Glossary and Vocabulary for Dharani Methods of Having Requests Heard Akasagarbha Bodhisattva 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 24 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若能常誦此陀羅尼者 |
2 | 24 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若能常誦此陀羅尼者 |
3 | 24 | 誦 | sòng | a poem | 若能常誦此陀羅尼者 |
4 | 24 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若能常誦此陀羅尼者 |
5 | 21 | 之 | zhī | to go | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
6 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
7 | 21 | 之 | zhī | is | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
8 | 21 | 之 | zhī | to use | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
9 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
10 | 21 | 之 | zhī | winding | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
11 | 21 | 作 | zuò | to do | 身作金色 |
12 | 21 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 身作金色 |
13 | 21 | 作 | zuò | to start | 身作金色 |
14 | 21 | 作 | zuò | a writing; a work | 身作金色 |
15 | 21 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 身作金色 |
16 | 21 | 作 | zuō | to create; to make | 身作金色 |
17 | 21 | 作 | zuō | a workshop | 身作金色 |
18 | 21 | 作 | zuō | to write; to compose | 身作金色 |
19 | 21 | 作 | zuò | to rise | 身作金色 |
20 | 21 | 作 | zuò | to be aroused | 身作金色 |
21 | 21 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 身作金色 |
22 | 21 | 作 | zuò | to regard as | 身作金色 |
23 | 21 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 身作金色 |
24 | 21 | 復 | fù | to go back; to return | 或復過此任其力辦 |
25 | 21 | 復 | fù | to resume; to restart | 或復過此任其力辦 |
26 | 21 | 復 | fù | to do in detail | 或復過此任其力辦 |
27 | 21 | 復 | fù | to restore | 或復過此任其力辦 |
28 | 21 | 復 | fù | to respond; to reply to | 或復過此任其力辦 |
29 | 21 | 復 | fù | Fu; Return | 或復過此任其力辦 |
30 | 21 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 或復過此任其力辦 |
31 | 21 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 或復過此任其力辦 |
32 | 21 | 復 | fù | Fu | 或復過此任其力辦 |
33 | 21 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 或復過此任其力辦 |
34 | 21 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 或復過此任其力辦 |
35 | 19 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
36 | 19 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
37 | 19 | 其 | qí | Qi | 其量下至不減一肘 |
38 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
39 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
40 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
41 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
42 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
43 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
44 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
45 | 14 | 即 | jí | at that time | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
46 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
47 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
48 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
49 | 13 | 遍 | biàn | all; complete | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
50 | 13 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
51 | 13 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
52 | 13 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
53 | 13 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
54 | 13 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
55 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 或淨板上 |
56 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 或淨板上 |
57 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 或淨板上 |
58 | 12 | 上 | shàng | shang | 或淨板上 |
59 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 或淨板上 |
60 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 或淨板上 |
61 | 12 | 上 | shàng | advanced | 或淨板上 |
62 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 或淨板上 |
63 | 12 | 上 | shàng | time | 或淨板上 |
64 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 或淨板上 |
65 | 12 | 上 | shàng | far | 或淨板上 |
66 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 或淨板上 |
67 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 或淨板上 |
68 | 12 | 上 | shàng | to report | 或淨板上 |
69 | 12 | 上 | shàng | to offer | 或淨板上 |
70 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 或淨板上 |
71 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 或淨板上 |
72 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 或淨板上 |
73 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 或淨板上 |
74 | 12 | 上 | shàng | to burn | 或淨板上 |
75 | 12 | 上 | shàng | to remember | 或淨板上 |
76 | 12 | 上 | shàng | to add | 或淨板上 |
77 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 或淨板上 |
78 | 12 | 上 | shàng | to meet | 或淨板上 |
79 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 或淨板上 |
80 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 或淨板上 |
81 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 或淨板上 |
82 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 或淨板上 |
83 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以右 |
84 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以右 |
85 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以右 |
86 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以右 |
87 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以右 |
88 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以右 |
89 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以右 |
90 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以右 |
91 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以右 |
92 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以右 |
93 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩滿月增減相稱 |
94 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩滿月增減相稱 |
95 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩滿月增減相稱 |
96 | 11 | 於 | yú | to go; to | 當於絹素白 |
97 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 當於絹素白 |
98 | 11 | 於 | yú | Yu | 當於絹素白 |
99 | 11 | 於 | wū | a crow | 當於絹素白 |
100 | 11 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 其壇下安四足 |
101 | 11 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 其壇下安四足 |
102 | 11 | 壇 | tán | a community; a social circle | 其壇下安四足 |
103 | 11 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 其壇下安四足 |
104 | 11 | 壇 | tán | mandala | 其壇下安四足 |
105 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地 |
106 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地 |
107 | 10 | 供養 | gòngyǎng | offering | 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地 |
108 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地 |
109 | 10 | 亦 | yì | Yi | 至一肘過此亦任 |
110 | 10 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 即作手印掌承淨水 |
111 | 10 | 印 | yìn | India | 即作手印掌承淨水 |
112 | 10 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 即作手印掌承淨水 |
113 | 10 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 即作手印掌承淨水 |
114 | 10 | 印 | yìn | to tally | 即作手印掌承淨水 |
115 | 10 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 即作手印掌承淨水 |
116 | 10 | 印 | yìn | Yin | 即作手印掌承淨水 |
117 | 10 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 即作手印掌承淨水 |
118 | 10 | 印 | yìn | mudra | 即作手印掌承淨水 |
119 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
120 | 10 | 等 | děng | to wait | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
121 | 10 | 等 | děng | to be equal | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
122 | 10 | 等 | děng | degree; level | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
123 | 10 | 等 | děng | to compare | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
124 | 10 | 等 | děng | same; equal; sama | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
125 | 9 | 指 | zhǐ | to point | 上面去地恰須四指 |
126 | 9 | 指 | zhǐ | finger | 上面去地恰須四指 |
127 | 9 | 指 | zhǐ | to indicate | 上面去地恰須四指 |
128 | 9 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 上面去地恰須四指 |
129 | 9 | 指 | zhǐ | to refer to | 上面去地恰須四指 |
130 | 9 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 上面去地恰須四指 |
131 | 9 | 指 | zhǐ | toe | 上面去地恰須四指 |
132 | 9 | 指 | zhǐ | to face towards | 上面去地恰須四指 |
133 | 9 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 上面去地恰須四指 |
134 | 9 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 上面去地恰須四指 |
135 | 9 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 上面去地恰須四指 |
136 | 9 | 指 | zhǐ | to denounce | 上面去地恰須四指 |
137 | 9 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 上面去地恰須四指 |
138 | 9 | 三 | sān | three | 反三 |
139 | 9 | 三 | sān | third | 反三 |
140 | 9 | 三 | sān | more than two | 反三 |
141 | 9 | 三 | sān | very few | 反三 |
142 | 9 | 三 | sān | San | 反三 |
143 | 9 | 三 | sān | three; tri | 反三 |
144 | 9 | 三 | sān | sa | 反三 |
145 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 反三 |
146 | 9 | 前 | qián | front | 如法作已置於像前 |
147 | 9 | 前 | qián | former; the past | 如法作已置於像前 |
148 | 9 | 前 | qián | to go forward | 如法作已置於像前 |
149 | 9 | 前 | qián | preceding | 如法作已置於像前 |
150 | 9 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如法作已置於像前 |
151 | 9 | 前 | qián | to appear before | 如法作已置於像前 |
152 | 9 | 前 | qián | future | 如法作已置於像前 |
153 | 9 | 前 | qián | top; first | 如法作已置於像前 |
154 | 9 | 前 | qián | battlefront | 如法作已置於像前 |
155 | 9 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如法作已置於像前 |
156 | 9 | 前 | qián | facing; mukha | 如法作已置於像前 |
157 | 8 | 一遍 | yībiàn | one time (all the way through); once through | 置於頂上誦陀羅尼一遍 |
158 | 8 | 手印 | shǒuyìn | palm print | 其手印相 |
159 | 8 | 手印 | shǒuyìn | a mudra | 其手印相 |
160 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
161 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
162 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
163 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
164 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
165 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
166 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
167 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
168 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
169 | 8 | 相 | xiāng | to express | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
170 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
171 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
172 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
173 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
174 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
175 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
176 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
177 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
178 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
179 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
180 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
181 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
182 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
183 | 8 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
184 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
185 | 8 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
186 | 8 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
187 | 8 | 物 | wù | thing; matter | 淨物覆之 |
188 | 8 | 物 | wù | physics | 淨物覆之 |
189 | 8 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 淨物覆之 |
190 | 8 | 物 | wù | contents; properties; elements | 淨物覆之 |
191 | 8 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 淨物覆之 |
192 | 8 | 物 | wù | mottling | 淨物覆之 |
193 | 8 | 物 | wù | variety | 淨物覆之 |
194 | 8 | 物 | wù | an institution | 淨物覆之 |
195 | 8 | 物 | wù | to select; to choose | 淨物覆之 |
196 | 8 | 物 | wù | to seek | 淨物覆之 |
197 | 8 | 物 | wù | thing; vastu | 淨物覆之 |
198 | 8 | 一 | yī | one | 一 |
199 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
200 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
201 | 8 | 一 | yī | first | 一 |
202 | 8 | 一 | yī | the same | 一 |
203 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一 |
204 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
205 | 8 | 一 | yī | Yi | 一 |
206 | 8 | 一 | yī | other | 一 |
207 | 8 | 一 | yī | to unify | 一 |
208 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
209 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
210 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一 |
211 | 7 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 於中畫虛空藏菩薩像 |
212 | 7 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 於中畫虛空藏菩薩像 |
213 | 7 | 像 | xiàng | appearance | 於中畫虛空藏菩薩像 |
214 | 7 | 像 | xiàng | for example | 於中畫虛空藏菩薩像 |
215 | 7 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 於中畫虛空藏菩薩像 |
216 | 7 | 華 | huá | Chinese | 於華臺上有如意寶珠 |
217 | 7 | 華 | huá | illustrious; splendid | 於華臺上有如意寶珠 |
218 | 7 | 華 | huā | a flower | 於華臺上有如意寶珠 |
219 | 7 | 華 | huā | to flower | 於華臺上有如意寶珠 |
220 | 7 | 華 | huá | China | 於華臺上有如意寶珠 |
221 | 7 | 華 | huá | empty; flowery | 於華臺上有如意寶珠 |
222 | 7 | 華 | huá | brilliance; luster | 於華臺上有如意寶珠 |
223 | 7 | 華 | huá | elegance; beauty | 於華臺上有如意寶珠 |
224 | 7 | 華 | huā | a flower | 於華臺上有如意寶珠 |
225 | 7 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 於華臺上有如意寶珠 |
226 | 7 | 華 | huá | makeup; face powder | 於華臺上有如意寶珠 |
227 | 7 | 華 | huá | flourishing | 於華臺上有如意寶珠 |
228 | 7 | 華 | huá | a corona | 於華臺上有如意寶珠 |
229 | 7 | 華 | huá | years; time | 於華臺上有如意寶珠 |
230 | 7 | 華 | huá | your | 於華臺上有如意寶珠 |
231 | 7 | 華 | huá | essence; best part | 於華臺上有如意寶珠 |
232 | 7 | 華 | huá | grey | 於華臺上有如意寶珠 |
233 | 7 | 華 | huà | Hua | 於華臺上有如意寶珠 |
234 | 7 | 華 | huá | literary talent | 於華臺上有如意寶珠 |
235 | 7 | 華 | huá | literary talent | 於華臺上有如意寶珠 |
236 | 7 | 華 | huá | an article; a document | 於華臺上有如意寶珠 |
237 | 7 | 華 | huá | flower; puṣpa | 於華臺上有如意寶珠 |
238 | 7 | 虛空藏菩薩 | xūkōngzàng púsà | Akasagarbha Bodhisattva | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
239 | 7 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 或復過此任其力辦 |
240 | 7 | 辦 | bàn | to set up | 或復過此任其力辦 |
241 | 7 | 辦 | bàn | to prepare | 或復過此任其力辦 |
242 | 7 | 辦 | bàn | to try and punish | 或復過此任其力辦 |
243 | 7 | 辦 | bàn | to purchase | 或復過此任其力辦 |
244 | 7 | 辦 | bàn | make; kalpayati | 或復過此任其力辦 |
245 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 出金剛頂經成就一切義品 |
246 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 出金剛頂經成就一切義品 |
247 | 7 | 來 | lái | to come | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
248 | 7 | 來 | lái | please | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
249 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
250 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
251 | 7 | 來 | lái | wheat | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
252 | 7 | 來 | lái | next; future | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
253 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
254 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
255 | 7 | 來 | lái | to earn | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
256 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
257 | 7 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
258 | 7 | 取 | qǔ | to obtain | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
259 | 7 | 取 | qǔ | to choose; to select | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
260 | 7 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
261 | 7 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
262 | 7 | 取 | qǔ | to seek | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
263 | 7 | 取 | qǔ | to take a bride | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
264 | 7 | 取 | qǔ | Qu | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
265 | 7 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
266 | 7 | 隨 | suí | to follow | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
267 | 7 | 隨 | suí | to listen to | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
268 | 7 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
269 | 7 | 隨 | suí | to be obsequious | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
270 | 7 | 隨 | suí | 17th hexagram | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
271 | 7 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
272 | 7 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
273 | 7 | 隨 | suí | follow; anugama | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
274 | 7 | 及 | jí | to reach | 灑頂及身 |
275 | 7 | 及 | jí | to attain | 灑頂及身 |
276 | 7 | 及 | jí | to understand | 灑頂及身 |
277 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 灑頂及身 |
278 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 灑頂及身 |
279 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 灑頂及身 |
280 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 灑頂及身 |
281 | 6 | 酥 | sū | a flaky pastry | 復取牛酥一兩 |
282 | 6 | 酥 | sū | crispy; flaky | 復取牛酥一兩 |
283 | 6 | 酥 | sū | limp; soft | 復取牛酥一兩 |
284 | 6 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 復取牛酥一兩 |
285 | 6 | 者 | zhě | ca | 若能常誦此陀羅尼者 |
286 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
287 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
288 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
289 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
290 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
291 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
292 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
293 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
294 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
295 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
296 | 6 | 從 | zòng | to release | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
297 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
298 | 6 | 塗香 | túxiāng | to annoint | 所謂塗香諸華燒香飲食 |
299 | 6 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置其像 |
300 | 6 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置其像 |
301 | 6 | 置 | zhì | to buy | 置其像 |
302 | 6 | 置 | zhì | a relay station | 置其像 |
303 | 6 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置其像 |
304 | 6 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置其像 |
305 | 6 | 置 | zhì | to set aside | 置其像 |
306 | 6 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置其像 |
307 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
308 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
309 | 6 | 用 | yòng | to eat | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
310 | 6 | 用 | yòng | to spend | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
311 | 6 | 用 | yòng | expense | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
312 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
313 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
314 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
315 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
316 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
317 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
318 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
319 | 6 | 用 | yòng | to control | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
320 | 6 | 用 | yòng | to access | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
321 | 6 | 用 | yòng | Yong | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
322 | 6 | 用 | yòng | yong; function; application | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
323 | 6 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 板若用檀沈作者最為殊勝 |
324 | 6 | 次 | cì | second-rate | 次應嚴辦五種供具 |
325 | 6 | 次 | cì | second; secondary | 次應嚴辦五種供具 |
326 | 6 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次應嚴辦五種供具 |
327 | 6 | 次 | cì | a sequence; an order | 次應嚴辦五種供具 |
328 | 6 | 次 | cì | to arrive | 次應嚴辦五種供具 |
329 | 6 | 次 | cì | to be next in sequence | 次應嚴辦五種供具 |
330 | 6 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次應嚴辦五種供具 |
331 | 6 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次應嚴辦五種供具 |
332 | 6 | 次 | cì | stage of a journey | 次應嚴辦五種供具 |
333 | 6 | 次 | cì | ranks | 次應嚴辦五種供具 |
334 | 6 | 次 | cì | an official position | 次應嚴辦五種供具 |
335 | 6 | 次 | cì | inside | 次應嚴辦五種供具 |
336 | 6 | 次 | zī | to hesitate | 次應嚴辦五種供具 |
337 | 6 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次應嚴辦五種供具 |
338 | 6 | 淨 | jìng | clean | 或淨板上 |
339 | 6 | 淨 | jìng | no surplus; net | 或淨板上 |
340 | 6 | 淨 | jìng | pure | 或淨板上 |
341 | 6 | 淨 | jìng | tranquil | 或淨板上 |
342 | 6 | 淨 | jìng | cold | 或淨板上 |
343 | 6 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 或淨板上 |
344 | 6 | 淨 | jìng | role of hero | 或淨板上 |
345 | 6 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 或淨板上 |
346 | 6 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 或淨板上 |
347 | 6 | 淨 | jìng | clean; pure | 或淨板上 |
348 | 6 | 淨 | jìng | cleanse | 或淨板上 |
349 | 6 | 淨 | jìng | cleanse | 或淨板上 |
350 | 6 | 淨 | jìng | Pure | 或淨板上 |
351 | 6 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 或淨板上 |
352 | 6 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 或淨板上 |
353 | 6 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 或淨板上 |
354 | 6 | 中 | zhōng | middle | 於中畫虛空藏菩薩像 |
355 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中畫虛空藏菩薩像 |
356 | 6 | 中 | zhōng | China | 於中畫虛空藏菩薩像 |
357 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中畫虛空藏菩薩像 |
358 | 6 | 中 | zhōng | midday | 於中畫虛空藏菩薩像 |
359 | 6 | 中 | zhōng | inside | 於中畫虛空藏菩薩像 |
360 | 6 | 中 | zhōng | during | 於中畫虛空藏菩薩像 |
361 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 於中畫虛空藏菩薩像 |
362 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 於中畫虛空藏菩薩像 |
363 | 6 | 中 | zhōng | half | 於中畫虛空藏菩薩像 |
364 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中畫虛空藏菩薩像 |
365 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中畫虛空藏菩薩像 |
366 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 於中畫虛空藏菩薩像 |
367 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中畫虛空藏菩薩像 |
368 | 6 | 中 | zhōng | middle | 於中畫虛空藏菩薩像 |
369 | 6 | 常 | cháng | Chang | 若能常誦此陀羅尼者 |
370 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 若能常誦此陀羅尼者 |
371 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 若能常誦此陀羅尼者 |
372 | 6 | 常 | cháng | eternal; nitya | 若能常誦此陀羅尼者 |
373 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
374 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
375 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
376 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
377 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
378 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
379 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
380 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 設不加法但能常誦獲福如是 |
381 | 6 | 法 | fǎ | France | 設不加法但能常誦獲福如是 |
382 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 設不加法但能常誦獲福如是 |
383 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 設不加法但能常誦獲福如是 |
384 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 設不加法但能常誦獲福如是 |
385 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 設不加法但能常誦獲福如是 |
386 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 設不加法但能常誦獲福如是 |
387 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 設不加法但能常誦獲福如是 |
388 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 設不加法但能常誦獲福如是 |
389 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 設不加法但能常誦獲福如是 |
390 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 設不加法但能常誦獲福如是 |
391 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 設不加法但能常誦獲福如是 |
392 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 設不加法但能常誦獲福如是 |
393 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 設不加法但能常誦獲福如是 |
394 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 設不加法但能常誦獲福如是 |
395 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 設不加法但能常誦獲福如是 |
396 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 設不加法但能常誦獲福如是 |
397 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 設不加法但能常誦獲福如是 |
398 | 5 | 滿月 | mǎnyuè | full moon | 畫滿月 |
399 | 5 | 滿月 | mǎnyuè | whole month | 畫滿月 |
400 | 5 | 滿月 | mǎnyuè | a baby's one-month birthday | 畫滿月 |
401 | 5 | 滿月 | mǎnyuè | celebration for being married for one month | 畫滿月 |
402 | 5 | 下 | xià | bottom | 其量下至不減一肘 |
403 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其量下至不減一肘 |
404 | 5 | 下 | xià | to announce | 其量下至不減一肘 |
405 | 5 | 下 | xià | to do | 其量下至不減一肘 |
406 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其量下至不減一肘 |
407 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其量下至不減一肘 |
408 | 5 | 下 | xià | inside | 其量下至不減一肘 |
409 | 5 | 下 | xià | an aspect | 其量下至不減一肘 |
410 | 5 | 下 | xià | a certain time | 其量下至不減一肘 |
411 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 其量下至不減一肘 |
412 | 5 | 下 | xià | to put in | 其量下至不減一肘 |
413 | 5 | 下 | xià | to enter | 其量下至不減一肘 |
414 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其量下至不減一肘 |
415 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 其量下至不減一肘 |
416 | 5 | 下 | xià | to go | 其量下至不減一肘 |
417 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其量下至不減一肘 |
418 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 其量下至不減一肘 |
419 | 5 | 下 | xià | to produce | 其量下至不減一肘 |
420 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其量下至不減一肘 |
421 | 5 | 下 | xià | to decide | 其量下至不減一肘 |
422 | 5 | 下 | xià | to be less than | 其量下至不減一肘 |
423 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 其量下至不減一肘 |
424 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 其量下至不減一肘 |
425 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 其量下至不減一肘 |
426 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 次應嚴辦五種供具 |
427 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 次應嚴辦五種供具 |
428 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 次應嚴辦五種供具 |
429 | 5 | 應 | yìng | to accept | 次應嚴辦五種供具 |
430 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 次應嚴辦五種供具 |
431 | 5 | 應 | yìng | to echo | 次應嚴辦五種供具 |
432 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 次應嚴辦五種供具 |
433 | 5 | 應 | yìng | Ying | 次應嚴辦五種供具 |
434 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 設不加法但能常誦獲福如是 |
435 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若無時華當以粳米 |
436 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若無時華當以粳米 |
437 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若無時華當以粳米 |
438 | 5 | 時 | shí | fashionable | 若無時華當以粳米 |
439 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若無時華當以粳米 |
440 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若無時華當以粳米 |
441 | 5 | 時 | shí | tense | 若無時華當以粳米 |
442 | 5 | 時 | shí | particular; special | 若無時華當以粳米 |
443 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若無時華當以粳米 |
444 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若無時華當以粳米 |
445 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 若無時華當以粳米 |
446 | 5 | 時 | shí | seasonal | 若無時華當以粳米 |
447 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 若無時華當以粳米 |
448 | 5 | 時 | shí | hour | 若無時華當以粳米 |
449 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若無時華當以粳米 |
450 | 5 | 時 | shí | Shi | 若無時華當以粳米 |
451 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 若無時華當以粳米 |
452 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 若無時華當以粳米 |
453 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 若無時華當以粳米 |
454 | 5 | 在 | zài | in; at | 或在淨室塔廟山頂樹下 |
455 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 或在淨室塔廟山頂樹下 |
456 | 5 | 在 | zài | to consist of | 或在淨室塔廟山頂樹下 |
457 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 或在淨室塔廟山頂樹下 |
458 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 或在淨室塔廟山頂樹下 |
459 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 常得一切諸 |
460 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 常得一切諸 |
461 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 常得一切諸 |
462 | 5 | 得 | dé | de | 常得一切諸 |
463 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 常得一切諸 |
464 | 5 | 得 | dé | to result in | 常得一切諸 |
465 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 常得一切諸 |
466 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 常得一切諸 |
467 | 5 | 得 | dé | to be finished | 常得一切諸 |
468 | 5 | 得 | děi | satisfying | 常得一切諸 |
469 | 5 | 得 | dé | to contract | 常得一切諸 |
470 | 5 | 得 | dé | to hear | 常得一切諸 |
471 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 常得一切諸 |
472 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 常得一切諸 |
473 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 常得一切諸 |
474 | 5 | 護身 | hù shēn | protection of the body | 次即須作護身手印 |
475 | 4 | 坐 | zuò | to sit | 寶蓮華上半加而坐 |
476 | 4 | 坐 | zuò | to ride | 寶蓮華上半加而坐 |
477 | 4 | 坐 | zuò | to visit | 寶蓮華上半加而坐 |
478 | 4 | 坐 | zuò | a seat | 寶蓮華上半加而坐 |
479 | 4 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 寶蓮華上半加而坐 |
480 | 4 | 坐 | zuò | to be in a position | 寶蓮華上半加而坐 |
481 | 4 | 坐 | zuò | to convict; to try | 寶蓮華上半加而坐 |
482 | 4 | 坐 | zuò | to stay | 寶蓮華上半加而坐 |
483 | 4 | 坐 | zuò | to kneel | 寶蓮華上半加而坐 |
484 | 4 | 坐 | zuò | to violate | 寶蓮華上半加而坐 |
485 | 4 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 寶蓮華上半加而坐 |
486 | 4 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 寶蓮華上半加而坐 |
487 | 4 | 去 | qù | to go | 去引 |
488 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去引 |
489 | 4 | 去 | qù | to be distant | 去引 |
490 | 4 | 去 | qù | to leave | 去引 |
491 | 4 | 去 | qù | to play a part | 去引 |
492 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去引 |
493 | 4 | 去 | qù | to die | 去引 |
494 | 4 | 去 | qù | previous; past | 去引 |
495 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去引 |
496 | 4 | 去 | qù | falling tone | 去引 |
497 | 4 | 去 | qù | to lose | 去引 |
498 | 4 | 去 | qù | Qu | 去引 |
499 | 4 | 去 | qù | go; gati | 去引 |
500 | 4 | 母 | mǔ | mother | 屈其頭指與大母指 |
Frequencies of all Words
Top 1098
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 24 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若能常誦此陀羅尼者 |
2 | 24 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若能常誦此陀羅尼者 |
3 | 24 | 誦 | sòng | a poem | 若能常誦此陀羅尼者 |
4 | 24 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若能常誦此陀羅尼者 |
5 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
6 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
7 | 21 | 之 | zhī | to go | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
8 | 21 | 之 | zhī | this; that | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
9 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
10 | 21 | 之 | zhī | it | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
11 | 21 | 之 | zhī | in; in regards to | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
12 | 21 | 之 | zhī | all | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
13 | 21 | 之 | zhī | and | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
14 | 21 | 之 | zhī | however | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
15 | 21 | 之 | zhī | if | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
16 | 21 | 之 | zhī | then | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
17 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
18 | 21 | 之 | zhī | is | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
19 | 21 | 之 | zhī | to use | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
20 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
21 | 21 | 之 | zhī | winding | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
22 | 21 | 作 | zuò | to do | 身作金色 |
23 | 21 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 身作金色 |
24 | 21 | 作 | zuò | to start | 身作金色 |
25 | 21 | 作 | zuò | a writing; a work | 身作金色 |
26 | 21 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 身作金色 |
27 | 21 | 作 | zuō | to create; to make | 身作金色 |
28 | 21 | 作 | zuō | a workshop | 身作金色 |
29 | 21 | 作 | zuō | to write; to compose | 身作金色 |
30 | 21 | 作 | zuò | to rise | 身作金色 |
31 | 21 | 作 | zuò | to be aroused | 身作金色 |
32 | 21 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 身作金色 |
33 | 21 | 作 | zuò | to regard as | 身作金色 |
34 | 21 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 身作金色 |
35 | 21 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 或復過此任其力辦 |
36 | 21 | 復 | fù | to go back; to return | 或復過此任其力辦 |
37 | 21 | 復 | fù | to resume; to restart | 或復過此任其力辦 |
38 | 21 | 復 | fù | to do in detail | 或復過此任其力辦 |
39 | 21 | 復 | fù | to restore | 或復過此任其力辦 |
40 | 21 | 復 | fù | to respond; to reply to | 或復過此任其力辦 |
41 | 21 | 復 | fù | after all; and then | 或復過此任其力辦 |
42 | 21 | 復 | fù | even if; although | 或復過此任其力辦 |
43 | 21 | 復 | fù | Fu; Return | 或復過此任其力辦 |
44 | 21 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 或復過此任其力辦 |
45 | 21 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 或復過此任其力辦 |
46 | 21 | 復 | fù | particle without meaing | 或復過此任其力辦 |
47 | 21 | 復 | fù | Fu | 或復過此任其力辦 |
48 | 21 | 復 | fù | repeated; again | 或復過此任其力辦 |
49 | 21 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 或復過此任其力辦 |
50 | 21 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 或復過此任其力辦 |
51 | 21 | 復 | fù | again; punar | 或復過此任其力辦 |
52 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
53 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
54 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
55 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
56 | 21 | 此 | cǐ | this; here; etad | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
57 | 19 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
58 | 19 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
59 | 19 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其量下至不減一肘 |
60 | 19 | 其 | qí | to add emphasis | 其量下至不減一肘 |
61 | 19 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其量下至不減一肘 |
62 | 19 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其量下至不減一肘 |
63 | 19 | 其 | qí | he; her; it; them | 其量下至不減一肘 |
64 | 19 | 其 | qí | probably; likely | 其量下至不減一肘 |
65 | 19 | 其 | qí | will | 其量下至不減一肘 |
66 | 19 | 其 | qí | may | 其量下至不減一肘 |
67 | 19 | 其 | qí | if | 其量下至不減一肘 |
68 | 19 | 其 | qí | or | 其量下至不減一肘 |
69 | 19 | 其 | qí | Qi | 其量下至不減一肘 |
70 | 19 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其量下至不減一肘 |
71 | 18 | 已 | yǐ | already | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
72 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
73 | 18 | 已 | yǐ | from | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
74 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
75 | 18 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
76 | 18 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
77 | 18 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
78 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
79 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
80 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
81 | 18 | 已 | yǐ | certainly | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
82 | 18 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
83 | 18 | 已 | yǐ | this | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
84 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
85 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
86 | 14 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
87 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
88 | 14 | 即 | jí | at that time | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
89 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
90 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
91 | 14 | 即 | jí | if; but | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
92 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
93 | 14 | 即 | jí | then; following | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
94 | 14 | 即 | jí | so; just so; eva | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
95 | 13 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
96 | 13 | 遍 | biàn | all; complete | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
97 | 13 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
98 | 13 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
99 | 13 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
100 | 13 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
101 | 13 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
102 | 13 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦陀羅尼三遍便即飲之 |
103 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 或淨板上 |
104 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 或淨板上 |
105 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 或淨板上 |
106 | 12 | 上 | shàng | shang | 或淨板上 |
107 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 或淨板上 |
108 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 或淨板上 |
109 | 12 | 上 | shàng | advanced | 或淨板上 |
110 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 或淨板上 |
111 | 12 | 上 | shàng | time | 或淨板上 |
112 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 或淨板上 |
113 | 12 | 上 | shàng | far | 或淨板上 |
114 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 或淨板上 |
115 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 或淨板上 |
116 | 12 | 上 | shàng | to report | 或淨板上 |
117 | 12 | 上 | shàng | to offer | 或淨板上 |
118 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 或淨板上 |
119 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 或淨板上 |
120 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 或淨板上 |
121 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 或淨板上 |
122 | 12 | 上 | shàng | to burn | 或淨板上 |
123 | 12 | 上 | shàng | to remember | 或淨板上 |
124 | 12 | 上 | shang | on; in | 或淨板上 |
125 | 12 | 上 | shàng | upward | 或淨板上 |
126 | 12 | 上 | shàng | to add | 或淨板上 |
127 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 或淨板上 |
128 | 12 | 上 | shàng | to meet | 或淨板上 |
129 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 或淨板上 |
130 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 或淨板上 |
131 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 或淨板上 |
132 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 或淨板上 |
133 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以右 |
134 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以右 |
135 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以右 |
136 | 12 | 以 | yǐ | according to | 以右 |
137 | 12 | 以 | yǐ | because of | 以右 |
138 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 以右 |
139 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 以右 |
140 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以右 |
141 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以右 |
142 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以右 |
143 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以右 |
144 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 以右 |
145 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以右 |
146 | 12 | 以 | yǐ | very | 以右 |
147 | 12 | 以 | yǐ | already | 以右 |
148 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 以右 |
149 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以右 |
150 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以右 |
151 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以右 |
152 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以右 |
153 | 12 | 或 | huò | or; either; else | 或淨板上 |
154 | 12 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或淨板上 |
155 | 12 | 或 | huò | some; someone | 或淨板上 |
156 | 12 | 或 | míngnián | suddenly | 或淨板上 |
157 | 12 | 或 | huò | or; vā | 或淨板上 |
158 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩滿月增減相稱 |
159 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩滿月增減相稱 |
160 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩滿月增減相稱 |
161 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 狀如捻香 |
162 | 11 | 如 | rú | if | 狀如捻香 |
163 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 狀如捻香 |
164 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 狀如捻香 |
165 | 11 | 如 | rú | this | 狀如捻香 |
166 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 狀如捻香 |
167 | 11 | 如 | rú | to go to | 狀如捻香 |
168 | 11 | 如 | rú | to meet | 狀如捻香 |
169 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 狀如捻香 |
170 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 狀如捻香 |
171 | 11 | 如 | rú | and | 狀如捻香 |
172 | 11 | 如 | rú | or | 狀如捻香 |
173 | 11 | 如 | rú | but | 狀如捻香 |
174 | 11 | 如 | rú | then | 狀如捻香 |
175 | 11 | 如 | rú | naturally | 狀如捻香 |
176 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 狀如捻香 |
177 | 11 | 如 | rú | you | 狀如捻香 |
178 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 狀如捻香 |
179 | 11 | 如 | rú | in; at | 狀如捻香 |
180 | 11 | 如 | rú | Ru | 狀如捻香 |
181 | 11 | 如 | rú | Thus | 狀如捻香 |
182 | 11 | 如 | rú | thus; tathā | 狀如捻香 |
183 | 11 | 如 | rú | like; iva | 狀如捻香 |
184 | 11 | 如 | rú | suchness; tathatā | 狀如捻香 |
185 | 11 | 於 | yú | in; at | 當於絹素白 |
186 | 11 | 於 | yú | in; at | 當於絹素白 |
187 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 當於絹素白 |
188 | 11 | 於 | yú | to go; to | 當於絹素白 |
189 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 當於絹素白 |
190 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 當於絹素白 |
191 | 11 | 於 | yú | from | 當於絹素白 |
192 | 11 | 於 | yú | give | 當於絹素白 |
193 | 11 | 於 | yú | oppposing | 當於絹素白 |
194 | 11 | 於 | yú | and | 當於絹素白 |
195 | 11 | 於 | yú | compared to | 當於絹素白 |
196 | 11 | 於 | yú | by | 當於絹素白 |
197 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 當於絹素白 |
198 | 11 | 於 | yú | for | 當於絹素白 |
199 | 11 | 於 | yú | Yu | 當於絹素白 |
200 | 11 | 於 | wū | a crow | 當於絹素白 |
201 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 當於絹素白 |
202 | 11 | 於 | yú | near to; antike | 當於絹素白 |
203 | 11 | 諸 | zhū | all; many; various | 入諸波羅蜜平等性三摩地 |
204 | 11 | 諸 | zhū | Zhu | 入諸波羅蜜平等性三摩地 |
205 | 11 | 諸 | zhū | all; members of the class | 入諸波羅蜜平等性三摩地 |
206 | 11 | 諸 | zhū | interrogative particle | 入諸波羅蜜平等性三摩地 |
207 | 11 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 入諸波羅蜜平等性三摩地 |
208 | 11 | 諸 | zhū | of; in | 入諸波羅蜜平等性三摩地 |
209 | 11 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 入諸波羅蜜平等性三摩地 |
210 | 11 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 其壇下安四足 |
211 | 11 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 其壇下安四足 |
212 | 11 | 壇 | tán | a community; a social circle | 其壇下安四足 |
213 | 11 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 其壇下安四足 |
214 | 11 | 壇 | tán | mandala | 其壇下安四足 |
215 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地 |
216 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地 |
217 | 10 | 供養 | gòngyǎng | offering | 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地 |
218 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地 |
219 | 10 | 亦 | yì | also; too | 至一肘過此亦任 |
220 | 10 | 亦 | yì | but | 至一肘過此亦任 |
221 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 至一肘過此亦任 |
222 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 至一肘過此亦任 |
223 | 10 | 亦 | yì | already | 至一肘過此亦任 |
224 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 至一肘過此亦任 |
225 | 10 | 亦 | yì | Yi | 至一肘過此亦任 |
226 | 10 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 即作手印掌承淨水 |
227 | 10 | 印 | yìn | India | 即作手印掌承淨水 |
228 | 10 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 即作手印掌承淨水 |
229 | 10 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 即作手印掌承淨水 |
230 | 10 | 印 | yìn | to tally | 即作手印掌承淨水 |
231 | 10 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 即作手印掌承淨水 |
232 | 10 | 印 | yìn | Yin | 即作手印掌承淨水 |
233 | 10 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 即作手印掌承淨水 |
234 | 10 | 印 | yìn | mudra | 即作手印掌承淨水 |
235 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
236 | 10 | 等 | děng | to wait | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
237 | 10 | 等 | děng | degree; kind | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
238 | 10 | 等 | děng | plural | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
239 | 10 | 等 | děng | to be equal | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
240 | 10 | 等 | děng | degree; level | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
241 | 10 | 等 | děng | to compare | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
242 | 10 | 等 | děng | same; equal; sama | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
243 | 9 | 指 | zhǐ | to point | 上面去地恰須四指 |
244 | 9 | 指 | zhǐ | finger | 上面去地恰須四指 |
245 | 9 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 上面去地恰須四指 |
246 | 9 | 指 | zhǐ | to indicate | 上面去地恰須四指 |
247 | 9 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 上面去地恰須四指 |
248 | 9 | 指 | zhǐ | to refer to | 上面去地恰須四指 |
249 | 9 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 上面去地恰須四指 |
250 | 9 | 指 | zhǐ | toe | 上面去地恰須四指 |
251 | 9 | 指 | zhǐ | to face towards | 上面去地恰須四指 |
252 | 9 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 上面去地恰須四指 |
253 | 9 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 上面去地恰須四指 |
254 | 9 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 上面去地恰須四指 |
255 | 9 | 指 | zhǐ | to denounce | 上面去地恰須四指 |
256 | 9 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 上面去地恰須四指 |
257 | 9 | 三 | sān | three | 反三 |
258 | 9 | 三 | sān | third | 反三 |
259 | 9 | 三 | sān | more than two | 反三 |
260 | 9 | 三 | sān | very few | 反三 |
261 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 反三 |
262 | 9 | 三 | sān | San | 反三 |
263 | 9 | 三 | sān | three; tri | 反三 |
264 | 9 | 三 | sān | sa | 反三 |
265 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 反三 |
266 | 9 | 前 | qián | front | 如法作已置於像前 |
267 | 9 | 前 | qián | former; the past | 如法作已置於像前 |
268 | 9 | 前 | qián | to go forward | 如法作已置於像前 |
269 | 9 | 前 | qián | preceding | 如法作已置於像前 |
270 | 9 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如法作已置於像前 |
271 | 9 | 前 | qián | to appear before | 如法作已置於像前 |
272 | 9 | 前 | qián | future | 如法作已置於像前 |
273 | 9 | 前 | qián | top; first | 如法作已置於像前 |
274 | 9 | 前 | qián | battlefront | 如法作已置於像前 |
275 | 9 | 前 | qián | pre- | 如法作已置於像前 |
276 | 9 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如法作已置於像前 |
277 | 9 | 前 | qián | facing; mukha | 如法作已置於像前 |
278 | 8 | 一遍 | yībiàn | one time (all the way through); once through | 置於頂上誦陀羅尼一遍 |
279 | 8 | 手印 | shǒuyìn | palm print | 其手印相 |
280 | 8 | 手印 | shǒuyìn | a mudra | 其手印相 |
281 | 8 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
282 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
283 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
284 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
285 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
286 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
287 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
288 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
289 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
290 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
291 | 8 | 相 | xiāng | to express | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
292 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
293 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
294 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
295 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
296 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
297 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
298 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
299 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
300 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
301 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
302 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
303 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
304 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
305 | 8 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
306 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
307 | 8 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
308 | 8 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 容顏殊妙作熙怡喜悅之相 |
309 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能常誦此陀羅尼者 |
310 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 若能常誦此陀羅尼者 |
311 | 8 | 若 | ruò | if | 若能常誦此陀羅尼者 |
312 | 8 | 若 | ruò | you | 若能常誦此陀羅尼者 |
313 | 8 | 若 | ruò | this; that | 若能常誦此陀羅尼者 |
314 | 8 | 若 | ruò | and; or | 若能常誦此陀羅尼者 |
315 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能常誦此陀羅尼者 |
316 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 若能常誦此陀羅尼者 |
317 | 8 | 若 | ruò | to choose | 若能常誦此陀羅尼者 |
318 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能常誦此陀羅尼者 |
319 | 8 | 若 | ruò | thus | 若能常誦此陀羅尼者 |
320 | 8 | 若 | ruò | pollia | 若能常誦此陀羅尼者 |
321 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 若能常誦此陀羅尼者 |
322 | 8 | 若 | ruò | only then | 若能常誦此陀羅尼者 |
323 | 8 | 若 | rě | ja | 若能常誦此陀羅尼者 |
324 | 8 | 若 | rě | jñā | 若能常誦此陀羅尼者 |
325 | 8 | 若 | ruò | if; yadi | 若能常誦此陀羅尼者 |
326 | 8 | 物 | wù | thing; matter | 淨物覆之 |
327 | 8 | 物 | wù | physics | 淨物覆之 |
328 | 8 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 淨物覆之 |
329 | 8 | 物 | wù | contents; properties; elements | 淨物覆之 |
330 | 8 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 淨物覆之 |
331 | 8 | 物 | wù | mottling | 淨物覆之 |
332 | 8 | 物 | wù | variety | 淨物覆之 |
333 | 8 | 物 | wù | an institution | 淨物覆之 |
334 | 8 | 物 | wù | to select; to choose | 淨物覆之 |
335 | 8 | 物 | wù | to seek | 淨物覆之 |
336 | 8 | 物 | wù | thing; vastu | 淨物覆之 |
337 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 諸有善願無不滿足 |
338 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 諸有善願無不滿足 |
339 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 諸有善願無不滿足 |
340 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 諸有善願無不滿足 |
341 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 諸有善願無不滿足 |
342 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 諸有善願無不滿足 |
343 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 諸有善願無不滿足 |
344 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 諸有善願無不滿足 |
345 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 諸有善願無不滿足 |
346 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 諸有善願無不滿足 |
347 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 諸有善願無不滿足 |
348 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 諸有善願無不滿足 |
349 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 諸有善願無不滿足 |
350 | 8 | 有 | yǒu | You | 諸有善願無不滿足 |
351 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 諸有善願無不滿足 |
352 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 諸有善願無不滿足 |
353 | 8 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 一切苦患皆悉銷除 |
354 | 8 | 皆 | jiē | same; equally | 一切苦患皆悉銷除 |
355 | 8 | 皆 | jiē | all; sarva | 一切苦患皆悉銷除 |
356 | 8 | 一 | yī | one | 一 |
357 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
358 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
359 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
360 | 8 | 一 | yì | whole; all | 一 |
361 | 8 | 一 | yī | first | 一 |
362 | 8 | 一 | yī | the same | 一 |
363 | 8 | 一 | yī | each | 一 |
364 | 8 | 一 | yī | certain | 一 |
365 | 8 | 一 | yī | throughout | 一 |
366 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
367 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一 |
368 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
369 | 8 | 一 | yī | Yi | 一 |
370 | 8 | 一 | yī | other | 一 |
371 | 8 | 一 | yī | to unify | 一 |
372 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
373 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
374 | 8 | 一 | yī | or | 一 |
375 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一 |
376 | 7 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 於中畫虛空藏菩薩像 |
377 | 7 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 於中畫虛空藏菩薩像 |
378 | 7 | 像 | xiàng | appearance | 於中畫虛空藏菩薩像 |
379 | 7 | 像 | xiàng | for example | 於中畫虛空藏菩薩像 |
380 | 7 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 於中畫虛空藏菩薩像 |
381 | 7 | 華 | huá | Chinese | 於華臺上有如意寶珠 |
382 | 7 | 華 | huá | illustrious; splendid | 於華臺上有如意寶珠 |
383 | 7 | 華 | huā | a flower | 於華臺上有如意寶珠 |
384 | 7 | 華 | huā | to flower | 於華臺上有如意寶珠 |
385 | 7 | 華 | huá | China | 於華臺上有如意寶珠 |
386 | 7 | 華 | huá | empty; flowery | 於華臺上有如意寶珠 |
387 | 7 | 華 | huá | brilliance; luster | 於華臺上有如意寶珠 |
388 | 7 | 華 | huá | elegance; beauty | 於華臺上有如意寶珠 |
389 | 7 | 華 | huā | a flower | 於華臺上有如意寶珠 |
390 | 7 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 於華臺上有如意寶珠 |
391 | 7 | 華 | huá | makeup; face powder | 於華臺上有如意寶珠 |
392 | 7 | 華 | huá | flourishing | 於華臺上有如意寶珠 |
393 | 7 | 華 | huá | a corona | 於華臺上有如意寶珠 |
394 | 7 | 華 | huá | years; time | 於華臺上有如意寶珠 |
395 | 7 | 華 | huá | your | 於華臺上有如意寶珠 |
396 | 7 | 華 | huá | essence; best part | 於華臺上有如意寶珠 |
397 | 7 | 華 | huá | grey | 於華臺上有如意寶珠 |
398 | 7 | 華 | huà | Hua | 於華臺上有如意寶珠 |
399 | 7 | 華 | huá | literary talent | 於華臺上有如意寶珠 |
400 | 7 | 華 | huá | literary talent | 於華臺上有如意寶珠 |
401 | 7 | 華 | huá | an article; a document | 於華臺上有如意寶珠 |
402 | 7 | 華 | huá | flower; puṣpa | 於華臺上有如意寶珠 |
403 | 7 | 虛空藏菩薩 | xūkōngzàng púsà | Akasagarbha Bodhisattva | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
404 | 7 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 或復過此任其力辦 |
405 | 7 | 辦 | bàn | to set up | 或復過此任其力辦 |
406 | 7 | 辦 | bàn | to prepare | 或復過此任其力辦 |
407 | 7 | 辦 | bàn | to try and punish | 或復過此任其力辦 |
408 | 7 | 辦 | bàn | to purchase | 或復過此任其力辦 |
409 | 7 | 辦 | bàn | make; kalpayati | 或復過此任其力辦 |
410 | 7 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 出金剛頂經成就一切義品 |
411 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 出金剛頂經成就一切義品 |
412 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 出金剛頂經成就一切義品 |
413 | 7 | 一切 | yīqiè | generally | 出金剛頂經成就一切義品 |
414 | 7 | 一切 | yīqiè | all, everything | 出金剛頂經成就一切義品 |
415 | 7 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 出金剛頂經成就一切義品 |
416 | 7 | 來 | lái | to come | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
417 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
418 | 7 | 來 | lái | please | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
419 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
420 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
421 | 7 | 來 | lái | ever since | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
422 | 7 | 來 | lái | wheat | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
423 | 7 | 來 | lái | next; future | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
424 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
425 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
426 | 7 | 來 | lái | to earn | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
427 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅 |
428 | 7 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
429 | 7 | 取 | qǔ | to obtain | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
430 | 7 | 取 | qǔ | to choose; to select | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
431 | 7 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
432 | 7 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
433 | 7 | 取 | qǔ | to seek | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
434 | 7 | 取 | qǔ | to take a bride | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
435 | 7 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
436 | 7 | 取 | qǔ | Qu | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
437 | 7 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 或燒蕎麥或取橘柏等葉 |
438 | 7 | 隨 | suí | to follow | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
439 | 7 | 隨 | suí | to listen to | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
440 | 7 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
441 | 7 | 隨 | suí | with; to accompany | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
442 | 7 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
443 | 7 | 隨 | suí | to the extent that | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
444 | 7 | 隨 | suí | to be obsequious | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
445 | 7 | 隨 | suí | everywhere | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
446 | 7 | 隨 | suí | 17th hexagram | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
447 | 7 | 隨 | suí | in passing | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
448 | 7 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
449 | 7 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
450 | 7 | 隨 | suí | follow; anugama | 虛空藏菩薩恒隨守護 |
451 | 7 | 及 | jí | to reach | 灑頂及身 |
452 | 7 | 及 | jí | and | 灑頂及身 |
453 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 灑頂及身 |
454 | 7 | 及 | jí | to attain | 灑頂及身 |
455 | 7 | 及 | jí | to understand | 灑頂及身 |
456 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 灑頂及身 |
457 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 灑頂及身 |
458 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 灑頂及身 |
459 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 灑頂及身 |
460 | 6 | 酥 | sū | a flaky pastry | 復取牛酥一兩 |
461 | 6 | 酥 | sū | crispy; flaky | 復取牛酥一兩 |
462 | 6 | 酥 | sū | limp; soft | 復取牛酥一兩 |
463 | 6 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 復取牛酥一兩 |
464 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若能常誦此陀羅尼者 |
465 | 6 | 者 | zhě | that | 若能常誦此陀羅尼者 |
466 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若能常誦此陀羅尼者 |
467 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若能常誦此陀羅尼者 |
468 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若能常誦此陀羅尼者 |
469 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若能常誦此陀羅尼者 |
470 | 6 | 者 | zhuó | according to | 若能常誦此陀羅尼者 |
471 | 6 | 者 | zhě | ca | 若能常誦此陀羅尼者 |
472 | 6 | 從 | cóng | from | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
473 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
474 | 6 | 從 | cóng | past; through | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
475 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
476 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
477 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
478 | 6 | 從 | cóng | usually | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
479 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
480 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
481 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
482 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
483 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
484 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
485 | 6 | 從 | zòng | to release | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
486 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
487 | 6 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰 |
488 | 6 | 塗香 | túxiāng | to annoint | 所謂塗香諸華燒香飲食 |
489 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
490 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
491 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
492 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
493 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
494 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
495 | 6 | 是 | shì | true | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
496 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
497 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
498 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
499 | 6 | 是 | shì | Shi | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
500 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是過去現在一切諸佛之所同說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
复 | 復 | fù | again; punar |
此 | cǐ | this; here; etad | |
陀罗尼 | 陀羅尼 |
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
已 |
|
|
|
即 | jí | so; just so; eva | |
遍 |
|
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
金刚顶经 | 金剛頂經 | 106 | Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra |
满月菩萨 | 滿月菩薩 | 109 | Pūrṇacandra bodhisattva |
三藏 | 115 |
|
|
善无畏 | 善無畏 | 115 | Subhakarasimha |
通许 | 通許 | 116 | Tongxu |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
五无间 | 五無間 | 87 |
|
虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法 | 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法 | 120 | Dharani Methods of Having Requests Heard Akasagarbha Bodhisattva |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
中印度 | 122 | Central India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦 | 196 | arka | |
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
半跏 | 98 | to sit with one leg crossed; ardhaparyanka | |
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
不堕恶趣 | 不墮惡趣 | 98 | will not descend into an evil rebirth |
布施 | 98 |
|
|
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法事 | 102 | a Dharma event | |
法界 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
护念 | 護念 | 104 |
|
结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
南牟 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
捻香 | 110 | to burn incense | |
念言 | 110 | words from memory | |
平等性 | 112 | universal nature | |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
如法 | 114 | In Accord With | |
如意宝珠 | 如意寶珠 | 114 | mani jewel; cintāmaṇi |
三相 | 115 |
|
|
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十方 | 115 |
|
|
塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
愿印 | 願印 | 121 | varada mudra; varamudra |
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
与愿印 | 與願印 | 121 | varada mudra; vara mudra |
真身 | 122 | true body | |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
自心 | 122 | One's Mind | |
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|