Glossary and Vocabulary for Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra (Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing) 聖無能勝金剛火陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 二 | èr | two | 二千五百人 |
| 2 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二千五百人 |
| 3 | 32 | 二 | èr | second | 二千五百人 |
| 4 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二千五百人 |
| 5 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二千五百人 |
| 6 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二千五百人 |
| 7 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 二千五百人 |
| 8 | 31 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 9 | 31 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 10 | 31 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 11 | 31 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 12 | 31 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 13 | 31 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 14 | 31 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 15 | 31 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 16 | 31 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 17 | 31 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 18 | 31 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 19 | 31 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 20 | 31 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 21 | 31 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 22 | 31 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 23 | 31 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 24 | 31 | 合 | hé | He | 二合 |
| 25 | 31 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 26 | 31 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 27 | 31 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 28 | 29 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 29 | 29 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 30 | 29 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 31 | 29 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 32 | 29 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 33 | 29 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 34 | 29 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 35 | 29 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 36 | 29 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 37 | 29 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 38 | 29 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 39 | 29 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 40 | 29 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 41 | 29 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 42 | 29 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 43 | 29 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 44 | 29 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 45 | 29 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 46 | 29 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 47 | 29 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 48 | 29 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 49 | 29 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 50 | 29 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 51 | 29 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 52 | 18 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 剛橛金剛羂索 |
| 53 | 18 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 剛橛金剛羂索 |
| 54 | 18 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 剛橛金剛羂索 |
| 55 | 18 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 剛橛金剛羂索 |
| 56 | 18 | 金剛 | jīngāng | diamond | 剛橛金剛羂索 |
| 57 | 18 | 金剛 | jīngāng | vajra | 剛橛金剛羂索 |
| 58 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 59 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 60 | 16 | 而 | néng | can; able | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 61 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 62 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 63 | 16 | 囉 | luó | baby talk | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 64 | 16 | 囉 | luō | to nag | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 65 | 16 | 囉 | luó | ra | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 66 | 14 | 嚩 | fú | fu | 金剛嚩日囉嚩婆娑大將 |
| 67 | 14 | 嚩 | fú | va | 金剛嚩日囉嚩婆娑大將 |
| 68 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 左有形無形末怛里眾等 |
| 69 | 12 | 等 | děng | to wait | 左有形無形末怛里眾等 |
| 70 | 12 | 等 | děng | to be equal | 左有形無形末怛里眾等 |
| 71 | 12 | 等 | děng | degree; level | 左有形無形末怛里眾等 |
| 72 | 12 | 等 | děng | to compare | 左有形無形末怛里眾等 |
| 73 | 12 | 等 | děng | same; equal; sama | 左有形無形末怛里眾等 |
| 74 | 11 | 捨 | shě | to give | 宜各捨金剛器仗等 |
| 75 | 11 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 宜各捨金剛器仗等 |
| 76 | 11 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 宜各捨金剛器仗等 |
| 77 | 11 | 捨 | shè | my | 宜各捨金剛器仗等 |
| 78 | 11 | 捨 | shě | equanimity | 宜各捨金剛器仗等 |
| 79 | 11 | 捨 | shè | my house | 宜各捨金剛器仗等 |
| 80 | 11 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 宜各捨金剛器仗等 |
| 81 | 11 | 捨 | shè | to leave | 宜各捨金剛器仗等 |
| 82 | 11 | 捨 | shě | She | 宜各捨金剛器仗等 |
| 83 | 11 | 捨 | shè | disciple | 宜各捨金剛器仗等 |
| 84 | 11 | 捨 | shè | a barn; a pen | 宜各捨金剛器仗等 |
| 85 | 11 | 捨 | shè | to reside | 宜各捨金剛器仗等 |
| 86 | 11 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 宜各捨金剛器仗等 |
| 87 | 11 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 宜各捨金剛器仗等 |
| 88 | 11 | 捨 | shě | Give | 宜各捨金剛器仗等 |
| 89 | 11 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 宜各捨金剛器仗等 |
| 90 | 11 | 捨 | shě | house; gṛha | 宜各捨金剛器仗等 |
| 91 | 11 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 宜各捨金剛器仗等 |
| 92 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 左有形無形末怛里眾等 |
| 93 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 左有形無形末怛里眾等 |
| 94 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 左有形無形末怛里眾等 |
| 95 | 10 | 羅 | luó | Luo | 羅摩睺羅伽 |
| 96 | 10 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅摩睺羅伽 |
| 97 | 10 | 羅 | luó | gauze | 羅摩睺羅伽 |
| 98 | 10 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅摩睺羅伽 |
| 99 | 10 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅摩睺羅伽 |
| 100 | 10 | 羅 | luó | to recruit | 羅摩睺羅伽 |
| 101 | 10 | 羅 | luó | to include | 羅摩睺羅伽 |
| 102 | 10 | 羅 | luó | to distribute | 羅摩睺羅伽 |
| 103 | 10 | 羅 | luó | ra | 羅摩睺羅伽 |
| 104 | 9 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 105 | 9 | 娑 | suō | to lounge | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 106 | 9 | 娑 | suō | to saunter | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 107 | 9 | 娑 | suō | suo | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 108 | 9 | 娑 | suō | sa | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 109 | 9 | 摩 | mó | to rub | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 110 | 9 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 111 | 9 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 112 | 9 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 113 | 9 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 114 | 9 | 摩 | mó | friction | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 115 | 9 | 摩 | mó | ma | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 116 | 9 | 摩 | mó | Māyā | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 117 | 9 | 者 | zhě | ca | 而得成就者 |
| 118 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 今此一切最 |
| 119 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 今此一切最 |
| 120 | 8 | 拏 | ná | to take | 其名曰金剛難拏大將 |
| 121 | 8 | 拏 | ná | to bring | 其名曰金剛難拏大將 |
| 122 | 8 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 其名曰金剛難拏大將 |
| 123 | 8 | 拏 | ná | to arrest | 其名曰金剛難拏大將 |
| 124 | 8 | 拏 | ná | da | 其名曰金剛難拏大將 |
| 125 | 8 | 拏 | ná | na | 其名曰金剛難拏大將 |
| 126 | 8 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 127 | 8 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 128 | 8 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 129 | 8 | 致 | zhì | dense | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 130 | 8 | 致 | zhì | appeal; interest | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 131 | 8 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 132 | 8 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 133 | 8 | 致 | zhì | so as to | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 134 | 8 | 致 | zhì | result | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 135 | 8 | 致 | zhì | to arrive | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 136 | 8 | 致 | zhì | to express | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 137 | 8 | 致 | zhì | to return | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 138 | 8 | 致 | zhì | an objective | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 139 | 8 | 致 | zhì | a principle | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 140 | 8 | 致 | zhì | to become; nigam | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 141 | 8 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 142 | 8 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 143 | 8 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 144 | 8 | 大將 | dàjiāng | a general; an admiral | 其名曰金剛難拏大將 |
| 145 | 8 | 大將 | dàjiāng | a general | 其名曰金剛難拏大將 |
| 146 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 147 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 148 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 149 | 8 | 大 | dà | size | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 150 | 8 | 大 | dà | old | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 151 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 152 | 8 | 大 | dà | adult | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 153 | 8 | 大 | dài | an important person | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 154 | 8 | 大 | dà | senior | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 155 | 8 | 大 | dà | an element | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 156 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 157 | 8 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 158 | 8 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 時金剛手菩薩 |
| 159 | 7 | 之 | zhī | to go | 當紹灌頂法王之位 |
| 160 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當紹灌頂法王之位 |
| 161 | 7 | 之 | zhī | is | 當紹灌頂法王之位 |
| 162 | 7 | 之 | zhī | to use | 當紹灌頂法王之位 |
| 163 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 當紹灌頂法王之位 |
| 164 | 7 | 之 | zhī | winding | 當紹灌頂法王之位 |
| 165 | 7 | 里 | lǐ | inside; interior | 左有形無形末怛里眾等 |
| 166 | 7 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 左有形無形末怛里眾等 |
| 167 | 7 | 里 | lǐ | a small village; ri | 左有形無形末怛里眾等 |
| 168 | 7 | 里 | lǐ | a residence | 左有形無形末怛里眾等 |
| 169 | 7 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 左有形無形末怛里眾等 |
| 170 | 7 | 里 | lǐ | a local administrative district | 左有形無形末怛里眾等 |
| 171 | 7 | 里 | lǐ | interior; antar | 左有形無形末怛里眾等 |
| 172 | 7 | 里 | lǐ | village; antar | 左有形無形末怛里眾等 |
| 173 | 7 | 及 | jí | to reach | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 174 | 7 | 及 | jí | to attain | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 175 | 7 | 及 | jí | to understand | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 176 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 177 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 178 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 179 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 180 | 7 | 能 | néng | can; able | 而能覺悟善惡諸業 |
| 181 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 而能覺悟善惡諸業 |
| 182 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能覺悟善惡諸業 |
| 183 | 7 | 能 | néng | energy | 而能覺悟善惡諸業 |
| 184 | 7 | 能 | néng | function; use | 而能覺悟善惡諸業 |
| 185 | 7 | 能 | néng | talent | 而能覺悟善惡諸業 |
| 186 | 7 | 能 | néng | expert at | 而能覺悟善惡諸業 |
| 187 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 而能覺悟善惡諸業 |
| 188 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能覺悟善惡諸業 |
| 189 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能覺悟善惡諸業 |
| 190 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 而能覺悟善惡諸業 |
| 191 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 而能覺悟善惡諸業 |
| 192 | 6 | 部多 | bùduō | bhūta; become | 及持明仙部多頻那夜迦毘舍 |
| 193 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 來集會坐可遍五 |
| 194 | 6 | 會 | huì | able to | 來集會坐可遍五 |
| 195 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 來集會坐可遍五 |
| 196 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 來集會坐可遍五 |
| 197 | 6 | 會 | huì | to assemble | 來集會坐可遍五 |
| 198 | 6 | 會 | huì | to meet | 來集會坐可遍五 |
| 199 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 來集會坐可遍五 |
| 200 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 來集會坐可遍五 |
| 201 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 來集會坐可遍五 |
| 202 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 來集會坐可遍五 |
| 203 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 來集會坐可遍五 |
| 204 | 6 | 會 | huì | to understand | 來集會坐可遍五 |
| 205 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 來集會坐可遍五 |
| 206 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 來集會坐可遍五 |
| 207 | 6 | 會 | huì | to be good at | 來集會坐可遍五 |
| 208 | 6 | 會 | huì | a moment | 來集會坐可遍五 |
| 209 | 6 | 會 | huì | to happen to | 來集會坐可遍五 |
| 210 | 6 | 會 | huì | to pay | 來集會坐可遍五 |
| 211 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 來集會坐可遍五 |
| 212 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 來集會坐可遍五 |
| 213 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 來集會坐可遍五 |
| 214 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 來集會坐可遍五 |
| 215 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 來集會坐可遍五 |
| 216 | 6 | 會 | huì | Hui | 來集會坐可遍五 |
| 217 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 來集會坐可遍五 |
| 218 | 6 | 左 | zuǒ | left | 左有形無形末怛里眾等 |
| 219 | 6 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左有形無形末怛里眾等 |
| 220 | 6 | 左 | zuǒ | east | 左有形無形末怛里眾等 |
| 221 | 6 | 左 | zuǒ | to bring | 左有形無形末怛里眾等 |
| 222 | 6 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左有形無形末怛里眾等 |
| 223 | 6 | 左 | zuǒ | Zuo | 左有形無形末怛里眾等 |
| 224 | 6 | 左 | zuǒ | extreme | 左有形無形末怛里眾等 |
| 225 | 6 | 左 | zuǒ | ca | 左有形無形末怛里眾等 |
| 226 | 6 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左有形無形末怛里眾等 |
| 227 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 228 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 229 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 230 | 6 | 人 | rén | everybody | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 231 | 6 | 人 | rén | adult | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 232 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 233 | 6 | 人 | rén | an upright person | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 234 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 235 | 6 | 薩 | sà | Sa | 薩摩訶薩名金剛手 |
| 236 | 6 | 薩 | sà | sa; sat | 薩摩訶薩名金剛手 |
| 237 | 6 | 賀 | hè | to congratulate | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
| 238 | 6 | 賀 | hè | to send a present | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
| 239 | 6 | 賀 | hè | He | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
| 240 | 6 | 賀 | hè | ha | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
| 241 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 242 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 243 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 244 | 6 | 復 | fù | to restore | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 245 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 246 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 247 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 248 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 249 | 6 | 復 | fù | Fu | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 250 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 251 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 252 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 253 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 254 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 255 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 256 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 257 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 258 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 259 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 260 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 261 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 262 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於諸山巖 |
| 263 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸山巖 |
| 264 | 6 | 於 | yú | Yu | 於諸山巖 |
| 265 | 6 | 於 | wū | a crow | 於諸山巖 |
| 266 | 6 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 267 | 6 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 268 | 6 | 迦 | jiā | ka | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 269 | 6 | 迦 | jiā | ka | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 270 | 6 | 天 | tiān | day | 今此會中有天 |
| 271 | 6 | 天 | tiān | heaven | 今此會中有天 |
| 272 | 6 | 天 | tiān | nature | 今此會中有天 |
| 273 | 6 | 天 | tiān | sky | 今此會中有天 |
| 274 | 6 | 天 | tiān | weather | 今此會中有天 |
| 275 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 今此會中有天 |
| 276 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 今此會中有天 |
| 277 | 6 | 天 | tiān | season | 今此會中有天 |
| 278 | 6 | 天 | tiān | destiny | 今此會中有天 |
| 279 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 今此會中有天 |
| 280 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 今此會中有天 |
| 281 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 今此會中有天 |
| 282 | 6 | 母 | mǔ | mother | 母 |
| 283 | 6 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母 |
| 284 | 6 | 母 | mǔ | female | 母 |
| 285 | 6 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母 |
| 286 | 6 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母 |
| 287 | 6 | 母 | mǔ | all women | 母 |
| 288 | 6 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母 |
| 289 | 6 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母 |
| 290 | 6 | 母 | mǔ | investment capital | 母 |
| 291 | 6 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母 |
| 292 | 5 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 293 | 5 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼力故 |
| 294 | 5 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼力故 |
| 295 | 5 | 尼 | ní | Ni | 尼力故 |
| 296 | 5 | 尼 | ní | ni | 尼力故 |
| 297 | 5 | 尼 | nì | to obstruct | 尼力故 |
| 298 | 5 | 尼 | nì | near to | 尼力故 |
| 299 | 5 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼力故 |
| 300 | 5 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 剛火大陀羅尼令彼受持 |
| 301 | 5 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 剛火大陀羅尼令彼受持 |
| 302 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢哆曳 |
| 303 | 5 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢哆曳 |
| 304 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢哆曳 |
| 305 | 5 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢哆曳 |
| 306 | 5 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢哆曳 |
| 307 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢哆曳 |
| 308 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢哆曳 |
| 309 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢哆曳 |
| 310 | 5 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 上廣大曼拏羅中 |
| 311 | 5 | 誐 | é | to intone | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 312 | 5 | 誐 | é | ga | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 313 | 5 | 誐 | é | na | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 314 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 315 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 316 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 317 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 318 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 319 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 320 | 5 | 說 | shuō | allocution | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 321 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 322 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 323 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 324 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 325 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 326 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 327 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 328 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 329 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 330 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 331 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 332 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 333 | 5 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 334 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 335 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 336 | 5 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 如金剛山放金色光普 |
| 337 | 5 | 普 | pǔ | Prussia | 如金剛山放金色光普 |
| 338 | 5 | 普 | pǔ | Pu | 如金剛山放金色光普 |
| 339 | 5 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 如金剛山放金色光普 |
| 340 | 5 | 怛 | dá | grieved; saddened | 左有形無形末怛里眾等 |
| 341 | 5 | 怛 | dá | worried | 左有形無形末怛里眾等 |
| 342 | 5 | 怛 | dá | ta | 左有形無形末怛里眾等 |
| 343 | 5 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒儞迦里迦 |
| 344 | 5 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒儞迦里迦 |
| 345 | 5 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒儞迦里迦 |
| 346 | 5 | 吒 | zhā | zha | 吒儞迦里迦 |
| 347 | 5 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒儞迦里迦 |
| 348 | 5 | 吒 | zhà | ta | 吒儞迦里迦 |
| 349 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 350 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 351 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 352 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 353 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 354 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 355 | 5 | 時 | shí | tense | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 356 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 357 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 358 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 359 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 360 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 361 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 362 | 5 | 時 | shí | hour | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 363 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 364 | 5 | 時 | shí | Shi | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 365 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 366 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 367 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
| 368 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 俱來會坐而為聽法 |
| 369 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 俱來會坐而為聽法 |
| 370 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 俱來會坐而為聽法 |
| 371 | 5 | 為 | wéi | to do | 俱來會坐而為聽法 |
| 372 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 俱來會坐而為聽法 |
| 373 | 5 | 為 | wéi | to govern | 俱來會坐而為聽法 |
| 374 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 俱來會坐而為聽法 |
| 375 | 5 | 懷 | huái | bosom; breast | 懷歡喜 |
| 376 | 5 | 懷 | huái | to carry in bosom | 懷歡喜 |
| 377 | 5 | 懷 | huái | to miss; to think of | 懷歡喜 |
| 378 | 5 | 懷 | huái | to cherish | 懷歡喜 |
| 379 | 5 | 懷 | huái | to be pregnant | 懷歡喜 |
| 380 | 5 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 懷歡喜 |
| 381 | 5 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 懷歡喜 |
| 382 | 5 | 懷 | huái | to embrace | 懷歡喜 |
| 383 | 5 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 懷歡喜 |
| 384 | 5 | 懷 | huái | to comfort | 懷歡喜 |
| 385 | 5 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 懷歡喜 |
| 386 | 5 | 懷 | huái | to think of a plan | 懷歡喜 |
| 387 | 5 | 懷 | huái | Huai | 懷歡喜 |
| 388 | 5 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 懷歡喜 |
| 389 | 5 | 懷 | huái | aspiration; intention | 懷歡喜 |
| 390 | 5 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 懷歡喜 |
| 391 | 4 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 392 | 4 | 嚕 | lū | mumbling | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 393 | 4 | 嚕 | lū | ru | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 394 | 4 | 中 | zhōng | middle | 上廣大曼拏羅中 |
| 395 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 上廣大曼拏羅中 |
| 396 | 4 | 中 | zhōng | China | 上廣大曼拏羅中 |
| 397 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 上廣大曼拏羅中 |
| 398 | 4 | 中 | zhōng | midday | 上廣大曼拏羅中 |
| 399 | 4 | 中 | zhōng | inside | 上廣大曼拏羅中 |
| 400 | 4 | 中 | zhōng | during | 上廣大曼拏羅中 |
| 401 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 上廣大曼拏羅中 |
| 402 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 上廣大曼拏羅中 |
| 403 | 4 | 中 | zhōng | half | 上廣大曼拏羅中 |
| 404 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 上廣大曼拏羅中 |
| 405 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 上廣大曼拏羅中 |
| 406 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 上廣大曼拏羅中 |
| 407 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 上廣大曼拏羅中 |
| 408 | 4 | 中 | zhōng | middle | 上廣大曼拏羅中 |
| 409 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即除苦惱怕怖 |
| 410 | 4 | 即 | jí | at that time | 即除苦惱怕怖 |
| 411 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即除苦惱怕怖 |
| 412 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即除苦惱怕怖 |
| 413 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即除苦惱怕怖 |
| 414 | 4 | 焰 | yàn | flame; blaze | 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰 |
| 415 | 4 | 焰 | yàn | power; influence | 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰 |
| 416 | 4 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰 |
| 417 | 4 | 剛 | gāng | hard; firm | 剛橛金剛羂索 |
| 418 | 4 | 剛 | gāng | strong; powerful | 剛橛金剛羂索 |
| 419 | 4 | 剛 | gāng | upright and selfless | 剛橛金剛羂索 |
| 420 | 4 | 剛 | gāng | Gang | 剛橛金剛羂索 |
| 421 | 4 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 剛橛金剛羂索 |
| 422 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 423 | 4 | 多 | duó | many; much | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 424 | 4 | 多 | duō | more | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 425 | 4 | 多 | duō | excessive | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 426 | 4 | 多 | duō | abundant | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 427 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 428 | 4 | 多 | duō | Duo | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 429 | 4 | 多 | duō | ta | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 430 | 4 | 勅 | chì | imperial decree | 爾時世尊勅金剛手菩薩言 |
| 431 | 4 | 勅 | chì | Daoist magic | 爾時世尊勅金剛手菩薩言 |
| 432 | 4 | 力 | lì | force | 具大福力能破諸惡 |
| 433 | 4 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 具大福力能破諸惡 |
| 434 | 4 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 具大福力能破諸惡 |
| 435 | 4 | 力 | lì | to force | 具大福力能破諸惡 |
| 436 | 4 | 力 | lì | labor; forced labor | 具大福力能破諸惡 |
| 437 | 4 | 力 | lì | physical strength | 具大福力能破諸惡 |
| 438 | 4 | 力 | lì | power | 具大福力能破諸惡 |
| 439 | 4 | 力 | lì | Li | 具大福力能破諸惡 |
| 440 | 4 | 力 | lì | ability; capability | 具大福力能破諸惡 |
| 441 | 4 | 力 | lì | influence | 具大福力能破諸惡 |
| 442 | 4 | 力 | lì | strength; power; bala | 具大福力能破諸惡 |
| 443 | 4 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 其名曰金剛難拏大將 |
| 444 | 4 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 其名曰金剛難拏大將 |
| 445 | 4 | 難 | nán | hardly possible; unable | 其名曰金剛難拏大將 |
| 446 | 4 | 難 | nàn | disaster; calamity | 其名曰金剛難拏大將 |
| 447 | 4 | 難 | nàn | enemy; foe | 其名曰金剛難拏大將 |
| 448 | 4 | 難 | nán | bad; unpleasant | 其名曰金剛難拏大將 |
| 449 | 4 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 其名曰金剛難拏大將 |
| 450 | 4 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 其名曰金剛難拏大將 |
| 451 | 4 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 其名曰金剛難拏大將 |
| 452 | 4 | 難 | nán | inopportune; aksana | 其名曰金剛難拏大將 |
| 453 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 汝為安慰令彼快樂 |
| 454 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 汝為安慰令彼快樂 |
| 455 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 汝為安慰令彼快樂 |
| 456 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 汝為安慰令彼快樂 |
| 457 | 4 | 令 | lìng | a season | 汝為安慰令彼快樂 |
| 458 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 汝為安慰令彼快樂 |
| 459 | 4 | 令 | lìng | good | 汝為安慰令彼快樂 |
| 460 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 汝為安慰令彼快樂 |
| 461 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 汝為安慰令彼快樂 |
| 462 | 4 | 令 | lìng | a commander | 汝為安慰令彼快樂 |
| 463 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 汝為安慰令彼快樂 |
| 464 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 汝為安慰令彼快樂 |
| 465 | 4 | 令 | lìng | Ling | 汝為安慰令彼快樂 |
| 466 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 汝為安慰令彼快樂 |
| 467 | 4 | 其 | qí | Qi | 其名曰金剛難拏大將 |
| 468 | 4 | 金剛手 | jīngāng Shǒu | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva | 薩摩訶薩名金剛手 |
| 469 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 470 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 471 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 472 | 4 | 得 | dé | de | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 473 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 474 | 4 | 得 | dé | to result in | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 475 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 476 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 477 | 4 | 得 | dé | to be finished | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 478 | 4 | 得 | děi | satisfying | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 479 | 4 | 得 | dé | to contract | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 480 | 4 | 得 | dé | to hear | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 481 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 482 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 483 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
| 484 | 3 | 天龍 | tiān lóng | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 485 | 3 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 難調伏 |
| 486 | 3 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 難調伏 |
| 487 | 3 | 汝 | rǔ | Ru River | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 488 | 3 | 汝 | rǔ | Ru | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 489 | 3 | 禰 | nǐ | ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father | 禰愈 |
| 490 | 3 | 禰 | nǐ | deceased father | 禰愈 |
| 491 | 3 | 禰 | nǐ | Ni | 禰愈 |
| 492 | 3 | 禰 | mí | Mi | 禰愈 |
| 493 | 3 | 禰 | nǐ | deḥ | 禰愈 |
| 494 | 3 | 野 | yě | wilderness | 野曩摩室戰 |
| 495 | 3 | 野 | yě | open country; field | 野曩摩室戰 |
| 496 | 3 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野曩摩室戰 |
| 497 | 3 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野曩摩室戰 |
| 498 | 3 | 野 | yě | celestial area | 野曩摩室戰 |
| 499 | 3 | 野 | yě | district; region | 野曩摩室戰 |
| 500 | 3 | 野 | yě | community | 野曩摩室戰 |
Frequencies of all Words
Top 879
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 二 | èr | two | 二千五百人 |
| 2 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二千五百人 |
| 3 | 32 | 二 | èr | second | 二千五百人 |
| 4 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二千五百人 |
| 5 | 32 | 二 | èr | another; the other | 二千五百人 |
| 6 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二千五百人 |
| 7 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二千五百人 |
| 8 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 二千五百人 |
| 9 | 31 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 10 | 31 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 11 | 31 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 12 | 31 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 13 | 31 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 14 | 31 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 15 | 31 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 16 | 31 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 17 | 31 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 18 | 31 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 19 | 31 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 20 | 31 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 21 | 31 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 22 | 31 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 23 | 31 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 24 | 31 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 25 | 31 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 26 | 31 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 27 | 31 | 合 | hé | should | 二合 |
| 28 | 31 | 合 | hé | He | 二合 |
| 29 | 31 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 30 | 31 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 31 | 31 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 32 | 31 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 33 | 29 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 34 | 29 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 35 | 29 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 36 | 29 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 37 | 29 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 38 | 29 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 39 | 29 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 40 | 29 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 41 | 29 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 42 | 29 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 43 | 29 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 44 | 29 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 45 | 29 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 46 | 29 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 47 | 29 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 48 | 29 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 49 | 29 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 50 | 29 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 51 | 29 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 52 | 29 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 53 | 29 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 54 | 29 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 55 | 29 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 56 | 29 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 57 | 29 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 58 | 29 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 59 | 29 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 60 | 18 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 剛橛金剛羂索 |
| 61 | 18 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 剛橛金剛羂索 |
| 62 | 18 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 剛橛金剛羂索 |
| 63 | 18 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 剛橛金剛羂索 |
| 64 | 18 | 金剛 | jīngāng | diamond | 剛橛金剛羂索 |
| 65 | 18 | 金剛 | jīngāng | vajra | 剛橛金剛羂索 |
| 66 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 67 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 68 | 16 | 而 | ér | you | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 69 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 70 | 16 | 而 | ér | right away; then | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 71 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 72 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 73 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 74 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 75 | 16 | 而 | ér | so as to | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 76 | 16 | 而 | ér | only then | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 77 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 78 | 16 | 而 | néng | can; able | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 79 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 80 | 16 | 而 | ér | me | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 81 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 82 | 16 | 而 | ér | possessive | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 83 | 16 | 而 | ér | and; ca | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 84 | 16 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 85 | 16 | 囉 | luó | baby talk | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 86 | 16 | 囉 | luō | to nag | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 87 | 16 | 囉 | luó | ra | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 88 | 14 | 嚩 | fú | fu | 金剛嚩日囉嚩婆娑大將 |
| 89 | 14 | 嚩 | fú | va | 金剛嚩日囉嚩婆娑大將 |
| 90 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 左有形無形末怛里眾等 |
| 91 | 12 | 等 | děng | to wait | 左有形無形末怛里眾等 |
| 92 | 12 | 等 | děng | degree; kind | 左有形無形末怛里眾等 |
| 93 | 12 | 等 | děng | plural | 左有形無形末怛里眾等 |
| 94 | 12 | 等 | děng | to be equal | 左有形無形末怛里眾等 |
| 95 | 12 | 等 | děng | degree; level | 左有形無形末怛里眾等 |
| 96 | 12 | 等 | děng | to compare | 左有形無形末怛里眾等 |
| 97 | 12 | 等 | děng | same; equal; sama | 左有形無形末怛里眾等 |
| 98 | 11 | 捨 | shě | to give | 宜各捨金剛器仗等 |
| 99 | 11 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 宜各捨金剛器仗等 |
| 100 | 11 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 宜各捨金剛器仗等 |
| 101 | 11 | 捨 | shè | my | 宜各捨金剛器仗等 |
| 102 | 11 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 宜各捨金剛器仗等 |
| 103 | 11 | 捨 | shě | equanimity | 宜各捨金剛器仗等 |
| 104 | 11 | 捨 | shè | my house | 宜各捨金剛器仗等 |
| 105 | 11 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 宜各捨金剛器仗等 |
| 106 | 11 | 捨 | shè | to leave | 宜各捨金剛器仗等 |
| 107 | 11 | 捨 | shě | She | 宜各捨金剛器仗等 |
| 108 | 11 | 捨 | shè | disciple | 宜各捨金剛器仗等 |
| 109 | 11 | 捨 | shè | a barn; a pen | 宜各捨金剛器仗等 |
| 110 | 11 | 捨 | shè | to reside | 宜各捨金剛器仗等 |
| 111 | 11 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 宜各捨金剛器仗等 |
| 112 | 11 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 宜各捨金剛器仗等 |
| 113 | 11 | 捨 | shě | Give | 宜各捨金剛器仗等 |
| 114 | 11 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 宜各捨金剛器仗等 |
| 115 | 11 | 捨 | shě | house; gṛha | 宜各捨金剛器仗等 |
| 116 | 11 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 宜各捨金剛器仗等 |
| 117 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 左有形無形末怛里眾等 |
| 118 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 左有形無形末怛里眾等 |
| 119 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 左有形無形末怛里眾等 |
| 120 | 10 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 左有形無形末怛里眾等 |
| 121 | 10 | 羅 | luó | Luo | 羅摩睺羅伽 |
| 122 | 10 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅摩睺羅伽 |
| 123 | 10 | 羅 | luó | gauze | 羅摩睺羅伽 |
| 124 | 10 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅摩睺羅伽 |
| 125 | 10 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅摩睺羅伽 |
| 126 | 10 | 羅 | luó | to recruit | 羅摩睺羅伽 |
| 127 | 10 | 羅 | luó | to include | 羅摩睺羅伽 |
| 128 | 10 | 羅 | luó | to distribute | 羅摩睺羅伽 |
| 129 | 10 | 羅 | luó | ra | 羅摩睺羅伽 |
| 130 | 9 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 131 | 9 | 娑 | suō | to lounge | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 132 | 9 | 娑 | suō | to saunter | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 133 | 9 | 娑 | suō | suo | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 134 | 9 | 娑 | suō | sa | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 135 | 9 | 摩 | mó | to rub | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 136 | 9 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 137 | 9 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 138 | 9 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 139 | 9 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 140 | 9 | 摩 | mó | friction | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 141 | 9 | 摩 | mó | ma | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 142 | 9 | 摩 | mó | Māyā | 摩嚕多誐嚕拏 |
| 143 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而得成就者 |
| 144 | 9 | 者 | zhě | that | 而得成就者 |
| 145 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而得成就者 |
| 146 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而得成就者 |
| 147 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而得成就者 |
| 148 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而得成就者 |
| 149 | 9 | 者 | zhuó | according to | 而得成就者 |
| 150 | 9 | 者 | zhě | ca | 而得成就者 |
| 151 | 8 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 今此一切最 |
| 152 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 今此一切最 |
| 153 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 今此一切最 |
| 154 | 8 | 一切 | yīqiè | generally | 今此一切最 |
| 155 | 8 | 一切 | yīqiè | all, everything | 今此一切最 |
| 156 | 8 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 今此一切最 |
| 157 | 8 | 拏 | ná | to take | 其名曰金剛難拏大將 |
| 158 | 8 | 拏 | ná | to bring | 其名曰金剛難拏大將 |
| 159 | 8 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 其名曰金剛難拏大將 |
| 160 | 8 | 拏 | ná | to arrest | 其名曰金剛難拏大將 |
| 161 | 8 | 拏 | ná | da | 其名曰金剛難拏大將 |
| 162 | 8 | 拏 | ná | na | 其名曰金剛難拏大將 |
| 163 | 8 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 164 | 8 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 165 | 8 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 166 | 8 | 致 | zhì | dense | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 167 | 8 | 致 | zhì | appeal; interest | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 168 | 8 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 169 | 8 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 170 | 8 | 致 | zhì | so as to | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 171 | 8 | 致 | zhì | result | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 172 | 8 | 致 | zhì | to arrive | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 173 | 8 | 致 | zhì | to express | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 174 | 8 | 致 | zhì | to return | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 175 | 8 | 致 | zhì | an objective | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 176 | 8 | 致 | zhì | a principle | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 177 | 8 | 致 | zhì | to become; nigam | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 178 | 8 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
| 179 | 8 | 俱 | jū | entirely; without exception | 俱來會坐而為聽法 |
| 180 | 8 | 俱 | jū | both; together | 俱來會坐而為聽法 |
| 181 | 8 | 俱 | jū | together; sardham | 俱來會坐而為聽法 |
| 182 | 8 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 183 | 8 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 184 | 8 | 大將 | dàjiāng | a general; an admiral | 其名曰金剛難拏大將 |
| 185 | 8 | 大將 | dàjiāng | a general | 其名曰金剛難拏大將 |
| 186 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 187 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 188 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 189 | 8 | 大 | dà | size | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 190 | 8 | 大 | dà | old | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 191 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 192 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 193 | 8 | 大 | dà | adult | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 194 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 195 | 8 | 大 | dài | an important person | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 196 | 8 | 大 | dà | senior | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 197 | 8 | 大 | dà | approximately | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 198 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 199 | 8 | 大 | dà | an element | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 200 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 201 | 8 | 諸 | zhū | all; many; various | 於諸山巖 |
| 202 | 8 | 諸 | zhū | Zhu | 於諸山巖 |
| 203 | 8 | 諸 | zhū | all; members of the class | 於諸山巖 |
| 204 | 8 | 諸 | zhū | interrogative particle | 於諸山巖 |
| 205 | 8 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 於諸山巖 |
| 206 | 8 | 諸 | zhū | of; in | 於諸山巖 |
| 207 | 8 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 於諸山巖 |
| 208 | 8 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 209 | 8 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 時金剛手菩薩 |
| 210 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 當紹灌頂法王之位 |
| 211 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 當紹灌頂法王之位 |
| 212 | 7 | 之 | zhī | to go | 當紹灌頂法王之位 |
| 213 | 7 | 之 | zhī | this; that | 當紹灌頂法王之位 |
| 214 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 當紹灌頂法王之位 |
| 215 | 7 | 之 | zhī | it | 當紹灌頂法王之位 |
| 216 | 7 | 之 | zhī | in; in regards to | 當紹灌頂法王之位 |
| 217 | 7 | 之 | zhī | all | 當紹灌頂法王之位 |
| 218 | 7 | 之 | zhī | and | 當紹灌頂法王之位 |
| 219 | 7 | 之 | zhī | however | 當紹灌頂法王之位 |
| 220 | 7 | 之 | zhī | if | 當紹灌頂法王之位 |
| 221 | 7 | 之 | zhī | then | 當紹灌頂法王之位 |
| 222 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當紹灌頂法王之位 |
| 223 | 7 | 之 | zhī | is | 當紹灌頂法王之位 |
| 224 | 7 | 之 | zhī | to use | 當紹灌頂法王之位 |
| 225 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 當紹灌頂法王之位 |
| 226 | 7 | 之 | zhī | winding | 當紹灌頂法王之位 |
| 227 | 7 | 里 | lǐ | inside; interior | 左有形無形末怛里眾等 |
| 228 | 7 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 左有形無形末怛里眾等 |
| 229 | 7 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 左有形無形末怛里眾等 |
| 230 | 7 | 里 | lǐ | a small village; ri | 左有形無形末怛里眾等 |
| 231 | 7 | 里 | lǐ | inside; within | 左有形無形末怛里眾等 |
| 232 | 7 | 里 | lǐ | a residence | 左有形無形末怛里眾等 |
| 233 | 7 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 左有形無形末怛里眾等 |
| 234 | 7 | 里 | lǐ | a local administrative district | 左有形無形末怛里眾等 |
| 235 | 7 | 里 | lǐ | interior; antar | 左有形無形末怛里眾等 |
| 236 | 7 | 里 | lǐ | village; antar | 左有形無形末怛里眾等 |
| 237 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 238 | 7 | 是 | shì | is exactly | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 239 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 240 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 241 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 242 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 243 | 7 | 是 | shì | true | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 244 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 245 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 246 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 247 | 7 | 是 | shì | Shi | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 248 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 249 | 7 | 是 | shì | this; idam | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 250 | 7 | 及 | jí | to reach | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 251 | 7 | 及 | jí | and | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 252 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 253 | 7 | 及 | jí | to attain | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 254 | 7 | 及 | jí | to understand | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 255 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 256 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 257 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 258 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
| 259 | 7 | 能 | néng | can; able | 而能覺悟善惡諸業 |
| 260 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 而能覺悟善惡諸業 |
| 261 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能覺悟善惡諸業 |
| 262 | 7 | 能 | néng | energy | 而能覺悟善惡諸業 |
| 263 | 7 | 能 | néng | function; use | 而能覺悟善惡諸業 |
| 264 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而能覺悟善惡諸業 |
| 265 | 7 | 能 | néng | talent | 而能覺悟善惡諸業 |
| 266 | 7 | 能 | néng | expert at | 而能覺悟善惡諸業 |
| 267 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 而能覺悟善惡諸業 |
| 268 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能覺悟善惡諸業 |
| 269 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能覺悟善惡諸業 |
| 270 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 而能覺悟善惡諸業 |
| 271 | 7 | 能 | néng | even if | 而能覺悟善惡諸業 |
| 272 | 7 | 能 | néng | but | 而能覺悟善惡諸業 |
| 273 | 7 | 能 | néng | in this way | 而能覺悟善惡諸業 |
| 274 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 而能覺悟善惡諸業 |
| 275 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 而能覺悟善惡諸業 |
| 276 | 6 | 部多 | bùduō | bhūta; become | 及持明仙部多頻那夜迦毘舍 |
| 277 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
| 278 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
| 279 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
| 280 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
| 281 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
| 282 | 6 | 儞 | nǐ | you | 金剛儞攞嚩 |
| 283 | 6 | 儞 | nǐ | you; tvad | 金剛儞攞嚩 |
| 284 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 來集會坐可遍五 |
| 285 | 6 | 會 | huì | able to | 來集會坐可遍五 |
| 286 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 來集會坐可遍五 |
| 287 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 來集會坐可遍五 |
| 288 | 6 | 會 | huì | to assemble | 來集會坐可遍五 |
| 289 | 6 | 會 | huì | to meet | 來集會坐可遍五 |
| 290 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 來集會坐可遍五 |
| 291 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 來集會坐可遍五 |
| 292 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 來集會坐可遍五 |
| 293 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 來集會坐可遍五 |
| 294 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 來集會坐可遍五 |
| 295 | 6 | 會 | huì | to understand | 來集會坐可遍五 |
| 296 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 來集會坐可遍五 |
| 297 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 來集會坐可遍五 |
| 298 | 6 | 會 | huì | to be good at | 來集會坐可遍五 |
| 299 | 6 | 會 | huì | a moment | 來集會坐可遍五 |
| 300 | 6 | 會 | huì | to happen to | 來集會坐可遍五 |
| 301 | 6 | 會 | huì | to pay | 來集會坐可遍五 |
| 302 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 來集會坐可遍五 |
| 303 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 來集會坐可遍五 |
| 304 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 來集會坐可遍五 |
| 305 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 來集會坐可遍五 |
| 306 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 來集會坐可遍五 |
| 307 | 6 | 會 | huì | Hui | 來集會坐可遍五 |
| 308 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 來集會坐可遍五 |
| 309 | 6 | 左 | zuǒ | left | 左有形無形末怛里眾等 |
| 310 | 6 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左有形無形末怛里眾等 |
| 311 | 6 | 左 | zuǒ | east | 左有形無形末怛里眾等 |
| 312 | 6 | 左 | zuǒ | to bring | 左有形無形末怛里眾等 |
| 313 | 6 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左有形無形末怛里眾等 |
| 314 | 6 | 左 | zuǒ | Zuo | 左有形無形末怛里眾等 |
| 315 | 6 | 左 | zuǒ | extreme | 左有形無形末怛里眾等 |
| 316 | 6 | 左 | zuǒ | ca | 左有形無形末怛里眾等 |
| 317 | 6 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左有形無形末怛里眾等 |
| 318 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 319 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 320 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 321 | 6 | 人 | rén | everybody | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 322 | 6 | 人 | rén | adult | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 323 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 324 | 6 | 人 | rén | an upright person | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 325 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
| 326 | 6 | 薩 | sà | Sa | 薩摩訶薩名金剛手 |
| 327 | 6 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩摩訶薩名金剛手 |
| 328 | 6 | 薩 | sà | sa; sat | 薩摩訶薩名金剛手 |
| 329 | 6 | 賀 | hè | to congratulate | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
| 330 | 6 | 賀 | hè | to send a present | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
| 331 | 6 | 賀 | hè | He | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
| 332 | 6 | 賀 | hè | ha | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
| 333 | 6 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 334 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 335 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 336 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 337 | 6 | 復 | fù | to restore | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 338 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 339 | 6 | 復 | fù | after all; and then | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 340 | 6 | 復 | fù | even if; although | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 341 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 342 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 343 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 344 | 6 | 復 | fù | particle without meaing | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 345 | 6 | 復 | fù | Fu | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 346 | 6 | 復 | fù | repeated; again | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 347 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 348 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 349 | 6 | 復 | fù | again; punar | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 350 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 351 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 352 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 353 | 6 | 以 | yǐ | according to | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 354 | 6 | 以 | yǐ | because of | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 355 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 356 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 357 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 358 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 359 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 360 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 361 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 362 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 363 | 6 | 以 | yǐ | very | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 364 | 6 | 以 | yǐ | already | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 365 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 366 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 367 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 368 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 369 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以種種金寶而用莊嚴 |
| 370 | 6 | 於 | yú | in; at | 於諸山巖 |
| 371 | 6 | 於 | yú | in; at | 於諸山巖 |
| 372 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 於諸山巖 |
| 373 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於諸山巖 |
| 374 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸山巖 |
| 375 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於諸山巖 |
| 376 | 6 | 於 | yú | from | 於諸山巖 |
| 377 | 6 | 於 | yú | give | 於諸山巖 |
| 378 | 6 | 於 | yú | oppposing | 於諸山巖 |
| 379 | 6 | 於 | yú | and | 於諸山巖 |
| 380 | 6 | 於 | yú | compared to | 於諸山巖 |
| 381 | 6 | 於 | yú | by | 於諸山巖 |
| 382 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 於諸山巖 |
| 383 | 6 | 於 | yú | for | 於諸山巖 |
| 384 | 6 | 於 | yú | Yu | 於諸山巖 |
| 385 | 6 | 於 | wū | a crow | 於諸山巖 |
| 386 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 於諸山巖 |
| 387 | 6 | 於 | yú | near to; antike | 於諸山巖 |
| 388 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 389 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 390 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 391 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 392 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 393 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 394 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 395 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 396 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 397 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 398 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 399 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 400 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 401 | 6 | 有 | yǒu | You | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 402 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 403 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
| 404 | 6 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 405 | 6 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 406 | 6 | 迦 | jiā | ka | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 407 | 6 | 迦 | jiā | ka | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
| 408 | 6 | 天 | tiān | day | 今此會中有天 |
| 409 | 6 | 天 | tiān | day | 今此會中有天 |
| 410 | 6 | 天 | tiān | heaven | 今此會中有天 |
| 411 | 6 | 天 | tiān | nature | 今此會中有天 |
| 412 | 6 | 天 | tiān | sky | 今此會中有天 |
| 413 | 6 | 天 | tiān | weather | 今此會中有天 |
| 414 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 今此會中有天 |
| 415 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 今此會中有天 |
| 416 | 6 | 天 | tiān | season | 今此會中有天 |
| 417 | 6 | 天 | tiān | destiny | 今此會中有天 |
| 418 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 今此會中有天 |
| 419 | 6 | 天 | tiān | very | 今此會中有天 |
| 420 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 今此會中有天 |
| 421 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 今此會中有天 |
| 422 | 6 | 母 | mǔ | mother | 母 |
| 423 | 6 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母 |
| 424 | 6 | 母 | mǔ | female | 母 |
| 425 | 6 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母 |
| 426 | 6 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母 |
| 427 | 6 | 母 | mǔ | all women | 母 |
| 428 | 6 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母 |
| 429 | 6 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母 |
| 430 | 6 | 母 | mǔ | investment capital | 母 |
| 431 | 6 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母 |
| 432 | 5 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
| 433 | 5 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼力故 |
| 434 | 5 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼力故 |
| 435 | 5 | 尼 | ní | Ni | 尼力故 |
| 436 | 5 | 尼 | ní | ni | 尼力故 |
| 437 | 5 | 尼 | nì | to obstruct | 尼力故 |
| 438 | 5 | 尼 | nì | near to | 尼力故 |
| 439 | 5 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼力故 |
| 440 | 5 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 剛火大陀羅尼令彼受持 |
| 441 | 5 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 剛火大陀羅尼令彼受持 |
| 442 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢哆曳 |
| 443 | 5 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢哆曳 |
| 444 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢哆曳 |
| 445 | 5 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢哆曳 |
| 446 | 5 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢哆曳 |
| 447 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢哆曳 |
| 448 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢哆曳 |
| 449 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢哆曳 |
| 450 | 5 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 上廣大曼拏羅中 |
| 451 | 5 | 誐 | é | to intone | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 452 | 5 | 誐 | é | ga | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 453 | 5 | 誐 | é | na | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
| 454 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 455 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 456 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 457 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 458 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 459 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 460 | 5 | 說 | shuō | allocution | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 461 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 462 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 463 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 464 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 465 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
| 466 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 467 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 468 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 469 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
| 470 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 471 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 472 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 473 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 474 | 5 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 475 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 476 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 477 | 5 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 如金剛山放金色光普 |
| 478 | 5 | 普 | pǔ | Prussia | 如金剛山放金色光普 |
| 479 | 5 | 普 | pǔ | Pu | 如金剛山放金色光普 |
| 480 | 5 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 如金剛山放金色光普 |
| 481 | 5 | 怛 | dá | grieved; saddened | 左有形無形末怛里眾等 |
| 482 | 5 | 怛 | dá | worried | 左有形無形末怛里眾等 |
| 483 | 5 | 怛 | dá | ta | 左有形無形末怛里眾等 |
| 484 | 5 | 彼 | bǐ | that; those | 彼眾等白 |
| 485 | 5 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼眾等白 |
| 486 | 5 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼眾等白 |
| 487 | 5 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒儞迦里迦 |
| 488 | 5 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒儞迦里迦 |
| 489 | 5 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒儞迦里迦 |
| 490 | 5 | 吒 | zhā | zha | 吒儞迦里迦 |
| 491 | 5 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒儞迦里迦 |
| 492 | 5 | 吒 | zhà | talking while eating | 吒儞迦里迦 |
| 493 | 5 | 吒 | zhà | ta | 吒儞迦里迦 |
| 494 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如金剛山放金色光普 |
| 495 | 5 | 如 | rú | if | 如金剛山放金色光普 |
| 496 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 如金剛山放金色光普 |
| 497 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如金剛山放金色光普 |
| 498 | 5 | 如 | rú | this | 如金剛山放金色光普 |
| 499 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如金剛山放金色光普 |
| 500 | 5 | 如 | rú | to go to | 如金剛山放金色光普 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 金刚 | 金剛 |
|
|
| 而 | ér | and; ca | |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 嚩 | fú | va | |
| 等 | děng | same; equal; sama | |
| 舍 | 捨 |
|
|
| 众 | 眾 | zhòng | many; all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
| 大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 法王 | 102 |
|
|
| 嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金刚山 | 金剛山 | 106 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
| 明王 | 109 |
|
|
| 那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
| 频那夜迦 | 頻那夜迦 | 112 | Vinayaka |
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 圣无能胜金刚火陀罗尼经 | 聖無能勝金剛火陀羅尼經 | 115 | Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra; Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing |
| 释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 焰摩天 | 121 | Yamadevaloka | |
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
| 部多 | 98 | bhūta; become | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持明 | 99 |
|
|
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大神通 | 100 |
|
|
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 得正见 | 得正見 | 100 | holds to right view |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 誐噜拏 | 誐嚕拏 | 195 | garuda |
| 放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 光明灯 | 光明燈 | 103 | lamp of illumination |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
| 火大 | 104 | fire; element of fire | |
| 即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
| 迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 罗刹娑 | 羅剎娑 | 108 | a raksasa |
| 啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 粖香 | 109 | powdered incense | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 那罗 | 那羅 | 110 |
|
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 乞叉 | 113 | yaksa | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 涌沸 | 121 | to gurgle and boil | |
| 右遶 | 121 | moving to the right | |
| 右绕三匝 | 右繞三匝 | 121 | thrice walked round him to the right |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 众生见 | 眾生見 | 122 | the view of a being |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 最上 | 122 | supreme |