Glossary and Vocabulary for Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 156 dìng to decide 次此於九種次第定中最在前故
2 156 dìng certainly; definitely 次此於九種次第定中最在前故
3 156 dìng to determine 次此於九種次第定中最在前故
4 156 dìng to calm down 次此於九種次第定中最在前故
5 156 dìng to set; to fix 次此於九種次第定中最在前故
6 156 dìng to book; to subscribe to; to order 次此於九種次第定中最在前故
7 156 dìng still 次此於九種次第定中最在前故
8 156 dìng Concentration 次此於九種次第定中最在前故
9 156 dìng meditative concentration; meditation 次此於九種次第定中最在前故
10 156 dìng real; sadbhūta 次此於九種次第定中最在前故
11 140 xīn heart [organ]
12 140 xīn Kangxi radical 61
13 140 xīn mind; consciousness
14 140 xīn the center; the core; the middle
15 140 xīn one of the 28 star constellations
16 140 xīn heart
17 140 xīn emotion
18 140 xīn intention; consideration
19 140 xīn disposition; temperament
20 140 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
21 128 míng fame; renown; reputation 謂離欲亦名離
22 128 míng a name; personal name; designation 謂離欲亦名離
23 128 míng rank; position 謂離欲亦名離
24 128 míng an excuse 謂離欲亦名離
25 128 míng life 謂離欲亦名離
26 128 míng to name; to call 謂離欲亦名離
27 128 míng to express; to describe 謂離欲亦名離
28 128 míng to be called; to have the name 謂離欲亦名離
29 128 míng to own; to possess 謂離欲亦名離
30 128 míng famous; renowned 謂離欲亦名離
31 128 míng moral 謂離欲亦名離
32 128 míng name; naman 謂離欲亦名離
33 128 míng fame; renown; yasas 謂離欲亦名離
34 79 狹小 xiáxiǎo narrow 狹小
35 74 happy; glad; cheerful; joyful 樂和合
36 74 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂和合
37 74 Le 樂和合
38 74 yuè music 樂和合
39 74 yuè a musical instrument 樂和合
40 74 yuè tone [of voice]; expression 樂和合
41 74 yuè a musician 樂和合
42 74 joy; pleasure 樂和合
43 74 yuè the Book of Music 樂和合
44 74 lào Lao 樂和合
45 74 to laugh 樂和合
46 74 Joy 樂和合
47 74 joy; delight; sukhā 樂和合
48 73 děng et cetera; and so on 起等起
49 73 děng to wait 起等起
50 73 děng to be equal 起等起
51 73 děng degree; level 起等起
52 73 děng to compare 起等起
53 73 děng same; equal; sama 起等起
54 72 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量品第十二
55 72 無量 wúliàng immeasurable 無量品第十二
56 72 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量品第十二
57 72 無量 wúliàng Atula 無量品第十二
58 69 to be fond of; to like 云何喜
59 69 happy; delightful; joyful 云何喜
60 69 suitable 云何喜
61 69 relating to marriage 云何喜
62 69 shining; splendid 云何喜
63 69 Xi 云何喜
64 69 easy 云何喜
65 69 to be pregnant 云何喜
66 69 joy; happiness; delight 云何喜
67 69 Joy 云何喜
68 69 joy; priti 云何喜
69 69 勝解 shèngjiě resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa 諸心勝解
70 68 zhù to dwell; to live; to reside 住者
71 68 zhù to stop; to halt 住者
72 68 zhù to retain; to remain 住者
73 68 zhù to lodge at [temporarily] 住者
74 68 zhù verb complement 住者
75 68 zhù attaching; abiding; dwelling on 住者
76 65 Yi 麁細二聲為喻亦爾
77 64 有情 yǒuqíng having feelings for 願諸有情皆
78 64 有情 yǒuqíng friends with 願諸有情皆
79 64 有情 yǒuqíng having emotional appeal 願諸有情皆
80 64 有情 yǒuqíng sentient being 願諸有情皆
81 64 有情 yǒuqíng sentient beings 願諸有情皆
82 62 to enter 復次入初靜慮時
83 62 Kangxi radical 11 復次入初靜慮時
84 62 radical 復次入初靜慮時
85 62 income 復次入初靜慮時
86 62 to conform with 復次入初靜慮時
87 62 to descend 復次入初靜慮時
88 62 the entering tone 復次入初靜慮時
89 62 to pay 復次入初靜慮時
90 62 to join 復次入初靜慮時
91 62 entering; praveśa 復次入初靜慮時
92 62 entered; attained; āpanna 復次入初靜慮時
93 59 wèi to call 謂離欲惡不善法者
94 59 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂離欲惡不善法者
95 59 wèi to speak to; to address 謂離欲惡不善法者
96 59 wèi to treat as; to regard as 謂離欲惡不善法者
97 59 wèi introducing a condition situation 謂離欲惡不善法者
98 59 wèi to speak to; to address 謂離欲惡不善法者
99 59 wèi to think 謂離欲惡不善法者
100 59 wèi for; is to be 謂離欲惡不善法者
101 59 wèi to make; to cause 謂離欲惡不善法者
102 59 wèi principle; reason 謂離欲惡不善法者
103 59 wèi Wei 謂離欲惡不善法者
104 53 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 云何慈心定加行
105 53 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 云何慈心定加行
106 53 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 云何慈心定加行
107 50 xìng gender 令心麁性是尋
108 50 xìng nature; disposition 令心麁性是尋
109 50 xìng grammatical gender 令心麁性是尋
110 50 xìng a property; a quality 令心麁性是尋
111 50 xìng life; destiny 令心麁性是尋
112 50 xìng sexual desire 令心麁性是尋
113 50 xìng scope 令心麁性是尋
114 50 xìng nature 令心麁性是尋
115 50 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮品第十一之餘
116 50 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮品第十一之餘
117 50 lìng to make; to cause to be; to lead 令心麁性是尋
118 50 lìng to issue a command 令心麁性是尋
119 50 lìng rules of behavior; customs 令心麁性是尋
120 50 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心麁性是尋
121 50 lìng a season 令心麁性是尋
122 50 lìng respected; good reputation 令心麁性是尋
123 50 lìng good 令心麁性是尋
124 50 lìng pretentious 令心麁性是尋
125 50 lìng a transcending state of existence 令心麁性是尋
126 50 lìng a commander 令心麁性是尋
127 50 lìng a commanding quality; an impressive character 令心麁性是尋
128 50 lìng lyrics 令心麁性是尋
129 50 lìng Ling 令心麁性是尋
130 50 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心麁性是尋
131 49 to go; to 次此於九種次第定中最在前故
132 49 to rely on; to depend on 次此於九種次第定中最在前故
133 49 Yu 次此於九種次第定中最在前故
134 49 a crow 次此於九種次第定中最在前故
135 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸法
136 45 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 云何慈心定加行
137 43 suǒ a few; various; some 離所建立
138 43 suǒ a place; a location 離所建立
139 43 suǒ indicates a passive voice 離所建立
140 43 suǒ an ordinal number 離所建立
141 43 suǒ meaning 離所建立
142 43 suǒ garrison 離所建立
143 43 suǒ place; pradeśa 離所建立
144 41 zhōng middle 謂此靜慮順次數中最居首故
145 41 zhōng medium; medium sized 謂此靜慮順次數中最居首故
146 41 zhōng China 謂此靜慮順次數中最居首故
147 41 zhòng to hit the mark 謂此靜慮順次數中最居首故
148 41 zhōng midday 謂此靜慮順次數中最居首故
149 41 zhōng inside 謂此靜慮順次數中最居首故
150 41 zhōng during 謂此靜慮順次數中最居首故
151 41 zhōng Zhong 謂此靜慮順次數中最居首故
152 41 zhōng intermediary 謂此靜慮順次數中最居首故
153 41 zhōng half 謂此靜慮順次數中最居首故
154 41 zhòng to reach; to attain 謂此靜慮順次數中最居首故
155 41 zhòng to suffer; to infect 謂此靜慮順次數中最居首故
156 41 zhòng to obtain 謂此靜慮順次數中最居首故
157 41 zhòng to pass an exam 謂此靜慮順次數中最居首故
158 41 zhōng middle 謂此靜慮順次數中最居首故
159 41 one 心一趣性者
160 41 Kangxi radical 1 心一趣性者
161 41 pure; concentrated 心一趣性者
162 41 first 心一趣性者
163 41 the same 心一趣性者
164 41 sole; single 心一趣性者
165 41 a very small amount 心一趣性者
166 41 Yi 心一趣性者
167 41 other 心一趣性者
168 41 to unify 心一趣性者
169 41 accidentally; coincidentally 心一趣性者
170 41 abruptly; suddenly 心一趣性者
171 41 one; eka 心一趣性者
172 40 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 鼓翼踊身方得隨意
173 40 děi to want to; to need to 鼓翼踊身方得隨意
174 40 děi must; ought to 鼓翼踊身方得隨意
175 40 de 鼓翼踊身方得隨意
176 40 de infix potential marker 鼓翼踊身方得隨意
177 40 to result in 鼓翼踊身方得隨意
178 40 to be proper; to fit; to suit 鼓翼踊身方得隨意
179 40 to be satisfied 鼓翼踊身方得隨意
180 40 to be finished 鼓翼踊身方得隨意
181 40 děi satisfying 鼓翼踊身方得隨意
182 40 to contract 鼓翼踊身方得隨意
183 40 to hear 鼓翼踊身方得隨意
184 40 to have; there is 鼓翼踊身方得隨意
185 40 marks time passed 鼓翼踊身方得隨意
186 40 obtain; attain; prāpta 鼓翼踊身方得隨意
187 39 to reach 遠離欲及惡
188 39 to attain 遠離欲及惡
189 39 to understand 遠離欲及惡
190 39 able to be compared to; to catch up with 遠離欲及惡
191 39 to be involved with; to associate with 遠離欲及惡
192 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 遠離欲及惡
193 39 and; ca; api 遠離欲及惡
194 38 shě to give 云何捨
195 38 shě to give up; to abandon 云何捨
196 38 shě a house; a home; an abode 云何捨
197 38 shè my 云何捨
198 38 shě equanimity 云何捨
199 38 shè my house 云何捨
200 38 shě to to shoot; to fire; to launch 云何捨
201 38 shè to leave 云何捨
202 38 shě She 云何捨
203 38 shè disciple 云何捨
204 38 shè a barn; a pen 云何捨
205 38 shè to reside 云何捨
206 38 shè to stop; to halt; to cease 云何捨
207 38 shè to find a place for; to arrange 云何捨
208 38 shě Give 云何捨
209 38 shě abandoning; prahāṇa 云何捨
210 38 shě house; gṛha 云何捨
211 38 shě equanimity; upeksa 云何捨
212 37 zhě ca 有尋有伺者
213 37 to think; consider; to ponder 思等思
214 37 thinking; consideration 思等思
215 37 to miss; to long for 思等思
216 37 emotions 思等思
217 37 to mourn; to grieve 思等思
218 37 Si 思等思
219 37 sāi hairy [beard] 思等思
220 37 Think 思等思
221 37 volition; cetanā 思等思
222 37 consciousness, understanding; cetanā 思等思
223 37 thought; cintā 思等思
224 36 Kangxi radical 49 已斷身重性
225 36 to bring to an end; to stop 已斷身重性
226 36 to complete 已斷身重性
227 36 to demote; to dismiss 已斷身重性
228 36 to recover from an illness 已斷身重性
229 36 former; pūrvaka 已斷身重性
230 36 未名 wèimíng unnamed; unidentified 而未名慈心定加行
231 36 未名 wèi míng without a name 而未名慈心定加行
232 34 infix potential marker 不別
233 33 yuàn to hope; to wish; to desire 願諸有情皆
234 33 yuàn hope 願諸有情皆
235 33 yuàn to be ready; to be willing 願諸有情皆
236 33 yuàn to ask for; to solicit 願諸有情皆
237 33 yuàn a vow 願諸有情皆
238 33 yuàn diligent; attentive 願諸有情皆
239 33 yuàn to prefer; to select 願諸有情皆
240 33 yuàn to admire 願諸有情皆
241 33 yuàn a vow; pranidhana 願諸有情皆
242 33 shòu to suffer; to be subjected to 受離生喜樂
243 33 shòu to transfer; to confer 受離生喜樂
244 33 shòu to receive; to accept 受離生喜樂
245 33 shòu to tolerate 受離生喜樂
246 33 shòu feelings; sensations 受離生喜樂
247 32 interesting 心一趣性者
248 32 to turn towards; to approach 心一趣性者
249 32 to urge 心一趣性者
250 32 purport; an objective 心一趣性者
251 32 a delight; a pleasure; an interest 心一趣性者
252 32 an inclination 心一趣性者
253 32 a flavor; a taste 心一趣性者
254 32 to go quickly towards 心一趣性者
255 32 realm; destination 心一趣性者
256 30 名為 míngwèi to be called 總名為尋
257 30 ér Kangxi radical 126 而修靜慮者
258 30 ér as if; to seem like 而修靜慮者
259 30 néng can; able 而修靜慮者
260 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而修靜慮者
261 30 ér to arrive; up to 而修靜慮者
262 29 niàn to read aloud 若念
263 29 niàn to remember; to expect 若念
264 29 niàn to miss 若念
265 29 niàn to consider 若念
266 29 niàn to recite; to chant 若念
267 29 niàn to show affection for 若念
268 29 niàn a thought; an idea 若念
269 29 niàn twenty 若念
270 29 niàn memory 若念
271 29 niàn an instant 若念
272 29 niàn Nian 若念
273 29 niàn mindfulness; smrti 若念
274 29 niàn a thought; citta 若念
275 29 寂靜 jìjìng quiet 諸根不寂靜
276 29 寂靜 jìjìng tranquility 諸根不寂靜
277 29 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 諸根不寂靜
278 29 寂靜 jìjìng Nirvana 諸根不寂靜
279 28 to arise; to get up 起等起
280 28 to rise; to raise 起等起
281 28 to grow out of; to bring forth; to emerge 起等起
282 28 to appoint (to an official post); to take up a post 起等起
283 28 to start 起等起
284 28 to establish; to build 起等起
285 28 to draft; to draw up (a plan) 起等起
286 28 opening sentence; opening verse 起等起
287 28 to get out of bed 起等起
288 28 to recover; to heal 起等起
289 28 to take out; to extract 起等起
290 28 marks the beginning of an action 起等起
291 28 marks the sufficiency of an action 起等起
292 28 to call back from mourning 起等起
293 28 to take place; to occur 起等起
294 28 to conjecture 起等起
295 28 stand up; utthāna 起等起
296 28 arising; utpāda 起等起
297 27 yán to speak; to say; said 如有頌言
298 27 yán language; talk; words; utterance; speech 如有頌言
299 27 yán Kangxi radical 149 如有頌言
300 27 yán phrase; sentence 如有頌言
301 27 yán a word; a syllable 如有頌言
302 27 yán a theory; a doctrine 如有頌言
303 27 yán to regard as 如有頌言
304 27 yán to act as 如有頌言
305 27 yán word; vacana 如有頌言
306 27 yán speak; vad 如有頌言
307 26 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法
308 26 shēng to be born; to give birth 生等生
309 26 shēng to live 生等生
310 26 shēng raw 生等生
311 26 shēng a student 生等生
312 26 shēng life 生等生
313 26 shēng to produce; to give rise 生等生
314 26 shēng alive 生等生
315 26 shēng a lifetime 生等生
316 26 shēng to initiate; to become 生等生
317 26 shēng to grow 生等生
318 26 shēng unfamiliar 生等生
319 26 shēng not experienced 生等生
320 26 shēng hard; stiff; strong 生等生
321 26 shēng having academic or professional knowledge 生等生
322 26 shēng a male role in traditional theatre 生等生
323 26 shēng gender 生等生
324 26 shēng to develop; to grow 生等生
325 26 shēng to set up 生等生
326 26 shēng a prostitute 生等生
327 26 shēng a captive 生等生
328 26 shēng a gentleman 生等生
329 26 shēng Kangxi radical 100 生等生
330 26 shēng unripe 生等生
331 26 shēng nature 生等生
332 26 shēng to inherit; to succeed 生等生
333 26 shēng destiny 生等生
334 26 shēng birth 生等生
335 25 zǒng general; total; overall; chief 總名為尋
336 25 zǒng to sum up 總名為尋
337 25 zǒng in general 總名為尋
338 25 zǒng invariably 總名為尋
339 25 zǒng to assemble together 總名為尋
340 25 zōng to sew together; to suture 總名為尋
341 25 zǒng to manage 總名為尋
342 25 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總名為尋
343 25 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總名為尋
344 24 to leave; to depart; to go away; to part 云何離
345 24 a mythical bird 云何離
346 24 li; one of the eight divinatory trigrams 云何離
347 24 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 云何離
348 24 chī a dragon with horns not yet grown 云何離
349 24 a mountain ash 云何離
350 24 vanilla; a vanilla-like herb 云何離
351 24 to be scattered; to be separated 云何離
352 24 to cut off 云何離
353 24 to violate; to be contrary to 云何離
354 24 to be distant from 云何離
355 24 two 云何離
356 24 to array; to align 云何離
357 24 to pass through; to experience 云何離
358 24 transcendence 云何離
359 24 to avoid; to abstain from; viramaṇa 云何離
360 24 Kangxi radical 71 身無燋惱性
361 24 to not have; without 身無燋惱性
362 24 mo 身無燋惱性
363 24 to not have 身無燋惱性
364 24 Wu 身無燋惱性
365 24 mo 身無燋惱性
366 24 extra; surplus; remainder 靜慮品第十一之餘
367 24 to remain 靜慮品第十一之餘
368 24 the time after an event 靜慮品第十一之餘
369 24 the others; the rest 靜慮品第十一之餘
370 24 additional; complementary 靜慮品第十一之餘
371 24 business; industry 造心意業
372 24 activity; actions 造心意業
373 24 order; sequence 造心意業
374 24 to continue 造心意業
375 24 to start; to create 造心意業
376 24 karma 造心意業
377 24 hereditary trade; legacy 造心意業
378 24 a course of study; training 造心意業
379 24 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 造心意業
380 24 an estate; a property 造心意業
381 24 an achievement 造心意業
382 24 to engage in 造心意業
383 24 Ye 造心意業
384 24 a horizontal board 造心意業
385 24 an occupation 造心意業
386 24 a kind of musical instrument 造心意業
387 24 a book 造心意業
388 24 actions; karma; karman 造心意業
389 24 activity; kriyā 造心意業
390 23 shēn human body; torso 鼓翼踊身方得隨意
391 23 shēn Kangxi radical 158 鼓翼踊身方得隨意
392 23 shēn self 鼓翼踊身方得隨意
393 23 shēn life 鼓翼踊身方得隨意
394 23 shēn an object 鼓翼踊身方得隨意
395 23 shēn a lifetime 鼓翼踊身方得隨意
396 23 shēn moral character 鼓翼踊身方得隨意
397 23 shēn status; identity; position 鼓翼踊身方得隨意
398 23 shēn pregnancy 鼓翼踊身方得隨意
399 23 juān India 鼓翼踊身方得隨意
400 23 shēn body; kāya 鼓翼踊身方得隨意
401 22 捨心 shěxīn equanimity; the mind of renunciation 云何捨心定加行
402 22 to be kind; to be charitable; to be benevolent 有一類慈俱行心
403 22 love 有一類慈俱行心
404 22 compassionate mother 有一類慈俱行心
405 22 a magnet 有一類慈俱行心
406 22 Ci 有一類慈俱行心
407 22 Kindness 有一類慈俱行心
408 22 loving-kindness; maitri 有一類慈俱行心
409 22 修習 xiūxí to practice; to cultivate 精勤修習無間無斷方得圓滿
410 22 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 精勤修習無間無斷方得圓滿
411 21 一類 yī lèi the same kind 有一類慈俱行心
412 21 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 有一類慈俱行心
413 21 shí time; a point or period of time 如打鍾時
414 21 shí a season; a quarter of a year 如打鍾時
415 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 如打鍾時
416 21 shí fashionable 如打鍾時
417 21 shí fate; destiny; luck 如打鍾時
418 21 shí occasion; opportunity; chance 如打鍾時
419 21 shí tense 如打鍾時
420 21 shí particular; special 如打鍾時
421 21 shí to plant; to cultivate 如打鍾時
422 21 shí an era; a dynasty 如打鍾時
423 21 shí time [abstract] 如打鍾時
424 21 shí seasonal 如打鍾時
425 21 shí to wait upon 如打鍾時
426 21 shí hour 如打鍾時
427 21 shí appropriate; proper; timely 如打鍾時
428 21 shí Shi 如打鍾時
429 21 shí a present; currentlt 如打鍾時
430 21 shí time; kāla 如打鍾時
431 21 shí at that time; samaya 如打鍾時
432 20 bitterness; bitter flavor 當苦異熟
433 20 hardship; suffering 當苦異熟
434 20 to make things difficult for 當苦異熟
435 20 to train; to practice 當苦異熟
436 20 to suffer from a misfortune 當苦異熟
437 20 bitter 當苦異熟
438 20 grieved; facing hardship 當苦異熟
439 20 in low spirits; depressed 當苦異熟
440 20 painful 當苦異熟
441 20 suffering; duḥkha; dukkha 當苦異熟
442 20 悲心 bēixīn Merciful Heart 復次悲心定有二種
443 20 悲心 bēixīn compassion; a sympathetic mind 復次悲心定有二種
444 20 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 思惟分別
445 20 思惟 sīwéi thinking; tought 思惟分別
446 20 思惟 sīwéi Contemplate 思惟分別
447 20 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 思惟分別
448 19 hair 麁聲暫發
449 19 to send out; to issue; to emit; to radiate 麁聲暫發
450 19 to hand over; to deliver; to offer 麁聲暫發
451 19 to express; to show; to be manifest 麁聲暫發
452 19 to start out; to set off 麁聲暫發
453 19 to open 麁聲暫發
454 19 to requisition 麁聲暫發
455 19 to occur 麁聲暫發
456 19 to declare; to proclaim; to utter 麁聲暫發
457 19 to express; to give vent 麁聲暫發
458 19 to excavate 麁聲暫發
459 19 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 麁聲暫發
460 19 to get rich 麁聲暫發
461 19 to rise; to expand; to inflate; to swell 麁聲暫發
462 19 to sell 麁聲暫發
463 19 to shoot with a bow 麁聲暫發
464 19 to rise in revolt 麁聲暫發
465 19 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 麁聲暫發
466 19 to enlighten; to inspire 麁聲暫發
467 19 to publicize; to make known; to show off; to spread 麁聲暫發
468 19 to ignite; to set on fire 麁聲暫發
469 19 to sing; to play 麁聲暫發
470 19 to feel; to sense 麁聲暫發
471 19 to act; to do 麁聲暫發
472 19 grass and moss 麁聲暫發
473 19 Fa 麁聲暫發
474 19 to issue; to emit; utpāda 麁聲暫發
475 19 yòu Kangxi radical 29 又如眾鳥飛翔虛
476 19 xiàng to observe; to assess 身相雖安靜
477 19 xiàng appearance; portrait; picture 身相雖安靜
478 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 身相雖安靜
479 19 xiàng to aid; to help 身相雖安靜
480 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 身相雖安靜
481 19 xiàng a sign; a mark; appearance 身相雖安靜
482 19 xiāng alternately; in turn 身相雖安靜
483 19 xiāng Xiang 身相雖安靜
484 19 xiāng form substance 身相雖安靜
485 19 xiāng to express 身相雖安靜
486 19 xiàng to choose 身相雖安靜
487 19 xiāng Xiang 身相雖安靜
488 19 xiāng an ancient musical instrument 身相雖安靜
489 19 xiāng the seventh lunar month 身相雖安靜
490 19 xiāng to compare 身相雖安靜
491 19 xiàng to divine 身相雖安靜
492 19 xiàng to administer 身相雖安靜
493 19 xiàng helper for a blind person 身相雖安靜
494 19 xiāng rhythm [music] 身相雖安靜
495 19 xiāng the upper frets of a pipa 身相雖安靜
496 19 xiāng coralwood 身相雖安靜
497 19 xiàng ministry 身相雖安靜
498 19 xiàng to supplement; to enhance 身相雖安靜
499 19 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 身相雖安靜
500 19 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 身相雖安靜

Frequencies of all Words

Top 986

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 156 dìng to decide 次此於九種次第定中最在前故
2 156 dìng certainly; definitely 次此於九種次第定中最在前故
3 156 dìng to determine 次此於九種次第定中最在前故
4 156 dìng to calm down 次此於九種次第定中最在前故
5 156 dìng to set; to fix 次此於九種次第定中最在前故
6 156 dìng to book; to subscribe to; to order 次此於九種次第定中最在前故
7 156 dìng still 次此於九種次第定中最在前故
8 156 dìng Concentration 次此於九種次第定中最在前故
9 156 dìng meditative concentration; meditation 次此於九種次第定中最在前故
10 156 dìng real; sadbhūta 次此於九種次第定中最在前故
11 140 xīn heart [organ]
12 140 xīn Kangxi radical 61
13 140 xīn mind; consciousness
14 140 xīn the center; the core; the middle
15 140 xīn one of the 28 star constellations
16 140 xīn heart
17 140 xīn emotion
18 140 xīn intention; consideration
19 140 xīn disposition; temperament
20 140 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
21 128 míng measure word for people 謂離欲亦名離
22 128 míng fame; renown; reputation 謂離欲亦名離
23 128 míng a name; personal name; designation 謂離欲亦名離
24 128 míng rank; position 謂離欲亦名離
25 128 míng an excuse 謂離欲亦名離
26 128 míng life 謂離欲亦名離
27 128 míng to name; to call 謂離欲亦名離
28 128 míng to express; to describe 謂離欲亦名離
29 128 míng to be called; to have the name 謂離欲亦名離
30 128 míng to own; to possess 謂離欲亦名離
31 128 míng famous; renowned 謂離欲亦名離
32 128 míng moral 謂離欲亦名離
33 128 míng name; naman 謂離欲亦名離
34 128 míng fame; renown; yasas 謂離欲亦名離
35 87 yǒu is; are; to exist 有尋有伺者
36 87 yǒu to have; to possess 有尋有伺者
37 87 yǒu indicates an estimate 有尋有伺者
38 87 yǒu indicates a large quantity 有尋有伺者
39 87 yǒu indicates an affirmative response 有尋有伺者
40 87 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有尋有伺者
41 87 yǒu used to compare two things 有尋有伺者
42 87 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有尋有伺者
43 87 yǒu used before the names of dynasties 有尋有伺者
44 87 yǒu a certain thing; what exists 有尋有伺者
45 87 yǒu multiple of ten and ... 有尋有伺者
46 87 yǒu abundant 有尋有伺者
47 87 yǒu purposeful 有尋有伺者
48 87 yǒu You 有尋有伺者
49 87 yǒu 1. existence; 2. becoming 有尋有伺者
50 87 yǒu becoming; bhava 有尋有伺者
51 85 this; these 此復
52 85 in this way 此復
53 85 otherwise; but; however; so 此復
54 85 at this time; now; here 此復
55 85 this; here; etad 此復
56 79 zhū all; many; various 諸根不寂靜
57 79 zhū Zhu 諸根不寂靜
58 79 zhū all; members of the class 諸根不寂靜
59 79 zhū interrogative particle 諸根不寂靜
60 79 zhū him; her; them; it 諸根不寂靜
61 79 zhū of; in 諸根不寂靜
62 79 zhū all; many; sarva 諸根不寂靜
63 79 狹小 xiáxiǎo narrow 狹小
64 74 happy; glad; cheerful; joyful 樂和合
65 74 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂和合
66 74 Le 樂和合
67 74 yuè music 樂和合
68 74 yuè a musical instrument 樂和合
69 74 yuè tone [of voice]; expression 樂和合
70 74 yuè a musician 樂和合
71 74 joy; pleasure 樂和合
72 74 yuè the Book of Music 樂和合
73 74 lào Lao 樂和合
74 74 to laugh 樂和合
75 74 Joy 樂和合
76 74 joy; delight; sukhā 樂和合
77 73 děng et cetera; and so on 起等起
78 73 děng to wait 起等起
79 73 děng degree; kind 起等起
80 73 děng plural 起等起
81 73 děng to be equal 起等起
82 73 děng degree; level 起等起
83 73 děng to compare 起等起
84 73 děng same; equal; sama 起等起
85 72 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量品第十二
86 72 無量 wúliàng immeasurable 無量品第十二
87 72 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量品第十二
88 72 無量 wúliàng Atula 無量品第十二
89 69 to be fond of; to like 云何喜
90 69 happy; delightful; joyful 云何喜
91 69 suitable 云何喜
92 69 relating to marriage 云何喜
93 69 shining; splendid 云何喜
94 69 Xi 云何喜
95 69 easy 云何喜
96 69 to be pregnant 云何喜
97 69 joy; happiness; delight 云何喜
98 69 Joy 云何喜
99 69 joy; priti 云何喜
100 69 勝解 shèngjiě resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa 諸心勝解
101 68 zhù to dwell; to live; to reside 住者
102 68 zhù to stop; to halt 住者
103 68 zhù to retain; to remain 住者
104 68 zhù to lodge at [temporarily] 住者
105 68 zhù firmly; securely 住者
106 68 zhù verb complement 住者
107 68 zhù attaching; abiding; dwelling on 住者
108 65 also; too 麁細二聲為喻亦爾
109 65 but 麁細二聲為喻亦爾
110 65 this; he; she 麁細二聲為喻亦爾
111 65 although; even though 麁細二聲為喻亦爾
112 65 already 麁細二聲為喻亦爾
113 65 particle with no meaning 麁細二聲為喻亦爾
114 65 Yi 麁細二聲為喻亦爾
115 64 entirely; without exception 名初靜慮俱有之心
116 64 both; together 名初靜慮俱有之心
117 64 together; sardham 名初靜慮俱有之心
118 64 有情 yǒuqíng having feelings for 願諸有情皆
119 64 有情 yǒuqíng friends with 願諸有情皆
120 64 有情 yǒuqíng having emotional appeal 願諸有情皆
121 64 有情 yǒuqíng sentient being 願諸有情皆
122 64 有情 yǒuqíng sentient beings 願諸有情皆
123 64 that; those 彼於爾時安住行捨正
124 64 another; the other 彼於爾時安住行捨正
125 64 that; tad 彼於爾時安住行捨正
126 63 ruò to seem; to be like; as 若受
127 63 ruò seemingly 若受
128 63 ruò if 若受
129 63 ruò you 若受
130 63 ruò this; that 若受
131 63 ruò and; or 若受
132 63 ruò as for; pertaining to 若受
133 63 pomegranite 若受
134 63 ruò to choose 若受
135 63 ruò to agree; to accord with; to conform to 若受
136 63 ruò thus 若受
137 63 ruò pollia 若受
138 63 ruò Ruo 若受
139 63 ruò only then 若受
140 63 ja 若受
141 63 jñā 若受
142 63 ruò if; yadi 若受
143 62 to enter 復次入初靜慮時
144 62 Kangxi radical 11 復次入初靜慮時
145 62 radical 復次入初靜慮時
146 62 income 復次入初靜慮時
147 62 to conform with 復次入初靜慮時
148 62 to descend 復次入初靜慮時
149 62 the entering tone 復次入初靜慮時
150 62 to pay 復次入初靜慮時
151 62 to join 復次入初靜慮時
152 62 entering; praveśa 復次入初靜慮時
153 62 entered; attained; āpanna 復次入初靜慮時
154 59 wèi to call 謂離欲惡不善法者
155 59 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂離欲惡不善法者
156 59 wèi to speak to; to address 謂離欲惡不善法者
157 59 wèi to treat as; to regard as 謂離欲惡不善法者
158 59 wèi introducing a condition situation 謂離欲惡不善法者
159 59 wèi to speak to; to address 謂離欲惡不善法者
160 59 wèi to think 謂離欲惡不善法者
161 59 wèi for; is to be 謂離欲惡不善法者
162 59 wèi to make; to cause 謂離欲惡不善法者
163 59 wèi and 謂離欲惡不善法者
164 59 wèi principle; reason 謂離欲惡不善法者
165 59 wèi Wei 謂離欲惡不善法者
166 59 wèi which; what; yad 謂離欲惡不善法者
167 59 wèi to say; iti 謂離欲惡不善法者
168 53 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 云何慈心定加行
169 53 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 云何慈心定加行
170 53 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 云何慈心定加行
171 50 xìng gender 令心麁性是尋
172 50 xìng suffix corresponding to -ness 令心麁性是尋
173 50 xìng nature; disposition 令心麁性是尋
174 50 xìng a suffix corresponding to -ness 令心麁性是尋
175 50 xìng grammatical gender 令心麁性是尋
176 50 xìng a property; a quality 令心麁性是尋
177 50 xìng life; destiny 令心麁性是尋
178 50 xìng sexual desire 令心麁性是尋
179 50 xìng scope 令心麁性是尋
180 50 xìng nature 令心麁性是尋
181 50 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮品第十一之餘
182 50 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮品第十一之餘
183 50 lìng to make; to cause to be; to lead 令心麁性是尋
184 50 lìng to issue a command 令心麁性是尋
185 50 lìng rules of behavior; customs 令心麁性是尋
186 50 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心麁性是尋
187 50 lìng a season 令心麁性是尋
188 50 lìng respected; good reputation 令心麁性是尋
189 50 lìng good 令心麁性是尋
190 50 lìng pretentious 令心麁性是尋
191 50 lìng a transcending state of existence 令心麁性是尋
192 50 lìng a commander 令心麁性是尋
193 50 lìng a commanding quality; an impressive character 令心麁性是尋
194 50 lìng lyrics 令心麁性是尋
195 50 lìng Ling 令心麁性是尋
196 50 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心麁性是尋
197 49 in; at 次此於九種次第定中最在前故
198 49 in; at 次此於九種次第定中最在前故
199 49 in; at; to; from 次此於九種次第定中最在前故
200 49 to go; to 次此於九種次第定中最在前故
201 49 to rely on; to depend on 次此於九種次第定中最在前故
202 49 to go to; to arrive at 次此於九種次第定中最在前故
203 49 from 次此於九種次第定中最在前故
204 49 give 次此於九種次第定中最在前故
205 49 oppposing 次此於九種次第定中最在前故
206 49 and 次此於九種次第定中最在前故
207 49 compared to 次此於九種次第定中最在前故
208 49 by 次此於九種次第定中最在前故
209 49 and; as well as 次此於九種次第定中最在前故
210 49 for 次此於九種次第定中最在前故
211 49 Yu 次此於九種次第定中最在前故
212 49 a crow 次此於九種次第定中最在前故
213 49 whew; wow 次此於九種次第定中最在前故
214 49 near to; antike 次此於九種次第定中最在前故
215 49 乃至 nǎizhì and even 廣說乃至歡喜歡喜性
216 49 乃至 nǎizhì as much as; yavat 廣說乃至歡喜歡喜性
217 48 如是 rúshì thus; so 如是諸法
218 48 如是 rúshì thus, so 如是諸法
219 48 如是 rúshì thus; evam 如是諸法
220 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸法
221 45 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 云何慈心定加行
222 43 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 離所建立
223 43 suǒ an office; an institute 離所建立
224 43 suǒ introduces a relative clause 離所建立
225 43 suǒ it 離所建立
226 43 suǒ if; supposing 離所建立
227 43 suǒ a few; various; some 離所建立
228 43 suǒ a place; a location 離所建立
229 43 suǒ indicates a passive voice 離所建立
230 43 suǒ that which 離所建立
231 43 suǒ an ordinal number 離所建立
232 43 suǒ meaning 離所建立
233 43 suǒ garrison 離所建立
234 43 suǒ place; pradeśa 離所建立
235 43 suǒ that which; yad 離所建立
236 41 zhōng middle 謂此靜慮順次數中最居首故
237 41 zhōng medium; medium sized 謂此靜慮順次數中最居首故
238 41 zhōng China 謂此靜慮順次數中最居首故
239 41 zhòng to hit the mark 謂此靜慮順次數中最居首故
240 41 zhōng in; amongst 謂此靜慮順次數中最居首故
241 41 zhōng midday 謂此靜慮順次數中最居首故
242 41 zhōng inside 謂此靜慮順次數中最居首故
243 41 zhōng during 謂此靜慮順次數中最居首故
244 41 zhōng Zhong 謂此靜慮順次數中最居首故
245 41 zhōng intermediary 謂此靜慮順次數中最居首故
246 41 zhōng half 謂此靜慮順次數中最居首故
247 41 zhōng just right; suitably 謂此靜慮順次數中最居首故
248 41 zhōng while 謂此靜慮順次數中最居首故
249 41 zhòng to reach; to attain 謂此靜慮順次數中最居首故
250 41 zhòng to suffer; to infect 謂此靜慮順次數中最居首故
251 41 zhòng to obtain 謂此靜慮順次數中最居首故
252 41 zhòng to pass an exam 謂此靜慮順次數中最居首故
253 41 zhōng middle 謂此靜慮順次數中最居首故
254 41 one 心一趣性者
255 41 Kangxi radical 1 心一趣性者
256 41 as soon as; all at once 心一趣性者
257 41 pure; concentrated 心一趣性者
258 41 whole; all 心一趣性者
259 41 first 心一趣性者
260 41 the same 心一趣性者
261 41 each 心一趣性者
262 41 certain 心一趣性者
263 41 throughout 心一趣性者
264 41 used in between a reduplicated verb 心一趣性者
265 41 sole; single 心一趣性者
266 41 a very small amount 心一趣性者
267 41 Yi 心一趣性者
268 41 other 心一趣性者
269 41 to unify 心一趣性者
270 41 accidentally; coincidentally 心一趣性者
271 41 abruptly; suddenly 心一趣性者
272 41 or 心一趣性者
273 41 one; eka 心一趣性者
274 40 de potential marker 鼓翼踊身方得隨意
275 40 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 鼓翼踊身方得隨意
276 40 děi must; ought to 鼓翼踊身方得隨意
277 40 děi to want to; to need to 鼓翼踊身方得隨意
278 40 děi must; ought to 鼓翼踊身方得隨意
279 40 de 鼓翼踊身方得隨意
280 40 de infix potential marker 鼓翼踊身方得隨意
281 40 to result in 鼓翼踊身方得隨意
282 40 to be proper; to fit; to suit 鼓翼踊身方得隨意
283 40 to be satisfied 鼓翼踊身方得隨意
284 40 to be finished 鼓翼踊身方得隨意
285 40 de result of degree 鼓翼踊身方得隨意
286 40 de marks completion of an action 鼓翼踊身方得隨意
287 40 děi satisfying 鼓翼踊身方得隨意
288 40 to contract 鼓翼踊身方得隨意
289 40 marks permission or possibility 鼓翼踊身方得隨意
290 40 expressing frustration 鼓翼踊身方得隨意
291 40 to hear 鼓翼踊身方得隨意
292 40 to have; there is 鼓翼踊身方得隨意
293 40 marks time passed 鼓翼踊身方得隨意
294 40 obtain; attain; prāpta 鼓翼踊身方得隨意
295 39 to reach 遠離欲及惡
296 39 and 遠離欲及惡
297 39 coming to; when 遠離欲及惡
298 39 to attain 遠離欲及惡
299 39 to understand 遠離欲及惡
300 39 able to be compared to; to catch up with 遠離欲及惡
301 39 to be involved with; to associate with 遠離欲及惡
302 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 遠離欲及惡
303 39 and; ca; api 遠離欲及惡
304 38 shě to give 云何捨
305 38 shě to give up; to abandon 云何捨
306 38 shě a house; a home; an abode 云何捨
307 38 shè my 云何捨
308 38 shè a unit of length equal to 30 li 云何捨
309 38 shě equanimity 云何捨
310 38 shè my house 云何捨
311 38 shě to to shoot; to fire; to launch 云何捨
312 38 shè to leave 云何捨
313 38 shě She 云何捨
314 38 shè disciple 云何捨
315 38 shè a barn; a pen 云何捨
316 38 shè to reside 云何捨
317 38 shè to stop; to halt; to cease 云何捨
318 38 shè to find a place for; to arrange 云何捨
319 38 shě Give 云何捨
320 38 shě abandoning; prahāṇa 云何捨
321 38 shě house; gṛha 云何捨
322 38 shě equanimity; upeksa 云何捨
323 37 shì is; are; am; to be 令心麁性是尋
324 37 shì is exactly 令心麁性是尋
325 37 shì is suitable; is in contrast 令心麁性是尋
326 37 shì this; that; those 令心麁性是尋
327 37 shì really; certainly 令心麁性是尋
328 37 shì correct; yes; affirmative 令心麁性是尋
329 37 shì true 令心麁性是尋
330 37 shì is; has; exists 令心麁性是尋
331 37 shì used between repetitions of a word 令心麁性是尋
332 37 shì a matter; an affair 令心麁性是尋
333 37 shì Shi 令心麁性是尋
334 37 shì is; bhū 令心麁性是尋
335 37 shì this; idam 令心麁性是尋
336 37 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有尋有伺者
337 37 zhě that 有尋有伺者
338 37 zhě nominalizing function word 有尋有伺者
339 37 zhě used to mark a definition 有尋有伺者
340 37 zhě used to mark a pause 有尋有伺者
341 37 zhě topic marker; that; it 有尋有伺者
342 37 zhuó according to 有尋有伺者
343 37 zhě ca 有尋有伺者
344 37 to think; consider; to ponder 思等思
345 37 particle 思等思
346 37 thinking; consideration 思等思
347 37 to miss; to long for 思等思
348 37 emotions 思等思
349 37 to mourn; to grieve 思等思
350 37 Si 思等思
351 37 sāi hairy [beard] 思等思
352 37 Think 思等思
353 37 volition; cetanā 思等思
354 37 consciousness, understanding; cetanā 思等思
355 37 thought; cintā 思等思
356 36 already 已斷身重性
357 36 Kangxi radical 49 已斷身重性
358 36 from 已斷身重性
359 36 to bring to an end; to stop 已斷身重性
360 36 final aspectual particle 已斷身重性
361 36 afterwards; thereafter 已斷身重性
362 36 too; very; excessively 已斷身重性
363 36 to complete 已斷身重性
364 36 to demote; to dismiss 已斷身重性
365 36 to recover from an illness 已斷身重性
366 36 certainly 已斷身重性
367 36 an interjection of surprise 已斷身重性
368 36 this 已斷身重性
369 36 former; pūrvaka 已斷身重性
370 36 former; pūrvaka 已斷身重性
371 36 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故說此名離生喜
372 36 old; ancient; former; past 故說此名離生喜
373 36 reason; cause; purpose 故說此名離生喜
374 36 to die 故說此名離生喜
375 36 so; therefore; hence 故說此名離生喜
376 36 original 故說此名離生喜
377 36 accident; happening; instance 故說此名離生喜
378 36 a friend; an acquaintance; friendship 故說此名離生喜
379 36 something in the past 故說此名離生喜
380 36 deceased; dead 故說此名離生喜
381 36 still; yet 故說此名離生喜
382 36 therefore; tasmāt 故說此名離生喜
383 36 未名 wèimíng unnamed; unidentified 而未名慈心定加行
384 36 未名 wèi míng without a name 而未名慈心定加行
385 34 not; no 不別
386 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 不別
387 34 as a correlative 不別
388 34 no (answering a question) 不別
389 34 forms a negative adjective from a noun 不別
390 34 at the end of a sentence to form a question 不別
391 34 to form a yes or no question 不別
392 34 infix potential marker 不別
393 34 no; na 不別
394 34 云何 yúnhé why; how 云何尋
395 34 云何 yúnhé how; katham 云何尋
396 33 yuàn to hope; to wish; to desire 願諸有情皆
397 33 yuàn hope 願諸有情皆
398 33 yuàn to be ready; to be willing 願諸有情皆
399 33 yuàn to ask for; to solicit 願諸有情皆
400 33 yuàn a vow 願諸有情皆
401 33 yuàn diligent; attentive 願諸有情皆
402 33 yuàn to prefer; to select 願諸有情皆
403 33 yuàn to admire 願諸有情皆
404 33 yuàn a vow; pranidhana 願諸有情皆
405 33 shòu to suffer; to be subjected to 受離生喜樂
406 33 shòu to transfer; to confer 受離生喜樂
407 33 shòu to receive; to accept 受離生喜樂
408 33 shòu to tolerate 受離生喜樂
409 33 shòu suitably 受離生喜樂
410 33 shòu feelings; sensations 受離生喜樂
411 32 interesting 心一趣性者
412 32 to turn towards; to approach 心一趣性者
413 32 urgent; pressing; quickly 心一趣性者
414 32 to urge 心一趣性者
415 32 purport; an objective 心一趣性者
416 32 a delight; a pleasure; an interest 心一趣性者
417 32 an inclination 心一趣性者
418 32 a flavor; a taste 心一趣性者
419 32 to go quickly towards 心一趣性者
420 32 realm; destination 心一趣性者
421 30 名為 míngwèi to be called 總名為尋
422 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而修靜慮者
423 30 ér Kangxi radical 126 而修靜慮者
424 30 ér you 而修靜慮者
425 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而修靜慮者
426 30 ér right away; then 而修靜慮者
427 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 而修靜慮者
428 30 ér if; in case; in the event that 而修靜慮者
429 30 ér therefore; as a result; thus 而修靜慮者
430 30 ér how can it be that? 而修靜慮者
431 30 ér so as to 而修靜慮者
432 30 ér only then 而修靜慮者
433 30 ér as if; to seem like 而修靜慮者
434 30 néng can; able 而修靜慮者
435 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而修靜慮者
436 30 ér me 而修靜慮者
437 30 ér to arrive; up to 而修靜慮者
438 30 ér possessive 而修靜慮者
439 30 ér and; ca 而修靜慮者
440 29 niàn to read aloud 若念
441 29 niàn to remember; to expect 若念
442 29 niàn to miss 若念
443 29 niàn to consider 若念
444 29 niàn to recite; to chant 若念
445 29 niàn to show affection for 若念
446 29 niàn a thought; an idea 若念
447 29 niàn twenty 若念
448 29 niàn memory 若念
449 29 niàn an instant 若念
450 29 niàn Nian 若念
451 29 niàn mindfulness; smrti 若念
452 29 niàn a thought; citta 若念
453 29 寂靜 jìjìng quiet 諸根不寂靜
454 29 寂靜 jìjìng tranquility 諸根不寂靜
455 29 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 諸根不寂靜
456 29 寂靜 jìjìng Nirvana 諸根不寂靜
457 28 to arise; to get up 起等起
458 28 case; instance; batch; group 起等起
459 28 to rise; to raise 起等起
460 28 to grow out of; to bring forth; to emerge 起等起
461 28 to appoint (to an official post); to take up a post 起等起
462 28 to start 起等起
463 28 to establish; to build 起等起
464 28 to draft; to draw up (a plan) 起等起
465 28 opening sentence; opening verse 起等起
466 28 to get out of bed 起等起
467 28 to recover; to heal 起等起
468 28 to take out; to extract 起等起
469 28 marks the beginning of an action 起等起
470 28 marks the sufficiency of an action 起等起
471 28 to call back from mourning 起等起
472 28 to take place; to occur 起等起
473 28 from 起等起
474 28 to conjecture 起等起
475 28 stand up; utthāna 起等起
476 28 arising; utpāda 起等起
477 28 jiē all; each and every; in all cases 尋伺皆如理
478 28 jiē same; equally 尋伺皆如理
479 28 jiē all; sarva 尋伺皆如理
480 27 yán to speak; to say; said 如有頌言
481 27 yán language; talk; words; utterance; speech 如有頌言
482 27 yán Kangxi radical 149 如有頌言
483 27 yán a particle with no meaning 如有頌言
484 27 yán phrase; sentence 如有頌言
485 27 yán a word; a syllable 如有頌言
486 27 yán a theory; a doctrine 如有頌言
487 27 yán to regard as 如有頌言
488 27 yán to act as 如有頌言
489 27 yán word; vacana 如有頌言
490 27 yán speak; vad 如有頌言
491 26 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法
492 26 shēng to be born; to give birth 生等生
493 26 shēng to live 生等生
494 26 shēng raw 生等生
495 26 shēng a student 生等生
496 26 shēng life 生等生
497 26 shēng to produce; to give rise 生等生
498 26 shēng alive 生等生
499 26 shēng a lifetime 生等生
500 26 shēng to initiate; to become 生等生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. dìng
  2. dìng
  3. dìng
  1. Concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. real; sadbhūta
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
zhū all; many; sarva
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
děng same; equal; sama
无量 無量
  1. wúliàng
  2. wúliàng
  3. wúliàng
  1. immeasurable
  2. immeasurable; aparimāṇa
  3. Atula
  1. Joy
  2. joy; priti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨法蕴足论 阿毘達磨法蘊足論 196 Abhidharma dharma skandha pāda śāstra
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大目乾连 大目乾連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
清净天 清淨天 113 Prakīrṇakā
清凉池 清涼池 113 Lake Anavatapta
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
色界定 115 four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani
逝多林 115 Jetavana
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部法蕴足论 說一切有部法蘊足論 115 Abhidharma dharma skandha pāda śāstra
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正知 122 Zheng Zhi
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
慈心 99 compassion; a compassionate mind
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
二受 195 two kinds of perception
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
非有 102 does not exist; is not real
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
解行 106 to understand and practice
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
卷第七 106 scroll 7
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪能 107 ability to undertake
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐苦 樂苦 108 happiness and suffering
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离生喜乐 離生喜樂 108 rapture and pleasure born from withdrawal
离欲 離欲 108 free of desire
离苦 離苦 108 to transcend suffering
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
名身 109 group of names
恼害 惱害 110 malicious feeling
念清净 念清淨 110 Pure Mind
诺瞿陀 諾瞿陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
毘钵舍那 毘鉢舍那 112 insight; vipaśyanā; vipassanā
平等性 112 universal nature
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
勤修 113 cultivated; caritāvin
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
如理 114 principle of suchness
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
若尔 若爾 114 then; tarhi
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
身受 115 the sense of touch; physical perception
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
受想 115 sensation and perception
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无求 無求 119 No Desires
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无所有 無所有 119 nothingness
相应品 相應品 120 Chapter on Association
心一境性 120 mind with singled pointed focus
心意识 心意識 120
  1. mind, thought, and perception
  2. mind, thought, and perception
行舍 行捨 120 equanimity
喜受 120 the sensation of joy
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
印可 121 to confirm
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme