Glossary and Vocabulary for Diamond Pinnacle Samantabhadra Mayajalamahatantra Great Bliss Amoghavajrasattva All Time and Space Attainment Ritual (Jingang Ding Puxian Yujia Da Jiao Wang Jing Dale Bukongjingang Sa Duo Yiqie Shi Fang Chengjiu Yi) 金剛頂普賢瑜伽大教王經大樂不空金剛薩埵一切時方成就儀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 隨意稱誦此
2 33 sòng to recount; to narrate 隨意稱誦此
3 33 sòng a poem 隨意稱誦此
4 33 sòng recite; priase; pāṭha 隨意稱誦此
5 29 fu 誦唵嚩
6 29 va 誦唵嚩
7 27 luó baby talk 念誦素囉多
8 27 luō to nag 念誦素囉多
9 27 luó ra 念誦素囉多
10 25 day of the month; a certain day
11 25 Kangxi radical 72
12 25 a day
13 25 Japan
14 25 sun
15 25 daytime
16 25 sunlight
17 25 everyday
18 25 season
19 25 available time
20 25 in the past
21 25 mi
22 25 sun; sūrya
23 25 a day; divasa
24 19 密語 mìyán mantra 密語有先應
25 17 金剛 jīngāng a diamond 五峯素金剛
26 17 金剛 jīngāng King Kong 五峯素金剛
27 17 金剛 jīngāng a hard object 五峯素金剛
28 17 金剛 jīngāng gorilla 五峯素金剛
29 17 金剛 jīngāng diamond 五峯素金剛
30 17 金剛 jīngāng vajra 五峯素金剛
31 14 luó Luo
32 14 luó to catch; to capture
33 14 luó gauze
34 14 luó a sieve; cloth for filtering
35 14 luó a net for catching birds
36 14 luó to recruit
37 14 luó to include
38 14 luó to distribute
39 14 luó ra
40 14 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 樂不空金剛薩埵一切時方成
41 14 chéng to become; to turn into 樂不空金剛薩埵一切時方成
42 14 chéng to grow up; to ripen; to mature 樂不空金剛薩埵一切時方成
43 14 chéng to set up; to establish; to develop; to form 樂不空金剛薩埵一切時方成
44 14 chéng a full measure of 樂不空金剛薩埵一切時方成
45 14 chéng whole 樂不空金剛薩埵一切時方成
46 14 chéng set; established 樂不空金剛薩埵一切時方成
47 14 chéng to reache a certain degree; to amount to 樂不空金剛薩埵一切時方成
48 14 chéng to reconcile 樂不空金剛薩埵一切時方成
49 14 chéng to resmble; to be similar to 樂不空金剛薩埵一切時方成
50 14 chéng composed of 樂不空金剛薩埵一切時方成
51 14 chéng a result; a harvest; an achievement 樂不空金剛薩埵一切時方成
52 14 chéng capable; able; accomplished 樂不空金剛薩埵一切時方成
53 14 chéng to help somebody achieve something 樂不空金剛薩埵一切時方成
54 14 chéng Cheng 樂不空金剛薩埵一切時方成
55 14 chéng Become 樂不空金剛薩埵一切時方成
56 14 chéng becoming; bhāva 樂不空金剛薩埵一切時方成
57 13 shēn human body; torso 金剛薩埵身
58 13 shēn Kangxi radical 158 金剛薩埵身
59 13 shēn self 金剛薩埵身
60 13 shēn life 金剛薩埵身
61 13 shēn an object 金剛薩埵身
62 13 shēn a lifetime 金剛薩埵身
63 13 shēn moral character 金剛薩埵身
64 13 shēn status; identity; position 金剛薩埵身
65 13 shēn pregnancy 金剛薩埵身
66 13 juān India 金剛薩埵身
67 13 shēn body; kāya 金剛薩埵身
68 13 quán fist 便作三昧拳
69 13 quán boxing; martial arts 便作三昧拳
70 13 quán curled up 便作三昧拳
71 13 quán Quan 便作三昧拳
72 13 quán powerful 便作三昧拳
73 13 quán a fist; muṣṭi 便作三昧拳
74 13 ǎn to contain 唵薩嚩喻誐質多母答跛
75 13 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩喻誐質多母答跛
76 12 Kangxi radical 49 母瑟智鑁已
77 12 to bring to an end; to stop 母瑟智鑁已
78 12 to complete 母瑟智鑁已
79 12 to demote; to dismiss 母瑟智鑁已
80 12 to recover from an illness 母瑟智鑁已
81 12 former; pūrvaka 母瑟智鑁已
82 11 èr two 二合
83 11 èr Kangxi radical 7 二合
84 11 èr second 二合
85 11 èr twice; double; di- 二合
86 11 èr more than one kind 二合
87 11 èr two; dvā; dvi 二合
88 11 èr both; dvaya 二合
89 10 一切 yīqiè temporary 樂不空金剛薩埵一切時方成
90 10 一切 yīqiè the same 樂不空金剛薩埵一切時方成
91 10 qián front 復陳前幔印
92 10 qián former; the past 復陳前幔印
93 10 qián to go forward 復陳前幔印
94 10 qián preceding 復陳前幔印
95 10 qián before; earlier; prior 復陳前幔印
96 10 qián to appear before 復陳前幔印
97 10 qián future 復陳前幔印
98 10 qián top; first 復陳前幔印
99 10 qián battlefront 復陳前幔印
100 10 qián before; former; pūrva 復陳前幔印
101 10 qián facing; mukha 復陳前幔印
102 9 zhù to dwell; to live; to reside 依月輪中住
103 9 zhù to stop; to halt 依月輪中住
104 9 zhù to retain; to remain 依月輪中住
105 9 zhù to lodge at [temporarily] 依月輪中住
106 9 zhù verb complement 依月輪中住
107 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 依月輪中住
108 9 hōng hum 慢印吽迦羅
109 9 óu to bellow 慢印吽迦羅
110 9 hōng dull; stupid 慢印吽迦羅
111 9 hōng hum 慢印吽迦羅
112 9 to use; to grasp 五佛以嚴冠
113 9 to rely on 五佛以嚴冠
114 9 to regard 五佛以嚴冠
115 9 to be able to 五佛以嚴冠
116 9 to order; to command 五佛以嚴冠
117 9 used after a verb 五佛以嚴冠
118 9 a reason; a cause 五佛以嚴冠
119 9 Israel 五佛以嚴冠
120 9 Yi 五佛以嚴冠
121 9 use; yogena 五佛以嚴冠
122 9 force 力智以為根
123 9 Kangxi radical 19 力智以為根
124 9 to exert oneself; to make an effort 力智以為根
125 9 to force 力智以為根
126 9 labor; forced labor 力智以為根
127 9 physical strength 力智以為根
128 9 power 力智以為根
129 9 Li 力智以為根
130 9 ability; capability 力智以為根
131 9 influence 力智以為根
132 9 strength; power; bala 力智以為根
133 8 念誦 niànsòng to read out; to recite 我說念誦儀
134 8 念誦 niànsòng to read out; to recite 我說念誦儀
135 8 a human or animal body 聖有入己體
136 8 form; style 聖有入己體
137 8 a substance 聖有入己體
138 8 a system 聖有入己體
139 8 a font 聖有入己體
140 8 grammatical aspect (of a verb) 聖有入己體
141 8 to experience; to realize 聖有入己體
142 8 ti 聖有入己體
143 8 limbs of a human or animal body 聖有入己體
144 8 to put oneself in another's shoes 聖有入己體
145 8 a genre of writing 聖有入己體
146 8 body; śarīra 聖有入己體
147 8 śarīra; human body 聖有入己體
148 8 ti; essence 聖有入己體
149 8 entity; a constituent; an element 聖有入己體
150 8 to be near by; to be close to 即徹見本心
151 8 at that time 即徹見本心
152 8 to be exactly the same as; to be thus 即徹見本心
153 8 supposed; so-called 即徹見本心
154 8 to arrive at; to ascend 即徹見本心
155 8 wéi to act as; to serve 為二業拳
156 8 wéi to change into; to become 為二業拳
157 8 wéi to be; is 為二業拳
158 8 wéi to do 為二業拳
159 8 wèi to support; to help 為二業拳
160 8 wéi to govern 為二業拳
161 8 wèi to be; bhū 為二業拳
162 8 color 色無自性空
163 8 form; matter 色無自性空
164 8 shǎi dice 色無自性空
165 8 Kangxi radical 139 色無自性空
166 8 countenance 色無自性空
167 8 scene; sight 色無自性空
168 8 feminine charm; female beauty 色無自性空
169 8 kind; type 色無自性空
170 8 quality 色無自性空
171 8 to be angry 色無自性空
172 8 to seek; to search for 色無自性空
173 8 lust; sexual desire 色無自性空
174 8 form; rupa 色無自性空
175 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是四供養
176 8 jié to bond; to tie; to bind 名普賢結跏
177 8 jié a knot 名普賢結跏
178 8 jié to conclude; to come to a result 名普賢結跏
179 8 jié to provide a bond for; to contract 名普賢結跏
180 8 jié pent-up 名普賢結跏
181 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 名普賢結跏
182 8 jié a bound state 名普賢結跏
183 8 jié hair worn in a topknot 名普賢結跏
184 8 jiē firm; secure 名普賢結跏
185 8 jié to plait; to thatch; to weave 名普賢結跏
186 8 jié to form; to organize 名普賢結跏
187 8 jié to congeal; to crystallize 名普賢結跏
188 8 jié a junction 名普賢結跏
189 8 jié a node 名普賢結跏
190 8 jiē to bear fruit 名普賢結跏
191 8 jiē stutter 名普賢結跏
192 8 jié a fetter 名普賢結跏
193 8 infix potential marker 不被眾魔阻
194 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 慢印吽迦羅
195 7 yìn India 慢印吽迦羅
196 7 yìn a mudra; a hand gesture 慢印吽迦羅
197 7 yìn a seal; a stamp 慢印吽迦羅
198 7 yìn to tally 慢印吽迦羅
199 7 yìn a vestige; a trace 慢印吽迦羅
200 7 yìn Yin 慢印吽迦羅
201 7 yìn to leave a track or trace 慢印吽迦羅
202 7 yìn mudra 慢印吽迦羅
203 7 dǐng top; peak 印心額喉頂
204 7 dǐng to replace; to substitute 印心額喉頂
205 7 dǐng to carry on one's head 印心額喉頂
206 7 dǐng to point one's head at 印心額喉頂
207 7 dǐng to be equivalent to 印心額喉頂
208 7 dǐng crown; top of the head 印心額喉頂
209 7 dǐng to be the best of 印心額喉頂
210 7 dǐng limit 印心額喉頂
211 7 dǐng to push up; to support 印心額喉頂
212 7 dǐng to stand up to 印心額喉頂
213 7 dǐng to stand; to bear 印心額喉頂
214 7 dǐng to transfer ownership 印心額喉頂
215 7 dǐng to butt 印心額喉頂
216 7 dǐng to go against; to face danger 印心額喉頂
217 7 dǐng to turn down; to retort 印心額喉頂
218 7 dǐng to talk back; to answer back 印心額喉頂
219 7 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 印心額喉頂
220 7 dǐng forehead; mūrdhan 印心額喉頂
221 7 dǐng foremost; agra 印心額喉頂
222 7 zhōng middle 依月輪中住
223 7 zhōng medium; medium sized 依月輪中住
224 7 zhōng China 依月輪中住
225 7 zhòng to hit the mark 依月輪中住
226 7 zhōng midday 依月輪中住
227 7 zhōng inside 依月輪中住
228 7 zhōng during 依月輪中住
229 7 zhōng Zhong 依月輪中住
230 7 zhōng intermediary 依月輪中住
231 7 zhōng half 依月輪中住
232 7 zhòng to reach; to attain 依月輪中住
233 7 zhòng to suffer; to infect 依月輪中住
234 7 zhòng to obtain 依月輪中住
235 7 zhòng to pass an exam 依月輪中住
236 7 zhōng middle 依月輪中住
237 7 薩埵 sàduǒ sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness 樂不空金剛薩埵一切時方成
238 7 薩埵 sàduǒ sentient beings 樂不空金剛薩埵一切時方成
239 7 grieved; saddened 塞怛鑁密語
240 7 worried 塞怛鑁密語
241 7 ta 塞怛鑁密語
242 7 yòu right; right-hand 左胯右當心
243 7 yòu to help; to assist 左胯右當心
244 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 左胯右當心
245 7 yòu to bless and protect 左胯右當心
246 7 yòu an official building 左胯右當心
247 7 yòu the west 左胯右當心
248 7 yòu right wing; conservative 左胯右當心
249 7 yòu super 左胯右當心
250 7 yòu right 左胯右當心
251 7 yòu right; dakṣiṇa 左胯右當心
252 7 shí time; a point or period of time 樂不空金剛薩埵一切時方成
253 7 shí a season; a quarter of a year 樂不空金剛薩埵一切時方成
254 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 樂不空金剛薩埵一切時方成
255 7 shí fashionable 樂不空金剛薩埵一切時方成
256 7 shí fate; destiny; luck 樂不空金剛薩埵一切時方成
257 7 shí occasion; opportunity; chance 樂不空金剛薩埵一切時方成
258 7 shí tense 樂不空金剛薩埵一切時方成
259 7 shí particular; special 樂不空金剛薩埵一切時方成
260 7 shí to plant; to cultivate 樂不空金剛薩埵一切時方成
261 7 shí an era; a dynasty 樂不空金剛薩埵一切時方成
262 7 shí time [abstract] 樂不空金剛薩埵一切時方成
263 7 shí seasonal 樂不空金剛薩埵一切時方成
264 7 shí to wait upon 樂不空金剛薩埵一切時方成
265 7 shí hour 樂不空金剛薩埵一切時方成
266 7 shí appropriate; proper; timely 樂不空金剛薩埵一切時方成
267 7 shí Shi 樂不空金剛薩埵一切時方成
268 7 shí a present; currentlt 樂不空金剛薩埵一切時方成
269 7 shí time; kāla 樂不空金剛薩埵一切時方成
270 7 shí at that time; samaya 樂不空金剛薩埵一切時方成
271 7 ér Kangxi radical 126 而成五佛冠
272 7 ér as if; to seem like 而成五佛冠
273 7 néng can; able 而成五佛冠
274 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而成五佛冠
275 7 ér to arrive; up to 而成五佛冠
276 7 jìn to enter 進力屈跓背
277 7 jìn to advance 進力屈跓背
278 7 jìn diligence; perseverance 進力屈跓背
279 7 xíng appearance 形服如皓月
280 7 xíng adjective 形服如皓月
281 7 xíng shape; form 形服如皓月
282 7 xíng terrain 形服如皓月
283 7 xíng circumstances; situation 形服如皓月
284 7 xíng to form; to become 形服如皓月
285 7 xíng to appear; to manifest 形服如皓月
286 7 xíng to contrast; to compare 形服如皓月
287 7 xíng to describe 形服如皓月
288 7 xíng an entity 形服如皓月
289 7 xíng formal 形服如皓月
290 7 xíng punishment 形服如皓月
291 7 xíng form; appearance; saṃsthāna 形服如皓月
292 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 密言易成就
293 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 密言易成就
294 7 成就 chéngjiù accomplishment 密言易成就
295 7 成就 chéngjiù Achievements 密言易成就
296 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 密言易成就
297 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 密言易成就
298 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 密言易成就
299 7 yòu Kangxi radical 29 又以五金剛
300 7 yìng to answer; to respond 密語有先應
301 7 yìng to confirm; to verify 密語有先應
302 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 密語有先應
303 7 yìng to accept 密語有先應
304 7 yìng to permit; to allow 密語有先應
305 7 yìng to echo 密語有先應
306 7 yìng to handle; to deal with 密語有先應
307 7 yìng Ying 密語有先應
308 7 sporadic; scattered 爾哩瑟致娑
309 7 爾哩瑟致娑
310 7 zuǒ left 左胯右當心
311 7 zuǒ unorthodox; improper 左胯右當心
312 7 zuǒ east 左胯右當心
313 7 zuǒ to bring 左胯右當心
314 7 zuǒ to violate; to be contrary to 左胯右當心
315 7 zuǒ Zuo 左胯右當心
316 7 zuǒ extreme 左胯右當心
317 7 zuǒ ca 左胯右當心
318 7 zuǒ left; vāma 左胯右當心
319 6 zōng zong 塞怛鑁密語
320 6 zōng vaṃ 塞怛鑁密語
321 6 wài outside 於外曼荼羅
322 6 wài external; outer 於外曼荼羅
323 6 wài foreign countries 於外曼荼羅
324 6 wài exterior; outer surface 於外曼荼羅
325 6 wài a remote place 於外曼荼羅
326 6 wài husband 於外曼荼羅
327 6 wài other 於外曼荼羅
328 6 wài to be extra; to be additional 於外曼荼羅
329 6 wài unofficial; informal; exoteric 於外曼荼羅
330 6 wài role of an old man 於外曼荼羅
331 6 wài to drift apart; to become estranged 於外曼荼羅
332 6 wài to betray; to forsake 於外曼荼羅
333 6 wài outside; exterior 於外曼荼羅
334 6 lián lotus; Indian lotus; sacred lotus 忍願如蓮合
335 6 lián Lotus 忍願如蓮合
336 6 lián lotus; padma 忍願如蓮合
337 6 lián white lotus; pundarika 忍願如蓮合
338 6 lián blue lotus; utpala 忍願如蓮合
339 6 zuò to do 便作三昧拳
340 6 zuò to act as; to serve as 便作三昧拳
341 6 zuò to start 便作三昧拳
342 6 zuò a writing; a work 便作三昧拳
343 6 zuò to dress as; to be disguised as 便作三昧拳
344 6 zuō to create; to make 便作三昧拳
345 6 zuō a workshop 便作三昧拳
346 6 zuō to write; to compose 便作三昧拳
347 6 zuò to rise 便作三昧拳
348 6 zuò to be aroused 便作三昧拳
349 6 zuò activity; action; undertaking 便作三昧拳
350 6 zuò to regard as 便作三昧拳
351 6 zuò action; kāraṇa 便作三昧拳
352 6 biàn all; complete 次當遍安立
353 6 biàn to be covered with 次當遍安立
354 6 biàn everywhere; sarva 次當遍安立
355 6 biàn pervade; visva 次當遍安立
356 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 次當遍安立
357 6 biàn everywhere; spharaṇa 次當遍安立
358 6 密言 mì yán secretly tell 密言易成就
359 6 密言 mìyán mantra 密言易成就
360 6 yuè pleased 獲諸樂悅意
361 6 yuè to please 獲諸樂悅意
362 6 yuè to like; to be fond of 獲諸樂悅意
363 6 yuè to obey 獲諸樂悅意
364 6 yuè Yue 獲諸樂悅意
365 6 yuè pleased; prīti 獲諸樂悅意
366 6 chí to grasp; to hold 二手持弓箭
367 6 chí to resist; to oppose 二手持弓箭
368 6 chí to uphold 二手持弓箭
369 6 chí to sustain; to keep; to uphold 二手持弓箭
370 6 chí to administer; to manage 二手持弓箭
371 6 chí to control 二手持弓箭
372 6 chí to be cautious 二手持弓箭
373 6 chí to remember 二手持弓箭
374 6 chí to assist 二手持弓箭
375 6 chí with; using 二手持弓箭
376 6 chí dhara 二手持弓箭
377 6 a nook; a corner 前右隅時春
378 6 edge 前右隅時春
379 6 a cove 前右隅時春
380 6 very careful 前右隅時春
381 6 a remote area; border region 前右隅時春
382 6 side 前右隅時春
383 6 sàn to scatter 從檀慧歷散
384 6 sàn to spread 從檀慧歷散
385 6 sàn to dispel 從檀慧歷散
386 6 sàn to fire; to discharge 從檀慧歷散
387 6 sǎn relaxed; idle 從檀慧歷散
388 6 sǎn scattered 從檀慧歷散
389 6 sǎn powder; powdered medicine 從檀慧歷散
390 6 sàn to squander 從檀慧歷散
391 6 sàn to give up 從檀慧歷散
392 6 sàn to be distracted 從檀慧歷散
393 6 sǎn not regulated; lax 從檀慧歷散
394 6 sǎn not systematic; chaotic 從檀慧歷散
395 6 sǎn to grind into powder 從檀慧歷散
396 6 sǎn a melody 從檀慧歷散
397 6 sàn to flee; to escape 從檀慧歷散
398 6 sǎn San 從檀慧歷散
399 6 sàn scatter; vikiraṇa 從檀慧歷散
400 6 sàn sa 從檀慧歷散
401 6 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 金剛薩埵身
402 6 míng fame; renown; reputation 如上名願菩提心
403 6 míng a name; personal name; designation 如上名願菩提心
404 6 míng rank; position 如上名願菩提心
405 6 míng an excuse 如上名願菩提心
406 6 míng life 如上名願菩提心
407 6 míng to name; to call 如上名願菩提心
408 6 míng to express; to describe 如上名願菩提心
409 6 míng to be called; to have the name 如上名願菩提心
410 6 míng to own; to possess 如上名願菩提心
411 6 míng famous; renowned 如上名願菩提心
412 6 míng moral 如上名願菩提心
413 6 míng name; naman 如上名願菩提心
414 6 míng fame; renown; yasas 如上名願菩提心
415 6 four 四隅當安立
416 6 note a musical scale 四隅當安立
417 6 fourth 四隅當安立
418 6 Si 四隅當安立
419 6 four; catur 四隅當安立
420 5 bottom; base; end 旋誦係囉底
421 5 origin; the cause of a situation 旋誦係囉底
422 5 to stop 旋誦係囉底
423 5 to arrive 旋誦係囉底
424 5 underneath 旋誦係囉底
425 5 a draft; an outline; a sketch 旋誦係囉底
426 5 end of month or year 旋誦係囉底
427 5 remnants 旋誦係囉底
428 5 background 旋誦係囉底
429 5 a little deep; āgādha 旋誦係囉底
430 5 xiàn to offer; to present 持鑪獻焚香
431 5 xiàn to show; to display 持鑪獻焚香
432 5 xiàn to celebrate 持鑪獻焚香
433 5 xiàn a worthy person 持鑪獻焚香
434 5 xiàn a document 持鑪獻焚香
435 5 xiàn to perform 持鑪獻焚香
436 5 suō a technique for filtering wine 持鑪獻焚香
437 5 suō a container for sacrificial wine 持鑪獻焚香
438 5 xiàn offering; arpaṇa 持鑪獻焚香
439 5 to go; to 交臂當於額
440 5 to rely on; to depend on 交臂當於額
441 5 Yu 交臂當於額
442 5 a crow 交臂當於額
443 5 zhǎng palm of the hand 次合金剛掌
444 5 zhǎng to manage; to be in charge of 次合金剛掌
445 5 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 次合金剛掌
446 5 zhǎng Zhang 次合金剛掌
447 5 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 次合金剛掌
448 5 zhǎng to add; to increase 次合金剛掌
449 5 zhǎng to slap; to smack 次合金剛掌
450 5 zhǎng to repair [shoes] 次合金剛掌
451 5 zhǎng to put in 次合金剛掌
452 5 zhǎng to hold 次合金剛掌
453 5 zhǎng a horseshoe 次合金剛掌
454 5 zhǎng palm; holding; kara 次合金剛掌
455 5 huì intelligent; clever 慧趺押定股
456 5 huì mental ability; intellect 慧趺押定股
457 5 huì wisdom; understanding 慧趺押定股
458 5 huì Wisdom 慧趺押定股
459 5 huì wisdom; prajna 慧趺押定股
460 5 huì intellect; mati 慧趺押定股
461 5 shèng to beat; to win; to conquer 分佛身勝印
462 5 shèng victory; success 分佛身勝印
463 5 shèng wonderful; supurb; superior 分佛身勝印
464 5 shèng to surpass 分佛身勝印
465 5 shèng triumphant 分佛身勝印
466 5 shèng a scenic view 分佛身勝印
467 5 shèng a woman's hair decoration 分佛身勝印
468 5 shèng Sheng 分佛身勝印
469 5 shèng conquering; victorious; jaya 分佛身勝印
470 5 shèng superior; agra 分佛身勝印
471 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我說念誦儀
472 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我說念誦儀
473 5 shuì to persuade 我說念誦儀
474 5 shuō to teach; to recite; to explain 我說念誦儀
475 5 shuō a doctrine; a theory 我說念誦儀
476 5 shuō to claim; to assert 我說念誦儀
477 5 shuō allocution 我說念誦儀
478 5 shuō to criticize; to scold 我說念誦儀
479 5 shuō to indicate; to refer to 我說念誦儀
480 5 shuō speach; vāda 我說念誦儀
481 5 shuō to speak; bhāṣate 我說念誦儀
482 5 shuō to instruct 我說念誦儀
483 5 ān calm; still; quiet; peaceful 徐動安應逼
484 5 ān to calm; to pacify 徐動安應逼
485 5 ān safe; secure 徐動安應逼
486 5 ān comfortable; happy 徐動安應逼
487 5 ān to find a place for 徐動安應逼
488 5 ān to install; to fix; to fit 徐動安應逼
489 5 ān to be content 徐動安應逼
490 5 ān to cherish 徐動安應逼
491 5 ān to bestow; to confer 徐動安應逼
492 5 ān amphetamine 徐動安應逼
493 5 ān ampere 徐動安應逼
494 5 ān to add; to submit 徐動安應逼
495 5 ān to reside; to live at 徐動安應逼
496 5 ān to be used to; to be familiar with 徐動安應逼
497 5 ān an 徐動安應逼
498 5 ān Ease 徐動安應逼
499 5 ān e 徐動安應逼
500 5 ān an 徐動安應逼

Frequencies of all Words

Top 984

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 隨意稱誦此
2 33 sòng to recount; to narrate 隨意稱誦此
3 33 sòng a poem 隨意稱誦此
4 33 sòng recite; priase; pāṭha 隨意稱誦此
5 29 fu 誦唵嚩
6 29 va 誦唵嚩
7 27 luó an exclamatory final particle 念誦素囉多
8 27 luó baby talk 念誦素囉多
9 27 luō to nag 念誦素囉多
10 27 luó ra 念誦素囉多
11 25 day of the month; a certain day
12 25 Kangxi radical 72
13 25 a day
14 25 Japan
15 25 sun
16 25 daytime
17 25 sunlight
18 25 everyday
19 25 season
20 25 available time
21 25 a day
22 25 in the past
23 25 mi
24 25 sun; sūrya
25 25 a day; divasa
26 19 密語 mìyán mantra 密語有先應
27 17 金剛 jīngāng a diamond 五峯素金剛
28 17 金剛 jīngāng King Kong 五峯素金剛
29 17 金剛 jīngāng a hard object 五峯素金剛
30 17 金剛 jīngāng gorilla 五峯素金剛
31 17 金剛 jīngāng diamond 五峯素金剛
32 17 金剛 jīngāng vajra 五峯素金剛
33 14 luó Luo
34 14 luó to catch; to capture
35 14 luó gauze
36 14 luó a sieve; cloth for filtering
37 14 luó a net for catching birds
38 14 luó to recruit
39 14 luó to include
40 14 luó to distribute
41 14 luó ra
42 14 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 樂不空金剛薩埵一切時方成
43 14 chéng one tenth 樂不空金剛薩埵一切時方成
44 14 chéng to become; to turn into 樂不空金剛薩埵一切時方成
45 14 chéng to grow up; to ripen; to mature 樂不空金剛薩埵一切時方成
46 14 chéng to set up; to establish; to develop; to form 樂不空金剛薩埵一切時方成
47 14 chéng a full measure of 樂不空金剛薩埵一切時方成
48 14 chéng whole 樂不空金剛薩埵一切時方成
49 14 chéng set; established 樂不空金剛薩埵一切時方成
50 14 chéng to reache a certain degree; to amount to 樂不空金剛薩埵一切時方成
51 14 chéng to reconcile 樂不空金剛薩埵一切時方成
52 14 chéng alright; OK 樂不空金剛薩埵一切時方成
53 14 chéng an area of ten square miles 樂不空金剛薩埵一切時方成
54 14 chéng to resmble; to be similar to 樂不空金剛薩埵一切時方成
55 14 chéng composed of 樂不空金剛薩埵一切時方成
56 14 chéng a result; a harvest; an achievement 樂不空金剛薩埵一切時方成
57 14 chéng capable; able; accomplished 樂不空金剛薩埵一切時方成
58 14 chéng to help somebody achieve something 樂不空金剛薩埵一切時方成
59 14 chéng Cheng 樂不空金剛薩埵一切時方成
60 14 chéng Become 樂不空金剛薩埵一切時方成
61 14 chéng becoming; bhāva 樂不空金剛薩埵一切時方成
62 13 shēn human body; torso 金剛薩埵身
63 13 shēn Kangxi radical 158 金剛薩埵身
64 13 shēn measure word for clothes 金剛薩埵身
65 13 shēn self 金剛薩埵身
66 13 shēn life 金剛薩埵身
67 13 shēn an object 金剛薩埵身
68 13 shēn a lifetime 金剛薩埵身
69 13 shēn personally 金剛薩埵身
70 13 shēn moral character 金剛薩埵身
71 13 shēn status; identity; position 金剛薩埵身
72 13 shēn pregnancy 金剛薩埵身
73 13 juān India 金剛薩埵身
74 13 shēn body; kāya 金剛薩埵身
75 13 quán fist 便作三昧拳
76 13 quán boxing; martial arts 便作三昧拳
77 13 quán curled up 便作三昧拳
78 13 quán a strike 便作三昧拳
79 13 quán Quan 便作三昧拳
80 13 quán powerful 便作三昧拳
81 13 quán a fist; muṣṭi 便作三昧拳
82 13 ǎn om 唵薩嚩喻誐質多母答跛
83 13 ǎn to contain 唵薩嚩喻誐質多母答跛
84 13 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩喻誐質多母答跛
85 13 ǎn exclamation expressing doubt 唵薩嚩喻誐質多母答跛
86 13 ǎn om 唵薩嚩喻誐質多母答跛
87 12 such as; for example; for instance 如上名願菩提心
88 12 if 如上名願菩提心
89 12 in accordance with 如上名願菩提心
90 12 to be appropriate; should; with regard to 如上名願菩提心
91 12 this 如上名願菩提心
92 12 it is so; it is thus; can be compared with 如上名願菩提心
93 12 to go to 如上名願菩提心
94 12 to meet 如上名願菩提心
95 12 to appear; to seem; to be like 如上名願菩提心
96 12 at least as good as 如上名願菩提心
97 12 and 如上名願菩提心
98 12 or 如上名願菩提心
99 12 but 如上名願菩提心
100 12 then 如上名願菩提心
101 12 naturally 如上名願菩提心
102 12 expresses a question or doubt 如上名願菩提心
103 12 you 如上名願菩提心
104 12 the second lunar month 如上名願菩提心
105 12 in; at 如上名願菩提心
106 12 Ru 如上名願菩提心
107 12 Thus 如上名願菩提心
108 12 thus; tathā 如上名願菩提心
109 12 like; iva 如上名願菩提心
110 12 suchness; tathatā 如上名願菩提心
111 12 already 母瑟智鑁已
112 12 Kangxi radical 49 母瑟智鑁已
113 12 from 母瑟智鑁已
114 12 to bring to an end; to stop 母瑟智鑁已
115 12 final aspectual particle 母瑟智鑁已
116 12 afterwards; thereafter 母瑟智鑁已
117 12 too; very; excessively 母瑟智鑁已
118 12 to complete 母瑟智鑁已
119 12 to demote; to dismiss 母瑟智鑁已
120 12 to recover from an illness 母瑟智鑁已
121 12 certainly 母瑟智鑁已
122 12 an interjection of surprise 母瑟智鑁已
123 12 this 母瑟智鑁已
124 12 former; pūrvaka 母瑟智鑁已
125 12 former; pūrvaka 母瑟智鑁已
126 12 zhū all; many; various 獲諸樂悅意
127 12 zhū Zhu 獲諸樂悅意
128 12 zhū all; members of the class 獲諸樂悅意
129 12 zhū interrogative particle 獲諸樂悅意
130 12 zhū him; her; them; it 獲諸樂悅意
131 12 zhū of; in 獲諸樂悅意
132 12 zhū all; many; sarva 獲諸樂悅意
133 11 jiē all; each and every; in all cases 皆依月輪住
134 11 jiē same; equally 皆依月輪住
135 11 jiē all; sarva 皆依月輪住
136 11 èr two 二合
137 11 èr Kangxi radical 7 二合
138 11 èr second 二合
139 11 èr twice; double; di- 二合
140 11 èr another; the other 二合
141 11 èr more than one kind 二合
142 11 èr two; dvā; dvi 二合
143 11 èr both; dvaya 二合
144 11 dāng to be; to act as; to serve as 密語次當演
145 11 dāng at or in the very same; be apposite 密語次當演
146 11 dāng dang (sound of a bell) 密語次當演
147 11 dāng to face 密語次當演
148 11 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 密語次當演
149 11 dāng to manage; to host 密語次當演
150 11 dāng should 密語次當演
151 11 dāng to treat; to regard as 密語次當演
152 11 dǎng to think 密語次當演
153 11 dàng suitable; correspond to 密語次當演
154 11 dǎng to be equal 密語次當演
155 11 dàng that 密語次當演
156 11 dāng an end; top 密語次當演
157 11 dàng clang; jingle 密語次當演
158 11 dāng to judge 密語次當演
159 11 dǎng to bear on one's shoulder 密語次當演
160 11 dàng the same 密語次當演
161 11 dàng to pawn 密語次當演
162 11 dàng to fail [an exam] 密語次當演
163 11 dàng a trap 密語次當演
164 11 dàng a pawned item 密語次當演
165 11 dāng will be; bhaviṣyati 密語次當演
166 10 一切 yīqiè all; every; everything 樂不空金剛薩埵一切時方成
167 10 一切 yīqiè temporary 樂不空金剛薩埵一切時方成
168 10 一切 yīqiè the same 樂不空金剛薩埵一切時方成
169 10 一切 yīqiè generally 樂不空金剛薩埵一切時方成
170 10 一切 yīqiè all, everything 樂不空金剛薩埵一切時方成
171 10 一切 yīqiè all; sarva 樂不空金剛薩埵一切時方成
172 10 qián front 復陳前幔印
173 10 qián former; the past 復陳前幔印
174 10 qián to go forward 復陳前幔印
175 10 qián preceding 復陳前幔印
176 10 qián before; earlier; prior 復陳前幔印
177 10 qián to appear before 復陳前幔印
178 10 qián future 復陳前幔印
179 10 qián top; first 復陳前幔印
180 10 qián battlefront 復陳前幔印
181 10 qián pre- 復陳前幔印
182 10 qián before; former; pūrva 復陳前幔印
183 10 qián facing; mukha 復陳前幔印
184 9 zhù to dwell; to live; to reside 依月輪中住
185 9 zhù to stop; to halt 依月輪中住
186 9 zhù to retain; to remain 依月輪中住
187 9 zhù to lodge at [temporarily] 依月輪中住
188 9 zhù firmly; securely 依月輪中住
189 9 zhù verb complement 依月輪中住
190 9 zhù attaching; abiding; dwelling on 依月輪中住
191 9 hōng hum 慢印吽迦羅
192 9 óu to bellow 慢印吽迦羅
193 9 hōng dull; stupid 慢印吽迦羅
194 9 hōng hum 慢印吽迦羅
195 9 so as to; in order to 五佛以嚴冠
196 9 to use; to regard as 五佛以嚴冠
197 9 to use; to grasp 五佛以嚴冠
198 9 according to 五佛以嚴冠
199 9 because of 五佛以嚴冠
200 9 on a certain date 五佛以嚴冠
201 9 and; as well as 五佛以嚴冠
202 9 to rely on 五佛以嚴冠
203 9 to regard 五佛以嚴冠
204 9 to be able to 五佛以嚴冠
205 9 to order; to command 五佛以嚴冠
206 9 further; moreover 五佛以嚴冠
207 9 used after a verb 五佛以嚴冠
208 9 very 五佛以嚴冠
209 9 already 五佛以嚴冠
210 9 increasingly 五佛以嚴冠
211 9 a reason; a cause 五佛以嚴冠
212 9 Israel 五佛以嚴冠
213 9 Yi 五佛以嚴冠
214 9 use; yogena 五佛以嚴冠
215 9 force 力智以為根
216 9 Kangxi radical 19 力智以為根
217 9 to exert oneself; to make an effort 力智以為根
218 9 to force 力智以為根
219 9 resolutely; strenuously 力智以為根
220 9 labor; forced labor 力智以為根
221 9 physical strength 力智以為根
222 9 power 力智以為根
223 9 Li 力智以為根
224 9 ability; capability 力智以為根
225 9 influence 力智以為根
226 9 strength; power; bala 力智以為根
227 8 念誦 niànsòng to read out; to recite 我說念誦儀
228 8 念誦 niànsòng to read out; to recite 我說念誦儀
229 8 a human or animal body 聖有入己體
230 8 form; style 聖有入己體
231 8 a substance 聖有入己體
232 8 a system 聖有入己體
233 8 a font 聖有入己體
234 8 grammatical aspect (of a verb) 聖有入己體
235 8 to experience; to realize 聖有入己體
236 8 ti 聖有入己體
237 8 limbs of a human or animal body 聖有入己體
238 8 to put oneself in another's shoes 聖有入己體
239 8 a genre of writing 聖有入己體
240 8 body; śarīra 聖有入己體
241 8 śarīra; human body 聖有入己體
242 8 ti; essence 聖有入己體
243 8 entity; a constituent; an element 聖有入己體
244 8 this; these 隨意稱誦此
245 8 in this way 隨意稱誦此
246 8 otherwise; but; however; so 隨意稱誦此
247 8 at this time; now; here 隨意稱誦此
248 8 this; here; etad 隨意稱誦此
249 8 promptly; right away; immediately 即徹見本心
250 8 to be near by; to be close to 即徹見本心
251 8 at that time 即徹見本心
252 8 to be exactly the same as; to be thus 即徹見本心
253 8 supposed; so-called 即徹見本心
254 8 if; but 即徹見本心
255 8 to arrive at; to ascend 即徹見本心
256 8 then; following 即徹見本心
257 8 so; just so; eva 即徹見本心
258 8 wèi for; to 為二業拳
259 8 wèi because of 為二業拳
260 8 wéi to act as; to serve 為二業拳
261 8 wéi to change into; to become 為二業拳
262 8 wéi to be; is 為二業拳
263 8 wéi to do 為二業拳
264 8 wèi for 為二業拳
265 8 wèi because of; for; to 為二業拳
266 8 wèi to 為二業拳
267 8 wéi in a passive construction 為二業拳
268 8 wéi forming a rehetorical question 為二業拳
269 8 wéi forming an adverb 為二業拳
270 8 wéi to add emphasis 為二業拳
271 8 wèi to support; to help 為二業拳
272 8 wéi to govern 為二業拳
273 8 wèi to be; bhū 為二業拳
274 8 color 色無自性空
275 8 form; matter 色無自性空
276 8 shǎi dice 色無自性空
277 8 Kangxi radical 139 色無自性空
278 8 countenance 色無自性空
279 8 scene; sight 色無自性空
280 8 feminine charm; female beauty 色無自性空
281 8 kind; type 色無自性空
282 8 quality 色無自性空
283 8 to be angry 色無自性空
284 8 to seek; to search for 色無自性空
285 8 lust; sexual desire 色無自性空
286 8 form; rupa 色無自性空
287 8 如是 rúshì thus; so 如是四供養
288 8 如是 rúshì thus, so 如是四供養
289 8 如是 rúshì thus; evam 如是四供養
290 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是四供養
291 8 jié to bond; to tie; to bind 名普賢結跏
292 8 jié a knot 名普賢結跏
293 8 jié to conclude; to come to a result 名普賢結跏
294 8 jié to provide a bond for; to contract 名普賢結跏
295 8 jié pent-up 名普賢結跏
296 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 名普賢結跏
297 8 jié a bound state 名普賢結跏
298 8 jié hair worn in a topknot 名普賢結跏
299 8 jiē firm; secure 名普賢結跏
300 8 jié to plait; to thatch; to weave 名普賢結跏
301 8 jié to form; to organize 名普賢結跏
302 8 jié to congeal; to crystallize 名普賢結跏
303 8 jié a junction 名普賢結跏
304 8 jié a node 名普賢結跏
305 8 jiē to bear fruit 名普賢結跏
306 8 jiē stutter 名普賢結跏
307 8 jié a fetter 名普賢結跏
308 8 not; no 不被眾魔阻
309 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被眾魔阻
310 8 as a correlative 不被眾魔阻
311 8 no (answering a question) 不被眾魔阻
312 8 forms a negative adjective from a noun 不被眾魔阻
313 8 at the end of a sentence to form a question 不被眾魔阻
314 8 to form a yes or no question 不被眾魔阻
315 8 infix potential marker 不被眾魔阻
316 8 no; na 不被眾魔阻
317 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 慢印吽迦羅
318 7 yìn India 慢印吽迦羅
319 7 yìn a mudra; a hand gesture 慢印吽迦羅
320 7 yìn a seal; a stamp 慢印吽迦羅
321 7 yìn to tally 慢印吽迦羅
322 7 yìn a vestige; a trace 慢印吽迦羅
323 7 yìn Yin 慢印吽迦羅
324 7 yìn to leave a track or trace 慢印吽迦羅
325 7 yìn mudra 慢印吽迦羅
326 7 dǐng top; peak 印心額喉頂
327 7 dǐng to replace; to substitute 印心額喉頂
328 7 dǐng measure word for things that have a top 印心額喉頂
329 7 dǐng to carry on one's head 印心額喉頂
330 7 dǐng to point one's head at 印心額喉頂
331 7 dǐng to be equivalent to 印心額喉頂
332 7 dǐng most; very 印心額喉頂
333 7 dǐng crown; top of the head 印心額喉頂
334 7 dǐng to be the best of 印心額喉頂
335 7 dǐng limit 印心額喉頂
336 7 dǐng to push up; to support 印心額喉頂
337 7 dǐng to stand up to 印心額喉頂
338 7 dǐng to stand; to bear 印心額喉頂
339 7 dǐng to transfer ownership 印心額喉頂
340 7 dǐng to butt 印心額喉頂
341 7 dǐng to go against; to face danger 印心額喉頂
342 7 dǐng to turn down; to retort 印心額喉頂
343 7 dǐng to talk back; to answer back 印心額喉頂
344 7 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 印心額喉頂
345 7 dǐng forehead; mūrdhan 印心額喉頂
346 7 dǐng foremost; agra 印心額喉頂
347 7 zhōng middle 依月輪中住
348 7 zhōng medium; medium sized 依月輪中住
349 7 zhōng China 依月輪中住
350 7 zhòng to hit the mark 依月輪中住
351 7 zhōng in; amongst 依月輪中住
352 7 zhōng midday 依月輪中住
353 7 zhōng inside 依月輪中住
354 7 zhōng during 依月輪中住
355 7 zhōng Zhong 依月輪中住
356 7 zhōng intermediary 依月輪中住
357 7 zhōng half 依月輪中住
358 7 zhōng just right; suitably 依月輪中住
359 7 zhōng while 依月輪中住
360 7 zhòng to reach; to attain 依月輪中住
361 7 zhòng to suffer; to infect 依月輪中住
362 7 zhòng to obtain 依月輪中住
363 7 zhòng to pass an exam 依月輪中住
364 7 zhōng middle 依月輪中住
365 7 that; those 禪形入彼門
366 7 another; the other 禪形入彼門
367 7 that; tad 禪形入彼門
368 7 薩埵 sàduǒ sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness 樂不空金剛薩埵一切時方成
369 7 薩埵 sàduǒ sentient beings 樂不空金剛薩埵一切時方成
370 7 grieved; saddened 塞怛鑁密語
371 7 worried 塞怛鑁密語
372 7 ta 塞怛鑁密語
373 7 yòu right; right-hand 左胯右當心
374 7 yòu to help; to assist 左胯右當心
375 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 左胯右當心
376 7 yòu to bless and protect 左胯右當心
377 7 yòu an official building 左胯右當心
378 7 yòu the west 左胯右當心
379 7 yòu right wing; conservative 左胯右當心
380 7 yòu super 左胯右當心
381 7 yòu right 左胯右當心
382 7 yòu right; dakṣiṇa 左胯右當心
383 7 shí time; a point or period of time 樂不空金剛薩埵一切時方成
384 7 shí a season; a quarter of a year 樂不空金剛薩埵一切時方成
385 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 樂不空金剛薩埵一切時方成
386 7 shí at that time 樂不空金剛薩埵一切時方成
387 7 shí fashionable 樂不空金剛薩埵一切時方成
388 7 shí fate; destiny; luck 樂不空金剛薩埵一切時方成
389 7 shí occasion; opportunity; chance 樂不空金剛薩埵一切時方成
390 7 shí tense 樂不空金剛薩埵一切時方成
391 7 shí particular; special 樂不空金剛薩埵一切時方成
392 7 shí to plant; to cultivate 樂不空金剛薩埵一切時方成
393 7 shí hour (measure word) 樂不空金剛薩埵一切時方成
394 7 shí an era; a dynasty 樂不空金剛薩埵一切時方成
395 7 shí time [abstract] 樂不空金剛薩埵一切時方成
396 7 shí seasonal 樂不空金剛薩埵一切時方成
397 7 shí frequently; often 樂不空金剛薩埵一切時方成
398 7 shí occasionally; sometimes 樂不空金剛薩埵一切時方成
399 7 shí on time 樂不空金剛薩埵一切時方成
400 7 shí this; that 樂不空金剛薩埵一切時方成
401 7 shí to wait upon 樂不空金剛薩埵一切時方成
402 7 shí hour 樂不空金剛薩埵一切時方成
403 7 shí appropriate; proper; timely 樂不空金剛薩埵一切時方成
404 7 shí Shi 樂不空金剛薩埵一切時方成
405 7 shí a present; currentlt 樂不空金剛薩埵一切時方成
406 7 shí time; kāla 樂不空金剛薩埵一切時方成
407 7 shí at that time; samaya 樂不空金剛薩埵一切時方成
408 7 shí then; atha 樂不空金剛薩埵一切時方成
409 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而成五佛冠
410 7 ér Kangxi radical 126 而成五佛冠
411 7 ér you 而成五佛冠
412 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而成五佛冠
413 7 ér right away; then 而成五佛冠
414 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而成五佛冠
415 7 ér if; in case; in the event that 而成五佛冠
416 7 ér therefore; as a result; thus 而成五佛冠
417 7 ér how can it be that? 而成五佛冠
418 7 ér so as to 而成五佛冠
419 7 ér only then 而成五佛冠
420 7 ér as if; to seem like 而成五佛冠
421 7 néng can; able 而成五佛冠
422 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而成五佛冠
423 7 ér me 而成五佛冠
424 7 ér to arrive; up to 而成五佛冠
425 7 ér possessive 而成五佛冠
426 7 ér and; ca 而成五佛冠
427 7 jìn to enter 進力屈跓背
428 7 jìn to advance 進力屈跓背
429 7 jìn diligence; perseverance 進力屈跓背
430 7 xíng appearance 形服如皓月
431 7 xíng adjective 形服如皓月
432 7 xíng shape; form 形服如皓月
433 7 xíng terrain 形服如皓月
434 7 xíng circumstances; situation 形服如皓月
435 7 xíng to form; to become 形服如皓月
436 7 xíng to appear; to manifest 形服如皓月
437 7 xíng to contrast; to compare 形服如皓月
438 7 xíng to describe 形服如皓月
439 7 xíng an entity 形服如皓月
440 7 xíng formal 形服如皓月
441 7 xíng punishment 形服如皓月
442 7 xíng form; appearance; saṃsthāna 形服如皓月
443 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 密言易成就
444 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 密言易成就
445 7 成就 chéngjiù accomplishment 密言易成就
446 7 成就 chéngjiù Achievements 密言易成就
447 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 密言易成就
448 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 密言易成就
449 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 密言易成就
450 7 yòu again; also 又以五金剛
451 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以五金剛
452 7 yòu Kangxi radical 29 又以五金剛
453 7 yòu and 又以五金剛
454 7 yòu furthermore 又以五金剛
455 7 yòu in addition 又以五金剛
456 7 yòu but 又以五金剛
457 7 yòu again; also; moreover; punar 又以五金剛
458 7 yīng should; ought 密語有先應
459 7 yìng to answer; to respond 密語有先應
460 7 yìng to confirm; to verify 密語有先應
461 7 yīng soon; immediately 密語有先應
462 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 密語有先應
463 7 yìng to accept 密語有先應
464 7 yīng or; either 密語有先應
465 7 yìng to permit; to allow 密語有先應
466 7 yìng to echo 密語有先應
467 7 yìng to handle; to deal with 密語有先應
468 7 yìng Ying 密語有先應
469 7 yīng suitable; yukta 密語有先應
470 7 a mile 爾哩瑟致娑
471 7 a sentence ending particle 爾哩瑟致娑
472 7 sporadic; scattered 爾哩瑟致娑
473 7 爾哩瑟致娑
474 7 zuǒ left 左胯右當心
475 7 zuǒ unorthodox; improper 左胯右當心
476 7 zuǒ east 左胯右當心
477 7 zuǒ to bring 左胯右當心
478 7 zuǒ to violate; to be contrary to 左胯右當心
479 7 zuǒ Zuo 左胯右當心
480 7 zuǒ extreme 左胯右當心
481 7 zuǒ ca 左胯右當心
482 7 zuǒ left; vāma 左胯右當心
483 6 zōng zong 塞怛鑁密語
484 6 zōng vaṃ 塞怛鑁密語
485 6 wài outside 於外曼荼羅
486 6 wài out; outer 於外曼荼羅
487 6 wài external; outer 於外曼荼羅
488 6 wài foreign countries 於外曼荼羅
489 6 wài exterior; outer surface 於外曼荼羅
490 6 wài a remote place 於外曼荼羅
491 6 wài maternal side; wife's family members 於外曼荼羅
492 6 wài husband 於外曼荼羅
493 6 wài other 於外曼荼羅
494 6 wài to be extra; to be additional 於外曼荼羅
495 6 wài unofficial; informal; exoteric 於外曼荼羅
496 6 wài role of an old man 於外曼荼羅
497 6 wài to drift apart; to become estranged 於外曼荼羅
498 6 wài to betray; to forsake 於外曼荼羅
499 6 wài outside; exterior 於外曼荼羅
500 6 ěr thus; so; like that 爾哩瑟致娑

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sòng recite; priase; pāṭha
va
luó ra
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
密语 密語 mìyán mantra
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
luó ra
  1. chéng
  2. chéng
  1. Become
  2. becoming; bhāva
shēn body; kāya
quán a fist; muṣṭi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
不空金刚 不空金剛 98 Amoghavajra
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
达磨 達磨 100 Bodhidharma
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
桂林 71 Guilin
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶普贤瑜伽大教王经大乐不空金刚萨埵一切时方成就仪 金剛頂普賢瑜伽大教王經大樂不空金剛薩埵一切時方成就儀 106 Diamond Pinnacle Samantabhadra Mayajalamahatantra Great Bliss Amoghavajrasattva All Time and Space Attainment Ritual; Jingang Ding Puxian Yujia Da Jiao Wang Jing Dale Bukongjingang Sa Duo Yiqie Shi Fang Chengjiu Yi
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
罗索 羅索 108 Roseau
满空 滿空 109 Mangong
没驮 沒馱 109 Buddha
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
五佛冠 五佛冠 119 Crown of the Five Buddhas
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
瑜伽大教王经 瑜伽大教王經 121 Māyājālamahātantra; Yujia Da Jiao Wang Jing
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
幢幡 99 a hanging banner
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
二业 二業 195 two kinds of karma
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
羯磨 106 karma
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
密语 密語 109 mantra
密印 109 a mudra
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三么耶 三麼耶 115 vow; samaya
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
圣众 聖眾 115 holy ones
受具 115 to obtain full ordination
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
涂香 塗香 116 to annoint
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
信受 120 to believe and accept
心月 120 mind as the moon
虚空界 虛空界 120 visible space
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
也他 121 as; for instance; yathā
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
质多 質多 122 citta
众圣 眾聖 122 all sages
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自心 122 One's Mind