Glossary and Vocabulary for Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra (Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing) 聖無能勝金剛火陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 èr two 二千五百人
2 32 èr Kangxi radical 7 二千五百人
3 32 èr second 二千五百人
4 32 èr twice; double; di- 二千五百人
5 32 èr more than one kind 二千五百人
6 32 èr two; dvā; dvi 二千五百人
7 32 èr both; dvaya 二千五百人
8 31 to join; to combine 二合
9 31 to close 二合
10 31 to agree with; equal to 二合
11 31 to gather 二合
12 31 whole 二合
13 31 to be suitable; to be up to standard 二合
14 31 a musical note 二合
15 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 31 to fight 二合
17 31 to conclude 二合
18 31 to be similar to 二合
19 31 crowded 二合
20 31 a box 二合
21 31 to copulate 二合
22 31 a partner; a spouse 二合
23 31 harmonious 二合
24 31 He 二合
25 31 a container for grain measurement 二合
26 31 Merge 二合
27 31 unite; saṃyoga 二合
28 29 yǐn to lead; to guide
29 29 yǐn to draw a bow
30 29 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
31 29 yǐn to stretch
32 29 yǐn to involve
33 29 yǐn to quote; to cite
34 29 yǐn to propose; to nominate; to recommend
35 29 yǐn to recruit
36 29 yǐn to hold
37 29 yǐn to withdraw; to leave
38 29 yǐn a strap for pulling a cart
39 29 yǐn a preface ; a forward
40 29 yǐn a license
41 29 yǐn long
42 29 yǐn to cause
43 29 yǐn to pull; to draw
44 29 yǐn a refrain; a tune
45 29 yǐn to grow
46 29 yǐn to command
47 29 yǐn to accuse
48 29 yǐn to commit suicide
49 29 yǐn a genre
50 29 yǐn yin; a unit of paper money
51 29 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
52 18 金剛 jīngāng a diamond 剛橛金剛羂索
53 18 金剛 jīngāng King Kong 剛橛金剛羂索
54 18 金剛 jīngāng a hard object 剛橛金剛羂索
55 18 金剛 jīngāng gorilla 剛橛金剛羂索
56 18 金剛 jīngāng diamond 剛橛金剛羂索
57 18 金剛 jīngāng vajra 剛橛金剛羂索
58 16 ér Kangxi radical 126 以種種金寶而用莊嚴
59 16 ér as if; to seem like 以種種金寶而用莊嚴
60 16 néng can; able 以種種金寶而用莊嚴
61 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以種種金寶而用莊嚴
62 16 ér to arrive; up to 以種種金寶而用莊嚴
63 16 luó baby talk 剛嚩日囉誐囉婆大將
64 16 luō to nag 剛嚩日囉誐囉婆大將
65 16 luó ra 剛嚩日囉誐囉婆大將
66 14 fu 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
67 14 va 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
68 12 děng et cetera; and so on 左有形無形末怛里眾等
69 12 děng to wait 左有形無形末怛里眾等
70 12 děng to be equal 左有形無形末怛里眾等
71 12 děng degree; level 左有形無形末怛里眾等
72 12 děng to compare 左有形無形末怛里眾等
73 12 děng same; equal; sama 左有形無形末怛里眾等
74 11 shě to give 宜各捨金剛器仗等
75 11 shě to give up; to abandon 宜各捨金剛器仗等
76 11 shě a house; a home; an abode 宜各捨金剛器仗等
77 11 shè my 宜各捨金剛器仗等
78 11 shě equanimity 宜各捨金剛器仗等
79 11 shè my house 宜各捨金剛器仗等
80 11 shě to to shoot; to fire; to launch 宜各捨金剛器仗等
81 11 shè to leave 宜各捨金剛器仗等
82 11 shě She 宜各捨金剛器仗等
83 11 shè disciple 宜各捨金剛器仗等
84 11 shè a barn; a pen 宜各捨金剛器仗等
85 11 shè to reside 宜各捨金剛器仗等
86 11 shè to stop; to halt; to cease 宜各捨金剛器仗等
87 11 shè to find a place for; to arrange 宜各捨金剛器仗等
88 11 shě Give 宜各捨金剛器仗等
89 11 shě abandoning; prahāṇa 宜各捨金剛器仗等
90 11 shě house; gṛha 宜各捨金剛器仗等
91 11 shě equanimity; upeksa 宜各捨金剛器仗等
92 10 luó Luo 羅摩睺羅伽
93 10 luó to catch; to capture 羅摩睺羅伽
94 10 luó gauze 羅摩睺羅伽
95 10 luó a sieve; cloth for filtering 羅摩睺羅伽
96 10 luó a net for catching birds 羅摩睺羅伽
97 10 luó to recruit 羅摩睺羅伽
98 10 luó to include 羅摩睺羅伽
99 10 luó to distribute 羅摩睺羅伽
100 10 luó ra 羅摩睺羅伽
101 10 zhòng many; numerous 左有形無形末怛里眾等
102 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 左有形無形末怛里眾等
103 10 zhòng general; common; public 左有形無形末怛里眾等
104 9 suō to dance; to frolic 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
105 9 suō to lounge 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
106 9 suō to saunter 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
107 9 suō suo 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
108 9 suō sa 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
109 9 zhě ca 而得成就者
110 9 to rub 摩嚕多誐嚕拏
111 9 to approach; to press in 摩嚕多誐嚕拏
112 9 to sharpen; to grind 摩嚕多誐嚕拏
113 9 to obliterate; to erase 摩嚕多誐嚕拏
114 9 to compare notes; to learn by interaction 摩嚕多誐嚕拏
115 9 friction 摩嚕多誐嚕拏
116 9 ma 摩嚕多誐嚕拏
117 9 Māyā 摩嚕多誐嚕拏
118 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
119 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
120 8 to take 其名曰金剛難拏大將
121 8 to bring 其名曰金剛難拏大將
122 8 to grasp; to hold 其名曰金剛難拏大將
123 8 to arrest 其名曰金剛難拏大將
124 8 da 其名曰金剛難拏大將
125 8 na 其名曰金剛難拏大將
126 8 大將 dàjiāng a general; an admiral 其名曰金剛難拏大將
127 8 大將 dàjiāng a general 其名曰金剛難拏大將
128 8 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 時金剛手菩薩
129 8 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
130 8 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
131 8 zhì to cause; to lead to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
132 8 zhì dense 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
133 8 zhì appeal; interest 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
134 8 zhì to focus on; to strive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
135 8 zhì to attain; to achieve 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
136 8 zhì so as to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
137 8 zhì result 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
138 8 zhì to arrive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
139 8 zhì to express 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
140 8 zhì to return 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
141 8 zhì an objective 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
142 8 zhì a principle 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
143 8 zhì to become; nigam 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
144 8 zhì motive; reason; artha 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
145 8 big; huge; large 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
146 8 Kangxi radical 37 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
147 8 great; major; important 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
148 8 size 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
149 8 old 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
150 8 oldest; earliest 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
151 8 adult 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
152 8 dài an important person 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
153 8 senior 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
154 8 an element 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
155 8 great; mahā 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
156 8 一切 yīqiè temporary 今此一切最
157 8 一切 yīqiè the same 今此一切最
158 8 嚩日囉 fúrìluó vajra 剛嚩日囉誐囉婆大將
159 7 néng can; able 而能覺悟善惡諸業
160 7 néng ability; capacity 而能覺悟善惡諸業
161 7 néng a mythical bear-like beast 而能覺悟善惡諸業
162 7 néng energy 而能覺悟善惡諸業
163 7 néng function; use 而能覺悟善惡諸業
164 7 néng talent 而能覺悟善惡諸業
165 7 néng expert at 而能覺悟善惡諸業
166 7 néng to be in harmony 而能覺悟善惡諸業
167 7 néng to tend to; to care for 而能覺悟善惡諸業
168 7 néng to reach; to arrive at 而能覺悟善惡諸業
169 7 néng to be able; śak 而能覺悟善惡諸業
170 7 néng skilful; pravīṇa 而能覺悟善惡諸業
171 7 to reach 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
172 7 to attain 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
173 7 to understand 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
174 7 able to be compared to; to catch up with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
175 7 to be involved with; to associate with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
176 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
177 7 and; ca; api 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
178 7 zhī to go 當紹灌頂法王之位
179 7 zhī to arrive; to go 當紹灌頂法王之位
180 7 zhī is 當紹灌頂法王之位
181 7 zhī to use 當紹灌頂法王之位
182 7 zhī Zhi 當紹灌頂法王之位
183 7 inside; interior 左有形無形末怛里眾等
184 7 Kangxi radical 166 左有形無形末怛里眾等
185 7 a small village; ri 左有形無形末怛里眾等
186 7 a residence 左有形無形末怛里眾等
187 7 a neighborhood; an alley 左有形無形末怛里眾等
188 7 a local administrative district 左有形無形末怛里眾等
189 7 interior; antar 左有形無形末怛里眾等
190 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
191 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
192 6 Sa 薩摩訶薩名金剛手
193 6 sa; sat 薩摩訶薩名金剛手
194 6 部多 bùduō bhūta; become 及持明仙部多頻那夜迦毘舍
195 6 to use; to grasp 以種種金寶而用莊嚴
196 6 to rely on 以種種金寶而用莊嚴
197 6 to regard 以種種金寶而用莊嚴
198 6 to be able to 以種種金寶而用莊嚴
199 6 to order; to command 以種種金寶而用莊嚴
200 6 used after a verb 以種種金寶而用莊嚴
201 6 a reason; a cause 以種種金寶而用莊嚴
202 6 Israel 以種種金寶而用莊嚴
203 6 Yi 以種種金寶而用莊嚴
204 6 use; yogena 以種種金寶而用莊嚴
205 6 huì can; be able to 來集會坐可遍五
206 6 huì able to 來集會坐可遍五
207 6 huì a meeting; a conference; an assembly 來集會坐可遍五
208 6 kuài to balance an account 來集會坐可遍五
209 6 huì to assemble 來集會坐可遍五
210 6 huì to meet 來集會坐可遍五
211 6 huì a temple fair 來集會坐可遍五
212 6 huì a religious assembly 來集會坐可遍五
213 6 huì an association; a society 來集會坐可遍五
214 6 huì a national or provincial capital 來集會坐可遍五
215 6 huì an opportunity 來集會坐可遍五
216 6 huì to understand 來集會坐可遍五
217 6 huì to be familiar with; to know 來集會坐可遍五
218 6 huì to be possible; to be likely 來集會坐可遍五
219 6 huì to be good at 來集會坐可遍五
220 6 huì a moment 來集會坐可遍五
221 6 huì to happen to 來集會坐可遍五
222 6 huì to pay 來集會坐可遍五
223 6 huì a meeting place 來集會坐可遍五
224 6 kuài the seam of a cap 來集會坐可遍五
225 6 huì in accordance with 來集會坐可遍五
226 6 huì imperial civil service examination 來集會坐可遍五
227 6 huì to have sexual intercourse 來集會坐可遍五
228 6 huì Hui 來集會坐可遍五
229 6 huì combining; samsarga 來集會坐可遍五
230 6 zuǒ left 左有形無形末怛里眾等
231 6 zuǒ unorthodox; improper 左有形無形末怛里眾等
232 6 zuǒ east 左有形無形末怛里眾等
233 6 zuǒ to bring 左有形無形末怛里眾等
234 6 zuǒ to violate; to be contrary to 左有形無形末怛里眾等
235 6 zuǒ Zuo 左有形無形末怛里眾等
236 6 zuǒ extreme 左有形無形末怛里眾等
237 6 zuǒ ca 左有形無形末怛里眾等
238 6 zuǒ left; vāma 左有形無形末怛里眾等
239 6 to congratulate 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
240 6 to send a present 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
241 6 He 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
242 6 ha 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
243 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
244 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
245 6 rén person; people; a human being 復有菩薩摩訶薩七千五百人
246 6 rén Kangxi radical 9 復有菩薩摩訶薩七千五百人
247 6 rén a kind of person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
248 6 rén everybody 復有菩薩摩訶薩七千五百人
249 6 rén adult 復有菩薩摩訶薩七千五百人
250 6 rén somebody; others 復有菩薩摩訶薩七千五百人
251 6 rén an upright person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
252 6 rén person; manuṣya 復有菩薩摩訶薩七千五百人
253 6 to go; to 於諸山巖
254 6 to rely on; to depend on 於諸山巖
255 6 Yu 於諸山巖
256 6 a crow 於諸山巖
257 6 to go back; to return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
258 6 to resume; to restart 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
259 6 to do in detail 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
260 6 to restore 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
261 6 to respond; to reply to 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
262 6 Fu; Return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
263 6 to retaliate; to reciprocate 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
264 6 to avoid forced labor or tax 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
265 6 Fu 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
266 6 doubled; to overlapping; folded 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
267 6 a lined garment with doubled thickness 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
268 6 tiān day 今此會中有天
269 6 tiān heaven 今此會中有天
270 6 tiān nature 今此會中有天
271 6 tiān sky 今此會中有天
272 6 tiān weather 今此會中有天
273 6 tiān father; husband 今此會中有天
274 6 tiān a necessity 今此會中有天
275 6 tiān season 今此會中有天
276 6 tiān destiny 今此會中有天
277 6 tiān very high; sky high [prices] 今此會中有天
278 6 tiān a deva; a god 今此會中有天
279 6 tiān Heaven 今此會中有天
280 6 mother
281 6 Kangxi radical 80
282 6 female
283 6 female elders; older female relatives
284 6 parent; source; origin
285 6 all women
286 6 to foster; to nurture
287 6 a large proportion of currency
288 6 investment capital
289 6 mother; maternal deity
290 5 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 如金剛山放金色光普
291 5 Prussia 如金剛山放金色光普
292 5 Pu 如金剛山放金色光普
293 5 equally; impartially; universal; samanta 如金剛山放金色光普
294 5 wéi to act as; to serve 俱來會坐而為聽法
295 5 wéi to change into; to become 俱來會坐而為聽法
296 5 wéi to be; is 俱來會坐而為聽法
297 5 wéi to do 俱來會坐而為聽法
298 5 wèi to support; to help 俱來會坐而為聽法
299 5 wéi to govern 俱來會坐而為聽法
300 5 wèi to be; bhū 俱來會坐而為聽法
301 5 bhiksuni; a nun 尼力故
302 5 Confucius; Father 尼力故
303 5 Ni 尼力故
304 5 ni 尼力故
305 5 to obstruct 尼力故
306 5 near to 尼力故
307 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼力故
308 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
309 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
310 5 shuì to persuade 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
311 5 shuō to teach; to recite; to explain 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
312 5 shuō a doctrine; a theory 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
313 5 shuō to claim; to assert 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
314 5 shuō allocution 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
315 5 shuō to criticize; to scold 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
316 5 shuō to indicate; to refer to 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
317 5 shuō speach; vāda 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
318 5 shuō to speak; bhāṣate 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
319 5 shuō to instruct 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
320 5 曼拏羅 mànnáluó mandala 上廣大曼拏羅中
321 5 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒儞迦里迦
322 5 zhà to scold; to find fault with someone 吒儞迦里迦
323 5 zhà to sympathize with; to lament 吒儞迦里迦
324 5 zhā zha 吒儞迦里迦
325 5 zhà to exaggerate 吒儞迦里迦
326 5 zhà ta 吒儞迦里迦
327 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 剛火大陀羅尼令彼受持
328 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 剛火大陀羅尼令彼受持
329 5 grieved; saddened 左有形無形末怛里眾等
330 5 worried 左有形無形末怛里眾等
331 5 ta 左有形無形末怛里眾等
332 5 é to intone 剛嚩日囉誐囉婆大將
333 5 é ga 剛嚩日囉誐囉婆大將
334 5 é na 剛嚩日囉誐囉婆大將
335 5 yán to speak; to say; said
336 5 yán language; talk; words; utterance; speech
337 5 yán Kangxi radical 149
338 5 yán phrase; sentence
339 5 yán a word; a syllable
340 5 yán a theory; a doctrine
341 5 yán to regard as
342 5 yán to act as
343 5 yán word; vacana
344 5 yán speak; vad
345 5 shí time; a point or period of time 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
346 5 shí a season; a quarter of a year 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
347 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
348 5 shí fashionable 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
349 5 shí fate; destiny; luck 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
350 5 shí occasion; opportunity; chance 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
351 5 shí tense 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
352 5 shí particular; special 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
353 5 shí to plant; to cultivate 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
354 5 shí an era; a dynasty 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
355 5 shí time [abstract] 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
356 5 shí seasonal 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
357 5 shí to wait upon 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
358 5 shí hour 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
359 5 shí appropriate; proper; timely 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
360 5 shí Shi 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
361 5 shí a present; currentlt 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
362 5 shí time; kāla 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
363 5 shí at that time; samaya 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
364 5 夜叉 yèchā yaksa 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
365 5 huái bosom; breast 懷歡喜
366 5 huái to carry in bosom 懷歡喜
367 5 huái to miss; to think of 懷歡喜
368 5 huái to cherish 懷歡喜
369 5 huái to be pregnant 懷歡喜
370 5 huái to keep in mind; to be concerned for 懷歡喜
371 5 huái inner heart; mind; feelings 懷歡喜
372 5 huái to embrace 懷歡喜
373 5 huái to encircle; to surround 懷歡喜
374 5 huái to comfort 懷歡喜
375 5 huái to incline to; to be attracted to 懷歡喜
376 5 huái to think of a plan 懷歡喜
377 5 huái Huai 懷歡喜
378 5 huái to be patient with; to tolerate 懷歡喜
379 5 huái aspiration; intention 懷歡喜
380 5 huái embrace; utsaṅga 懷歡喜
381 5 a bowl; an alms bowl 鉢哆曳
382 5 a bowl 鉢哆曳
383 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢哆曳
384 5 an earthenware basin 鉢哆曳
385 5 Alms bowl 鉢哆曳
386 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢哆曳
387 5 an alms bowl; patra; patta 鉢哆曳
388 5 an alms bowl; patra 鉢哆曳
389 4 lìng to make; to cause to be; to lead 汝為安慰令彼快樂
390 4 lìng to issue a command 汝為安慰令彼快樂
391 4 lìng rules of behavior; customs 汝為安慰令彼快樂
392 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 汝為安慰令彼快樂
393 4 lìng a season 汝為安慰令彼快樂
394 4 lìng respected; good reputation 汝為安慰令彼快樂
395 4 lìng good 汝為安慰令彼快樂
396 4 lìng pretentious 汝為安慰令彼快樂
397 4 lìng a transcending state of existence 汝為安慰令彼快樂
398 4 lìng a commander 汝為安慰令彼快樂
399 4 lìng a commanding quality; an impressive character 汝為安慰令彼快樂
400 4 lìng lyrics 汝為安慰令彼快樂
401 4 lìng Ling 汝為安慰令彼快樂
402 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 汝為安慰令彼快樂
403 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 摩嚕多誐嚕拏
404 4 duó many; much 摩嚕多誐嚕拏
405 4 duō more 摩嚕多誐嚕拏
406 4 duō excessive 摩嚕多誐嚕拏
407 4 duō abundant 摩嚕多誐嚕拏
408 4 duō to multiply; to acrue 摩嚕多誐嚕拏
409 4 duō Duo 摩嚕多誐嚕拏
410 4 duō ta 摩嚕多誐嚕拏
411 4 to be near by; to be close to 即除苦惱怕怖
412 4 at that time 即除苦惱怕怖
413 4 to be exactly the same as; to be thus 即除苦惱怕怖
414 4 supposed; so-called 即除苦惱怕怖
415 4 to arrive at; to ascend 即除苦惱怕怖
416 4 nán difficult; arduous; hard 其名曰金剛難拏大將
417 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 其名曰金剛難拏大將
418 4 nán hardly possible; unable 其名曰金剛難拏大將
419 4 nàn disaster; calamity 其名曰金剛難拏大將
420 4 nàn enemy; foe 其名曰金剛難拏大將
421 4 nán bad; unpleasant 其名曰金剛難拏大將
422 4 nàn to blame; to rebuke 其名曰金剛難拏大將
423 4 nàn to object to; to argue against 其名曰金剛難拏大將
424 4 nàn to reject; to repudiate 其名曰金剛難拏大將
425 4 nán inopportune; aksana 其名曰金剛難拏大將
426 4 force 具大福力能破諸惡
427 4 Kangxi radical 19 具大福力能破諸惡
428 4 to exert oneself; to make an effort 具大福力能破諸惡
429 4 to force 具大福力能破諸惡
430 4 labor; forced labor 具大福力能破諸惡
431 4 physical strength 具大福力能破諸惡
432 4 power 具大福力能破諸惡
433 4 Li 具大福力能破諸惡
434 4 ability; capability 具大福力能破諸惡
435 4 influence 具大福力能破諸惡
436 4 strength; power; bala 具大福力能破諸惡
437 4 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 薩摩訶薩名金剛手
438 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有菩薩摩訶薩得大地補
439 4 děi to want to; to need to 有菩薩摩訶薩得大地補
440 4 děi must; ought to 有菩薩摩訶薩得大地補
441 4 de 有菩薩摩訶薩得大地補
442 4 de infix potential marker 有菩薩摩訶薩得大地補
443 4 to result in 有菩薩摩訶薩得大地補
444 4 to be proper; to fit; to suit 有菩薩摩訶薩得大地補
445 4 to be satisfied 有菩薩摩訶薩得大地補
446 4 to be finished 有菩薩摩訶薩得大地補
447 4 děi satisfying 有菩薩摩訶薩得大地補
448 4 to contract 有菩薩摩訶薩得大地補
449 4 to hear 有菩薩摩訶薩得大地補
450 4 to have; there is 有菩薩摩訶薩得大地補
451 4 marks time passed 有菩薩摩訶薩得大地補
452 4 obtain; attain; prāpta 有菩薩摩訶薩得大地補
453 4 verbose; talkative 摩嚕多誐嚕拏
454 4 mumbling 摩嚕多誐嚕拏
455 4 ru 摩嚕多誐嚕拏
456 4 Qi 其名曰金剛難拏大將
457 4 zhōng middle 上廣大曼拏羅中
458 4 zhōng medium; medium sized 上廣大曼拏羅中
459 4 zhōng China 上廣大曼拏羅中
460 4 zhòng to hit the mark 上廣大曼拏羅中
461 4 zhōng midday 上廣大曼拏羅中
462 4 zhōng inside 上廣大曼拏羅中
463 4 zhōng during 上廣大曼拏羅中
464 4 zhōng Zhong 上廣大曼拏羅中
465 4 zhōng intermediary 上廣大曼拏羅中
466 4 zhōng half 上廣大曼拏羅中
467 4 zhòng to reach; to attain 上廣大曼拏羅中
468 4 zhòng to suffer; to infect 上廣大曼拏羅中
469 4 zhòng to obtain 上廣大曼拏羅中
470 4 zhòng to pass an exam 上廣大曼拏羅中
471 4 zhōng middle 上廣大曼拏羅中
472 4 gāng hard; firm 剛橛金剛羂索
473 4 gāng strong; powerful 剛橛金剛羂索
474 4 gāng upright and selfless 剛橛金剛羂索
475 4 gāng Gang 剛橛金剛羂索
476 4 gāng strong; bāḍha 剛橛金剛羂索
477 4 yàn flame; blaze 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰
478 4 yàn power; influence 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰
479 4 yàn flame; blaze 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰
480 4 chì imperial decree 爾時世尊勅金剛手菩薩言
481 4 chì Daoist magic 爾時世尊勅金剛手菩薩言
482 3 xīn heart [organ] 能令眾生心
483 3 xīn Kangxi radical 61 能令眾生心
484 3 xīn mind; consciousness 能令眾生心
485 3 xīn the center; the core; the middle 能令眾生心
486 3 xīn one of the 28 star constellations 能令眾生心
487 3 xīn heart 能令眾生心
488 3 xīn emotion 能令眾生心
489 3 xīn intention; consideration 能令眾生心
490 3 xīn disposition; temperament 能令眾生心
491 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 能令眾生心
492 3 Ru River 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
493 3 Ru 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
494 3 end; final stage; latter part 左有形無形末怛里眾等
495 3 to not have 左有形無形末怛里眾等
496 3 insignificant 左有形無形末怛里眾等
497 3 ma 左有形無形末怛里眾等
498 3 future; anāgata 左有形無形末怛里眾等
499 3 end; anta 左有形無形末怛里眾等
500 3 No 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那

Frequencies of all Words

Top 904

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 èr two 二千五百人
2 32 èr Kangxi radical 7 二千五百人
3 32 èr second 二千五百人
4 32 èr twice; double; di- 二千五百人
5 32 èr another; the other 二千五百人
6 32 èr more than one kind 二千五百人
7 32 èr two; dvā; dvi 二千五百人
8 32 èr both; dvaya 二千五百人
9 31 to join; to combine 二合
10 31 a time; a trip 二合
11 31 to close 二合
12 31 to agree with; equal to 二合
13 31 to gather 二合
14 31 whole 二合
15 31 to be suitable; to be up to standard 二合
16 31 a musical note 二合
17 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 31 to fight 二合
19 31 to conclude 二合
20 31 to be similar to 二合
21 31 and; also 二合
22 31 crowded 二合
23 31 a box 二合
24 31 to copulate 二合
25 31 a partner; a spouse 二合
26 31 harmonious 二合
27 31 should 二合
28 31 He 二合
29 31 a unit of measure for grain 二合
30 31 a container for grain measurement 二合
31 31 Merge 二合
32 31 unite; saṃyoga 二合
33 29 yǐn to lead; to guide
34 29 yǐn to draw a bow
35 29 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
36 29 yǐn to stretch
37 29 yǐn to involve
38 29 yǐn to quote; to cite
39 29 yǐn to propose; to nominate; to recommend
40 29 yǐn to recruit
41 29 yǐn to hold
42 29 yǐn to withdraw; to leave
43 29 yǐn a strap for pulling a cart
44 29 yǐn a preface ; a forward
45 29 yǐn a license
46 29 yǐn long
47 29 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
48 29 yǐn to cause
49 29 yǐn yin; a measure of for salt certificates
50 29 yǐn to pull; to draw
51 29 yǐn a refrain; a tune
52 29 yǐn to grow
53 29 yǐn to command
54 29 yǐn to accuse
55 29 yǐn to commit suicide
56 29 yǐn a genre
57 29 yǐn yin; a weight measure
58 29 yǐn yin; a unit of paper money
59 29 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
60 18 金剛 jīngāng a diamond 剛橛金剛羂索
61 18 金剛 jīngāng King Kong 剛橛金剛羂索
62 18 金剛 jīngāng a hard object 剛橛金剛羂索
63 18 金剛 jīngāng gorilla 剛橛金剛羂索
64 18 金剛 jīngāng diamond 剛橛金剛羂索
65 18 金剛 jīngāng vajra 剛橛金剛羂索
66 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 以種種金寶而用莊嚴
67 16 ér Kangxi radical 126 以種種金寶而用莊嚴
68 16 ér you 以種種金寶而用莊嚴
69 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 以種種金寶而用莊嚴
70 16 ér right away; then 以種種金寶而用莊嚴
71 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 以種種金寶而用莊嚴
72 16 ér if; in case; in the event that 以種種金寶而用莊嚴
73 16 ér therefore; as a result; thus 以種種金寶而用莊嚴
74 16 ér how can it be that? 以種種金寶而用莊嚴
75 16 ér so as to 以種種金寶而用莊嚴
76 16 ér only then 以種種金寶而用莊嚴
77 16 ér as if; to seem like 以種種金寶而用莊嚴
78 16 néng can; able 以種種金寶而用莊嚴
79 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以種種金寶而用莊嚴
80 16 ér me 以種種金寶而用莊嚴
81 16 ér to arrive; up to 以種種金寶而用莊嚴
82 16 ér possessive 以種種金寶而用莊嚴
83 16 ér and; ca 以種種金寶而用莊嚴
84 16 luó an exclamatory final particle 剛嚩日囉誐囉婆大將
85 16 luó baby talk 剛嚩日囉誐囉婆大將
86 16 luō to nag 剛嚩日囉誐囉婆大將
87 16 luó ra 剛嚩日囉誐囉婆大將
88 14 fu 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
89 14 va 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
90 12 děng et cetera; and so on 左有形無形末怛里眾等
91 12 děng to wait 左有形無形末怛里眾等
92 12 děng degree; kind 左有形無形末怛里眾等
93 12 děng plural 左有形無形末怛里眾等
94 12 děng to be equal 左有形無形末怛里眾等
95 12 děng degree; level 左有形無形末怛里眾等
96 12 děng to compare 左有形無形末怛里眾等
97 12 děng same; equal; sama 左有形無形末怛里眾等
98 11 shě to give 宜各捨金剛器仗等
99 11 shě to give up; to abandon 宜各捨金剛器仗等
100 11 shě a house; a home; an abode 宜各捨金剛器仗等
101 11 shè my 宜各捨金剛器仗等
102 11 shè a unit of length equal to 30 li 宜各捨金剛器仗等
103 11 shě equanimity 宜各捨金剛器仗等
104 11 shè my house 宜各捨金剛器仗等
105 11 shě to to shoot; to fire; to launch 宜各捨金剛器仗等
106 11 shè to leave 宜各捨金剛器仗等
107 11 shě She 宜各捨金剛器仗等
108 11 shè disciple 宜各捨金剛器仗等
109 11 shè a barn; a pen 宜各捨金剛器仗等
110 11 shè to reside 宜各捨金剛器仗等
111 11 shè to stop; to halt; to cease 宜各捨金剛器仗等
112 11 shè to find a place for; to arrange 宜各捨金剛器仗等
113 11 shě Give 宜各捨金剛器仗等
114 11 shě abandoning; prahāṇa 宜各捨金剛器仗等
115 11 shě house; gṛha 宜各捨金剛器仗等
116 11 shě equanimity; upeksa 宜各捨金剛器仗等
117 10 luó Luo 羅摩睺羅伽
118 10 luó to catch; to capture 羅摩睺羅伽
119 10 luó gauze 羅摩睺羅伽
120 10 luó a sieve; cloth for filtering 羅摩睺羅伽
121 10 luó a net for catching birds 羅摩睺羅伽
122 10 luó to recruit 羅摩睺羅伽
123 10 luó to include 羅摩睺羅伽
124 10 luó to distribute 羅摩睺羅伽
125 10 luó ra 羅摩睺羅伽
126 10 zhòng many; numerous 左有形無形末怛里眾等
127 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 左有形無形末怛里眾等
128 10 zhòng general; common; public 左有形無形末怛里眾等
129 10 zhòng many; all; sarva 左有形無形末怛里眾等
130 9 suō to dance; to frolic 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
131 9 suō to lounge 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
132 9 suō to saunter 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
133 9 suō suo 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
134 9 suō sa 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
135 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而得成就者
136 9 zhě that 而得成就者
137 9 zhě nominalizing function word 而得成就者
138 9 zhě used to mark a definition 而得成就者
139 9 zhě used to mark a pause 而得成就者
140 9 zhě topic marker; that; it 而得成就者
141 9 zhuó according to 而得成就者
142 9 zhě ca 而得成就者
143 9 to rub 摩嚕多誐嚕拏
144 9 to approach; to press in 摩嚕多誐嚕拏
145 9 to sharpen; to grind 摩嚕多誐嚕拏
146 9 to obliterate; to erase 摩嚕多誐嚕拏
147 9 to compare notes; to learn by interaction 摩嚕多誐嚕拏
148 9 friction 摩嚕多誐嚕拏
149 9 ma 摩嚕多誐嚕拏
150 9 Māyā 摩嚕多誐嚕拏
151 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
152 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
153 8 to take 其名曰金剛難拏大將
154 8 to bring 其名曰金剛難拏大將
155 8 to grasp; to hold 其名曰金剛難拏大將
156 8 to arrest 其名曰金剛難拏大將
157 8 da 其名曰金剛難拏大將
158 8 na 其名曰金剛難拏大將
159 8 大將 dàjiāng a general; an admiral 其名曰金剛難拏大將
160 8 大將 dàjiāng a general 其名曰金剛難拏大將
161 8 zhū all; many; various 於諸山巖
162 8 zhū Zhu 於諸山巖
163 8 zhū all; members of the class 於諸山巖
164 8 zhū interrogative particle 於諸山巖
165 8 zhū him; her; them; it 於諸山巖
166 8 zhū of; in 於諸山巖
167 8 zhū all; many; sarva 於諸山巖
168 8 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 時金剛手菩薩
169 8 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
170 8 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
171 8 zhì to cause; to lead to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
172 8 zhì dense 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
173 8 zhì appeal; interest 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
174 8 zhì to focus on; to strive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
175 8 zhì to attain; to achieve 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
176 8 zhì so as to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
177 8 zhì result 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
178 8 zhì to arrive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
179 8 zhì to express 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
180 8 zhì to return 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
181 8 zhì an objective 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
182 8 zhì a principle 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
183 8 zhì to become; nigam 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
184 8 zhì motive; reason; artha 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
185 8 big; huge; large 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
186 8 Kangxi radical 37 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
187 8 great; major; important 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
188 8 size 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
189 8 old 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
190 8 greatly; very 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
191 8 oldest; earliest 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
192 8 adult 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
193 8 tài greatest; grand 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
194 8 dài an important person 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
195 8 senior 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
196 8 approximately 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
197 8 tài greatest; grand 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
198 8 an element 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
199 8 great; mahā 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
200 8 一切 yīqiè all; every; everything 今此一切最
201 8 一切 yīqiè temporary 今此一切最
202 8 一切 yīqiè the same 今此一切最
203 8 一切 yīqiè generally 今此一切最
204 8 一切 yīqiè all, everything 今此一切最
205 8 一切 yīqiè all; sarva 今此一切最
206 8 entirely; without exception 俱來會坐而為聽法
207 8 both; together 俱來會坐而為聽法
208 8 together; sardham 俱來會坐而為聽法
209 8 嚩日囉 fúrìluó vajra 剛嚩日囉誐囉婆大將
210 7 néng can; able 而能覺悟善惡諸業
211 7 néng ability; capacity 而能覺悟善惡諸業
212 7 néng a mythical bear-like beast 而能覺悟善惡諸業
213 7 néng energy 而能覺悟善惡諸業
214 7 néng function; use 而能覺悟善惡諸業
215 7 néng may; should; permitted to 而能覺悟善惡諸業
216 7 néng talent 而能覺悟善惡諸業
217 7 néng expert at 而能覺悟善惡諸業
218 7 néng to be in harmony 而能覺悟善惡諸業
219 7 néng to tend to; to care for 而能覺悟善惡諸業
220 7 néng to reach; to arrive at 而能覺悟善惡諸業
221 7 néng as long as; only 而能覺悟善惡諸業
222 7 néng even if 而能覺悟善惡諸業
223 7 néng but 而能覺悟善惡諸業
224 7 néng in this way 而能覺悟善惡諸業
225 7 néng to be able; śak 而能覺悟善惡諸業
226 7 néng skilful; pravīṇa 而能覺悟善惡諸業
227 7 to reach 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
228 7 and 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
229 7 coming to; when 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
230 7 to attain 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
231 7 to understand 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
232 7 able to be compared to; to catch up with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
233 7 to be involved with; to associate with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
234 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
235 7 and; ca; api 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
236 7 zhī him; her; them; that 當紹灌頂法王之位
237 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當紹灌頂法王之位
238 7 zhī to go 當紹灌頂法王之位
239 7 zhī this; that 當紹灌頂法王之位
240 7 zhī genetive marker 當紹灌頂法王之位
241 7 zhī it 當紹灌頂法王之位
242 7 zhī in 當紹灌頂法王之位
243 7 zhī all 當紹灌頂法王之位
244 7 zhī and 當紹灌頂法王之位
245 7 zhī however 當紹灌頂法王之位
246 7 zhī if 當紹灌頂法王之位
247 7 zhī then 當紹灌頂法王之位
248 7 zhī to arrive; to go 當紹灌頂法王之位
249 7 zhī is 當紹灌頂法王之位
250 7 zhī to use 當紹灌頂法王之位
251 7 zhī Zhi 當紹灌頂法王之位
252 7 shì is; are; am; to be 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
253 7 shì is exactly 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
254 7 shì is suitable; is in contrast 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
255 7 shì this; that; those 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
256 7 shì really; certainly 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
257 7 shì correct; yes; affirmative 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
258 7 shì true 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
259 7 shì is; has; exists 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
260 7 shì used between repetitions of a word 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
261 7 shì a matter; an affair 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
262 7 shì Shi 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
263 7 shì is; bhū 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
264 7 shì this; idam 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
265 7 inside; interior 左有形無形末怛里眾等
266 7 Kangxi radical 166 左有形無形末怛里眾等
267 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 左有形無形末怛里眾等
268 7 a small village; ri 左有形無形末怛里眾等
269 7 inside; within 左有形無形末怛里眾等
270 7 a residence 左有形無形末怛里眾等
271 7 a neighborhood; an alley 左有形無形末怛里眾等
272 7 a local administrative district 左有形無形末怛里眾等
273 7 interior; antar 左有形無形末怛里眾等
274 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
275 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
276 6 Sa 薩摩訶薩名金剛手
277 6 sadhu; excellent 薩摩訶薩名金剛手
278 6 sa; sat 薩摩訶薩名金剛手
279 6 部多 bùduō bhūta; become 及持明仙部多頻那夜迦毘舍
280 6 so as to; in order to 以種種金寶而用莊嚴
281 6 to use; to regard as 以種種金寶而用莊嚴
282 6 to use; to grasp 以種種金寶而用莊嚴
283 6 according to 以種種金寶而用莊嚴
284 6 because of 以種種金寶而用莊嚴
285 6 on a certain date 以種種金寶而用莊嚴
286 6 and; as well as 以種種金寶而用莊嚴
287 6 to rely on 以種種金寶而用莊嚴
288 6 to regard 以種種金寶而用莊嚴
289 6 to be able to 以種種金寶而用莊嚴
290 6 to order; to command 以種種金寶而用莊嚴
291 6 further; moreover 以種種金寶而用莊嚴
292 6 used after a verb 以種種金寶而用莊嚴
293 6 very 以種種金寶而用莊嚴
294 6 already 以種種金寶而用莊嚴
295 6 increasingly 以種種金寶而用莊嚴
296 6 a reason; a cause 以種種金寶而用莊嚴
297 6 Israel 以種種金寶而用莊嚴
298 6 Yi 以種種金寶而用莊嚴
299 6 use; yogena 以種種金寶而用莊嚴
300 6 huì can; be able to 來集會坐可遍五
301 6 huì able to 來集會坐可遍五
302 6 huì a meeting; a conference; an assembly 來集會坐可遍五
303 6 kuài to balance an account 來集會坐可遍五
304 6 huì to assemble 來集會坐可遍五
305 6 huì to meet 來集會坐可遍五
306 6 huì a temple fair 來集會坐可遍五
307 6 huì a religious assembly 來集會坐可遍五
308 6 huì an association; a society 來集會坐可遍五
309 6 huì a national or provincial capital 來集會坐可遍五
310 6 huì an opportunity 來集會坐可遍五
311 6 huì to understand 來集會坐可遍五
312 6 huì to be familiar with; to know 來集會坐可遍五
313 6 huì to be possible; to be likely 來集會坐可遍五
314 6 huì to be good at 來集會坐可遍五
315 6 huì a moment 來集會坐可遍五
316 6 huì to happen to 來集會坐可遍五
317 6 huì to pay 來集會坐可遍五
318 6 huì a meeting place 來集會坐可遍五
319 6 kuài the seam of a cap 來集會坐可遍五
320 6 huì in accordance with 來集會坐可遍五
321 6 huì imperial civil service examination 來集會坐可遍五
322 6 huì to have sexual intercourse 來集會坐可遍五
323 6 huì Hui 來集會坐可遍五
324 6 huì combining; samsarga 來集會坐可遍五
325 6 this; these 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
326 6 in this way 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
327 6 otherwise; but; however; so 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
328 6 at this time; now; here 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
329 6 this; here; etad 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
330 6 zuǒ left 左有形無形末怛里眾等
331 6 zuǒ unorthodox; improper 左有形無形末怛里眾等
332 6 zuǒ east 左有形無形末怛里眾等
333 6 zuǒ to bring 左有形無形末怛里眾等
334 6 zuǒ to violate; to be contrary to 左有形無形末怛里眾等
335 6 zuǒ Zuo 左有形無形末怛里眾等
336 6 zuǒ extreme 左有形無形末怛里眾等
337 6 zuǒ ca 左有形無形末怛里眾等
338 6 zuǒ left; vāma 左有形無形末怛里眾等
339 6 to congratulate 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
340 6 to send a present 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
341 6 He 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
342 6 ha 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
343 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
344 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
345 6 you 金剛儞攞嚩
346 6 you; tvad 金剛儞攞嚩
347 6 rén person; people; a human being 復有菩薩摩訶薩七千五百人
348 6 rén Kangxi radical 9 復有菩薩摩訶薩七千五百人
349 6 rén a kind of person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
350 6 rén everybody 復有菩薩摩訶薩七千五百人
351 6 rén adult 復有菩薩摩訶薩七千五百人
352 6 rén somebody; others 復有菩薩摩訶薩七千五百人
353 6 rén an upright person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
354 6 rén person; manuṣya 復有菩薩摩訶薩七千五百人
355 6 yǒu is; are; to exist 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
356 6 yǒu to have; to possess 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
357 6 yǒu indicates an estimate 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
358 6 yǒu indicates a large quantity 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
359 6 yǒu indicates an affirmative response 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
360 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
361 6 yǒu used to compare two things 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
362 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
363 6 yǒu used before the names of dynasties 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
364 6 yǒu a certain thing; what exists 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
365 6 yǒu multiple of ten and ... 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
366 6 yǒu abundant 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
367 6 yǒu purposeful 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
368 6 yǒu You 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
369 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
370 6 yǒu becoming; bhava 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
371 6 in; at 於諸山巖
372 6 in; at 於諸山巖
373 6 in; at; to; from 於諸山巖
374 6 to go; to 於諸山巖
375 6 to rely on; to depend on 於諸山巖
376 6 to go to; to arrive at 於諸山巖
377 6 from 於諸山巖
378 6 give 於諸山巖
379 6 oppposing 於諸山巖
380 6 and 於諸山巖
381 6 compared to 於諸山巖
382 6 by 於諸山巖
383 6 and; as well as 於諸山巖
384 6 for 於諸山巖
385 6 Yu 於諸山巖
386 6 a crow 於諸山巖
387 6 whew; wow 於諸山巖
388 6 near to; antike 於諸山巖
389 6 again; more; repeatedly 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
390 6 to go back; to return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
391 6 to resume; to restart 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
392 6 to do in detail 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
393 6 to restore 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
394 6 to respond; to reply to 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
395 6 after all; and then 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
396 6 even if; although 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
397 6 Fu; Return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
398 6 to retaliate; to reciprocate 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
399 6 to avoid forced labor or tax 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
400 6 particle without meaing 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
401 6 Fu 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
402 6 repeated; again 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
403 6 doubled; to overlapping; folded 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
404 6 a lined garment with doubled thickness 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
405 6 again; punar 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
406 6 tiān day 今此會中有天
407 6 tiān day 今此會中有天
408 6 tiān heaven 今此會中有天
409 6 tiān nature 今此會中有天
410 6 tiān sky 今此會中有天
411 6 tiān weather 今此會中有天
412 6 tiān father; husband 今此會中有天
413 6 tiān a necessity 今此會中有天
414 6 tiān season 今此會中有天
415 6 tiān destiny 今此會中有天
416 6 tiān very high; sky high [prices] 今此會中有天
417 6 tiān very 今此會中有天
418 6 tiān a deva; a god 今此會中有天
419 6 tiān Heaven 今此會中有天
420 6 mother
421 6 Kangxi radical 80
422 6 female
423 6 female elders; older female relatives
424 6 parent; source; origin
425 6 all women
426 6 to foster; to nurture
427 6 a large proportion of currency
428 6 investment capital
429 6 mother; maternal deity
430 5 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 如金剛山放金色光普
431 5 Prussia 如金剛山放金色光普
432 5 Pu 如金剛山放金色光普
433 5 equally; impartially; universal; samanta 如金剛山放金色光普
434 5 wèi for; to 俱來會坐而為聽法
435 5 wèi because of 俱來會坐而為聽法
436 5 wéi to act as; to serve 俱來會坐而為聽法
437 5 wéi to change into; to become 俱來會坐而為聽法
438 5 wéi to be; is 俱來會坐而為聽法
439 5 wéi to do 俱來會坐而為聽法
440 5 wèi for 俱來會坐而為聽法
441 5 wèi because of; for; to 俱來會坐而為聽法
442 5 wèi to 俱來會坐而為聽法
443 5 wéi in a passive construction 俱來會坐而為聽法
444 5 wéi forming a rehetorical question 俱來會坐而為聽法
445 5 wéi forming an adverb 俱來會坐而為聽法
446 5 wéi to add emphasis 俱來會坐而為聽法
447 5 wèi to support; to help 俱來會坐而為聽法
448 5 wéi to govern 俱來會坐而為聽法
449 5 wèi to be; bhū 俱來會坐而為聽法
450 5 bhiksuni; a nun 尼力故
451 5 Confucius; Father 尼力故
452 5 Ni 尼力故
453 5 ni 尼力故
454 5 to obstruct 尼力故
455 5 near to 尼力故
456 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼力故
457 5 that; those 彼眾等白
458 5 another; the other 彼眾等白
459 5 that; tad 彼眾等白
460 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
461 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
462 5 shuì to persuade 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
463 5 shuō to teach; to recite; to explain 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
464 5 shuō a doctrine; a theory 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
465 5 shuō to claim; to assert 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
466 5 shuō allocution 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
467 5 shuō to criticize; to scold 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
468 5 shuō to indicate; to refer to 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
469 5 shuō speach; vāda 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
470 5 shuō to speak; bhāṣate 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
471 5 shuō to instruct 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
472 5 曼拏羅 mànnáluó mandala 上廣大曼拏羅中
473 5 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒儞迦里迦
474 5 zhà to scold; to find fault with someone 吒儞迦里迦
475 5 zhà to sympathize with; to lament 吒儞迦里迦
476 5 zhā zha 吒儞迦里迦
477 5 zhà to exaggerate 吒儞迦里迦
478 5 zhà talking while eating 吒儞迦里迦
479 5 zhà ta 吒儞迦里迦
480 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 剛火大陀羅尼令彼受持
481 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 剛火大陀羅尼令彼受持
482 5 grieved; saddened 左有形無形末怛里眾等
483 5 worried 左有形無形末怛里眾等
484 5 ta 左有形無形末怛里眾等
485 5 é to intone 剛嚩日囉誐囉婆大將
486 5 é ga 剛嚩日囉誐囉婆大將
487 5 é na 剛嚩日囉誐囉婆大將
488 5 yán to speak; to say; said
489 5 yán language; talk; words; utterance; speech
490 5 yán Kangxi radical 149
491 5 yán a particle with no meaning
492 5 yán phrase; sentence
493 5 yán a word; a syllable
494 5 yán a theory; a doctrine
495 5 yán to regard as
496 5 yán to act as
497 5 yán word; vacana
498 5 yán speak; vad
499 5 such as; for example; for instance 如金剛山放金色光普
500 5 if 如金剛山放金色光普

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
ér and; ca
luó ra
va
děng same; equal; sama
  1. shě
  2. shě
  3. shě
  4. shě
  1. Give
  2. abandoning; prahāṇa
  3. house; gṛha
  4. equanimity; upeksa
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
多罗 多羅 100 Tara
法天 102 Dharmadeva; Fatian
梵王 102 Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
频那夜迦 頻那夜迦 112 Vinayaka
毘舍 112 Vaiśya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
圣无能胜金刚火陀罗尼经 聖無能勝金剛火陀羅尼經 115 Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra; Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
西天 120 India; Indian continent
焰摩天 121 Yamadevaloka
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
至大 122 Zhida reign
中天 122 Central North India
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
得正见 得正見 100 holds to right view
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
誐噜拏 誐嚕拏 195 garuda
放大光明 102 diffusion of great light
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光明灯 光明燈 103 lamp of illumination
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护世 護世 104 protectors of the world
火大 104 fire; element of fire
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
龙神 龍神 108 dragon spirit
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹娑 羅剎娑 108 a raksasa
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
曩谟 曩謨 110 namo
恼害 惱害 110 malicious feeling
能破 110 refutation
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
日月星 114 sun, moon and star
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
涂香 塗香 116 to annoint
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受奉行 120 to receive and practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
涌沸 121 to gurgle and boil
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右遶 121 moving to the right
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
众生见 眾生見 122 the view of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme