Glossary and Vocabulary for Abhidharmasaṅgītīparyāyapādaśāstra (Apidamo Ji Yi Men Zu Lun) 阿毘達磨集異門足論, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 160 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 四語惡行者 | 
| 2 | 160 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 四語惡行者 | 
| 3 | 160 | 語 | yǔ | verse; writing | 四語惡行者 | 
| 4 | 160 | 語 | yù | to speak; to tell | 四語惡行者 | 
| 5 | 160 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 四語惡行者 | 
| 6 | 160 | 語 | yǔ | a signal | 四語惡行者 | 
| 7 | 160 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 四語惡行者 | 
| 8 | 160 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 四語惡行者 | 
| 9 | 156 | 不 | bù | infix potential marker | 不離虛誑語 | 
| 10 | 136 | 者 | zhě | ca | 四語惡行者 | 
| 11 | 126 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 12 | 126 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 13 | 126 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 14 | 126 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 15 | 126 | 所 | suǒ | meaning | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 16 | 126 | 所 | suǒ | garrison | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 17 | 126 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 18 | 117 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 尊者舍利子說 | 
| 19 | 117 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 尊者舍利子說 | 
| 20 | 117 | 說 | shuì | to persuade | 尊者舍利子說 | 
| 21 | 117 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 尊者舍利子說 | 
| 22 | 117 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 尊者舍利子說 | 
| 23 | 117 | 說 | shuō | to claim; to assert | 尊者舍利子說 | 
| 24 | 117 | 說 | shuō | allocution | 尊者舍利子說 | 
| 25 | 117 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 尊者舍利子說 | 
| 26 | 117 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 尊者舍利子說 | 
| 27 | 117 | 說 | shuō | speach; vāda | 尊者舍利子說 | 
| 28 | 117 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 尊者舍利子說 | 
| 29 | 117 | 說 | shuō | to instruct | 尊者舍利子說 | 
| 30 | 110 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名有 | 
| 31 | 110 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名有 | 
| 32 | 110 | 名 | míng | rank; position | 是名有 | 
| 33 | 110 | 名 | míng | an excuse | 是名有 | 
| 34 | 110 | 名 | míng | life | 是名有 | 
| 35 | 110 | 名 | míng | to name; to call | 是名有 | 
| 36 | 110 | 名 | míng | to express; to describe | 是名有 | 
| 37 | 110 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名有 | 
| 38 | 110 | 名 | míng | to own; to possess | 是名有 | 
| 39 | 110 | 名 | míng | famous; renowned | 是名有 | 
| 40 | 110 | 名 | míng | moral | 是名有 | 
| 41 | 110 | 名 | míng | name; naman | 是名有 | 
| 42 | 110 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名有 | 
| 43 | 110 | 言 | yán | to speak; to say; said | 不知言知或知言不知 | 
| 44 | 110 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 不知言知或知言不知 | 
| 45 | 110 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 不知言知或知言不知 | 
| 46 | 110 | 言 | yán | phrase; sentence | 不知言知或知言不知 | 
| 47 | 110 | 言 | yán | a word; a syllable | 不知言知或知言不知 | 
| 48 | 110 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 不知言知或知言不知 | 
| 49 | 110 | 言 | yán | to regard as | 不知言知或知言不知 | 
| 50 | 110 | 言 | yán | to act as | 不知言知或知言不知 | 
| 51 | 110 | 言 | yán | word; vacana | 不知言知或知言不知 | 
| 52 | 110 | 言 | yán | speak; vad | 不知言知或知言不知 | 
| 53 | 96 | 謂 | wèi | to call | 謂 | 
| 54 | 96 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 | 
| 55 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 | 
| 56 | 96 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 | 
| 57 | 96 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 | 
| 58 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 | 
| 59 | 96 | 謂 | wèi | to think | 謂 | 
| 60 | 96 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 | 
| 61 | 96 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 | 
| 62 | 96 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 | 
| 63 | 96 | 謂 | wèi | Wei | 謂 | 
| 64 | 77 | 見 | jiàn | to see | 若見便說 | 
| 65 | 77 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若見便說 | 
| 66 | 77 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若見便說 | 
| 67 | 77 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若見便說 | 
| 68 | 77 | 見 | jiàn | to listen to | 若見便說 | 
| 69 | 77 | 見 | jiàn | to meet | 若見便說 | 
| 70 | 77 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若見便說 | 
| 71 | 77 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若見便說 | 
| 72 | 77 | 見 | jiàn | Jian | 若見便說 | 
| 73 | 77 | 見 | xiàn | to appear | 若見便說 | 
| 74 | 77 | 見 | xiàn | to introduce | 若見便說 | 
| 75 | 77 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若見便說 | 
| 76 | 77 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若見便說 | 
| 77 | 74 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不離虛誑語 | 
| 78 | 74 | 離 | lí | a mythical bird | 不離虛誑語 | 
| 79 | 74 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不離虛誑語 | 
| 80 | 74 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不離虛誑語 | 
| 81 | 74 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不離虛誑語 | 
| 82 | 74 | 離 | lí | a mountain ash | 不離虛誑語 | 
| 83 | 74 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不離虛誑語 | 
| 84 | 74 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不離虛誑語 | 
| 85 | 74 | 離 | lí | to cut off | 不離虛誑語 | 
| 86 | 74 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不離虛誑語 | 
| 87 | 74 | 離 | lí | to be distant from | 不離虛誑語 | 
| 88 | 74 | 離 | lí | two | 不離虛誑語 | 
| 89 | 74 | 離 | lí | to array; to align | 不離虛誑語 | 
| 90 | 74 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不離虛誑語 | 
| 91 | 74 | 離 | lí | transcendence | 不離虛誑語 | 
| 92 | 74 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不離虛誑語 | 
| 93 | 61 | 實 | shí | real; true | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 94 | 61 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 95 | 61 | 實 | shí | substance; content; material | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 96 | 61 | 實 | shí | honest; sincere | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 97 | 61 | 實 | shí | vast; extensive | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 98 | 61 | 實 | shí | solid | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 99 | 61 | 實 | shí | abundant; prosperous | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 100 | 61 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 101 | 61 | 實 | shí | wealth; property | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 102 | 61 | 實 | shí | effect; result | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 103 | 61 | 實 | shí | an honest person | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 104 | 61 | 實 | shí | to fill | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 105 | 61 | 實 | shí | complete | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 106 | 61 | 實 | shí | to strengthen | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 107 | 61 | 實 | shí | to practice | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 108 | 61 | 實 | shí | namely | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 109 | 61 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 110 | 61 | 實 | shí | full; at capacity | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 111 | 61 | 實 | shí | supplies; goods | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 112 | 61 | 實 | shí | Shichen | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 113 | 61 | 實 | shí | Real | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 114 | 61 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 115 | 60 | 聞 | wén | to hear | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 116 | 60 | 聞 | wén | Wen | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 117 | 60 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 118 | 60 | 聞 | wén | to be widely known | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 119 | 60 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 120 | 60 | 聞 | wén | information | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 121 | 60 | 聞 | wèn | famous; well known | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 122 | 60 | 聞 | wén | knowledge; learning | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 123 | 60 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 124 | 60 | 聞 | wén | to question | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 125 | 60 | 聞 | wén | heard; śruta | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 126 | 60 | 聞 | wén | hearing; śruti | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 127 | 60 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 128 | 60 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 129 | 60 | 已 | yǐ | to complete | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 130 | 60 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 131 | 60 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 132 | 60 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 133 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 | 
| 134 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 | 
| 135 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 為 | 
| 136 | 59 | 為 | wéi | to do | 為 | 
| 137 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 為 | 
| 138 | 59 | 為 | wéi | to govern | 為 | 
| 139 | 59 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 | 
| 140 | 52 | 想 | xiǎng | to think | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 141 | 52 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 142 | 52 | 想 | xiǎng | to want | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 143 | 52 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 144 | 52 | 想 | xiǎng | to plan | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 145 | 52 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 146 | 49 | 聖言 | shèng yán | holy words | 四非聖言者 | 
| 147 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 正知而 | 
| 148 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 正知而 | 
| 149 | 49 | 而 | néng | can; able | 正知而 | 
| 150 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 正知而 | 
| 151 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 正知而 | 
| 152 | 44 | 語者 | yǔzhě | speaker | 語者 | 
| 153 | 44 | 事 | shì | matter; thing; item | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 154 | 44 | 事 | shì | to serve | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 155 | 44 | 事 | shì | a government post | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 156 | 44 | 事 | shì | duty; post; work | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 157 | 44 | 事 | shì | occupation | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 158 | 44 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 159 | 44 | 事 | shì | an accident | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 160 | 44 | 事 | shì | to attend | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 161 | 44 | 事 | shì | an allusion | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 162 | 44 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 163 | 44 | 事 | shì | to engage in | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 164 | 44 | 事 | shì | to enslave | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 165 | 44 | 事 | shì | to pursue | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 166 | 44 | 事 | shì | to administer | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 167 | 44 | 事 | shì | to appoint | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 168 | 44 | 事 | shì | thing; phenomena | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 169 | 44 | 事 | shì | actions; karma | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 170 | 43 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令證故作是問言 | 
| 171 | 43 | 令 | lìng | to issue a command | 令證故作是問言 | 
| 172 | 43 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令證故作是問言 | 
| 173 | 43 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令證故作是問言 | 
| 174 | 43 | 令 | lìng | a season | 令證故作是問言 | 
| 175 | 43 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令證故作是問言 | 
| 176 | 43 | 令 | lìng | good | 令證故作是問言 | 
| 177 | 43 | 令 | lìng | pretentious | 令證故作是問言 | 
| 178 | 43 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令證故作是問言 | 
| 179 | 43 | 令 | lìng | a commander | 令證故作是問言 | 
| 180 | 43 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令證故作是問言 | 
| 181 | 43 | 令 | lìng | lyrics | 令證故作是問言 | 
| 182 | 43 | 令 | lìng | Ling | 令證故作是問言 | 
| 183 | 43 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令證故作是問言 | 
| 184 | 43 | 我 | wǒ | self | 我已聞 | 
| 185 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已聞 | 
| 186 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 我已聞 | 
| 187 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我已聞 | 
| 188 | 43 | 我 | wǒ | ga | 我已聞 | 
| 189 | 43 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是等質 | 
| 190 | 41 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 鑑照我實非賊 | 
| 191 | 41 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 鑑照我實非賊 | 
| 192 | 41 | 非 | fēi | different | 鑑照我實非賊 | 
| 193 | 41 | 非 | fēi | to not be; to not have | 鑑照我實非賊 | 
| 194 | 41 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 鑑照我實非賊 | 
| 195 | 41 | 非 | fēi | Africa | 鑑照我實非賊 | 
| 196 | 41 | 非 | fēi | to slander | 鑑照我實非賊 | 
| 197 | 41 | 非 | fěi | to avoid | 鑑照我實非賊 | 
| 198 | 41 | 非 | fēi | must | 鑑照我實非賊 | 
| 199 | 41 | 非 | fēi | an error | 鑑照我實非賊 | 
| 200 | 41 | 非 | fēi | a problem; a question | 鑑照我實非賊 | 
| 201 | 41 | 非 | fēi | evil | 鑑照我實非賊 | 
| 202 | 40 | 覆 | fù | to cover | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 203 | 40 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 204 | 40 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 205 | 40 | 覆 | fù | layered | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 206 | 40 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 207 | 40 | 覆 | fù | to hide | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 208 | 40 | 覆 | fù | to scrutinize | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 209 | 40 | 覆 | fù | to ambush | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 210 | 40 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 211 | 38 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 212 | 38 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 213 | 38 | 受 | shòu | to receive; to accept | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 214 | 38 | 受 | shòu | to tolerate | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 215 | 38 | 受 | shòu | feelings; sensations | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 216 | 37 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 217 | 37 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 218 | 37 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 219 | 37 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 220 | 37 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 221 | 37 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 222 | 37 | 隱 | yǐn | Yin | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 223 | 37 | 隱 | yìn | to lean on | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 224 | 37 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 225 | 37 | 隱 | yǐn | a mystical place | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 226 | 37 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 227 | 37 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 228 | 37 | 隱 | yǐn | hide; antardhā | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 229 | 36 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 230 | 36 | 忍 | rěn | callous; heartless | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 231 | 36 | 忍 | rěn | Patience | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 232 | 36 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 233 | 36 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知勿說 | 
| 234 | 35 | 麁惡 | cū è | disgusting | 麁惡語 | 
| 235 | 35 | 虛誑語 | xūkuáng yǔ | false speech | 虛誑語 | 
| 236 | 34 | 不見 | bújiàn | to not see | 不見勿說 | 
| 237 | 34 | 不見 | bújiàn | to not meet | 不見勿說 | 
| 238 | 34 | 不見 | bújiàn | to disappear | 不見勿說 | 
| 239 | 34 | 雜穢 | zá huì | vulgar | 雜穢語 | 
| 240 | 32 | 了 | liǎo | to know; to understand | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 241 | 32 | 了 | liǎo | to understand; to know | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 242 | 32 | 了 | liào | to look afar from a high place | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 243 | 32 | 了 | liǎo | to complete | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 244 | 32 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 245 | 32 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 246 | 32 | 覺 | jué | to awake | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 247 | 32 | 覺 | jiào | sleep | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 248 | 32 | 覺 | jué | to realize | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 249 | 32 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 250 | 32 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 251 | 32 | 覺 | jué | perception; feeling | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 252 | 32 | 覺 | jué | a person with foresight | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 253 | 32 | 覺 | jué | Awaken | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 254 | 32 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 255 | 31 | 離間語 | líjiānyǔ | slander; divisive speech | 離間語 | 
| 256 | 31 | 質直 | zhìzhí | upright; straightforward | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 257 | 26 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 | 
| 258 | 26 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 | 
| 259 | 26 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 | 
| 260 | 26 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 | 
| 261 | 26 | 答 | dā | Da | 答 | 
| 262 | 26 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 | 
| 263 | 25 | 不覺 | bùjué | non-enlightenment | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 264 | 25 | 知 | zhī | to know | 芻當知 | 
| 265 | 25 | 知 | zhī | to comprehend | 芻當知 | 
| 266 | 25 | 知 | zhī | to inform; to tell | 芻當知 | 
| 267 | 25 | 知 | zhī | to administer | 芻當知 | 
| 268 | 25 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 芻當知 | 
| 269 | 25 | 知 | zhī | to be close friends | 芻當知 | 
| 270 | 25 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 芻當知 | 
| 271 | 25 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 芻當知 | 
| 272 | 25 | 知 | zhī | knowledge | 芻當知 | 
| 273 | 25 | 知 | zhī | consciousness; perception | 芻當知 | 
| 274 | 25 | 知 | zhī | a close friend | 芻當知 | 
| 275 | 25 | 知 | zhì | wisdom | 芻當知 | 
| 276 | 25 | 知 | zhì | Zhi | 芻當知 | 
| 277 | 25 | 知 | zhī | to appreciate | 芻當知 | 
| 278 | 25 | 知 | zhī | to make known | 芻當知 | 
| 279 | 25 | 知 | zhī | to have control over | 芻當知 | 
| 280 | 25 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 芻當知 | 
| 281 | 25 | 知 | zhī | Understanding | 芻當知 | 
| 282 | 25 | 知 | zhī | know; jña | 芻當知 | 
| 283 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無樂 | 
| 284 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無樂 | 
| 285 | 25 | 無 | mó | mo | 無樂 | 
| 286 | 25 | 無 | wú | to not have | 無樂 | 
| 287 | 25 | 無 | wú | Wu | 無樂 | 
| 288 | 25 | 無 | mó | mo | 無樂 | 
| 289 | 25 | 發 | fà | hair | 彼所發語能惱澁強 | 
| 290 | 25 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 彼所發語能惱澁強 | 
| 291 | 25 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 彼所發語能惱澁強 | 
| 292 | 25 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 彼所發語能惱澁強 | 
| 293 | 25 | 發 | fā | to start out; to set off | 彼所發語能惱澁強 | 
| 294 | 25 | 發 | fā | to open | 彼所發語能惱澁強 | 
| 295 | 25 | 發 | fā | to requisition | 彼所發語能惱澁強 | 
| 296 | 25 | 發 | fā | to occur | 彼所發語能惱澁強 | 
| 297 | 25 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 彼所發語能惱澁強 | 
| 298 | 25 | 發 | fā | to express; to give vent | 彼所發語能惱澁強 | 
| 299 | 25 | 發 | fā | to excavate | 彼所發語能惱澁強 | 
| 300 | 25 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 彼所發語能惱澁強 | 
| 301 | 25 | 發 | fā | to get rich | 彼所發語能惱澁強 | 
| 302 | 25 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 彼所發語能惱澁強 | 
| 303 | 25 | 發 | fā | to sell | 彼所發語能惱澁強 | 
| 304 | 25 | 發 | fā | to shoot with a bow | 彼所發語能惱澁強 | 
| 305 | 25 | 發 | fā | to rise in revolt | 彼所發語能惱澁強 | 
| 306 | 25 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 彼所發語能惱澁強 | 
| 307 | 25 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 彼所發語能惱澁強 | 
| 308 | 25 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 彼所發語能惱澁強 | 
| 309 | 25 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 彼所發語能惱澁強 | 
| 310 | 25 | 發 | fā | to sing; to play | 彼所發語能惱澁強 | 
| 311 | 25 | 發 | fā | to feel; to sense | 彼所發語能惱澁強 | 
| 312 | 25 | 發 | fā | to act; to do | 彼所發語能惱澁強 | 
| 313 | 25 | 發 | fà | grass and moss | 彼所發語能惱澁強 | 
| 314 | 25 | 發 | fà | Fa | 彼所發語能惱澁強 | 
| 315 | 25 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 彼所發語能惱澁強 | 
| 316 | 25 | 發 | fā | hair; keśa | 彼所發語能惱澁強 | 
| 317 | 23 | 名為 | míngwèi | to be called | 此等名為不知言知 | 
| 318 | 22 | 能 | néng | can; able | 已能展轉乖反背叛 | 
| 319 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 已能展轉乖反背叛 | 
| 320 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 已能展轉乖反背叛 | 
| 321 | 22 | 能 | néng | energy | 已能展轉乖反背叛 | 
| 322 | 22 | 能 | néng | function; use | 已能展轉乖反背叛 | 
| 323 | 22 | 能 | néng | talent | 已能展轉乖反背叛 | 
| 324 | 22 | 能 | néng | expert at | 已能展轉乖反背叛 | 
| 325 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 已能展轉乖反背叛 | 
| 326 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 已能展轉乖反背叛 | 
| 327 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 已能展轉乖反背叛 | 
| 328 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 已能展轉乖反背叛 | 
| 329 | 22 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 已能展轉乖反背叛 | 
| 330 | 22 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 331 | 22 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 332 | 22 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 333 | 22 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 334 | 22 | 起 | qǐ | to start | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 335 | 22 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 336 | 22 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 337 | 22 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 338 | 22 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 339 | 22 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 340 | 22 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 341 | 22 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 342 | 22 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 343 | 22 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 344 | 22 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 345 | 22 | 起 | qǐ | to conjecture | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 346 | 22 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 347 | 22 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 348 | 21 | 順 | shùn | to obey | 謂聞此說順破壞語 | 
| 349 | 21 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 謂聞此說順破壞語 | 
| 350 | 21 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 謂聞此說順破壞語 | 
| 351 | 21 | 順 | shùn | to follow | 謂聞此說順破壞語 | 
| 352 | 21 | 順 | shùn | to be agreeable | 謂聞此說順破壞語 | 
| 353 | 21 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 謂聞此說順破壞語 | 
| 354 | 21 | 順 | shùn | in passing | 謂聞此說順破壞語 | 
| 355 | 21 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 謂聞此說順破壞語 | 
| 356 | 21 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 謂聞此說順破壞語 | 
| 357 | 21 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 謂聞此說順破壞語 | 
| 358 | 20 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 若會遇若和合若現前 | 
| 359 | 20 | 和合 | héhé | peaceful | 若會遇若和合若現前 | 
| 360 | 20 | 和合 | héhé | smooth | 若會遇若和合若現前 | 
| 361 | 20 | 和合 | héhé | Hehe | 若會遇若和合若現前 | 
| 362 | 20 | 和合 | héhé | Harmony | 若會遇若和合若現前 | 
| 363 | 20 | 和合 | héhé | aggregation; assemblage | 若會遇若和合若現前 | 
| 364 | 19 | 斷 | duàn | to judge | 或奪資財或復斷命 | 
| 365 | 19 | 斷 | duàn | to severe; to break | 或奪資財或復斷命 | 
| 366 | 19 | 斷 | duàn | to stop | 或奪資財或復斷命 | 
| 367 | 19 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 或奪資財或復斷命 | 
| 368 | 19 | 斷 | duàn | to intercept | 或奪資財或復斷命 | 
| 369 | 19 | 斷 | duàn | to divide | 或奪資財或復斷命 | 
| 370 | 19 | 斷 | duàn | to isolate | 或奪資財或復斷命 | 
| 371 | 18 | 於 | yú | to go; to | 汝於他物實作賊耶 | 
| 372 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 汝於他物實作賊耶 | 
| 373 | 18 | 於 | yú | Yu | 汝於他物實作賊耶 | 
| 374 | 18 | 於 | wū | a crow | 汝於他物實作賊耶 | 
| 375 | 17 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生不愛 | 
| 376 | 17 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生不愛 | 
| 377 | 17 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生不愛 | 
| 378 | 17 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生不愛 | 
| 379 | 17 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂無諍者所 | 
| 380 | 17 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂無諍者所 | 
| 381 | 17 | 樂 | lè | Le | 樂無諍者所 | 
| 382 | 17 | 樂 | yuè | music | 樂無諍者所 | 
| 383 | 17 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂無諍者所 | 
| 384 | 17 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂無諍者所 | 
| 385 | 17 | 樂 | yuè | a musician | 樂無諍者所 | 
| 386 | 17 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂無諍者所 | 
| 387 | 17 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂無諍者所 | 
| 388 | 17 | 樂 | lào | Lao | 樂無諍者所 | 
| 389 | 17 | 樂 | lè | to laugh | 樂無諍者所 | 
| 390 | 17 | 樂 | lè | Joy | 樂無諍者所 | 
| 391 | 17 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂無諍者所 | 
| 392 | 16 | 向 | xiàng | direction | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 393 | 16 | 向 | xiàng | to face | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 394 | 16 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 395 | 16 | 向 | xiàng | a north facing window | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 396 | 16 | 向 | xiàng | a trend | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 397 | 16 | 向 | xiàng | Xiang | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 398 | 16 | 向 | xiàng | Xiang | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 399 | 16 | 向 | xiàng | to move towards | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 400 | 16 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 401 | 16 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 402 | 16 | 向 | xiàng | to approximate | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 403 | 16 | 向 | xiàng | presuming | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 404 | 16 | 向 | xiàng | to attack | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 405 | 16 | 向 | xiàng | echo | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 406 | 16 | 向 | xiàng | to make clear | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 407 | 16 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 聞此語向彼說為破此故 | 
| 408 | 16 | 耳識 | ěrshí | auditory consciousness; śrotravijñāna | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 409 | 16 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 謂眼識所受眼識所了說為所 | 
| 410 | 15 | 在 | zài | in; at | 或在質諒者前 | 
| 411 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 或在質諒者前 | 
| 412 | 15 | 在 | zài | to consist of | 或在質諒者前 | 
| 413 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 或在質諒者前 | 
| 414 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 或在質諒者前 | 
| 415 | 15 | 可 | kě | can; may; permissible | 可為明證 | 
| 416 | 15 | 可 | kě | to approve; to permit | 可為明證 | 
| 417 | 15 | 可 | kě | to be worth | 可為明證 | 
| 418 | 15 | 可 | kě | to suit; to fit | 可為明證 | 
| 419 | 15 | 可 | kè | khan | 可為明證 | 
| 420 | 15 | 可 | kě | to recover | 可為明證 | 
| 421 | 15 | 可 | kě | to act as | 可為明證 | 
| 422 | 15 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可為明證 | 
| 423 | 15 | 可 | kě | used to add emphasis | 可為明證 | 
| 424 | 15 | 可 | kě | beautiful | 可為明證 | 
| 425 | 15 | 可 | kě | Ke | 可為明證 | 
| 426 | 15 | 可 | kě | can; may; śakta | 可為明證 | 
| 427 | 15 | 不厭 | bùyàn | not to tire of; not to object to | 不厭虛誑語 | 
| 428 | 15 | 不厭 | bùyàn | not be full | 不厭虛誑語 | 
| 429 | 15 | 不厭 | bùyàn | not be satisfied | 不厭虛誑語 | 
| 430 | 15 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 宣說建立開示 | 
| 431 | 15 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 宣說建立開示 | 
| 432 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 彼或自為或復為他或為財利 | 
| 433 | 14 | 他 | tā | other | 彼或自為或復為他或為財利 | 
| 434 | 14 | 他 | tā | tha | 彼或自為或復為他或為財利 | 
| 435 | 14 | 他 | tā | ṭha | 彼或自為或復為他或為財利 | 
| 436 | 14 | 他 | tā | other; anya | 彼或自為或復為他或為財利 | 
| 437 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 汝善男子應自憶念 | 
| 438 | 14 | 自 | zì | Zi | 汝善男子應自憶念 | 
| 439 | 14 | 自 | zì | a nose | 汝善男子應自憶念 | 
| 440 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 汝善男子應自憶念 | 
| 441 | 14 | 自 | zì | origin | 汝善男子應自憶念 | 
| 442 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 汝善男子應自憶念 | 
| 443 | 14 | 自 | zì | to be | 汝善男子應自憶念 | 
| 444 | 14 | 自 | zì | self; soul; ātman | 汝善男子應自憶念 | 
| 445 | 14 | 乖 | guāi | obedient; well-behaved | 已乖 | 
| 446 | 14 | 乖 | guāi | cleverness | 已乖 | 
| 447 | 14 | 乖 | guāi | to separate | 已乖 | 
| 448 | 14 | 乖 | guāi | to rebel | 已乖 | 
| 449 | 14 | 乖 | guāi | strange | 已乖 | 
| 450 | 14 | 乖 | guāi | sinister; vicious; wicked; evil | 已乖 | 
| 451 | 14 | 乖 | guāi | abandoned; hīna | 已乖 | 
| 452 | 14 | 如是語 | rúshìyǔ | Itivuttaka | 如是語言唱詞評論語音語路語業語 | 
| 453 | 13 | 應 | yìng | to answer; to respond | 汝善男子應自憶念 | 
| 454 | 13 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 汝善男子應自憶念 | 
| 455 | 13 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 汝善男子應自憶念 | 
| 456 | 13 | 應 | yìng | to accept | 汝善男子應自憶念 | 
| 457 | 13 | 應 | yìng | to permit; to allow | 汝善男子應自憶念 | 
| 458 | 13 | 應 | yìng | to echo | 汝善男子應自憶念 | 
| 459 | 13 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 汝善男子應自憶念 | 
| 460 | 13 | 應 | yìng | Ying | 汝善男子應自憶念 | 
| 461 | 13 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 四語惡行者 | 
| 462 | 13 | 聞言 | wényán | to have heard what was said | 不聞言聞 | 
| 463 | 12 | 知言 | zhī yán | words of wisdom | 不知言知或知言不知 | 
| 464 | 12 | 知言 | zhī yán | words from which a fact can be learned | 不知言知或知言不知 | 
| 465 | 12 | 質 | zhì | matter; material; substance | 或在質諒者前 | 
| 466 | 12 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 或在質諒者前 | 
| 467 | 12 | 質 | zhì | nature; character; essence | 或在質諒者前 | 
| 468 | 12 | 質 | zhì | plain; simple | 或在質諒者前 | 
| 469 | 12 | 質 | zhì | to question | 或在質諒者前 | 
| 470 | 12 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 或在質諒者前 | 
| 471 | 12 | 質 | zhì | quality | 或在質諒者前 | 
| 472 | 12 | 質 | zhì | body; śarīra | 或在質諒者前 | 
| 473 | 12 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 474 | 12 | 攝 | shè | to take a photo | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 475 | 12 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 476 | 12 | 攝 | shè | to act for; to represent | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 477 | 12 | 攝 | shè | to administer | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 478 | 12 | 攝 | shè | to conserve | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 479 | 12 | 攝 | shè | to hold; to support | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 480 | 12 | 攝 | shè | to get close to | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 481 | 12 | 攝 | shè | to help | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 482 | 12 | 攝 | niè | peaceful | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 483 | 12 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 起惡行不善行所攝虛誑語 | 
| 484 | 12 | 四 | sì | four | 四語惡行者 | 
| 485 | 12 | 四 | sì | note a musical scale | 四語惡行者 | 
| 486 | 12 | 四 | sì | fourth | 四語惡行者 | 
| 487 | 12 | 四 | sì | Si | 四語惡行者 | 
| 488 | 12 | 四 | sì | four; catur | 四語惡行者 | 
| 489 | 12 | 破壞 | pòhuài | to wreck; to break; to destroy | 謂聞此說順破壞語 | 
| 490 | 12 | 破壞 | pòhuài | to injure; to harm | 謂聞此說順破壞語 | 
| 491 | 11 | 作 | zuò | to do | 彼作是念 | 
| 492 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 彼作是念 | 
| 493 | 11 | 作 | zuò | to start | 彼作是念 | 
| 494 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 彼作是念 | 
| 495 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 彼作是念 | 
| 496 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 彼作是念 | 
| 497 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 彼作是念 | 
| 498 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 彼作是念 | 
| 499 | 11 | 作 | zuò | to rise | 彼作是念 | 
| 500 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 彼作是念 | 
Frequencies of all Words
Top 946
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 189 | 此 | cǐ | this; these | 彼得此 | 
| 2 | 189 | 此 | cǐ | in this way | 彼得此 | 
| 3 | 189 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 彼得此 | 
| 4 | 189 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 彼得此 | 
| 5 | 189 | 此 | cǐ | this; here; etad | 彼得此 | 
| 6 | 160 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 四語惡行者 | 
| 7 | 160 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 四語惡行者 | 
| 8 | 160 | 語 | yǔ | verse; writing | 四語惡行者 | 
| 9 | 160 | 語 | yù | to speak; to tell | 四語惡行者 | 
| 10 | 160 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 四語惡行者 | 
| 11 | 160 | 語 | yǔ | a signal | 四語惡行者 | 
| 12 | 160 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 四語惡行者 | 
| 13 | 160 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 四語惡行者 | 
| 14 | 156 | 不 | bù | not; no | 不離虛誑語 | 
| 15 | 156 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不離虛誑語 | 
| 16 | 156 | 不 | bù | as a correlative | 不離虛誑語 | 
| 17 | 156 | 不 | bù | no (answering a question) | 不離虛誑語 | 
| 18 | 156 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不離虛誑語 | 
| 19 | 156 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不離虛誑語 | 
| 20 | 156 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不離虛誑語 | 
| 21 | 156 | 不 | bù | infix potential marker | 不離虛誑語 | 
| 22 | 156 | 不 | bù | no; na | 不離虛誑語 | 
| 23 | 136 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 四語惡行者 | 
| 24 | 136 | 者 | zhě | that | 四語惡行者 | 
| 25 | 136 | 者 | zhě | nominalizing function word | 四語惡行者 | 
| 26 | 136 | 者 | zhě | used to mark a definition | 四語惡行者 | 
| 27 | 136 | 者 | zhě | used to mark a pause | 四語惡行者 | 
| 28 | 136 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 四語惡行者 | 
| 29 | 136 | 者 | zhuó | according to | 四語惡行者 | 
| 30 | 136 | 者 | zhě | ca | 四語惡行者 | 
| 31 | 126 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 32 | 126 | 所 | suǒ | an office; an institute | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 33 | 126 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 34 | 126 | 所 | suǒ | it | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 35 | 126 | 所 | suǒ | if; supposing | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 36 | 126 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 37 | 126 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 38 | 126 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 39 | 126 | 所 | suǒ | that which | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 40 | 126 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 41 | 126 | 所 | suǒ | meaning | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 42 | 126 | 所 | suǒ | garrison | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 43 | 126 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 44 | 126 | 所 | suǒ | that which; yad | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 45 | 117 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 尊者舍利子說 | 
| 46 | 117 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 尊者舍利子說 | 
| 47 | 117 | 說 | shuì | to persuade | 尊者舍利子說 | 
| 48 | 117 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 尊者舍利子說 | 
| 49 | 117 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 尊者舍利子說 | 
| 50 | 117 | 說 | shuō | to claim; to assert | 尊者舍利子說 | 
| 51 | 117 | 說 | shuō | allocution | 尊者舍利子說 | 
| 52 | 117 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 尊者舍利子說 | 
| 53 | 117 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 尊者舍利子說 | 
| 54 | 117 | 說 | shuō | speach; vāda | 尊者舍利子說 | 
| 55 | 117 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 尊者舍利子說 | 
| 56 | 117 | 說 | shuō | to instruct | 尊者舍利子說 | 
| 57 | 110 | 名 | míng | measure word for people | 是名有 | 
| 58 | 110 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名有 | 
| 59 | 110 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名有 | 
| 60 | 110 | 名 | míng | rank; position | 是名有 | 
| 61 | 110 | 名 | míng | an excuse | 是名有 | 
| 62 | 110 | 名 | míng | life | 是名有 | 
| 63 | 110 | 名 | míng | to name; to call | 是名有 | 
| 64 | 110 | 名 | míng | to express; to describe | 是名有 | 
| 65 | 110 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名有 | 
| 66 | 110 | 名 | míng | to own; to possess | 是名有 | 
| 67 | 110 | 名 | míng | famous; renowned | 是名有 | 
| 68 | 110 | 名 | míng | moral | 是名有 | 
| 69 | 110 | 名 | míng | name; naman | 是名有 | 
| 70 | 110 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名有 | 
| 71 | 110 | 言 | yán | to speak; to say; said | 不知言知或知言不知 | 
| 72 | 110 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 不知言知或知言不知 | 
| 73 | 110 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 不知言知或知言不知 | 
| 74 | 110 | 言 | yán | a particle with no meaning | 不知言知或知言不知 | 
| 75 | 110 | 言 | yán | phrase; sentence | 不知言知或知言不知 | 
| 76 | 110 | 言 | yán | a word; a syllable | 不知言知或知言不知 | 
| 77 | 110 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 不知言知或知言不知 | 
| 78 | 110 | 言 | yán | to regard as | 不知言知或知言不知 | 
| 79 | 110 | 言 | yán | to act as | 不知言知或知言不知 | 
| 80 | 110 | 言 | yán | word; vacana | 不知言知或知言不知 | 
| 81 | 110 | 言 | yán | speak; vad | 不知言知或知言不知 | 
| 82 | 96 | 謂 | wèi | to call | 謂 | 
| 83 | 96 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 | 
| 84 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 | 
| 85 | 96 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 | 
| 86 | 96 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 | 
| 87 | 96 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 | 
| 88 | 96 | 謂 | wèi | to think | 謂 | 
| 89 | 96 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 | 
| 90 | 96 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 | 
| 91 | 96 | 謂 | wèi | and | 謂 | 
| 92 | 96 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 | 
| 93 | 96 | 謂 | wèi | Wei | 謂 | 
| 94 | 96 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂 | 
| 95 | 96 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂 | 
| 96 | 90 | 彼 | bǐ | that; those | 彼得此 | 
| 97 | 90 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼得此 | 
| 98 | 90 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼得此 | 
| 99 | 88 | 是 | shì | is; are; am; to be | 令證故作是問言 | 
| 100 | 88 | 是 | shì | is exactly | 令證故作是問言 | 
| 101 | 88 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 令證故作是問言 | 
| 102 | 88 | 是 | shì | this; that; those | 令證故作是問言 | 
| 103 | 88 | 是 | shì | really; certainly | 令證故作是問言 | 
| 104 | 88 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 令證故作是問言 | 
| 105 | 88 | 是 | shì | true | 令證故作是問言 | 
| 106 | 88 | 是 | shì | is; has; exists | 令證故作是問言 | 
| 107 | 88 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 令證故作是問言 | 
| 108 | 88 | 是 | shì | a matter; an affair | 令證故作是問言 | 
| 109 | 88 | 是 | shì | Shi | 令證故作是問言 | 
| 110 | 88 | 是 | shì | is; bhū | 令證故作是問言 | 
| 111 | 88 | 是 | shì | this; idam | 令證故作是問言 | 
| 112 | 77 | 見 | jiàn | to see | 若見便說 | 
| 113 | 77 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若見便說 | 
| 114 | 77 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若見便說 | 
| 115 | 77 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若見便說 | 
| 116 | 77 | 見 | jiàn | passive marker | 若見便說 | 
| 117 | 77 | 見 | jiàn | to listen to | 若見便說 | 
| 118 | 77 | 見 | jiàn | to meet | 若見便說 | 
| 119 | 77 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若見便說 | 
| 120 | 77 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若見便說 | 
| 121 | 77 | 見 | jiàn | Jian | 若見便說 | 
| 122 | 77 | 見 | xiàn | to appear | 若見便說 | 
| 123 | 77 | 見 | xiàn | to introduce | 若見便說 | 
| 124 | 77 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若見便說 | 
| 125 | 77 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若見便說 | 
| 126 | 74 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不離虛誑語 | 
| 127 | 74 | 離 | lí | a mythical bird | 不離虛誑語 | 
| 128 | 74 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不離虛誑語 | 
| 129 | 74 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不離虛誑語 | 
| 130 | 74 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不離虛誑語 | 
| 131 | 74 | 離 | lí | a mountain ash | 不離虛誑語 | 
| 132 | 74 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不離虛誑語 | 
| 133 | 74 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不離虛誑語 | 
| 134 | 74 | 離 | lí | to cut off | 不離虛誑語 | 
| 135 | 74 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不離虛誑語 | 
| 136 | 74 | 離 | lí | to be distant from | 不離虛誑語 | 
| 137 | 74 | 離 | lí | two | 不離虛誑語 | 
| 138 | 74 | 離 | lí | to array; to align | 不離虛誑語 | 
| 139 | 74 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不離虛誑語 | 
| 140 | 74 | 離 | lí | transcendence | 不離虛誑語 | 
| 141 | 74 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不離虛誑語 | 
| 142 | 64 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有虛誑語者 | 
| 143 | 64 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有虛誑語者 | 
| 144 | 64 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有虛誑語者 | 
| 145 | 64 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有虛誑語者 | 
| 146 | 64 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有虛誑語者 | 
| 147 | 64 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有虛誑語者 | 
| 148 | 64 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有虛誑語者 | 
| 149 | 64 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有虛誑語者 | 
| 150 | 64 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有虛誑語者 | 
| 151 | 64 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有虛誑語者 | 
| 152 | 64 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有虛誑語者 | 
| 153 | 64 | 有 | yǒu | abundant | 有虛誑語者 | 
| 154 | 64 | 有 | yǒu | purposeful | 有虛誑語者 | 
| 155 | 64 | 有 | yǒu | You | 有虛誑語者 | 
| 156 | 64 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有虛誑語者 | 
| 157 | 64 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有虛誑語者 | 
| 158 | 61 | 實 | shí | real; true | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 159 | 61 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 160 | 61 | 實 | shí | substance; content; material | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 161 | 61 | 實 | shí | honest; sincere | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 162 | 61 | 實 | shí | vast; extensive | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 163 | 61 | 實 | shí | solid | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 164 | 61 | 實 | shí | abundant; prosperous | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 165 | 61 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 166 | 61 | 實 | shí | wealth; property | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 167 | 61 | 實 | shí | effect; result | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 168 | 61 | 實 | shí | an honest person | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 169 | 61 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 170 | 61 | 實 | shí | to fill | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 171 | 61 | 實 | shí | finally | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 172 | 61 | 實 | shí | complete | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 173 | 61 | 實 | shí | to strengthen | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 174 | 61 | 實 | shí | to practice | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 175 | 61 | 實 | shí | namely | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 176 | 61 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 177 | 61 | 實 | shí | this | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 178 | 61 | 實 | shí | full; at capacity | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 179 | 61 | 實 | shí | supplies; goods | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 180 | 61 | 實 | shí | Shichen | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 181 | 61 | 實 | shí | Real | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 182 | 61 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 183 | 60 | 聞 | wén | to hear | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 184 | 60 | 聞 | wén | Wen | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 185 | 60 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 186 | 60 | 聞 | wén | to be widely known | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 187 | 60 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 188 | 60 | 聞 | wén | information | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 189 | 60 | 聞 | wèn | famous; well known | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 190 | 60 | 聞 | wén | knowledge; learning | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 191 | 60 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 192 | 60 | 聞 | wén | to question | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 193 | 60 | 聞 | wén | heard; śruta | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 194 | 60 | 聞 | wén | hearing; śruti | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 195 | 60 | 已 | yǐ | already | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 196 | 60 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 197 | 60 | 已 | yǐ | from | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 198 | 60 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 199 | 60 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 200 | 60 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 201 | 60 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 202 | 60 | 已 | yǐ | to complete | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 203 | 60 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 204 | 60 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 205 | 60 | 已 | yǐ | certainly | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 206 | 60 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 207 | 60 | 已 | yǐ | this | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 208 | 60 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 209 | 60 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 210 | 59 | 為 | wèi | for; to | 為 | 
| 211 | 59 | 為 | wèi | because of | 為 | 
| 212 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 | 
| 213 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 | 
| 214 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 為 | 
| 215 | 59 | 為 | wéi | to do | 為 | 
| 216 | 59 | 為 | wèi | for | 為 | 
| 217 | 59 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 | 
| 218 | 59 | 為 | wèi | to | 為 | 
| 219 | 59 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 | 
| 220 | 59 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 | 
| 221 | 59 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 | 
| 222 | 59 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 | 
| 223 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 為 | 
| 224 | 59 | 為 | wéi | to govern | 為 | 
| 225 | 59 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 | 
| 226 | 53 | 或 | huò | or; either; else | 或在質諒者前 | 
| 227 | 53 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或在質諒者前 | 
| 228 | 53 | 或 | huò | some; someone | 或在質諒者前 | 
| 229 | 53 | 或 | míngnián | suddenly | 或在質諒者前 | 
| 230 | 53 | 或 | huò | or; vā | 或在質諒者前 | 
| 231 | 52 | 想 | xiǎng | to think | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 232 | 52 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 233 | 52 | 想 | xiǎng | to want | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 234 | 52 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 235 | 52 | 想 | xiǎng | to plan | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 236 | 52 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 237 | 49 | 聖言 | shèng yán | holy words | 四非聖言者 | 
| 238 | 49 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 正知而 | 
| 239 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 正知而 | 
| 240 | 49 | 而 | ér | you | 正知而 | 
| 241 | 49 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 正知而 | 
| 242 | 49 | 而 | ér | right away; then | 正知而 | 
| 243 | 49 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 正知而 | 
| 244 | 49 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 正知而 | 
| 245 | 49 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 正知而 | 
| 246 | 49 | 而 | ér | how can it be that? | 正知而 | 
| 247 | 49 | 而 | ér | so as to | 正知而 | 
| 248 | 49 | 而 | ér | only then | 正知而 | 
| 249 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 正知而 | 
| 250 | 49 | 而 | néng | can; able | 正知而 | 
| 251 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 正知而 | 
| 252 | 49 | 而 | ér | me | 正知而 | 
| 253 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 正知而 | 
| 254 | 49 | 而 | ér | possessive | 正知而 | 
| 255 | 49 | 而 | ér | and; ca | 正知而 | 
| 256 | 44 | 語者 | yǔzhě | speaker | 語者 | 
| 257 | 44 | 事 | shì | matter; thing; item | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 258 | 44 | 事 | shì | to serve | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 259 | 44 | 事 | shì | a government post | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 260 | 44 | 事 | shì | duty; post; work | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 261 | 44 | 事 | shì | occupation | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 262 | 44 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 263 | 44 | 事 | shì | an accident | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 264 | 44 | 事 | shì | to attend | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 265 | 44 | 事 | shì | an allusion | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 266 | 44 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 267 | 44 | 事 | shì | to engage in | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 268 | 44 | 事 | shì | to enslave | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 269 | 44 | 事 | shì | to pursue | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 270 | 44 | 事 | shì | to administer | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 271 | 44 | 事 | shì | to appoint | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 272 | 44 | 事 | shì | a piece | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 273 | 44 | 事 | shì | thing; phenomena | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 274 | 44 | 事 | shì | actions; karma | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 275 | 43 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令證故作是問言 | 
| 276 | 43 | 令 | lìng | to issue a command | 令證故作是問言 | 
| 277 | 43 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令證故作是問言 | 
| 278 | 43 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令證故作是問言 | 
| 279 | 43 | 令 | lìng | a season | 令證故作是問言 | 
| 280 | 43 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令證故作是問言 | 
| 281 | 43 | 令 | lìng | good | 令證故作是問言 | 
| 282 | 43 | 令 | lìng | pretentious | 令證故作是問言 | 
| 283 | 43 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令證故作是問言 | 
| 284 | 43 | 令 | lìng | a commander | 令證故作是問言 | 
| 285 | 43 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令證故作是問言 | 
| 286 | 43 | 令 | lìng | lyrics | 令證故作是問言 | 
| 287 | 43 | 令 | lìng | Ling | 令證故作是問言 | 
| 288 | 43 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令證故作是問言 | 
| 289 | 43 | 我 | wǒ | I; me; my | 我已聞 | 
| 290 | 43 | 我 | wǒ | self | 我已聞 | 
| 291 | 43 | 我 | wǒ | we; our | 我已聞 | 
| 292 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已聞 | 
| 293 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 我已聞 | 
| 294 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我已聞 | 
| 295 | 43 | 我 | wǒ | ga | 我已聞 | 
| 296 | 43 | 我 | wǒ | I; aham | 我已聞 | 
| 297 | 43 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是等質 | 
| 298 | 43 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是等質 | 
| 299 | 43 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是等質 | 
| 300 | 43 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是等質 | 
| 301 | 41 | 非 | fēi | not; non-; un- | 鑑照我實非賊 | 
| 302 | 41 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 鑑照我實非賊 | 
| 303 | 41 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 鑑照我實非賊 | 
| 304 | 41 | 非 | fēi | different | 鑑照我實非賊 | 
| 305 | 41 | 非 | fēi | to not be; to not have | 鑑照我實非賊 | 
| 306 | 41 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 鑑照我實非賊 | 
| 307 | 41 | 非 | fēi | Africa | 鑑照我實非賊 | 
| 308 | 41 | 非 | fēi | to slander | 鑑照我實非賊 | 
| 309 | 41 | 非 | fěi | to avoid | 鑑照我實非賊 | 
| 310 | 41 | 非 | fēi | must | 鑑照我實非賊 | 
| 311 | 41 | 非 | fēi | an error | 鑑照我實非賊 | 
| 312 | 41 | 非 | fēi | a problem; a question | 鑑照我實非賊 | 
| 313 | 41 | 非 | fēi | evil | 鑑照我實非賊 | 
| 314 | 41 | 非 | fēi | besides; except; unless | 鑑照我實非賊 | 
| 315 | 41 | 非 | fēi | not | 鑑照我實非賊 | 
| 316 | 40 | 覆 | fù | to cover | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 317 | 40 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 318 | 40 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 319 | 40 | 覆 | fù | layered | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 320 | 40 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 321 | 40 | 覆 | fù | to hide | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 322 | 40 | 覆 | fù | to scrutinize | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 323 | 40 | 覆 | fù | to the contrary | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 324 | 40 | 覆 | fù | again | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 325 | 40 | 覆 | fù | to reverse; to return | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 326 | 40 | 覆 | fù | to ambush | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 327 | 40 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 328 | 38 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 329 | 38 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 330 | 38 | 受 | shòu | to receive; to accept | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 331 | 38 | 受 | shòu | to tolerate | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 332 | 38 | 受 | shòu | suitably | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 333 | 38 | 受 | shòu | feelings; sensations | 謂令憶念先所受境依實而說 | 
| 334 | 37 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 335 | 37 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 336 | 37 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 337 | 37 | 隱 | yǐn | quietly | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 338 | 37 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 339 | 37 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 340 | 37 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 341 | 37 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 342 | 37 | 隱 | yǐn | Yin | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 343 | 37 | 隱 | yìn | to lean on | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 344 | 37 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 345 | 37 | 隱 | yǐn | a mystical place | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 346 | 37 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 347 | 37 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 348 | 37 | 隱 | yǐn | hide; antardhā | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 349 | 36 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 350 | 36 | 忍 | rěn | willingly | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 351 | 36 | 忍 | rěn | callous; heartless | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 352 | 36 | 忍 | rěn | Patience | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 353 | 36 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 354 | 36 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知勿說 | 
| 355 | 36 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知勿說 | 
| 356 | 35 | 麁惡 | cū è | disgusting | 麁惡語 | 
| 357 | 35 | 虛誑語 | xūkuáng yǔ | false speech | 虛誑語 | 
| 358 | 34 | 不見 | bújiàn | to not see | 不見勿說 | 
| 359 | 34 | 不見 | bújiàn | to not meet | 不見勿說 | 
| 360 | 34 | 不見 | bújiàn | to disappear | 不見勿說 | 
| 361 | 34 | 雜穢 | zá huì | vulgar | 雜穢語 | 
| 362 | 33 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若知 | 
| 363 | 33 | 若 | ruò | seemingly | 若知 | 
| 364 | 33 | 若 | ruò | if | 若知 | 
| 365 | 33 | 若 | ruò | you | 若知 | 
| 366 | 33 | 若 | ruò | this; that | 若知 | 
| 367 | 33 | 若 | ruò | and; or | 若知 | 
| 368 | 33 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若知 | 
| 369 | 33 | 若 | rě | pomegranite | 若知 | 
| 370 | 33 | 若 | ruò | to choose | 若知 | 
| 371 | 33 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若知 | 
| 372 | 33 | 若 | ruò | thus | 若知 | 
| 373 | 33 | 若 | ruò | pollia | 若知 | 
| 374 | 33 | 若 | ruò | Ruo | 若知 | 
| 375 | 33 | 若 | ruò | only then | 若知 | 
| 376 | 33 | 若 | rě | ja | 若知 | 
| 377 | 33 | 若 | rě | jñā | 若知 | 
| 378 | 33 | 若 | ruò | if; yadi | 若知 | 
| 379 | 32 | 了 | le | completion of an action | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 380 | 32 | 了 | liǎo | to know; to understand | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 381 | 32 | 了 | liǎo | to understand; to know | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 382 | 32 | 了 | liào | to look afar from a high place | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 383 | 32 | 了 | le | modal particle | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 384 | 32 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 385 | 32 | 了 | liǎo | to complete | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 386 | 32 | 了 | liǎo | completely | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 387 | 32 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 388 | 32 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 耳識所受耳識所了說為所聞 | 
| 389 | 32 | 覺 | jué | to awake | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 390 | 32 | 覺 | jiào | sleep | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 391 | 32 | 覺 | jué | to realize | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 392 | 32 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 393 | 32 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 394 | 32 | 覺 | jué | perception; feeling | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 395 | 32 | 覺 | jué | a person with foresight | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 396 | 32 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 397 | 32 | 覺 | jué | Awaken | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 398 | 32 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 若於是事已見已聞已覺已知 | 
| 399 | 31 | 離間語 | líjiānyǔ | slander; divisive speech | 離間語 | 
| 400 | 31 | 質直 | zhìzhí | upright; straightforward | 而隱覆此想此忍此見此質直事 | 
| 401 | 27 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 欲決是非故共審問 | 
| 402 | 27 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 欲決是非故共審問 | 
| 403 | 27 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 欲決是非故共審問 | 
| 404 | 27 | 故 | gù | to die | 欲決是非故共審問 | 
| 405 | 27 | 故 | gù | so; therefore; hence | 欲決是非故共審問 | 
| 406 | 27 | 故 | gù | original | 欲決是非故共審問 | 
| 407 | 27 | 故 | gù | accident; happening; instance | 欲決是非故共審問 | 
| 408 | 27 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 欲決是非故共審問 | 
| 409 | 27 | 故 | gù | something in the past | 欲決是非故共審問 | 
| 410 | 27 | 故 | gù | deceased; dead | 欲決是非故共審問 | 
| 411 | 27 | 故 | gù | still; yet | 欲決是非故共審問 | 
| 412 | 27 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 欲決是非故共審問 | 
| 413 | 26 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 | 
| 414 | 26 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 | 
| 415 | 26 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 | 
| 416 | 26 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 | 
| 417 | 26 | 答 | dā | Da | 答 | 
| 418 | 26 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 | 
| 419 | 25 | 不覺 | bùjué | unconsciously | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 420 | 25 | 不覺 | bùjué | non-enlightenment | 若於是事不見不聞不覺不 | 
| 421 | 25 | 知 | zhī | to know | 芻當知 | 
| 422 | 25 | 知 | zhī | to comprehend | 芻當知 | 
| 423 | 25 | 知 | zhī | to inform; to tell | 芻當知 | 
| 424 | 25 | 知 | zhī | to administer | 芻當知 | 
| 425 | 25 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 芻當知 | 
| 426 | 25 | 知 | zhī | to be close friends | 芻當知 | 
| 427 | 25 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 芻當知 | 
| 428 | 25 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 芻當知 | 
| 429 | 25 | 知 | zhī | knowledge | 芻當知 | 
| 430 | 25 | 知 | zhī | consciousness; perception | 芻當知 | 
| 431 | 25 | 知 | zhī | a close friend | 芻當知 | 
| 432 | 25 | 知 | zhì | wisdom | 芻當知 | 
| 433 | 25 | 知 | zhì | Zhi | 芻當知 | 
| 434 | 25 | 知 | zhī | to appreciate | 芻當知 | 
| 435 | 25 | 知 | zhī | to make known | 芻當知 | 
| 436 | 25 | 知 | zhī | to have control over | 芻當知 | 
| 437 | 25 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 芻當知 | 
| 438 | 25 | 知 | zhī | Understanding | 芻當知 | 
| 439 | 25 | 知 | zhī | know; jña | 芻當知 | 
| 440 | 25 | 無 | wú | no | 無樂 | 
| 441 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無樂 | 
| 442 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無樂 | 
| 443 | 25 | 無 | wú | has not yet | 無樂 | 
| 444 | 25 | 無 | mó | mo | 無樂 | 
| 445 | 25 | 無 | wú | do not | 無樂 | 
| 446 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 無樂 | 
| 447 | 25 | 無 | wú | regardless of | 無樂 | 
| 448 | 25 | 無 | wú | to not have | 無樂 | 
| 449 | 25 | 無 | wú | um | 無樂 | 
| 450 | 25 | 無 | wú | Wu | 無樂 | 
| 451 | 25 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無樂 | 
| 452 | 25 | 無 | wú | not; non- | 無樂 | 
| 453 | 25 | 無 | mó | mo | 無樂 | 
| 454 | 25 | 發 | fà | hair | 彼所發語能惱澁強 | 
| 455 | 25 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 彼所發語能惱澁強 | 
| 456 | 25 | 發 | fā | round | 彼所發語能惱澁強 | 
| 457 | 25 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 彼所發語能惱澁強 | 
| 458 | 25 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 彼所發語能惱澁強 | 
| 459 | 25 | 發 | fā | to start out; to set off | 彼所發語能惱澁強 | 
| 460 | 25 | 發 | fā | to open | 彼所發語能惱澁強 | 
| 461 | 25 | 發 | fā | to requisition | 彼所發語能惱澁強 | 
| 462 | 25 | 發 | fā | to occur | 彼所發語能惱澁強 | 
| 463 | 25 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 彼所發語能惱澁強 | 
| 464 | 25 | 發 | fā | to express; to give vent | 彼所發語能惱澁強 | 
| 465 | 25 | 發 | fā | to excavate | 彼所發語能惱澁強 | 
| 466 | 25 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 彼所發語能惱澁強 | 
| 467 | 25 | 發 | fā | to get rich | 彼所發語能惱澁強 | 
| 468 | 25 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 彼所發語能惱澁強 | 
| 469 | 25 | 發 | fā | to sell | 彼所發語能惱澁強 | 
| 470 | 25 | 發 | fā | to shoot with a bow | 彼所發語能惱澁強 | 
| 471 | 25 | 發 | fā | to rise in revolt | 彼所發語能惱澁強 | 
| 472 | 25 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 彼所發語能惱澁強 | 
| 473 | 25 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 彼所發語能惱澁強 | 
| 474 | 25 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 彼所發語能惱澁強 | 
| 475 | 25 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 彼所發語能惱澁強 | 
| 476 | 25 | 發 | fā | to sing; to play | 彼所發語能惱澁強 | 
| 477 | 25 | 發 | fā | to feel; to sense | 彼所發語能惱澁強 | 
| 478 | 25 | 發 | fā | to act; to do | 彼所發語能惱澁強 | 
| 479 | 25 | 發 | fà | grass and moss | 彼所發語能惱澁強 | 
| 480 | 25 | 發 | fà | Fa | 彼所發語能惱澁強 | 
| 481 | 25 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 彼所發語能惱澁強 | 
| 482 | 25 | 發 | fā | hair; keśa | 彼所發語能惱澁強 | 
| 483 | 24 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何虛誑語惡行 | 
| 484 | 24 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何虛誑語惡行 | 
| 485 | 23 | 名為 | míngwèi | to be called | 此等名為不知言知 | 
| 486 | 22 | 能 | néng | can; able | 已能展轉乖反背叛 | 
| 487 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 已能展轉乖反背叛 | 
| 488 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 已能展轉乖反背叛 | 
| 489 | 22 | 能 | néng | energy | 已能展轉乖反背叛 | 
| 490 | 22 | 能 | néng | function; use | 已能展轉乖反背叛 | 
| 491 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 已能展轉乖反背叛 | 
| 492 | 22 | 能 | néng | talent | 已能展轉乖反背叛 | 
| 493 | 22 | 能 | néng | expert at | 已能展轉乖反背叛 | 
| 494 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 已能展轉乖反背叛 | 
| 495 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 已能展轉乖反背叛 | 
| 496 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 已能展轉乖反背叛 | 
| 497 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 已能展轉乖反背叛 | 
| 498 | 22 | 能 | néng | even if | 已能展轉乖反背叛 | 
| 499 | 22 | 能 | néng | but | 已能展轉乖反背叛 | 
| 500 | 22 | 能 | néng | in this way | 已能展轉乖反背叛 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 
| 不 | bù | no; na | |
| 者 | zhě | ca | |
| 所 | 
 | 
 | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 名 | 
 | 
 | |
| 言 | 
 | 
 | |
| 谓 | 謂 | 
 | 
 | 
| 彼 | bǐ | that; tad | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 | 
 | 
| 阿毘达磨集异门足论 | 阿毘達磨集異門足論 | 196 | Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra | 
| 白王 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana | |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma | 
| 梵 | 102 | 
 | |
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi | 
| 集异门足论 | 集異門足論 | 106 | Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra | 
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius | 
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 | 
 | 
| 如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka | 
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 | 
 | 
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 
| 舍利子 | 115 | Sariputta | |
| 世尊 | 115 | 
 | |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada | 
| 无喻 | 無喻 | 119 | without compare; anopama; anupama | 
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy | 
| 安隐 | 安隱 | 196 | 
 | 
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 | 
 | 
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 瞋忿 | 99 | rage | |
| 诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta | 
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting | 
| 等持 | 100 | 
 | |
| 谛语 | 諦語 | 100 | right speech | 
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna | 
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ | 
| 净信 | 淨信 | 106 | 
 | 
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 离间语 | 離間語 | 108 | slander; divisive speech | 
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore | 
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people | 
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入心 | 114 | to enter the mind or heart | |
| 三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness | 
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible | 
| 善男子 | 115 | 
 | |
| 善哉 | 115 | 
 | |
| 胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina | 
| 世间天 | 世間天 | 115 | world-devas; earthly kings | 
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up | 
| 实语 | 實語 | 115 | true words | 
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 素呾缆 | 素呾纜 | 115 | sutra | 
| 随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa | 
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 他生 | 116 | 
 | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying | 
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ | 
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable | 
| 无诤 | 無諍 | 119 | 
 | 
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect | 
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 宣唱 | 120 | to teach and lead to people to conversion | |
| 虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech | 
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust | 
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma | 
| 杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar | 
| 真语 | 真語 | 122 | true words | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住世 | 122 | living in the world |