Glossary and Vocabulary for Dharani Methods of Having Requests Heard Akasagarbha Bodhisattva 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若能常誦此陀羅尼者
2 24 sòng to recount; to narrate 若能常誦此陀羅尼者
3 24 sòng a poem 若能常誦此陀羅尼者
4 24 sòng recite; priase; pāṭha 若能常誦此陀羅尼者
5 21 zuò to do 身作金色
6 21 zuò to act as; to serve as 身作金色
7 21 zuò to start 身作金色
8 21 zuò a writing; a work 身作金色
9 21 zuò to dress as; to be disguised as 身作金色
10 21 zuō to create; to make 身作金色
11 21 zuō a workshop 身作金色
12 21 zuō to write; to compose 身作金色
13 21 zuò to rise 身作金色
14 21 zuò to be aroused 身作金色
15 21 zuò activity; action; undertaking 身作金色
16 21 zuò to regard as 身作金色
17 21 zuò action; kāraṇa 身作金色
18 21 zhī to go 是過去現在一切諸佛之所同說
19 21 zhī to arrive; to go 是過去現在一切諸佛之所同說
20 21 zhī is 是過去現在一切諸佛之所同說
21 21 zhī to use 是過去現在一切諸佛之所同說
22 21 zhī Zhi 是過去現在一切諸佛之所同說
23 21 zhī winding 是過去現在一切諸佛之所同說
24 21 to go back; to return 或復過此任其力辦
25 21 to resume; to restart 或復過此任其力辦
26 21 to do in detail 或復過此任其力辦
27 21 to restore 或復過此任其力辦
28 21 to respond; to reply to 或復過此任其力辦
29 21 Fu; Return 或復過此任其力辦
30 21 to retaliate; to reciprocate 或復過此任其力辦
31 21 to avoid forced labor or tax 或復過此任其力辦
32 21 Fu 或復過此任其力辦
33 21 doubled; to overlapping; folded 或復過此任其力辦
34 21 a lined garment with doubled thickness 或復過此任其力辦
35 19 Qi 其量下至不減一肘
36 19 陀羅尼 tuóluóní Dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
37 19 陀羅尼 tuóluóní dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
38 18 Kangxi radical 49 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
39 18 to bring to an end; to stop 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
40 18 to complete 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
41 18 to demote; to dismiss 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
42 18 to recover from an illness 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
43 18 former; pūrvaka 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
44 14 to be near by; to be close to 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
45 14 at that time 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
46 14 to be exactly the same as; to be thus 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
47 14 supposed; so-called 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
48 14 to arrive at; to ascend 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
49 13 biàn all; complete 誦陀羅尼三遍便即飲之
50 13 biàn to be covered with 誦陀羅尼三遍便即飲之
51 13 biàn everywhere; sarva 誦陀羅尼三遍便即飲之
52 13 biàn pervade; visva 誦陀羅尼三遍便即飲之
53 13 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦陀羅尼三遍便即飲之
54 13 biàn everywhere; spharaṇa 誦陀羅尼三遍便即飲之
55 12 to use; to grasp 以右
56 12 to rely on 以右
57 12 to regard 以右
58 12 to be able to 以右
59 12 to order; to command 以右
60 12 used after a verb 以右
61 12 a reason; a cause 以右
62 12 Israel 以右
63 12 Yi 以右
64 12 use; yogena 以右
65 12 shàng top; a high position 或淨板上
66 12 shang top; the position on or above something 或淨板上
67 12 shàng to go up; to go forward 或淨板上
68 12 shàng shang 或淨板上
69 12 shàng previous; last 或淨板上
70 12 shàng high; higher 或淨板上
71 12 shàng advanced 或淨板上
72 12 shàng a monarch; a sovereign 或淨板上
73 12 shàng time 或淨板上
74 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或淨板上
75 12 shàng far 或淨板上
76 12 shàng big; as big as 或淨板上
77 12 shàng abundant; plentiful 或淨板上
78 12 shàng to report 或淨板上
79 12 shàng to offer 或淨板上
80 12 shàng to go on stage 或淨板上
81 12 shàng to take office; to assume a post 或淨板上
82 12 shàng to install; to erect 或淨板上
83 12 shàng to suffer; to sustain 或淨板上
84 12 shàng to burn 或淨板上
85 12 shàng to remember 或淨板上
86 12 shàng to add 或淨板上
87 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或淨板上
88 12 shàng to meet 或淨板上
89 12 shàng falling then rising (4th) tone 或淨板上
90 12 shang used after a verb indicating a result 或淨板上
91 12 shàng a musical note 或淨板上
92 12 shàng higher, superior; uttara 或淨板上
93 11 to go; to 當於絹素白
94 11 to rely on; to depend on 當於絹素白
95 11 Yu 當於絹素白
96 11 a crow 當於絹素白
97 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
98 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
99 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
100 11 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其壇下安四足
101 11 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其壇下安四足
102 11 tán a community; a social circle 其壇下安四足
103 11 tán an arena; an examination hall; assembly area 其壇下安四足
104 11 tán mandala 其壇下安四足
105 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
106 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
107 10 供養 gòngyǎng offering 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
108 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
109 10 děng et cetera; and so on 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
110 10 děng to wait 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
111 10 děng to be equal 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
112 10 děng degree; level 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
113 10 děng to compare 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
114 10 děng same; equal; sama 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
115 10 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即作手印掌承淨水
116 10 yìn India 即作手印掌承淨水
117 10 yìn a mudra; a hand gesture 即作手印掌承淨水
118 10 yìn a seal; a stamp 即作手印掌承淨水
119 10 yìn to tally 即作手印掌承淨水
120 10 yìn a vestige; a trace 即作手印掌承淨水
121 10 yìn Yin 即作手印掌承淨水
122 10 yìn to leave a track or trace 即作手印掌承淨水
123 10 yìn mudra 即作手印掌承淨水
124 10 Yi 至一肘過此亦任
125 9 qián front 如法作已置於像前
126 9 qián former; the past 如法作已置於像前
127 9 qián to go forward 如法作已置於像前
128 9 qián preceding 如法作已置於像前
129 9 qián before; earlier; prior 如法作已置於像前
130 9 qián to appear before 如法作已置於像前
131 9 qián future 如法作已置於像前
132 9 qián top; first 如法作已置於像前
133 9 qián battlefront 如法作已置於像前
134 9 qián before; former; pūrva 如法作已置於像前
135 9 qián facing; mukha 如法作已置於像前
136 9 sān three 反三
137 9 sān third 反三
138 9 sān more than two 反三
139 9 sān very few 反三
140 9 sān San 反三
141 9 sān three; tri 反三
142 9 sān sa 反三
143 9 sān three kinds; trividha 反三
144 9 zhǐ to point 上面去地恰須四指
145 9 zhǐ finger 上面去地恰須四指
146 9 zhǐ to indicate 上面去地恰須四指
147 9 zhǐ to make one's hair stand on end 上面去地恰須四指
148 9 zhǐ to refer to 上面去地恰須四指
149 9 zhǐ to rely on; to depend on 上面去地恰須四指
150 9 zhǐ toe 上面去地恰須四指
151 9 zhǐ to face towards 上面去地恰須四指
152 9 zhǐ to face upwards; to be upright 上面去地恰須四指
153 9 zhǐ to take responsibility for 上面去地恰須四指
154 9 zhǐ meaning; purpose 上面去地恰須四指
155 9 zhǐ to denounce 上面去地恰須四指
156 9 zhǐ finger; aṅguli 上面去地恰須四指
157 8 一遍 yī biàn one time (all the way through); once through 置於頂上誦陀羅尼一遍
158 8 一遍 yī biàn one time reciting the Buddha's name 置於頂上誦陀羅尼一遍
159 8 一遍 yībiàn Ippen 置於頂上誦陀羅尼一遍
160 8 xiàng to observe; to assess 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
161 8 xiàng appearance; portrait; picture 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
162 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
163 8 xiàng to aid; to help 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
164 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
165 8 xiàng a sign; a mark; appearance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
166 8 xiāng alternately; in turn 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
167 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
168 8 xiāng form substance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
169 8 xiāng to express 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
170 8 xiàng to choose 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
171 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
172 8 xiāng an ancient musical instrument 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
173 8 xiāng the seventh lunar month 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
174 8 xiāng to compare 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
175 8 xiàng to divine 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
176 8 xiàng to administer 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
177 8 xiàng helper for a blind person 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
178 8 xiāng rhythm [music] 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
179 8 xiāng the upper frets of a pipa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
180 8 xiāng coralwood 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
181 8 xiàng ministry 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
182 8 xiàng to supplement; to enhance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
183 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
184 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
185 8 xiàng sign; mark; liṅga 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
186 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
187 8 one
188 8 Kangxi radical 1
189 8 pure; concentrated
190 8 first
191 8 the same
192 8 sole; single
193 8 a very small amount
194 8 Yi
195 8 other
196 8 to unify
197 8 accidentally; coincidentally
198 8 abruptly; suddenly
199 8 one; eka
200 8 thing; matter 淨物覆之
201 8 physics 淨物覆之
202 8 living beings; the outside world; other people 淨物覆之
203 8 contents; properties; elements 淨物覆之
204 8 muticolor of an animal's coat 淨物覆之
205 8 mottling 淨物覆之
206 8 variety 淨物覆之
207 8 an institution 淨物覆之
208 8 to select; to choose 淨物覆之
209 8 to seek 淨物覆之
210 8 thing; vastu 淨物覆之
211 8 手印 shǒuyìn palm print 其手印相
212 8 手印 shǒuyìn a mudra 其手印相
213 7 lái to come 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
214 7 lái please 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
215 7 lái used to substitute for another verb 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
216 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
217 7 lái wheat 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
218 7 lái next; future 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
219 7 lái a simple complement of direction 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
220 7 lái to occur; to arise 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
221 7 lái to earn 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
222 7 lái to come; āgata 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
223 7 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 或復過此任其力辦
224 7 bàn to set up 或復過此任其力辦
225 7 bàn to prepare 或復過此任其力辦
226 7 bàn to try and punish 或復過此任其力辦
227 7 bàn to purchase 或復過此任其力辦
228 7 bàn make; kalpayati 或復過此任其力辦
229 7 to take; to get; to fetch 或燒蕎麥或取橘柏等葉
230 7 to obtain 或燒蕎麥或取橘柏等葉
231 7 to choose; to select 或燒蕎麥或取橘柏等葉
232 7 to catch; to seize; to capture 或燒蕎麥或取橘柏等葉
233 7 to accept; to receive 或燒蕎麥或取橘柏等葉
234 7 to seek 或燒蕎麥或取橘柏等葉
235 7 to take a bride 或燒蕎麥或取橘柏等葉
236 7 Qu 或燒蕎麥或取橘柏等葉
237 7 clinging; grasping; upādāna 或燒蕎麥或取橘柏等葉
238 7 suí to follow 虛空藏菩薩恒隨守護
239 7 suí to listen to 虛空藏菩薩恒隨守護
240 7 suí to submit to; to comply with 虛空藏菩薩恒隨守護
241 7 suí to be obsequious 虛空藏菩薩恒隨守護
242 7 suí 17th hexagram 虛空藏菩薩恒隨守護
243 7 suí let somebody do what they like 虛空藏菩薩恒隨守護
244 7 suí to resemble; to look like 虛空藏菩薩恒隨守護
245 7 suí follow; anugama 虛空藏菩薩恒隨守護
246 7 huá Chinese 於華臺上有如意寶珠
247 7 huá illustrious; splendid 於華臺上有如意寶珠
248 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
249 7 huā to flower 於華臺上有如意寶珠
250 7 huá China 於華臺上有如意寶珠
251 7 huá empty; flowery 於華臺上有如意寶珠
252 7 huá brilliance; luster 於華臺上有如意寶珠
253 7 huá elegance; beauty 於華臺上有如意寶珠
254 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
255 7 huá extravagant; wasteful; flashy 於華臺上有如意寶珠
256 7 huá makeup; face powder 於華臺上有如意寶珠
257 7 huá flourishing 於華臺上有如意寶珠
258 7 huá a corona 於華臺上有如意寶珠
259 7 huá years; time 於華臺上有如意寶珠
260 7 huá your 於華臺上有如意寶珠
261 7 huá essence; best part 於華臺上有如意寶珠
262 7 huá grey 於華臺上有如意寶珠
263 7 huà Hua 於華臺上有如意寶珠
264 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
265 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
266 7 huá an article; a document 於華臺上有如意寶珠
267 7 huá flower; puṣpa 於華臺上有如意寶珠
268 7 to reach 灑頂及身
269 7 to attain 灑頂及身
270 7 to understand 灑頂及身
271 7 able to be compared to; to catch up with 灑頂及身
272 7 to be involved with; to associate with 灑頂及身
273 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 灑頂及身
274 7 and; ca; api 灑頂及身
275 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 於中畫虛空藏菩薩像
276 7 xiàng image; portrait; statue 於中畫虛空藏菩薩像
277 7 xiàng appearance 於中畫虛空藏菩薩像
278 7 xiàng for example 於中畫虛空藏菩薩像
279 7 xiàng likeness; pratirūpa 於中畫虛空藏菩薩像
280 7 一切 yīqiè temporary 出金剛頂經成就一切義品
281 7 一切 yīqiè the same 出金剛頂經成就一切義品
282 7 虛空藏菩薩 xūkōngzàng púsà Akasagarbha Bodhisattva 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
283 6 yòng to use; to apply 板若用檀沈作者最為殊勝
284 6 yòng Kangxi radical 101 板若用檀沈作者最為殊勝
285 6 yòng to eat 板若用檀沈作者最為殊勝
286 6 yòng to spend 板若用檀沈作者最為殊勝
287 6 yòng expense 板若用檀沈作者最為殊勝
288 6 yòng a use; usage 板若用檀沈作者最為殊勝
289 6 yòng to need; must 板若用檀沈作者最為殊勝
290 6 yòng useful; practical 板若用檀沈作者最為殊勝
291 6 yòng to use up; to use all of something 板若用檀沈作者最為殊勝
292 6 yòng to work (an animal) 板若用檀沈作者最為殊勝
293 6 yòng to appoint 板若用檀沈作者最為殊勝
294 6 yòng to administer; to manager 板若用檀沈作者最為殊勝
295 6 yòng to control 板若用檀沈作者最為殊勝
296 6 yòng to access 板若用檀沈作者最為殊勝
297 6 yòng Yong 板若用檀沈作者最為殊勝
298 6 yòng yong; function; application 板若用檀沈作者最為殊勝
299 6 yòng efficacy; kāritra 板若用檀沈作者最為殊勝
300 6 cháng Chang 若能常誦此陀羅尼者
301 6 cháng common; general; ordinary 若能常誦此陀羅尼者
302 6 cháng a principle; a rule 若能常誦此陀羅尼者
303 6 cháng eternal; nitya 若能常誦此陀羅尼者
304 6 zhōng middle 於中畫虛空藏菩薩像
305 6 zhōng medium; medium sized 於中畫虛空藏菩薩像
306 6 zhōng China 於中畫虛空藏菩薩像
307 6 zhòng to hit the mark 於中畫虛空藏菩薩像
308 6 zhōng midday 於中畫虛空藏菩薩像
309 6 zhōng inside 於中畫虛空藏菩薩像
310 6 zhōng during 於中畫虛空藏菩薩像
311 6 zhōng Zhong 於中畫虛空藏菩薩像
312 6 zhōng intermediary 於中畫虛空藏菩薩像
313 6 zhōng half 於中畫虛空藏菩薩像
314 6 zhòng to reach; to attain 於中畫虛空藏菩薩像
315 6 zhòng to suffer; to infect 於中畫虛空藏菩薩像
316 6 zhòng to obtain 於中畫虛空藏菩薩像
317 6 zhòng to pass an exam 於中畫虛空藏菩薩像
318 6 zhōng middle 於中畫虛空藏菩薩像
319 6 suǒ a few; various; some 是過去現在一切諸佛之所同說
320 6 suǒ a place; a location 是過去現在一切諸佛之所同說
321 6 suǒ indicates a passive voice 是過去現在一切諸佛之所同說
322 6 suǒ an ordinal number 是過去現在一切諸佛之所同說
323 6 suǒ meaning 是過去現在一切諸佛之所同說
324 6 suǒ garrison 是過去現在一切諸佛之所同說
325 6 suǒ place; pradeśa 是過去現在一切諸佛之所同說
326 6 zhě ca 若能常誦此陀羅尼者
327 6 second-rate 次應嚴辦五種供具
328 6 second; secondary 次應嚴辦五種供具
329 6 temporary stopover; temporary lodging 次應嚴辦五種供具
330 6 a sequence; an order 次應嚴辦五種供具
331 6 to arrive 次應嚴辦五種供具
332 6 to be next in sequence 次應嚴辦五種供具
333 6 positions of the 12 Jupiter stations 次應嚴辦五種供具
334 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次應嚴辦五種供具
335 6 stage of a journey 次應嚴辦五種供具
336 6 ranks 次應嚴辦五種供具
337 6 an official position 次應嚴辦五種供具
338 6 inside 次應嚴辦五種供具
339 6 to hesitate 次應嚴辦五種供具
340 6 secondary; next; tatas 次應嚴辦五種供具
341 6 method; way 設不加法但能常誦獲福如是
342 6 France 設不加法但能常誦獲福如是
343 6 the law; rules; regulations 設不加法但能常誦獲福如是
344 6 the teachings of the Buddha; Dharma 設不加法但能常誦獲福如是
345 6 a standard; a norm 設不加法但能常誦獲福如是
346 6 an institution 設不加法但能常誦獲福如是
347 6 to emulate 設不加法但能常誦獲福如是
348 6 magic; a magic trick 設不加法但能常誦獲福如是
349 6 punishment 設不加法但能常誦獲福如是
350 6 Fa 設不加法但能常誦獲福如是
351 6 a precedent 設不加法但能常誦獲福如是
352 6 a classification of some kinds of Han texts 設不加法但能常誦獲福如是
353 6 relating to a ceremony or rite 設不加法但能常誦獲福如是
354 6 Dharma 設不加法但能常誦獲福如是
355 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 設不加法但能常誦獲福如是
356 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 設不加法但能常誦獲福如是
357 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 設不加法但能常誦獲福如是
358 6 quality; characteristic 設不加法但能常誦獲福如是
359 6 cóng to follow 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
360 6 cóng to comply; to submit; to defer 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
361 6 cóng to participate in something 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
362 6 cóng to use a certain method or principle 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
363 6 cóng something secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
364 6 cóng remote relatives 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
365 6 cóng secondary 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
366 6 cóng to go on; to advance 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
367 6 cōng at ease; informal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
368 6 zòng a follower; a supporter 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
369 6 zòng to release 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
370 6 zòng perpendicular; longitudinal 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
371 6 zhì to place; to lay out 置其像
372 6 zhì to establish; to set up; to install 置其像
373 6 zhì to buy 置其像
374 6 zhì a relay station 置其像
375 6 zhì to release; to set free; to pardon 置其像
376 6 zhì to discard; to abandon 置其像
377 6 zhì to set aside 置其像
378 6 zhì to place; nikṣepa 置其像
379 6 a flaky pastry 復取牛酥一兩
380 6 crispy; flaky 復取牛酥一兩
381 6 limp; soft 復取牛酥一兩
382 6 ghee; sarpis 復取牛酥一兩
383 6 塗香 túxiāng to annoint 所謂塗香諸華燒香飲食
384 6 jìng clean 或淨板上
385 6 jìng no surplus; net 或淨板上
386 6 jìng pure 或淨板上
387 6 jìng tranquil 或淨板上
388 6 jìng cold 或淨板上
389 6 jìng to wash; to clense 或淨板上
390 6 jìng role of hero 或淨板上
391 6 jìng to remove sexual desire 或淨板上
392 6 jìng bright and clean; luminous 或淨板上
393 6 jìng clean; pure 或淨板上
394 6 jìng cleanse 或淨板上
395 6 jìng cleanse 或淨板上
396 6 jìng Pure 或淨板上
397 6 jìng vyavadāna; purification; cleansing 或淨板上
398 6 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 或淨板上
399 6 jìng viśuddhi; purity 或淨板上
400 5 shí time; a point or period of time 若無時華當以粳米
401 5 shí a season; a quarter of a year 若無時華當以粳米
402 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若無時華當以粳米
403 5 shí fashionable 若無時華當以粳米
404 5 shí fate; destiny; luck 若無時華當以粳米
405 5 shí occasion; opportunity; chance 若無時華當以粳米
406 5 shí tense 若無時華當以粳米
407 5 shí particular; special 若無時華當以粳米
408 5 shí to plant; to cultivate 若無時華當以粳米
409 5 shí an era; a dynasty 若無時華當以粳米
410 5 shí time [abstract] 若無時華當以粳米
411 5 shí seasonal 若無時華當以粳米
412 5 shí to wait upon 若無時華當以粳米
413 5 shí hour 若無時華當以粳米
414 5 shí appropriate; proper; timely 若無時華當以粳米
415 5 shí Shi 若無時華當以粳米
416 5 shí a present; currentlt 若無時華當以粳米
417 5 shí time; kāla 若無時華當以粳米
418 5 shí at that time; samaya 若無時華當以粳米
419 5 zài in; at 或在淨室塔廟山頂樹下
420 5 zài to exist; to be living 或在淨室塔廟山頂樹下
421 5 zài to consist of 或在淨室塔廟山頂樹下
422 5 zài to be at a post 或在淨室塔廟山頂樹下
423 5 zài in; bhū 或在淨室塔廟山頂樹下
424 5 滿月 mǎnyuè full moon 畫滿月
425 5 滿月 mǎnyuè whole month 畫滿月
426 5 滿月 mǎnyuè a baby's one-month birthday 畫滿月
427 5 滿月 mǎnyuè celebration for being married for one month 畫滿月
428 5 yìng to answer; to respond 次應嚴辦五種供具
429 5 yìng to confirm; to verify 次應嚴辦五種供具
430 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 次應嚴辦五種供具
431 5 yìng to accept 次應嚴辦五種供具
432 5 yìng to permit; to allow 次應嚴辦五種供具
433 5 yìng to echo 次應嚴辦五種供具
434 5 yìng to handle; to deal with 次應嚴辦五種供具
435 5 yìng Ying 次應嚴辦五種供具
436 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 設不加法但能常誦獲福如是
437 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常得一切諸
438 5 děi to want to; to need to 常得一切諸
439 5 děi must; ought to 常得一切諸
440 5 de 常得一切諸
441 5 de infix potential marker 常得一切諸
442 5 to result in 常得一切諸
443 5 to be proper; to fit; to suit 常得一切諸
444 5 to be satisfied 常得一切諸
445 5 to be finished 常得一切諸
446 5 děi satisfying 常得一切諸
447 5 to contract 常得一切諸
448 5 to hear 常得一切諸
449 5 to have; there is 常得一切諸
450 5 marks time passed 常得一切諸
451 5 obtain; attain; prāpta 常得一切諸
452 5 xià bottom 其量下至不減一肘
453 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其量下至不減一肘
454 5 xià to announce 其量下至不減一肘
455 5 xià to do 其量下至不減一肘
456 5 xià to withdraw; to leave; to exit 其量下至不減一肘
457 5 xià the lower class; a member of the lower class 其量下至不減一肘
458 5 xià inside 其量下至不減一肘
459 5 xià an aspect 其量下至不減一肘
460 5 xià a certain time 其量下至不減一肘
461 5 xià to capture; to take 其量下至不減一肘
462 5 xià to put in 其量下至不減一肘
463 5 xià to enter 其量下至不減一肘
464 5 xià to eliminate; to remove; to get off 其量下至不減一肘
465 5 xià to finish work or school 其量下至不減一肘
466 5 xià to go 其量下至不減一肘
467 5 xià to scorn; to look down on 其量下至不減一肘
468 5 xià to modestly decline 其量下至不減一肘
469 5 xià to produce 其量下至不減一肘
470 5 xià to stay at; to lodge at 其量下至不減一肘
471 5 xià to decide 其量下至不減一肘
472 5 xià to be less than 其量下至不減一肘
473 5 xià humble; lowly 其量下至不減一肘
474 5 xià below; adhara 其量下至不減一肘
475 5 xià lower; inferior; hina 其量下至不減一肘
476 5 護身 hù shēn protection of the body 次即須作護身手印
477 4 an item 次應閉目思惟
478 4 Kangxi radical 109 次應閉目思惟
479 4 to look; to stare 次應閉目思惟
480 4 an eye 次應閉目思惟
481 4 an order 次應閉目思惟
482 4 a title 次應閉目思惟
483 4 mesh 次應閉目思惟
484 4 list; catalog; table of contents 次應閉目思惟
485 4 goal 次應閉目思惟
486 4 knot on a tree 次應閉目思惟
487 4 a section; a clause 次應閉目思惟
488 4 a name 次應閉目思惟
489 4 Mu 次應閉目思惟
490 4 eye 次應閉目思惟
491 4 便 biàn convenient; handy; easy 誦陀羅尼三遍便即飲之
492 4 便 biàn advantageous 誦陀羅尼三遍便即飲之
493 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 誦陀羅尼三遍便即飲之
494 4 便 pián fat; obese 誦陀羅尼三遍便即飲之
495 4 便 biàn to make easy 誦陀羅尼三遍便即飲之
496 4 便 biàn an unearned advantage 誦陀羅尼三遍便即飲之
497 4 便 biàn ordinary; plain 誦陀羅尼三遍便即飲之
498 4 便 biàn in passing 誦陀羅尼三遍便即飲之
499 4 便 biàn informal 誦陀羅尼三遍便即飲之
500 4 便 biàn appropriate; suitable 誦陀羅尼三遍便即飲之

Frequencies of all Words

Top 1131

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若能常誦此陀羅尼者
2 24 sòng to recount; to narrate 若能常誦此陀羅尼者
3 24 sòng a poem 若能常誦此陀羅尼者
4 24 sòng recite; priase; pāṭha 若能常誦此陀羅尼者
5 21 zuò to do 身作金色
6 21 zuò to act as; to serve as 身作金色
7 21 zuò to start 身作金色
8 21 zuò a writing; a work 身作金色
9 21 zuò to dress as; to be disguised as 身作金色
10 21 zuō to create; to make 身作金色
11 21 zuō a workshop 身作金色
12 21 zuō to write; to compose 身作金色
13 21 zuò to rise 身作金色
14 21 zuò to be aroused 身作金色
15 21 zuò activity; action; undertaking 身作金色
16 21 zuò to regard as 身作金色
17 21 zuò action; kāraṇa 身作金色
18 21 zhī him; her; them; that 是過去現在一切諸佛之所同說
19 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是過去現在一切諸佛之所同說
20 21 zhī to go 是過去現在一切諸佛之所同說
21 21 zhī this; that 是過去現在一切諸佛之所同說
22 21 zhī genetive marker 是過去現在一切諸佛之所同說
23 21 zhī it 是過去現在一切諸佛之所同說
24 21 zhī in; in regards to 是過去現在一切諸佛之所同說
25 21 zhī all 是過去現在一切諸佛之所同說
26 21 zhī and 是過去現在一切諸佛之所同說
27 21 zhī however 是過去現在一切諸佛之所同說
28 21 zhī if 是過去現在一切諸佛之所同說
29 21 zhī then 是過去現在一切諸佛之所同說
30 21 zhī to arrive; to go 是過去現在一切諸佛之所同說
31 21 zhī is 是過去現在一切諸佛之所同說
32 21 zhī to use 是過去現在一切諸佛之所同說
33 21 zhī Zhi 是過去現在一切諸佛之所同說
34 21 zhī winding 是過去現在一切諸佛之所同說
35 21 again; more; repeatedly 或復過此任其力辦
36 21 to go back; to return 或復過此任其力辦
37 21 to resume; to restart 或復過此任其力辦
38 21 to do in detail 或復過此任其力辦
39 21 to restore 或復過此任其力辦
40 21 to respond; to reply to 或復過此任其力辦
41 21 after all; and then 或復過此任其力辦
42 21 even if; although 或復過此任其力辦
43 21 Fu; Return 或復過此任其力辦
44 21 to retaliate; to reciprocate 或復過此任其力辦
45 21 to avoid forced labor or tax 或復過此任其力辦
46 21 particle without meaing 或復過此任其力辦
47 21 Fu 或復過此任其力辦
48 21 repeated; again 或復過此任其力辦
49 21 doubled; to overlapping; folded 或復過此任其力辦
50 21 a lined garment with doubled thickness 或復過此任其力辦
51 21 again; punar 或復過此任其力辦
52 21 this; these 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
53 21 in this way 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
54 21 otherwise; but; however; so 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
55 21 at this time; now; here 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
56 21 this; here; etad 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
57 19 his; hers; its; theirs 其量下至不減一肘
58 19 to add emphasis 其量下至不減一肘
59 19 used when asking a question in reply to a question 其量下至不減一肘
60 19 used when making a request or giving an order 其量下至不減一肘
61 19 he; her; it; them 其量下至不減一肘
62 19 probably; likely 其量下至不減一肘
63 19 will 其量下至不減一肘
64 19 may 其量下至不減一肘
65 19 if 其量下至不減一肘
66 19 or 其量下至不減一肘
67 19 Qi 其量下至不減一肘
68 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 其量下至不減一肘
69 19 陀羅尼 tuóluóní Dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
70 19 陀羅尼 tuóluóní dharani 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
71 18 already 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
72 18 Kangxi radical 49 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
73 18 from 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
74 18 to bring to an end; to stop 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
75 18 final aspectual particle 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
76 18 afterwards; thereafter 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
77 18 too; very; excessively 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
78 18 to complete 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
79 18 to demote; to dismiss 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
80 18 to recover from an illness 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
81 18 certainly 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
82 18 an interjection of surprise 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
83 18 this 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
84 18 former; pūrvaka 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
85 18 former; pūrvaka 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
86 14 promptly; right away; immediately 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
87 14 to be near by; to be close to 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
88 14 at that time 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
89 14 to be exactly the same as; to be thus 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
90 14 supposed; so-called 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
91 14 if; but 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
92 14 to arrive at; to ascend 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
93 14 then; following 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
94 14 so; just so; eva 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
95 13 biàn turn; one time 誦陀羅尼三遍便即飲之
96 13 biàn all; complete 誦陀羅尼三遍便即飲之
97 13 biàn everywhere; common 誦陀羅尼三遍便即飲之
98 13 biàn to be covered with 誦陀羅尼三遍便即飲之
99 13 biàn everywhere; sarva 誦陀羅尼三遍便即飲之
100 13 biàn pervade; visva 誦陀羅尼三遍便即飲之
101 13 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦陀羅尼三遍便即飲之
102 13 biàn everywhere; spharaṇa 誦陀羅尼三遍便即飲之
103 12 so as to; in order to 以右
104 12 to use; to regard as 以右
105 12 to use; to grasp 以右
106 12 according to 以右
107 12 because of 以右
108 12 on a certain date 以右
109 12 and; as well as 以右
110 12 to rely on 以右
111 12 to regard 以右
112 12 to be able to 以右
113 12 to order; to command 以右
114 12 further; moreover 以右
115 12 used after a verb 以右
116 12 very 以右
117 12 already 以右
118 12 increasingly 以右
119 12 a reason; a cause 以右
120 12 Israel 以右
121 12 Yi 以右
122 12 use; yogena 以右
123 12 huò or; either; else 或淨板上
124 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 或淨板上
125 12 huò some; someone 或淨板上
126 12 míngnián suddenly 或淨板上
127 12 huò or; vā 或淨板上
128 12 shàng top; a high position 或淨板上
129 12 shang top; the position on or above something 或淨板上
130 12 shàng to go up; to go forward 或淨板上
131 12 shàng shang 或淨板上
132 12 shàng previous; last 或淨板上
133 12 shàng high; higher 或淨板上
134 12 shàng advanced 或淨板上
135 12 shàng a monarch; a sovereign 或淨板上
136 12 shàng time 或淨板上
137 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或淨板上
138 12 shàng far 或淨板上
139 12 shàng big; as big as 或淨板上
140 12 shàng abundant; plentiful 或淨板上
141 12 shàng to report 或淨板上
142 12 shàng to offer 或淨板上
143 12 shàng to go on stage 或淨板上
144 12 shàng to take office; to assume a post 或淨板上
145 12 shàng to install; to erect 或淨板上
146 12 shàng to suffer; to sustain 或淨板上
147 12 shàng to burn 或淨板上
148 12 shàng to remember 或淨板上
149 12 shang on; in 或淨板上
150 12 shàng upward 或淨板上
151 12 shàng to add 或淨板上
152 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或淨板上
153 12 shàng to meet 或淨板上
154 12 shàng falling then rising (4th) tone 或淨板上
155 12 shang used after a verb indicating a result 或淨板上
156 12 shàng a musical note 或淨板上
157 12 shàng higher, superior; uttara 或淨板上
158 11 such as; for example; for instance 狀如捻香
159 11 if 狀如捻香
160 11 in accordance with 狀如捻香
161 11 to be appropriate; should; with regard to 狀如捻香
162 11 this 狀如捻香
163 11 it is so; it is thus; can be compared with 狀如捻香
164 11 to go to 狀如捻香
165 11 to meet 狀如捻香
166 11 to appear; to seem; to be like 狀如捻香
167 11 at least as good as 狀如捻香
168 11 and 狀如捻香
169 11 or 狀如捻香
170 11 but 狀如捻香
171 11 then 狀如捻香
172 11 naturally 狀如捻香
173 11 expresses a question or doubt 狀如捻香
174 11 you 狀如捻香
175 11 the second lunar month 狀如捻香
176 11 in; at 狀如捻香
177 11 Ru 狀如捻香
178 11 Thus 狀如捻香
179 11 thus; tathā 狀如捻香
180 11 like; iva 狀如捻香
181 11 suchness; tathatā 狀如捻香
182 11 in; at 當於絹素白
183 11 in; at 當於絹素白
184 11 in; at; to; from 當於絹素白
185 11 to go; to 當於絹素白
186 11 to rely on; to depend on 當於絹素白
187 11 to go to; to arrive at 當於絹素白
188 11 from 當於絹素白
189 11 give 當於絹素白
190 11 oppposing 當於絹素白
191 11 and 當於絹素白
192 11 compared to 當於絹素白
193 11 by 當於絹素白
194 11 and; as well as 當於絹素白
195 11 for 當於絹素白
196 11 Yu 當於絹素白
197 11 a crow 當於絹素白
198 11 whew; wow 當於絹素白
199 11 near to; antike 當於絹素白
200 11 zhū all; many; various 入諸波羅蜜平等性三摩地
201 11 zhū Zhu 入諸波羅蜜平等性三摩地
202 11 zhū all; members of the class 入諸波羅蜜平等性三摩地
203 11 zhū interrogative particle 入諸波羅蜜平等性三摩地
204 11 zhū him; her; them; it 入諸波羅蜜平等性三摩地
205 11 zhū of; in 入諸波羅蜜平等性三摩地
206 11 zhū all; many; sarva 入諸波羅蜜平等性三摩地
207 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
208 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
209 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩滿月增減相稱
210 11 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 其壇下安四足
211 11 tán a park area; an area surrounded by a banked border 其壇下安四足
212 11 tán a community; a social circle 其壇下安四足
213 11 tán an arena; an examination hall; assembly area 其壇下安四足
214 11 tán mandala 其壇下安四足
215 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
216 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
217 10 供養 gòngyǎng offering 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
218 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 灑塗香等諸供養物并壇及近壇之地
219 10 děng et cetera; and so on 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
220 10 děng to wait 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
221 10 děng degree; kind 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
222 10 děng plural 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
223 10 děng to be equal 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
224 10 děng degree; level 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
225 10 děng to compare 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
226 10 děng same; equal; sama 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
227 10 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即作手印掌承淨水
228 10 yìn India 即作手印掌承淨水
229 10 yìn a mudra; a hand gesture 即作手印掌承淨水
230 10 yìn a seal; a stamp 即作手印掌承淨水
231 10 yìn to tally 即作手印掌承淨水
232 10 yìn a vestige; a trace 即作手印掌承淨水
233 10 yìn Yin 即作手印掌承淨水
234 10 yìn to leave a track or trace 即作手印掌承淨水
235 10 yìn mudra 即作手印掌承淨水
236 10 also; too 至一肘過此亦任
237 10 but 至一肘過此亦任
238 10 this; he; she 至一肘過此亦任
239 10 although; even though 至一肘過此亦任
240 10 already 至一肘過此亦任
241 10 particle with no meaning 至一肘過此亦任
242 10 Yi 至一肘過此亦任
243 9 qián front 如法作已置於像前
244 9 qián former; the past 如法作已置於像前
245 9 qián to go forward 如法作已置於像前
246 9 qián preceding 如法作已置於像前
247 9 qián before; earlier; prior 如法作已置於像前
248 9 qián to appear before 如法作已置於像前
249 9 qián future 如法作已置於像前
250 9 qián top; first 如法作已置於像前
251 9 qián battlefront 如法作已置於像前
252 9 qián pre- 如法作已置於像前
253 9 qián before; former; pūrva 如法作已置於像前
254 9 qián facing; mukha 如法作已置於像前
255 9 sān three 反三
256 9 sān third 反三
257 9 sān more than two 反三
258 9 sān very few 反三
259 9 sān repeatedly 反三
260 9 sān San 反三
261 9 sān three; tri 反三
262 9 sān sa 反三
263 9 sān three kinds; trividha 反三
264 9 zhǐ to point 上面去地恰須四指
265 9 zhǐ finger 上面去地恰須四指
266 9 zhǐ digit; fingerwidth 上面去地恰須四指
267 9 zhǐ to indicate 上面去地恰須四指
268 9 zhǐ to make one's hair stand on end 上面去地恰須四指
269 9 zhǐ to refer to 上面去地恰須四指
270 9 zhǐ to rely on; to depend on 上面去地恰須四指
271 9 zhǐ toe 上面去地恰須四指
272 9 zhǐ to face towards 上面去地恰須四指
273 9 zhǐ to face upwards; to be upright 上面去地恰須四指
274 9 zhǐ to take responsibility for 上面去地恰須四指
275 9 zhǐ meaning; purpose 上面去地恰須四指
276 9 zhǐ to denounce 上面去地恰須四指
277 9 zhǐ finger; aṅguli 上面去地恰須四指
278 8 yǒu is; are; to exist 諸有善願無不滿足
279 8 yǒu to have; to possess 諸有善願無不滿足
280 8 yǒu indicates an estimate 諸有善願無不滿足
281 8 yǒu indicates a large quantity 諸有善願無不滿足
282 8 yǒu indicates an affirmative response 諸有善願無不滿足
283 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有善願無不滿足
284 8 yǒu used to compare two things 諸有善願無不滿足
285 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有善願無不滿足
286 8 yǒu used before the names of dynasties 諸有善願無不滿足
287 8 yǒu a certain thing; what exists 諸有善願無不滿足
288 8 yǒu multiple of ten and ... 諸有善願無不滿足
289 8 yǒu abundant 諸有善願無不滿足
290 8 yǒu purposeful 諸有善願無不滿足
291 8 yǒu You 諸有善願無不滿足
292 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有善願無不滿足
293 8 yǒu becoming; bhava 諸有善願無不滿足
294 8 一遍 yī biàn one time (all the way through); once through 置於頂上誦陀羅尼一遍
295 8 一遍 yī biàn one time reciting the Buddha's name 置於頂上誦陀羅尼一遍
296 8 一遍 yībiàn Ippen 置於頂上誦陀羅尼一遍
297 8 jiē all; each and every; in all cases 一切苦患皆悉銷除
298 8 jiē same; equally 一切苦患皆悉銷除
299 8 jiē all; sarva 一切苦患皆悉銷除
300 8 xiāng each other; one another; mutually 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
301 8 xiàng to observe; to assess 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
302 8 xiàng appearance; portrait; picture 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
303 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
304 8 xiàng to aid; to help 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
305 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
306 8 xiàng a sign; a mark; appearance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
307 8 xiāng alternately; in turn 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
308 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
309 8 xiāng form substance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
310 8 xiāng to express 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
311 8 xiàng to choose 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
312 8 xiāng Xiang 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
313 8 xiāng an ancient musical instrument 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
314 8 xiāng the seventh lunar month 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
315 8 xiāng to compare 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
316 8 xiàng to divine 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
317 8 xiàng to administer 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
318 8 xiàng helper for a blind person 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
319 8 xiāng rhythm [music] 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
320 8 xiāng the upper frets of a pipa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
321 8 xiāng coralwood 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
322 8 xiàng ministry 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
323 8 xiàng to supplement; to enhance 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
324 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
325 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
326 8 xiàng sign; mark; liṅga 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
327 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 容顏殊妙作熙怡喜悅之相
328 8 one
329 8 Kangxi radical 1
330 8 as soon as; all at once
331 8 pure; concentrated
332 8 whole; all
333 8 first
334 8 the same
335 8 each
336 8 certain
337 8 throughout
338 8 used in between a reduplicated verb
339 8 sole; single
340 8 a very small amount
341 8 Yi
342 8 other
343 8 to unify
344 8 accidentally; coincidentally
345 8 abruptly; suddenly
346 8 or
347 8 one; eka
348 8 thing; matter 淨物覆之
349 8 physics 淨物覆之
350 8 living beings; the outside world; other people 淨物覆之
351 8 contents; properties; elements 淨物覆之
352 8 muticolor of an animal's coat 淨物覆之
353 8 mottling 淨物覆之
354 8 variety 淨物覆之
355 8 an institution 淨物覆之
356 8 to select; to choose 淨物覆之
357 8 to seek 淨物覆之
358 8 thing; vastu 淨物覆之
359 8 ruò to seem; to be like; as 若能常誦此陀羅尼者
360 8 ruò seemingly 若能常誦此陀羅尼者
361 8 ruò if 若能常誦此陀羅尼者
362 8 ruò you 若能常誦此陀羅尼者
363 8 ruò this; that 若能常誦此陀羅尼者
364 8 ruò and; or 若能常誦此陀羅尼者
365 8 ruò as for; pertaining to 若能常誦此陀羅尼者
366 8 pomegranite 若能常誦此陀羅尼者
367 8 ruò to choose 若能常誦此陀羅尼者
368 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能常誦此陀羅尼者
369 8 ruò thus 若能常誦此陀羅尼者
370 8 ruò pollia 若能常誦此陀羅尼者
371 8 ruò Ruo 若能常誦此陀羅尼者
372 8 ruò only then 若能常誦此陀羅尼者
373 8 ja 若能常誦此陀羅尼者
374 8 jñā 若能常誦此陀羅尼者
375 8 ruò if; yadi 若能常誦此陀羅尼者
376 8 手印 shǒuyìn palm print 其手印相
377 8 手印 shǒuyìn a mudra 其手印相
378 7 lái to come 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
379 7 lái indicates an approximate quantity 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
380 7 lái please 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
381 7 lái used to substitute for another verb 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
382 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
383 7 lái ever since 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
384 7 lái wheat 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
385 7 lái next; future 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
386 7 lái a simple complement of direction 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
387 7 lái to occur; to arise 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
388 7 lái to earn 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
389 7 lái to come; āgata 從無始來五無間等一切罪障悉皆銷滅
390 7 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 或復過此任其力辦
391 7 bàn to set up 或復過此任其力辦
392 7 bàn to prepare 或復過此任其力辦
393 7 bàn to try and punish 或復過此任其力辦
394 7 bàn to purchase 或復過此任其力辦
395 7 bàn make; kalpayati 或復過此任其力辦
396 7 to take; to get; to fetch 或燒蕎麥或取橘柏等葉
397 7 to obtain 或燒蕎麥或取橘柏等葉
398 7 to choose; to select 或燒蕎麥或取橘柏等葉
399 7 to catch; to seize; to capture 或燒蕎麥或取橘柏等葉
400 7 to accept; to receive 或燒蕎麥或取橘柏等葉
401 7 to seek 或燒蕎麥或取橘柏等葉
402 7 to take a bride 或燒蕎麥或取橘柏等葉
403 7 placed after a verb to mark an action 或燒蕎麥或取橘柏等葉
404 7 Qu 或燒蕎麥或取橘柏等葉
405 7 clinging; grasping; upādāna 或燒蕎麥或取橘柏等葉
406 7 suí to follow 虛空藏菩薩恒隨守護
407 7 suí to listen to 虛空藏菩薩恒隨守護
408 7 suí to submit to; to comply with 虛空藏菩薩恒隨守護
409 7 suí with; to accompany 虛空藏菩薩恒隨守護
410 7 suí in due course; subsequently; then 虛空藏菩薩恒隨守護
411 7 suí to the extent that 虛空藏菩薩恒隨守護
412 7 suí to be obsequious 虛空藏菩薩恒隨守護
413 7 suí everywhere 虛空藏菩薩恒隨守護
414 7 suí 17th hexagram 虛空藏菩薩恒隨守護
415 7 suí in passing 虛空藏菩薩恒隨守護
416 7 suí let somebody do what they like 虛空藏菩薩恒隨守護
417 7 suí to resemble; to look like 虛空藏菩薩恒隨守護
418 7 suí follow; anugama 虛空藏菩薩恒隨守護
419 7 huá Chinese 於華臺上有如意寶珠
420 7 huá illustrious; splendid 於華臺上有如意寶珠
421 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
422 7 huā to flower 於華臺上有如意寶珠
423 7 huá China 於華臺上有如意寶珠
424 7 huá empty; flowery 於華臺上有如意寶珠
425 7 huá brilliance; luster 於華臺上有如意寶珠
426 7 huá elegance; beauty 於華臺上有如意寶珠
427 7 huā a flower 於華臺上有如意寶珠
428 7 huá extravagant; wasteful; flashy 於華臺上有如意寶珠
429 7 huá makeup; face powder 於華臺上有如意寶珠
430 7 huá flourishing 於華臺上有如意寶珠
431 7 huá a corona 於華臺上有如意寶珠
432 7 huá years; time 於華臺上有如意寶珠
433 7 huá your 於華臺上有如意寶珠
434 7 huá essence; best part 於華臺上有如意寶珠
435 7 huá grey 於華臺上有如意寶珠
436 7 huà Hua 於華臺上有如意寶珠
437 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
438 7 huá literary talent 於華臺上有如意寶珠
439 7 huá an article; a document 於華臺上有如意寶珠
440 7 huá flower; puṣpa 於華臺上有如意寶珠
441 7 to reach 灑頂及身
442 7 and 灑頂及身
443 7 coming to; when 灑頂及身
444 7 to attain 灑頂及身
445 7 to understand 灑頂及身
446 7 able to be compared to; to catch up with 灑頂及身
447 7 to be involved with; to associate with 灑頂及身
448 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 灑頂及身
449 7 and; ca; api 灑頂及身
450 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 於中畫虛空藏菩薩像
451 7 xiàng image; portrait; statue 於中畫虛空藏菩薩像
452 7 xiàng appearance 於中畫虛空藏菩薩像
453 7 xiàng for example 於中畫虛空藏菩薩像
454 7 xiàng likeness; pratirūpa 於中畫虛空藏菩薩像
455 7 一切 yīqiè all; every; everything 出金剛頂經成就一切義品
456 7 一切 yīqiè temporary 出金剛頂經成就一切義品
457 7 一切 yīqiè the same 出金剛頂經成就一切義品
458 7 一切 yīqiè generally 出金剛頂經成就一切義品
459 7 一切 yīqiè all, everything 出金剛頂經成就一切義品
460 7 一切 yīqiè all; sarva 出金剛頂經成就一切義品
461 7 虛空藏菩薩 xūkōngzàng púsà Akasagarbha Bodhisattva 從定起已即說此能滿諸願虛空藏菩薩最勝心陀羅尼曰
462 6 shì is; are; am; to be 是過去現在一切諸佛之所同說
463 6 shì is exactly 是過去現在一切諸佛之所同說
464 6 shì is suitable; is in contrast 是過去現在一切諸佛之所同說
465 6 shì this; that; those 是過去現在一切諸佛之所同說
466 6 shì really; certainly 是過去現在一切諸佛之所同說
467 6 shì correct; yes; affirmative 是過去現在一切諸佛之所同說
468 6 shì true 是過去現在一切諸佛之所同說
469 6 shì is; has; exists 是過去現在一切諸佛之所同說
470 6 shì used between repetitions of a word 是過去現在一切諸佛之所同說
471 6 shì a matter; an affair 是過去現在一切諸佛之所同說
472 6 shì Shi 是過去現在一切諸佛之所同說
473 6 shì is; bhū 是過去現在一切諸佛之所同說
474 6 shì this; idam 是過去現在一切諸佛之所同說
475 6 yòng to use; to apply 板若用檀沈作者最為殊勝
476 6 yòng Kangxi radical 101 板若用檀沈作者最為殊勝
477 6 yòng to eat 板若用檀沈作者最為殊勝
478 6 yòng to spend 板若用檀沈作者最為殊勝
479 6 yòng expense 板若用檀沈作者最為殊勝
480 6 yòng a use; usage 板若用檀沈作者最為殊勝
481 6 yòng to need; must 板若用檀沈作者最為殊勝
482 6 yòng useful; practical 板若用檀沈作者最為殊勝
483 6 yòng to use up; to use all of something 板若用檀沈作者最為殊勝
484 6 yòng by means of; with 板若用檀沈作者最為殊勝
485 6 yòng to work (an animal) 板若用檀沈作者最為殊勝
486 6 yòng to appoint 板若用檀沈作者最為殊勝
487 6 yòng to administer; to manager 板若用檀沈作者最為殊勝
488 6 yòng to control 板若用檀沈作者最為殊勝
489 6 yòng to access 板若用檀沈作者最為殊勝
490 6 yòng Yong 板若用檀沈作者最為殊勝
491 6 yòng yong; function; application 板若用檀沈作者最為殊勝
492 6 yòng efficacy; kāritra 板若用檀沈作者最為殊勝
493 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 若能常誦此陀羅尼者
494 6 cháng Chang 若能常誦此陀羅尼者
495 6 cháng long-lasting 若能常誦此陀羅尼者
496 6 cháng common; general; ordinary 若能常誦此陀羅尼者
497 6 cháng a principle; a rule 若能常誦此陀羅尼者
498 6 cháng eternal; nitya 若能常誦此陀羅尼者
499 6 zhōng middle 於中畫虛空藏菩薩像
500 6 zhōng medium; medium sized 於中畫虛空藏菩薩像

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sòng recite; priase; pāṭha
zuò action; kāraṇa
again; punar
this; here; etad
he; her; it; saḥ; sā; tad
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
so; just so; eva
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
满月菩萨 滿月菩薩 109 Pūrṇacandra bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
通许 通許 116 Tongxu
陀罗 陀羅 116 Tārā
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
五无间 五無間 119
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法 120 Dharani Methods of Having Requests Heard Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦 196 arka
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
不堕恶趣 不墮惡趣 98 will not descend into an evil rebirth
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
次复 次復 99 afterwards; then
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法事 102 a Dharma event
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
护身 護身 104 protection of the body
华香 華香 104 incense and flowers
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
露地 108 dewy ground; the outdoors
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
南牟 110 namo; to pay respect to; homage
捻香 110 to burn incense
念言 110 words from memory
平等性 112 universal nature
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
如法 114 In Accord With
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三匝 115 to circumambulate three times
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心作 120 karmic activity of the mind
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
愿印 願印 121 varada mudra; varamudra
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
与愿印 與願印 121 varada mudra; vara mudra
真身 122 true body
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自心 122 One's Mind
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara