 能施最上妙法門
314 3 shī to apply; to spread 能施最上妙法門
315 3 shī Shi 能施最上妙法門
316 3 shī the practice of selfless giving; dāna 能施最上妙法門
317 3 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 入一妙環天子宮
318 3 天子 tiānzǐ devaputra; the son of a god 入一妙環天子宮
319 3 天子 tiānzǐ crown prince; yuvarājan 入一妙環天子宮
320 3 飢渴 jīkě hungry and thirsty 晝夜受彼飢渴苦
321 3 Yi 菩薩亦現彼趣中
322 3 xiàng to observe; to assess 滿月妙相蓮華生
323 3 xiàng appearance; portrait; picture 滿月妙相蓮華生
324 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 滿月妙相蓮華生
325 3 xiàng to aid; to help 滿月妙相蓮華生
326 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 滿月妙相蓮華生
327 3 xiàng a sign; a mark; appearance 滿月妙相蓮華生
328 3 xiāng alternately; in turn 滿月妙相蓮華生
329 3 xiāng Xiang 滿月妙相蓮華生
330 3 xiāng form substance 滿月妙相蓮華生
331 3 xiāng to express 滿月妙相蓮華生
332 3 xiàng to choose 滿月妙相蓮華生
333 3 xiāng Xiang 滿月妙相蓮華生
334 3 xiāng an ancient musical instrument 滿月妙相蓮華生
335 3 xiāng the seventh lunar month 滿月妙相蓮華生
336 3 xiāng to compare 滿月妙相蓮華生
337 3 xiàng to divine 滿月妙相蓮華生
338 3 xiàng to administer 滿月妙相蓮華生
339 3 xiàng helper for a blind person 滿月妙相蓮華生
340 3 xiāng rhythm [music] 滿月妙相蓮華生
341 3 xiāng the upper frets of a pipa 滿月妙相蓮華生
342 3 xiāng coralwood 滿月妙相蓮華生
343 3 xiàng ministry 滿月妙相蓮華生
344 3 xiàng to supplement; to enhance 滿月妙相蓮華生
345 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 滿月妙相蓮華生
346 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 滿月妙相蓮華生
347 3 xiàng sign; mark; liṅga 滿月妙相蓮華生
348 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 滿月妙相蓮華生
349 3 duàn to judge 斷彼三毒煩惱根
350 3 duàn to severe; to break 斷彼三毒煩惱根
351 3 duàn to stop 斷彼三毒煩惱根
352 3 duàn to quit; to give up 斷彼三毒煩惱根
353 3 duàn to intercept 斷彼三毒煩惱根
354 3 duàn to divide 斷彼三毒煩惱根
355 3 duàn to isolate 斷彼三毒煩惱根
356 3 聖觀自在菩薩功德讚 shèng guānzìzai púsà gōngdé zàn Verses on the Merit of the Sacred Avalokitesvara Bodhisattva; Sheng Guanzizai Pusa Gongde Zan 聖觀自在菩薩功德讚
357 3 to rub 閻摩獄卒生驚怖
358 3 to approach; to press in 閻摩獄卒生驚怖
359 3 to sharpen; to grind 閻摩獄卒生驚怖
360 3 to obliterate; to erase 閻摩獄卒生驚怖
361 3 to compare notes; to learn by interaction 閻摩獄卒生驚怖
362 3 friction 閻摩獄卒生驚怖
363 3 ma 閻摩獄卒生驚怖
364 3 Māyā 閻摩獄卒生驚怖
365 3 大聖 dà shèng a great sage 我今稱讚大聖者
366 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 我今稱讚大聖者
367 3 yán the gate of a village 閻摩獄卒生驚怖
368 3 yán a street; an alley 閻摩獄卒生驚怖
369 3 yán Yan 閻摩獄卒生驚怖
370 3 yán ja 閻摩獄卒生驚怖
371 3 fēn to separate; to divide into parts 身諸相分悉周圓
372 3 fēn a part; a section; a division; a portion 身諸相分悉周圓
373 3 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 身諸相分悉周圓
374 3 fēn to differentiate; to distinguish 身諸相分悉周圓
375 3 fēn a fraction 身諸相分悉周圓
376 3 fēn to express as a fraction 身諸相分悉周圓
377 3 fēn one tenth 身諸相分悉周圓
378 3 fèn a component; an ingredient 身諸相分悉周圓
379 3 fèn the limit of an obligation 身諸相分悉周圓
380 3 fèn affection; goodwill 身諸相分悉周圓
381 3 fèn a role; a responsibility 身諸相分悉周圓
382 3 fēn equinox 身諸相分悉周圓
383 3 fèn a characteristic 身諸相分悉周圓
384 3 fèn to assume; to deduce 身諸相分悉周圓
385 3 fēn to share 身諸相分悉周圓
386 3 fēn branch [office] 身諸相分悉周圓
387 3 fēn clear; distinct 身諸相分悉周圓
388 3 fēn a difference 身諸相分悉周圓
389 3 fēn a score 身諸相分悉周圓
390 3 fèn identity 身諸相分悉周圓
391 3 fèn a part; a portion 身諸相分悉周圓
392 3 fēn part; avayava 身諸相分悉周圓
393 3 huǒ fire; flame 惡趣能以智火焚
394 3 huǒ to start a fire; to burn 惡趣能以智火焚
395 3 huǒ Kangxi radical 86 惡趣能以智火焚
396 3 huǒ anger; rage 惡趣能以智火焚
397 3 huǒ fire element 惡趣能以智火焚
398 3 huǒ Antares 惡趣能以智火焚
399 3 huǒ radiance 惡趣能以智火焚
400 3 huǒ lightning 惡趣能以智火焚
401 3 huǒ a torch 惡趣能以智火焚
402 3 huǒ red 惡趣能以智火焚
403 3 huǒ urgent 惡趣能以智火焚
404 3 huǒ a cause of disease 惡趣能以智火焚
405 3 huǒ huo 惡趣能以智火焚
406 3 huǒ companion; comrade 惡趣能以智火焚
407 3 huǒ Huo 惡趣能以智火焚
408 3 huǒ fire; agni 惡趣能以智火焚
409 3 huǒ fire element 惡趣能以智火焚
410 3 huǒ Gode of Fire; Anala 惡趣能以智火焚
411 3 to leave; to depart; to go away; to part 一切得離諸苦惱
412 3 a mythical bird 一切得離諸苦惱
413 3 li; one of the eight divinatory trigrams 一切得離諸苦惱
414 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 一切得離諸苦惱
415 3 chī a dragon with horns not yet grown 一切得離諸苦惱
416 3 a mountain ash 一切得離諸苦惱
417 3 vanilla; a vanilla-like herb 一切得離諸苦惱
418 3 to be scattered; to be separated 一切得離諸苦惱
419 3 to cut off 一切得離諸苦惱
420 3 to violate; to be contrary to 一切得離諸苦惱
421 3 to be distant from 一切得離諸苦惱
422 3 two 一切得離諸苦惱
423 3 to array; to align 一切得離諸苦惱
424 3 to pass through; to experience 一切得離諸苦惱
425 3 transcendence 一切得離諸苦惱
426 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 一切得離諸苦惱
427 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等類數甚多
428 3 zhēn real; true; genuine 身相猶如真紫金
429 3 zhēn sincere 身相猶如真紫金
430 3 zhēn Zhen 身相猶如真紫金
431 3 zhēn regular script 身相猶如真紫金
432 3 zhēn a portrait 身相猶如真紫金
433 3 zhēn natural state 身相猶如真紫金
434 3 zhēn perfect 身相猶如真紫金
435 3 zhēn ideal 身相猶如真紫金
436 3 zhēn an immortal 身相猶如真紫金
437 3 zhēn a true official appointment 身相猶如真紫金
438 3 zhēn True 身相猶如真紫金
439 3 zhēn true 身相猶如真紫金
440 3 big; huge; large 針咽大腹及臭毛
441 3 Kangxi radical 37 針咽大腹及臭毛
442 3 great; major; important 針咽大腹及臭毛
443 3 size 針咽大腹及臭毛
444 3 old 針咽大腹及臭毛
445 3 oldest; earliest 針咽大腹及臭毛
446 3 adult 針咽大腹及臭毛
447 3 dài an important person 針咽大腹及臭毛
448 3 senior 針咽大腹及臭毛
449 3 an element 針咽大腹及臭毛
450 3 great; mahā 針咽大腹及臭毛
451 3 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 破壞彼趣悉無餘
452 3 破壞 pòhuài to injure; to harm 破壞彼趣悉無餘
453 3 shí time; a point or period of time 是時天子生苦惱
454 3 shí a season; a quarter of a year 是時天子生苦惱
455 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時天子生苦惱
456 3 shí fashionable 是時天子生苦惱
457 3 shí fate; destiny; luck 是時天子生苦惱
458 3 shí occasion; opportunity; chance 是時天子生苦惱
459 3 shí tense 是時天子生苦惱
460 3 shí particular; special 是時天子生苦惱
461 3 shí to plant; to cultivate 是時天子生苦惱
462 3 shí an era; a dynasty 是時天子生苦惱
463 3 shí time [abstract] 是時天子生苦惱
464 3 shí seasonal 是時天子生苦惱
465 3 shí to wait upon 是時天子生苦惱
466 3 shí hour 是時天子生苦惱
467 3 shí appropriate; proper; timely 是時天子生苦惱
468 3 shí Shi 是時天子生苦惱
469 3 shí a present; currentlt 是時天子生苦惱
470 3 shí time; kāla 是時天子生苦惱
471 3 shí at that time; samaya 是時天子生苦惱
472 3 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 斷彼三毒煩惱根
473 3 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 斷彼三毒煩惱根
474 3 煩惱 fánnǎo defilement 斷彼三毒煩惱根
475 3 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 斷彼三毒煩惱根
476 3 方便 fāngbiàn convenient 隨順方便開化門
477 3 方便 fāngbiàn to to the toilet 隨順方便開化門
478 3 方便 fāngbiàn to have money to lend 隨順方便開化門
479 3 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 隨順方便開化門
480 3 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 隨順方便開化門
481 3 方便 fāngbiàn appropriate 隨順方便開化門
482 3 方便 fāngbiàn Convenience 隨順方便開化門
483 3 方便 fāngbiàn expedient means 隨順方便開化門
484 3 方便 fāngbiàn Skillful Means 隨順方便開化門
485 3 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 隨順方便開化門
486 3 interesting 破壞彼趣悉無餘
487 3 to turn towards; to approach 破壞彼趣悉無餘
488 3 to urge 破壞彼趣悉無餘
489 3 purport; an objective 破壞彼趣悉無餘
490 3 a delight; a pleasure; an interest 破壞彼趣悉無餘
491 3 an inclination 破壞彼趣悉無餘
492 3 a flavor; a taste 破壞彼趣悉無餘
493 3 to go quickly towards 破壞彼趣悉無餘
494 3 realm; destination 破壞彼趣悉無餘
495 3 具足 jùzú Completeness 一切善法悉具足
496 3 具足 jùzú complete; accomplished 一切善法悉具足
497 3 具足 jùzú Purāṇa 一切善法悉具足
498 3 mén door; gate; doorway; gateway 復為宣說正法門
499 3 mén phylum; division 復為宣說正法門
500 3 mén sect; school 復為宣說正法門

Frequencies of all Words

Top 891

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 that; those 我今稱讚彼功德
2 17 another; the other 我今稱讚彼功德
3 17 that; tad 我今稱讚彼功德
4 17 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩常生方便心
5 17 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩常生方便心
6 17 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩常生方便心
7 15 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命最聖觀自在
8 15 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命最聖觀自在
9 14 蓮華手 liánhuāshǒu Padmapani 是故歸命蓮華手
10 14 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故歸命蓮華手
11 13 一切 yīqiè all; every; everything 一切善法悉具足
12 13 一切 yīqiè temporary 一切善法悉具足
13 13 一切 yīqiè the same 一切善法悉具足
14 13 一切 yīqiè generally 一切善法悉具足
15 13 一切 yīqiè all, everything 一切善法悉具足
16 13 一切 yīqiè all; sarva 一切善法悉具足
17 13 zhū all; many; various 諸善功德皆滿足
18 13 zhū Zhu 諸善功德皆滿足
19 13 zhū all; members of the class 諸善功德皆滿足
20 13 zhū interrogative particle 諸善功德皆滿足
21 13 zhū him; her; them; it 諸善功德皆滿足
22 13 zhū of; in 諸善功德皆滿足
23 13 zhū all; many; sarva 諸善功德皆滿足
24 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 四牙平正而具足
25 12 ér Kangxi radical 126 四牙平正而具足
26 12 ér you 四牙平正而具足
27 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 四牙平正而具足
28 12 ér right away; then 四牙平正而具足
29 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 四牙平正而具足
30 12 ér if; in case; in the event that 四牙平正而具足
31 12 ér therefore; as a result; thus 四牙平正而具足
32 12 ér how can it be that? 四牙平正而具足
33 12 ér so as to 四牙平正而具足
34 12 ér only then 四牙平正而具足
35 12 ér as if; to seem like 四牙平正而具足
36 12 néng can; able 四牙平正而具足
37 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 四牙平正而具足
38 12 ér me 四牙平正而具足
39 12 ér to arrive; up to 四牙平正而具足
40 12 ér possessive 四牙平正而具足
41 12 ér and; ca 四牙平正而具足
42 10 lìng to make; to cause to be; to lead 化度悉令歸智聚
43 10 lìng to issue a command 化度悉令歸智聚
44 10 lìng rules of behavior; customs 化度悉令歸智聚
45 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 化度悉令歸智聚
46 10 lìng a season 化度悉令歸智聚
47 10 lìng respected; good reputation 化度悉令歸智聚
48 10 lìng good 化度悉令歸智聚
49 10 lìng pretentious 化度悉令歸智聚
50 10 lìng a transcending state of existence 化度悉令歸智聚
51 10 lìng a commander 化度悉令歸智聚
52 10 lìng a commanding quality; an impressive character 化度悉令歸智聚
53 10 lìng lyrics 化度悉令歸智聚
54 10 lìng Ling 化度悉令歸智聚
55 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 化度悉令歸智聚
56 9 děng et cetera; and so on 最上色相無等倫
57 9 děng to wait 最上色相無等倫
58 9 děng degree; kind 最上色相無等倫
59 9 děng plural 最上色相無等倫
60 9 děng to be equal 最上色相無等倫
61 9 děng degree; level 最上色相無等倫
62 9 děng to compare 最上色相無等倫
63 9 děng same; equal; sama 最上色相無等倫
64 9 wèi for; to 眾寶為鬘以莊嚴
65 9 wèi because of 眾寶為鬘以莊嚴
66 9 wéi to act as; to serve 眾寶為鬘以莊嚴
67 9 wéi to change into; to become 眾寶為鬘以莊嚴
68 9 wéi to be; is 眾寶為鬘以莊嚴
69 9 wéi to do 眾寶為鬘以莊嚴
70 9 wèi for 眾寶為鬘以莊嚴
71 9 wèi because of; for; to 眾寶為鬘以莊嚴
72 9 wèi to 眾寶為鬘以莊嚴
73 9 wéi in a passive construction 眾寶為鬘以莊嚴
74 9 wéi forming a rehetorical question 眾寶為鬘以莊嚴
75 9 wéi forming an adverb 眾寶為鬘以莊嚴
76 9 wéi to add emphasis 眾寶為鬘以莊嚴
77 9 wèi to support; to help 眾寶為鬘以莊嚴
78 9 wéi to govern 眾寶為鬘以莊嚴
79 9 wèi to be; bhū 眾寶為鬘以莊嚴
80 8 最上 zuìshàng supreme 福慧莊嚴最上尊
81 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 凡所宣說眾語言
82 8 suǒ an office; an institute 凡所宣說眾語言
83 8 suǒ introduces a relative clause 凡所宣說眾語言
84 8 suǒ it 凡所宣說眾語言
85 8 suǒ if; supposing 凡所宣說眾語言
86 8 suǒ a few; various; some 凡所宣說眾語言
87 8 suǒ a place; a location 凡所宣說眾語言
88 8 suǒ indicates a passive voice 凡所宣說眾語言
89 8 suǒ that which 凡所宣說眾語言
90 8 suǒ an ordinal number 凡所宣說眾語言
91 8 suǒ meaning 凡所宣說眾語言
92 8 suǒ garrison 凡所宣說眾語言
93 8 suǒ place; pradeśa 凡所宣說眾語言
94 8 suǒ that which; yad 凡所宣說眾語言
95 8 so as to; in order to 能以無畏施有情
96 8 to use; to regard as 能以無畏施有情
97 8 to use; to grasp 能以無畏施有情
98 8 according to 能以無畏施有情
99 8 because of 能以無畏施有情
100 8 on a certain date 能以無畏施有情
101 8 and; as well as 能以無畏施有情
102 8 to rely on 能以無畏施有情
103 8 to regard 能以無畏施有情
104 8 to be able to 能以無畏施有情
105 8 to order; to command 能以無畏施有情
106 8 further; moreover 能以無畏施有情
107 8 used after a verb 能以無畏施有情
108 8 very 能以無畏施有情
109 8 already 能以無畏施有情
110 8 increasingly 能以無畏施有情
111 8 a reason; a cause 能以無畏施有情
112 8 Israel 能以無畏施有情
113 8 Yi 能以無畏施有情
114 8 use; yogena 能以無畏施有情
115 8 zhòng many; numerous 凡所宣說眾語言
116 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 凡所宣說眾語言
117 8 zhòng general; common; public 凡所宣說眾語言
118 8 zhòng many; all; sarva 凡所宣說眾語言
119 8 眾生 zhòngshēng all living things 救度一切苦眾生
120 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 救度一切苦眾生
121 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 救度一切苦眾生
122 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 救度一切苦眾生
123 7 to know; to learn about; to comprehend 一切善法悉具足
124 7 all; entire 一切善法悉具足
125 7 detailed 一切善法悉具足
126 7 to elaborate; to expound 一切善法悉具足
127 7 to exhaust; to use up 一切善法悉具足
128 7 strongly 一切善法悉具足
129 7 Xi 一切善法悉具足
130 7 all; kṛtsna 一切善法悉具足
131 7 néng can; able 能以無畏施有情
132 7 néng ability; capacity 能以無畏施有情
133 7 néng a mythical bear-like beast 能以無畏施有情
134 7 néng energy 能以無畏施有情
135 7 néng function; use 能以無畏施有情
136 7 néng may; should; permitted to 能以無畏施有情
137 7 néng talent 能以無畏施有情
138 7 néng expert at 能以無畏施有情
139 7 néng to be in harmony 能以無畏施有情
140 7 néng to tend to; to care for 能以無畏施有情
141 7 néng to reach; to arrive at 能以無畏施有情
142 7 néng as long as; only 能以無畏施有情
143 7 néng even if 能以無畏施有情
144 7 néng but 能以無畏施有情
145 7 néng in this way 能以無畏施有情
146 7 néng to be able; śak 能以無畏施有情
147 7 néng skilful; pravīṇa 能以無畏施有情
148 6 to reach 針咽大腹及臭毛
149 6 and 針咽大腹及臭毛
150 6 coming to; when 針咽大腹及臭毛
151 6 to attain 針咽大腹及臭毛
152 6 to understand 針咽大腹及臭毛
153 6 able to be compared to; to catch up with 針咽大腹及臭毛
154 6 to be involved with; to associate with 針咽大腹及臭毛
155 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 針咽大腹及臭毛
156 6 and; ca; api 針咽大腹及臭毛
157 6 wáng Wang 一切世間大法王
158 6 wáng a king 一切世間大法王
159 6 wáng Kangxi radical 96 一切世間大法王
160 6 wàng to be king; to rule 一切世間大法王
161 6 wáng a prince; a duke 一切世間大法王
162 6 wáng grand; great 一切世間大法王
163 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 一切世間大法王
164 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一切世間大法王
165 6 wáng the head of a group or gang 一切世間大法王
166 6 wáng the biggest or best of a group 一切世間大法王
167 6 wáng king; best of a kind; rāja 一切世間大法王
168 6 有情 yǒuqíng having feelings for 能以無畏施有情
169 6 有情 yǒuqíng friends with 能以無畏施有情
170 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 能以無畏施有情
171 6 有情 yǒuqíng sentient being 能以無畏施有情
172 6 有情 yǒuqíng sentient beings 能以無畏施有情
173 6 zhōng middle 最上自在眾中尊
174 6 zhōng medium; medium sized 最上自在眾中尊
175 6 zhōng China 最上自在眾中尊
176 6 zhòng to hit the mark 最上自在眾中尊
177 6 zhōng in; amongst 最上自在眾中尊
178 6 zhōng midday 最上自在眾中尊
179 6 zhōng inside 最上自在眾中尊
180 6 zhōng during 最上自在眾中尊
181 6 zhōng Zhong 最上自在眾中尊
182 6 zhōng intermediary 最上自在眾中尊
183 6 zhōng half 最上自在眾中尊
184 6 zhōng just right; suitably 最上自在眾中尊
185 6 zhōng while 最上自在眾中尊
186 6 zhòng to reach; to attain 最上自在眾中尊
187 6 zhòng to suffer; to infect 最上自在眾中尊
188 6 zhòng to obtain 最上自在眾中尊
189 6 zhòng to pass an exam 最上自在眾中尊
190 6 zhōng middle 最上自在眾中尊
191 6 shēng to be born; to give birth 一切聞者生愛心
192 6 shēng to live 一切聞者生愛心
193 6 shēng raw 一切聞者生愛心
194 6 shēng a student 一切聞者生愛心
195 6 shēng life 一切聞者生愛心
196 6 shēng to produce; to give rise 一切聞者生愛心
197 6 shēng alive 一切聞者生愛心
198 6 shēng a lifetime 一切聞者生愛心
199 6 shēng to initiate; to become 一切聞者生愛心
200 6 shēng to grow 一切聞者生愛心
201 6 shēng unfamiliar 一切聞者生愛心
202 6 shēng not experienced 一切聞者生愛心
203 6 shēng hard; stiff; strong 一切聞者生愛心
204 6 shēng very; extremely 一切聞者生愛心
205 6 shēng having academic or professional knowledge 一切聞者生愛心
206 6 shēng a male role in traditional theatre 一切聞者生愛心
207 6 shēng gender 一切聞者生愛心
208 6 shēng to develop; to grow 一切聞者生愛心
209 6 shēng to set up 一切聞者生愛心
210 6 shēng a prostitute 一切聞者生愛心
211 6 shēng a captive 一切聞者生愛心
212 6 shēng a gentleman 一切聞者生愛心
213 6 shēng Kangxi radical 100 一切聞者生愛心
214 6 shēng unripe 一切聞者生愛心
215 6 shēng nature 一切聞者生愛心
216 6 shēng to inherit; to succeed 一切聞者生愛心
217 6 shēng destiny 一切聞者生愛心
218 6 shēng birth 一切聞者生愛心
219 6 shēng arise; produce; utpad 一切聞者生愛心
220 6 already 彼聞法已斷疑惑
221 6 Kangxi radical 49 彼聞法已斷疑惑
222 6 from 彼聞法已斷疑惑
223 6 to bring to an end; to stop 彼聞法已斷疑惑
224 6 final aspectual particle 彼聞法已斷疑惑
225 6 afterwards; thereafter 彼聞法已斷疑惑
226 6 too; very; excessively 彼聞法已斷疑惑
227 6 to complete 彼聞法已斷疑惑
228 6 to demote; to dismiss 彼聞法已斷疑惑
229 6 to recover from an illness 彼聞法已斷疑惑
230 6 certainly 彼聞法已斷疑惑
231 6 an interjection of surprise 彼聞法已斷疑惑
232 6 this 彼聞法已斷疑惑
233 6 former; pūrvaka 彼聞法已斷疑惑
234 6 former; pūrvaka 彼聞法已斷疑惑
235 6 again; more; repeatedly 齒如珂雪密復齊
236 6 to go back; to return 齒如珂雪密復齊
237 6 to resume; to restart 齒如珂雪密復齊
238 6 to do in detail 齒如珂雪密復齊
239 6 to restore 齒如珂雪密復齊
240 6 to respond; to reply to 齒如珂雪密復齊
241 6 after all; and then 齒如珂雪密復齊
242 6 even if; although 齒如珂雪密復齊
243 6 Fu; Return 齒如珂雪密復齊
244 6 to retaliate; to reciprocate 齒如珂雪密復齊
245 6 to avoid forced labor or tax 齒如珂雪密復齊
246 6 particle without meaing 齒如珂雪密復齊
247 6 Fu 齒如珂雪密復齊
248 6 repeated; again 齒如珂雪密復齊
249 6 doubled; to overlapping; folded 齒如珂雪密復齊
250 6 a lined garment with doubled thickness 齒如珂雪密復齊
251 6 again; punar 齒如珂雪密復齊
252 5 miào wonderful; fantastic 滿月妙相蓮華生
253 5 miào clever 滿月妙相蓮華生
254 5 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 滿月妙相蓮華生
255 5 miào fine; delicate 滿月妙相蓮華生
256 5 miào young 滿月妙相蓮華生
257 5 miào interesting 滿月妙相蓮華生
258 5 miào profound reasoning 滿月妙相蓮華生
259 5 miào Miao 滿月妙相蓮華生
260 5 miào Wonderful 滿月妙相蓮華生
261 5 miào wonderful; beautiful; suksma 滿月妙相蓮華生
262 5 shēn human body; torso 身相猶如真紫金
263 5 shēn Kangxi radical 158 身相猶如真紫金
264 5 shēn measure word for clothes 身相猶如真紫金
265 5 shēn self 身相猶如真紫金
266 5 shēn life 身相猶如真紫金
267 5 shēn an object 身相猶如真紫金
268 5 shēn a lifetime 身相猶如真紫金
269 5 shēn personally 身相猶如真紫金
270 5 shēn moral character 身相猶如真紫金
271 5 shēn status; identity; position 身相猶如真紫金
272 5 shēn pregnancy 身相猶如真紫金
273 5 juān India 身相猶如真紫金
274 5 shēn body; kāya 身相猶如真紫金
275 5 zūn to honor; to respect 福慧莊嚴最上尊
276 5 zūn measure word for cannons and statues 福慧莊嚴最上尊
277 5 zūn a zun; an ancient wine vessel 福慧莊嚴最上尊
278 5 zūn a wine cup 福慧莊嚴最上尊
279 5 zūn respected; honorable; noble; senior 福慧莊嚴最上尊
280 5 zūn supreme; high 福慧莊嚴最上尊
281 5 zūn grave; solemn; dignified 福慧莊嚴最上尊
282 5 zūn your [honorable] 福慧莊嚴最上尊
283 5 zūn bhagavat; holy one 福慧莊嚴最上尊
284 5 zūn lord; patron; natha 福慧莊嚴最上尊
285 5 zūn superior; śreṣṭha 福慧莊嚴最上尊
286 5 ruò to seem; to be like; as 若見眾生處大海
287 5 ruò seemingly 若見眾生處大海
288 5 ruò if 若見眾生處大海
289 5 ruò you 若見眾生處大海
290 5 ruò this; that 若見眾生處大海
291 5 ruò and; or 若見眾生處大海
292 5 ruò as for; pertaining to 若見眾生處大海
293 5 pomegranite 若見眾生處大海
294 5 ruò to choose 若見眾生處大海
295 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若見眾生處大海
296 5 ruò thus 若見眾生處大海
297 5 ruò pollia 若見眾生處大海
298 5 ruò Ruo 若見眾生處大海
299 5 ruò only then 若見眾生處大海
300 5 ja 若見眾生處大海
301 5 jñā 若見眾生處大海
302 5 ruò if; yadi 若見眾生處大海
303 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 映蔽日月而不現
304 5 xiàn then; at that time; while 映蔽日月而不現
305 5 xiàn at present 映蔽日月而不現
306 5 xiàn existing at the present time 映蔽日月而不現
307 5 xiàn cash 映蔽日月而不現
308 5 xiàn to manifest; prādur 映蔽日月而不現
309 5 xiàn to manifest; prādur 映蔽日月而不現
310 5 xiàn the present time 映蔽日月而不現
311 5 xīn heart [organ] 觀眾生心令斷疑
312 5 xīn Kangxi radical 61 觀眾生心令斷疑
313 5 xīn mind; consciousness 觀眾生心令斷疑
314 5 xīn the center; the core; the middle 觀眾生心令斷疑
315 5 xīn one of the 28 star constellations 觀眾生心令斷疑
316 5 xīn heart 觀眾生心令斷疑
317 5 xīn emotion 觀眾生心令斷疑
318 5 xīn intention; consideration 觀眾生心令斷疑
319 5 xīn disposition; temperament 觀眾生心令斷疑
320 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 觀眾生心令斷疑
321 5 xīn heart; hṛdaya 觀眾生心令斷疑
322 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 觀眾生心令斷疑
323 5 世間 shìjiān world; the human world 一切世間大法王
324 5 世間 shìjiān world 一切世間大法王
325 5 世間 shìjiān world; loka 一切世間大法王
326 5 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 我今稱讚彼功德
327 5 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 福慧莊嚴最上尊
328 5 莊嚴 zhuāngyán Dignity 福慧莊嚴最上尊
329 5 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 福慧莊嚴最上尊
330 5 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 福慧莊嚴最上尊
331 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 我今稱讚大聖者
332 5 zhě that 我今稱讚大聖者
333 5 zhě nominalizing function word 我今稱讚大聖者
334 5 zhě used to mark a definition 我今稱讚大聖者
335 5 zhě used to mark a pause 我今稱讚大聖者
336 5 zhě topic marker; that; it 我今稱讚大聖者
337 5 zhuó according to 我今稱讚大聖者
338 5 zhě ca 我今稱讚大聖者
339 4 lèi kind; type; class; category 彼諸業報眾生類
340 4 lèi similar; like 彼諸業報眾生類
341 4 lèi kind; type; class; category 彼諸業報眾生類
342 4 lèi class in a programming language 彼諸業報眾生類
343 4 lèi reason; logic 彼諸業報眾生類
344 4 lèi example; model 彼諸業報眾生類
345 4 lèi Lei 彼諸業報眾生類
346 4 lèi approximately 彼諸業報眾生類
347 4 lèi species; jāti 彼諸業報眾生類
348 4 bǎo a treasure; a valuable item 眾寶為鬘以莊嚴
349 4 bǎo treasured; cherished 眾寶為鬘以莊嚴
350 4 bǎo a jewel; gem 眾寶為鬘以莊嚴
351 4 bǎo precious 眾寶為鬘以莊嚴
352 4 bǎo noble 眾寶為鬘以莊嚴
353 4 bǎo an imperial seal 眾寶為鬘以莊嚴
354 4 bǎo a unit of currency 眾寶為鬘以莊嚴
355 4 bǎo Bao 眾寶為鬘以莊嚴
356 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 眾寶為鬘以莊嚴
357 4 bǎo jewel; gem; mani 眾寶為鬘以莊嚴
358 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以大悲方便力
359 4 cháng Chang 常以大悲方便力
360 4 cháng long-lasting 常以大悲方便力
361 4 cháng common; general; ordinary 常以大悲方便力
362 4 cháng a principle; a rule 常以大悲方便力
363 4 cháng eternal; nitya 常以大悲方便力
364 4 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 令諸苦惱不復生
365 4 de potential marker 咸令得住安樂中
366 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 咸令得住安樂中
367 4 děi must; ought to 咸令得住安樂中
368 4 děi to want to; to need to 咸令得住安樂中
369 4 děi must; ought to 咸令得住安樂中
370 4 de 咸令得住安樂中
371 4 de infix potential marker 咸令得住安樂中
372 4 to result in 咸令得住安樂中
373 4 to be proper; to fit; to suit 咸令得住安樂中
374 4 to be satisfied 咸令得住安樂中
375 4 to be finished 咸令得住安樂中
376 4 de result of degree 咸令得住安樂中
377 4 de marks completion of an action 咸令得住安樂中
378 4 děi satisfying 咸令得住安樂中
379 4 to contract 咸令得住安樂中
380 4 marks permission or possibility 咸令得住安樂中
381 4 expressing frustration 咸令得住安樂中
382 4 to hear 咸令得住安樂中
383 4 to have; there is 咸令得住安樂中
384 4 marks time passed 咸令得住安樂中
385 4 obtain; attain; prāpta 咸令得住安樂中
386 4 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 能開種種方便門
387 4 種種 zhǒng zhǒng short hair 能開種種方便門
388 4 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 能開種種方便門
389 4 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 能開種種方便門
390 4 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 眾生界分無邊際
391 4 無邊 wúbiān boundless; ananta 眾生界分無邊際
392 4 jiē all; each and every; in all cases 諸善功德皆滿足
393 4 jiē same; equally 諸善功德皆滿足
394 4 jiē all; sarva 諸善功德皆滿足
395 4 所有 suǒyǒu all 所有阿鼻大地獄
396 4 所有 suǒyǒu to belong to 所有阿鼻大地獄
397 4 所有 suǒyǒu all; sarva 所有阿鼻大地獄
398 4 desire 欲色界中皆現身
399 4 to desire; to wish 欲色界中皆現身
400 4 almost; nearly; about to occur 欲色界中皆現身
401 4 to desire; to intend 欲色界中皆現身
402 4 lust 欲色界中皆現身
403 4 desire; intention; wish; kāma 欲色界中皆現身
404 4 xián salty; briny 咸皆離苦罪銷除
405 4 xián all 咸皆離苦罪銷除
406 4 xián Xian 咸皆離苦罪銷除
407 4 xián salty flavor; pickled 咸皆離苦罪銷除
408 4 xián sarcastic; mean 咸皆離苦罪銷除
409 4 xián to be everywhere 咸皆離苦罪銷除
410 4 xián to be peaceful; to be harmonious 咸皆離苦罪銷除
411 4 xián xian hexagram 咸皆離苦罪銷除
412 4 xián Xian 咸皆離苦罪銷除
413 4 xián full; bharita 咸皆離苦罪銷除
414 4 his; hers; its; theirs 令其攀附而得渡
415 4 to add emphasis 令其攀附而得渡
416 4 used when asking a question in reply to a question 令其攀附而得渡
417 4 used when making a request or giving an order 令其攀附而得渡
418 4 he; her; it; them 令其攀附而得渡
419 4 probably; likely 令其攀附而得渡
420 4 will 令其攀附而得渡
421 4 may 令其攀附而得渡
422 4 if 令其攀附而得渡
423 4 or 令其攀附而得渡
424 4 Qi 令其攀附而得渡
425 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 令其攀附而得渡
426 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 最上自在眾中尊
427 4 自在 zìzài Carefree 最上自在眾中尊
428 4 自在 zìzài perfect ease 最上自在眾中尊
429 4 自在 zìzài Isvara 最上自在眾中尊
430 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 最上自在眾中尊
431 4 shǔ to count 如是等類數甚多
432 4 shù a number; an amount 如是等類數甚多
433 4 shuò frequently; repeatedly 如是等類數甚多
434 4 shù mathenatics 如是等類數甚多
435 4 shù an ancient calculating method 如是等類數甚多
436 4 shù several; a few 如是等類數甚多
437 4 shǔ to allow; to permit 如是等類數甚多
438 4 shǔ to be equal; to compare to 如是等類數甚多
439 4 shù numerology; divination by numbers 如是等類數甚多
440 4 shù a skill; an art 如是等類數甚多
441 4 shù luck; fate 如是等類數甚多
442 4 shù a rule 如是等類數甚多
443 4 shù legal system 如是等類數甚多
444 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如是等類數甚多
445 4 shǔ outstanding 如是等類數甚多
446 4 fine; detailed; dense 如是等類數甚多
447 4 prayer beads 如是等類數甚多
448 4 shǔ number; saṃkhyā 如是等類數甚多
449 4 現身 xiànshēn to show oneself; to appear; (of a deity) to appear in the flesh 菩薩慈悲往現身
450 4 現身 xiànshēn manifest 菩薩慈悲往現身
451 3 shī to give; to grant 能施最上妙法門
452 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 能施最上妙法門
453 3 shī to deploy; to set up 能施最上妙法門
454 3 shī to relate to 能施最上妙法門
455 3 shī to move slowly 能施最上妙法門
456 3 shī to exert 能施最上妙法門
457 3 shī to apply; to spread 能施最上妙法門
458 3 shī Shi 能施最上妙法門
459 3 shī the practice of selfless giving; dāna 能施最上妙法門
460 3 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 入一妙環天子宮
461 3 天子 tiānzǐ devaputra; the son of a god 入一妙環天子宮
462 3 天子 tiānzǐ crown prince; yuvarājan 入一妙環天子宮
463 3 飢渴 jīkě hungry and thirsty 晝夜受彼飢渴苦
464 3 飢渴 jīkě desperately expecting 晝夜受彼飢渴苦
465 3 also; too 菩薩亦現彼趣中
466 3 but 菩薩亦現彼趣中
467 3 this; he; she 菩薩亦現彼趣中
468 3 although; even though 菩薩亦現彼趣中
469 3 already 菩薩亦現彼趣中
470 3 particle with no meaning 菩薩亦現彼趣中
471 3 Yi 菩薩亦現彼趣中
472 3 xiāng each other; one another; mutually 滿月妙相蓮華生
473 3 xiàng to observe; to assess 滿月妙相蓮華生
474 3 xiàng appearance; portrait; picture 滿月妙相蓮華生
475 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 滿月妙相蓮華生
476 3 xiàng to aid; to help 滿月妙相蓮華生
477 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 滿月妙相蓮華生
478 3 xiàng a sign; a mark; appearance 滿月妙相蓮華生
479 3 xiāng alternately; in turn 滿月妙相蓮華生
480 3 xiāng Xiang 滿月妙相蓮華生
481 3 xiāng form substance 滿月妙相蓮華生
482 3 xiāng to express 滿月妙相蓮華生
483 3 xiàng to choose 滿月妙相蓮華生
484 3 xiāng Xiang 滿月妙相蓮華生
485 3 xiāng an ancient musical instrument 滿月妙相蓮華生
486 3 xiāng the seventh lunar month 滿月妙相蓮華生
487 3 xiāng to compare 滿月妙相蓮華生
488 3 xiàng to divine 滿月妙相蓮華生
489 3 xiàng to administer 滿月妙相蓮華生
490 3 xiàng helper for a blind person 滿月妙相蓮華生
491 3 xiāng rhythm [music] 滿月妙相蓮華生
492 3 xiāng the upper frets of a pipa 滿月妙相蓮華生
493 3 xiāng coralwood 滿月妙相蓮華生
494 3 xiàng ministry 滿月妙相蓮華生
495 3 xiàng to supplement; to enhance 滿月妙相蓮華生
496 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 滿月妙相蓮華生
497 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 滿月妙相蓮華生
498 3 xiàng sign; mark; liṅga 滿月妙相蓮華生
499 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 滿月妙相蓮華生
500 3 duàn absolutely; decidedly 斷彼三毒煩惱根

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
归命 歸命
  1. guīmìng
  2. guīmìng
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
莲华手 蓮華手 liánhuāshǒu Padmapani
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
zhū all; many; sarva
ér and; ca
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
děng same; equal; sama
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
补陀落山 補陀落山 98 Mount Potalaka
方便门 方便門 102
  1. expedient means
  2. Gate of Skillful Means
  3. gate of skillful means
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
莲华手 蓮華手 108 Padmapani
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
圣观自在菩萨功德赞 聖觀自在菩薩功德讚 115 Verses on the Merit of the Sacred Avalokitesvara Bodhisattva; Sheng Guanzizai Pusa Gongde Zan
施护 施護 115 Danapala
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西天 120 India; Indian continent
修罗 修羅 120 Asura

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常生 99 immortality
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈悲心 99 compassion
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方便力 102 the power of skillful means
方便说法 方便說法 102 expedient means
方便心 102 a mind capable of expedient means
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
观众生 觀眾生 103 observing living beings
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
化度 104 convert and liberate; teach and save
迴心 104 to turn the mind towards
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净妙 淨妙 106 pure and subtle
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
离苦 離苦 108 to transcend suffering
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
普施 112 to give universally
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
清凉月 清涼月 113
  1. Pure and Cool Moon
  2. pure and cool moon
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三毒 115 three poisons; trivisa
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
摄化 攝化 115 protect and transform
深妙 115 profound; deep and subtle
生苦 115 suffering due to birth
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
所持 115 adhisthana; empowerment
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
无所畏 無所畏 119 without any fear
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无畏施 無畏施 119
  1. Bestow Fearlessness
  2. the gift of non-fear or confidence
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切苦 121 all difficulty
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
赞歎 讚歎 122 praise
瞻波 122
  1. campaka
  2. Campa
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī