Glossary and Vocabulary for Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra (Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing) 聖無能勝金剛火陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 èr two 二千五百人
2 32 èr Kangxi radical 7 二千五百人
3 32 èr second 二千五百人
4 32 èr twice; double; di- 二千五百人
5 32 èr more than one kind 二千五百人
6 32 èr two; dvā; dvi 二千五百人
7 32 èr both; dvaya 二千五百人
8 31 to join; to combine 二合
9 31 to close 二合
10 31 to agree with; equal to 二合
11 31 to gather 二合
12 31 whole 二合
13 31 to be suitable; to be up to standard 二合
14 31 a musical note 二合
15 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 31 to fight 二合
17 31 to conclude 二合
18 31 to be similar to 二合
19 31 crowded 二合
20 31 a box 二合
21 31 to copulate 二合
22 31 a partner; a spouse 二合
23 31 harmonious 二合
24 31 He 二合
25 31 a container for grain measurement 二合
26 31 Merge 二合
27 31 unite; saṃyoga 二合
28 29 yǐn to lead; to guide
29 29 yǐn to draw a bow
30 29 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
31 29 yǐn to stretch
32 29 yǐn to involve
33 29 yǐn to quote; to cite
34 29 yǐn to propose; to nominate; to recommend
35 29 yǐn to recruit
36 29 yǐn to hold
37 29 yǐn to withdraw; to leave
38 29 yǐn a strap for pulling a cart
39 29 yǐn a preface ; a forward
40 29 yǐn a license
41 29 yǐn long
42 29 yǐn to cause
43 29 yǐn to pull; to draw
44 29 yǐn a refrain; a tune
45 29 yǐn to grow
46 29 yǐn to command
47 29 yǐn to accuse
48 29 yǐn to commit suicide
49 29 yǐn a genre
50 29 yǐn yin; a unit of paper money
51 29 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
52 18 金剛 jīngāng a diamond 剛橛金剛羂索
53 18 金剛 jīngāng King Kong 剛橛金剛羂索
54 18 金剛 jīngāng a hard object 剛橛金剛羂索
55 18 金剛 jīngāng gorilla 剛橛金剛羂索
56 18 金剛 jīngāng diamond 剛橛金剛羂索
57 18 金剛 jīngāng vajra 剛橛金剛羂索
58 16 ér Kangxi radical 126 以種種金寶而用莊嚴
59 16 ér as if; to seem like 以種種金寶而用莊嚴
60 16 néng can; able 以種種金寶而用莊嚴
61 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以種種金寶而用莊嚴
62 16 ér to arrive; up to 以種種金寶而用莊嚴
63 16 luó baby talk 剛嚩日囉誐囉婆大將
64 16 luō to nag 剛嚩日囉誐囉婆大將
65 16 luó ra 剛嚩日囉誐囉婆大將
66 14 fu 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
67 14 va 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
68 12 děng et cetera; and so on 左有形無形末怛里眾等
69 12 děng to wait 左有形無形末怛里眾等
70 12 děng to be equal 左有形無形末怛里眾等
71 12 děng degree; level 左有形無形末怛里眾等
72 12 děng to compare 左有形無形末怛里眾等
73 12 děng same; equal; sama 左有形無形末怛里眾等
74 11 shě to give 宜各捨金剛器仗等
75 11 shě to give up; to abandon 宜各捨金剛器仗等
76 11 shě a house; a home; an abode 宜各捨金剛器仗等
77 11 shè my 宜各捨金剛器仗等
78 11 shě equanimity 宜各捨金剛器仗等
79 11 shè my house 宜各捨金剛器仗等
80 11 shě to to shoot; to fire; to launch 宜各捨金剛器仗等
81 11 shè to leave 宜各捨金剛器仗等
82 11 shě She 宜各捨金剛器仗等
83 11 shè disciple 宜各捨金剛器仗等
84 11 shè a barn; a pen 宜各捨金剛器仗等
85 11 shè to reside 宜各捨金剛器仗等
86 11 shè to stop; to halt; to cease 宜各捨金剛器仗等
87 11 shè to find a place for; to arrange 宜各捨金剛器仗等
88 11 shě Give 宜各捨金剛器仗等
89 11 shě abandoning; prahāṇa 宜各捨金剛器仗等
90 11 shě house; gṛha 宜各捨金剛器仗等
91 11 shě equanimity; upeksa 宜各捨金剛器仗等
92 10 luó Luo 羅摩睺羅伽
93 10 luó to catch; to capture 羅摩睺羅伽
94 10 luó gauze 羅摩睺羅伽
95 10 luó a sieve; cloth for filtering 羅摩睺羅伽
96 10 luó a net for catching birds 羅摩睺羅伽
97 10 luó to recruit 羅摩睺羅伽
98 10 luó to include 羅摩睺羅伽
99 10 luó to distribute 羅摩睺羅伽
100 10 luó ra 羅摩睺羅伽
101 10 zhòng many; numerous 左有形無形末怛里眾等
102 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 左有形無形末怛里眾等
103 10 zhòng general; common; public 左有形無形末怛里眾等
104 9 zhě ca 而得成就者
105 9 to rub 摩嚕多誐嚕拏
106 9 to approach; to press in 摩嚕多誐嚕拏
107 9 to sharpen; to grind 摩嚕多誐嚕拏
108 9 to obliterate; to erase 摩嚕多誐嚕拏
109 9 to compare notes; to learn by interaction 摩嚕多誐嚕拏
110 9 friction 摩嚕多誐嚕拏
111 9 ma 摩嚕多誐嚕拏
112 9 Māyā 摩嚕多誐嚕拏
113 9 suō to dance; to frolic 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
114 9 suō to lounge 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
115 9 suō to saunter 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
116 9 suō suo 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
117 9 suō sa 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
118 8 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 時金剛手菩薩
119 8 一切 yīqiè temporary 今此一切最
120 8 一切 yīqiè the same 今此一切最
121 8 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
122 8 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
123 8 zhì to cause; to lead to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
124 8 zhì dense 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
125 8 zhì appeal; interest 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
126 8 zhì to focus on; to strive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
127 8 zhì to attain; to achieve 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
128 8 zhì so as to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
129 8 zhì result 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
130 8 zhì to arrive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
131 8 zhì to express 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
132 8 zhì to return 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
133 8 zhì an objective 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
134 8 zhì a principle 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
135 8 zhì to become; nigam 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
136 8 zhì motive; reason; artha 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
137 8 to take 其名曰金剛難拏大將
138 8 to bring 其名曰金剛難拏大將
139 8 to grasp; to hold 其名曰金剛難拏大將
140 8 to arrest 其名曰金剛難拏大將
141 8 da 其名曰金剛難拏大將
142 8 na 其名曰金剛難拏大將
143 8 大將 dàjiāng a general; an admiral 其名曰金剛難拏大將
144 8 大將 dàjiāng a general 其名曰金剛難拏大將
145 8 嚩日囉 fúrìluó vajra 剛嚩日囉誐囉婆大將
146 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
147 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
148 8 big; huge; large 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
149 8 Kangxi radical 37 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
150 8 great; major; important 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
151 8 size 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
152 8 old 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
153 8 oldest; earliest 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
154 8 adult 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
155 8 dài an important person 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
156 8 senior 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
157 8 an element 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
158 8 great; mahā 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
159 7 inside; interior 左有形無形末怛里眾等
160 7 Kangxi radical 166 左有形無形末怛里眾等
161 7 a small village; ri 左有形無形末怛里眾等
162 7 a residence 左有形無形末怛里眾等
163 7 a neighborhood; an alley 左有形無形末怛里眾等
164 7 a local administrative district 左有形無形末怛里眾等
165 7 interior; antar 左有形無形末怛里眾等
166 7 village; antar 左有形無形末怛里眾等
167 7 zhī to go 當紹灌頂法王之位
168 7 zhī to arrive; to go 當紹灌頂法王之位
169 7 zhī is 當紹灌頂法王之位
170 7 zhī to use 當紹灌頂法王之位
171 7 zhī Zhi 當紹灌頂法王之位
172 7 zhī winding 當紹灌頂法王之位
173 7 to reach 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
174 7 to attain 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
175 7 to understand 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
176 7 able to be compared to; to catch up with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
177 7 to be involved with; to associate with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
178 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
179 7 and; ca; api 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
180 7 néng can; able 而能覺悟善惡諸業
181 7 néng ability; capacity 而能覺悟善惡諸業
182 7 néng a mythical bear-like beast 而能覺悟善惡諸業
183 7 néng energy 而能覺悟善惡諸業
184 7 néng function; use 而能覺悟善惡諸業
185 7 néng talent 而能覺悟善惡諸業
186 7 néng expert at 而能覺悟善惡諸業
187 7 néng to be in harmony 而能覺悟善惡諸業
188 7 néng to tend to; to care for 而能覺悟善惡諸業
189 7 néng to reach; to arrive at 而能覺悟善惡諸業
190 7 néng to be able; śak 而能覺悟善惡諸業
191 7 néng skilful; pravīṇa 而能覺悟善惡諸業
192 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
193 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
194 6 to go; to 於諸山巖
195 6 to rely on; to depend on 於諸山巖
196 6 Yu 於諸山巖
197 6 a crow 於諸山巖
198 6 Sa 薩摩訶薩名金剛手
199 6 sa; sat 薩摩訶薩名金剛手
200 6 to use; to grasp 以種種金寶而用莊嚴
201 6 to rely on 以種種金寶而用莊嚴
202 6 to regard 以種種金寶而用莊嚴
203 6 to be able to 以種種金寶而用莊嚴
204 6 to order; to command 以種種金寶而用莊嚴
205 6 used after a verb 以種種金寶而用莊嚴
206 6 a reason; a cause 以種種金寶而用莊嚴
207 6 Israel 以種種金寶而用莊嚴
208 6 Yi 以種種金寶而用莊嚴
209 6 use; yogena 以種種金寶而用莊嚴
210 6 huì can; be able to 來集會坐可遍五
211 6 huì able to 來集會坐可遍五
212 6 huì a meeting; a conference; an assembly 來集會坐可遍五
213 6 kuài to balance an account 來集會坐可遍五
214 6 huì to assemble 來集會坐可遍五
215 6 huì to meet 來集會坐可遍五
216 6 huì a temple fair 來集會坐可遍五
217 6 huì a religious assembly 來集會坐可遍五
218 6 huì an association; a society 來集會坐可遍五
219 6 huì a national or provincial capital 來集會坐可遍五
220 6 huì an opportunity 來集會坐可遍五
221 6 huì to understand 來集會坐可遍五
222 6 huì to be familiar with; to know 來集會坐可遍五
223 6 huì to be possible; to be likely 來集會坐可遍五
224 6 huì to be good at 來集會坐可遍五
225 6 huì a moment 來集會坐可遍五
226 6 huì to happen to 來集會坐可遍五
227 6 huì to pay 來集會坐可遍五
228 6 huì a meeting place 來集會坐可遍五
229 6 kuài the seam of a cap 來集會坐可遍五
230 6 huì in accordance with 來集會坐可遍五
231 6 huì imperial civil service examination 來集會坐可遍五
232 6 huì to have sexual intercourse 來集會坐可遍五
233 6 huì Hui 來集會坐可遍五
234 6 huì combining; samsarga 來集會坐可遍五
235 6 mother
236 6 Kangxi radical 80
237 6 female
238 6 female elders; older female relatives
239 6 parent; source; origin
240 6 all women
241 6 to foster; to nurture
242 6 a large proportion of currency
243 6 investment capital
244 6 mother; maternal deity
245 6 to congratulate 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
246 6 to send a present 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
247 6 He 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
248 6 ha 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
249 6 to go back; to return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
250 6 to resume; to restart 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
251 6 to do in detail 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
252 6 to restore 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
253 6 to respond; to reply to 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
254 6 Fu; Return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
255 6 to retaliate; to reciprocate 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
256 6 to avoid forced labor or tax 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
257 6 Fu 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
258 6 doubled; to overlapping; folded 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
259 6 a lined garment with doubled thickness 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
260 6 部多 bùduō bhūta; become 及持明仙部多頻那夜迦毘舍
261 6 tiān day 今此會中有天
262 6 tiān heaven 今此會中有天
263 6 tiān nature 今此會中有天
264 6 tiān sky 今此會中有天
265 6 tiān weather 今此會中有天
266 6 tiān father; husband 今此會中有天
267 6 tiān a necessity 今此會中有天
268 6 tiān season 今此會中有天
269 6 tiān destiny 今此會中有天
270 6 tiān very high; sky high [prices] 今此會中有天
271 6 tiān a deva; a god 今此會中有天
272 6 tiān Heaven 今此會中有天
273 6 zuǒ left 左有形無形末怛里眾等
274 6 zuǒ unorthodox; improper 左有形無形末怛里眾等
275 6 zuǒ east 左有形無形末怛里眾等
276 6 zuǒ to bring 左有形無形末怛里眾等
277 6 zuǒ to violate; to be contrary to 左有形無形末怛里眾等
278 6 zuǒ Zuo 左有形無形末怛里眾等
279 6 zuǒ extreme 左有形無形末怛里眾等
280 6 zuǒ ca 左有形無形末怛里眾等
281 6 zuǒ left; vāma 左有形無形末怛里眾等
282 6 rén person; people; a human being 復有菩薩摩訶薩七千五百人
283 6 rén Kangxi radical 9 復有菩薩摩訶薩七千五百人
284 6 rén a kind of person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
285 6 rén everybody 復有菩薩摩訶薩七千五百人
286 6 rén adult 復有菩薩摩訶薩七千五百人
287 6 rén somebody; others 復有菩薩摩訶薩七千五百人
288 6 rén an upright person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
289 6 rén person; manuṣya 復有菩薩摩訶薩七千五百人
290 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
291 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
292 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
293 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
294 5 shuì to persuade 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
295 5 shuō to teach; to recite; to explain 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
296 5 shuō a doctrine; a theory 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
297 5 shuō to claim; to assert 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
298 5 shuō allocution 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
299 5 shuō to criticize; to scold 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
300 5 shuō to indicate; to refer to 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
301 5 shuō speach; vāda 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
302 5 shuō to speak; bhāṣate 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
303 5 shuō to instruct 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
304 5 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒儞迦里迦
305 5 zhà to scold; to find fault with someone 吒儞迦里迦
306 5 zhà to sympathize with; to lament 吒儞迦里迦
307 5 zhā zha 吒儞迦里迦
308 5 zhà to exaggerate 吒儞迦里迦
309 5 zhà ta 吒儞迦里迦
310 5 yán to speak; to say; said
311 5 yán language; talk; words; utterance; speech
312 5 yán Kangxi radical 149
313 5 yán phrase; sentence
314 5 yán a word; a syllable
315 5 yán a theory; a doctrine
316 5 yán to regard as
317 5 yán to act as
318 5 yán word; vacana
319 5 yán speak; vad
320 5 é to intone 剛嚩日囉誐囉婆大將
321 5 é ga 剛嚩日囉誐囉婆大將
322 5 é na 剛嚩日囉誐囉婆大將
323 5 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 如金剛山放金色光普
324 5 Prussia 如金剛山放金色光普
325 5 Pu 如金剛山放金色光普
326 5 equally; impartially; universal; samanta 如金剛山放金色光普
327 5 wéi to act as; to serve 俱來會坐而為聽法
328 5 wéi to change into; to become 俱來會坐而為聽法
329 5 wéi to be; is 俱來會坐而為聽法
330 5 wéi to do 俱來會坐而為聽法
331 5 wèi to support; to help 俱來會坐而為聽法
332 5 wéi to govern 俱來會坐而為聽法
333 5 wèi to be; bhū 俱來會坐而為聽法
334 5 huái bosom; breast 懷歡喜
335 5 huái to carry in bosom 懷歡喜
336 5 huái to miss; to think of 懷歡喜
337 5 huái to cherish 懷歡喜
338 5 huái to be pregnant 懷歡喜
339 5 huái to keep in mind; to be concerned for 懷歡喜
340 5 huái inner heart; mind; feelings 懷歡喜
341 5 huái to embrace 懷歡喜
342 5 huái to encircle; to surround 懷歡喜
343 5 huái to comfort 懷歡喜
344 5 huái to incline to; to be attracted to 懷歡喜
345 5 huái to think of a plan 懷歡喜
346 5 huái Huai 懷歡喜
347 5 huái to be patient with; to tolerate 懷歡喜
348 5 huái aspiration; intention 懷歡喜
349 5 huái embrace; utsaṅga 懷歡喜
350 5 夜叉 yèchā yaksa 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
351 5 grieved; saddened 左有形無形末怛里眾等
352 5 worried 左有形無形末怛里眾等
353 5 ta 左有形無形末怛里眾等
354 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 剛火大陀羅尼令彼受持
355 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 剛火大陀羅尼令彼受持
356 5 曼拏羅 mànnáluó mandala 上廣大曼拏羅中
357 5 bhiksuni; a nun 尼力故
358 5 Confucius; Father 尼力故
359 5 Ni 尼力故
360 5 ni 尼力故
361 5 to obstruct 尼力故
362 5 near to 尼力故
363 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼力故
364 5 shí time; a point or period of time 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
365 5 shí a season; a quarter of a year 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
366 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
367 5 shí fashionable 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
368 5 shí fate; destiny; luck 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
369 5 shí occasion; opportunity; chance 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
370 5 shí tense 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
371 5 shí particular; special 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
372 5 shí to plant; to cultivate 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
373 5 shí an era; a dynasty 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
374 5 shí time [abstract] 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
375 5 shí seasonal 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
376 5 shí to wait upon 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
377 5 shí hour 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
378 5 shí appropriate; proper; timely 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
379 5 shí Shi 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
380 5 shí a present; currentlt 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
381 5 shí time; kāla 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
382 5 shí at that time; samaya 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問
383 5 a bowl; an alms bowl 鉢哆曳
384 5 a bowl 鉢哆曳
385 5 an alms bowl; an earthenware basin 鉢哆曳
386 5 an earthenware basin 鉢哆曳
387 5 Alms bowl 鉢哆曳
388 5 a bowl; an alms bowl; patra 鉢哆曳
389 5 an alms bowl; patra; patta 鉢哆曳
390 5 an alms bowl; patra 鉢哆曳
391 4 nán difficult; arduous; hard 其名曰金剛難拏大將
392 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 其名曰金剛難拏大將
393 4 nán hardly possible; unable 其名曰金剛難拏大將
394 4 nàn disaster; calamity 其名曰金剛難拏大將
395 4 nàn enemy; foe 其名曰金剛難拏大將
396 4 nán bad; unpleasant 其名曰金剛難拏大將
397 4 nàn to blame; to rebuke 其名曰金剛難拏大將
398 4 nàn to object to; to argue against 其名曰金剛難拏大將
399 4 nàn to reject; to repudiate 其名曰金剛難拏大將
400 4 nán inopportune; aksana 其名曰金剛難拏大將
401 4 verbose; talkative 摩嚕多誐嚕拏
402 4 mumbling 摩嚕多誐嚕拏
403 4 ru 摩嚕多誐嚕拏
404 4 Qi 其名曰金剛難拏大將
405 4 gāng hard; firm 剛橛金剛羂索
406 4 gāng strong; powerful 剛橛金剛羂索
407 4 gāng upright and selfless 剛橛金剛羂索
408 4 gāng Gang 剛橛金剛羂索
409 4 gāng strong; bāḍha 剛橛金剛羂索
410 4 lìng to make; to cause to be; to lead 汝為安慰令彼快樂
411 4 lìng to issue a command 汝為安慰令彼快樂
412 4 lìng rules of behavior; customs 汝為安慰令彼快樂
413 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 汝為安慰令彼快樂
414 4 lìng a season 汝為安慰令彼快樂
415 4 lìng respected; good reputation 汝為安慰令彼快樂
416 4 lìng good 汝為安慰令彼快樂
417 4 lìng pretentious 汝為安慰令彼快樂
418 4 lìng a transcending state of existence 汝為安慰令彼快樂
419 4 lìng a commander 汝為安慰令彼快樂
420 4 lìng a commanding quality; an impressive character 汝為安慰令彼快樂
421 4 lìng lyrics 汝為安慰令彼快樂
422 4 lìng Ling 汝為安慰令彼快樂
423 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 汝為安慰令彼快樂
424 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 摩嚕多誐嚕拏
425 4 duó many; much 摩嚕多誐嚕拏
426 4 duō more 摩嚕多誐嚕拏
427 4 duō excessive 摩嚕多誐嚕拏
428 4 duō abundant 摩嚕多誐嚕拏
429 4 duō to multiply; to acrue 摩嚕多誐嚕拏
430 4 duō Duo 摩嚕多誐嚕拏
431 4 duō ta 摩嚕多誐嚕拏
432 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有菩薩摩訶薩得大地補
433 4 děi to want to; to need to 有菩薩摩訶薩得大地補
434 4 děi must; ought to 有菩薩摩訶薩得大地補
435 4 de 有菩薩摩訶薩得大地補
436 4 de infix potential marker 有菩薩摩訶薩得大地補
437 4 to result in 有菩薩摩訶薩得大地補
438 4 to be proper; to fit; to suit 有菩薩摩訶薩得大地補
439 4 to be satisfied 有菩薩摩訶薩得大地補
440 4 to be finished 有菩薩摩訶薩得大地補
441 4 děi satisfying 有菩薩摩訶薩得大地補
442 4 to contract 有菩薩摩訶薩得大地補
443 4 to hear 有菩薩摩訶薩得大地補
444 4 to have; there is 有菩薩摩訶薩得大地補
445 4 marks time passed 有菩薩摩訶薩得大地補
446 4 obtain; attain; prāpta 有菩薩摩訶薩得大地補
447 4 force 具大福力能破諸惡
448 4 Kangxi radical 19 具大福力能破諸惡
449 4 to exert oneself; to make an effort 具大福力能破諸惡
450 4 to force 具大福力能破諸惡
451 4 labor; forced labor 具大福力能破諸惡
452 4 physical strength 具大福力能破諸惡
453 4 power 具大福力能破諸惡
454 4 Li 具大福力能破諸惡
455 4 ability; capability 具大福力能破諸惡
456 4 influence 具大福力能破諸惡
457 4 strength; power; bala 具大福力能破諸惡
458 4 zhōng middle 上廣大曼拏羅中
459 4 zhōng medium; medium sized 上廣大曼拏羅中
460 4 zhōng China 上廣大曼拏羅中
461 4 zhòng to hit the mark 上廣大曼拏羅中
462 4 zhōng midday 上廣大曼拏羅中
463 4 zhōng inside 上廣大曼拏羅中
464 4 zhōng during 上廣大曼拏羅中
465 4 zhōng Zhong 上廣大曼拏羅中
466 4 zhōng intermediary 上廣大曼拏羅中
467 4 zhōng half 上廣大曼拏羅中
468 4 zhòng to reach; to attain 上廣大曼拏羅中
469 4 zhòng to suffer; to infect 上廣大曼拏羅中
470 4 zhòng to obtain 上廣大曼拏羅中
471 4 zhòng to pass an exam 上廣大曼拏羅中
472 4 zhōng middle 上廣大曼拏羅中
473 4 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 薩摩訶薩名金剛手
474 4 chì imperial decree 爾時世尊勅金剛手菩薩言
475 4 chì Daoist magic 爾時世尊勅金剛手菩薩言
476 4 to be near by; to be close to 即除苦惱怕怖
477 4 at that time 即除苦惱怕怖
478 4 to be exactly the same as; to be thus 即除苦惱怕怖
479 4 supposed; so-called 即除苦惱怕怖
480 4 to arrive at; to ascend 即除苦惱怕怖
481 4 yàn flame; blaze 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰
482 4 yàn power; influence 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰
483 4 yàn flame; ādīpta 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰
484 3 wěi tail 俱尾囉天捨棒
485 3 wěi extremity; end; stern 俱尾囉天捨棒
486 3 wěi to follow 俱尾囉天捨棒
487 3 wěi Wei constellation 俱尾囉天捨棒
488 3 wěi last 俱尾囉天捨棒
489 3 wěi lower reach [of a river] 俱尾囉天捨棒
490 3 wěi to mate [of animals] 俱尾囉天捨棒
491 3 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 俱尾囉天捨棒
492 3 wěi remaining 俱尾囉天捨棒
493 3 wěi tail; lāṅgūla 俱尾囉天捨棒
494 3 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 俱尾囉天捨棒
495 3 No 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
496 3 nuó to move 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
497 3 nuó much 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
498 3 nuó stable; quiet 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
499 3 na 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
500 3 Ru River 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩

Frequencies of all Words

Top 891

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 èr two 二千五百人
2 32 èr Kangxi radical 7 二千五百人
3 32 èr second 二千五百人
4 32 èr twice; double; di- 二千五百人
5 32 èr another; the other 二千五百人
6 32 èr more than one kind 二千五百人
7 32 èr two; dvā; dvi 二千五百人
8 32 èr both; dvaya 二千五百人
9 31 to join; to combine 二合
10 31 a time; a trip 二合
11 31 to close 二合
12 31 to agree with; equal to 二合
13 31 to gather 二合
14 31 whole 二合
15 31 to be suitable; to be up to standard 二合
16 31 a musical note 二合
17 31 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 31 to fight 二合
19 31 to conclude 二合
20 31 to be similar to 二合
21 31 and; also 二合
22 31 crowded 二合
23 31 a box 二合
24 31 to copulate 二合
25 31 a partner; a spouse 二合
26 31 harmonious 二合
27 31 should 二合
28 31 He 二合
29 31 a unit of measure for grain 二合
30 31 a container for grain measurement 二合
31 31 Merge 二合
32 31 unite; saṃyoga 二合
33 29 yǐn to lead; to guide
34 29 yǐn to draw a bow
35 29 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
36 29 yǐn to stretch
37 29 yǐn to involve
38 29 yǐn to quote; to cite
39 29 yǐn to propose; to nominate; to recommend
40 29 yǐn to recruit
41 29 yǐn to hold
42 29 yǐn to withdraw; to leave
43 29 yǐn a strap for pulling a cart
44 29 yǐn a preface ; a forward
45 29 yǐn a license
46 29 yǐn long
47 29 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
48 29 yǐn to cause
49 29 yǐn yin; a measure of for salt certificates
50 29 yǐn to pull; to draw
51 29 yǐn a refrain; a tune
52 29 yǐn to grow
53 29 yǐn to command
54 29 yǐn to accuse
55 29 yǐn to commit suicide
56 29 yǐn a genre
57 29 yǐn yin; a weight measure
58 29 yǐn yin; a unit of paper money
59 29 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
60 18 金剛 jīngāng a diamond 剛橛金剛羂索
61 18 金剛 jīngāng King Kong 剛橛金剛羂索
62 18 金剛 jīngāng a hard object 剛橛金剛羂索
63 18 金剛 jīngāng gorilla 剛橛金剛羂索
64 18 金剛 jīngāng diamond 剛橛金剛羂索
65 18 金剛 jīngāng vajra 剛橛金剛羂索
66 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 以種種金寶而用莊嚴
67 16 ér Kangxi radical 126 以種種金寶而用莊嚴
68 16 ér you 以種種金寶而用莊嚴
69 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 以種種金寶而用莊嚴
70 16 ér right away; then 以種種金寶而用莊嚴
71 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 以種種金寶而用莊嚴
72 16 ér if; in case; in the event that 以種種金寶而用莊嚴
73 16 ér therefore; as a result; thus 以種種金寶而用莊嚴
74 16 ér how can it be that? 以種種金寶而用莊嚴
75 16 ér so as to 以種種金寶而用莊嚴
76 16 ér only then 以種種金寶而用莊嚴
77 16 ér as if; to seem like 以種種金寶而用莊嚴
78 16 néng can; able 以種種金寶而用莊嚴
79 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以種種金寶而用莊嚴
80 16 ér me 以種種金寶而用莊嚴
81 16 ér to arrive; up to 以種種金寶而用莊嚴
82 16 ér possessive 以種種金寶而用莊嚴
83 16 ér and; ca 以種種金寶而用莊嚴
84 16 luó an exclamatory final particle 剛嚩日囉誐囉婆大將
85 16 luó baby talk 剛嚩日囉誐囉婆大將
86 16 luō to nag 剛嚩日囉誐囉婆大將
87 16 luó ra 剛嚩日囉誐囉婆大將
88 14 fu 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
89 14 va 金剛嚩日囉嚩婆娑大將
90 12 děng et cetera; and so on 左有形無形末怛里眾等
91 12 děng to wait 左有形無形末怛里眾等
92 12 děng degree; kind 左有形無形末怛里眾等
93 12 děng plural 左有形無形末怛里眾等
94 12 děng to be equal 左有形無形末怛里眾等
95 12 děng degree; level 左有形無形末怛里眾等
96 12 děng to compare 左有形無形末怛里眾等
97 12 děng same; equal; sama 左有形無形末怛里眾等
98 11 shě to give 宜各捨金剛器仗等
99 11 shě to give up; to abandon 宜各捨金剛器仗等
100 11 shě a house; a home; an abode 宜各捨金剛器仗等
101 11 shè my 宜各捨金剛器仗等
102 11 shè a unit of length equal to 30 li 宜各捨金剛器仗等
103 11 shě equanimity 宜各捨金剛器仗等
104 11 shè my house 宜各捨金剛器仗等
105 11 shě to to shoot; to fire; to launch 宜各捨金剛器仗等
106 11 shè to leave 宜各捨金剛器仗等
107 11 shě She 宜各捨金剛器仗等
108 11 shè disciple 宜各捨金剛器仗等
109 11 shè a barn; a pen 宜各捨金剛器仗等
110 11 shè to reside 宜各捨金剛器仗等
111 11 shè to stop; to halt; to cease 宜各捨金剛器仗等
112 11 shè to find a place for; to arrange 宜各捨金剛器仗等
113 11 shě Give 宜各捨金剛器仗等
114 11 shě abandoning; prahāṇa 宜各捨金剛器仗等
115 11 shě house; gṛha 宜各捨金剛器仗等
116 11 shě equanimity; upeksa 宜各捨金剛器仗等
117 10 luó Luo 羅摩睺羅伽
118 10 luó to catch; to capture 羅摩睺羅伽
119 10 luó gauze 羅摩睺羅伽
120 10 luó a sieve; cloth for filtering 羅摩睺羅伽
121 10 luó a net for catching birds 羅摩睺羅伽
122 10 luó to recruit 羅摩睺羅伽
123 10 luó to include 羅摩睺羅伽
124 10 luó to distribute 羅摩睺羅伽
125 10 luó ra 羅摩睺羅伽
126 10 zhòng many; numerous 左有形無形末怛里眾等
127 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 左有形無形末怛里眾等
128 10 zhòng general; common; public 左有形無形末怛里眾等
129 10 zhòng many; all; sarva 左有形無形末怛里眾等
130 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而得成就者
131 9 zhě that 而得成就者
132 9 zhě nominalizing function word 而得成就者
133 9 zhě used to mark a definition 而得成就者
134 9 zhě used to mark a pause 而得成就者
135 9 zhě topic marker; that; it 而得成就者
136 9 zhuó according to 而得成就者
137 9 zhě ca 而得成就者
138 9 to rub 摩嚕多誐嚕拏
139 9 to approach; to press in 摩嚕多誐嚕拏
140 9 to sharpen; to grind 摩嚕多誐嚕拏
141 9 to obliterate; to erase 摩嚕多誐嚕拏
142 9 to compare notes; to learn by interaction 摩嚕多誐嚕拏
143 9 friction 摩嚕多誐嚕拏
144 9 ma 摩嚕多誐嚕拏
145 9 Māyā 摩嚕多誐嚕拏
146 9 suō to dance; to frolic 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
147 9 suō to lounge 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
148 9 suō to saunter 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
149 9 suō suo 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
150 9 suō sa 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
151 8 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 時金剛手菩薩
152 8 一切 yīqiè all; every; everything 今此一切最
153 8 一切 yīqiè temporary 今此一切最
154 8 一切 yīqiè the same 今此一切最
155 8 一切 yīqiè generally 今此一切最
156 8 一切 yīqiè all, everything 今此一切最
157 8 一切 yīqiè all; sarva 今此一切最
158 8 zhū all; many; various 於諸山巖
159 8 zhū Zhu 於諸山巖
160 8 zhū all; members of the class 於諸山巖
161 8 zhū interrogative particle 於諸山巖
162 8 zhū him; her; them; it 於諸山巖
163 8 zhū of; in 於諸山巖
164 8 zhū all; many; sarva 於諸山巖
165 8 entirely; without exception 俱來會坐而為聽法
166 8 both; together 俱來會坐而為聽法
167 8 together; sardham 俱來會坐而為聽法
168 8 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
169 8 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
170 8 zhì to cause; to lead to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
171 8 zhì dense 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
172 8 zhì appeal; interest 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
173 8 zhì to focus on; to strive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
174 8 zhì to attain; to achieve 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
175 8 zhì so as to 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
176 8 zhì result 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
177 8 zhì to arrive 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
178 8 zhì to express 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
179 8 zhì to return 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
180 8 zhì an objective 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
181 8 zhì a principle 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
182 8 zhì to become; nigam 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
183 8 zhì motive; reason; artha 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖
184 8 to take 其名曰金剛難拏大將
185 8 to bring 其名曰金剛難拏大將
186 8 to grasp; to hold 其名曰金剛難拏大將
187 8 to arrest 其名曰金剛難拏大將
188 8 da 其名曰金剛難拏大將
189 8 na 其名曰金剛難拏大將
190 8 大將 dàjiāng a general; an admiral 其名曰金剛難拏大將
191 8 大將 dàjiāng a general 其名曰金剛難拏大將
192 8 嚩日囉 fúrìluó vajra 剛嚩日囉誐囉婆大將
193 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
194 8 阿修羅 āxiūluó asura 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
195 8 big; huge; large 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
196 8 Kangxi radical 37 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
197 8 great; major; important 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
198 8 size 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
199 8 old 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
200 8 greatly; very 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
201 8 oldest; earliest 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
202 8 adult 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
203 8 tài greatest; grand 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
204 8 dài an important person 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
205 8 senior 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
206 8 approximately 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
207 8 tài greatest; grand 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
208 8 an element 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
209 8 great; mahā 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
210 7 shì is; are; am; to be 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
211 7 shì is exactly 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
212 7 shì is suitable; is in contrast 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
213 7 shì this; that; those 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
214 7 shì really; certainly 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
215 7 shì correct; yes; affirmative 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
216 7 shì true 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
217 7 shì is; has; exists 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
218 7 shì used between repetitions of a word 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
219 7 shì a matter; an affair 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
220 7 shì Shi 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
221 7 shì is; bhū 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
222 7 shì this; idam 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
223 7 inside; interior 左有形無形末怛里眾等
224 7 Kangxi radical 166 左有形無形末怛里眾等
225 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 左有形無形末怛里眾等
226 7 a small village; ri 左有形無形末怛里眾等
227 7 inside; within 左有形無形末怛里眾等
228 7 a residence 左有形無形末怛里眾等
229 7 a neighborhood; an alley 左有形無形末怛里眾等
230 7 a local administrative district 左有形無形末怛里眾等
231 7 interior; antar 左有形無形末怛里眾等
232 7 village; antar 左有形無形末怛里眾等
233 7 zhī him; her; them; that 當紹灌頂法王之位
234 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當紹灌頂法王之位
235 7 zhī to go 當紹灌頂法王之位
236 7 zhī this; that 當紹灌頂法王之位
237 7 zhī genetive marker 當紹灌頂法王之位
238 7 zhī it 當紹灌頂法王之位
239 7 zhī in; in regards to 當紹灌頂法王之位
240 7 zhī all 當紹灌頂法王之位
241 7 zhī and 當紹灌頂法王之位
242 7 zhī however 當紹灌頂法王之位
243 7 zhī if 當紹灌頂法王之位
244 7 zhī then 當紹灌頂法王之位
245 7 zhī to arrive; to go 當紹灌頂法王之位
246 7 zhī is 當紹灌頂法王之位
247 7 zhī to use 當紹灌頂法王之位
248 7 zhī Zhi 當紹灌頂法王之位
249 7 zhī winding 當紹灌頂法王之位
250 7 to reach 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
251 7 and 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
252 7 coming to; when 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
253 7 to attain 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
254 7 to understand 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
255 7 able to be compared to; to catch up with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
256 7 to be involved with; to associate with 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
257 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
258 7 and; ca; api 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾
259 7 néng can; able 而能覺悟善惡諸業
260 7 néng ability; capacity 而能覺悟善惡諸業
261 7 néng a mythical bear-like beast 而能覺悟善惡諸業
262 7 néng energy 而能覺悟善惡諸業
263 7 néng function; use 而能覺悟善惡諸業
264 7 néng may; should; permitted to 而能覺悟善惡諸業
265 7 néng talent 而能覺悟善惡諸業
266 7 néng expert at 而能覺悟善惡諸業
267 7 néng to be in harmony 而能覺悟善惡諸業
268 7 néng to tend to; to care for 而能覺悟善惡諸業
269 7 néng to reach; to arrive at 而能覺悟善惡諸業
270 7 néng as long as; only 而能覺悟善惡諸業
271 7 néng even if 而能覺悟善惡諸業
272 7 néng but 而能覺悟善惡諸業
273 7 néng in this way 而能覺悟善惡諸業
274 7 néng to be able; śak 而能覺悟善惡諸業
275 7 néng skilful; pravīṇa 而能覺悟善惡諸業
276 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
277 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那
278 6 in; at 於諸山巖
279 6 in; at 於諸山巖
280 6 in; at; to; from 於諸山巖
281 6 to go; to 於諸山巖
282 6 to rely on; to depend on 於諸山巖
283 6 to go to; to arrive at 於諸山巖
284 6 from 於諸山巖
285 6 give 於諸山巖
286 6 oppposing 於諸山巖
287 6 and 於諸山巖
288 6 compared to 於諸山巖
289 6 by 於諸山巖
290 6 and; as well as 於諸山巖
291 6 for 於諸山巖
292 6 Yu 於諸山巖
293 6 a crow 於諸山巖
294 6 whew; wow 於諸山巖
295 6 near to; antike 於諸山巖
296 6 Sa 薩摩訶薩名金剛手
297 6 sadhu; excellent 薩摩訶薩名金剛手
298 6 sa; sat 薩摩訶薩名金剛手
299 6 so as to; in order to 以種種金寶而用莊嚴
300 6 to use; to regard as 以種種金寶而用莊嚴
301 6 to use; to grasp 以種種金寶而用莊嚴
302 6 according to 以種種金寶而用莊嚴
303 6 because of 以種種金寶而用莊嚴
304 6 on a certain date 以種種金寶而用莊嚴
305 6 and; as well as 以種種金寶而用莊嚴
306 6 to rely on 以種種金寶而用莊嚴
307 6 to regard 以種種金寶而用莊嚴
308 6 to be able to 以種種金寶而用莊嚴
309 6 to order; to command 以種種金寶而用莊嚴
310 6 further; moreover 以種種金寶而用莊嚴
311 6 used after a verb 以種種金寶而用莊嚴
312 6 very 以種種金寶而用莊嚴
313 6 already 以種種金寶而用莊嚴
314 6 increasingly 以種種金寶而用莊嚴
315 6 a reason; a cause 以種種金寶而用莊嚴
316 6 Israel 以種種金寶而用莊嚴
317 6 Yi 以種種金寶而用莊嚴
318 6 use; yogena 以種種金寶而用莊嚴
319 6 huì can; be able to 來集會坐可遍五
320 6 huì able to 來集會坐可遍五
321 6 huì a meeting; a conference; an assembly 來集會坐可遍五
322 6 kuài to balance an account 來集會坐可遍五
323 6 huì to assemble 來集會坐可遍五
324 6 huì to meet 來集會坐可遍五
325 6 huì a temple fair 來集會坐可遍五
326 6 huì a religious assembly 來集會坐可遍五
327 6 huì an association; a society 來集會坐可遍五
328 6 huì a national or provincial capital 來集會坐可遍五
329 6 huì an opportunity 來集會坐可遍五
330 6 huì to understand 來集會坐可遍五
331 6 huì to be familiar with; to know 來集會坐可遍五
332 6 huì to be possible; to be likely 來集會坐可遍五
333 6 huì to be good at 來集會坐可遍五
334 6 huì a moment 來集會坐可遍五
335 6 huì to happen to 來集會坐可遍五
336 6 huì to pay 來集會坐可遍五
337 6 huì a meeting place 來集會坐可遍五
338 6 kuài the seam of a cap 來集會坐可遍五
339 6 huì in accordance with 來集會坐可遍五
340 6 huì imperial civil service examination 來集會坐可遍五
341 6 huì to have sexual intercourse 來集會坐可遍五
342 6 huì Hui 來集會坐可遍五
343 6 huì combining; samsarga 來集會坐可遍五
344 6 mother
345 6 Kangxi radical 80
346 6 female
347 6 female elders; older female relatives
348 6 parent; source; origin
349 6 all women
350 6 to foster; to nurture
351 6 a large proportion of currency
352 6 investment capital
353 6 mother; maternal deity
354 6 to congratulate 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
355 6 to send a present 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
356 6 He 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
357 6 ha 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶
358 6 you 金剛儞攞嚩
359 6 you; tvad 金剛儞攞嚩
360 6 again; more; repeatedly 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
361 6 to go back; to return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
362 6 to resume; to restart 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
363 6 to do in detail 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
364 6 to restore 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
365 6 to respond; to reply to 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
366 6 after all; and then 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
367 6 even if; although 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
368 6 Fu; Return 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
369 6 to retaliate; to reciprocate 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
370 6 to avoid forced labor or tax 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
371 6 particle without meaing 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
372 6 Fu 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
373 6 repeated; again 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
374 6 doubled; to overlapping; folded 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
375 6 a lined garment with doubled thickness 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
376 6 again; punar 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
377 6 部多 bùduō bhūta; become 及持明仙部多頻那夜迦毘舍
378 6 tiān day 今此會中有天
379 6 tiān day 今此會中有天
380 6 tiān heaven 今此會中有天
381 6 tiān nature 今此會中有天
382 6 tiān sky 今此會中有天
383 6 tiān weather 今此會中有天
384 6 tiān father; husband 今此會中有天
385 6 tiān a necessity 今此會中有天
386 6 tiān season 今此會中有天
387 6 tiān destiny 今此會中有天
388 6 tiān very high; sky high [prices] 今此會中有天
389 6 tiān very 今此會中有天
390 6 tiān a deva; a god 今此會中有天
391 6 tiān Heaven 今此會中有天
392 6 yǒu is; are; to exist 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
393 6 yǒu to have; to possess 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
394 6 yǒu indicates an estimate 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
395 6 yǒu indicates a large quantity 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
396 6 yǒu indicates an affirmative response 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
397 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
398 6 yǒu used to compare two things 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
399 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
400 6 yǒu used before the names of dynasties 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
401 6 yǒu a certain thing; what exists 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
402 6 yǒu multiple of ten and ... 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
403 6 yǒu abundant 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
404 6 yǒu purposeful 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
405 6 yǒu You 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
406 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
407 6 yǒu becoming; bhava 復有栴檀沈水塗香粖香種種名
408 6 zuǒ left 左有形無形末怛里眾等
409 6 zuǒ unorthodox; improper 左有形無形末怛里眾等
410 6 zuǒ east 左有形無形末怛里眾等
411 6 zuǒ to bring 左有形無形末怛里眾等
412 6 zuǒ to violate; to be contrary to 左有形無形末怛里眾等
413 6 zuǒ Zuo 左有形無形末怛里眾等
414 6 zuǒ extreme 左有形無形末怛里眾等
415 6 zuǒ ca 左有形無形末怛里眾等
416 6 zuǒ left; vāma 左有形無形末怛里眾等
417 6 this; these 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
418 6 in this way 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
419 6 otherwise; but; however; so 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
420 6 at this time; now; here 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
421 6 this; here; etad 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此
422 6 rén person; people; a human being 復有菩薩摩訶薩七千五百人
423 6 rén Kangxi radical 9 復有菩薩摩訶薩七千五百人
424 6 rén a kind of person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
425 6 rén everybody 復有菩薩摩訶薩七千五百人
426 6 rén adult 復有菩薩摩訶薩七千五百人
427 6 rén somebody; others 復有菩薩摩訶薩七千五百人
428 6 rén an upright person 復有菩薩摩訶薩七千五百人
429 6 rén person; manuṣya 復有菩薩摩訶薩七千五百人
430 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
431 6 jiā ka 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等
432 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
433 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
434 5 shuì to persuade 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
435 5 shuō to teach; to recite; to explain 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
436 5 shuō a doctrine; a theory 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
437 5 shuō to claim; to assert 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
438 5 shuō allocution 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
439 5 shuō to criticize; to scold 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
440 5 shuō to indicate; to refer to 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
441 5 shuō speach; vāda 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
442 5 shuō to speak; bhāṣate 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
443 5 shuō to instruct 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩
444 5 zhà shout in a rage; roar; bellow 吒儞迦里迦
445 5 zhà to scold; to find fault with someone 吒儞迦里迦
446 5 zhà to sympathize with; to lament 吒儞迦里迦
447 5 zhā zha 吒儞迦里迦
448 5 zhà to exaggerate 吒儞迦里迦
449 5 zhà talking while eating 吒儞迦里迦
450 5 zhà ta 吒儞迦里迦
451 5 yán to speak; to say; said
452 5 yán language; talk; words; utterance; speech
453 5 yán Kangxi radical 149
454 5 yán a particle with no meaning
455 5 yán phrase; sentence
456 5 yán a word; a syllable
457 5 yán a theory; a doctrine
458 5 yán to regard as
459 5 yán to act as
460 5 yán word; vacana
461 5 yán speak; vad
462 5 such as; for example; for instance 如金剛山放金色光普
463 5 if 如金剛山放金色光普
464 5 in accordance with 如金剛山放金色光普
465 5 to be appropriate; should; with regard to 如金剛山放金色光普
466 5 this 如金剛山放金色光普
467 5 it is so; it is thus; can be compared with 如金剛山放金色光普
468 5 to go to 如金剛山放金色光普
469 5 to meet 如金剛山放金色光普
470 5 to appear; to seem; to be like 如金剛山放金色光普
471 5 at least as good as 如金剛山放金色光普
472 5 and 如金剛山放金色光普
473 5 or 如金剛山放金色光普
474 5 but 如金剛山放金色光普
475 5 then 如金剛山放金色光普
476 5 naturally 如金剛山放金色光普
477 5 expresses a question or doubt 如金剛山放金色光普
478 5 you 如金剛山放金色光普
479 5 the second lunar month 如金剛山放金色光普
480 5 in; at 如金剛山放金色光普
481 5 Ru 如金剛山放金色光普
482 5 Thus 如金剛山放金色光普
483 5 thus; tathā 如金剛山放金色光普
484 5 like; iva 如金剛山放金色光普
485 5 suchness; tathatā 如金剛山放金色光普
486 5 é to intone 剛嚩日囉誐囉婆大將
487 5 é ga 剛嚩日囉誐囉婆大將
488 5 é na 剛嚩日囉誐囉婆大將
489 5 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 如金剛山放金色光普
490 5 Prussia 如金剛山放金色光普
491 5 Pu 如金剛山放金色光普
492 5 equally; impartially; universal; samanta 如金剛山放金色光普
493 5 wèi for; to 俱來會坐而為聽法
494 5 wèi because of 俱來會坐而為聽法
495 5 wéi to act as; to serve 俱來會坐而為聽法
496 5 wéi to change into; to become 俱來會坐而為聽法
497 5 wéi to be; is 俱來會坐而為聽法
498 5 wéi to do 俱來會坐而為聽法
499 5 wèi for 俱來會坐而為聽法
500 5 wèi because of; for; to 俱來會坐而為聽法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
ér and; ca
luó ra
va
děng same; equal; sama
  1. shě
  2. shě
  3. shě
  4. shě
  1. Give
  2. abandoning; prahāṇa
  3. house; gṛha
  4. equanimity; upeksa
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
多罗 多羅 100 Tara
法天 102 Dharmadeva; Fatian
梵王 102 Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
频那夜迦 頻那夜迦 112 Vinayaka
毘舍 112 Vaiśya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
圣无能胜金刚火陀罗尼经 聖無能勝金剛火陀羅尼經 115 Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra; Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
西天 120 India; Indian continent
焰摩天 121 Yamadevaloka
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
至大 122 Zhida reign
中天 122 Central North India
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
得正见 得正見 100 holds to right view
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
誐噜拏 誐嚕拏 195 garuda
放大光明 102 diffusion of great light
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
光明灯 光明燈 103 lamp of illumination
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护世 護世 104 protectors of the world
火大 104 fire; element of fire
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
龙神 龍神 108 dragon spirit
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹娑 羅剎娑 108 a raksasa
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
曩谟 曩謨 110 namo
恼害 惱害 110 malicious feeling
能破 110 refutation
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
日月星 114 sun, moon and star
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
涂香 塗香 116 to annoint
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受奉行 120 to receive and practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
涌沸 121 to gurgle and boil
右遶 121 moving to the right
右绕三匝 右繞三匝 121 thrice walked round him to the right
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
众生见 眾生見 122 the view of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme