Glossary and Vocabulary for Vasudhārādhāraṇīsūtra (Chi Shi Tuoluoni Jing) 持世陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 luò Luo 呾洛呾洛
2 19 luò Luo River 呾洛呾洛
3 19 luò Luoyang 呾洛呾洛
4 19 luò ra 呾洛呾洛
5 16 foam; suds 沫底
6 16 saliva 沫底
7 16 to stop 沫底
8 16 foam; phena 沫底
9 13 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝方便分別令汝心喜
10 13 lìng to issue a command 吾當為汝方便分別令汝心喜
11 13 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝方便分別令汝心喜
12 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝方便分別令汝心喜
13 13 lìng a season 吾當為汝方便分別令汝心喜
14 13 lìng respected; good reputation 吾當為汝方便分別令汝心喜
15 13 lìng good 吾當為汝方便分別令汝心喜
16 13 lìng pretentious 吾當為汝方便分別令汝心喜
17 13 lìng a transcending state of existence 吾當為汝方便分別令汝心喜
18 13 lìng a commander 吾當為汝方便分別令汝心喜
19 13 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝方便分別令汝心喜
20 13 lìng lyrics 吾當為汝方便分別令汝心喜
21 13 lìng Ling 吾當為汝方便分別令汝心喜
22 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝方便分別令汝心喜
23 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說陀羅
24 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說陀羅
25 13 shuì to persuade 說陀羅
26 13 shuō to teach; to recite; to explain 說陀羅
27 13 shuō a doctrine; a theory 說陀羅
28 13 shuō to claim; to assert 說陀羅
29 13 shuō allocution 說陀羅
30 13 shuō to criticize; to scold 說陀羅
31 13 shuō to indicate; to refer to 說陀羅
32 13 shuō speach; vāda 說陀羅
33 13 shuō to speak; bhāṣate 說陀羅
34 13 shuō to instruct 說陀羅
35 12 beautiful; magnificent; elegant 瞢揭麗
36 12 Korean Goryeo Dynasty 瞢揭麗
37 12 to depend on; to rely; to be suspended on 瞢揭麗
38 12 double 瞢揭麗
39 12 beautiful 瞢揭麗
40 12 suǒ a few; various; some 來詣佛所頂禮佛足
41 12 suǒ a place; a location 來詣佛所頂禮佛足
42 12 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頂禮佛足
43 12 suǒ an ordinal number 來詣佛所頂禮佛足
44 12 suǒ meaning 來詣佛所頂禮佛足
45 12 suǒ garrison 來詣佛所頂禮佛足
46 12 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頂禮佛足
47 12 zhě ca 諸貧賤者可令得富貴
48 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊欲問如
49 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊欲問如
50 11 wéi to act as; to serve 吾當為汝方便分別令汝心喜
51 11 wéi to change into; to become 吾當為汝方便分別令汝心喜
52 11 wéi to be; is 吾當為汝方便分別令汝心喜
53 11 wéi to do 吾當為汝方便分別令汝心喜
54 11 wèi to support; to help 吾當為汝方便分別令汝心喜
55 11 wéi to govern 吾當為汝方便分別令汝心喜
56 11 wèi to be; bhū 吾當為汝方便分別令汝心喜
57 11 to punish; to penalize 薩寫罰底
58 11 to fine 薩寫罰底
59 11 punishment 薩寫罰底
60 11 to punish; daṇḍa 薩寫罰底
61 10 laugh 呾姪他
62 10 clap 呾姪他
63 10 da 呾姪他
64 10 míng fame; renown; reputation 名持金剛海音如來應正等
65 10 míng a name; personal name; designation 名持金剛海音如來應正等
66 10 míng rank; position 名持金剛海音如來應正等
67 10 míng an excuse 名持金剛海音如來應正等
68 10 míng life 名持金剛海音如來應正等
69 10 míng to name; to call 名持金剛海音如來應正等
70 10 míng to express; to describe 名持金剛海音如來應正等
71 10 míng to be called; to have the name 名持金剛海音如來應正等
72 10 míng to own; to possess 名持金剛海音如來應正等
73 10 míng famous; renowned 名持金剛海音如來應正等
74 10 míng moral 名持金剛海音如來應正等
75 10 míng name; naman 名持金剛海音如來應正等
76 10 míng fame; renown; yasas 名持金剛海音如來應正等
77 10 the sound of the wind 奴颯沫洛
78 10 melancholy 奴颯沫洛
79 10 bleak 奴颯沫洛
80 10 sa 奴颯沫洛
81 9 bottom; base; end 跋達邏筏底
82 9 origin; the cause of a situation 跋達邏筏底
83 9 to stop 跋達邏筏底
84 9 to arrive 跋達邏筏底
85 9 underneath 跋達邏筏底
86 9 a draft; an outline; a sketch 跋達邏筏底
87 9 end of month or year 跋達邏筏底
88 9 remnants 跋達邏筏底
89 9 background 跋達邏筏底
90 9 a little deep; āgādha 跋達邏筏底
91 9 other; another; some other 廣為他說
92 9 other 廣為他說
93 9 tha 廣為他說
94 9 ṭha 廣為他說
95 9 other; anya 廣為他說
96 9 Yi 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
97 9 è (nose) bridge 頞折麗
98 9 è e 頞折麗
99 8 歡喜 huānxǐ joyful 我時聞已歡喜踴躍
100 8 歡喜 huānxǐ to like 我時聞已歡喜踴躍
101 8 歡喜 huānxǐ joy 我時聞已歡喜踴躍
102 8 歡喜 huānxǐ joy; prīti 我時聞已歡喜踴躍
103 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 我時聞已歡喜踴躍
104 8 歡喜 huānxǐ Nandi 我時聞已歡喜踴躍
105 8 shí time; a point or period of time 時彼國中有一長者名為妙月
106 8 shí a season; a quarter of a year 時彼國中有一長者名為妙月
107 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼國中有一長者名為妙月
108 8 shí fashionable 時彼國中有一長者名為妙月
109 8 shí fate; destiny; luck 時彼國中有一長者名為妙月
110 8 shí occasion; opportunity; chance 時彼國中有一長者名為妙月
111 8 shí tense 時彼國中有一長者名為妙月
112 8 shí particular; special 時彼國中有一長者名為妙月
113 8 shí to plant; to cultivate 時彼國中有一長者名為妙月
114 8 shí an era; a dynasty 時彼國中有一長者名為妙月
115 8 shí time [abstract] 時彼國中有一長者名為妙月
116 8 shí seasonal 時彼國中有一長者名為妙月
117 8 shí to wait upon 時彼國中有一長者名為妙月
118 8 shí hour 時彼國中有一長者名為妙月
119 8 shí appropriate; proper; timely 時彼國中有一長者名為妙月
120 8 shí Shi 時彼國中有一長者名為妙月
121 8 shí a present; currentlt 時彼國中有一長者名為妙月
122 8 shí time; kāla 時彼國中有一長者名為妙月
123 8 shí at that time; samaya 時彼國中有一長者名為妙月
124 8 長者 zhǎngzhě the elderly 時彼國中有一長者名為妙月
125 8 長者 zhǎngzhě an elder 時彼國中有一長者名為妙月
126 8 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 時彼國中有一長者名為妙月
127 8 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 時彼國中有一長者名為妙月
128 8 děng et cetera; and so on 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
129 8 děng to wait 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
130 8 děng to be equal 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
131 8 děng degree; level 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
132 8 děng to compare 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
133 8 děng same; equal; sama 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
134 8 jiē to take off; to lift off 瞢揭麗
135 8 jiē to make visible; to make public 瞢揭麗
136 8 jiē to lift up; to raise 瞢揭麗
137 8 jiē a sound of increasing loudness 瞢揭麗
138 8 jiē to uncover; to open up 瞢揭麗
139 8 jiē to signal; to indicate 瞢揭麗
140 8 to lift the skirt 瞢揭麗
141 8 jiē to borrow 瞢揭麗
142 8 jiē to carry 瞢揭麗
143 8 jiē Jie 瞢揭麗
144 8 jiē ka 瞢揭麗
145 8 to adjoin; to border 毘沫麗
146 8 to help; to assist 毘沫麗
147 8 vai 毘沫麗
148 7 gào to tell; to say; said; told 以慈軟音告言
149 7 gào to request 以慈軟音告言
150 7 gào to report; to inform 以慈軟音告言
151 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以慈軟音告言
152 7 gào to accuse; to sue 以慈軟音告言
153 7 gào to reach 以慈軟音告言
154 7 gào an announcement 以慈軟音告言
155 7 gào a party 以慈軟音告言
156 7 gào a vacation 以慈軟音告言
157 7 gào Gao 以慈軟音告言
158 7 gào to tell; jalp 以慈軟音告言
159 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
160 7 relating to Buddhism 來詣佛所頂禮佛足
161 7 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頂禮佛足
162 7 a Buddhist text 來詣佛所頂禮佛足
163 7 to touch; to stroke 來詣佛所頂禮佛足
164 7 Buddha 來詣佛所頂禮佛足
165 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
166 7 guǎng wide; large; vast 給親屬廣修惠施
167 7 guǎng Kangxi radical 53 給親屬廣修惠施
168 7 ān a hut 給親屬廣修惠施
169 7 guǎng a large building structure with no walls 給親屬廣修惠施
170 7 guǎng many; numerous; common 給親屬廣修惠施
171 7 guǎng to extend; to expand 給親屬廣修惠施
172 7 guǎng width; breadth; extent 給親屬廣修惠施
173 7 guǎng broad-minded; generous 給親屬廣修惠施
174 7 guǎng Guangzhou 給親屬廣修惠施
175 7 guàng a unit of east-west distance 給親屬廣修惠施
176 7 guàng a unit of 15 chariots 給親屬廣修惠施
177 7 kuàng barren 給親屬廣修惠施
178 7 guǎng Extensive 給親屬廣修惠施
179 7 guǎng vaipulya; vast; extended 給親屬廣修惠施
180 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 今為汝說此陀羅尼
181 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 今為汝說此陀羅尼
182 7 Ru River 汝意問
183 7 Ru 汝意問
184 7 to attain; to reach 跋達邏筏底
185 7 Da 跋達邏筏底
186 7 intelligent proficient 跋達邏筏底
187 7 to be open; to be connected 跋達邏筏底
188 7 to realize; to complete; to accomplish 跋達邏筏底
189 7 to display; to manifest 跋達邏筏底
190 7 to tell; to inform; to say 跋達邏筏底
191 7 illustrious; influential; prestigious 跋達邏筏底
192 7 everlasting; constant; unchanging 跋達邏筏底
193 7 generous; magnanimous 跋達邏筏底
194 7 arbitrary; freely come and go 跋達邏筏底
195 7 dha 跋達邏筏底
196 6 a slave 奴颯沫洛
197 6 a servant 奴颯沫洛
198 6 enslave 奴颯沫洛
199 6 assistant to a magician or scholar 奴颯沫洛
200 6 humble self 奴颯沫洛
201 6 lackey 奴颯沫洛
202 6 Nu 奴颯沫洛
203 6 slave; dāsa 奴颯沫洛
204 6 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊哀愍彼故
205 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊哀愍彼故
206 6 有情 yǒuqíng having feelings for 為欲利樂諸有情故
207 6 有情 yǒuqíng friends with 為欲利樂諸有情故
208 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 為欲利樂諸有情故
209 6 有情 yǒuqíng sentient being 為欲利樂諸有情故
210 6 有情 yǒuqíng sentient beings 為欲利樂諸有情故
211 6 bhiksuni; a nun 尼名曰持世
212 6 Confucius; Father 尼名曰持世
213 6 Ni 尼名曰持世
214 6 ni 尼名曰持世
215 6 to obstruct 尼名曰持世
216 6 near to 尼名曰持世
217 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼名曰持世
218 6 rén person; people; a human being 與大苾芻眾五百人俱
219 6 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾五百人俱
220 6 rén a kind of person 與大苾芻眾五百人俱
221 6 rén everybody 與大苾芻眾五百人俱
222 6 rén adult 與大苾芻眾五百人俱
223 6 rén somebody; others 與大苾芻眾五百人俱
224 6 rén an upright person 與大苾芻眾五百人俱
225 6 rén person; manuṣya 與大苾芻眾五百人俱
226 5 危懼 wēijù afraid; apprehensive 危懼者可令安樂
227 5 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛言
228 5 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛言
229 5 néng can; able 合掌恭敬而白佛言
230 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛言
231 5 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛言
232 5 妙月長者 miàoyuè zhǎngzhě Elder Sucandra 爾時佛告妙月長者
233 5 安樂 ānlè peaceful and happy; content 危懼者可令安樂
234 5 安樂 ānlè Anle 危懼者可令安樂
235 5 安樂 ānlè Anle district 危懼者可令安樂
236 5 安樂 ānlè Stability and Happiness 危懼者可令安樂
237 5 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 危懼者可令安樂
238 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸貧賤者可令得富貴
239 5 děi to want to; to need to 諸貧賤者可令得富貴
240 5 děi must; ought to 諸貧賤者可令得富貴
241 5 de 諸貧賤者可令得富貴
242 5 de infix potential marker 諸貧賤者可令得富貴
243 5 to result in 諸貧賤者可令得富貴
244 5 to be proper; to fit; to suit 諸貧賤者可令得富貴
245 5 to be satisfied 諸貧賤者可令得富貴
246 5 to be finished 諸貧賤者可令得富貴
247 5 děi satisfying 諸貧賤者可令得富貴
248 5 to contract 諸貧賤者可令得富貴
249 5 to hear 諸貧賤者可令得富貴
250 5 to have; there is 諸貧賤者可令得富貴
251 5 marks time passed 諸貧賤者可令得富貴
252 5 obtain; attain; prāpta 諸貧賤者可令得富貴
253 5 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
254 5 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
255 5 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
256 5 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
257 5 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
258 5 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
259 5 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
260 5 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
261 5 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
262 5 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
263 5 ā to groan 阿揭車阿揭車
264 5 ā a 阿揭車阿揭車
265 5 ē to flatter 阿揭車阿揭車
266 5 ē river bank 阿揭車阿揭車
267 5 ē beam; pillar 阿揭車阿揭車
268 5 ē a hillslope; a mound 阿揭車阿揭車
269 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿揭車阿揭車
270 5 ē E 阿揭車阿揭車
271 5 ē to depend on 阿揭車阿揭車
272 5 ē e 阿揭車阿揭車
273 5 ē a buttress 阿揭車阿揭車
274 5 ē be partial to 阿揭車阿揭車
275 5 ē thick silk 阿揭車阿揭車
276 5 ē e 阿揭車阿揭車
277 5 zhé to fold 頞折麗
278 5 zhé a discount; a rebate 頞折麗
279 5 zhé to break; to snap 頞折麗
280 5 zhé to suffer a loss 頞折麗
281 5 zhé name for horizontal hooked stroke 頞折麗
282 5 zhé to twist; to bend 頞折麗
283 5 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 頞折麗
284 5 zhé to be convinced; to decide 頞折麗
285 5 zhé to convert into; to exchange; to barter 頞折麗
286 5 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 頞折麗
287 5 zhē to pour liquid out 頞折麗
288 5 shé to break; to snap 頞折麗
289 5 shé to loose money 頞折麗
290 5 shé She 頞折麗
291 5 zhé to reduce; to deduct 頞折麗
292 5 zhé to analyze; to compute a proportion 頞折麗
293 5 zhé to crush 頞折麗
294 5 zhé to die early; to die unexpectedly 頞折麗
295 5 zhé to censure; to criticize 頞折麗
296 5 zhé a kind of medical treatment 頞折麗
297 5 zhé a sacrificial mound 頞折麗
298 5 zhé cut off; chinna 頞折麗
299 5 can; may; permissible 諸貧賤者可令得富貴
300 5 to approve; to permit 諸貧賤者可令得富貴
301 5 to be worth 諸貧賤者可令得富貴
302 5 to suit; to fit 諸貧賤者可令得富貴
303 5 khan 諸貧賤者可令得富貴
304 5 to recover 諸貧賤者可令得富貴
305 5 to act as 諸貧賤者可令得富貴
306 5 to be worth; to deserve 諸貧賤者可令得富貴
307 5 used to add emphasis 諸貧賤者可令得富貴
308 5 beautiful 諸貧賤者可令得富貴
309 5 Ke 諸貧賤者可令得富貴
310 5 can; may; śakta 諸貧賤者可令得富貴
311 5 Sa 薩寫罰底
312 5 sa; sat 薩寫罰底
313 5 big; huge; large 與大苾芻眾五百人俱
314 5 Kangxi radical 37 與大苾芻眾五百人俱
315 5 great; major; important 與大苾芻眾五百人俱
316 5 size 與大苾芻眾五百人俱
317 5 old 與大苾芻眾五百人俱
318 5 oldest; earliest 與大苾芻眾五百人俱
319 5 adult 與大苾芻眾五百人俱
320 5 dài an important person 與大苾芻眾五百人俱
321 5 senior 與大苾芻眾五百人俱
322 5 an element 與大苾芻眾五百人俱
323 5 great; mahā 與大苾芻眾五百人俱
324 5 néng can; able 若能至
325 5 néng ability; capacity 若能至
326 5 néng a mythical bear-like beast 若能至
327 5 néng energy 若能至
328 5 néng function; use 若能至
329 5 néng talent 若能至
330 5 néng expert at 若能至
331 5 néng to be in harmony 若能至
332 5 néng to tend to; to care for 若能至
333 5 néng to reach; to arrive at 若能至
334 5 néng to be able; śak 若能至
335 5 néng skilful; pravīṇa 若能至
336 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
337 5 無量 wúliàng immeasurable 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
338 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
339 5 無量 wúliàng Atula 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
340 5 yìng to answer; to respond 來應正等覺少所疑事
341 5 yìng to confirm; to verify 來應正等覺少所疑事
342 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 來應正等覺少所疑事
343 5 yìng to accept 來應正等覺少所疑事
344 5 yìng to permit; to allow 來應正等覺少所疑事
345 5 yìng to echo 來應正等覺少所疑事
346 5 yìng to handle; to deal with 來應正等覺少所疑事
347 5 yìng Ying 來應正等覺少所疑事
348 4 諸天 zhū tiān devas 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
349 4 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難曰
350 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難曰
351 4 self 善男子我於過去無數
352 4 [my] dear 善男子我於過去無數
353 4 Wo 善男子我於過去無數
354 4 self; atman; attan 善男子我於過去無數
355 4 ga 善男子我於過去無數
356 4 一切 yīqiè temporary 鐃益一切倉庫無盡
357 4 一切 yīqiè the same 鐃益一切倉庫無盡
358 4 speed 者速得除滅
359 4 quick; fast 者速得除滅
360 4 urgent 者速得除滅
361 4 to recruit 者速得除滅
362 4 to urge; to invite 者速得除滅
363 4 quick; śīghra 者速得除滅
364 4 cái money; wealth; riches; valuables 令貧賤者得大財位
365 4 cái financial worth 令貧賤者得大財位
366 4 cái talent 令貧賤者得大財位
367 4 cái to consider 令貧賤者得大財位
368 4 cái wealth; dhana; vastu 令貧賤者得大財位
369 4 wén to hear 長者聞佛所說
370 4 wén Wen 長者聞佛所說
371 4 wén sniff at; to smell 長者聞佛所說
372 4 wén to be widely known 長者聞佛所說
373 4 wén to confirm; to accept 長者聞佛所說
374 4 wén information 長者聞佛所說
375 4 wèn famous; well known 長者聞佛所說
376 4 wén knowledge; learning 長者聞佛所說
377 4 wèn popularity; prestige; reputation 長者聞佛所說
378 4 wén to question 長者聞佛所說
379 4 wén heard; śruta 長者聞佛所說
380 4 wén hearing; śruti 長者聞佛所說
381 4 lái to come 來詣佛所頂禮佛足
382 4 lái please 來詣佛所頂禮佛足
383 4 lái used to substitute for another verb 來詣佛所頂禮佛足
384 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所頂禮佛足
385 4 lái wheat 來詣佛所頂禮佛足
386 4 lái next; future 來詣佛所頂禮佛足
387 4 lái a simple complement of direction 來詣佛所頂禮佛足
388 4 lái to occur; to arise 來詣佛所頂禮佛足
389 4 lái to earn 來詣佛所頂禮佛足
390 4 lái to come; āgata 來詣佛所頂禮佛足
391 4 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
392 4 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
393 4 yuē to be called 陀羅尼曰
394 4 yuē said; ukta 陀羅尼曰
395 4 jīn today; present; now 今為汝說此陀羅尼
396 4 jīn Jin 今為汝說此陀羅尼
397 4 jīn modern 今為汝說此陀羅尼
398 4 jīn now; adhunā 今為汝說此陀羅尼
399 4 to travel by foot; to walk 跋達邏筏底
400 4 postscript 跋達邏筏底
401 4 to trample 跋達邏筏底
402 4 afterword 跋達邏筏底
403 4 to stumble 跋達邏筏底
404 4 to shake; to vibrate 跋達邏筏底
405 4 to turn around 跋達邏筏底
406 4 Ba 跋達邏筏底
407 4 to move; path 跋達邏筏底
408 4 to know; to learn about; to comprehend 頞捺捺悉諦
409 4 detailed 頞捺捺悉諦
410 4 to elaborate; to expound 頞捺捺悉諦
411 4 to exhaust; to use up 頞捺捺悉諦
412 4 strongly 頞捺捺悉諦
413 4 Xi 頞捺捺悉諦
414 4 all; kṛtsna 頞捺捺悉諦
415 4 wèn to ask 世尊欲問如
416 4 wèn to inquire after 世尊欲問如
417 4 wèn to interrogate 世尊欲問如
418 4 wèn to hold responsible 世尊欲問如
419 4 wèn to request something 世尊欲問如
420 4 wèn to rebuke 世尊欲問如
421 4 wèn to send an official mission bearing gifts 世尊欲問如
422 4 wèn news 世尊欲問如
423 4 wèn to propose marriage 世尊欲問如
424 4 wén to inform 世尊欲問如
425 4 wèn to research 世尊欲問如
426 4 wèn Wen 世尊欲問如
427 4 wèn a question 世尊欲問如
428 4 wèn ask; prccha 世尊欲問如
429 4 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌恭敬而白佛言
430 4 持世陀羅尼經 chí shì tuóluóní jīng Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing 持世陀羅尼經
431 4 to use; to grasp 以慈軟音告言
432 4 to rely on 以慈軟音告言
433 4 to regard 以慈軟音告言
434 4 to be able to 以慈軟音告言
435 4 to order; to command 以慈軟音告言
436 4 used after a verb 以慈軟音告言
437 4 a reason; a cause 以慈軟音告言
438 4 Israel 以慈軟音告言
439 4 Yi 以慈軟音告言
440 4 use; yogena 以慈軟音告言
441 4 zhèng upright; straight 速證無上正
442 4 zhèng to straighten; to correct 速證無上正
443 4 zhèng main; central; primary 速證無上正
444 4 zhèng fundamental; original 速證無上正
445 4 zhèng precise; exact; accurate 速證無上正
446 4 zhèng at right angles 速證無上正
447 4 zhèng unbiased; impartial 速證無上正
448 4 zhèng true; correct; orthodox 速證無上正
449 4 zhèng unmixed; pure 速證無上正
450 4 zhèng positive (charge) 速證無上正
451 4 zhèng positive (number) 速證無上正
452 4 zhèng standard 速證無上正
453 4 zhèng chief; principal; primary 速證無上正
454 4 zhèng honest 速證無上正
455 4 zhèng to execute; to carry out 速證無上正
456 4 zhèng accepted; conventional 速證無上正
457 4 zhèng to govern 速證無上正
458 4 zhēng first month 速證無上正
459 4 zhēng center of a target 速證無上正
460 4 zhèng Righteous 速證無上正
461 4 zhèng right manner; nyāya 速證無上正
462 4 chí to grasp; to hold 尼名曰持世
463 4 chí to resist; to oppose 尼名曰持世
464 4 chí to uphold 尼名曰持世
465 4 chí to sustain; to keep; to uphold 尼名曰持世
466 4 chí to administer; to manage 尼名曰持世
467 4 chí to control 尼名曰持世
468 4 chí to be cautious 尼名曰持世
469 4 chí to remember 尼名曰持世
470 4 chí to assist 尼名曰持世
471 4 chí with; using 尼名曰持世
472 4 chí dhara 尼名曰持世
473 3 he 頞奴颯沫洛莎呵
474 3 to scold 頞奴颯沫洛莎呵
475 3 a yawn 頞奴颯沫洛莎呵
476 3 ha 頞奴颯沫洛莎呵
477 3 yawn; vijṛmbhā 頞奴颯沫洛莎呵
478 3 la 頞奴颯沫洛莎呵
479 3 to carry on the shoulder 何善男子善女人
480 3 what 何善男子善女人
481 3 He 何善男子善女人
482 3 薄伽梵 báojiāfàn Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan 一時薄伽梵
483 3 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願大慈垂愍聽許
484 3 yuàn hope 唯願大慈垂愍聽許
485 3 yuàn to be ready; to be willing 唯願大慈垂愍聽許
486 3 yuàn to ask for; to solicit 唯願大慈垂愍聽許
487 3 yuàn a vow 唯願大慈垂愍聽許
488 3 yuàn diligent; attentive 唯願大慈垂愍聽許
489 3 yuàn to prefer; to select 唯願大慈垂愍聽許
490 3 yuàn to admire 唯願大慈垂愍聽許
491 3 yuàn a vow; pranidhana 唯願大慈垂愍聽許
492 3 a table; a list; a chart 譜洛譜洛
493 3 musical score 譜洛譜洛
494 3 a degree of confidence 譜洛譜洛
495 3 an ordered textual description 譜洛譜洛
496 3 to set to music 譜洛譜洛
497 3 to go; to 於佛法
498 3 to rely on; to depend on 於佛法
499 3 Yu 於佛法
500 3 a crow 於佛法

Frequencies of all Words

Top 862

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 luò Luo 呾洛呾洛
2 19 luò Luo River 呾洛呾洛
3 19 luò Luoyang 呾洛呾洛
4 19 luò ra 呾洛呾洛
5 16 foam; suds 沫底
6 16 saliva 沫底
7 16 to stop 沫底
8 16 foam; phena 沫底
9 13 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝方便分別令汝心喜
10 13 lìng to issue a command 吾當為汝方便分別令汝心喜
11 13 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝方便分別令汝心喜
12 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝方便分別令汝心喜
13 13 lìng a season 吾當為汝方便分別令汝心喜
14 13 lìng respected; good reputation 吾當為汝方便分別令汝心喜
15 13 lìng good 吾當為汝方便分別令汝心喜
16 13 lìng pretentious 吾當為汝方便分別令汝心喜
17 13 lìng a transcending state of existence 吾當為汝方便分別令汝心喜
18 13 lìng a commander 吾當為汝方便分別令汝心喜
19 13 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝方便分別令汝心喜
20 13 lìng lyrics 吾當為汝方便分別令汝心喜
21 13 lìng Ling 吾當為汝方便分別令汝心喜
22 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝方便分別令汝心喜
23 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說陀羅
24 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說陀羅
25 13 shuì to persuade 說陀羅
26 13 shuō to teach; to recite; to explain 說陀羅
27 13 shuō a doctrine; a theory 說陀羅
28 13 shuō to claim; to assert 說陀羅
29 13 shuō allocution 說陀羅
30 13 shuō to criticize; to scold 說陀羅
31 13 shuō to indicate; to refer to 說陀羅
32 13 shuō speach; vāda 說陀羅
33 13 shuō to speak; bhāṣate 說陀羅
34 13 shuō to instruct 說陀羅
35 13 zhū all; many; various 諸貧賤者可令得富貴
36 13 zhū Zhu 諸貧賤者可令得富貴
37 13 zhū all; members of the class 諸貧賤者可令得富貴
38 13 zhū interrogative particle 諸貧賤者可令得富貴
39 13 zhū him; her; them; it 諸貧賤者可令得富貴
40 13 zhū of; in 諸貧賤者可令得富貴
41 13 zhū all; many; sarva 諸貧賤者可令得富貴
42 12 beautiful; magnificent; elegant 瞢揭麗
43 12 Korean Goryeo Dynasty 瞢揭麗
44 12 to depend on; to rely; to be suspended on 瞢揭麗
45 12 double 瞢揭麗
46 12 beautiful 瞢揭麗
47 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所頂禮佛足
48 12 suǒ an office; an institute 來詣佛所頂禮佛足
49 12 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所頂禮佛足
50 12 suǒ it 來詣佛所頂禮佛足
51 12 suǒ if; supposing 來詣佛所頂禮佛足
52 12 suǒ a few; various; some 來詣佛所頂禮佛足
53 12 suǒ a place; a location 來詣佛所頂禮佛足
54 12 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頂禮佛足
55 12 suǒ that which 來詣佛所頂禮佛足
56 12 suǒ an ordinal number 來詣佛所頂禮佛足
57 12 suǒ meaning 來詣佛所頂禮佛足
58 12 suǒ garrison 來詣佛所頂禮佛足
59 12 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頂禮佛足
60 12 suǒ that which; yad 來詣佛所頂禮佛足
61 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諸貧賤者可令得富貴
62 12 zhě that 諸貧賤者可令得富貴
63 12 zhě nominalizing function word 諸貧賤者可令得富貴
64 12 zhě used to mark a definition 諸貧賤者可令得富貴
65 12 zhě used to mark a pause 諸貧賤者可令得富貴
66 12 zhě topic marker; that; it 諸貧賤者可令得富貴
67 12 zhuó according to 諸貧賤者可令得富貴
68 12 zhě ca 諸貧賤者可令得富貴
69 12 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊欲問如
70 12 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊欲問如
71 11 wèi for; to 吾當為汝方便分別令汝心喜
72 11 wèi because of 吾當為汝方便分別令汝心喜
73 11 wéi to act as; to serve 吾當為汝方便分別令汝心喜
74 11 wéi to change into; to become 吾當為汝方便分別令汝心喜
75 11 wéi to be; is 吾當為汝方便分別令汝心喜
76 11 wéi to do 吾當為汝方便分別令汝心喜
77 11 wèi for 吾當為汝方便分別令汝心喜
78 11 wèi because of; for; to 吾當為汝方便分別令汝心喜
79 11 wèi to 吾當為汝方便分別令汝心喜
80 11 wéi in a passive construction 吾當為汝方便分別令汝心喜
81 11 wéi forming a rehetorical question 吾當為汝方便分別令汝心喜
82 11 wéi forming an adverb 吾當為汝方便分別令汝心喜
83 11 wéi to add emphasis 吾當為汝方便分別令汝心喜
84 11 wèi to support; to help 吾當為汝方便分別令汝心喜
85 11 wéi to govern 吾當為汝方便分別令汝心喜
86 11 wèi to be; bhū 吾當為汝方便分別令汝心喜
87 11 to punish; to penalize 薩寫罰底
88 11 to fine 薩寫罰底
89 11 punishment 薩寫罰底
90 11 to punish; daṇḍa 薩寫罰底
91 10 laugh 呾姪他
92 10 clap 呾姪他
93 10 da 呾姪他
94 10 míng measure word for people 名持金剛海音如來應正等
95 10 míng fame; renown; reputation 名持金剛海音如來應正等
96 10 míng a name; personal name; designation 名持金剛海音如來應正等
97 10 míng rank; position 名持金剛海音如來應正等
98 10 míng an excuse 名持金剛海音如來應正等
99 10 míng life 名持金剛海音如來應正等
100 10 míng to name; to call 名持金剛海音如來應正等
101 10 míng to express; to describe 名持金剛海音如來應正等
102 10 míng to be called; to have the name 名持金剛海音如來應正等
103 10 míng to own; to possess 名持金剛海音如來應正等
104 10 míng famous; renowned 名持金剛海音如來應正等
105 10 míng moral 名持金剛海音如來應正等
106 10 míng name; naman 名持金剛海音如來應正等
107 10 míng fame; renown; yasas 名持金剛海音如來應正等
108 10 this; these 今為汝說此陀羅尼
109 10 in this way 今為汝說此陀羅尼
110 10 otherwise; but; however; so 今為汝說此陀羅尼
111 10 at this time; now; here 今為汝說此陀羅尼
112 10 this; here; etad 今為汝說此陀羅尼
113 10 the sound of the wind 奴颯沫洛
114 10 melancholy 奴颯沫洛
115 10 bleak 奴颯沫洛
116 10 sa 奴颯沫洛
117 9 bottom; base; end 跋達邏筏底
118 9 origin; the cause of a situation 跋達邏筏底
119 9 to stop 跋達邏筏底
120 9 to arrive 跋達邏筏底
121 9 underneath 跋達邏筏底
122 9 a draft; an outline; a sketch 跋達邏筏底
123 9 end of month or year 跋達邏筏底
124 9 remnants 跋達邏筏底
125 9 background 跋達邏筏底
126 9 what 跋達邏筏底
127 9 to lower; to droop 跋達邏筏底
128 9 de possessive particle 跋達邏筏底
129 9 a little deep; āgādha 跋達邏筏底
130 9 he; him 廣為他說
131 9 another aspect 廣為他說
132 9 other; another; some other 廣為他說
133 9 everybody 廣為他說
134 9 other 廣為他說
135 9 tuō other; another; some other 廣為他說
136 9 tha 廣為他說
137 9 ṭha 廣為他說
138 9 other; anya 廣為他說
139 9 also; too 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
140 9 but 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
141 9 this; he; she 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
142 9 although; even though 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
143 9 already 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
144 9 particle with no meaning 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
145 9 Yi 滿汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀
146 9 è (nose) bridge 頞折麗
147 9 è e 頞折麗
148 9 jiē all; each and every; in all cases 汝天人等皆應諦
149 9 jiē same; equally 汝天人等皆應諦
150 9 jiē all; sarva 汝天人等皆應諦
151 8 歡喜 huānxǐ joyful 我時聞已歡喜踴躍
152 8 歡喜 huānxǐ to like 我時聞已歡喜踴躍
153 8 歡喜 huānxǐ joy 我時聞已歡喜踴躍
154 8 歡喜 huānxǐ joy; prīti 我時聞已歡喜踴躍
155 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 我時聞已歡喜踴躍
156 8 歡喜 huānxǐ Nandi 我時聞已歡喜踴躍
157 8 shí time; a point or period of time 時彼國中有一長者名為妙月
158 8 shí a season; a quarter of a year 時彼國中有一長者名為妙月
159 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼國中有一長者名為妙月
160 8 shí at that time 時彼國中有一長者名為妙月
161 8 shí fashionable 時彼國中有一長者名為妙月
162 8 shí fate; destiny; luck 時彼國中有一長者名為妙月
163 8 shí occasion; opportunity; chance 時彼國中有一長者名為妙月
164 8 shí tense 時彼國中有一長者名為妙月
165 8 shí particular; special 時彼國中有一長者名為妙月
166 8 shí to plant; to cultivate 時彼國中有一長者名為妙月
167 8 shí hour (measure word) 時彼國中有一長者名為妙月
168 8 shí an era; a dynasty 時彼國中有一長者名為妙月
169 8 shí time [abstract] 時彼國中有一長者名為妙月
170 8 shí seasonal 時彼國中有一長者名為妙月
171 8 shí frequently; often 時彼國中有一長者名為妙月
172 8 shí occasionally; sometimes 時彼國中有一長者名為妙月
173 8 shí on time 時彼國中有一長者名為妙月
174 8 shí this; that 時彼國中有一長者名為妙月
175 8 shí to wait upon 時彼國中有一長者名為妙月
176 8 shí hour 時彼國中有一長者名為妙月
177 8 shí appropriate; proper; timely 時彼國中有一長者名為妙月
178 8 shí Shi 時彼國中有一長者名為妙月
179 8 shí a present; currentlt 時彼國中有一長者名為妙月
180 8 shí time; kāla 時彼國中有一長者名為妙月
181 8 shí at that time; samaya 時彼國中有一長者名為妙月
182 8 shí then; atha 時彼國中有一長者名為妙月
183 8 長者 zhǎngzhě the elderly 時彼國中有一長者名為妙月
184 8 長者 zhǎngzhě an elder 時彼國中有一長者名為妙月
185 8 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 時彼國中有一長者名為妙月
186 8 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 時彼國中有一長者名為妙月
187 8 děng et cetera; and so on 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
188 8 děng to wait 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
189 8 děng degree; kind 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
190 8 děng plural 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
191 8 děng to be equal 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
192 8 děng degree; level 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
193 8 děng to compare 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
194 8 děng same; equal; sama 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
195 8 jiē to take off; to lift off 瞢揭麗
196 8 jiē to make visible; to make public 瞢揭麗
197 8 jiē to lift up; to raise 瞢揭麗
198 8 jiē a sound of increasing loudness 瞢揭麗
199 8 jiē to uncover; to open up 瞢揭麗
200 8 jiē to signal; to indicate 瞢揭麗
201 8 to lift the skirt 瞢揭麗
202 8 jiē to borrow 瞢揭麗
203 8 jiē to carry 瞢揭麗
204 8 jiē Jie 瞢揭麗
205 8 jiē ka 瞢揭麗
206 8 to adjoin; to border 毘沫麗
207 8 to help; to assist 毘沫麗
208 8 vai 毘沫麗
209 7 gào to tell; to say; said; told 以慈軟音告言
210 7 gào to request 以慈軟音告言
211 7 gào to report; to inform 以慈軟音告言
212 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以慈軟音告言
213 7 gào to accuse; to sue 以慈軟音告言
214 7 gào to reach 以慈軟音告言
215 7 gào an announcement 以慈軟音告言
216 7 gào a party 以慈軟音告言
217 7 gào a vacation 以慈軟音告言
218 7 gào Gao 以慈軟音告言
219 7 gào to tell; jalp 以慈軟音告言
220 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
221 7 relating to Buddhism 來詣佛所頂禮佛足
222 7 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頂禮佛足
223 7 a Buddhist text 來詣佛所頂禮佛足
224 7 to touch; to stroke 來詣佛所頂禮佛足
225 7 Buddha 來詣佛所頂禮佛足
226 7 Buddha; Awakened One 來詣佛所頂禮佛足
227 7 that; those 時彼國中有一長者名為妙月
228 7 another; the other 時彼國中有一長者名為妙月
229 7 that; tad 時彼國中有一長者名為妙月
230 7 guǎng wide; large; vast 給親屬廣修惠施
231 7 guǎng Kangxi radical 53 給親屬廣修惠施
232 7 ān a hut 給親屬廣修惠施
233 7 guǎng a large building structure with no walls 給親屬廣修惠施
234 7 guǎng many; numerous; common 給親屬廣修惠施
235 7 guǎng to extend; to expand 給親屬廣修惠施
236 7 guǎng width; breadth; extent 給親屬廣修惠施
237 7 guǎng broad-minded; generous 給親屬廣修惠施
238 7 guǎng Guangzhou 給親屬廣修惠施
239 7 guàng a unit of east-west distance 給親屬廣修惠施
240 7 guàng a unit of 15 chariots 給親屬廣修惠施
241 7 kuàng barren 給親屬廣修惠施
242 7 guǎng Extensive 給親屬廣修惠施
243 7 guǎng vaipulya; vast; extended 給親屬廣修惠施
244 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 今為汝說此陀羅尼
245 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 今為汝說此陀羅尼
246 7 you; thou 汝意問
247 7 Ru River 汝意問
248 7 Ru 汝意問
249 7 you; tvam; bhavat 汝意問
250 7 to attain; to reach 跋達邏筏底
251 7 Da 跋達邏筏底
252 7 intelligent proficient 跋達邏筏底
253 7 to be open; to be connected 跋達邏筏底
254 7 to realize; to complete; to accomplish 跋達邏筏底
255 7 to display; to manifest 跋達邏筏底
256 7 to tell; to inform; to say 跋達邏筏底
257 7 illustrious; influential; prestigious 跋達邏筏底
258 7 everlasting; constant; unchanging 跋達邏筏底
259 7 generous; magnanimous 跋達邏筏底
260 7 commonly; everywhere 跋達邏筏底
261 7 arbitrary; freely come and go 跋達邏筏底
262 7 dha 跋達邏筏底
263 6 a slave 奴颯沫洛
264 6 a servant 奴颯沫洛
265 6 enslave 奴颯沫洛
266 6 assistant to a magician or scholar 奴颯沫洛
267 6 humble self 奴颯沫洛
268 6 lackey 奴颯沫洛
269 6 Nu 奴颯沫洛
270 6 slave; dāsa 奴颯沫洛
271 6 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊哀愍彼故
272 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊哀愍彼故
273 6 有情 yǒuqíng having feelings for 為欲利樂諸有情故
274 6 有情 yǒuqíng friends with 為欲利樂諸有情故
275 6 有情 yǒuqíng having emotional appeal 為欲利樂諸有情故
276 6 有情 yǒuqíng sentient being 為欲利樂諸有情故
277 6 有情 yǒuqíng sentient beings 為欲利樂諸有情故
278 6 bhiksuni; a nun 尼名曰持世
279 6 Confucius; Father 尼名曰持世
280 6 Ni 尼名曰持世
281 6 ni 尼名曰持世
282 6 to obstruct 尼名曰持世
283 6 near to 尼名曰持世
284 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼名曰持世
285 6 rén person; people; a human being 與大苾芻眾五百人俱
286 6 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾五百人俱
287 6 rén a kind of person 與大苾芻眾五百人俱
288 6 rén everybody 與大苾芻眾五百人俱
289 6 rén adult 與大苾芻眾五百人俱
290 6 rén somebody; others 與大苾芻眾五百人俱
291 6 rén an upright person 與大苾芻眾五百人俱
292 6 rén person; manuṣya 與大苾芻眾五百人俱
293 5 危懼 wēijù afraid; apprehensive 危懼者可令安樂
294 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 合掌恭敬而白佛言
295 5 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛言
296 5 ér you 合掌恭敬而白佛言
297 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 合掌恭敬而白佛言
298 5 ér right away; then 合掌恭敬而白佛言
299 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 合掌恭敬而白佛言
300 5 ér if; in case; in the event that 合掌恭敬而白佛言
301 5 ér therefore; as a result; thus 合掌恭敬而白佛言
302 5 ér how can it be that? 合掌恭敬而白佛言
303 5 ér so as to 合掌恭敬而白佛言
304 5 ér only then 合掌恭敬而白佛言
305 5 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛言
306 5 néng can; able 合掌恭敬而白佛言
307 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛言
308 5 ér me 合掌恭敬而白佛言
309 5 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛言
310 5 ér possessive 合掌恭敬而白佛言
311 5 ér and; ca 合掌恭敬而白佛言
312 5 妙月長者 miàoyuè zhǎngzhě Elder Sucandra 爾時佛告妙月長者
313 5 安樂 ānlè peaceful and happy; content 危懼者可令安樂
314 5 安樂 ānlè Anle 危懼者可令安樂
315 5 安樂 ānlè Anle district 危懼者可令安樂
316 5 安樂 ānlè Stability and Happiness 危懼者可令安樂
317 5 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 危懼者可令安樂
318 5 de potential marker 諸貧賤者可令得富貴
319 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸貧賤者可令得富貴
320 5 děi must; ought to 諸貧賤者可令得富貴
321 5 děi to want to; to need to 諸貧賤者可令得富貴
322 5 děi must; ought to 諸貧賤者可令得富貴
323 5 de 諸貧賤者可令得富貴
324 5 de infix potential marker 諸貧賤者可令得富貴
325 5 to result in 諸貧賤者可令得富貴
326 5 to be proper; to fit; to suit 諸貧賤者可令得富貴
327 5 to be satisfied 諸貧賤者可令得富貴
328 5 to be finished 諸貧賤者可令得富貴
329 5 de result of degree 諸貧賤者可令得富貴
330 5 de marks completion of an action 諸貧賤者可令得富貴
331 5 děi satisfying 諸貧賤者可令得富貴
332 5 to contract 諸貧賤者可令得富貴
333 5 marks permission or possibility 諸貧賤者可令得富貴
334 5 expressing frustration 諸貧賤者可令得富貴
335 5 to hear 諸貧賤者可令得富貴
336 5 to have; there is 諸貧賤者可令得富貴
337 5 marks time passed 諸貧賤者可令得富貴
338 5 obtain; attain; prāpta 諸貧賤者可令得富貴
339 5 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
340 5 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
341 5 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
342 5 yán a particle with no meaning 合掌恭敬而白佛言
343 5 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
344 5 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
345 5 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
346 5 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
347 5 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
348 5 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
349 5 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
350 5 ā prefix to names of people 阿揭車阿揭車
351 5 ā to groan 阿揭車阿揭車
352 5 ā a 阿揭車阿揭車
353 5 ē to flatter 阿揭車阿揭車
354 5 ā expresses doubt 阿揭車阿揭車
355 5 ē river bank 阿揭車阿揭車
356 5 ē beam; pillar 阿揭車阿揭車
357 5 ē a hillslope; a mound 阿揭車阿揭車
358 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿揭車阿揭車
359 5 ē E 阿揭車阿揭車
360 5 ē to depend on 阿揭車阿揭車
361 5 ā a final particle 阿揭車阿揭車
362 5 ē e 阿揭車阿揭車
363 5 ē a buttress 阿揭車阿揭車
364 5 ē be partial to 阿揭車阿揭車
365 5 ē thick silk 阿揭車阿揭車
366 5 ā this; these 阿揭車阿揭車
367 5 ē e 阿揭車阿揭車
368 5 zhé to fold 頞折麗
369 5 zhé a discount; a rebate 頞折麗
370 5 zhé to break; to snap 頞折麗
371 5 zhé to suffer a loss 頞折麗
372 5 zhé a book; a folder 頞折麗
373 5 zhé name for horizontal hooked stroke 頞折麗
374 5 zhé to twist; to bend 頞折麗
375 5 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 頞折麗
376 5 zhé to be convinced; to decide 頞折麗
377 5 zhé to convert into; to exchange; to barter 頞折麗
378 5 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 頞折麗
379 5 zhē to pour liquid out 頞折麗
380 5 shé to break; to snap 頞折麗
381 5 shé to loose money 頞折麗
382 5 shé She 頞折麗
383 5 zhé to reduce; to deduct 頞折麗
384 5 zhé to analyze; to compute a proportion 頞折麗
385 5 zhé to crush 頞折麗
386 5 zhé to die early; to die unexpectedly 頞折麗
387 5 zhé to censure; to criticize 頞折麗
388 5 zhé a kind of medical treatment 頞折麗
389 5 zhé a sacrificial mound 頞折麗
390 5 zhé cut off; chinna 頞折麗
391 5 can; may; permissible 諸貧賤者可令得富貴
392 5 but 諸貧賤者可令得富貴
393 5 such; so 諸貧賤者可令得富貴
394 5 able to; possibly 諸貧賤者可令得富貴
395 5 to approve; to permit 諸貧賤者可令得富貴
396 5 to be worth 諸貧賤者可令得富貴
397 5 to suit; to fit 諸貧賤者可令得富貴
398 5 khan 諸貧賤者可令得富貴
399 5 to recover 諸貧賤者可令得富貴
400 5 to act as 諸貧賤者可令得富貴
401 5 to be worth; to deserve 諸貧賤者可令得富貴
402 5 approximately; probably 諸貧賤者可令得富貴
403 5 expresses doubt 諸貧賤者可令得富貴
404 5 really; truely 諸貧賤者可令得富貴
405 5 used to add emphasis 諸貧賤者可令得富貴
406 5 beautiful 諸貧賤者可令得富貴
407 5 Ke 諸貧賤者可令得富貴
408 5 used to ask a question 諸貧賤者可令得富貴
409 5 can; may; śakta 諸貧賤者可令得富貴
410 5 Sa 薩寫罰底
411 5 sadhu; excellent 薩寫罰底
412 5 sa; sat 薩寫罰底
413 5 big; huge; large 與大苾芻眾五百人俱
414 5 Kangxi radical 37 與大苾芻眾五百人俱
415 5 great; major; important 與大苾芻眾五百人俱
416 5 size 與大苾芻眾五百人俱
417 5 old 與大苾芻眾五百人俱
418 5 greatly; very 與大苾芻眾五百人俱
419 5 oldest; earliest 與大苾芻眾五百人俱
420 5 adult 與大苾芻眾五百人俱
421 5 tài greatest; grand 與大苾芻眾五百人俱
422 5 dài an important person 與大苾芻眾五百人俱
423 5 senior 與大苾芻眾五百人俱
424 5 approximately 與大苾芻眾五百人俱
425 5 tài greatest; grand 與大苾芻眾五百人俱
426 5 an element 與大苾芻眾五百人俱
427 5 great; mahā 與大苾芻眾五百人俱
428 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 爾時世尊哀愍彼故
429 5 old; ancient; former; past 爾時世尊哀愍彼故
430 5 reason; cause; purpose 爾時世尊哀愍彼故
431 5 to die 爾時世尊哀愍彼故
432 5 so; therefore; hence 爾時世尊哀愍彼故
433 5 original 爾時世尊哀愍彼故
434 5 accident; happening; instance 爾時世尊哀愍彼故
435 5 a friend; an acquaintance; friendship 爾時世尊哀愍彼故
436 5 something in the past 爾時世尊哀愍彼故
437 5 deceased; dead 爾時世尊哀愍彼故
438 5 still; yet 爾時世尊哀愍彼故
439 5 therefore; tasmāt 爾時世尊哀愍彼故
440 5 néng can; able 若能至
441 5 néng ability; capacity 若能至
442 5 néng a mythical bear-like beast 若能至
443 5 néng energy 若能至
444 5 néng function; use 若能至
445 5 néng may; should; permitted to 若能至
446 5 néng talent 若能至
447 5 néng expert at 若能至
448 5 néng to be in harmony 若能至
449 5 néng to tend to; to care for 若能至
450 5 néng to reach; to arrive at 若能至
451 5 néng as long as; only 若能至
452 5 néng even if 若能至
453 5 néng but 若能至
454 5 néng in this way 若能至
455 5 néng to be able; śak 若能至
456 5 néng skilful; pravīṇa 若能至
457 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
458 5 無量 wúliàng immeasurable 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
459 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
460 5 無量 wúliàng Atula 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
461 5 yīng should; ought 來應正等覺少所疑事
462 5 yìng to answer; to respond 來應正等覺少所疑事
463 5 yìng to confirm; to verify 來應正等覺少所疑事
464 5 yīng soon; immediately 來應正等覺少所疑事
465 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 來應正等覺少所疑事
466 5 yìng to accept 來應正等覺少所疑事
467 5 yīng or; either 來應正等覺少所疑事
468 5 yìng to permit; to allow 來應正等覺少所疑事
469 5 yìng to echo 來應正等覺少所疑事
470 5 yìng to handle; to deal with 來應正等覺少所疑事
471 5 yìng Ying 來應正等覺少所疑事
472 5 yīng suitable; yukta 來應正等覺少所疑事
473 4 諸天 zhū tiān devas 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍
474 4 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難曰
475 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難曰
476 4 I; me; my 善男子我於過去無數
477 4 self 善男子我於過去無數
478 4 we; our 善男子我於過去無數
479 4 [my] dear 善男子我於過去無數
480 4 Wo 善男子我於過去無數
481 4 self; atman; attan 善男子我於過去無數
482 4 ga 善男子我於過去無數
483 4 I; aham 善男子我於過去無數
484 4 一切 yīqiè all; every; everything 鐃益一切倉庫無盡
485 4 一切 yīqiè temporary 鐃益一切倉庫無盡
486 4 一切 yīqiè the same 鐃益一切倉庫無盡
487 4 一切 yīqiè generally 鐃益一切倉庫無盡
488 4 一切 yīqiè all, everything 鐃益一切倉庫無盡
489 4 一切 yīqiè all; sarva 鐃益一切倉庫無盡
490 4 speed 者速得除滅
491 4 quick; fast 者速得除滅
492 4 urgent 者速得除滅
493 4 to recruit 者速得除滅
494 4 to urge; to invite 者速得除滅
495 4 quick; śīghra 者速得除滅
496 4 cái money; wealth; riches; valuables 令貧賤者得大財位
497 4 cái financial worth 令貧賤者得大財位
498 4 cái talent 令貧賤者得大財位
499 4 cái to consider 令貧賤者得大財位
500 4 cái only 令貧賤者得大財位

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
luò ra
foam; phena
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
zhū all; many; sarva
beautiful
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhě ca
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
持世陀罗尼经 持世陀羅尼經 99 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
大唐 100 Tang Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
憍饷弥国 憍餉彌國 106 Kauśāmbī
康和 107 Kōwa
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙月长者 妙月長者 109 Elder Sucandra
明行圆满 明行圓滿 109 Activity of Full Brightness
尼苏 尼蘇 110 Nisu (language)
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
无上正觉 無上正覺 119 anuttara bodhi; unexcelled enlightenment
无上丈夫 無上丈夫 119 Supreme One; Unexcelled One
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿素洛 196 an asura
白佛 98 to address the Buddha
薄福 98 little merit
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大觉尊 大覺尊 100 World-honored One of the great enlightenment
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
果报 果報 103 fruition; the result of karma
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加被 106 blessing
伽陀 106 gatha; verse
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
利乐 利樂 108 blessing and joy
龙神 龍神 108 dragon spirit
妙月 109 sucandra
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
勤修 113 cultivated; caritāvin
人师 人師 114 a teacher of humans
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
扇多 115 sānta; tranquil; calm
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身心无惓 身心無惓 115 never did I feel fatigue of body or mind
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
信受 120 to believe and accept
心受 120 mental perception
信受奉行 120 to receive and practice
药叉 藥叉 121 yaksa
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
罪障 122 the barrier of sin