Glossary and Vocabulary for Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra (Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing) 聖無能勝金剛火陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 二 | èr | two | 二千五百人 |
2 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二千五百人 |
3 | 32 | 二 | èr | second | 二千五百人 |
4 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二千五百人 |
5 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二千五百人 |
6 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二千五百人 |
7 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 二千五百人 |
8 | 31 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
9 | 31 | 合 | hé | to close | 二合 |
10 | 31 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
11 | 31 | 合 | hé | to gather | 二合 |
12 | 31 | 合 | hé | whole | 二合 |
13 | 31 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
14 | 31 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
15 | 31 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
16 | 31 | 合 | hé | to fight | 二合 |
17 | 31 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
18 | 31 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
19 | 31 | 合 | hé | crowded | 二合 |
20 | 31 | 合 | hé | a box | 二合 |
21 | 31 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
22 | 31 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
23 | 31 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
24 | 31 | 合 | hé | He | 二合 |
25 | 31 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
26 | 31 | 合 | hé | Merge | 二合 |
27 | 31 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
28 | 29 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
29 | 29 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
30 | 29 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
31 | 29 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
32 | 29 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
33 | 29 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
34 | 29 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
35 | 29 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
36 | 29 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
37 | 29 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
38 | 29 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
39 | 29 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
40 | 29 | 引 | yǐn | a license | 引 |
41 | 29 | 引 | yǐn | long | 引 |
42 | 29 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
43 | 29 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
44 | 29 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
45 | 29 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
46 | 29 | 引 | yǐn | to command | 引 |
47 | 29 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
48 | 29 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
49 | 29 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
50 | 29 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
51 | 29 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
52 | 18 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 剛橛金剛羂索 |
53 | 18 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 剛橛金剛羂索 |
54 | 18 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 剛橛金剛羂索 |
55 | 18 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 剛橛金剛羂索 |
56 | 18 | 金剛 | jīngāng | diamond | 剛橛金剛羂索 |
57 | 18 | 金剛 | jīngāng | vajra | 剛橛金剛羂索 |
58 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以種種金寶而用莊嚴 |
59 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 以種種金寶而用莊嚴 |
60 | 16 | 而 | néng | can; able | 以種種金寶而用莊嚴 |
61 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以種種金寶而用莊嚴 |
62 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 以種種金寶而用莊嚴 |
63 | 16 | 囉 | luó | baby talk | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
64 | 16 | 囉 | luō | to nag | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
65 | 16 | 囉 | luó | ra | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
66 | 14 | 嚩 | fú | fu | 金剛嚩日囉嚩婆娑大將 |
67 | 14 | 嚩 | fú | va | 金剛嚩日囉嚩婆娑大將 |
68 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 左有形無形末怛里眾等 |
69 | 12 | 等 | děng | to wait | 左有形無形末怛里眾等 |
70 | 12 | 等 | děng | to be equal | 左有形無形末怛里眾等 |
71 | 12 | 等 | děng | degree; level | 左有形無形末怛里眾等 |
72 | 12 | 等 | děng | to compare | 左有形無形末怛里眾等 |
73 | 12 | 等 | děng | same; equal; sama | 左有形無形末怛里眾等 |
74 | 11 | 捨 | shě | to give | 宜各捨金剛器仗等 |
75 | 11 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 宜各捨金剛器仗等 |
76 | 11 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 宜各捨金剛器仗等 |
77 | 11 | 捨 | shè | my | 宜各捨金剛器仗等 |
78 | 11 | 捨 | shě | equanimity | 宜各捨金剛器仗等 |
79 | 11 | 捨 | shè | my house | 宜各捨金剛器仗等 |
80 | 11 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 宜各捨金剛器仗等 |
81 | 11 | 捨 | shè | to leave | 宜各捨金剛器仗等 |
82 | 11 | 捨 | shě | She | 宜各捨金剛器仗等 |
83 | 11 | 捨 | shè | disciple | 宜各捨金剛器仗等 |
84 | 11 | 捨 | shè | a barn; a pen | 宜各捨金剛器仗等 |
85 | 11 | 捨 | shè | to reside | 宜各捨金剛器仗等 |
86 | 11 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 宜各捨金剛器仗等 |
87 | 11 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 宜各捨金剛器仗等 |
88 | 11 | 捨 | shě | Give | 宜各捨金剛器仗等 |
89 | 11 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 宜各捨金剛器仗等 |
90 | 11 | 捨 | shě | house; gṛha | 宜各捨金剛器仗等 |
91 | 11 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 宜各捨金剛器仗等 |
92 | 10 | 羅 | luó | Luo | 羅摩睺羅伽 |
93 | 10 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅摩睺羅伽 |
94 | 10 | 羅 | luó | gauze | 羅摩睺羅伽 |
95 | 10 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅摩睺羅伽 |
96 | 10 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅摩睺羅伽 |
97 | 10 | 羅 | luó | to recruit | 羅摩睺羅伽 |
98 | 10 | 羅 | luó | to include | 羅摩睺羅伽 |
99 | 10 | 羅 | luó | to distribute | 羅摩睺羅伽 |
100 | 10 | 羅 | luó | ra | 羅摩睺羅伽 |
101 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 左有形無形末怛里眾等 |
102 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 左有形無形末怛里眾等 |
103 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 左有形無形末怛里眾等 |
104 | 9 | 者 | zhě | ca | 而得成就者 |
105 | 9 | 摩 | mó | to rub | 摩嚕多誐嚕拏 |
106 | 9 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩嚕多誐嚕拏 |
107 | 9 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩嚕多誐嚕拏 |
108 | 9 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩嚕多誐嚕拏 |
109 | 9 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩嚕多誐嚕拏 |
110 | 9 | 摩 | mó | friction | 摩嚕多誐嚕拏 |
111 | 9 | 摩 | mó | ma | 摩嚕多誐嚕拏 |
112 | 9 | 摩 | mó | Māyā | 摩嚕多誐嚕拏 |
113 | 9 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
114 | 9 | 娑 | suō | to lounge | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
115 | 9 | 娑 | suō | to saunter | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
116 | 9 | 娑 | suō | suo | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
117 | 9 | 娑 | suō | sa | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
118 | 8 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 時金剛手菩薩 |
119 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 今此一切最 |
120 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 今此一切最 |
121 | 8 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
122 | 8 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
123 | 8 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
124 | 8 | 致 | zhì | dense | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
125 | 8 | 致 | zhì | appeal; interest | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
126 | 8 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
127 | 8 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
128 | 8 | 致 | zhì | so as to | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
129 | 8 | 致 | zhì | result | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
130 | 8 | 致 | zhì | to arrive | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
131 | 8 | 致 | zhì | to express | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
132 | 8 | 致 | zhì | to return | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
133 | 8 | 致 | zhì | an objective | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
134 | 8 | 致 | zhì | a principle | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
135 | 8 | 致 | zhì | to become; nigam | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
136 | 8 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
137 | 8 | 拏 | ná | to take | 其名曰金剛難拏大將 |
138 | 8 | 拏 | ná | to bring | 其名曰金剛難拏大將 |
139 | 8 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 其名曰金剛難拏大將 |
140 | 8 | 拏 | ná | to arrest | 其名曰金剛難拏大將 |
141 | 8 | 拏 | ná | da | 其名曰金剛難拏大將 |
142 | 8 | 拏 | ná | na | 其名曰金剛難拏大將 |
143 | 8 | 大將 | dàjiāng | a general; an admiral | 其名曰金剛難拏大將 |
144 | 8 | 大將 | dàjiāng | a general | 其名曰金剛難拏大將 |
145 | 8 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
146 | 8 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
147 | 8 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
148 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
149 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
150 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
151 | 8 | 大 | dà | size | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
152 | 8 | 大 | dà | old | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
153 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
154 | 8 | 大 | dà | adult | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
155 | 8 | 大 | dài | an important person | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
156 | 8 | 大 | dà | senior | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
157 | 8 | 大 | dà | an element | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
158 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
159 | 7 | 里 | lǐ | inside; interior | 左有形無形末怛里眾等 |
160 | 7 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 左有形無形末怛里眾等 |
161 | 7 | 里 | lǐ | a small village; ri | 左有形無形末怛里眾等 |
162 | 7 | 里 | lǐ | a residence | 左有形無形末怛里眾等 |
163 | 7 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 左有形無形末怛里眾等 |
164 | 7 | 里 | lǐ | a local administrative district | 左有形無形末怛里眾等 |
165 | 7 | 里 | lǐ | interior; antar | 左有形無形末怛里眾等 |
166 | 7 | 里 | lǐ | village; antar | 左有形無形末怛里眾等 |
167 | 7 | 之 | zhī | to go | 當紹灌頂法王之位 |
168 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當紹灌頂法王之位 |
169 | 7 | 之 | zhī | is | 當紹灌頂法王之位 |
170 | 7 | 之 | zhī | to use | 當紹灌頂法王之位 |
171 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 當紹灌頂法王之位 |
172 | 7 | 之 | zhī | winding | 當紹灌頂法王之位 |
173 | 7 | 及 | jí | to reach | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
174 | 7 | 及 | jí | to attain | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
175 | 7 | 及 | jí | to understand | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
176 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
177 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
178 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
179 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
180 | 7 | 能 | néng | can; able | 而能覺悟善惡諸業 |
181 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 而能覺悟善惡諸業 |
182 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能覺悟善惡諸業 |
183 | 7 | 能 | néng | energy | 而能覺悟善惡諸業 |
184 | 7 | 能 | néng | function; use | 而能覺悟善惡諸業 |
185 | 7 | 能 | néng | talent | 而能覺悟善惡諸業 |
186 | 7 | 能 | néng | expert at | 而能覺悟善惡諸業 |
187 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 而能覺悟善惡諸業 |
188 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能覺悟善惡諸業 |
189 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能覺悟善惡諸業 |
190 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 而能覺悟善惡諸業 |
191 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 而能覺悟善惡諸業 |
192 | 6 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
193 | 6 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
194 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於諸山巖 |
195 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸山巖 |
196 | 6 | 於 | yú | Yu | 於諸山巖 |
197 | 6 | 於 | wū | a crow | 於諸山巖 |
198 | 6 | 薩 | sà | Sa | 薩摩訶薩名金剛手 |
199 | 6 | 薩 | sà | sa; sat | 薩摩訶薩名金剛手 |
200 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以種種金寶而用莊嚴 |
201 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以種種金寶而用莊嚴 |
202 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以種種金寶而用莊嚴 |
203 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以種種金寶而用莊嚴 |
204 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以種種金寶而用莊嚴 |
205 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以種種金寶而用莊嚴 |
206 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以種種金寶而用莊嚴 |
207 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以種種金寶而用莊嚴 |
208 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以種種金寶而用莊嚴 |
209 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以種種金寶而用莊嚴 |
210 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 來集會坐可遍五 |
211 | 6 | 會 | huì | able to | 來集會坐可遍五 |
212 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 來集會坐可遍五 |
213 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 來集會坐可遍五 |
214 | 6 | 會 | huì | to assemble | 來集會坐可遍五 |
215 | 6 | 會 | huì | to meet | 來集會坐可遍五 |
216 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 來集會坐可遍五 |
217 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 來集會坐可遍五 |
218 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 來集會坐可遍五 |
219 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 來集會坐可遍五 |
220 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 來集會坐可遍五 |
221 | 6 | 會 | huì | to understand | 來集會坐可遍五 |
222 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 來集會坐可遍五 |
223 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 來集會坐可遍五 |
224 | 6 | 會 | huì | to be good at | 來集會坐可遍五 |
225 | 6 | 會 | huì | a moment | 來集會坐可遍五 |
226 | 6 | 會 | huì | to happen to | 來集會坐可遍五 |
227 | 6 | 會 | huì | to pay | 來集會坐可遍五 |
228 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 來集會坐可遍五 |
229 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 來集會坐可遍五 |
230 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 來集會坐可遍五 |
231 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 來集會坐可遍五 |
232 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 來集會坐可遍五 |
233 | 6 | 會 | huì | Hui | 來集會坐可遍五 |
234 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 來集會坐可遍五 |
235 | 6 | 母 | mǔ | mother | 母 |
236 | 6 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母 |
237 | 6 | 母 | mǔ | female | 母 |
238 | 6 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母 |
239 | 6 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母 |
240 | 6 | 母 | mǔ | all women | 母 |
241 | 6 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母 |
242 | 6 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母 |
243 | 6 | 母 | mǔ | investment capital | 母 |
244 | 6 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母 |
245 | 6 | 賀 | hè | to congratulate | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
246 | 6 | 賀 | hè | to send a present | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
247 | 6 | 賀 | hè | He | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
248 | 6 | 賀 | hè | ha | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
249 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
250 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
251 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
252 | 6 | 復 | fù | to restore | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
253 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
254 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
255 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
256 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
257 | 6 | 復 | fù | Fu | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
258 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
259 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
260 | 6 | 部多 | bùduō | bhūta; become | 及持明仙部多頻那夜迦毘舍 |
261 | 6 | 天 | tiān | day | 今此會中有天 |
262 | 6 | 天 | tiān | heaven | 今此會中有天 |
263 | 6 | 天 | tiān | nature | 今此會中有天 |
264 | 6 | 天 | tiān | sky | 今此會中有天 |
265 | 6 | 天 | tiān | weather | 今此會中有天 |
266 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 今此會中有天 |
267 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 今此會中有天 |
268 | 6 | 天 | tiān | season | 今此會中有天 |
269 | 6 | 天 | tiān | destiny | 今此會中有天 |
270 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 今此會中有天 |
271 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 今此會中有天 |
272 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 今此會中有天 |
273 | 6 | 左 | zuǒ | left | 左有形無形末怛里眾等 |
274 | 6 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左有形無形末怛里眾等 |
275 | 6 | 左 | zuǒ | east | 左有形無形末怛里眾等 |
276 | 6 | 左 | zuǒ | to bring | 左有形無形末怛里眾等 |
277 | 6 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左有形無形末怛里眾等 |
278 | 6 | 左 | zuǒ | Zuo | 左有形無形末怛里眾等 |
279 | 6 | 左 | zuǒ | extreme | 左有形無形末怛里眾等 |
280 | 6 | 左 | zuǒ | ca | 左有形無形末怛里眾等 |
281 | 6 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左有形無形末怛里眾等 |
282 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
283 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
284 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
285 | 6 | 人 | rén | everybody | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
286 | 6 | 人 | rén | adult | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
287 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
288 | 6 | 人 | rén | an upright person | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
289 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
290 | 6 | 迦 | jiā | ka | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
291 | 6 | 迦 | jiā | ka | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
292 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
293 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
294 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
295 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
296 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
297 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
298 | 5 | 說 | shuō | allocution | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
299 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
300 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
301 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
302 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
303 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
304 | 5 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒儞迦里迦 |
305 | 5 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒儞迦里迦 |
306 | 5 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒儞迦里迦 |
307 | 5 | 吒 | zhā | zha | 吒儞迦里迦 |
308 | 5 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒儞迦里迦 |
309 | 5 | 吒 | zhà | ta | 吒儞迦里迦 |
310 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
311 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
312 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
313 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
314 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
315 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
316 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言 |
317 | 5 | 言 | yán | to act as | 言 |
318 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
319 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
320 | 5 | 誐 | é | to intone | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
321 | 5 | 誐 | é | ga | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
322 | 5 | 誐 | é | na | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
323 | 5 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 如金剛山放金色光普 |
324 | 5 | 普 | pǔ | Prussia | 如金剛山放金色光普 |
325 | 5 | 普 | pǔ | Pu | 如金剛山放金色光普 |
326 | 5 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 如金剛山放金色光普 |
327 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 俱來會坐而為聽法 |
328 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 俱來會坐而為聽法 |
329 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 俱來會坐而為聽法 |
330 | 5 | 為 | wéi | to do | 俱來會坐而為聽法 |
331 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 俱來會坐而為聽法 |
332 | 5 | 為 | wéi | to govern | 俱來會坐而為聽法 |
333 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 俱來會坐而為聽法 |
334 | 5 | 懷 | huái | bosom; breast | 懷歡喜 |
335 | 5 | 懷 | huái | to carry in bosom | 懷歡喜 |
336 | 5 | 懷 | huái | to miss; to think of | 懷歡喜 |
337 | 5 | 懷 | huái | to cherish | 懷歡喜 |
338 | 5 | 懷 | huái | to be pregnant | 懷歡喜 |
339 | 5 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 懷歡喜 |
340 | 5 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 懷歡喜 |
341 | 5 | 懷 | huái | to embrace | 懷歡喜 |
342 | 5 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 懷歡喜 |
343 | 5 | 懷 | huái | to comfort | 懷歡喜 |
344 | 5 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 懷歡喜 |
345 | 5 | 懷 | huái | to think of a plan | 懷歡喜 |
346 | 5 | 懷 | huái | Huai | 懷歡喜 |
347 | 5 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 懷歡喜 |
348 | 5 | 懷 | huái | aspiration; intention | 懷歡喜 |
349 | 5 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 懷歡喜 |
350 | 5 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
351 | 5 | 怛 | dá | grieved; saddened | 左有形無形末怛里眾等 |
352 | 5 | 怛 | dá | worried | 左有形無形末怛里眾等 |
353 | 5 | 怛 | dá | ta | 左有形無形末怛里眾等 |
354 | 5 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 剛火大陀羅尼令彼受持 |
355 | 5 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 剛火大陀羅尼令彼受持 |
356 | 5 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 上廣大曼拏羅中 |
357 | 5 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼力故 |
358 | 5 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼力故 |
359 | 5 | 尼 | ní | Ni | 尼力故 |
360 | 5 | 尼 | ní | ni | 尼力故 |
361 | 5 | 尼 | nì | to obstruct | 尼力故 |
362 | 5 | 尼 | nì | near to | 尼力故 |
363 | 5 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼力故 |
364 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
365 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
366 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
367 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
368 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
369 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
370 | 5 | 時 | shí | tense | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
371 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
372 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
373 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
374 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
375 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
376 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
377 | 5 | 時 | shí | hour | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
378 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
379 | 5 | 時 | shí | Shi | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
380 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
381 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
382 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 時釋迦牟尼如來應正等覺而復問 |
383 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢哆曳 |
384 | 5 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢哆曳 |
385 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢哆曳 |
386 | 5 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢哆曳 |
387 | 5 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢哆曳 |
388 | 5 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢哆曳 |
389 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢哆曳 |
390 | 5 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢哆曳 |
391 | 4 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 其名曰金剛難拏大將 |
392 | 4 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 其名曰金剛難拏大將 |
393 | 4 | 難 | nán | hardly possible; unable | 其名曰金剛難拏大將 |
394 | 4 | 難 | nàn | disaster; calamity | 其名曰金剛難拏大將 |
395 | 4 | 難 | nàn | enemy; foe | 其名曰金剛難拏大將 |
396 | 4 | 難 | nán | bad; unpleasant | 其名曰金剛難拏大將 |
397 | 4 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 其名曰金剛難拏大將 |
398 | 4 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 其名曰金剛難拏大將 |
399 | 4 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 其名曰金剛難拏大將 |
400 | 4 | 難 | nán | inopportune; aksana | 其名曰金剛難拏大將 |
401 | 4 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 摩嚕多誐嚕拏 |
402 | 4 | 嚕 | lū | mumbling | 摩嚕多誐嚕拏 |
403 | 4 | 嚕 | lū | ru | 摩嚕多誐嚕拏 |
404 | 4 | 其 | qí | Qi | 其名曰金剛難拏大將 |
405 | 4 | 剛 | gāng | hard; firm | 剛橛金剛羂索 |
406 | 4 | 剛 | gāng | strong; powerful | 剛橛金剛羂索 |
407 | 4 | 剛 | gāng | upright and selfless | 剛橛金剛羂索 |
408 | 4 | 剛 | gāng | Gang | 剛橛金剛羂索 |
409 | 4 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 剛橛金剛羂索 |
410 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 汝為安慰令彼快樂 |
411 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 汝為安慰令彼快樂 |
412 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 汝為安慰令彼快樂 |
413 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 汝為安慰令彼快樂 |
414 | 4 | 令 | lìng | a season | 汝為安慰令彼快樂 |
415 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 汝為安慰令彼快樂 |
416 | 4 | 令 | lìng | good | 汝為安慰令彼快樂 |
417 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 汝為安慰令彼快樂 |
418 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 汝為安慰令彼快樂 |
419 | 4 | 令 | lìng | a commander | 汝為安慰令彼快樂 |
420 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 汝為安慰令彼快樂 |
421 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 汝為安慰令彼快樂 |
422 | 4 | 令 | lìng | Ling | 汝為安慰令彼快樂 |
423 | 4 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 汝為安慰令彼快樂 |
424 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 摩嚕多誐嚕拏 |
425 | 4 | 多 | duó | many; much | 摩嚕多誐嚕拏 |
426 | 4 | 多 | duō | more | 摩嚕多誐嚕拏 |
427 | 4 | 多 | duō | excessive | 摩嚕多誐嚕拏 |
428 | 4 | 多 | duō | abundant | 摩嚕多誐嚕拏 |
429 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 摩嚕多誐嚕拏 |
430 | 4 | 多 | duō | Duo | 摩嚕多誐嚕拏 |
431 | 4 | 多 | duō | ta | 摩嚕多誐嚕拏 |
432 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
433 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
434 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
435 | 4 | 得 | dé | de | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
436 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
437 | 4 | 得 | dé | to result in | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
438 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
439 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
440 | 4 | 得 | dé | to be finished | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
441 | 4 | 得 | děi | satisfying | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
442 | 4 | 得 | dé | to contract | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
443 | 4 | 得 | dé | to hear | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
444 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
445 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
446 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 有菩薩摩訶薩得大地補 |
447 | 4 | 力 | lì | force | 具大福力能破諸惡 |
448 | 4 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 具大福力能破諸惡 |
449 | 4 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 具大福力能破諸惡 |
450 | 4 | 力 | lì | to force | 具大福力能破諸惡 |
451 | 4 | 力 | lì | labor; forced labor | 具大福力能破諸惡 |
452 | 4 | 力 | lì | physical strength | 具大福力能破諸惡 |
453 | 4 | 力 | lì | power | 具大福力能破諸惡 |
454 | 4 | 力 | lì | Li | 具大福力能破諸惡 |
455 | 4 | 力 | lì | ability; capability | 具大福力能破諸惡 |
456 | 4 | 力 | lì | influence | 具大福力能破諸惡 |
457 | 4 | 力 | lì | strength; power; bala | 具大福力能破諸惡 |
458 | 4 | 中 | zhōng | middle | 上廣大曼拏羅中 |
459 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 上廣大曼拏羅中 |
460 | 4 | 中 | zhōng | China | 上廣大曼拏羅中 |
461 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 上廣大曼拏羅中 |
462 | 4 | 中 | zhōng | midday | 上廣大曼拏羅中 |
463 | 4 | 中 | zhōng | inside | 上廣大曼拏羅中 |
464 | 4 | 中 | zhōng | during | 上廣大曼拏羅中 |
465 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 上廣大曼拏羅中 |
466 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 上廣大曼拏羅中 |
467 | 4 | 中 | zhōng | half | 上廣大曼拏羅中 |
468 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 上廣大曼拏羅中 |
469 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 上廣大曼拏羅中 |
470 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 上廣大曼拏羅中 |
471 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 上廣大曼拏羅中 |
472 | 4 | 中 | zhōng | middle | 上廣大曼拏羅中 |
473 | 4 | 金剛手 | jīngāng Shǒu | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva | 薩摩訶薩名金剛手 |
474 | 4 | 勅 | chì | imperial decree | 爾時世尊勅金剛手菩薩言 |
475 | 4 | 勅 | chì | Daoist magic | 爾時世尊勅金剛手菩薩言 |
476 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即除苦惱怕怖 |
477 | 4 | 即 | jí | at that time | 即除苦惱怕怖 |
478 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即除苦惱怕怖 |
479 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即除苦惱怕怖 |
480 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即除苦惱怕怖 |
481 | 4 | 焰 | yàn | flame; blaze | 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰 |
482 | 4 | 焰 | yàn | power; influence | 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰 |
483 | 4 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 令三千大千世界雷雹閃電如大火焰 |
484 | 3 | 尾 | wěi | tail | 俱尾囉天捨棒 |
485 | 3 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 俱尾囉天捨棒 |
486 | 3 | 尾 | wěi | to follow | 俱尾囉天捨棒 |
487 | 3 | 尾 | wěi | Wei constellation | 俱尾囉天捨棒 |
488 | 3 | 尾 | wěi | last | 俱尾囉天捨棒 |
489 | 3 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 俱尾囉天捨棒 |
490 | 3 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 俱尾囉天捨棒 |
491 | 3 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 俱尾囉天捨棒 |
492 | 3 | 尾 | wěi | remaining | 俱尾囉天捨棒 |
493 | 3 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 俱尾囉天捨棒 |
494 | 3 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 俱尾囉天捨棒 |
495 | 3 | 那 | nā | No | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
496 | 3 | 那 | nuó | to move | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
497 | 3 | 那 | nuó | much | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
498 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
499 | 3 | 那 | nà | na | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
500 | 3 | 汝 | rǔ | Ru River | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
Frequencies of all Words
Top 891
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 二 | èr | two | 二千五百人 |
2 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二千五百人 |
3 | 32 | 二 | èr | second | 二千五百人 |
4 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二千五百人 |
5 | 32 | 二 | èr | another; the other | 二千五百人 |
6 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二千五百人 |
7 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二千五百人 |
8 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 二千五百人 |
9 | 31 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
10 | 31 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
11 | 31 | 合 | hé | to close | 二合 |
12 | 31 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
13 | 31 | 合 | hé | to gather | 二合 |
14 | 31 | 合 | hé | whole | 二合 |
15 | 31 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
16 | 31 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
17 | 31 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
18 | 31 | 合 | hé | to fight | 二合 |
19 | 31 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
20 | 31 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
21 | 31 | 合 | hé | and; also | 二合 |
22 | 31 | 合 | hé | crowded | 二合 |
23 | 31 | 合 | hé | a box | 二合 |
24 | 31 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
25 | 31 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
26 | 31 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
27 | 31 | 合 | hé | should | 二合 |
28 | 31 | 合 | hé | He | 二合 |
29 | 31 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
30 | 31 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
31 | 31 | 合 | hé | Merge | 二合 |
32 | 31 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
33 | 29 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
34 | 29 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
35 | 29 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
36 | 29 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
37 | 29 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
38 | 29 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
39 | 29 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
40 | 29 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
41 | 29 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
42 | 29 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
43 | 29 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
44 | 29 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
45 | 29 | 引 | yǐn | a license | 引 |
46 | 29 | 引 | yǐn | long | 引 |
47 | 29 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
48 | 29 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
49 | 29 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
50 | 29 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
51 | 29 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
52 | 29 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
53 | 29 | 引 | yǐn | to command | 引 |
54 | 29 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
55 | 29 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
56 | 29 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
57 | 29 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
58 | 29 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
59 | 29 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
60 | 18 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 剛橛金剛羂索 |
61 | 18 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 剛橛金剛羂索 |
62 | 18 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 剛橛金剛羂索 |
63 | 18 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 剛橛金剛羂索 |
64 | 18 | 金剛 | jīngāng | diamond | 剛橛金剛羂索 |
65 | 18 | 金剛 | jīngāng | vajra | 剛橛金剛羂索 |
66 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以種種金寶而用莊嚴 |
67 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以種種金寶而用莊嚴 |
68 | 16 | 而 | ér | you | 以種種金寶而用莊嚴 |
69 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以種種金寶而用莊嚴 |
70 | 16 | 而 | ér | right away; then | 以種種金寶而用莊嚴 |
71 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以種種金寶而用莊嚴 |
72 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以種種金寶而用莊嚴 |
73 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以種種金寶而用莊嚴 |
74 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 以種種金寶而用莊嚴 |
75 | 16 | 而 | ér | so as to | 以種種金寶而用莊嚴 |
76 | 16 | 而 | ér | only then | 以種種金寶而用莊嚴 |
77 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 以種種金寶而用莊嚴 |
78 | 16 | 而 | néng | can; able | 以種種金寶而用莊嚴 |
79 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以種種金寶而用莊嚴 |
80 | 16 | 而 | ér | me | 以種種金寶而用莊嚴 |
81 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 以種種金寶而用莊嚴 |
82 | 16 | 而 | ér | possessive | 以種種金寶而用莊嚴 |
83 | 16 | 而 | ér | and; ca | 以種種金寶而用莊嚴 |
84 | 16 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
85 | 16 | 囉 | luó | baby talk | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
86 | 16 | 囉 | luō | to nag | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
87 | 16 | 囉 | luó | ra | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
88 | 14 | 嚩 | fú | fu | 金剛嚩日囉嚩婆娑大將 |
89 | 14 | 嚩 | fú | va | 金剛嚩日囉嚩婆娑大將 |
90 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 左有形無形末怛里眾等 |
91 | 12 | 等 | děng | to wait | 左有形無形末怛里眾等 |
92 | 12 | 等 | děng | degree; kind | 左有形無形末怛里眾等 |
93 | 12 | 等 | děng | plural | 左有形無形末怛里眾等 |
94 | 12 | 等 | děng | to be equal | 左有形無形末怛里眾等 |
95 | 12 | 等 | děng | degree; level | 左有形無形末怛里眾等 |
96 | 12 | 等 | děng | to compare | 左有形無形末怛里眾等 |
97 | 12 | 等 | děng | same; equal; sama | 左有形無形末怛里眾等 |
98 | 11 | 捨 | shě | to give | 宜各捨金剛器仗等 |
99 | 11 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 宜各捨金剛器仗等 |
100 | 11 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 宜各捨金剛器仗等 |
101 | 11 | 捨 | shè | my | 宜各捨金剛器仗等 |
102 | 11 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 宜各捨金剛器仗等 |
103 | 11 | 捨 | shě | equanimity | 宜各捨金剛器仗等 |
104 | 11 | 捨 | shè | my house | 宜各捨金剛器仗等 |
105 | 11 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 宜各捨金剛器仗等 |
106 | 11 | 捨 | shè | to leave | 宜各捨金剛器仗等 |
107 | 11 | 捨 | shě | She | 宜各捨金剛器仗等 |
108 | 11 | 捨 | shè | disciple | 宜各捨金剛器仗等 |
109 | 11 | 捨 | shè | a barn; a pen | 宜各捨金剛器仗等 |
110 | 11 | 捨 | shè | to reside | 宜各捨金剛器仗等 |
111 | 11 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 宜各捨金剛器仗等 |
112 | 11 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 宜各捨金剛器仗等 |
113 | 11 | 捨 | shě | Give | 宜各捨金剛器仗等 |
114 | 11 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 宜各捨金剛器仗等 |
115 | 11 | 捨 | shě | house; gṛha | 宜各捨金剛器仗等 |
116 | 11 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 宜各捨金剛器仗等 |
117 | 10 | 羅 | luó | Luo | 羅摩睺羅伽 |
118 | 10 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅摩睺羅伽 |
119 | 10 | 羅 | luó | gauze | 羅摩睺羅伽 |
120 | 10 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅摩睺羅伽 |
121 | 10 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅摩睺羅伽 |
122 | 10 | 羅 | luó | to recruit | 羅摩睺羅伽 |
123 | 10 | 羅 | luó | to include | 羅摩睺羅伽 |
124 | 10 | 羅 | luó | to distribute | 羅摩睺羅伽 |
125 | 10 | 羅 | luó | ra | 羅摩睺羅伽 |
126 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 左有形無形末怛里眾等 |
127 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 左有形無形末怛里眾等 |
128 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 左有形無形末怛里眾等 |
129 | 10 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 左有形無形末怛里眾等 |
130 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而得成就者 |
131 | 9 | 者 | zhě | that | 而得成就者 |
132 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而得成就者 |
133 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而得成就者 |
134 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而得成就者 |
135 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而得成就者 |
136 | 9 | 者 | zhuó | according to | 而得成就者 |
137 | 9 | 者 | zhě | ca | 而得成就者 |
138 | 9 | 摩 | mó | to rub | 摩嚕多誐嚕拏 |
139 | 9 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩嚕多誐嚕拏 |
140 | 9 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩嚕多誐嚕拏 |
141 | 9 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩嚕多誐嚕拏 |
142 | 9 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩嚕多誐嚕拏 |
143 | 9 | 摩 | mó | friction | 摩嚕多誐嚕拏 |
144 | 9 | 摩 | mó | ma | 摩嚕多誐嚕拏 |
145 | 9 | 摩 | mó | Māyā | 摩嚕多誐嚕拏 |
146 | 9 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
147 | 9 | 娑 | suō | to lounge | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
148 | 9 | 娑 | suō | to saunter | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
149 | 9 | 娑 | suō | suo | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
150 | 9 | 娑 | suō | sa | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
151 | 8 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 時金剛手菩薩 |
152 | 8 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 今此一切最 |
153 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 今此一切最 |
154 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 今此一切最 |
155 | 8 | 一切 | yīqiè | generally | 今此一切最 |
156 | 8 | 一切 | yīqiè | all, everything | 今此一切最 |
157 | 8 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 今此一切最 |
158 | 8 | 諸 | zhū | all; many; various | 於諸山巖 |
159 | 8 | 諸 | zhū | Zhu | 於諸山巖 |
160 | 8 | 諸 | zhū | all; members of the class | 於諸山巖 |
161 | 8 | 諸 | zhū | interrogative particle | 於諸山巖 |
162 | 8 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 於諸山巖 |
163 | 8 | 諸 | zhū | of; in | 於諸山巖 |
164 | 8 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 於諸山巖 |
165 | 8 | 俱 | jū | entirely; without exception | 俱來會坐而為聽法 |
166 | 8 | 俱 | jū | both; together | 俱來會坐而為聽法 |
167 | 8 | 俱 | jū | together; sardham | 俱來會坐而為聽法 |
168 | 8 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
169 | 8 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
170 | 8 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
171 | 8 | 致 | zhì | dense | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
172 | 8 | 致 | zhì | appeal; interest | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
173 | 8 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
174 | 8 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
175 | 8 | 致 | zhì | so as to | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
176 | 8 | 致 | zhì | result | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
177 | 8 | 致 | zhì | to arrive | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
178 | 8 | 致 | zhì | to express | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
179 | 8 | 致 | zhì | to return | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
180 | 8 | 致 | zhì | an objective | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
181 | 8 | 致 | zhì | a principle | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
182 | 8 | 致 | zhì | to become; nigam | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
183 | 8 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 俱羅尸契迦閉羅計尸怛致左致祖 |
184 | 8 | 拏 | ná | to take | 其名曰金剛難拏大將 |
185 | 8 | 拏 | ná | to bring | 其名曰金剛難拏大將 |
186 | 8 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 其名曰金剛難拏大將 |
187 | 8 | 拏 | ná | to arrest | 其名曰金剛難拏大將 |
188 | 8 | 拏 | ná | da | 其名曰金剛難拏大將 |
189 | 8 | 拏 | ná | na | 其名曰金剛難拏大將 |
190 | 8 | 大將 | dàjiāng | a general; an admiral | 其名曰金剛難拏大將 |
191 | 8 | 大將 | dàjiāng | a general | 其名曰金剛難拏大將 |
192 | 8 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
193 | 8 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
194 | 8 | 阿修羅 | āxiūluó | asura | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
195 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
196 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
197 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
198 | 8 | 大 | dà | size | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
199 | 8 | 大 | dà | old | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
200 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
201 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
202 | 8 | 大 | dà | adult | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
203 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
204 | 8 | 大 | dài | an important person | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
205 | 8 | 大 | dà | senior | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
206 | 8 | 大 | dà | approximately | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
207 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
208 | 8 | 大 | dà | an element | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
209 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
210 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
211 | 7 | 是 | shì | is exactly | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
212 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
213 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
214 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
215 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
216 | 7 | 是 | shì | true | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
217 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
218 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
219 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
220 | 7 | 是 | shì | Shi | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
221 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
222 | 7 | 是 | shì | this; idam | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
223 | 7 | 里 | lǐ | inside; interior | 左有形無形末怛里眾等 |
224 | 7 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 左有形無形末怛里眾等 |
225 | 7 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 左有形無形末怛里眾等 |
226 | 7 | 里 | lǐ | a small village; ri | 左有形無形末怛里眾等 |
227 | 7 | 里 | lǐ | inside; within | 左有形無形末怛里眾等 |
228 | 7 | 里 | lǐ | a residence | 左有形無形末怛里眾等 |
229 | 7 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 左有形無形末怛里眾等 |
230 | 7 | 里 | lǐ | a local administrative district | 左有形無形末怛里眾等 |
231 | 7 | 里 | lǐ | interior; antar | 左有形無形末怛里眾等 |
232 | 7 | 里 | lǐ | village; antar | 左有形無形末怛里眾等 |
233 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 當紹灌頂法王之位 |
234 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 當紹灌頂法王之位 |
235 | 7 | 之 | zhī | to go | 當紹灌頂法王之位 |
236 | 7 | 之 | zhī | this; that | 當紹灌頂法王之位 |
237 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 當紹灌頂法王之位 |
238 | 7 | 之 | zhī | it | 當紹灌頂法王之位 |
239 | 7 | 之 | zhī | in; in regards to | 當紹灌頂法王之位 |
240 | 7 | 之 | zhī | all | 當紹灌頂法王之位 |
241 | 7 | 之 | zhī | and | 當紹灌頂法王之位 |
242 | 7 | 之 | zhī | however | 當紹灌頂法王之位 |
243 | 7 | 之 | zhī | if | 當紹灌頂法王之位 |
244 | 7 | 之 | zhī | then | 當紹灌頂法王之位 |
245 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當紹灌頂法王之位 |
246 | 7 | 之 | zhī | is | 當紹灌頂法王之位 |
247 | 7 | 之 | zhī | to use | 當紹灌頂法王之位 |
248 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 當紹灌頂法王之位 |
249 | 7 | 之 | zhī | winding | 當紹灌頂法王之位 |
250 | 7 | 及 | jí | to reach | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
251 | 7 | 及 | jí | and | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
252 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
253 | 7 | 及 | jí | to attain | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
254 | 7 | 及 | jí | to understand | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
255 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
256 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
257 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
258 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸寶蓋鈴譯如是嚴飾 |
259 | 7 | 能 | néng | can; able | 而能覺悟善惡諸業 |
260 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 而能覺悟善惡諸業 |
261 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能覺悟善惡諸業 |
262 | 7 | 能 | néng | energy | 而能覺悟善惡諸業 |
263 | 7 | 能 | néng | function; use | 而能覺悟善惡諸業 |
264 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而能覺悟善惡諸業 |
265 | 7 | 能 | néng | talent | 而能覺悟善惡諸業 |
266 | 7 | 能 | néng | expert at | 而能覺悟善惡諸業 |
267 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 而能覺悟善惡諸業 |
268 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能覺悟善惡諸業 |
269 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能覺悟善惡諸業 |
270 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 而能覺悟善惡諸業 |
271 | 7 | 能 | néng | even if | 而能覺悟善惡諸業 |
272 | 7 | 能 | néng | but | 而能覺悟善惡諸業 |
273 | 7 | 能 | néng | in this way | 而能覺悟善惡諸業 |
274 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 而能覺悟善惡諸業 |
275 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 而能覺悟善惡諸業 |
276 | 6 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
277 | 6 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時有天龍夜叉阿修羅乾闥婆迦樓羅緊那 |
278 | 6 | 於 | yú | in; at | 於諸山巖 |
279 | 6 | 於 | yú | in; at | 於諸山巖 |
280 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 於諸山巖 |
281 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於諸山巖 |
282 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸山巖 |
283 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於諸山巖 |
284 | 6 | 於 | yú | from | 於諸山巖 |
285 | 6 | 於 | yú | give | 於諸山巖 |
286 | 6 | 於 | yú | oppposing | 於諸山巖 |
287 | 6 | 於 | yú | and | 於諸山巖 |
288 | 6 | 於 | yú | compared to | 於諸山巖 |
289 | 6 | 於 | yú | by | 於諸山巖 |
290 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 於諸山巖 |
291 | 6 | 於 | yú | for | 於諸山巖 |
292 | 6 | 於 | yú | Yu | 於諸山巖 |
293 | 6 | 於 | wū | a crow | 於諸山巖 |
294 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 於諸山巖 |
295 | 6 | 於 | yú | near to; antike | 於諸山巖 |
296 | 6 | 薩 | sà | Sa | 薩摩訶薩名金剛手 |
297 | 6 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩摩訶薩名金剛手 |
298 | 6 | 薩 | sà | sa; sat | 薩摩訶薩名金剛手 |
299 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以種種金寶而用莊嚴 |
300 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以種種金寶而用莊嚴 |
301 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以種種金寶而用莊嚴 |
302 | 6 | 以 | yǐ | according to | 以種種金寶而用莊嚴 |
303 | 6 | 以 | yǐ | because of | 以種種金寶而用莊嚴 |
304 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 以種種金寶而用莊嚴 |
305 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 以種種金寶而用莊嚴 |
306 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以種種金寶而用莊嚴 |
307 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以種種金寶而用莊嚴 |
308 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以種種金寶而用莊嚴 |
309 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以種種金寶而用莊嚴 |
310 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 以種種金寶而用莊嚴 |
311 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以種種金寶而用莊嚴 |
312 | 6 | 以 | yǐ | very | 以種種金寶而用莊嚴 |
313 | 6 | 以 | yǐ | already | 以種種金寶而用莊嚴 |
314 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 以種種金寶而用莊嚴 |
315 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以種種金寶而用莊嚴 |
316 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以種種金寶而用莊嚴 |
317 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以種種金寶而用莊嚴 |
318 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以種種金寶而用莊嚴 |
319 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 來集會坐可遍五 |
320 | 6 | 會 | huì | able to | 來集會坐可遍五 |
321 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 來集會坐可遍五 |
322 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 來集會坐可遍五 |
323 | 6 | 會 | huì | to assemble | 來集會坐可遍五 |
324 | 6 | 會 | huì | to meet | 來集會坐可遍五 |
325 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 來集會坐可遍五 |
326 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 來集會坐可遍五 |
327 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 來集會坐可遍五 |
328 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 來集會坐可遍五 |
329 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 來集會坐可遍五 |
330 | 6 | 會 | huì | to understand | 來集會坐可遍五 |
331 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 來集會坐可遍五 |
332 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 來集會坐可遍五 |
333 | 6 | 會 | huì | to be good at | 來集會坐可遍五 |
334 | 6 | 會 | huì | a moment | 來集會坐可遍五 |
335 | 6 | 會 | huì | to happen to | 來集會坐可遍五 |
336 | 6 | 會 | huì | to pay | 來集會坐可遍五 |
337 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 來集會坐可遍五 |
338 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 來集會坐可遍五 |
339 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 來集會坐可遍五 |
340 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 來集會坐可遍五 |
341 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 來集會坐可遍五 |
342 | 6 | 會 | huì | Hui | 來集會坐可遍五 |
343 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 來集會坐可遍五 |
344 | 6 | 母 | mǔ | mother | 母 |
345 | 6 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母 |
346 | 6 | 母 | mǔ | female | 母 |
347 | 6 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母 |
348 | 6 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母 |
349 | 6 | 母 | mǔ | all women | 母 |
350 | 6 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母 |
351 | 6 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母 |
352 | 6 | 母 | mǔ | investment capital | 母 |
353 | 6 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母 |
354 | 6 | 賀 | hè | to congratulate | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
355 | 6 | 賀 | hè | to send a present | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
356 | 6 | 賀 | hè | He | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
357 | 6 | 賀 | hè | ha | 緊那羅毘捨左部多沒囉賀摩羅剎娑鳩槃茶 |
358 | 6 | 儞 | nǐ | you | 金剛儞攞嚩 |
359 | 6 | 儞 | nǐ | you; tvad | 金剛儞攞嚩 |
360 | 6 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
361 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
362 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
363 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
364 | 6 | 復 | fù | to restore | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
365 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
366 | 6 | 復 | fù | after all; and then | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
367 | 6 | 復 | fù | even if; although | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
368 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
369 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
370 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
371 | 6 | 復 | fù | particle without meaing | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
372 | 6 | 復 | fù | Fu | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
373 | 6 | 復 | fù | repeated; again | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
374 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
375 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
376 | 6 | 復 | fù | again; punar | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
377 | 6 | 部多 | bùduō | bhūta; become | 及持明仙部多頻那夜迦毘舍 |
378 | 6 | 天 | tiān | day | 今此會中有天 |
379 | 6 | 天 | tiān | day | 今此會中有天 |
380 | 6 | 天 | tiān | heaven | 今此會中有天 |
381 | 6 | 天 | tiān | nature | 今此會中有天 |
382 | 6 | 天 | tiān | sky | 今此會中有天 |
383 | 6 | 天 | tiān | weather | 今此會中有天 |
384 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 今此會中有天 |
385 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 今此會中有天 |
386 | 6 | 天 | tiān | season | 今此會中有天 |
387 | 6 | 天 | tiān | destiny | 今此會中有天 |
388 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 今此會中有天 |
389 | 6 | 天 | tiān | very | 今此會中有天 |
390 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 今此會中有天 |
391 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 今此會中有天 |
392 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
393 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
394 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
395 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
396 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
397 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
398 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
399 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
400 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
401 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
402 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
403 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
404 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
405 | 6 | 有 | yǒu | You | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
406 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
407 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有栴檀沈水塗香粖香種種名 |
408 | 6 | 左 | zuǒ | left | 左有形無形末怛里眾等 |
409 | 6 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左有形無形末怛里眾等 |
410 | 6 | 左 | zuǒ | east | 左有形無形末怛里眾等 |
411 | 6 | 左 | zuǒ | to bring | 左有形無形末怛里眾等 |
412 | 6 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左有形無形末怛里眾等 |
413 | 6 | 左 | zuǒ | Zuo | 左有形無形末怛里眾等 |
414 | 6 | 左 | zuǒ | extreme | 左有形無形末怛里眾等 |
415 | 6 | 左 | zuǒ | ca | 左有形無形末怛里眾等 |
416 | 6 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左有形無形末怛里眾等 |
417 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
418 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
419 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
420 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
421 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 世尊我被大力聖者恐怖降伏而今來此 |
422 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
423 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
424 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
425 | 6 | 人 | rén | everybody | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
426 | 6 | 人 | rén | adult | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
427 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
428 | 6 | 人 | rén | an upright person | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
429 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 復有菩薩摩訶薩七千五百人 |
430 | 6 | 迦 | jiā | ka | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
431 | 6 | 迦 | jiā | ka | 金剛烏娑多羅迦金剛大惡等 |
432 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
433 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
434 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
435 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
436 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
437 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
438 | 5 | 說 | shuō | allocution | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
439 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
440 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
441 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
442 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
443 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 當為安慰汝之心意說是語已剎那之間有菩 |
444 | 5 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒儞迦里迦 |
445 | 5 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒儞迦里迦 |
446 | 5 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒儞迦里迦 |
447 | 5 | 吒 | zhā | zha | 吒儞迦里迦 |
448 | 5 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒儞迦里迦 |
449 | 5 | 吒 | zhà | talking while eating | 吒儞迦里迦 |
450 | 5 | 吒 | zhà | ta | 吒儞迦里迦 |
451 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
452 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
453 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
454 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
455 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
456 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
457 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
458 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言 |
459 | 5 | 言 | yán | to act as | 言 |
460 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
461 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
462 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如金剛山放金色光普 |
463 | 5 | 如 | rú | if | 如金剛山放金色光普 |
464 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 如金剛山放金色光普 |
465 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如金剛山放金色光普 |
466 | 5 | 如 | rú | this | 如金剛山放金色光普 |
467 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如金剛山放金色光普 |
468 | 5 | 如 | rú | to go to | 如金剛山放金色光普 |
469 | 5 | 如 | rú | to meet | 如金剛山放金色光普 |
470 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如金剛山放金色光普 |
471 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 如金剛山放金色光普 |
472 | 5 | 如 | rú | and | 如金剛山放金色光普 |
473 | 5 | 如 | rú | or | 如金剛山放金色光普 |
474 | 5 | 如 | rú | but | 如金剛山放金色光普 |
475 | 5 | 如 | rú | then | 如金剛山放金色光普 |
476 | 5 | 如 | rú | naturally | 如金剛山放金色光普 |
477 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如金剛山放金色光普 |
478 | 5 | 如 | rú | you | 如金剛山放金色光普 |
479 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 如金剛山放金色光普 |
480 | 5 | 如 | rú | in; at | 如金剛山放金色光普 |
481 | 5 | 如 | rú | Ru | 如金剛山放金色光普 |
482 | 5 | 如 | rú | Thus | 如金剛山放金色光普 |
483 | 5 | 如 | rú | thus; tathā | 如金剛山放金色光普 |
484 | 5 | 如 | rú | like; iva | 如金剛山放金色光普 |
485 | 5 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如金剛山放金色光普 |
486 | 5 | 誐 | é | to intone | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
487 | 5 | 誐 | é | ga | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
488 | 5 | 誐 | é | na | 剛嚩日囉誐囉婆大將 |
489 | 5 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 如金剛山放金色光普 |
490 | 5 | 普 | pǔ | Prussia | 如金剛山放金色光普 |
491 | 5 | 普 | pǔ | Pu | 如金剛山放金色光普 |
492 | 5 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 如金剛山放金色光普 |
493 | 5 | 為 | wèi | for; to | 俱來會坐而為聽法 |
494 | 5 | 為 | wèi | because of | 俱來會坐而為聽法 |
495 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 俱來會坐而為聽法 |
496 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 俱來會坐而為聽法 |
497 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 俱來會坐而為聽法 |
498 | 5 | 為 | wéi | to do | 俱來會坐而為聽法 |
499 | 5 | 為 | wèi | for | 俱來會坐而為聽法 |
500 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 俱來會坐而為聽法 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
金刚 | 金剛 |
|
|
而 | ér | and; ca | |
啰 | 囉 | luó | ra |
嚩 | fú | va | |
等 | děng | same; equal; sama | |
舍 | 捨 |
|
|
罗 | 羅 | luó | ra |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
梵王 | 102 | Brahma | |
法王 | 102 |
|
|
嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金刚山 | 金剛山 | 106 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
明王 | 109 |
|
|
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
频那夜迦 | 頻那夜迦 | 112 | Vinayaka |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
圣无能胜金刚火陀罗尼经 | 聖無能勝金剛火陀羅尼經 | 115 | Sacred Unsurpassed Blazing Vajra Dharani Sutra; Sheng Wu Neng Sheng Jingang Huo Tuoluoni Jing |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
焰摩天 | 121 | Yamadevaloka | |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中天 | 122 | Central North India | |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
部多 | 98 | bhūta; become | |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
持明 | 99 |
|
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大神通 | 100 |
|
|
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
得正见 | 得正見 | 100 | holds to right view |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
誐噜拏 | 誐嚕拏 | 195 | garuda |
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
梵行 | 102 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
光明灯 | 光明燈 | 103 | lamp of illumination |
归命 | 歸命 | 103 |
|
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
罗刹娑 | 羅剎娑 | 108 | a raksasa |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙香 | 109 | fine incense | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
那罗 | 那羅 | 110 |
|
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
能破 | 110 | refutation | |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
乞叉 | 113 | yaksa | |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三昧 | 115 |
|
|
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
受持 | 115 |
|
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
夜叉 | 121 | yaksa | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
涌沸 | 121 | to gurgle and boil | |
右遶 | 121 | moving to the right | |
右绕三匝 | 右繞三匝 | 121 | thrice walked round him to the right |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
众生见 | 眾生見 | 122 | the view of a being |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
最上 | 122 | supreme |