Glossary and Vocabulary for The Great Collection of Three Thousand Deportment Rules for Bhikṣus (Da Biqiu San Qian Weiyi) 大比丘三千威儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 244 zhě ca 佛弟子者
2 126 sān three 三者
3 126 sān third 三者
4 126 sān more than two 三者
5 126 sān very few 三者
6 126 sān San 三者
7 126 sān three; tri 三者
8 126 sān sa 三者
9 126 sān three kinds; trividha 三者
10 92 二者 èrzhě the two; both 二者出家
11 92 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者出家
12 92 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者在家
13 89 rén person; people; a human being 人共食宿食
14 89 rén Kangxi radical 9 人共食宿食
15 89 rén a kind of person 人共食宿食
16 89 rén everybody 人共食宿食
17 89 rén adult 人共食宿食
18 89 rén somebody; others 人共食宿食
19 89 rén an upright person 人共食宿食
20 89 rén person; manuṣya 人共食宿食
21 87 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
22 85 infix potential marker 死不更犯
23 81 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
24 69 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 臥起欲出戶有五事
25 56 yìng to answer; to respond 次應捨執作緣務
26 56 yìng to confirm; to verify 次應捨執作緣務
27 56 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 次應捨執作緣務
28 56 yìng to accept 次應捨執作緣務
29 56 yìng to permit; to allow 次應捨執作緣務
30 56 yìng to echo 次應捨執作緣務
31 56 yìng to handle; to deal with 次應捨執作緣務
32 56 yìng Ying 次應捨執作緣務
33 54 shàng top; a high position 大比丘三千威儀卷上
34 54 shang top; the position on or above something 大比丘三千威儀卷上
35 54 shàng to go up; to go forward 大比丘三千威儀卷上
36 54 shàng shang 大比丘三千威儀卷上
37 54 shàng previous; last 大比丘三千威儀卷上
38 54 shàng high; higher 大比丘三千威儀卷上
39 54 shàng advanced 大比丘三千威儀卷上
40 54 shàng a monarch; a sovereign 大比丘三千威儀卷上
41 54 shàng time 大比丘三千威儀卷上
42 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大比丘三千威儀卷上
43 54 shàng far 大比丘三千威儀卷上
44 54 shàng big; as big as 大比丘三千威儀卷上
45 54 shàng abundant; plentiful 大比丘三千威儀卷上
46 54 shàng to report 大比丘三千威儀卷上
47 54 shàng to offer 大比丘三千威儀卷上
48 54 shàng to go on stage 大比丘三千威儀卷上
49 54 shàng to take office; to assume a post 大比丘三千威儀卷上
50 54 shàng to install; to erect 大比丘三千威儀卷上
51 54 shàng to suffer; to sustain 大比丘三千威儀卷上
52 54 shàng to burn 大比丘三千威儀卷上
53 54 shàng to remember 大比丘三千威儀卷上
54 54 shàng to add 大比丘三千威儀卷上
55 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大比丘三千威儀卷上
56 54 shàng to meet 大比丘三千威儀卷上
57 54 shàng falling then rising (4th) tone 大比丘三千威儀卷上
58 54 shang used after a verb indicating a result 大比丘三千威儀卷上
59 54 shàng a musical note 大比丘三千威儀卷上
60 54 shàng higher, superior; uttara 大比丘三千威儀卷上
61 48 不知 bùzhī do not know 不知廣利二部戒共議
62 48 chí to grasp; to hold 二者手未澡不得便持袈裟
63 48 chí to resist; to oppose 二者手未澡不得便持袈裟
64 48 chí to uphold 二者手未澡不得便持袈裟
65 48 chí to sustain; to keep; to uphold 二者手未澡不得便持袈裟
66 48 chí to administer; to manage 二者手未澡不得便持袈裟
67 48 chí to control 二者手未澡不得便持袈裟
68 48 chí to be cautious 二者手未澡不得便持袈裟
69 48 chí to remember 二者手未澡不得便持袈裟
70 48 chí to assist 二者手未澡不得便持袈裟
71 48 chí with; using 二者手未澡不得便持袈裟
72 48 chí dhara 二者手未澡不得便持袈裟
73 47 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如寒雪國聽著複衣
74 47 zhù outstanding 如寒雪國聽著複衣
75 47 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如寒雪國聽著複衣
76 47 zhuó to wear (clothes) 如寒雪國聽著複衣
77 47 zhe expresses a command 如寒雪國聽著複衣
78 47 zháo to attach; to grasp 如寒雪國聽著複衣
79 47 zhāo to add; to put 如寒雪國聽著複衣
80 47 zhuó a chess move 如寒雪國聽著複衣
81 47 zhāo a trick; a move; a method 如寒雪國聽著複衣
82 47 zhāo OK 如寒雪國聽著複衣
83 47 zháo to fall into [a trap] 如寒雪國聽著複衣
84 47 zháo to ignite 如寒雪國聽著複衣
85 47 zháo to fall asleep 如寒雪國聽著複衣
86 47 zhuó whereabouts; end result 如寒雪國聽著複衣
87 47 zhù to appear; to manifest 如寒雪國聽著複衣
88 47 zhù to show 如寒雪國聽著複衣
89 47 zhù to indicate; to be distinguished by 如寒雪國聽著複衣
90 47 zhù to write 如寒雪國聽著複衣
91 47 zhù to record 如寒雪國聽著複衣
92 47 zhù a document; writings 如寒雪國聽著複衣
93 47 zhù Zhu 如寒雪國聽著複衣
94 47 zháo expresses that a continuing process has a result 如寒雪國聽著複衣
95 47 zhuó to arrive 如寒雪國聽著複衣
96 47 zhuó to result in 如寒雪國聽著複衣
97 47 zhuó to command 如寒雪國聽著複衣
98 47 zhuó a strategy 如寒雪國聽著複衣
99 47 zhāo to happen; to occur 如寒雪國聽著複衣
100 47 zhù space between main doorwary and a screen 如寒雪國聽著複衣
101 47 zhuó somebody attached to a place; a local 如寒雪國聽著複衣
102 47 zhe attachment to 如寒雪國聽著複衣
103 46 zuò to sit 不知會坐
104 46 zuò to ride 不知會坐
105 46 zuò to visit 不知會坐
106 46 zuò a seat 不知會坐
107 46 zuò to hold fast to; to stick to 不知會坐
108 46 zuò to be in a position 不知會坐
109 46 zuò to convict; to try 不知會坐
110 46 zuò to stay 不知會坐
111 46 zuò to kneel 不知會坐
112 46 zuò to violate 不知會坐
113 46 zuò to sit; niṣad 不知會坐
114 46 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 不知會坐
115 41 zuì crime; offense; sin; vice 不知是罪非罪
116 41 zuì fault; error 不知是罪非罪
117 41 zuì hardship; suffering 不知是罪非罪
118 41 zuì to blame; to accuse 不知是罪非罪
119 41 zuì punishment 不知是罪非罪
120 41 zuì transgression; āpatti 不知是罪非罪
121 41 zuì sin; agha 不知是罪非罪
122 40 shī teacher 得離依止師
123 40 shī multitude 得離依止師
124 40 shī a host; a leader 得離依止師
125 40 shī an expert 得離依止師
126 40 shī an example; a model 得離依止師
127 40 shī master 得離依止師
128 40 shī a capital city; a well protected place 得離依止師
129 40 shī Shi 得離依止師
130 40 shī to imitate 得離依止師
131 40 shī troops 得離依止師
132 40 shī shi 得離依止師
133 40 shī an army division 得離依止師
134 40 shī the 7th hexagram 得離依止師
135 40 shī a lion 得離依止師
136 40 shī spiritual guide; teacher; ācārya 得離依止師
137 40 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘觸食夜食
138 40 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘觸食夜食
139 40 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘觸食夜食
140 37 shì matter; thing; item 如是等事不知
141 37 shì to serve 如是等事不知
142 37 shì a government post 如是等事不知
143 37 shì duty; post; work 如是等事不知
144 37 shì occupation 如是等事不知
145 37 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 如是等事不知
146 37 shì an accident 如是等事不知
147 37 shì to attend 如是等事不知
148 37 shì an allusion 如是等事不知
149 37 shì a condition; a state; a situation 如是等事不知
150 37 shì to engage in 如是等事不知
151 37 shì to enslave 如是等事不知
152 37 shì to pursue 如是等事不知
153 37 shì to administer 如是等事不知
154 37 shì to appoint 如是等事不知
155 37 shì thing; phenomena 如是等事不知
156 37 shì actions; karma 如是等事不知
157 35 day of the month; a certain day 十四日十五日宜廣宜略
158 35 Kangxi radical 72 十四日十五日宜廣宜略
159 35 a day 十四日十五日宜廣宜略
160 35 Japan 十四日十五日宜廣宜略
161 35 sun 十四日十五日宜廣宜略
162 35 daytime 十四日十五日宜廣宜略
163 35 sunlight 十四日十五日宜廣宜略
164 35 everyday 十四日十五日宜廣宜略
165 35 season 十四日十五日宜廣宜略
166 35 available time 十四日十五日宜廣宜略
167 35 in the past 十四日十五日宜廣宜略
168 35 mi 十四日十五日宜廣宜略
169 35 sun; sūrya 十四日十五日宜廣宜略
170 35 a day; divasa 十四日十五日宜廣宜略
171 35 wéi to act as; to serve 初受五戒為本
172 35 wéi to change into; to become 初受五戒為本
173 35 wéi to be; is 初受五戒為本
174 35 wéi to do 初受五戒為本
175 35 wèi to support; to help 初受五戒為本
176 35 wéi to govern 初受五戒為本
177 35 wèi to be; bhū 初受五戒為本
178 35 to go back; to return 復得度人
179 35 to resume; to restart 復得度人
180 35 to do in detail 復得度人
181 35 to restore 復得度人
182 35 to respond; to reply to 復得度人
183 35 Fu; Return 復得度人
184 35 to retaliate; to reciprocate 復得度人
185 35 to avoid forced labor or tax 復得度人
186 35 Fu 復得度人
187 35 doubled; to overlapping; folded 復得度人
188 35 a lined garment with doubled thickness 復得度人
189 34 néng can; able 但能知二部戒為本
190 34 néng ability; capacity 但能知二部戒為本
191 34 néng a mythical bear-like beast 但能知二部戒為本
192 34 néng energy 但能知二部戒為本
193 34 néng function; use 但能知二部戒為本
194 34 néng talent 但能知二部戒為本
195 34 néng expert at 但能知二部戒為本
196 34 néng to be in harmony 但能知二部戒為本
197 34 néng to tend to; to care for 但能知二部戒為本
198 34 néng to reach; to arrive at 但能知二部戒為本
199 34 néng to be able; śak 但能知二部戒為本
200 34 néng skilful; pravīṇa 但能知二部戒為本
201 34 jiè to quit 始受具戒
202 34 jiè to warn against 始受具戒
203 34 jiè to be purified before a religious ceremony 始受具戒
204 34 jiè vow 始受具戒
205 34 jiè to instruct; to command 始受具戒
206 34 jiè to ordain 始受具戒
207 34 jiè a genre of writing containing maxims 始受具戒
208 34 jiè to be cautious; to be prudent 始受具戒
209 34 jiè to prohibit; to proscribe 始受具戒
210 34 jiè boundary; realm 始受具戒
211 34 jiè third finger 始受具戒
212 34 jiè a precept; a vow; sila 始受具戒
213 34 jiè morality 始受具戒
214 34 zhōng middle 上中下業
215 34 zhōng medium; medium sized 上中下業
216 34 zhōng China 上中下業
217 34 zhòng to hit the mark 上中下業
218 34 zhōng midday 上中下業
219 34 zhōng inside 上中下業
220 34 zhōng during 上中下業
221 34 zhōng Zhong 上中下業
222 34 zhōng intermediary 上中下業
223 34 zhōng half 上中下業
224 34 zhòng to reach; to attain 上中下業
225 34 zhòng to suffer; to infect 上中下業
226 34 zhòng to obtain 上中下業
227 34 zhòng to pass an exam 上中下業
228 34 zhōng middle 上中下業
229 31 使 shǐ to make; to cause 三者弟子遠方力能使弟子來
230 31 使 shǐ to make use of for labor 三者弟子遠方力能使弟子來
231 31 使 shǐ to indulge 三者弟子遠方力能使弟子來
232 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 三者弟子遠方力能使弟子來
233 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 三者弟子遠方力能使弟子來
234 31 使 shǐ to dispatch 三者弟子遠方力能使弟子來
235 31 使 shǐ to use 三者弟子遠方力能使弟子來
236 31 使 shǐ to be able to 三者弟子遠方力能使弟子來
237 31 使 shǐ messenger; dūta 三者弟子遠方力能使弟子來
238 31 Yi 或亦佛法罪亦世界罪
239 30 jiāo to teach; to educate; to instruct 能教弟子增戒學
240 30 jiào a school of thought; a sect 能教弟子增戒學
241 30 jiào to make; to cause 能教弟子增戒學
242 30 jiào religion 能教弟子增戒學
243 30 jiào instruction; a teaching 能教弟子增戒學
244 30 jiào Jiao 能教弟子增戒學
245 30 jiào a directive; an order 能教弟子增戒學
246 30 jiào to urge; to incite 能教弟子增戒學
247 30 jiào to pass on; to convey 能教弟子增戒學
248 30 jiào etiquette 能教弟子增戒學
249 30 jiāo teaching; śāsana 能教弟子增戒學
250 30 zhù to dwell; to live; to reside 百人千人不得一處住
251 30 zhù to stop; to halt 百人千人不得一處住
252 30 zhù to retain; to remain 百人千人不得一處住
253 30 zhù to lodge at [temporarily] 百人千人不得一處住
254 30 zhù verb complement 百人千人不得一處住
255 30 zhù attaching; abiding; dwelling on 百人千人不得一處住
256 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得禪定慧力
257 29 děi to want to; to need to 得禪定慧力
258 29 děi must; ought to 得禪定慧力
259 29 de 得禪定慧力
260 29 de infix potential marker 得禪定慧力
261 29 to result in 得禪定慧力
262 29 to be proper; to fit; to suit 得禪定慧力
263 29 to be satisfied 得禪定慧力
264 29 to be finished 得禪定慧力
265 29 děi satisfying 得禪定慧力
266 29 to contract 得禪定慧力
267 29 to hear 得禪定慧力
268 29 to have; there is 得禪定慧力
269 29 marks time passed 得禪定慧力
270 29 obtain; attain; prāpta 得禪定慧力
271 29 zuò to do 雖捨家眷屬因緣執作
272 29 zuò to act as; to serve as 雖捨家眷屬因緣執作
273 29 zuò to start 雖捨家眷屬因緣執作
274 29 zuò a writing; a work 雖捨家眷屬因緣執作
275 29 zuò to dress as; to be disguised as 雖捨家眷屬因緣執作
276 29 zuō to create; to make 雖捨家眷屬因緣執作
277 29 zuō a workshop 雖捨家眷屬因緣執作
278 29 zuō to write; to compose 雖捨家眷屬因緣執作
279 29 zuò to rise 雖捨家眷屬因緣執作
280 29 zuò to be aroused 雖捨家眷屬因緣執作
281 29 zuò activity; action; undertaking 雖捨家眷屬因緣執作
282 29 zuò to regard as 雖捨家眷屬因緣執作
283 29 zuò action; kāraṇa 雖捨家眷屬因緣執作
284 27 wèn to ask 若僧問不知上事者
285 27 wèn to inquire after 若僧問不知上事者
286 27 wèn to interrogate 若僧問不知上事者
287 27 wèn to hold responsible 若僧問不知上事者
288 27 wèn to request something 若僧問不知上事者
289 27 wèn to rebuke 若僧問不知上事者
290 27 wèn to send an official mission bearing gifts 若僧問不知上事者
291 27 wèn news 若僧問不知上事者
292 27 wèn to propose marriage 若僧問不知上事者
293 27 wén to inform 若僧問不知上事者
294 27 wèn to research 若僧問不知上事者
295 27 wèn Wen 若僧問不知上事者
296 27 wèn a question 若僧問不知上事者
297 27 wèn ask; prccha 若僧問不知上事者
298 26 guò to cross; to go over; to pass 求人出己之過
299 26 guò to surpass; to exceed 求人出己之過
300 26 guò to experience; to pass time 求人出己之過
301 26 guò to go 求人出己之過
302 26 guò a mistake 求人出己之過
303 26 guō Guo 求人出己之過
304 26 guò to die 求人出己之過
305 26 guò to shift 求人出己之過
306 26 guò to endure 求人出己之過
307 26 guò to pay a visit; to call on 求人出己之過
308 26 guò gone by, past; atīta 求人出己之過
309 26 chàn to feel remorse; to regret 有三事不應懺
310 26 chàn to repent 有三事不應懺
311 26 chàn a ritual for confessing sins 有三事不應懺
312 26 chàn repentance 有三事不應懺
313 26 shí ten 十者
314 26 shí Kangxi radical 24 十者
315 26 shí tenth 十者
316 26 shí complete; perfect 十者
317 26 shí ten; daśa 十者
318 25 to enter 一者欲入當住
319 25 Kangxi radical 11 一者欲入當住
320 25 radical 一者欲入當住
321 25 income 一者欲入當住
322 25 to conform with 一者欲入當住
323 25 to descend 一者欲入當住
324 25 the entering tone 一者欲入當住
325 25 to pay 一者欲入當住
326 25 to join 一者欲入當住
327 25 entering; praveśa 一者欲入當住
328 25 entered; attained; āpanna 一者欲入當住
329 24 Kangxi radical 71 或後篇中無
330 24 to not have; without 或後篇中無
331 24 mo 或後篇中無
332 24 to not have 或後篇中無
333 24 Wu 或後篇中無
334 24 mo 或後篇中無
335 23 xià bottom 上中下業
336 23 xià to fall; to drop; to go down; to descend 上中下業
337 23 xià to announce 上中下業
338 23 xià to do 上中下業
339 23 xià to withdraw; to leave; to exit 上中下業
340 23 xià the lower class; a member of the lower class 上中下業
341 23 xià inside 上中下業
342 23 xià an aspect 上中下業
343 23 xià a certain time 上中下業
344 23 xià to capture; to take 上中下業
345 23 xià to put in 上中下業
346 23 xià to enter 上中下業
347 23 xià to eliminate; to remove; to get off 上中下業
348 23 xià to finish work or school 上中下業
349 23 xià to go 上中下業
350 23 xià to scorn; to look down on 上中下業
351 23 xià to modestly decline 上中下業
352 23 xià to produce 上中下業
353 23 xià to stay at; to lodge at 上中下業
354 23 xià to decide 上中下業
355 23 xià to be less than 上中下業
356 23 xià humble; lowly 上中下業
357 23 xià below; adhara 上中下業
358 23 xià lower; inferior; hina 上中下業
359 22 to give 如與戒沙彌一犯婬戒
360 22 to accompany 如與戒沙彌一犯婬戒
361 22 to particate in 如與戒沙彌一犯婬戒
362 22 of the same kind 如與戒沙彌一犯婬戒
363 22 to help 如與戒沙彌一犯婬戒
364 22 for 如與戒沙彌一犯婬戒
365 22 clothes; clothing 制戒後長財離衣等是
366 22 Kangxi radical 145 制戒後長財離衣等是
367 22 to wear (clothes); to put on 制戒後長財離衣等是
368 22 a cover; a coating 制戒後長財離衣等是
369 22 uppergarment; robe 制戒後長財離衣等是
370 22 to cover 制戒後長財離衣等是
371 22 lichen; moss 制戒後長財離衣等是
372 22 peel; skin 制戒後長財離衣等是
373 22 Yi 制戒後長財離衣等是
374 22 to depend on 制戒後長財離衣等是
375 22 robe; cīvara 制戒後長財離衣等是
376 22 clothes; attire; vastra 制戒後長財離衣等是
377 22 Kangxi radical 49 離依止師已
378 22 to bring to an end; to stop 離依止師已
379 22 to complete 離依止師已
380 22 to demote; to dismiss 離依止師已
381 22 to recover from an illness 離依止師已
382 22 former; pūrvaka 離依止師已
383 21 zhòng many; numerous 眾中慨惻
384 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾中慨惻
385 21 zhòng general; common; public 眾中慨惻
386 21 seven 七者
387 21 a genre of poetry 七者
388 21 seventh day memorial ceremony 七者
389 21 seven; sapta 七者
390 21 desire 欲作限礙
391 21 to desire; to wish 欲作限礙
392 21 to desire; to intend 欲作限礙
393 21 lust 欲作限礙
394 21 desire; intention; wish; kāma 欲作限礙
395 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 應更說
396 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 應更說
397 21 shuì to persuade 應更說
398 21 shuō to teach; to recite; to explain 應更說
399 21 shuō a doctrine; a theory 應更說
400 21 shuō to claim; to assert 應更說
401 21 shuō allocution 應更說
402 21 shuō to criticize; to scold 應更說
403 21 shuō to indicate; to refer to 應更說
404 21 shuō speach; vāda 應更說
405 21 shuō to speak; bhāṣate 應更說
406 21 shuō to instruct 應更說
407 21 Kangxi radical 132 亦不自種作及販賣得
408 21 Zi 亦不自種作及販賣得
409 21 a nose 亦不自種作及販賣得
410 21 the beginning; the start 亦不自種作及販賣得
411 21 origin 亦不自種作及販賣得
412 21 to employ; to use 亦不自種作及販賣得
413 21 to be 亦不自種作及販賣得
414 21 self; soul; ātman 亦不自種作及販賣得
415 21 qián front 更加三戒助前五戒
416 21 qián former; the past 更加三戒助前五戒
417 21 qián to go forward 更加三戒助前五戒
418 21 qián preceding 更加三戒助前五戒
419 21 qián before; earlier; prior 更加三戒助前五戒
420 21 qián to appear before 更加三戒助前五戒
421 21 qián future 更加三戒助前五戒
422 21 qián top; first 更加三戒助前五戒
423 21 qián battlefront 更加三戒助前五戒
424 21 qián before; former; pūrva 更加三戒助前五戒
425 21 qián facing; mukha 更加三戒助前五戒
426 20 xíng to walk 行有始終
427 20 xíng capable; competent 行有始終
428 20 háng profession 行有始終
429 20 xíng Kangxi radical 144 行有始終
430 20 xíng to travel 行有始終
431 20 xìng actions; conduct 行有始終
432 20 xíng to do; to act; to practice 行有始終
433 20 xíng all right; OK; okay 行有始終
434 20 háng horizontal line 行有始終
435 20 héng virtuous deeds 行有始終
436 20 hàng a line of trees 行有始終
437 20 hàng bold; steadfast 行有始終
438 20 xíng to move 行有始終
439 20 xíng to put into effect; to implement 行有始終
440 20 xíng travel 行有始終
441 20 xíng to circulate 行有始終
442 20 xíng running script; running script 行有始終
443 20 xíng temporary 行有始終
444 20 háng rank; order 行有始終
445 20 háng a business; a shop 行有始終
446 20 xíng to depart; to leave 行有始終
447 20 xíng to experience 行有始終
448 20 xíng path; way 行有始終
449 20 xíng xing; ballad 行有始終
450 20 xíng Xing 行有始終
451 20 xíng Practice 行有始終
452 20 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行有始終
453 20 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行有始終
454 20 to arise; to get up 若說戒時有事難起
455 20 to rise; to raise 若說戒時有事難起
456 20 to grow out of; to bring forth; to emerge 若說戒時有事難起
457 20 to appoint (to an official post); to take up a post 若說戒時有事難起
458 20 to start 若說戒時有事難起
459 20 to establish; to build 若說戒時有事難起
460 20 to draft; to draw up (a plan) 若說戒時有事難起
461 20 opening sentence; opening verse 若說戒時有事難起
462 20 to get out of bed 若說戒時有事難起
463 20 to recover; to heal 若說戒時有事難起
464 20 to take out; to extract 若說戒時有事難起
465 20 marks the beginning of an action 若說戒時有事難起
466 20 marks the sufficiency of an action 若說戒時有事難起
467 20 to call back from mourning 若說戒時有事難起
468 20 to take place; to occur 若說戒時有事難起
469 20 to conjecture 若說戒時有事難起
470 20 stand up; utthāna 若說戒時有事難起
471 20 arising; utpāda 若說戒時有事難起
472 20 應作 yīngzuò a manifestation 應作一白羯磨
473 20 弟子 dìzi disciple; follower; student 二者能決弟子疑罪
474 20 弟子 dìzi youngster 二者能決弟子疑罪
475 20 弟子 dìzi prostitute 二者能決弟子疑罪
476 20 弟子 dìzi believer 二者能決弟子疑罪
477 20 弟子 dìzi disciple 二者能決弟子疑罪
478 20 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 二者能決弟子疑罪
479 20 fàn to commit a crime; to violate 犯婬欺戒等是
480 20 fàn to attack; to invade 犯婬欺戒等是
481 20 fàn to transgress 犯婬欺戒等是
482 20 fàn conjunction of a star 犯婬欺戒等是
483 20 fàn to conquer 犯婬欺戒等是
484 20 fàn to occur 犯婬欺戒等是
485 20 fàn to face danger 犯婬欺戒等是
486 20 fàn to fall 犯婬欺戒等是
487 20 fàn a criminal 犯婬欺戒等是
488 20 fàn to commit a transgression; āpatti 犯婬欺戒等是
489 20 zhī to know 但能知二部戒為本
490 20 zhī to comprehend 但能知二部戒為本
491 20 zhī to inform; to tell 但能知二部戒為本
492 20 zhī to administer 但能知二部戒為本
493 20 zhī to distinguish; to discern; to recognize 但能知二部戒為本
494 20 zhī to be close friends 但能知二部戒為本
495 20 zhī to feel; to sense; to perceive 但能知二部戒為本
496 20 zhī to receive; to entertain 但能知二部戒為本
497 20 zhī knowledge 但能知二部戒為本
498 20 zhī consciousness; perception 但能知二部戒為本
499 20 zhī a close friend 但能知二部戒為本
500 20 zhì wisdom 但能知二部戒為本

Frequencies of all Words

Top 1140

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 244 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 佛弟子者
2 244 zhě that 佛弟子者
3 244 zhě nominalizing function word 佛弟子者
4 244 zhě used to mark a definition 佛弟子者
5 244 zhě used to mark a pause 佛弟子者
6 244 zhě topic marker; that; it 佛弟子者
7 244 zhuó according to 佛弟子者
8 244 zhě ca 佛弟子者
9 212 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 現世雖不得道種
10 212 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 現世雖不得道種
11 200 dāng to be; to act as; to serve as 當一篇中
12 200 dāng at or in the very same; be apposite 當一篇中
13 200 dāng dang (sound of a bell) 當一篇中
14 200 dāng to face 當一篇中
15 200 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當一篇中
16 200 dāng to manage; to host 當一篇中
17 200 dāng should 當一篇中
18 200 dāng to treat; to regard as 當一篇中
19 200 dǎng to think 當一篇中
20 200 dàng suitable; correspond to 當一篇中
21 200 dǎng to be equal 當一篇中
22 200 dàng that 當一篇中
23 200 dāng an end; top 當一篇中
24 200 dàng clang; jingle 當一篇中
25 200 dāng to judge 當一篇中
26 200 dǎng to bear on one's shoulder 當一篇中
27 200 dàng the same 當一篇中
28 200 dàng to pawn 當一篇中
29 200 dàng to fail [an exam] 當一篇中
30 200 dàng a trap 當一篇中
31 200 dàng a pawned item 當一篇中
32 200 dāng will be; bhaviṣyati 當一篇中
33 136 yǒu is; are; to exist 有二種
34 136 yǒu to have; to possess 有二種
35 136 yǒu indicates an estimate 有二種
36 136 yǒu indicates a large quantity 有二種
37 136 yǒu indicates an affirmative response 有二種
38 136 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二種
39 136 yǒu used to compare two things 有二種
40 136 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二種
41 136 yǒu used before the names of dynasties 有二種
42 136 yǒu a certain thing; what exists 有二種
43 136 yǒu multiple of ten and ... 有二種
44 136 yǒu abundant 有二種
45 136 yǒu purposeful 有二種
46 136 yǒu You 有二種
47 136 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二種
48 136 yǒu becoming; bhava 有二種
49 126 sān three 三者
50 126 sān third 三者
51 126 sān more than two 三者
52 126 sān very few 三者
53 126 sān repeatedly 三者
54 126 sān San 三者
55 126 sān three; tri 三者
56 126 sān sa 三者
57 126 sān three kinds; trividha 三者
58 97 ruò to seem; to be like; as 若比丘觸食夜食
59 97 ruò seemingly 若比丘觸食夜食
60 97 ruò if 若比丘觸食夜食
61 97 ruò you 若比丘觸食夜食
62 97 ruò this; that 若比丘觸食夜食
63 97 ruò and; or 若比丘觸食夜食
64 97 ruò as for; pertaining to 若比丘觸食夜食
65 97 pomegranite 若比丘觸食夜食
66 97 ruò to choose 若比丘觸食夜食
67 97 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘觸食夜食
68 97 ruò thus 若比丘觸食夜食
69 97 ruò pollia 若比丘觸食夜食
70 97 ruò Ruo 若比丘觸食夜食
71 97 ruò only then 若比丘觸食夜食
72 97 ja 若比丘觸食夜食
73 97 jñā 若比丘觸食夜食
74 97 ruò if; yadi 若比丘觸食夜食
75 92 二者 èrzhě the two; both 二者出家
76 92 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者出家
77 92 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者在家
78 89 rén person; people; a human being 人共食宿食
79 89 rén Kangxi radical 9 人共食宿食
80 89 rén a kind of person 人共食宿食
81 89 rén everybody 人共食宿食
82 89 rén adult 人共食宿食
83 89 rén somebody; others 人共食宿食
84 89 rén an upright person 人共食宿食
85 89 rén person; manuṣya 人共食宿食
86 87 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
87 85 not; no 死不更犯
88 85 expresses that a certain condition cannot be acheived 死不更犯
89 85 as a correlative 死不更犯
90 85 no (answering a question) 死不更犯
91 85 forms a negative adjective from a noun 死不更犯
92 85 at the end of a sentence to form a question 死不更犯
93 85 to form a yes or no question 死不更犯
94 85 infix potential marker 死不更犯
95 85 no; na 死不更犯
96 81 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
97 69 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 臥起欲出戶有五事
98 56 yīng should; ought 次應捨執作緣務
99 56 yìng to answer; to respond 次應捨執作緣務
100 56 yìng to confirm; to verify 次應捨執作緣務
101 56 yīng soon; immediately 次應捨執作緣務
102 56 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 次應捨執作緣務
103 56 yìng to accept 次應捨執作緣務
104 56 yīng or; either 次應捨執作緣務
105 56 yìng to permit; to allow 次應捨執作緣務
106 56 yìng to echo 次應捨執作緣務
107 56 yìng to handle; to deal with 次應捨執作緣務
108 56 yìng Ying 次應捨執作緣務
109 56 yīng suitable; yukta 次應捨執作緣務
110 54 shàng top; a high position 大比丘三千威儀卷上
111 54 shang top; the position on or above something 大比丘三千威儀卷上
112 54 shàng to go up; to go forward 大比丘三千威儀卷上
113 54 shàng shang 大比丘三千威儀卷上
114 54 shàng previous; last 大比丘三千威儀卷上
115 54 shàng high; higher 大比丘三千威儀卷上
116 54 shàng advanced 大比丘三千威儀卷上
117 54 shàng a monarch; a sovereign 大比丘三千威儀卷上
118 54 shàng time 大比丘三千威儀卷上
119 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大比丘三千威儀卷上
120 54 shàng far 大比丘三千威儀卷上
121 54 shàng big; as big as 大比丘三千威儀卷上
122 54 shàng abundant; plentiful 大比丘三千威儀卷上
123 54 shàng to report 大比丘三千威儀卷上
124 54 shàng to offer 大比丘三千威儀卷上
125 54 shàng to go on stage 大比丘三千威儀卷上
126 54 shàng to take office; to assume a post 大比丘三千威儀卷上
127 54 shàng to install; to erect 大比丘三千威儀卷上
128 54 shàng to suffer; to sustain 大比丘三千威儀卷上
129 54 shàng to burn 大比丘三千威儀卷上
130 54 shàng to remember 大比丘三千威儀卷上
131 54 shang on; in 大比丘三千威儀卷上
132 54 shàng upward 大比丘三千威儀卷上
133 54 shàng to add 大比丘三千威儀卷上
134 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大比丘三千威儀卷上
135 54 shàng to meet 大比丘三千威儀卷上
136 54 shàng falling then rising (4th) tone 大比丘三千威儀卷上
137 54 shang used after a verb indicating a result 大比丘三千威儀卷上
138 54 shàng a musical note 大比丘三千威儀卷上
139 54 shàng higher, superior; uttara 大比丘三千威儀卷上
140 48 不知 bùzhī do not know 不知廣利二部戒共議
141 48 不知 bùzhī unknowingly 不知廣利二部戒共議
142 48 chí to grasp; to hold 二者手未澡不得便持袈裟
143 48 chí to resist; to oppose 二者手未澡不得便持袈裟
144 48 chí to uphold 二者手未澡不得便持袈裟
145 48 chí to sustain; to keep; to uphold 二者手未澡不得便持袈裟
146 48 chí to administer; to manage 二者手未澡不得便持袈裟
147 48 chí to control 二者手未澡不得便持袈裟
148 48 chí to be cautious 二者手未澡不得便持袈裟
149 48 chí to remember 二者手未澡不得便持袈裟
150 48 chí to assist 二者手未澡不得便持袈裟
151 48 chí with; using 二者手未澡不得便持袈裟
152 48 chí dhara 二者手未澡不得便持袈裟
153 47 zhe indicates that an action is continuing 如寒雪國聽著複衣
154 47 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如寒雪國聽著複衣
155 47 zhù outstanding 如寒雪國聽著複衣
156 47 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如寒雪國聽著複衣
157 47 zhuó to wear (clothes) 如寒雪國聽著複衣
158 47 zhe expresses a command 如寒雪國聽著複衣
159 47 zháo to attach; to grasp 如寒雪國聽著複衣
160 47 zhe indicates an accompanying action 如寒雪國聽著複衣
161 47 zhāo to add; to put 如寒雪國聽著複衣
162 47 zhuó a chess move 如寒雪國聽著複衣
163 47 zhāo a trick; a move; a method 如寒雪國聽著複衣
164 47 zhāo OK 如寒雪國聽著複衣
165 47 zháo to fall into [a trap] 如寒雪國聽著複衣
166 47 zháo to ignite 如寒雪國聽著複衣
167 47 zháo to fall asleep 如寒雪國聽著複衣
168 47 zhuó whereabouts; end result 如寒雪國聽著複衣
169 47 zhù to appear; to manifest 如寒雪國聽著複衣
170 47 zhù to show 如寒雪國聽著複衣
171 47 zhù to indicate; to be distinguished by 如寒雪國聽著複衣
172 47 zhù to write 如寒雪國聽著複衣
173 47 zhù to record 如寒雪國聽著複衣
174 47 zhù a document; writings 如寒雪國聽著複衣
175 47 zhù Zhu 如寒雪國聽著複衣
176 47 zháo expresses that a continuing process has a result 如寒雪國聽著複衣
177 47 zháo as it turns out; coincidentally 如寒雪國聽著複衣
178 47 zhuó to arrive 如寒雪國聽著複衣
179 47 zhuó to result in 如寒雪國聽著複衣
180 47 zhuó to command 如寒雪國聽著複衣
181 47 zhuó a strategy 如寒雪國聽著複衣
182 47 zhāo to happen; to occur 如寒雪國聽著複衣
183 47 zhù space between main doorwary and a screen 如寒雪國聽著複衣
184 47 zhuó somebody attached to a place; a local 如寒雪國聽著複衣
185 47 zhe attachment to 如寒雪國聽著複衣
186 46 zuò to sit 不知會坐
187 46 zuò to ride 不知會坐
188 46 zuò to visit 不知會坐
189 46 zuò a seat 不知會坐
190 46 zuò to hold fast to; to stick to 不知會坐
191 46 zuò to be in a position 不知會坐
192 46 zuò because; for 不知會坐
193 46 zuò to convict; to try 不知會坐
194 46 zuò to stay 不知會坐
195 46 zuò to kneel 不知會坐
196 46 zuò to violate 不知會坐
197 46 zuò to sit; niṣad 不知會坐
198 46 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 不知會坐
199 42 shì is; are; am; to be 於俗人等是
200 42 shì is exactly 於俗人等是
201 42 shì is suitable; is in contrast 於俗人等是
202 42 shì this; that; those 於俗人等是
203 42 shì really; certainly 於俗人等是
204 42 shì correct; yes; affirmative 於俗人等是
205 42 shì true 於俗人等是
206 42 shì is; has; exists 於俗人等是
207 42 shì used between repetitions of a word 於俗人等是
208 42 shì a matter; an affair 於俗人等是
209 42 shì Shi 於俗人等是
210 42 shì is; bhū 於俗人等是
211 42 shì this; idam 於俗人等是
212 41 zuì crime; offense; sin; vice 不知是罪非罪
213 41 zuì fault; error 不知是罪非罪
214 41 zuì hardship; suffering 不知是罪非罪
215 41 zuì to blame; to accuse 不知是罪非罪
216 41 zuì punishment 不知是罪非罪
217 41 zuì transgression; āpatti 不知是罪非罪
218 41 zuì sin; agha 不知是罪非罪
219 40 shī teacher 得離依止師
220 40 shī multitude 得離依止師
221 40 shī a host; a leader 得離依止師
222 40 shī an expert 得離依止師
223 40 shī an example; a model 得離依止師
224 40 shī master 得離依止師
225 40 shī a capital city; a well protected place 得離依止師
226 40 shī Shi 得離依止師
227 40 shī to imitate 得離依止師
228 40 shī troops 得離依止師
229 40 shī shi 得離依止師
230 40 shī an army division 得離依止師
231 40 shī the 7th hexagram 得離依止師
232 40 shī a lion 得離依止師
233 40 shī spiritual guide; teacher; ācārya 得離依止師
234 40 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘觸食夜食
235 40 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘觸食夜食
236 40 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘觸食夜食
237 37 shì matter; thing; item 如是等事不知
238 37 shì to serve 如是等事不知
239 37 shì a government post 如是等事不知
240 37 shì duty; post; work 如是等事不知
241 37 shì occupation 如是等事不知
242 37 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 如是等事不知
243 37 shì an accident 如是等事不知
244 37 shì to attend 如是等事不知
245 37 shì an allusion 如是等事不知
246 37 shì a condition; a state; a situation 如是等事不知
247 37 shì to engage in 如是等事不知
248 37 shì to enslave 如是等事不知
249 37 shì to pursue 如是等事不知
250 37 shì to administer 如是等事不知
251 37 shì to appoint 如是等事不知
252 37 shì a piece 如是等事不知
253 37 shì thing; phenomena 如是等事不知
254 37 shì actions; karma 如是等事不知
255 35 day of the month; a certain day 十四日十五日宜廣宜略
256 35 Kangxi radical 72 十四日十五日宜廣宜略
257 35 a day 十四日十五日宜廣宜略
258 35 Japan 十四日十五日宜廣宜略
259 35 sun 十四日十五日宜廣宜略
260 35 daytime 十四日十五日宜廣宜略
261 35 sunlight 十四日十五日宜廣宜略
262 35 everyday 十四日十五日宜廣宜略
263 35 season 十四日十五日宜廣宜略
264 35 available time 十四日十五日宜廣宜略
265 35 a day 十四日十五日宜廣宜略
266 35 in the past 十四日十五日宜廣宜略
267 35 mi 十四日十五日宜廣宜略
268 35 sun; sūrya 十四日十五日宜廣宜略
269 35 a day; divasa 十四日十五日宜廣宜略
270 35 wèi for; to 初受五戒為本
271 35 wèi because of 初受五戒為本
272 35 wéi to act as; to serve 初受五戒為本
273 35 wéi to change into; to become 初受五戒為本
274 35 wéi to be; is 初受五戒為本
275 35 wéi to do 初受五戒為本
276 35 wèi for 初受五戒為本
277 35 wèi because of; for; to 初受五戒為本
278 35 wèi to 初受五戒為本
279 35 wéi in a passive construction 初受五戒為本
280 35 wéi forming a rehetorical question 初受五戒為本
281 35 wéi forming an adverb 初受五戒為本
282 35 wéi to add emphasis 初受五戒為本
283 35 wèi to support; to help 初受五戒為本
284 35 wéi to govern 初受五戒為本
285 35 wèi to be; bhū 初受五戒為本
286 35 again; more; repeatedly 復得度人
287 35 to go back; to return 復得度人
288 35 to resume; to restart 復得度人
289 35 to do in detail 復得度人
290 35 to restore 復得度人
291 35 to respond; to reply to 復得度人
292 35 after all; and then 復得度人
293 35 even if; although 復得度人
294 35 Fu; Return 復得度人
295 35 to retaliate; to reciprocate 復得度人
296 35 to avoid forced labor or tax 復得度人
297 35 particle without meaing 復得度人
298 35 Fu 復得度人
299 35 repeated; again 復得度人
300 35 doubled; to overlapping; folded 復得度人
301 35 a lined garment with doubled thickness 復得度人
302 35 again; punar 復得度人
303 34 néng can; able 但能知二部戒為本
304 34 néng ability; capacity 但能知二部戒為本
305 34 néng a mythical bear-like beast 但能知二部戒為本
306 34 néng energy 但能知二部戒為本
307 34 néng function; use 但能知二部戒為本
308 34 néng may; should; permitted to 但能知二部戒為本
309 34 néng talent 但能知二部戒為本
310 34 néng expert at 但能知二部戒為本
311 34 néng to be in harmony 但能知二部戒為本
312 34 néng to tend to; to care for 但能知二部戒為本
313 34 néng to reach; to arrive at 但能知二部戒為本
314 34 néng as long as; only 但能知二部戒為本
315 34 néng even if 但能知二部戒為本
316 34 néng but 但能知二部戒為本
317 34 néng in this way 但能知二部戒為本
318 34 néng to be able; śak 但能知二部戒為本
319 34 néng skilful; pravīṇa 但能知二部戒為本
320 34 jiè to quit 始受具戒
321 34 jiè to warn against 始受具戒
322 34 jiè to be purified before a religious ceremony 始受具戒
323 34 jiè vow 始受具戒
324 34 jiè to instruct; to command 始受具戒
325 34 jiè to ordain 始受具戒
326 34 jiè a genre of writing containing maxims 始受具戒
327 34 jiè to be cautious; to be prudent 始受具戒
328 34 jiè to prohibit; to proscribe 始受具戒
329 34 jiè boundary; realm 始受具戒
330 34 jiè third finger 始受具戒
331 34 jiè a precept; a vow; sila 始受具戒
332 34 jiè morality 始受具戒
333 34 zhōng middle 上中下業
334 34 zhōng medium; medium sized 上中下業
335 34 zhōng China 上中下業
336 34 zhòng to hit the mark 上中下業
337 34 zhōng in; amongst 上中下業
338 34 zhōng midday 上中下業
339 34 zhōng inside 上中下業
340 34 zhōng during 上中下業
341 34 zhōng Zhong 上中下業
342 34 zhōng intermediary 上中下業
343 34 zhōng half 上中下業
344 34 zhōng just right; suitably 上中下業
345 34 zhōng while 上中下業
346 34 zhòng to reach; to attain 上中下業
347 34 zhòng to suffer; to infect 上中下業
348 34 zhòng to obtain 上中下業
349 34 zhòng to pass an exam 上中下業
350 34 zhōng middle 上中下業
351 31 使 shǐ to make; to cause 三者弟子遠方力能使弟子來
352 31 使 shǐ to make use of for labor 三者弟子遠方力能使弟子來
353 31 使 shǐ to indulge 三者弟子遠方力能使弟子來
354 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 三者弟子遠方力能使弟子來
355 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 三者弟子遠方力能使弟子來
356 31 使 shǐ to dispatch 三者弟子遠方力能使弟子來
357 31 使 shǐ if 三者弟子遠方力能使弟子來
358 31 使 shǐ to use 三者弟子遠方力能使弟子來
359 31 使 shǐ to be able to 三者弟子遠方力能使弟子來
360 31 使 shǐ messenger; dūta 三者弟子遠方力能使弟子來
361 31 also; too 或亦佛法罪亦世界罪
362 31 but 或亦佛法罪亦世界罪
363 31 this; he; she 或亦佛法罪亦世界罪
364 31 although; even though 或亦佛法罪亦世界罪
365 31 already 或亦佛法罪亦世界罪
366 31 particle with no meaning 或亦佛法罪亦世界罪
367 31 Yi 或亦佛法罪亦世界罪
368 30 jiāo to teach; to educate; to instruct 能教弟子增戒學
369 30 jiào a school of thought; a sect 能教弟子增戒學
370 30 jiào to make; to cause 能教弟子增戒學
371 30 jiào religion 能教弟子增戒學
372 30 jiào instruction; a teaching 能教弟子增戒學
373 30 jiào Jiao 能教弟子增戒學
374 30 jiào a directive; an order 能教弟子增戒學
375 30 jiào to urge; to incite 能教弟子增戒學
376 30 jiào to pass on; to convey 能教弟子增戒學
377 30 jiào etiquette 能教弟子增戒學
378 30 jiāo teaching; śāsana 能教弟子增戒學
379 30 zhù to dwell; to live; to reside 百人千人不得一處住
380 30 zhù to stop; to halt 百人千人不得一處住
381 30 zhù to retain; to remain 百人千人不得一處住
382 30 zhù to lodge at [temporarily] 百人千人不得一處住
383 30 zhù firmly; securely 百人千人不得一處住
384 30 zhù verb complement 百人千人不得一處住
385 30 zhù attaching; abiding; dwelling on 百人千人不得一處住
386 29 de potential marker 得禪定慧力
387 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得禪定慧力
388 29 děi must; ought to 得禪定慧力
389 29 děi to want to; to need to 得禪定慧力
390 29 děi must; ought to 得禪定慧力
391 29 de 得禪定慧力
392 29 de infix potential marker 得禪定慧力
393 29 to result in 得禪定慧力
394 29 to be proper; to fit; to suit 得禪定慧力
395 29 to be satisfied 得禪定慧力
396 29 to be finished 得禪定慧力
397 29 de result of degree 得禪定慧力
398 29 de marks completion of an action 得禪定慧力
399 29 děi satisfying 得禪定慧力
400 29 to contract 得禪定慧力
401 29 marks permission or possibility 得禪定慧力
402 29 expressing frustration 得禪定慧力
403 29 to hear 得禪定慧力
404 29 to have; there is 得禪定慧力
405 29 marks time passed 得禪定慧力
406 29 obtain; attain; prāpta 得禪定慧力
407 29 zuò to do 雖捨家眷屬因緣執作
408 29 zuò to act as; to serve as 雖捨家眷屬因緣執作
409 29 zuò to start 雖捨家眷屬因緣執作
410 29 zuò a writing; a work 雖捨家眷屬因緣執作
411 29 zuò to dress as; to be disguised as 雖捨家眷屬因緣執作
412 29 zuō to create; to make 雖捨家眷屬因緣執作
413 29 zuō a workshop 雖捨家眷屬因緣執作
414 29 zuō to write; to compose 雖捨家眷屬因緣執作
415 29 zuò to rise 雖捨家眷屬因緣執作
416 29 zuò to be aroused 雖捨家眷屬因緣執作
417 29 zuò activity; action; undertaking 雖捨家眷屬因緣執作
418 29 zuò to regard as 雖捨家眷屬因緣執作
419 29 zuò action; kāraṇa 雖捨家眷屬因緣執作
420 27 wèn to ask 若僧問不知上事者
421 27 wèn to inquire after 若僧問不知上事者
422 27 wèn to interrogate 若僧問不知上事者
423 27 wèn to hold responsible 若僧問不知上事者
424 27 wèn to request something 若僧問不知上事者
425 27 wèn to rebuke 若僧問不知上事者
426 27 wèn to send an official mission bearing gifts 若僧問不知上事者
427 27 wèn news 若僧問不知上事者
428 27 wèn to propose marriage 若僧問不知上事者
429 27 wén to inform 若僧問不知上事者
430 27 wèn to research 若僧問不知上事者
431 27 wèn Wen 若僧問不知上事者
432 27 wèn to 若僧問不知上事者
433 27 wèn a question 若僧問不知上事者
434 27 wèn ask; prccha 若僧問不知上事者
435 26 guò to cross; to go over; to pass 求人出己之過
436 26 guò too 求人出己之過
437 26 guò particle to indicate experience 求人出己之過
438 26 guò to surpass; to exceed 求人出己之過
439 26 guò to experience; to pass time 求人出己之過
440 26 guò to go 求人出己之過
441 26 guò a mistake 求人出己之過
442 26 guò a time; a round 求人出己之過
443 26 guō Guo 求人出己之過
444 26 guò to die 求人出己之過
445 26 guò to shift 求人出己之過
446 26 guò to endure 求人出己之過
447 26 guò to pay a visit; to call on 求人出己之過
448 26 guò gone by, past; atīta 求人出己之過
449 26 chàn to feel remorse; to regret 有三事不應懺
450 26 chàn to repent 有三事不應懺
451 26 chàn a ritual for confessing sins 有三事不應懺
452 26 chàn repentance 有三事不應懺
453 26 shí ten 十者
454 26 shí Kangxi radical 24 十者
455 26 shí tenth 十者
456 26 shí complete; perfect 十者
457 26 shí ten; daśa 十者
458 25 to enter 一者欲入當住
459 25 Kangxi radical 11 一者欲入當住
460 25 radical 一者欲入當住
461 25 income 一者欲入當住
462 25 to conform with 一者欲入當住
463 25 to descend 一者欲入當住
464 25 the entering tone 一者欲入當住
465 25 to pay 一者欲入當住
466 25 to join 一者欲入當住
467 25 entering; praveśa 一者欲入當住
468 25 entered; attained; āpanna 一者欲入當住
469 24 chū to go out; to leave 一日一夜種未來世永出因緣
470 24 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 一日一夜種未來世永出因緣
471 24 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 一日一夜種未來世永出因緣
472 24 chū to extend; to spread 一日一夜種未來世永出因緣
473 24 chū to appear 一日一夜種未來世永出因緣
474 24 chū to exceed 一日一夜種未來世永出因緣
475 24 chū to publish; to post 一日一夜種未來世永出因緣
476 24 chū to take up an official post 一日一夜種未來世永出因緣
477 24 chū to give birth 一日一夜種未來世永出因緣
478 24 chū a verb complement 一日一夜種未來世永出因緣
479 24 chū to occur; to happen 一日一夜種未來世永出因緣
480 24 chū to divorce 一日一夜種未來世永出因緣
481 24 chū to chase away 一日一夜種未來世永出因緣
482 24 chū to escape; to leave 一日一夜種未來世永出因緣
483 24 chū to give 一日一夜種未來世永出因緣
484 24 chū to emit 一日一夜種未來世永出因緣
485 24 chū quoted from 一日一夜種未來世永出因緣
486 24 chū to go out; to leave 一日一夜種未來世永出因緣
487 24 no 或後篇中無
488 24 Kangxi radical 71 或後篇中無
489 24 to not have; without 或後篇中無
490 24 has not yet 或後篇中無
491 24 mo 或後篇中無
492 24 do not 或後篇中無
493 24 not; -less; un- 或後篇中無
494 24 regardless of 或後篇中無
495 24 to not have 或後篇中無
496 24 um 或後篇中無
497 24 Wu 或後篇中無
498 24 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 或後篇中無
499 24 not; non- 或後篇中無
500 24 mo 或後篇中無

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
dāng will be; bhaviṣyati
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
rén person; manuṣya
no; na
五事 wǔ shì five dharmas; five categories
yīng suitable; yukta
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
大比丘三千威仪 大比丘三千威儀 100 The Great Collection of Three Thousand Deportment Rules for Bhikṣus; Da Biqiu San Qian Weiyi
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后篇 後篇 104 Parivāra
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
井上 106 Inoue
礼经 禮經 108 Classic of Rites
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上高 115 Shanggao
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
药事 藥事 121 Bhaiṣajyavastu
优波离问 優波離問 121 Questions of Upali
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 143.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
安陀会 安陀會 196 antarvasa; monastic lower robe
安坐 196 steady meditation
阿僧 196 asamkhyeya
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
白佛 98 to address the Buddha
白四 98 to confess a matter
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘僧 98 monastic community
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不如法 98 counterto moral principles
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道中 100 on the path
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
地上 100 above the ground
定众 定眾 100 body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
法难 法難 102 persecution of Buddhism
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非世界 102 no-sphere
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
父母恩 102 kindness of parents
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
广说 廣說 103 to explain; to teach
和上 104 an abbot; a monk
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
见闻疑 見聞疑 106 [what is] seen, heard, and suspected
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教相 106 classification of teachings
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒众 戒眾 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
结使 結使 106 a fetter
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
解脱知见众 解脫知見眾 106 body of knowledge and experience of liberation
解脱众 解脫眾 106 body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda
净地 淨地 106 a pure location
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净衣 淨衣 106 pure clothing
净国 淨國 106 pure land
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
能持 110 ability to uphold the precepts
能破 110 refutation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念言 110 words from memory
染法 114 kleśa; mental affliction
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
如法 114 In Accord With
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三毒 115 three poisons; trivisa
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三戒 115
  1. samaya; esoteric precepts
  2. three sets of precepts
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧迦支 115 sankaksika; a five-stripped robe
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
生法 115 sentient beings and dharmas
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
施者 115 giver
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四阿含 115 four Agamas
四法 115 the four aspects of the Dharma
四事 115 the four necessities
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所行 115 actions; practice
檀越 116 an alms giver; a donor
同居 116 dwell together
徒众 徒眾 116 a group of disciples
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
五法 119 five dharmas; five categories
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行塔 120 Stupa of Practice
杨枝 楊枝 121 willow branch
一日一夜 121 one day and one night
一食 121 one meal per day
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一坐食 121 one meal a day eaten without rising from the seat
应知 應知 121 should be known
应报 應報 121 fruition; the result of karma
应作 應作 121 a manifestation
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切苦 121 all difficulty
欲心 121 a lustful heart
澡浴 122 to wash
增戒学 增戒學 122 training on morality
增心学 增心學 122 training on meditative concentration
增上 122 additional; increased; superior
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
制戒 122 rules; vinaya
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
住着 住著 122 to cling; to attach; to dwell
自说 自說 122 udāna; expressions
罪福 122 offense and merit
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on